xref: /webtrees/resources/lang/th/messages.po (revision 82dda228fadaae64d9d4c26e021eb5d0f98c0826)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2016-10-03 09:55+0000\n"
7"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n"
8"Language-Team: Thai <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/th/>\n"
9"Language: th\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.8\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr ""
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr ""
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr ""
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2107
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr ""
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2112
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr ""
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr ""
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr ""
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] ""
99
100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
102#, php-format
103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
104msgstr ""
105
106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107#: app/Services/RelationshipService.php:2365
108#, php-format
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2343
114#, php-format
115msgctxt "FEMALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Services/RelationshipService.php:2320
121#, php-format
122msgctxt "MALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: image dimensions, width × height
127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
128#, php-format
129msgid "%1$s × %2$s pixels"
130msgstr ""
131
132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
133#: app/Elements/AbstractElement.php:207
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2133
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:623
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:263
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:91
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] ""
214
215#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] ""
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:23
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] ""
235
236#: resources/views/admin/locations.phtml:109
237#, php-format
238msgid "%s family tree"
239msgid_plural "%s family trees"
240msgstr[0] ""
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
251#: resources/views/calendar-list.phtml:18
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] ""
256
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
260#, php-format
261msgid "%s individual has been updated."
262msgid_plural "%s individuals have been updated."
263msgstr[0] ""
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] ""
270
271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
275#, php-format
276msgid "%s month"
277msgid_plural "%s months"
278msgstr[0] ""
279
280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
281#, php-format
282msgid "%s note has been updated."
283msgid_plural "%s notes have been updated."
284msgstr[0] ""
285
286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
287#: app/Services/RelationshipService.php:2080
288#, php-format
289msgid "%s once removed ascending"
290msgstr ""
291
292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
293#: app/Services/RelationshipService.php:2085
294#, php-format
295msgid "%s once removed descending"
296msgstr ""
297
298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
299#, php-format
300msgid "%s repository has been updated."
301msgid_plural "%s repositories have been updated."
302msgstr[0] ""
303
304#. I18N: %s is a person's name
305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
307#, php-format
308msgid "%s sent you the following message."
309msgstr ""
310
311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
312#, php-format
313msgid "%s signed-in user"
314msgid_plural "%s signed-in users"
315msgstr[0] ""
316
317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
318#, php-format
319msgid "%s source has been updated."
320msgid_plural "%s sources have been updated."
321msgstr[0] ""
322
323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
324#: app/Services/RelationshipService.php:2098
325#, php-format
326msgid "%s three times removed ascending"
327msgstr ""
328
329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
330#: app/Services/RelationshipService.php:2103
331#, php-format
332msgid "%s three times removed descending"
333msgstr ""
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Services/RelationshipService.php:2089
337#, php-format
338msgid "%s twice removed ascending"
339msgstr ""
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2094
343#, php-format
344msgid "%s twice removed descending"
345msgstr ""
346
347#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
348#, php-format
349msgid "%s week"
350msgid_plural "%s weeks"
351msgstr[0] ""
352
353#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
359#, php-format
360msgid "%s year"
361msgid_plural "%s years"
362msgstr[0] "%s ปี"
363
364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
366#, php-format
367msgid "%s year anniversary"
368msgstr ""
369
370#: app/Services/RelationshipService.php:2283
371#, php-format
372msgid "%s × cousin"
373msgstr ""
374
375#: app/Services/RelationshipService.php:2247
376#, php-format
377msgctxt "FEMALE"
378msgid "%s × cousin"
379msgstr ""
380
381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
382#: app/Services/RelationshipService.php:2210
383#, php-format
384msgctxt "MALE"
385msgid "%s × cousin"
386msgstr ""
387
388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
389#: app/Date/JulianDate.php:98
390#, php-format
391msgid "%s&nbsp;BCE"
392msgstr ""
393
394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
396#, php-format
397msgid "%s&nbsp;CE"
398msgstr ""
399
400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
402#, php-format
403msgid "%s+"
404msgstr ""
405
406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
407#, php-format
408msgid "%s, her ancestors and their families"
409msgstr ""
410
411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
412#, php-format
413msgid "%s, her parents and siblings"
414msgstr ""
415
416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
417#, php-format
418msgid "%s, her spouses and children"
419msgstr ""
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
422#, php-format
423msgid "%s, her spouses and descendants"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
427#, php-format
428msgid "%s, his ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
432#, php-format
433msgid "%s, his parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
437#, php-format
438msgid "%s, his spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
442#, php-format
443msgid "%s, his spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
449msgid "&lt;select&gt;"
450msgstr ""
451
452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
453#, php-format
454msgid "(%s after death)"
455msgstr ""
456
457#. I18N: The current age of a living individual
458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
459#, php-format
460msgid "(age %s)"
461msgstr ""
462
463#. I18N: The age of an individual at a given date
464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr ""
470
471#. I18N: The age of an individual at a given date
472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
475#, php-format
476msgctxt "Female"
477msgid "(aged %s)"
478msgstr ""
479
480#. I18N: The age of an individual at a given date
481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178
484#, php-format
485msgctxt "Male"
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:336
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:26
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
624#, php-format
625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
626msgstr ""
627
628#. I18N: URL = web address
629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
630msgid "A URL"
631msgstr ""
632
633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
635msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
655msgid "A chart of an individual’s ancestors."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
660msgid "A chart of an individual’s descendants."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
665msgid "A chart of individuals’ lifespans."
666msgstr ""
667
668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of a “Data fix” module
673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
678#: app/Module/FanChartModule.php:130
679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
687msgid "A file on the server"
688msgstr ""
689
690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
695msgid "A file on your computer"
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “My page” module
699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
700msgid "A greeting message and useful links for a user."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Home page” module
704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
705msgid "A greeting message for site visitors."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Contact information” module
709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
710msgid "A link to the site contacts."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “webtrees” module
714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
715msgid "A link to the webtrees home page."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Branches” module
719#: app/Module/BranchesListModule.php:115
720msgid "A list of branches of a family."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Pending changes” module
724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Families” module
729#: app/Module/FamilyListModule.php:57
730msgid "A list of families."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “FAQ” module
734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
735msgid "A list of frequently asked questions and answers."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Individuals” module
739#: app/Module/IndividualListModule.php:110
740msgid "A list of individuals."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Locations” module
744#: app/Module/LocationListModule.php:84
745msgid "A list of locations."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Media objects” module
749#: app/Module/MediaListModule.php:93
750msgid "A list of media objects."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Recent changes” module
754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
755msgid "A list of records that have been updated recently."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Repositories” module
759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
760msgid "A list of repositories."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Shared notes” module
764#: app/Module/NoteListModule.php:81
765msgid "A list of shared notes."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Sources” module
769#: app/Module/SourceListModule.php:83
770msgid "A list of sources."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
775msgid "A list of submitters."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of “Research tasks” module
779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “On this day” module
789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
790msgid "A list of the anniversaries that occur today."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Top given names” module
799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
800msgid "A list of the most popular given names."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Top surnames” module
804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
805msgid "A list of the most popular surnames."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Who is online” module
814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
815msgid "A list of users and visitors who are currently online."
816msgstr ""
817
818#: resources/views/help/media-object.phtml:8
819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
820msgstr ""
821
822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
825#, php-format
826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
827msgstr ""
828
829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
832msgid "A new version of webtrees is available."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
836#, php-format
837msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
838msgstr ""
839
840#. I18N: Description of the “Journal” module
841#: app/Module/UserJournalModule.php:66
842msgid "A private area to record notes or keep a journal."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %s is a server name/URL
846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
848#, php-format
849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Pedigree” module
853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Ancestors” module
859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Descendants” module
865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Individual” module
871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s details."
874msgstr ""
875
876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
877msgid "A report of facts which are supported by a given source."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Family” module
881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
883msgid "A report of family members and their details."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Deaths” module
887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
888msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Occupations” module
892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who had a given occupation."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Births” module
898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Marriages” module
909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Changes” module
915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
917msgid "A report of recent and pending changes."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Related families”
921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
923msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related individuals” module
927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Source” module
933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
934msgid "A report of the information provided by a source."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Missing data”
938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
946msgid "A report of vital records for a given date or place."
947msgstr ""
948
949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Family navigator” module
954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Extra information” module
959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Descendants” module
964#: app/Module/DescendancyModule.php:73
965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Families” module
969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
970msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Facts and events” module
974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
975msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Media” module
979#: app/Module/MediaTabModule.php:71
980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
981msgstr ""
982
983#. I18N: Description of the “Notes” module
984#: app/Module/NotesTabModule.php:70
985msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Sources” module
989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
990msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
995msgid "A timeline displaying individual events."
996msgstr ""
997
998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A3"
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1038msgctxt "paper size"
1039msgid "A4"
1040msgstr ""
1041
1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:266
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:139
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:229
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:184
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:94
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1097msgid "Abbreviation"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1102msgid "Accept"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1106msgid "Accept all changes"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/components.phtml:42
1110#: resources/views/admin/components.phtml:105
1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1112msgid "Access level"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1116msgid "Access to family trees"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1120msgid "Account approval and email verification"
1121msgstr ""
1122
1123#. I18N: Location of an LDS church temple
1124#: app/Elements/TempleCode.php:54
1125msgid "Accra, Ghana"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1129msgid "Action"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:190
1134msgctxt "GENITIVE"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:294
1140msgctxt "INSTRUMENTAL"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:242
1146msgctxt "LOCATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:138
1152msgctxt "NOMINATIVE"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:188
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:292
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:240
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:136
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:208
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:312
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:260
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:156
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1206msgid "Add"
1207msgstr "เพิ่ม"
1208
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
1217#, php-format
1218msgid "Add %s to the clippings cart"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1222msgid "Add a brother"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1228msgid "Add a child"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71
1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1233msgid "Add a child to create a one-parent family"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1239msgid "Add a daughter"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1245msgid "Add a fact"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1252msgid "Add a father"
1253msgstr ""
1254
1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1257msgid "Add a favorite"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84
1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1266msgid "Add a husband"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1271msgid "Add a husband using an existing individual"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1275msgid "Add a journal entry"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1281msgid "Add a media file"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/family-page.phtml:71
1285#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1287msgid "Add a media object"
1288msgstr ""
1289
1290#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1292#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1294msgid "Add a mother"
1295msgstr ""
1296
1297#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1298msgid "Add a name"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1302msgid "Add a news article"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/family-page.phtml:59
1306#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1307msgid "Add a note"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1311msgid "Add a sibling"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1315msgid "Add a sister"
1316msgstr ""
1317
1318#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1319#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1321msgid "Add a son"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/family-page.phtml:83
1325#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1326msgid "Add a source citation"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1330msgid "Add a spouse"
1331msgstr ""
1332
1333#: app/Module/StoriesModule.php:299
1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1336msgid "Add a story"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500
1341msgid "Add a user"
1342msgstr ""
1343
1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83
1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1350msgid "Add a wife"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1355msgid "Add a wife using an existing individual"
1356msgstr ""
1357
1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1361msgid "Add an FAQ"
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1365msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1369msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
1373msgid "Add from clipboard"
1374msgstr ""
1375
1376#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1377msgid "Add historic events to an individual’s page."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1381msgid "Add individuals"
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1385msgid "Add marriage details"
1386msgstr ""
1387
1388#. I18N: Name of a module
1389#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1390msgid "Add missing death records"
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1394msgid "Add more blocks from the following list."
1395msgstr ""
1396
1397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1398msgid "Add more fields"
1399msgstr ""
1400
1401#. I18N: Description of the “Stories” module
1402#: app/Module/StoriesModule.php:78
1403msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1407msgid "Add new, and update existing records"
1408msgstr ""
1409
1410#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1411msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1415#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1416msgid "Add styling and scripts to every page."
1417msgstr ""
1418
1419#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1420#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1421msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: A configuration setting
1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1426msgid "Add to TITLE header tag"
1427msgstr ""
1428
1429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1430#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1431msgid "Add to the clippings cart"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: A configuration setting
1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1436msgid "Add unique identifiers"
1437msgstr ""
1438
1439#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1440msgid "Add unlinked records"
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: Description of the “HTML” module
1444#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1445msgid "Add your own text and graphics."
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1449msgid "Add/edit a journal/news entry"
1450msgstr ""
1451
1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1464msgid "Additional information"
1465msgstr ""
1466
1467#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
1468#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
1469#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
1470#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1471#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1472msgid "Address"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
1476#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
1477#: app/Factories/ElementFactory.php:706
1478msgid "Address line 1"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
1482#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
1483#: app/Factories/ElementFactory.php:707
1484msgid "Address line 2"
1485msgstr ""
1486
1487#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
1488#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
1489#: app/Factories/ElementFactory.php:708
1490msgid "Address line 3"
1491msgstr ""
1492
1493#. I18N: Location of an LDS church temple
1494#: app/Elements/TempleCode.php:55
1495msgid "Adelaide, Australia"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1500msgid "Administrator"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1504msgid "Administrator account"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1508msgid "Administrator comments on user"
1509msgstr ""
1510
1511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
1512msgid "Administrators"
1513msgstr ""
1514
1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1516msgctxt "Female pedigree"
1517msgid "Adopted"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1521msgctxt "Male pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1526msgctxt "Pedigree"
1527msgid "Adopted"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1531msgid "Adopted by both parents"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1535#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1536msgid "Adopted by father"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1540#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1541msgid "Adopted by mother"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1545#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1546msgid "Adopted name"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
1550msgid "Adoption"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1554msgid "Adoption of a brother"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
1558msgid "Adoption of a child"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1562msgid "Adoption of a daughter"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
1568msgid "Adoption of a grandchild"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1572msgid "Adoption of a granddaughter"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1576msgctxt "daughter’s daughter"
1577msgid "Adoption of a granddaughter"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1581msgctxt "son’s daughter"
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1586msgid "Adoption of a grandson"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1590msgctxt "daughter’s son"
1591msgid "Adoption of a grandson"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1595msgctxt "son’s son"
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1600msgid "Adoption of a half-brother"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
1604msgid "Adoption of a half-sibling"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1608msgid "Adoption of a half-sister"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
1612msgid "Adoption of a sibling"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1616msgid "Adoption of a sister"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1620msgid "Adoption of a son"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Factories/ElementFactory.php:449
1624msgid "Adoptive parents"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Factories/ElementFactory.php:493
1628msgid "Adult christening"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
1632msgid "Advanced fact preferences"
1633msgstr ""
1634
1635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
1636msgid "Advanced name facts"
1637msgstr ""
1638
1639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
1640msgid "Advanced place name facts"
1641msgstr ""
1642
1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1645msgid "Advanced search"
1646msgstr ""
1647
1648#. I18N: Name of a country or state
1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1650msgid "Afghanistan"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1654msgid "Africa"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1659msgstr ""
1660
1661#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1662#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1671msgid "Age"
1672msgstr "อายุ"
1673
1674#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1675msgid "Age at birth of child"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1679msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1683msgid "Age between husband and wife"
1684msgstr ""
1685
1686#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1687msgid "Age between siblings"
1688msgstr ""
1689
1690#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1691msgid "Age between wife and husband"
1692msgstr ""
1693
1694#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1695msgid "Age difference"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1700msgid "Age in year of first marriage"
1701msgstr ""
1702
1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1707#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1708msgid "Age in year of marriage"
1709msgstr ""
1710
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1714msgid "Age interval"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: A configuration setting
1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1720msgstr ""
1721
1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1724msgid "Age related to death year"
1725msgstr ""
1726
1727#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
1728#: app/Factories/ElementFactory.php:687
1729msgid "Agency"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1734msgid "Aland Islands"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a country or state
1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1739msgid "Albania"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Name of a module
1743#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1744msgid "Album"
1745msgstr "อัลบั้ม"
1746
1747#. I18N: Location of an LDS church temple
1748#: app/Elements/TempleCode.php:57
1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: Name of a country or state
1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1754msgid "Algeria"
1755msgstr ""
1756
1757#: app/Factories/ElementFactory.php:453
1758msgid "Alias"
1759msgstr ""
1760
1761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1762msgid "Alive"
1763msgstr ""
1764
1765#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1771#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1772#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1773#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1788msgid "All"
1789msgstr ""
1790
1791#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1793msgid "All facts and events"
1794msgstr ""
1795
1796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
1797msgid "All family facts"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1801msgid "All fields must be completed."
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
1805msgid "All individual facts"
1806msgstr ""
1807
1808#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1809#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1810msgid "All individuals"
1811msgstr ""
1812
1813#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1814#: resources/views/admin/components.phtml:28
1815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
1816msgid "All modules"
1817msgstr ""
1818
1819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1821msgid "All records"
1822msgstr ""
1823
1824#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1825#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1826msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1827msgstr ""
1828
1829#. I18N: A configuration setting
1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1831msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1832msgstr ""
1833
1834#. I18N: A configuration setting
1835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1836msgid "Allow visitors to request a new user account"
1837msgstr ""
1838
1839#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1840#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1841#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1842#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1843#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1844#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1845#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1846msgid "Also known as"
1847msgstr ""
1848
1849#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1850#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1851msgid "Alternative place name"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Name of a country or state
1855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1856msgid "American Samoa"
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1860#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1861msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1862msgstr ""
1863
1864#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1865msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: Description of the “Album” module
1869#: app/Module/AlbumModule.php:53
1870msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Charts” module
1874#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1875msgid "An alternative way to display charts."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1879#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1880msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “Theme change” module
1884#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1885msgid "An alternative way to select a new theme."
1886msgstr ""
1887
1888#. I18N: Description of the “Sign in” module
1889#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1890msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1891msgstr ""
1892
1893#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1894#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1895msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1896msgstr ""
1897
1898#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1899msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1900msgstr ""
1901
1902#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1904msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1905msgstr ""
1906
1907#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1908#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1909msgid "An unexpected database error occurred."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
1913msgid "An upgrade is available."
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Name of a module/report
1917#. I18N: Name of a module/chart
1918#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1919#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1920#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1921msgid "Ancestors"
1922msgstr ""
1923
1924#: app/Factories/ElementFactory.php:454
1925msgid "Ancestors interest"
1926msgstr ""
1927
1928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1929msgid "Ancestors of "
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: %s is an individual’s name
1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1934#, php-format
1935msgid "Ancestors of %s"
1936msgstr ""
1937
1938#: app/Factories/ElementFactory.php:452
1939msgid "Ancestral file number"
1940msgstr ""
1941
1942#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1943msgid "Ancestry PID"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Location of an LDS church temple
1947#: app/Elements/TempleCode.php:58
1948msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Name of a country or state
1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1953msgid "Andorra"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1958msgid "Angola"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1963msgid "Anguilla"
1964msgstr ""
1965
1966#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1967#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1970#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1972msgid "Anniversary"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1976msgid "Anniversary calendar"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Factories/ElementFactory.php:319
1980msgid "Annulment"
1981msgstr ""
1982
1983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1984msgid "Answer"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Name of a country or state
1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1989msgid "Antarctica"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Name of a country or state
1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1994msgid "Antigua and Barbuda"
1995msgstr ""
1996
1997#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
1998msgid "Anyone with a user account can access this website."
1999msgstr ""
2000
2001#. I18N: Location of an LDS church temple
2002#: app/Elements/TempleCode.php:59
2003msgid "Apia, Samoa"
2004msgstr ""
2005
2006#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
2007#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2008#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2009msgid "Apply privacy settings"
2010msgstr ""
2011
2012#. I18N: Label for checkbox
2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2015msgid "Apply these preferences to all family trees"
2016msgstr ""
2017
2018#. I18N: Label for checkbox
2019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
2020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2021msgid "Apply these preferences to new family trees"
2022msgstr ""
2023
2024#: resources/views/admin/users.phtml:35
2025msgid "Approved"
2026msgstr ""
2027
2028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2029msgid "Approved by administrator"
2030msgstr ""
2031
2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2033msgctxt "Abbreviation for April"
2034msgid "Apr"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2038msgctxt "GENITIVE"
2039msgid "April"
2040msgstr "เมษายน"
2041
2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2043msgctxt "INSTRUMENTAL"
2044msgid "April"
2045msgstr "เมษายน"
2046
2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2048msgctxt "LOCATIVE"
2049msgid "April"
2050msgstr "เมษายน"
2051
2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2055msgctxt "NOMINATIVE"
2056msgid "April"
2057msgstr "เมษายน"
2058
2059#. I18N: The name of a colour-scheme
2060#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2061msgid "Aqua Marine"
2062msgstr ""
2063
2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2065#, php-format
2066msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2067msgstr ""
2068
2069#: resources/views/individual-name.phtml:87
2070#: resources/views/media-page-details.phtml:40
2071msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2072msgstr ""
2073
2074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2075#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2076msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2077msgstr ""
2078
2079#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
2080#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2081#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2082#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2083#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2084#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2085#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2086#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2087#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2088#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2089#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2090#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2091#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2092#, php-format
2093msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2094msgstr ""
2095
2096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2097msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2101msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2102msgstr ""
2103
2104#. I18N: Name of a country or state
2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2106msgid "Argentina"
2107msgstr ""
2108
2109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2110#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2111#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2116#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2120#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2123#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2124#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2125msgctxt "font name"
2126msgid "Arial"
2127msgstr ""
2128
2129#. I18N: Name of a country or state
2130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2131msgid "Armenia"
2132msgstr ""
2133
2134#. I18N: Name of a country or state
2135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2136msgid "Aruba"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2140msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: The name of a colour-scheme
2144#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2145msgid "Ash"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2149msgid "Asia"
2150msgstr ""
2151
2152#: app/Factories/ElementFactory.php:455
2153#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
2154#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2155#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2156#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2157#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2158#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
2159msgid "Associate"
2160msgstr ""
2161
2162#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2163msgid "Associate events with this source"
2164msgstr ""
2165
2166#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2167msgid "Associated events"
2168msgstr ""
2169
2170#. I18N: Location of an LDS church temple
2171#: app/Elements/TempleCode.php:61
2172msgid "Asuncion, Paraguay"
2173msgstr ""
2174
2175#. I18N: Name of a country or state
2176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2177msgid "At sea"
2178msgstr ""
2179
2180#. I18N: Location of an LDS church temple
2181#: app/Elements/TempleCode.php:62
2182msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2186msgid "Attendant"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2190msgctxt "FEMALE"
2191msgid "Attendant"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2195msgctxt "MALE"
2196msgid "Attendant"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2200msgid "Attending"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2204msgctxt "FEMALE"
2205msgid "Attending"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2209msgctxt "MALE"
2210msgid "Attending"
2211msgstr ""
2212
2213#. I18N: Type of media object
2214#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2215#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2216#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140
2217msgid "Audio"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2221msgctxt "Abbreviation for August"
2222msgid "Aug"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2226msgctxt "GENITIVE"
2227msgid "August"
2228msgstr "สิงหาคม"
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2231msgctxt "INSTRUMENTAL"
2232msgid "August"
2233msgstr "สิงหาคม"
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2236msgctxt "LOCATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr "สิงหาคม"
2239
2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2243msgctxt "NOMINATIVE"
2244msgid "August"
2245msgstr "สิงหาคม"
2246
2247#. I18N: Name of a country or state
2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2249msgid "Australia"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Name of a country or state
2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2254msgid "Austria"
2255msgstr ""
2256
2257#: app/Factories/ElementFactory.php:681
2258#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2260msgid "Author"
2261msgstr ""
2262
2263#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
2264#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2265#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
2266#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
2267#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
2268#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2269#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83
2270#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87
2271#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2272#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93
2273msgid "Author of last change"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: plural noun - things that can be shared
2277#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
2279msgid "Autocomplete"
2280msgstr ""
2281
2282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2283msgid "Automatically accept changes made by this user"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: A configuration setting
2287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2288msgid "Automatically expand notes"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: A configuration setting
2292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2293msgid "Automatically expand sources"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: a month in the Jewish calendar
2297#: app/Date/JewishDate.php:200
2298msgctxt "GENITIVE"
2299msgid "Av"
2300msgstr ""
2301
2302#. I18N: a month in the Jewish calendar
2303#: app/Date/JewishDate.php:304
2304msgctxt "INSTRUMENTAL"
2305msgid "Av"
2306msgstr ""
2307
2308#. I18N: a month in the Jewish calendar
2309#: app/Date/JewishDate.php:252
2310msgctxt "LOCATIVE"
2311msgid "Av"
2312msgstr ""
2313
2314#. I18N: a month in the Jewish calendar
2315#: app/Date/JewishDate.php:148
2316msgctxt "NOMINATIVE"
2317msgid "Av"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2322#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2323#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2324msgid "Average age"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2332#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2333#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2334msgid "Average age at death"
2335msgstr ""
2336
2337#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2338msgid "Average age at marriage"
2339msgstr ""
2340
2341#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2342msgid "Average age in century of marriage"
2343msgstr ""
2344
2345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2346msgid "Average age related to death century"
2347msgstr ""
2348
2349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2350msgid "Average number"
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2354#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2355#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2356#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2357#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2358msgid "Average number of children per family"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2362#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2364msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2365msgstr ""
2366
2367#: app/Date/JalaliDate.php:267
2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:141
2374msgctxt "GENITIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2379#: app/Date/JalaliDate.php:231
2380msgctxt "INSTRUMENTAL"
2381msgid "Azar"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2385#: app/Date/JalaliDate.php:186
2386msgctxt "LOCATIVE"
2387msgid "Azar"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2391#: app/Date/JalaliDate.php:96
2392msgctxt "NOMINATIVE"
2393msgid "Azar"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: Name of a country or state
2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2398msgid "Azerbaijan"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: Name of a country or state
2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2403msgid "Azores"
2404msgstr ""
2405
2406#: app/Date/JalaliDate.php:269
2407msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2408msgid "Bah"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: Name of a country or state
2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2413msgid "Bahamas"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:145
2418msgctxt "GENITIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2423#: app/Date/JalaliDate.php:235
2424msgctxt "INSTRUMENTAL"
2425msgid "Bahman"
2426msgstr ""
2427
2428#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2429#: app/Date/JalaliDate.php:190
2430msgctxt "LOCATIVE"
2431msgid "Bahman"
2432msgstr ""
2433
2434#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2435#: app/Date/JalaliDate.php:100
2436msgctxt "NOMINATIVE"
2437msgid "Bahman"
2438msgstr ""
2439
2440#. I18N: Name of a country or state
2441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2442msgid "Bahrain"
2443msgstr ""
2444
2445#. I18N: Name of a country or state
2446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2447msgid "Bangladesh"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
2451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2452msgid "Baptism"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2456msgid "Baptism of a brother"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
2460msgid "Baptism of a child"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2464msgid "Baptism of a daughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
2472msgid "Baptism of a grandchild"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2476msgid "Baptism of a granddaughter"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2480msgctxt "daughter’s daughter"
2481msgid "Baptism of a granddaughter"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2485msgctxt "son’s daughter"
2486msgid "Baptism of a granddaughter"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2490msgid "Baptism of a grandson"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2494msgctxt "daughter’s son"
2495msgid "Baptism of a grandson"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2499msgctxt "son’s son"
2500msgid "Baptism of a grandson"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2504msgid "Baptism of a half-brother"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
2508msgid "Baptism of a half-sibling"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2512msgid "Baptism of a half-sister"
2513msgstr ""
2514
2515#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
2516msgid "Baptism of a sibling"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2520msgid "Baptism of a sister"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2524msgid "Baptism of a son"
2525msgstr ""
2526
2527#: app/Factories/ElementFactory.php:466
2528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2529msgid "Bar mitzvah"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Name of a country or state
2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2534msgid "Barbados"
2535msgstr ""
2536
2537#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2538msgid "Base GEDCOM tag"
2539msgstr ""
2540
2541#: app/Factories/ElementFactory.php:469
2542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2543msgid "Bat mitzvah"
2544msgstr ""
2545
2546#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2547msgid "Batch update"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Location of an LDS church temple
2551#: app/Elements/TempleCode.php:73
2552msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2553msgstr ""
2554
2555#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
2556msgid "Begins with"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2561msgid "Belarus"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: The name of a colour-scheme
2565#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2566msgid "Belgian Chocolate"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Name of a country or state
2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2571msgid "Belgium"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Name of a country or state
2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2576msgid "Belize"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: Name of a country or state
2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2581msgid "Benin"
2582msgstr ""
2583
2584#. I18N: Name of a country or state
2585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2586msgid "Bermuda"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Location of an LDS church temple
2590#: app/Elements/TempleCode.php:191
2591msgid "Bern, Switzerland"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2595msgid "Best man"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: Name of a country or state
2599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2600msgid "Bhutan"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2604msgid "Bibliography"
2605msgstr ""
2606
2607#. I18N: Location of an LDS church temple
2608#: app/Elements/TempleCode.php:64
2609msgid "Billings, Montana, United States"
2610msgstr ""
2611
2612#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2613msgid "Binary data object"
2614msgstr ""
2615
2616#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2617msgid "Bing™ maps"
2618msgstr ""
2619
2620#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2621msgid "Bing™ webmaster tools"
2622msgstr ""
2623
2624#. I18N: Location of an LDS church temple
2625#: app/Elements/TempleCode.php:65
2626msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2627msgstr ""
2628
2629#: app/Factories/ElementFactory.php:472
2630#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213
2631#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2632#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2634#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2637#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2638#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2755msgid "Birth"
2756msgstr "กำเนิด"
2757
2758#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2759msgctxt "Female pedigree"
2760msgid "Birth"
2761msgstr "กำเนิด"
2762
2763#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2764msgctxt "Male pedigree"
2765msgid "Birth"
2766msgstr "กำเนิด"
2767
2768#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2769msgctxt "Pedigree"
2770msgid "Birth"
2771msgstr "กำเนิด"
2772
2773#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2774msgid "Birth by country"
2775msgstr ""
2776
2777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2779msgid "Birth date range end"
2780msgstr ""
2781
2782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2783#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2784msgid "Birth date range start"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2788msgid "Birth name"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2792msgid "Birth of a brother"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
2796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2797msgid "Birth of a child"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
2801msgid "Birth of a daughter"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
2807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2808msgid "Birth of a grandchild"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2812msgid "Birth of a granddaughter"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2816msgctxt "daughter’s daughter"
2817msgid "Birth of a granddaughter"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2821msgctxt "son’s daughter"
2822msgid "Birth of a granddaughter"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2826msgid "Birth of a grandson"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2830msgctxt "daughter’s son"
2831msgid "Birth of a grandson"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2835msgctxt "son’s son"
2836msgid "Birth of a grandson"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2840msgid "Birth of a half-brother"
2841msgstr ""
2842
2843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
2844msgid "Birth of a half-sibling"
2845msgstr ""
2846
2847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2848msgid "Birth of a half-sister"
2849msgstr ""
2850
2851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
2852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2853msgid "Birth of a sibling"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2857msgid "Birth of a sister"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2861msgid "Birth of a son"
2862msgstr ""
2863
2864#: app/Factories/ElementFactory.php:474
2865msgid "Birth parents"
2866msgstr ""
2867
2868#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2869msgid "Birth places"
2870msgstr ""
2871
2872#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2873msgid "Birthplace contains"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Name of a module/report
2877#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2880#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2881msgid "Births"
2882msgstr ""
2883
2884#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2885#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2886msgid "Births by century"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/Elements/TempleCode.php:66
2891msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2892msgstr ""
2893
2894#: app/Factories/ElementFactory.php:476
2895msgid "Blessing"
2896msgstr ""
2897
2898#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
2899#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2900msgid "Block"
2901msgstr ""
2902
2903#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
2905#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2906#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2907msgid "Blocks"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: The name of a colour-scheme
2911#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2912msgid "Blue Lagoon"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: The name of a colour-scheme
2916#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2917msgid "Blue Marine"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/Elements/TempleCode.php:67
2922msgid "Bogota, Colombia"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Location of an LDS church temple
2926#: app/Elements/TempleCode.php:68
2927msgid "Boise, Idaho, United States"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a country or state
2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2932msgid "Bolivia"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Type of media object
2936#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2937msgid "Book"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2941#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2942msgid "Born in the covenant"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2947msgid "Bosnia and Herzegovina"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/Elements/TempleCode.php:69
2952msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2956msgid "Both alive"
2957msgstr ""
2958
2959#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2960msgid "Both dead"
2961msgstr ""
2962
2963#. I18N: Name of a country or state
2964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2965msgid "Botswana"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Location of an LDS church temple
2969#: app/Elements/TempleCode.php:70
2970msgid "Bountiful, Utah, United States"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Name of a country or state
2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2975msgid "Bouvet Island"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: Name of a module/list
2979#. I18N: Branches of a family tree
2980#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
2981msgid "Branches"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: %s is a surname
2985#: app/Module/BranchesListModule.php:224
2986#, php-format
2987msgid "Branches of the %s family"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: Name of a country or state
2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2992msgid "Brazil"
2993msgstr ""
2994
2995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2996msgid "Bridesmaid"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: Location of an LDS church temple
3000#: app/Elements/TempleCode.php:71
3001msgid "Brigham City, Utah, United States"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Location of an LDS church temple
3005#: app/Elements/TempleCode.php:72
3006msgid "Brisbane, Australia"
3007msgstr ""
3008
3009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
3010msgid "Brit milah"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: Name of a country or state
3014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3015msgid "British Indian Ocean Territory"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3020msgid "British Virgin Islands"
3021msgstr ""
3022
3023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3025msgid "Brother"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: a month in the French republican calendar
3029#: app/Date/FrenchDate.php:137
3030msgctxt "GENITIVE"
3031msgid "Brumaire"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: a month in the French republican calendar
3035#: app/Date/FrenchDate.php:231
3036msgctxt "INSTRUMENTAL"
3037msgid "Brumaire"
3038msgstr ""
3039
3040#. I18N: a month in the French republican calendar
3041#: app/Date/FrenchDate.php:184
3042msgctxt "LOCATIVE"
3043msgid "Brumaire"
3044msgstr ""
3045
3046#. I18N: a month in the French republican calendar
3047#: app/Date/FrenchDate.php:89
3048msgctxt "NOMINATIVE"
3049msgid "Brumaire"
3050msgstr ""
3051
3052#. I18N: Name of a country or state
3053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3054msgid "Brunei Darussalam"
3055msgstr ""
3056
3057#. I18N: Location of an LDS church temple
3058#: app/Elements/TempleCode.php:63
3059msgid "Buenos Aires, Argentina"
3060msgstr ""
3061
3062#. I18N: Name of a country or state
3063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3064msgid "Bulgaria"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3072msgid "Burial"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3076msgid "Burial of a brother"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
3080msgid "Burial of a child"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3084msgid "Burial of a daughter"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3088msgid "Burial of a father"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3094msgid "Burial of a grandchild"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3098msgid "Burial of a granddaughter"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3102msgctxt "daughter’s daughter"
3103msgid "Burial of a granddaughter"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3107msgctxt "son’s daughter"
3108msgid "Burial of a granddaughter"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3112msgid "Burial of a grandfather"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3116msgid "Burial of a grandmother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3122msgid "Burial of a grandparent"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3126msgid "Burial of a grandson"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3130msgctxt "daughter’s son"
3131msgid "Burial of a grandson"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3135msgctxt "son’s son"
3136msgid "Burial of a grandson"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3140msgid "Burial of a half-brother"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3144msgid "Burial of a half-sibling"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3148msgid "Burial of a half-sister"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3152msgid "Burial of a husband"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3156msgid "Burial of a maternal grandfather"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3160msgid "Burial of a maternal grandmother"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3164msgid "Burial of a mother"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3168msgid "Burial of a parent"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3172msgid "Burial of a paternal grandfather"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3176msgid "Burial of a paternal grandmother"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3180msgid "Burial of a sibling"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3184msgid "Burial of a sister"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3188msgid "Burial of a son"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
3192msgid "Burial of a spouse"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3196msgid "Burial of a wife"
3197msgstr ""
3198
3199#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3200msgid "Burial place contains"
3201msgstr ""
3202
3203#. I18N: Name of a module/report
3204#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3206#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3207msgid "Burials"
3208msgstr ""
3209
3210#. I18N: Name of a country or state
3211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3212msgid "Burkina Faso"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: Name of a country or state
3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3217msgid "Burundi"
3218msgstr ""
3219
3220#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3221msgid "Buyer"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3225msgctxt "FEMALE"
3226msgid "Buyer"
3227msgstr ""
3228
3229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3230msgctxt "MALE"
3231msgid "Buyer"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3236msgid "By default, SMTP works on port 25."
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3240#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3241msgid "CKEditor™"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Name of a module.
3245#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3246msgid "CSS and JS"
3247msgstr ""
3248
3249#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3250#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3251msgid "Calculating…"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a module
3255#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3256#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3257msgid "Calendar"
3258msgstr "ปฏิทิน"
3259
3260#. I18N: A configuration setting
3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3264msgid "Calendar conversion"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Location of an LDS church temple
3268#: app/Elements/TempleCode.php:74
3269msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3270msgstr ""
3271
3272#: app/Factories/ElementFactory.php:698
3273#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3274msgid "Call number"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Name of a country or state
3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3279msgid "Cambodia"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a country or state
3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3284msgid "Cameroon"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Location of an LDS church temple
3288#: app/Elements/TempleCode.php:75
3289msgid "Campinas, Brazil"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Name of a country or state
3293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3294msgid "Canada"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Name of a country or state
3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3299msgid "Cape Verde"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Location of an LDS church temple
3303#: app/Elements/TempleCode.php:76
3304msgid "Caracas, Venezuela"
3305msgstr ""
3306
3307#. I18N: Type of media object
3308#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3309msgid "Card"
3310msgstr ""
3311
3312#. I18N: Location of an LDS church temple
3313#: app/Elements/TempleCode.php:56
3314msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3315msgstr ""
3316
3317#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3318msgid "Case insensitive"
3319msgstr ""
3320
3321#: app/Factories/ElementFactory.php:482
3322msgid "Caste"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3326msgid "Categories"
3327msgstr ""
3328
3329#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3330msgid "Category"
3331msgstr ""
3332
3333#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
3334msgid "Cause"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/Factories/ElementFactory.php:507
3338#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3339msgid "Cause of death"
3340msgstr ""
3341
3342#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3343#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3344#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3345msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: Name of a country or state
3349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3350msgid "Cayman Islands"
3351msgstr ""
3352
3353#. I18N: Location of an LDS church temple
3354#: app/Elements/TempleCode.php:77
3355msgid "Cebu City, Philippines"
3356msgstr ""
3357
3358#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
3359msgid "Cemetery"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483
3363msgid "Census"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Name of a module
3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3368msgid "Census assistant"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Factories/ElementFactory.php:484
3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3373msgid "Census date"
3374msgstr ""
3375
3376#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3377msgid "Census date and place"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3381msgid "Census place"
3382msgstr ""
3383
3384#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3385msgid "Census transcript"
3386msgstr ""
3387
3388#. I18N: Name of a country or state
3389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3390msgid "Central African Republic"
3391msgstr ""
3392
3393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3394#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3395#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3396#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3397#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3398#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3399#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3400#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3401#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3404#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3405#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3406#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3407#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3408#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3409#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3410#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3412msgid "Century"
3413msgstr ""
3414
3415#. I18N: Type of media object
3416#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3417msgid "Certificate"
3418msgstr ""
3419
3420#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3422msgid "Certificate number"
3423msgstr ""
3424
3425#. I18N: Name of a country or state
3426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3427msgid "Chad"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3431#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3432msgid "Change family members"
3433msgstr ""
3434
3435#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3436msgid "Change the “Home page” blocks"
3437msgstr ""
3438
3439#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3440msgid "Change the “My page” blocks"
3441msgstr ""
3442
3443#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3444#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3445#, php-format
3446msgid "Changed by %1$s"
3447msgstr ""
3448
3449#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3451#, php-format
3452msgid "Changed on %1$s"
3453msgstr ""
3454
3455#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3456#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3457#, php-format
3458msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3459msgstr ""
3460
3461#. I18N: Name of a module/report
3462#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3464#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3466#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3467#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3468msgid "Changes"
3469msgstr ""
3470
3471#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3472#, php-format
3473msgid "Changes in the last %s day"
3474msgid_plural "Changes in the last %s days"
3475msgstr[0] ""
3476
3477#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3478#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3479msgid "Changes log"
3480msgstr ""
3481
3482#: app/Factories/ElementFactory.php:370
3483msgid "Character set"
3484msgstr ""
3485
3486#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3487#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3488msgid "Chart"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434
3492msgid "Chart preferences"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3499msgid "Chart type"
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: Name of a module/block
3503#. I18N: Name of a module
3504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3505#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3506#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666
3508#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3509#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3511msgid "Charts"
3512msgstr "แผนภาพ"
3513
3514#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3515#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3516msgid "Check for errors"
3517msgstr ""
3518
3519#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3520msgid "Check for pending changes…"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3524msgid "Checking server capacity"
3525msgstr ""
3526
3527#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3528msgid "Checking server configuration"
3529msgstr ""
3530
3531#. I18N: Location of an LDS church temple
3532#: app/Elements/TempleCode.php:78
3533msgid "Chicago, Illinois, United States"
3534msgstr ""
3535
3536#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
3537#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3539#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3540msgid "Child"
3541msgstr ""
3542
3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3545msgid "Child of "
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3549#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3550#, php-format
3551msgid "Child of %s"
3552msgstr ""
3553
3554#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243
3555#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3557#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3559#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3560#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3563msgid "Children"
3564msgstr ""
3565
3566#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3567msgid "Children in family"
3568msgstr ""
3569
3570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3572msgid "Children of "
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3576#: app/SurnameTradition.php:99
3577msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3578msgstr ""
3579
3580#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3581#: app/SurnameTradition.php:93
3582msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3583msgstr ""
3584
3585#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3586#: app/SurnameTradition.php:96
3587msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3588msgstr ""
3589
3590#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3591#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3592#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3593#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3594#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3595#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3596msgid "Children take their father’s surname."
3597msgstr ""
3598
3599#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3600#: app/SurnameTradition.php:90
3601msgid "Children take their mother’s surname."
3602msgstr ""
3603
3604#. I18N: Name of a country or state
3605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3606msgid "Chile"
3607msgstr ""
3608
3609#. I18N: Name of a country or state
3610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3611msgid "China"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3615msgid "Choose a report to run"
3616msgstr ""
3617
3618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3620#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3621msgid "Choose relatives"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3625msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Factories/ElementFactory.php:489
3629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3633msgid "Christening"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3637msgid "Christening of a brother"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
3641msgid "Christening of a child"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3645msgid "Christening of a daughter"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
3651msgid "Christening of a grandchild"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3655msgid "Christening of a granddaughter"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3659msgctxt "daughter’s daughter"
3660msgid "Christening of a granddaughter"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3664msgctxt "son’s daughter"
3665msgid "Christening of a granddaughter"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3669msgid "Christening of a grandson"
3670msgstr ""
3671
3672#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3673msgctxt "daughter’s son"
3674msgid "Christening of a grandson"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3678msgctxt "son’s son"
3679msgid "Christening of a grandson"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3683msgid "Christening of a half-brother"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
3687msgid "Christening of a half-sibling"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3691msgid "Christening of a half-sister"
3692msgstr ""
3693
3694#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
3695msgid "Christening of a sibling"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3699msgid "Christening of a sister"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3703msgid "Christening of a son"
3704msgstr ""
3705
3706#. I18N: Name of a country or state
3707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3708msgid "Christmas Island"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3712msgid "Circumciser"
3713msgstr ""
3714
3715#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3716msgid "Citation"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
3720#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
3721#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
3722#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3723#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3724#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
3725#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3726#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3727#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3728#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3729msgid "Citation details"
3730msgstr ""
3731
3732#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3733msgid "Citizenship"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
3737#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
3738#: app/Factories/ElementFactory.php:709
3739msgid "City"
3740msgstr ""
3741
3742#. I18N: Location of an LDS church temple
3743#: app/Elements/TempleCode.php:79
3744msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3745msgstr ""
3746
3747#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3748#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3749msgid "Civil marriage"
3750msgstr ""
3751
3752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3753msgid "Civil registrar"
3754msgstr ""
3755
3756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3757msgctxt "FEMALE"
3758msgid "Civil registrar"
3759msgstr ""
3760
3761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3762msgctxt "MALE"
3763msgid "Civil registrar"
3764msgstr ""
3765
3766#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3767#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243
3768msgid "Clean up data folder"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Name of a module
3772#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3773msgid "Clippings cart"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Type of media object
3777#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3778msgid "Coat of arms"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: Location of an LDS church temple
3782#: app/Elements/TempleCode.php:80
3783msgid "Cochabamba, Bolivia"
3784msgstr ""
3785
3786#. I18N: Name of a country or state
3787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3788msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3789msgstr ""
3790
3791#. I18N: The name of a colour-scheme
3792#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3793msgid "Coffee and Cream"
3794msgstr ""
3795
3796#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3797msgid "Cohabitation"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: The name of a colour-scheme
3801#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3802msgid "Cold Day"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: Name of a country or state
3806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3807msgid "Colombia"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: Location of an LDS church temple
3811#: app/Elements/TempleCode.php:81
3812msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3813msgstr ""
3814
3815#. I18N: Location of an LDS church temple
3816#: app/Elements/TempleCode.php:86
3817msgid "Columbia River, Washington, United States"
3818msgstr ""
3819
3820#. I18N: Location of an LDS church temple
3821#: app/Elements/TempleCode.php:82
3822msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: Location of an LDS church temple
3826#: app/Elements/TempleCode.php:83
3827msgid "Columbus, Ohio, United States"
3828msgstr ""
3829
3830#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3832#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
3833#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
3834msgid "Comment"
3835msgstr ""
3836
3837#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3838#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3839#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3840#: resources/views/register-page.phtml:85
3841msgid "Comments"
3842msgstr ""
3843
3844#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3845msgid "Common law marriage"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: Description of the “Messages” module
3849#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3850msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3851msgstr ""
3852
3853#. I18N: Name of a country or state
3854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3855msgid "Comoros"
3856msgstr ""
3857
3858#. I18N: Name of a module/chart
3859#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3860msgid "Compact tree"
3861msgstr ""
3862
3863#. I18N: %s is an individual’s name
3864#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3865#, php-format
3866msgid "Compact tree of %s"
3867msgstr ""
3868
3869#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3870msgid "Comparison"
3871msgstr ""
3872
3873#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3874#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3875#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3876#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3877#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3878msgid "Completed before 1970; date not available"
3879msgstr ""
3880
3881#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3882#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3883#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3884#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3885msgid "Completed; date unknown"
3886msgstr ""
3887
3888#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3889msgid "Completion date"
3890msgstr ""
3891
3892#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3893#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3894msgid "Compress the GEDCOM file"
3895msgstr ""
3896
3897#: app/Factories/ElementFactory.php:494
3898#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3899msgid "Confirmation"
3900msgstr ""
3901
3902#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3903msgid "Connection to database server"
3904msgstr ""
3905
3906#. I18N: Name of a module
3907#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3909msgid "Contact information"
3910msgstr ""
3911
3912#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3913msgid "Contact method"
3914msgstr ""
3915
3916#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
3917msgid "Contains"
3918msgstr ""
3919
3920#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3921#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3922#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3923msgid "Content"
3924msgstr ""
3925
3926#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3927#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3928#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3929#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3931#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3932#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3933#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3934#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3935#: resources/views/admin/components.phtml:28
3936#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3937#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3938#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3939#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3940#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3941#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3942#: resources/views/admin/media.phtml:21
3943#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3944#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3945#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3946#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3947#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3948#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3949#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3950#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3951#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3952#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3953#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3954#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3955#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3956#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3959#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3960#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3961#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3962#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3963#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3964#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3965#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3967#: resources/views/admin/users.phtml:15
3968#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3969#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3970#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3971#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3972#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3973#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3974#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3975#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3976#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3977#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3978#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3979#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3980#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
3981#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3982#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3983#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3984#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3985msgid "Control panel"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Name of a module
3989#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3990msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Name of a module
3994#: app/Module/FixNameTags.php:83
3995msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3996msgstr ""
3997
3998#. I18N: Name of a module
3999#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4000msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
4004#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
4005#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4006msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Label for option
4010#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4011msgid "Convert to"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Name of a country or state
4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4016msgid "Cook Islands"
4017msgstr ""
4018
4019#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4020msgid "Cookies"
4021msgstr ""
4022
4023#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
4024#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4025msgid "Coordinates"
4026msgstr ""
4027
4028#. I18N: Location of an LDS church temple
4029#: app/Elements/TempleCode.php:84
4030msgid "Copenhagen, Denmark"
4031msgstr ""
4032
4033#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4034#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4035#: resources/views/individual-name.phtml:81
4036#: resources/views/individual-name.phtml:83
4037#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4038msgid "Copy"
4039msgstr "คัดลอก"
4040
4041#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4042#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4043#, php-format
4044msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4048msgid "Copy files…"
4049msgstr ""
4050
4051#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4052msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
4056msgid "Copyright"
4057msgstr ""
4058
4059#. I18N: Location of an LDS church temple
4060#: app/Elements/TempleCode.php:85
4061msgid "Cordoba, Argentina"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Factories/ElementFactory.php:385
4065msgid "Corporation"
4066msgstr ""
4067
4068#. I18N: Description of a “Data fix” module
4069#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4070msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4071msgstr ""
4072
4073#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4074msgid "Correspondence"
4075msgstr ""
4076
4077#. I18N: Name of a country or state
4078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4079msgid "Costa Rica"
4080msgstr ""
4081
4082#. I18N: Name of a country or state
4083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4084msgid "Cote d’Ivoire"
4085msgstr ""
4086
4087#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4088msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4089msgstr ""
4090
4091#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4092msgid "Count"
4093msgstr ""
4094
4095#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4096#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4097msgid "Count the visits to each page"
4098msgstr ""
4099
4100#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
4101#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
4102#: app/Factories/ElementFactory.php:710
4103#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4104msgid "Country"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
4108msgid "Create"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
4113msgid "Create a family tree"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4117#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4118msgid "Create a location"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4122#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4123#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4124msgid "Create a media object"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4128#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4129msgid "Create a repository"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Elements/XrefNote.php:61
4133#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4134msgid "Create a shared note"
4135msgstr ""
4136
4137#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4138msgid "Create a shared note using the census assistant"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4142msgid "Create a source"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4146#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4147msgid "Create a submission"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4151#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4152msgid "Create a submitter"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4156msgid "Create a temporary folder…"
4157msgstr ""
4158
4159#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4160msgid "Create a unique filename"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68
4164msgid "Create an individual"
4165msgstr ""
4166
4167#. I18N: %s is a link/URL
4168#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4169#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4170#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4171#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4172#, php-format
4173msgid "Create maps using %s."
4174msgstr ""
4175
4176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4177msgid "Create your own chart"
4178msgstr ""
4179
4180#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4181msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4185#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4186#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4187#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4188#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4189#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4190#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4191msgid "Creation date"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Factories/ElementFactory.php:503
4195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4201msgid "Cremation"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4205msgid "Cremation of a brother"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
4209msgid "Cremation of a child"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4213msgid "Cremation of a daughter"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4217msgid "Cremation of a father"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4221msgid "Cremation of a grandchild"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4225msgid "Cremation of a granddaughter"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4229msgctxt "daughter’s daughter"
4230msgid "Cremation of a granddaughter"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4234msgctxt "son’s daughter"
4235msgid "Cremation of a granddaughter"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4239msgid "Cremation of a grandfather"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4243msgid "Cremation of a grandmother"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4249msgid "Cremation of a grandparent"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4253msgid "Cremation of a grandson"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4257msgctxt "daughter’s son"
4258msgid "Cremation of a grandson"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4262msgctxt "son’s son"
4263msgid "Cremation of a grandson"
4264msgstr ""
4265
4266#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4267msgid "Cremation of a half-brother"
4268msgstr ""
4269
4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4271msgid "Cremation of a half-sibling"
4272msgstr ""
4273
4274#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4275msgid "Cremation of a half-sister"
4276msgstr ""
4277
4278#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4279msgid "Cremation of a husband"
4280msgstr ""
4281
4282#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4283msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4287msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4288msgstr ""
4289
4290#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4291msgid "Cremation of a mother"
4292msgstr ""
4293
4294#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4295msgid "Cremation of a parent"
4296msgstr ""
4297
4298#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4299msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4300msgstr ""
4301
4302#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4303msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4304msgstr ""
4305
4306#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4307msgid "Cremation of a sibling"
4308msgstr ""
4309
4310#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4311msgid "Cremation of a sister"
4312msgstr ""
4313
4314#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4315msgid "Cremation of a son"
4316msgstr ""
4317
4318#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
4319msgid "Cremation of a spouse"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4323msgid "Cremation of a wife"
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: Name of a country or state
4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4328msgid "Croatia"
4329msgstr ""
4330
4331#. I18N: Name of a country or state
4332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4333msgid "Cuba"
4334msgstr ""
4335
4336#. I18N: Location of an LDS church temple
4337#: app/Elements/TempleCode.php:87
4338msgid "Curitiba, Brazil"
4339msgstr ""
4340
4341#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4342msgid "Custom"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4346msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4350msgid "Custom GEDCOM tag"
4351msgstr ""
4352
4353#. I18N: Name of a module
4354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4355#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
4357#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4358msgid "Custom GEDCOM tags"
4359msgstr ""
4360
4361#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4362#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
4363msgid "Custom event"
4364msgstr ""
4365
4366#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4367msgid "Custom fact"
4368msgstr ""
4369
4370#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4371msgid "Custom module"
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: A configuration setting
4375#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4376msgid "Custom welcome text"
4377msgstr ""
4378
4379#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4380msgid "Customize this page"
4381msgstr ""
4382
4383#. I18N: Name of a country or state
4384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4385msgid "Cyprus"
4386msgstr ""
4387
4388#. I18N: Name of a country or state
4389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4390msgid "Czech Republic"
4391msgstr ""
4392
4393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4394#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4395msgid "DKIM digital signature"
4396msgstr ""
4397
4398#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4399#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4400msgid "DNA markers"
4401msgstr ""
4402
4403#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4404#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4405#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4406msgid "Daitch-Mokotoff"
4407msgstr ""
4408
4409#. I18N: Location of an LDS church temple
4410#: app/Elements/TempleCode.php:88
4411msgid "Dallas, Texas, United States"
4412msgstr ""
4413
4414#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
4415#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
4416#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
4417#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4418#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4419#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60
4420#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
4421#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4422msgid "Data"
4423msgstr ""
4424
4425#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4426msgid "Data controller"
4427msgstr ""
4428
4429#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4430#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4431msgid "Data fix"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4435#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4436#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4437#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
4439#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4440#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4441msgid "Data fixes"
4442msgstr ""
4443
4444#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4445msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4446msgstr ""
4447
4448#. I18N: A configuration setting
4449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4450msgid "Data folder"
4451msgstr ""
4452
4453#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4454#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4455#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4456#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4457msgid "Database connection"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4465msgid "Database name"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
4469#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4470#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4472msgid "Database password"
4473msgstr ""
4474
4475#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4476msgid "Database type"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
4480#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4481#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4483msgid "Database user account"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
4487#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
4488#: app/Factories/ElementFactory.php:417
4489#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4490#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4491#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4492#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4493#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4494#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4495#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4496#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4497#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4498#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4499#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4500#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4501#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4502#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4503#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4504#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4506#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4507#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4508#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4509msgid "Date"
4510msgstr ""
4511
4512#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4513msgid "Date differences"
4514msgstr "ความแตกต่างของวันที่"
4515
4516#: app/Factories/ElementFactory.php:458
4517msgid "Date of LDS baptism"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Factories/ElementFactory.php:595
4521msgid "Date of LDS child sealing"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Factories/ElementFactory.php:498
4525msgid "Date of LDS confirmation"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Factories/ElementFactory.php:518
4529msgid "Date of LDS endowment"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
4533msgid "Date of LDS spouse sealing"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Factories/ElementFactory.php:448
4537msgid "Date of adoption"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Factories/ElementFactory.php:464
4541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4542msgid "Date of baptism"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Factories/ElementFactory.php:467
4546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4547msgid "Date of bar mitzvah"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Factories/ElementFactory.php:470
4551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4552msgid "Date of bat mitzvah"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Factories/ElementFactory.php:473
4556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4559#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4560msgid "Date of birth"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Factories/ElementFactory.php:477
4564msgid "Date of blessing"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4568msgid "Date of brit milah"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Factories/ElementFactory.php:480
4572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4573msgid "Date of burial"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Factories/ElementFactory.php:490
4577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4578msgid "Date of christening"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Factories/ElementFactory.php:495
4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4583msgid "Date of confirmation"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Factories/ElementFactory.php:504
4587msgid "Date of cremation"
4588msgstr ""
4589
4590#: app/Factories/ElementFactory.php:508
4591#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4594msgid "Date of death"
4595msgstr ""
4596
4597#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
4598msgid "Date of divorce"
4599msgstr ""
4600
4601#: app/Factories/ElementFactory.php:515
4602msgid "Date of emigration"
4603msgstr ""
4604
4605#: app/Factories/ElementFactory.php:328
4606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4607msgid "Date of engagement"
4608msgstr ""
4609
4610#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
4611#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
4612#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
4613#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4614#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4615#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
4616msgid "Date of entry in original source"
4617msgstr ""
4618
4619#: app/Factories/ElementFactory.php:524
4620msgid "Date of event"
4621msgstr ""
4622
4623#: app/Factories/ElementFactory.php:534
4624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4625msgid "Date of first communion"
4626msgstr ""
4627
4628#: app/Factories/ElementFactory.php:540
4629msgid "Date of immigration"
4630msgstr ""
4631
4632#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
4633#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
4634#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
4635#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
4636#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4637msgid "Date of last change"
4638msgstr ""
4639
4640#: app/Factories/ElementFactory.php:339
4641#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
4642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4644msgid "Date of marriage"
4645msgstr ""
4646
4647#: app/Factories/ElementFactory.php:334
4648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4649msgid "Date of marriage banns"
4650msgstr ""
4651
4652#: app/Factories/ElementFactory.php:568
4653msgid "Date of naturalization"
4654msgstr ""
4655
4656#: app/Factories/ElementFactory.php:578
4657msgid "Date of ordination"
4658msgstr ""
4659
4660#: app/Factories/ElementFactory.php:586
4661msgid "Date of residence"
4662msgstr ""
4663
4664#: resources/views/help/date.phtml:104
4665msgid "Date period"
4666msgstr ""
4667
4668#: resources/views/help/date.phtml:97
4669msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4670msgstr ""
4671
4672#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
4673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4674msgid "Date range"
4675msgstr ""
4676
4677#: resources/views/help/date.phtml:59
4678msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4679msgstr ""
4680
4681#: resources/views/admin/users.phtml:31
4682msgid "Date registered"
4683msgstr ""
4684
4685#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4686msgid "Date sent"
4687msgstr ""
4688
4689#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4691#, php-format
4692msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4693msgstr ""
4694
4695#: resources/views/help/date.phtml:21
4696msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4697msgstr ""
4698
4699#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4700#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4703msgid "Daughter"
4704msgstr ""
4705
4706#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4707#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4708#, php-format
4709msgid "Daughter of %s"
4710msgstr ""
4711
4712#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4713msgid "Day"
4714msgstr ""
4715
4716#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4717msgid "Day not set"
4718msgstr ""
4719
4720#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4722#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4723msgid "Day:"
4724msgstr ""
4725
4726#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4727#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4728msgid "Dead"
4729msgstr ""
4730
4731#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4732#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222
4733#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4737#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4738#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4740#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4741#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4743#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4744#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4746#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4769#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4858msgid "Death"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4862msgid "Death by country"
4863msgstr ""
4864
4865#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4866#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4867msgid "Death date range end"
4868msgstr ""
4869
4870#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4871#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4872msgid "Death date range start"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4876msgid "Death of a brother"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
4880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4881msgid "Death of a child"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4885msgid "Death of a daughter"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4890msgid "Death of a father"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4895#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4897msgid "Death of a grandchild"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4901msgid "Death of a granddaughter"
4902msgstr ""
4903
4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4905msgctxt "daughter’s daughter"
4906msgid "Death of a granddaughter"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4910msgctxt "son’s daughter"
4911msgid "Death of a granddaughter"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4915msgid "Death of a grandfather"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4919msgid "Death of a grandmother"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4926msgid "Death of a grandparent"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4930msgid "Death of a grandson"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4934msgctxt "daughter’s son"
4935msgid "Death of a grandson"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4939msgctxt "son’s son"
4940msgid "Death of a grandson"
4941msgstr ""
4942
4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4944msgid "Death of a half-brother"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4948msgid "Death of a half-sibling"
4949msgstr ""
4950
4951#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4952msgid "Death of a half-sister"
4953msgstr ""
4954
4955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4956msgid "Death of a husband"
4957msgstr ""
4958
4959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4960msgid "Death of a maternal grandfather"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4964msgid "Death of a maternal grandmother"
4965msgstr ""
4966
4967#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4969msgid "Death of a mother"
4970msgstr ""
4971
4972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4974msgid "Death of a parent"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
4978msgid "Death of a paternal grandfather"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4982msgid "Death of a paternal grandmother"
4983msgstr ""
4984
4985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
4987msgid "Death of a sibling"
4988msgstr ""
4989
4990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4991msgid "Death of a sister"
4992msgstr ""
4993
4994#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
4995msgid "Death of a son"
4996msgstr ""
4997
4998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
4999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5000msgid "Death of a spouse"
5001msgstr ""
5002
5003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
5004msgid "Death of a wife"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
5008msgid "Death of one spouse"
5009msgstr ""
5010
5011#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5012msgid "Death place contains"
5013msgstr ""
5014
5015#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5016msgid "Death places"
5017msgstr ""
5018
5019#. I18N: Name of a module/report
5020#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5021#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5022#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5023#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5024msgid "Deaths"
5025msgstr ""
5026
5027#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5028#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5029msgid "Deaths by century"
5030msgstr ""
5031
5032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5033msgctxt "Abbreviation for December"
5034msgid "Dec"
5035msgstr ""
5036
5037#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5038#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5039#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5041msgid "Decade of birth"
5042msgstr ""
5043
5044#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5046msgid "Decade of death"
5047msgstr ""
5048
5049#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5050#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5051msgid "Decade of marriage"
5052msgstr ""
5053
5054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5055msgctxt "GENITIVE"
5056msgid "December"
5057msgstr "ธันวาคม"
5058
5059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5060msgctxt "INSTRUMENTAL"
5061msgid "December"
5062msgstr "ธันวาคม"
5063
5064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5065msgctxt "LOCATIVE"
5066msgid "December"
5067msgstr "ธันวาคม"
5068
5069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5070#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5071#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5072msgctxt "NOMINATIVE"
5073msgid "December"
5074msgstr "ธันวาคม"
5075
5076#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5077#: app/Date/FrenchDate.php:305
5078msgid "Decidi"
5079msgstr ""
5080
5081#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5082msgid "Default chart"
5083msgstr ""
5084
5085#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5086msgid "Default family tree"
5087msgstr ""
5088
5089#. I18N: A configuration setting
5090#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5092#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5093msgid "Default individual"
5094msgstr ""
5095
5096#. I18N: A configuration setting
5097#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5098msgid "Default theme"
5099msgstr ""
5100
5101#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5102#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5104msgid "Definition"
5105msgstr ""
5106
5107#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5108msgid "Degree"
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5113#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5114#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5115#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5116#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5125#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5127msgctxt "font name"
5128msgid "DejaVu"
5129msgstr ""
5130
5131#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
5132#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5134#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5135#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5136#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5137#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5138#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5139#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5140#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5141#: resources/views/media-page-details.phtml:40
5142#: resources/views/media-page-details.phtml:43
5143#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5144#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5145#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5146#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5147#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5148#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5149#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5150#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5151#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5152msgid "Delete"
5153msgstr "ลบ"
5154
5155#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5156msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5157msgstr ""
5158
5159#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
5161msgid "Delete inactive users"
5162msgstr ""
5163
5164#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5165msgid "Delete selected messages"
5166msgstr ""
5167
5168#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5169msgid "Delete the preferences for this module."
5170msgstr ""
5171
5172#: resources/views/individual-name.phtml:89
5173#: resources/views/individual-name.phtml:91
5174msgid "Delete this name"
5175msgstr "ลบชื่อนี้"
5176
5177#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5178msgid "Delete your account"
5179msgstr ""
5180
5181#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5182msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5183msgstr ""
5184
5185#. I18N: Name of a country or state
5186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5187msgid "Democratic Republic of the Congo"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: Name of a country or state
5191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5192msgid "Denmark"
5193msgstr ""
5194
5195#. I18N: Location of an LDS church temple
5196#: app/Elements/TempleCode.php:89
5197msgid "Denver, Colorado, United States"
5198msgstr ""
5199
5200#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5201msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5202msgstr ""
5203
5204#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5205msgid "Descendant generations"
5206msgstr ""
5207
5208#. I18N: Name of a module/chart
5209#. I18N: Name of a module/sidebar
5210#. I18N: Name of a module/report
5211#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5212#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5213#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5214#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5215#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5221msgid "Descendants"
5222msgstr ""
5223
5224#: app/Factories/ElementFactory.php:510
5225msgid "Descendants interest"
5226msgstr ""
5227
5228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5229msgid "Descendants of "
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: %s is an individual’s name
5233#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5234#, php-format
5235msgid "Descendants of %s"
5236msgstr ""
5237
5238#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5239#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72
5240#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5241msgid "Description"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: A configuration setting
5245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5246msgid "Description META tag"
5247msgstr ""
5248
5249#: app/Factories/ElementFactory.php:375
5250msgid "Destination"
5251msgstr ""
5252
5253#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5256#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5257#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5258msgid "Details"
5259msgstr ""
5260
5261#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5262msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: Location of an LDS church temple
5266#: app/Elements/TempleCode.php:90
5267msgid "Detroit, Michigan, United States"
5268msgstr ""
5269
5270#: app/Date/JalaliDate.php:268
5271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5272msgid "Dey"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5276#: app/Date/JalaliDate.php:143
5277msgctxt "GENITIVE"
5278msgid "Dey"
5279msgstr ""
5280
5281#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5282#: app/Date/JalaliDate.php:233
5283msgctxt "INSTRUMENTAL"
5284msgid "Dey"
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5288#: app/Date/JalaliDate.php:188
5289msgctxt "LOCATIVE"
5290msgid "Dey"
5291msgstr ""
5292
5293#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5294#: app/Date/JalaliDate.php:98
5295msgctxt "NOMINATIVE"
5296msgid "Dey"
5297msgstr ""
5298
5299#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5300#: app/Date/HijriDate.php:150
5301msgctxt "GENITIVE"
5302msgid "Dhu al-Hijjah"
5303msgstr ""
5304
5305#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5306#: app/Date/HijriDate.php:240
5307msgctxt "INSTRUMENTAL"
5308msgid "Dhu al-Hijjah"
5309msgstr ""
5310
5311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5312#: app/Date/HijriDate.php:195
5313msgctxt "LOCATIVE"
5314msgid "Dhu al-Hijjah"
5315msgstr ""
5316
5317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5318#: app/Date/HijriDate.php:105
5319msgctxt "NOMINATIVE"
5320msgid "Dhu al-Hijjah"
5321msgstr ""
5322
5323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5324#: app/Date/HijriDate.php:148
5325msgctxt "GENITIVE"
5326msgid "Dhu al-Qi’dah"
5327msgstr ""
5328
5329#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5330#: app/Date/HijriDate.php:238
5331msgctxt "INSTRUMENTAL"
5332msgid "Dhu al-Qi’dah"
5333msgstr ""
5334
5335#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5336#: app/Date/HijriDate.php:193
5337msgctxt "LOCATIVE"
5338msgid "Dhu al-Qi’dah"
5339msgstr ""
5340
5341#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5342#: app/Date/HijriDate.php:103
5343msgctxt "NOMINATIVE"
5344msgid "Dhu al-Qi’dah"
5345msgstr ""
5346
5347#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5348#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5349#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5350msgid "Died as a child: exempt"
5351msgstr ""
5352
5353#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5354msgid "Differences"
5355msgstr ""
5356
5357#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5359msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5360msgstr ""
5361
5362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5363#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5364#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5365#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5367msgid "Direct line ancestors"
5368msgstr ""
5369
5370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5372#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5373#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5375msgid "Direct line ancestors and their families"
5376msgstr ""
5377
5378#. I18N: %s is a number of records per page
5379#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5380#, php-format
5381msgid "Display %s"
5382msgstr ""
5383
5384#. I18N: Description of the “Favorites” module
5385#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5386msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5387msgstr ""
5388
5389#. I18N: Description of the “Favorites” module
5390#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5391msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5392msgstr ""
5393
5394#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5395msgid "Display custom GEDCOM tags"
5396msgstr ""
5397
5398#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
5399#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5400msgid "Divorce"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Factories/ElementFactory.php:326
5404msgid "Divorce filed"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5408#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5409msgid "Divorces by century"
5410msgstr ""
5411
5412#. I18N: Name of a country or state
5413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5414msgid "Djibouti"
5415msgstr ""
5416
5417#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5418#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5419msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5420msgstr ""
5421
5422#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5423#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5424msgid "Do not seal: unauthorized"
5425msgstr ""
5426
5427#. I18N: Type of media object
5428#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5429msgid "Document"
5430msgstr ""
5431
5432#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5433msgid "Domain name"
5434msgstr ""
5435
5436#. I18N: Name of a country or state
5437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5438msgid "Dominica"
5439msgstr ""
5440
5441#. I18N: Name of a country or state
5442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5443msgid "Dominican Republic"
5444msgstr ""
5445
5446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5448#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5449msgid "Download"
5450msgstr ""
5451
5452#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5453#, php-format
5454msgid "Download %s…"
5455msgstr ""
5456
5457#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5458msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5459msgstr ""
5460
5461#: resources/views/media-page-details.phtml:85
5462msgid "Download file"
5463msgstr ""
5464
5465#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5466msgid "Drag the blocks to change their position."
5467msgstr ""
5468
5469#. I18N: Location of an LDS church temple
5470#: app/Elements/TempleCode.php:91
5471msgid "Draper, Utah, United States"
5472msgstr ""
5473
5474#. I18N: The second day in the French republican calendar
5475#: app/Date/FrenchDate.php:289
5476msgid "Duodi"
5477msgstr ""
5478
5479#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5480#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5481#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5483msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5484msgstr ""
5485
5486#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5487#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5488#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5489#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5490msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5491msgstr ""
5492
5493#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5494msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5495msgstr ""
5496
5497#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5498msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5499msgstr ""
5500
5501#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5502#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5503#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5504#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5505msgid "Earliest birth"
5506msgstr ""
5507
5508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5509#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5510#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5511#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5512msgid "Earliest death"
5513msgstr ""
5514
5515#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5516msgid "Earliest divorce"
5517msgstr ""
5518
5519#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5520msgid "Earliest marriage"
5521msgstr ""
5522
5523#. I18N: Name of a country or state
5524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5525msgid "Ecuador"
5526msgstr ""
5527
5528#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
5529#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5530#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5531#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5532#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5533#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5534#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5535#: resources/views/admin/users.phtml:24
5536#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5537#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5538#: resources/views/media-page-details.phtml:32
5539#: resources/views/media-page-details.phtml:35
5540#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5542#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5543#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5544#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5545#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5546#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5547#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5548#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5549msgid "Edit"
5550msgstr "แก้ไข"
5551
5552#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5553#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5554msgid "Edit a media file"
5555msgstr ""
5556
5557#. I18N: Options for editing
5558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5559msgid "Edit preferences"
5560msgstr ""
5561
5562#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5563msgid "Edit the FAQ"
5564msgstr ""
5565
5566#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5567#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5568#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5569#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5570msgid "Edit the gender"
5571msgstr ""
5572
5573#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5574#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5575#: resources/views/individual-name.phtml:76
5576#: resources/views/individual-name.phtml:78
5577msgid "Edit the name"
5578msgstr "แก้ไขชื่อ"
5579
5580#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5581#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5582#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
5583#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
5584#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5585#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5586msgid "Edit the raw GEDCOM"
5587msgstr ""
5588
5589#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5590msgid "Edit the shared note"
5591msgstr ""
5592
5593#: app/Module/StoriesModule.php:310
5594#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5595msgid "Edit the story"
5596msgstr ""
5597
5598#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5599msgid "Edit the user"
5600msgstr ""
5601
5602#: app/Services/TreeService.php:206
5603msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: A restriction on editing data
5607#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5608msgid "Editing restriction"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: Listbox entry; name of a role
5612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5613#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5614#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5615#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5616msgid "Editor"
5617msgstr ""
5618
5619#. I18N: Location of an LDS church temple
5620#: app/Elements/TempleCode.php:92
5621msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Factories/ElementFactory.php:512
5625msgid "Education"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: Name of a country or state
5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5630msgid "Egypt"
5631msgstr ""
5632
5633#. I18N: Name of a country or state
5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5635msgid "El Salvador"
5636msgstr ""
5637
5638#. I18N: Type of media object
5639#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5640msgid "Electronic"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: a month in the Jewish calendar
5644#: app/Date/JewishDate.php:202
5645msgctxt "GENITIVE"
5646msgid "Elul"
5647msgstr ""
5648
5649#. I18N: a month in the Jewish calendar
5650#: app/Date/JewishDate.php:306
5651msgctxt "INSTRUMENTAL"
5652msgid "Elul"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: a month in the Jewish calendar
5656#: app/Date/JewishDate.php:254
5657msgctxt "LOCATIVE"
5658msgid "Elul"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: a month in the Jewish calendar
5662#: app/Date/JewishDate.php:150
5663msgctxt "NOMINATIVE"
5664msgid "Elul"
5665msgstr ""
5666
5667#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5668#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5669msgid "Email"
5670msgstr ""
5671
5672#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
5673#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
5674#: app/Factories/ElementFactory.php:717
5675#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5676#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5677#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5678#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5679#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5680#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5681#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5682#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5683#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5684#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5685#: resources/views/register-page.phtml:48
5686#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5687msgid "Email address"
5688msgstr ""
5689
5690#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5691msgid "Email verified"
5692msgstr ""
5693
5694#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
5695msgid "Emigration"
5696msgstr ""
5697
5698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5699msgid "Employee"
5700msgstr ""
5701
5702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5703msgctxt "FEMALE"
5704msgid "Employee"
5705msgstr ""
5706
5707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5708msgctxt "MALE"
5709msgid "Employee"
5710msgstr ""
5711
5712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5713#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
5714msgid "Employer"
5715msgstr ""
5716
5717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5718msgctxt "FEMALE"
5719msgid "Employer"
5720msgstr ""
5721
5722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5723msgctxt "MALE"
5724msgid "Employer"
5725msgstr ""
5726
5727#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5728msgid "Empty the clippings cart"
5729msgstr ""
5730
5731#: resources/views/admin/components.phtml:40
5732#: resources/views/admin/components.phtml:86
5733#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5734msgid "Enabled"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5739msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5740msgstr ""
5741
5742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5743msgid "End year"
5744msgstr ""
5745
5746#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5747msgid "Ending range of change dates"
5748msgstr ""
5749
5750#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5751#: app/Elements/TempleCode.php:93
5752msgid "Endowment House"
5753msgstr ""
5754
5755#: app/Factories/ElementFactory.php:327
5756#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5757msgid "Engagement"
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: Name of a country or state
5761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5762msgid "England"
5763msgstr ""
5764
5765#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5766msgid "Enter an optional note about this favorite"
5767msgstr ""
5768
5769#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5770msgid "Entire record"
5771msgstr ""
5772
5773#. I18N: Name of a country or state
5774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5775msgid "Equatorial Guinea"
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: Name of a country or state
5779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5780msgid "Eritrea"
5781msgstr ""
5782
5783#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5784#, php-format
5785msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5786msgstr ""
5787
5788#: app/Date/JalaliDate.php:270
5789msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5790msgid "Esf"
5791msgstr ""
5792
5793#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5794#: app/Date/JalaliDate.php:147
5795msgctxt "GENITIVE"
5796msgid "Esfand"
5797msgstr ""
5798
5799#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5800#: app/Date/JalaliDate.php:237
5801msgctxt "INSTRUMENTAL"
5802msgid "Esfand"
5803msgstr ""
5804
5805#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5806#: app/Date/JalaliDate.php:192
5807msgctxt "LOCATIVE"
5808msgid "Esfand"
5809msgstr ""
5810
5811#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5812#: app/Date/JalaliDate.php:102
5813msgctxt "NOMINATIVE"
5814msgid "Esfand"
5815msgstr ""
5816
5817#. I18N: Name of a mapping organisation
5818#: app/Module/EsriMaps.php:38
5819msgid "Esri/ArcGIS"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5823msgid "Estate name"
5824msgstr ""
5825
5826#. I18N: A configuration setting
5827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5828msgid "Estimated dates for birth and death"
5829msgstr ""
5830
5831#. I18N: Name of a country or state
5832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5833msgid "Estonia"
5834msgstr ""
5835
5836#. I18N: Name of a country or state
5837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5838msgid "Ethiopia"
5839msgstr ""
5840
5841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5842msgid "Europe"
5843msgstr ""
5844
5845#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
5846#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
5847#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
5848#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
5849#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5850#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5851#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63
5852#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
5853#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5854#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5856#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5857msgid "Event"
5858msgstr ""
5859
5860#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
5861#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5862#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5863#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5864#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5865#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5866msgid "Events"
5867msgstr ""
5868
5869#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5870msgid "Events in countries"
5871msgstr ""
5872
5873#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5874msgid "Events of close relatives"
5875msgstr "ญาติสนิท"
5876
5877#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5878msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5879msgstr ""
5880
5881#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
5882msgid "Exact"
5883msgstr ""
5884
5885#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
5886msgid "Exact date"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5890#, php-format
5891msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5892msgstr ""
5893
5894#: resources/views/admin/media.phtml:75
5895msgid "Exclude subfolders"
5896msgstr ""
5897
5898#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5899#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5900#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5901#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5902#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5903msgid "Excluded from this submission"
5904msgstr ""
5905
5906#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5907#: resources/views/register-page.phtml:89
5908msgid "Explain why you are requesting an account."
5909msgstr ""
5910
5911#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5912msgid "Export"
5913msgstr ""
5914
5915#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5916msgid "Export a GEDCOM file"
5917msgstr ""
5918
5919#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5920msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5921msgstr ""
5922
5923#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5924msgid "Export preferences"
5925msgstr ""
5926
5927#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5929msgid "Extend privacy to dead individuals"
5930msgstr ""
5931
5932#. I18N: “External files” are stored on other computers
5933#: resources/views/admin/media.phtml:45
5934msgid "External files"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5938msgid "External link"
5939msgstr ""
5940
5941#: resources/views/admin/media.phtml:79
5942msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5943msgstr ""
5944
5945#. I18N: Name of a module/sidebar
5946#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5947#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5948#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5949msgid "Extra information"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5953msgid "Eye color"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: Name of a theme.
5957#: app/Module/FabTheme.php:39
5958msgid "F.A.B."
5959msgstr ""
5960
5961#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5962#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5963msgid "FAQ"
5964msgstr "คำถามที่พบบ่อย"
5965
5966#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5967#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5968msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5969msgstr ""
5970
5971#. I18N: http://foko.genealogy.net
5972#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5973#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5974#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5975#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5976msgid "FOKO country"
5977msgstr ""
5978
5979#: app/Factories/ElementFactory.php:527
5980msgid "Fact"
5981msgstr ""
5982
5983#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
5984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
5986msgid "Fact 1"
5987msgstr ""
5988
5989#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
5990#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
5992msgid "Fact 10"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
5996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
5998msgid "Fact 11"
5999msgstr ""
6000
6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
6004msgid "Fact 12"
6005msgstr ""
6006
6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6010msgid "Fact 13"
6011msgstr ""
6012
6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6016msgid "Fact 2"
6017msgstr ""
6018
6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6022msgid "Fact 3"
6023msgstr ""
6024
6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6028msgid "Fact 4"
6029msgstr ""
6030
6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6034msgid "Fact 5"
6035msgstr ""
6036
6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6040msgid "Fact 6"
6041msgstr ""
6042
6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6046msgid "Fact 7"
6047msgstr ""
6048
6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6051#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6052msgid "Fact 8"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6056#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6057#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6058msgid "Fact 9"
6059msgstr ""
6060
6061#. I18N: A configuration setting
6062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6063msgid "Fact icons"
6064msgstr ""
6065
6066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6067msgid "Fact or event"
6068msgstr "ความเป็นจริงหรือเหตุการณ์"
6069
6070#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
6072#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6073#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6074#: resources/views/family-page.phtml:37
6075#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6078msgid "Facts and events"
6079msgstr "ข้อเท็จจริงและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น"
6080
6081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
6082msgid "Facts for family records"
6083msgstr ""
6084
6085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6086msgid "Facts for individual records"
6087msgstr ""
6088
6089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
6090msgid "Facts for new families"
6091msgstr ""
6092
6093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
6094msgid "Facts for new individuals"
6095msgstr ""
6096
6097#. I18N: Name of a country or state
6098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6099msgid "Falkland Islands"
6100msgstr ""
6101
6102#. I18N: Name of a module/list
6103#. I18N: Name of a module
6104#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6105#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6106#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6107#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6108#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6109#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6110#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6111#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188
6112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309
6113#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6114#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6115#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6116#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6117#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6118#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6120#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6121#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6122#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6123#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6124#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6125#: resources/views/search-general-page.phtml:64
6126#: resources/views/search-results.phtml:45
6127#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6128#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6129msgid "Families"
6130msgstr "ครอบครัว"
6131
6132#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6133#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6134msgid "Families with sources"
6135msgstr ""
6136
6137#. I18N: Name of a module/report
6138#: app/Factories/ElementFactory.php:274
6139#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6140#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6141#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6143#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6144#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6145#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6146#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6147#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6148#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6154msgid "Family"
6155msgstr ""
6156
6157#: app/Factories/ElementFactory.php:529
6158msgid "Family as a child"
6159msgstr ""
6160
6161#: app/Factories/ElementFactory.php:532
6162msgid "Family as a spouse"
6163msgstr ""
6164
6165#. I18N: Name of a module/chart
6166#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6167msgid "Family book"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: %s is an individual’s name
6171#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6172#, php-format
6173msgid "Family book of %s"
6174msgstr ""
6175
6176#: app/Factories/ElementFactory.php:734
6177msgid "Family file"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: Name of a module/sidebar
6181#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6182msgid "Family navigator"
6183msgstr ""
6184
6185#. I18N: Description of the “News” module
6186#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6187msgid "Family news and site announcements."
6188msgstr ""
6189
6190#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6191#, php-format
6192msgid "Family of %s"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6196msgid "Family status"
6197msgstr ""
6198
6199#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6200#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6201#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306
6202#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6203#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6204#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6205#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6206#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6207#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6208#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6209#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6210#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6211#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6212msgid "Family tree"
6213msgstr "ต้นไม้ครอบครัว"
6214
6215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
6217msgid "Family tree clippings cart"
6218msgstr ""
6219
6220#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6222msgid "Family tree title"
6223msgstr ""
6224
6225#. I18N: Name of a module
6226#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6227#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
6228#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301
6229#: resources/views/search-trees.phtml:18
6230msgid "Family trees"
6231msgstr "ต้นไม้ครอบครัว"
6232
6233#. I18N: %s is the spouse name
6234#: app/Individual.php:936
6235#, php-format
6236msgid "Family with %s"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Individual.php:866
6240msgid "Family with adoptive parents"
6241msgstr ""
6242
6243#: app/Individual.php:867
6244msgid "Family with foster parents"
6245msgstr ""
6246
6247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6248#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6249msgid "Family with husband"
6250msgstr ""
6251
6252#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
6253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6254#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6255msgid "Family with parents"
6256msgstr "ครอบครัวที่มีพ่อแม่ผู้ปกครอง"
6257
6258#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6259#: app/Individual.php:871
6260msgid "Family with rada parents"
6261msgstr ""
6262
6263#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6264#: app/Individual.php:869
6265msgid "Family with sealing parents"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6269msgid "Family with spouse"
6270msgstr ""
6271
6272#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6273#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6274#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6275msgid "Family with the most children"
6276msgstr ""
6277
6278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6279#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6280msgid "Family with wife"
6281msgstr ""
6282
6283#. I18N: familysearch.org
6284#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6285msgid "FamilySearch ID"
6286msgstr ""
6287
6288#. I18N: Name of a module/chart
6289#: app/Module/FanChartModule.php:119
6290msgid "Fan chart"
6291msgstr ""
6292
6293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6294#: app/Module/FanChartModule.php:165
6295#, php-format
6296msgid "Fan chart of %s"
6297msgstr ""
6298
6299#: app/Date/JalaliDate.php:259
6300msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6301msgid "Far"
6302msgstr ""
6303
6304#. I18N: Name of a country or state
6305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6306msgid "Faroe Islands"
6307msgstr ""
6308
6309#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6310#: app/Date/JalaliDate.php:125
6311msgctxt "GENITIVE"
6312msgid "Farvardin"
6313msgstr ""
6314
6315#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6316#: app/Date/JalaliDate.php:215
6317msgctxt "INSTRUMENTAL"
6318msgid "Farvardin"
6319msgstr ""
6320
6321#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6322#: app/Date/JalaliDate.php:170
6323msgctxt "LOCATIVE"
6324msgid "Farvardin"
6325msgstr ""
6326
6327#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6328#: app/Date/JalaliDate.php:80
6329msgctxt "NOMINATIVE"
6330msgid "Farvardin"
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6334#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6335#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6336#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6337#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6338#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6339#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6340msgid "Father"
6341msgstr "พ่อ"
6342
6343#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6344#, php-format
6345msgid "Father: %s"
6346msgstr ""
6347
6348#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6349msgid "Father’s age"
6350msgstr ""
6351
6352#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6353#: app/Individual.php:897
6354#, php-format
6355msgid "Father’s family with %s"
6356msgstr ""
6357
6358#. I18N: A step-family.
6359#: app/Individual.php:901
6360msgid "Father’s family with an unknown individual"
6361msgstr ""
6362
6363#. I18N: Name of a module
6364#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6365#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6366msgid "Favorites"
6367msgstr "ชื่นชอบ"
6368
6369#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
6370#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
6371#: app/Factories/ElementFactory.php:718
6372msgid "Fax"
6373msgstr ""
6374
6375#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6376msgctxt "Abbreviation for February"
6377msgid "Feb"
6378msgstr ""
6379
6380#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6381msgctxt "GENITIVE"
6382msgid "February"
6383msgstr "กุมภาพันธ์"
6384
6385#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6386msgctxt "INSTRUMENTAL"
6387msgid "February"
6388msgstr "กุมภาพันธ์"
6389
6390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6391msgctxt "LOCATIVE"
6392msgid "February"
6393msgstr "กุมภาพันธ์"
6394
6395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6396#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6397#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6398msgctxt "NOMINATIVE"
6399msgid "February"
6400msgstr "กุมภาพันธ์"
6401
6402#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6403#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6404msgid "Female"
6405msgstr ""
6406
6407#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6408#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6409#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6410#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6411#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6412#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6413#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6414#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6415#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6416#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6417#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6419#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6420#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6421#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6422#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6423#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6424msgid "Females"
6425msgstr ""
6426
6427#. I18N: Name of a country or state
6428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6429msgid "Fiji"
6430msgstr ""
6431
6432#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
6433#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6434msgid "File size"
6435msgstr ""
6436
6437#: app/Functions/Functions.php:43
6438msgid "File successfully uploaded"
6439msgstr ""
6440
6441#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
6442#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
6443#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6444#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6445msgid "Filename"
6446msgstr ""
6447
6448#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6449#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6450msgid "Filename on server"
6451msgstr ""
6452
6453#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6454#, php-format
6455msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6456msgstr ""
6457
6458#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6459#, php-format
6460msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6461msgstr ""
6462
6463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847
6464msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6465msgstr ""
6466
6467#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6468#, php-format
6469msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6470msgstr ""
6471
6472#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6473#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6474msgid "Filter"
6475msgstr ""
6476
6477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6478msgid "Find a source"
6479msgstr ""
6480
6481#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6482#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6483#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6484#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6485msgid "Find a special character"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740
6489msgid "Find all possible relationships"
6490msgstr ""
6491
6492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6493msgid "Find any relationship"
6494msgstr ""
6495
6496#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6497#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6498msgid "Find duplicates"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742
6502msgid "Find other relationships"
6503msgstr ""
6504
6505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
6506#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6507msgid "Find relationships via ancestors"
6508msgstr ""
6509
6510#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746
6511#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6512msgid "Find the closest relationships"
6513msgstr ""
6514
6515#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6516#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6517msgid "Find unrelated individuals"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Name of a country or state
6521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6522msgid "Finland"
6523msgstr ""
6524
6525#: app/Factories/ElementFactory.php:533
6526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6527msgid "First communion"
6528msgstr ""
6529
6530#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6531msgid "First event"
6532msgstr ""
6533
6534#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6535msgid "First record"
6536msgstr ""
6537
6538#. I18N: Name of a module
6539#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6540msgid "Fix name slashes and spaces"
6541msgstr ""
6542
6543#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6544msgid "Flag"
6545msgstr ""
6546
6547#. I18N: Name of a country or state
6548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6549msgid "Flanders"
6550msgstr ""
6551
6552#. I18N: a month in the French republican calendar
6553#: app/Date/FrenchDate.php:149
6554msgctxt "GENITIVE"
6555msgid "Floreal"
6556msgstr ""
6557
6558#. I18N: a month in the French republican calendar
6559#: app/Date/FrenchDate.php:243
6560msgctxt "INSTRUMENTAL"
6561msgid "Floreal"
6562msgstr ""
6563
6564#. I18N: a month in the French republican calendar
6565#: app/Date/FrenchDate.php:196
6566msgctxt "LOCATIVE"
6567msgid "Floreal"
6568msgstr ""
6569
6570#. I18N: a month in the French republican calendar
6571#: app/Date/FrenchDate.php:102
6572msgctxt "NOMINATIVE"
6573msgid "Floreal"
6574msgstr ""
6575
6576#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6577#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6578msgid "Folder"
6579msgstr ""
6580
6581#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6582msgid "Folder name on server"
6583msgstr ""
6584
6585#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6586#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6587msgid "Follow this link to verify your email address."
6588msgstr ""
6589
6590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6593#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6594#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6595#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6603#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6606msgid "Font"
6607msgstr ""
6608
6609#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6610#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6611msgid "Footer"
6612msgstr ""
6613
6614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
6616#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6617#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6618msgid "Footers"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6622#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6623#, php-format
6624msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6625msgstr ""
6626
6627#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6628msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6629msgstr ""
6630
6631#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6632msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6633msgstr ""
6634
6635#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6636#, php-format
6637msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6638msgstr ""
6639
6640#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6641#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6642#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6643#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6644#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6645#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6646#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6647#, php-format
6648msgid "For more information, see %s."
6649msgstr ""
6650
6651#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6652#, php-format
6653msgid "For technical support and information contact %s."
6654msgstr ""
6655
6656#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6657#, php-format
6658msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6662#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6663msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6664msgstr ""
6665
6666#: resources/views/login-page.phtml:61
6667#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6668msgid "Forgot password?"
6669msgstr ""
6670
6671#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
6672#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
6673#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
6674#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6675#: resources/views/help/date.phtml:145
6676#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6677msgid "Format"
6678msgstr ""
6679
6680#. I18N: A configuration setting
6681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6682msgid "Format text and notes"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: Location of an LDS church temple
6686#: app/Elements/TempleCode.php:94
6687msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6688msgstr ""
6689
6690#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6691msgctxt "Female pedigree"
6692msgid "Foster"
6693msgstr ""
6694
6695#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6696msgctxt "Male pedigree"
6697msgid "Foster"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6701msgctxt "Pedigree"
6702msgid "Foster"
6703msgstr ""
6704
6705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6706msgid "Foster child"
6707msgstr ""
6708
6709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6710msgid "Foster father"
6711msgstr ""
6712
6713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6714msgid "Foster mother"
6715msgstr ""
6716
6717#. I18N: Name of a country or state
6718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6719msgid "France"
6720msgstr ""
6721
6722#. I18N: Location of an LDS church temple
6723#: app/Elements/TempleCode.php:95
6724msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6725msgstr ""
6726
6727#. I18N: Location of an LDS church temple
6728#: app/Elements/TempleCode.php:96
6729msgid "Freiburg, Germany"
6730msgstr ""
6731
6732#. I18N: The French calendar
6733#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6734msgid "French"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: Name of a country or state
6738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6739msgid "French Guiana"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: Name of a country or state
6743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6744msgid "French Polynesia"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: Name of a country or state
6748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6749msgid "French Southern Territories"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6754#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6755msgid "Frequently asked questions"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: Location of an LDS church temple
6759#: app/Elements/TempleCode.php:97
6760msgid "Fresno, California, United States"
6761msgstr ""
6762
6763#. I18N: abbreviation for Friday
6764#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6765#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6766msgid "Fri"
6767msgstr ""
6768
6769#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6770msgid "Friday"
6771msgstr ""
6772
6773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6774msgid "Friend"
6775msgstr ""
6776
6777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6778msgctxt "FEMALE"
6779msgid "Friend"
6780msgstr ""
6781
6782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6783msgctxt "MALE"
6784msgid "Friend"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#: app/Date/FrenchDate.php:139
6789msgctxt "GENITIVE"
6790msgid "Frimaire"
6791msgstr ""
6792
6793#. I18N: a month in the French republican calendar
6794#: app/Date/FrenchDate.php:233
6795msgctxt "INSTRUMENTAL"
6796msgid "Frimaire"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: a month in the French republican calendar
6800#: app/Date/FrenchDate.php:186
6801msgctxt "LOCATIVE"
6802msgid "Frimaire"
6803msgstr ""
6804
6805#. I18N: a month in the French republican calendar
6806#: app/Date/FrenchDate.php:91
6807msgctxt "NOMINATIVE"
6808msgid "Frimaire"
6809msgstr ""
6810
6811#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6812#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6813#: resources/views/message-page.phtml:29
6814msgctxt "Email sender"
6815msgid "From"
6816msgstr ""
6817
6818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6819#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6820msgctxt "Start of date range"
6821msgid "From"
6822msgstr ""
6823
6824#. I18N: a month in the French republican calendar
6825#: app/Date/FrenchDate.php:157
6826msgctxt "GENITIVE"
6827msgid "Fructidor"
6828msgstr ""
6829
6830#. I18N: a month in the French republican calendar
6831#: app/Date/FrenchDate.php:251
6832msgctxt "INSTRUMENTAL"
6833msgid "Fructidor"
6834msgstr ""
6835
6836#. I18N: a month in the French republican calendar
6837#: app/Date/FrenchDate.php:204
6838msgctxt "LOCATIVE"
6839msgid "Fructidor"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: a month in the French republican calendar
6843#: app/Date/FrenchDate.php:110
6844msgctxt "NOMINATIVE"
6845msgid "Fructidor"
6846msgstr ""
6847
6848#. I18N: Location of an LDS church temple
6849#: app/Elements/TempleCode.php:98
6850msgid "Fukuoka, Japan"
6851msgstr ""
6852
6853#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6854#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
6855msgid "Funeral"
6856msgstr ""
6857
6858#: app/Factories/ElementFactory.php:377
6859msgid "GEDCOM"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: A configuration setting
6863#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6865msgid "GEDCOM errors"
6866msgstr ""
6867
6868#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6869msgid "GEDCOM file"
6870msgstr ""
6871
6872#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6873msgid "GEDCOM sub-tag"
6874msgstr ""
6875
6876#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6877msgid "GEDCOM tag"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: http://gov.genealogy.net
6881#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6882#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6883#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6884msgid "GOV identifier"
6885msgstr ""
6886
6887#. I18N: Name of a country or state
6888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6889msgid "Gabon"
6890msgstr ""
6891
6892#. I18N: Name of a country or state
6893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6894msgid "Gambia"
6895msgstr ""
6896
6897#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6898#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6904msgid "Gender"
6905msgstr ""
6906
6907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652
6908msgid "Genealogy"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: A configuration setting
6912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6913msgid "Genealogy contact"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6917#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6918msgid "Genealogy data"
6919msgstr ""
6920
6921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6923msgid "General"
6924msgstr ""
6925
6926#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
6927#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6928msgid "General search"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6932#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6933msgid "Generate sitemap files for search engines."
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6937#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6938#, php-format
6939msgid "Generated by %s"
6940msgstr ""
6941
6942#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6943msgid "Generation"
6944msgstr ""
6945
6946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6948msgid "Generation "
6949msgstr ""
6950
6951#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6952#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6953#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6954#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6955#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6956#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6957#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6960#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6962msgid "Generations"
6963msgstr ""
6964
6965#: app/Factories/ElementFactory.php:728
6966msgid "Generations of ancestors"
6967msgstr ""
6968
6969#: app/Factories/ElementFactory.php:733
6970msgid "Generations of descendants"
6971msgstr ""
6972
6973#. I18N: geonames.org
6974#. I18N: https://www.geonames.org
6975#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6976#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6977msgid "GeoNames"
6978msgstr ""
6979
6980#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6981#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6982msgid "Geographic area"
6983msgstr ""
6984
6985#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6986#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6987#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
6989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828
6990#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
6991msgid "Geographic data"
6992msgstr ""
6993
6994#. I18N: find latitude/longitude for a place
6995#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
6997msgid "Geolocation"
6998msgstr ""
6999
7000#. I18N: Name of a country or state
7001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7002msgid "Georgia"
7003msgstr ""
7004
7005#. I18N: Name of a country or state
7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7007msgid "Germany"
7008msgstr ""
7009
7010#. I18N: a month in the French republican calendar
7011#: app/Date/FrenchDate.php:147
7012msgctxt "GENITIVE"
7013msgid "Germinal"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: a month in the French republican calendar
7017#: app/Date/FrenchDate.php:241
7018msgctxt "INSTRUMENTAL"
7019msgid "Germinal"
7020msgstr ""
7021
7022#. I18N: a month in the French republican calendar
7023#: app/Date/FrenchDate.php:194
7024msgctxt "LOCATIVE"
7025msgid "Germinal"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: a month in the French republican calendar
7029#. I18N: a month in the French republican calendar
7030#: app/Date/FrenchDate.php:100
7031msgctxt "NOMINATIVE"
7032msgid "Germinal"
7033msgstr ""
7034
7035#. I18N: Name of a country or state
7036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7037msgid "Ghana"
7038msgstr ""
7039
7040#. I18N: Name of a country or state
7041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7042msgid "Gibraltar"
7043msgstr ""
7044
7045#. I18N: Location of an LDS church temple
7046#: app/Elements/TempleCode.php:99
7047msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7048msgstr ""
7049
7050#. I18N: Location of an LDS church temple
7051#: app/Elements/TempleCode.php:100
7052msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7053msgstr ""
7054
7055#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7056#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7057msgid "Given name"
7058msgstr ""
7059
7060#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
7061#: app/Factories/ElementFactory.php:556
7062#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
7063#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
7064#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7065#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7066#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7068msgid "Given names"
7069msgstr "ชื่อตัว"
7070
7071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7072msgid "Godchild"
7073msgstr ""
7074
7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7077msgid "Goddaughter"
7078msgstr ""
7079
7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7082msgid "Godfather"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7087msgid "Godmother"
7088msgstr ""
7089
7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7091#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7092msgid "Godparent"
7093msgstr ""
7094
7095#: app/Factories/ElementFactory.php:491
7096msgid "Godparents"
7097msgstr ""
7098
7099#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7101msgid "Godson"
7102msgstr ""
7103
7104#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7105msgid "Google™ analytics"
7106msgstr ""
7107
7108#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7109msgid "Google™ maps"
7110msgstr ""
7111
7112#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7113msgid "Google™ webmaster tools"
7114msgstr ""
7115
7116#: app/Factories/ElementFactory.php:536
7117msgid "Graduation"
7118msgstr ""
7119
7120#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7121msgid "Greatest age at death"
7122msgstr ""
7123
7124#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7125msgid "Greatest age between siblings"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: Name of a country or state
7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7130msgid "Greece"
7131msgstr ""
7132
7133#. I18N: The name of a colour-scheme
7134#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7135msgid "Green Beam"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: Name of a country or state
7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7140msgid "Greenland"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: The gregorian calendar
7144#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7145msgid "Gregorian"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a country or state
7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7150msgid "Grenada"
7151msgstr ""
7152
7153#. I18N: Location of an LDS church temple
7154#: app/Elements/TempleCode.php:101
7155msgid "Guadalajara, Mexico"
7156msgstr ""
7157
7158#. I18N: Name of a country or state
7159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7160msgid "Guadeloupe"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Name of a country or state
7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7165msgid "Guam"
7166msgstr ""
7167
7168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7169msgid "Guardian"
7170msgstr ""
7171
7172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7173msgctxt "FEMALE"
7174msgid "Guardian"
7175msgstr ""
7176
7177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7178msgctxt "MALE"
7179msgid "Guardian"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a country or state
7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7184msgid "Guatemala"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Location of an LDS church temple
7188#: app/Elements/TempleCode.php:102
7189msgid "Guatemala City, Guatemala"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Location of an LDS church temple
7193#: app/Elements/TempleCode.php:103
7194msgid "Guayaquil, Ecuador"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Name of a country or state
7198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7199msgid "Guernsey"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Name of a country or state
7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7204msgid "Guinea"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7209msgid "Guinea-Bissau"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Name of a country or state
7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7214msgid "Guyana"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Name of a module
7218#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7219msgid "HTML"
7220msgstr ""
7221
7222#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7223msgid "Hair color"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: Name of a country or state
7227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7228msgid "Haiti"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: Location of an LDS church temple
7232#: app/Elements/TempleCode.php:105
7233msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7234msgstr ""
7235
7236#. I18N: Location of an LDS church temple
7237#: app/Elements/TempleCode.php:147
7238msgid "Hamilton, New Zealand"
7239msgstr ""
7240
7241#. I18N: Location of an LDS church temple
7242#: app/Elements/TempleCode.php:106
7243msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7244msgstr ""
7245
7246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7247msgid "He "
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7251msgid "He died"
7252msgstr ""
7253
7254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7255#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7256msgid "He married"
7257msgstr ""
7258
7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7260msgid "He resided at"
7261msgstr ""
7262
7263#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7264msgid "He was born"
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7268msgid "He was buried"
7269msgstr ""
7270
7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7272msgid "He was christened"
7273msgstr ""
7274
7275#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7276msgid "He was cremated"
7277msgstr ""
7278
7279#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7280#: app/Header.php:44
7281msgid "Header"
7282msgstr ""
7283
7284#. I18N: Name of a country or state
7285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7286msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7287msgstr ""
7288
7289#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7290#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7291msgid "Hebrew"
7292msgstr "ชาวอิสราเอล"
7293
7294#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7295#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7296msgid "Hebrew name"
7297msgstr ""
7298
7299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7300msgid "Height"
7301msgstr ""
7302
7303#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7304#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7305#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7306#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7309#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7310#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7311#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7312#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7313#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7314#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7315#, php-format
7316msgid "Hello %s…"
7317msgstr ""
7318
7319#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7320#, php-format
7321msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7325#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7326#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7327#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7328msgid "Hello administrator…"
7329msgstr ""
7330
7331#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7332#: resources/views/help/link.phtml:13
7333msgid "Help"
7334msgstr ""
7335
7336#. I18N: Location of an LDS church temple
7337#: app/Elements/TempleCode.php:108
7338msgid "Helsinki, Finland"
7339msgstr ""
7340
7341#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7342#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7343#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7344#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7345#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7346#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7347#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7348#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7349#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7352#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7353#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7354#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7355#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7356#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7357msgctxt "font name"
7358msgid "Helvetica"
7359msgstr ""
7360
7361#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7362msgid "Her occupation was"
7363msgstr ""
7364
7365#. I18N: https://wego.here.com
7366#: app/Module/HereMaps.php:82
7367msgid "Here maps"
7368msgstr ""
7369
7370#. I18N: Location of an LDS church temple
7371#: app/Elements/TempleCode.php:109
7372msgid "Hermosillo, Mexico"
7373msgstr ""
7374
7375#. I18N: a month in the Jewish calendar
7376#: app/Date/JewishDate.php:180
7377msgctxt "GENITIVE"
7378msgid "Heshvan"
7379msgstr ""
7380
7381#. I18N: a month in the Jewish calendar
7382#: app/Date/JewishDate.php:284
7383msgctxt "INSTRUMENTAL"
7384msgid "Heshvan"
7385msgstr ""
7386
7387#. I18N: a month in the Jewish calendar
7388#: app/Date/JewishDate.php:232
7389msgctxt "LOCATIVE"
7390msgid "Heshvan"
7391msgstr ""
7392
7393#. I18N: a month in the Jewish calendar
7394#: app/Date/JewishDate.php:128
7395msgctxt "NOMINATIVE"
7396msgid "Heshvan"
7397msgstr ""
7398
7399#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7401#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
7402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7403msgid "Hide from everyone"
7404msgstr ""
7405
7406#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7407msgid "Hide unused locations"
7408msgstr ""
7409
7410#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7411msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7412msgstr ""
7413
7414#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7415msgid "Hierarchical relationship"
7416msgstr ""
7417
7418#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7419#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7420#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7422#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7423#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116
7424#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
7425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7426#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7427msgid "Highlighted image"
7428msgstr ""
7429
7430#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7431#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7432msgid "Hijri"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7436msgid "His occupation was"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
7441#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7442#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7443#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7444#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7445#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7446msgid "Historic events"
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: Name of a module
7450#. I18N: A configuration setting
7451#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7453msgid "Hit counters"
7454msgstr ""
7455
7456#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
7457msgid "Holocaust"
7458msgstr ""
7459
7460#. I18N: Name of a module
7461#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
7463#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7464#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7465msgid "Home page"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: Name of a country or state
7469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7470msgid "Honduras"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: Location of an LDS church temple
7474#. I18N: Name of a country or state
7475#: app/Elements/TempleCode.php:110
7476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7477msgid "Hong Kong"
7478msgstr ""
7479
7480#. I18N: Name of a module/chart
7481#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7482#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7483msgid "Hourglass chart"
7484msgstr ""
7485
7486#. I18N: %s is an individual’s name
7487#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7488#, php-format
7489msgid "Hourglass chart of %s"
7490msgstr ""
7491
7492#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7493#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7494msgid "House number"
7495msgstr ""
7496
7497#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7498msgid "Household"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Location of an LDS church temple
7502#: app/Elements/TempleCode.php:111
7503msgid "Houston, Texas, United States"
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Configuration option
7507#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7508msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7509msgstr ""
7510
7511#. I18N: Name of a country or state
7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7513msgid "Hungary"
7514msgstr ""
7515
7516#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
7517#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
7518#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
7519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7521#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7522#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7532msgid "Husband"
7533msgstr ""
7534
7535#: app/Factories/ElementFactory.php:289
7536#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7537msgid "Husband’s age"
7538msgstr ""
7539
7540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7542msgid "IP address"
7543msgstr ""
7544
7545#. I18N: Name of a country or state
7546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7547msgid "Iceland"
7548msgstr ""
7549
7550#: app/SurnameTradition.php:97
7551msgctxt "Surname tradition"
7552msgid "Icelandic"
7553msgstr ""
7554
7555#. I18N: Location of an LDS church temple
7556#: app/Elements/TempleCode.php:112
7557msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7558msgstr ""
7559
7560#: app/Factories/ElementFactory.php:538
7561msgid "Identification number"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7565msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7566msgstr ""
7567
7568#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7569#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7570msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7574msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7575msgstr ""
7576
7577#: resources/views/help/name.phtml:22
7578#, php-format
7579msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/help/name.phtml:19
7583#, php-format
7584msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7585msgstr ""
7586
7587#: resources/views/help/name.phtml:28
7588#, php-format
7589msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7590msgstr ""
7591
7592#: resources/views/help/name.phtml:25
7593#, php-format
7594msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/help/name.phtml:16
7598#, php-format
7599msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7600msgstr ""
7601
7602#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7603msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7604msgstr ""
7605
7606#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7607msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7608msgstr ""
7609
7610#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7611#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7612msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7613msgstr ""
7614
7615#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7617msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7618msgstr ""
7619
7620#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7622msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7623msgstr ""
7624
7625#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7626msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7630msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7631msgstr ""
7632
7633#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7634msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7638msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7642#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7643msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7647#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7648msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7649msgstr ""
7650
7651#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7652msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7653msgstr ""
7654
7655#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7656msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7660msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7665msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7666msgstr ""
7667
7668#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7670msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7671msgstr ""
7672
7673#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7674msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7675msgstr ""
7676
7677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7678msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7679msgstr ""
7680
7681#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
7682msgid "Image dimensions"
7683msgstr ""
7684
7685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7686msgid "Images without watermarks"
7687msgstr ""
7688
7689#: app/Factories/ElementFactory.php:539
7690msgid "Immigration"
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7694#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7695msgid "Import"
7696msgstr ""
7697
7698#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7699msgid "Import a GEDCOM file"
7700msgstr ""
7701
7702#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
7704msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7708msgid "Import geographic data"
7709msgstr ""
7710
7711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7712msgid "Import preferences"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7716#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7717msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7718msgstr ""
7719
7720#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7721msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7722msgstr ""
7723
7724#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7725msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7726msgstr ""
7727
7728#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7730msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7734#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7735msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7736msgstr ""
7737
7738#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7739msgid "In this month…"
7740msgstr ""
7741
7742#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7743msgid "In this year…"
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7747#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7748msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7749msgstr ""
7750
7751#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7752msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7753msgstr ""
7754
7755#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7756msgid "Include aliases"
7757msgstr ""
7758
7759#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7760msgid "Include associates"
7761msgstr ""
7762
7763#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7764#, php-format
7765msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7766msgstr ""
7767
7768#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7769msgid "Include media (automatically zips files)"
7770msgstr ""
7771
7772#. I18N: Label for check-box
7773#: resources/views/admin/media.phtml:70
7774#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7775msgid "Include subfolders"
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7779msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7783msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: Label for a configuration option
7787#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7788msgid "Include the individual’s immediate family"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Name of a country or state
7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7793msgid "India"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Location of an LDS church temple
7797#: app/Elements/TempleCode.php:113
7798msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7799msgstr ""
7800
7801#. I18N: Name of a module/report
7802#: app/Factories/ElementFactory.php:405
7803#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7804#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7805#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7806#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7808#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7809#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7810#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7811#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7812#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7813#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7814#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7815#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7816#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7817#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7818#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7819#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7820#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7821#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7822#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7823#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7824#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7826#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7827#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7828#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7829#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7835#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7838msgid "Individual"
7839msgstr ""
7840
7841#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7842msgid "Individual 1"
7843msgstr ""
7844
7845#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7846msgid "Individual 2"
7847msgstr ""
7848
7849#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7850msgid "Individual distribution chart"
7851msgstr ""
7852
7853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
7854msgid "Individual page"
7855msgstr ""
7856
7857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7858msgid "Individual pages"
7859msgstr ""
7860
7861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7862#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7863msgid "Individual record"
7864msgstr ""
7865
7866#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7867#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7868#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7869msgid "Individual who lived the longest"
7870msgstr ""
7871
7872#. I18N: Name of a module/list
7873#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7874#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7875#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7876#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7877#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187
7884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308
7885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7886#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7887#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7888#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7889#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7890#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7891#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7892#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7893#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7894#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7895#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7896#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7897#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7898#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7899#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7900#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7902#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7903#: resources/views/search-general-page.phtml:56
7904#: resources/views/search-results.phtml:34
7905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7907msgid "Individuals"
7908msgstr ""
7909
7910#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7911#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7912msgid "Individuals with sources"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7916#, php-format
7917msgid "Individuals with surname %s"
7918msgstr ""
7919
7920#. I18N: Name of a country or state
7921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7922msgid "Indonesia"
7923msgstr ""
7924
7925#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7926msgid "Infant"
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7930msgid "Informant"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7934msgctxt "FEMALE"
7935msgid "Informant"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7939msgctxt "MALE"
7940msgid "Informant"
7941msgstr ""
7942
7943#. I18N: Name of a module
7944#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
7945#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7946msgid "Interactive tree"
7947msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบ"
7948
7949#. I18N: %s is an individual’s name
7950#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
7951#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
7952#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7953#, php-format
7954msgid "Interactive tree of %s"
7955msgstr "ต้นไม้แบบโต้ตอบของ %s"
7956
7957#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
7958msgid "Interment"
7959msgstr ""
7960
7961#: app/Services/MessageService.php:224
7962msgid "Internal messaging"
7963msgstr ""
7964
7965#: app/Services/MessageService.php:225
7966msgid "Internal messaging with emails"
7967msgstr ""
7968
7969#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
7970msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7971msgstr ""
7972
7973#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7974msgid "Invalid GEDCOM record"
7975msgstr ""
7976
7977#: app/Date.php:378
7978msgid "Invalid date"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: Name of a country or state
7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7983msgid "Iran"
7984msgstr ""
7985
7986#. I18N: Name of a country or state
7987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7988msgid "Iraq"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: Name of a country or state
7992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7993msgid "Ireland"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: Name of a country or state
7997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7998msgid "Isle of Man"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: Name of a country or state
8002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8003msgid "Israel"
8004msgstr ""
8005
8006#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8007msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8008msgstr ""
8009
8010#. I18N: Name of a country or state
8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8012msgid "Italy"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: a month in the Jewish calendar
8016#: app/Date/JewishDate.php:194
8017msgctxt "GENITIVE"
8018msgid "Iyar"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: a month in the Jewish calendar
8022#: app/Date/JewishDate.php:298
8023msgctxt "INSTRUMENTAL"
8024msgid "Iyar"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: a month in the Jewish calendar
8028#: app/Date/JewishDate.php:246
8029msgctxt "LOCATIVE"
8030msgid "Iyar"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: a month in the Jewish calendar
8034#: app/Date/JewishDate.php:142
8035msgctxt "NOMINATIVE"
8036msgid "Iyar"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8040#: app/Date.php:239
8041msgid "Jalali"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: Name of a country or state
8045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8046msgid "Jamaica"
8047msgstr ""
8048
8049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8050msgctxt "Abbreviation for January"
8051msgid "Jan"
8052msgstr ""
8053
8054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8055msgctxt "GENITIVE"
8056msgid "January"
8057msgstr "มกราคม"
8058
8059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8060msgctxt "INSTRUMENTAL"
8061msgid "January"
8062msgstr "มกราคม"
8063
8064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8065msgctxt "LOCATIVE"
8066msgid "January"
8067msgstr "มกราคม"
8068
8069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8070#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8071#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8072msgctxt "NOMINATIVE"
8073msgid "January"
8074msgstr "มกราคม"
8075
8076#. I18N: Name of a country or state
8077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8078msgid "Japan"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8082#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8083#: resources/views/help/date.phtml:168
8084msgid "Jewish"
8085msgstr ""
8086
8087#. I18N: Location of an LDS church temple
8088#: app/Elements/TempleCode.php:114
8089msgid "Johannesburg, South Africa"
8090msgstr ""
8091
8092#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8093#: app/Services/TreeService.php:205
8094msgid "John /DOE/"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8098msgid "Joint family name"
8099msgstr ""
8100
8101#. I18N: Name of a country or state
8102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8103msgid "Jordan"
8104msgstr ""
8105
8106#. I18N: Location of an LDS church temple
8107#: app/Elements/TempleCode.php:115
8108msgid "Jordan River, Utah, United States"
8109msgstr ""
8110
8111#. I18N: Name of a module
8112#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8113msgid "Journal"
8114msgstr ""
8115
8116#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8117msgctxt "Abbreviation for July"
8118msgid "Jul"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: The julian calendar
8122#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8123msgid "Julian"
8124msgstr ""
8125
8126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8127msgctxt "GENITIVE"
8128msgid "July"
8129msgstr "กรกฎาคม"
8130
8131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8132msgctxt "INSTRUMENTAL"
8133msgid "July"
8134msgstr "กรกฎาคม"
8135
8136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8137msgctxt "LOCATIVE"
8138msgid "July"
8139msgstr "กรกฎาคม"
8140
8141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8142#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8143#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8144msgctxt "NOMINATIVE"
8145msgid "July"
8146msgstr "กรกฎาคม"
8147
8148#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8149#: app/Date/HijriDate.php:136
8150msgctxt "GENITIVE"
8151msgid "Jumada al-awwal"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8155#: app/Date/HijriDate.php:226
8156msgctxt "INSTRUMENTAL"
8157msgid "Jumada al-awwal"
8158msgstr ""
8159
8160#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8161#: app/Date/HijriDate.php:181
8162msgctxt "LOCATIVE"
8163msgid "Jumada al-awwal"
8164msgstr ""
8165
8166#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8167#: app/Date/HijriDate.php:91
8168msgctxt "NOMINATIVE"
8169msgid "Jumada al-awwal"
8170msgstr ""
8171
8172#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8173#: app/Date/HijriDate.php:138
8174msgctxt "GENITIVE"
8175msgid "Jumada al-thani"
8176msgstr ""
8177
8178#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8179#: app/Date/HijriDate.php:228
8180msgctxt "INSTRUMENTAL"
8181msgid "Jumada al-thani"
8182msgstr ""
8183
8184#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8185#: app/Date/HijriDate.php:183
8186msgctxt "LOCATIVE"
8187msgid "Jumada al-thani"
8188msgstr ""
8189
8190#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8191#: app/Date/HijriDate.php:93
8192msgctxt "NOMINATIVE"
8193msgid "Jumada al-thani"
8194msgstr ""
8195
8196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8197msgctxt "Abbreviation for June"
8198msgid "Jun"
8199msgstr ""
8200
8201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8202msgctxt "GENITIVE"
8203msgid "June"
8204msgstr "มิถุนายน"
8205
8206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8207msgctxt "INSTRUMENTAL"
8208msgid "June"
8209msgstr "มิถุนายน"
8210
8211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8212msgctxt "LOCATIVE"
8213msgid "June"
8214msgstr "มิถุนายน"
8215
8216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8219msgctxt "NOMINATIVE"
8220msgid "June"
8221msgstr "มิถุนายน"
8222
8223#. I18N: Location of an LDS church temple
8224#: app/Elements/TempleCode.php:116
8225msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8226msgstr ""
8227
8228#. I18N: Name of a country or state
8229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8230msgid "Kazakhstan"
8231msgstr ""
8232
8233#. I18N: A configuration setting
8234#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8235msgid "Keep media objects"
8236msgstr ""
8237
8238#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8239msgid "Keep open"
8240msgstr ""
8241
8242#. I18N: A configuration setting
8243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
8244#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
8245#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8246msgid "Keep the existing “last change” information"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: Name of a country or state
8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8251msgid "Kenya"
8252msgstr ""
8253
8254#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8255msgid "Keyword examples"
8256msgstr ""
8257
8258#: app/Date/JalaliDate.php:261
8259msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8260msgid "Khor"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8264#: app/Date/JalaliDate.php:129
8265msgctxt "GENITIVE"
8266msgid "Khordad"
8267msgstr ""
8268
8269#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8270#: app/Date/JalaliDate.php:219
8271msgctxt "INSTRUMENTAL"
8272msgid "Khordad"
8273msgstr ""
8274
8275#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8276#: app/Date/JalaliDate.php:174
8277msgctxt "LOCATIVE"
8278msgid "Khordad"
8279msgstr ""
8280
8281#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8282#: app/Date/JalaliDate.php:84
8283msgctxt "NOMINATIVE"
8284msgid "Khordad"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: Location of an LDS church temple
8288#: app/Elements/TempleCode.php:118
8289msgid "Kiev, Ukraine"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: Name of a country or state
8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8294msgid "Kiribati"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: a month in the Jewish calendar
8298#: app/Date/JewishDate.php:182
8299msgctxt "GENITIVE"
8300msgid "Kislev"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: a month in the Jewish calendar
8304#: app/Date/JewishDate.php:286
8305msgctxt "INSTRUMENTAL"
8306msgid "Kislev"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: a month in the Jewish calendar
8310#: app/Date/JewishDate.php:234
8311msgctxt "LOCATIVE"
8312msgid "Kislev"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: a month in the Jewish calendar
8316#: app/Date/JewishDate.php:130
8317msgctxt "NOMINATIVE"
8318msgid "Kislev"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: Location of an LDS church temple
8322#: app/Elements/TempleCode.php:117
8323msgid "Kona, Hawaii, United States"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: Name of a country or state
8327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8328msgid "Korea"
8329msgstr ""
8330
8331#. I18N: Name of a country or state
8332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8333msgid "Kuwait"
8334msgstr ""
8335
8336#. I18N: Name of a country or state
8337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8338msgid "Kyrgyzstan"
8339msgstr ""
8340
8341#: app/Factories/ElementFactory.php:457
8342msgid "LDS baptism"
8343msgstr ""
8344
8345#: app/Factories/ElementFactory.php:594
8346msgid "LDS child sealing"
8347msgstr ""
8348
8349#: app/Factories/ElementFactory.php:497
8350msgid "LDS confirmation"
8351msgstr ""
8352
8353#: app/Factories/ElementFactory.php:517
8354msgid "LDS endowment"
8355msgstr ""
8356
8357#: app/Factories/ElementFactory.php:351
8358msgid "LDS spouse sealing"
8359msgstr ""
8360
8361#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8362#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8363#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8364#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8365#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8366#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8367#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8368msgid "Label"
8369msgstr ""
8370
8371#. I18N: Location of an LDS church temple
8372#: app/Elements/TempleCode.php:107
8373msgid "Laie, Hawaii, United States"
8374msgstr ""
8375
8376#. I18N: page orientation
8377#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8378#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8379#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8380msgid "Landscape"
8381msgstr ""
8382
8383#. I18N: A configuration setting
8384#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
8385#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8386#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8387#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8390#: resources/views/admin/users.phtml:29
8391#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8392#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8393#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8394msgid "Language"
8395msgstr "ภาษา"
8396
8397#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
8399#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8400#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8401msgid "Languages"
8402msgstr ""
8403
8404#. I18N: Name of a country or state
8405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8406msgid "Laos"
8407msgstr ""
8408
8409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8410msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8411msgstr ""
8412
8413#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8414#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8415msgid "Largest families"
8416msgstr ""
8417
8418#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8419msgid "Largest number of grandchildren"
8420msgstr ""
8421
8422#. I18N: Location of an LDS church temple
8423#: app/Elements/TempleCode.php:125
8424msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8425msgstr ""
8426
8427#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
8428#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
8429#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
8430#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
8431#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8432#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8433#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8434#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8435#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8436#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8437#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8438#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8439#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8440#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8441#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8442#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8443#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8444#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8445msgid "Last change"
8446msgstr ""
8447
8448#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8449msgid "Last email reminder was sent "
8450msgstr ""
8451
8452#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8453msgid "Last event"
8454msgstr ""
8455
8456#: resources/views/admin/users.phtml:33
8457msgid "Last signed in"
8458msgstr ""
8459
8460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8461#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8462#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8463#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8464msgid "Latest birth"
8465msgstr ""
8466
8467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8468#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8469#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8470#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8471msgid "Latest death"
8472msgstr ""
8473
8474#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8475msgid "Latest divorce"
8476msgstr ""
8477
8478#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8479msgid "Latest marriage"
8480msgstr ""
8481
8482#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
8483#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8484#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8485#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8486#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8487#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8488#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8489msgid "Latitude"
8490msgstr ""
8491
8492#. I18N: Name of a country or state
8493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8494msgid "Latvia"
8495msgstr ""
8496
8497#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8498#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8499#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8500#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8501#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8502msgid "Layout"
8503msgstr ""
8504
8505#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8506msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8507msgstr ""
8508
8509#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8510msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8511msgstr ""
8512
8513#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8514#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8515msgid "Leaves"
8516msgstr ""
8517
8518#. I18N: Name of a country or state
8519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8520msgid "Lebanon"
8521msgstr ""
8522
8523#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8524#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8525msgid "Legacy URLs"
8526msgstr ""
8527
8528#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8529msgid "Legatee"
8530msgstr ""
8531
8532#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8533msgid "Length of marriage"
8534msgstr ""
8535
8536#. I18N: Name of a country or state
8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8538msgid "Lesotho"
8539msgstr ""
8540
8541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8543#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8544#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8545#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8546#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8547#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8549#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8550#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8552#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8554#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8557msgctxt "paper size"
8558msgid "Letter"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: Name of a country or state
8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8563msgid "Liberia"
8564msgstr ""
8565
8566#. I18N: Name of a country or state
8567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8568msgid "Libya"
8569msgstr ""
8570
8571#. I18N: Name of a country or state
8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8573msgid "Liechtenstein"
8574msgstr ""
8575
8576#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8577msgid "Lifespan"
8578msgstr ""
8579
8580#. I18N: Name of a module/chart
8581#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8582msgid "Lifespans"
8583msgstr ""
8584
8585#. I18N: Location of an LDS church temple
8586#: app/Elements/TempleCode.php:120
8587msgid "Lima, Peru"
8588msgstr ""
8589
8590#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801
8592msgid "Link media objects to facts and events"
8593msgstr ""
8594
8595#. I18N: You need to:
8596#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8597#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8598msgid "Link the user account to an individual."
8599msgstr ""
8600
8601#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8602#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8603msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8604msgstr ""
8605
8606#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8607#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8608msgid "Link this media object to a family"
8609msgstr ""
8610
8611#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8612#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8613msgid "Link this media object to a source"
8614msgstr ""
8615
8616#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8617#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8618msgid "Link this media object to an individual"
8619msgstr ""
8620
8621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8622msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8623msgstr ""
8624
8625#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8626#: resources/views/chart-box.phtml:125
8627msgid "Links"
8628msgstr ""
8629
8630#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8631#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8632msgid "List"
8633msgstr ""
8634
8635#. I18N: Name of a module
8636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8637#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673
8639#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8640#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8642msgid "Lists"
8643msgstr "รายการ"
8644
8645#. I18N: Name of a country or state
8646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8647msgid "Lithuania"
8648msgstr ""
8649
8650#: app/SurnameTradition.php:107
8651msgctxt "Surname tradition"
8652msgid "Lithuanian"
8653msgstr ""
8654
8655#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8656msgid "Living"
8657msgstr ""
8658
8659#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8660msgid "Living individuals"
8661msgstr ""
8662
8663#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8664msgid "Loading…"
8665msgstr ""
8666
8667#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8668#: resources/views/admin/media.phtml:40
8669msgid "Local files"
8670msgstr ""
8671
8672#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8673#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190
8674#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8675msgid "Location"
8676msgstr ""
8677
8678#. I18N: Name of a module/list
8679#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8680#: app/Module/LocationListModule.php:167
8681#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8682#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8683#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8684msgid "Locations"
8685msgstr ""
8686
8687#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8688msgid "Lodger"
8689msgstr ""
8690
8691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8692msgctxt "FEMALE"
8693msgid "Lodger"
8694msgstr ""
8695
8696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8697msgctxt "MALE"
8698msgid "Lodger"
8699msgstr ""
8700
8701#. I18N: Location of an LDS church temple
8702#: app/Elements/TempleCode.php:121
8703msgid "Logan, Utah, United States"
8704msgstr ""
8705
8706#. I18N: Location of an LDS church temple
8707#: app/Elements/TempleCode.php:122
8708msgid "London, England"
8709msgstr ""
8710
8711#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8713msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8714msgstr ""
8715
8716#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8717msgid "Longest marriage"
8718msgstr ""
8719
8720#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
8721#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8722#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8723#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8724#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8725#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8726#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8727msgid "Longitude"
8728msgstr ""
8729
8730#. I18N: Location of an LDS church temple
8731#: app/Elements/TempleCode.php:119
8732msgid "Los Angeles, California, United States"
8733msgstr ""
8734
8735#. I18N: Location of an LDS church temple
8736#: app/Elements/TempleCode.php:123
8737msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8738msgstr ""
8739
8740#. I18N: Location of an LDS church temple
8741#: app/Elements/TempleCode.php:124
8742msgid "Lubbock, Texas, United States"
8743msgstr ""
8744
8745#. I18N: Name of a country or state
8746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8747msgid "Luxembourg"
8748msgstr ""
8749
8750#. I18N: Name of a country or state
8751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8752msgid "Macau"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: Name of a country or state
8756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8757msgid "Macedonia"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: Name of a country or state
8761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8762msgid "Madagascar"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: Location of an LDS church temple
8766#: app/Elements/TempleCode.php:126
8767msgid "Madrid, Spain"
8768msgstr ""
8769
8770#. I18N: Type of media object
8771#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8772msgid "Magazine"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8776#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8777#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8778#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8779msgid "Maidenhead location code"
8780msgstr ""
8781
8782#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8783msgid "Mailing name"
8784msgstr ""
8785
8786#: app/Services/MessageService.php:227
8787msgid "Mailto link"
8788msgstr ""
8789
8790#. I18N: Name of a country or state
8791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8792msgid "Malawi"
8793msgstr ""
8794
8795#. I18N: Name of a country or state
8796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8797msgid "Malaysia"
8798msgstr ""
8799
8800#. I18N: Name of a country or state
8801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8802msgid "Maldives"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8806#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8807msgid "Male"
8808msgstr ""
8809
8810#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8811#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8812#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8813#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8814#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8815#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8816#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8817#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8819#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8821#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8822#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8823#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8824#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8825#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8826#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8827msgid "Males"
8828msgstr ""
8829
8830#. I18N: Name of a country or state
8831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8832msgid "Mali"
8833msgstr ""
8834
8835#. I18N: Name of a country or state
8836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8837msgid "Malta"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8842#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8843#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8844#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8845#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8846#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8847#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8848#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8849#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8852#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8853#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8854msgid "Manage family trees"
8855msgstr ""
8856
8857#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789
8859#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8860msgid "Manage media"
8861msgstr ""
8862
8863#. I18N: Listbox entry; name of a role
8864#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8865#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8867#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8868msgid "Manager"
8869msgstr ""
8870
8871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
8872msgid "Managers"
8873msgstr ""
8874
8875#. I18N: Location of an LDS church temple
8876#: app/Elements/TempleCode.php:127
8877msgid "Manaus, Brazil"
8878msgstr ""
8879
8880#. I18N: Location of an LDS church temple
8881#: app/Elements/TempleCode.php:128
8882msgid "Manhattan, New York, United States"
8883msgstr ""
8884
8885#. I18N: Location of an LDS church temple
8886#: app/Elements/TempleCode.php:129
8887msgid "Manila, Philippines"
8888msgstr ""
8889
8890#. I18N: Location of an LDS church temple
8891#: app/Elements/TempleCode.php:130
8892msgid "Manti, Utah, United States"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Type of media object
8896#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8897msgid "Manuscript"
8898msgstr ""
8899
8900#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8902msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8903msgstr ""
8904
8905#. I18N: Type of media object
8906#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
8908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8909msgid "Map"
8910msgstr ""
8911
8912#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8913msgid "Map link"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: plural noun - things that can be shared
8917#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
8919msgid "Map links"
8920msgstr ""
8921
8922#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
8924msgid "Map providers"
8925msgstr ""
8926
8927#. I18N: mapbox.com
8928#: app/Module/MapBox.php:82
8929msgid "Mapbox"
8930msgstr ""
8931
8932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8933msgctxt "Abbreviation for March"
8934msgid "Mar"
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8938msgctxt "GENITIVE"
8939msgid "March"
8940msgstr "มีนาคม"
8941
8942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8943msgctxt "INSTRUMENTAL"
8944msgid "March"
8945msgstr "มีนาคม"
8946
8947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8948msgctxt "LOCATIVE"
8949msgid "March"
8950msgstr "มีนาคม"
8951
8952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8953#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8954#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8955msgctxt "NOMINATIVE"
8956msgid "March"
8957msgstr "มีนาคม"
8958
8959#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
8961msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8962msgstr ""
8963
8964#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
8965#: resources/views/calendar-page.phtml:188
8966#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8967#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8969#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
8970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9019msgid "Marriage"
9020msgstr ""
9021
9022#: app/Factories/ElementFactory.php:333
9023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9024msgid "Marriage banns"
9025msgstr ""
9026
9027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9029msgid "Marriage beginning status"
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9033msgid "Marriage bond"
9034msgstr ""
9035
9036#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9037msgid "Marriage by country"
9038msgstr ""
9039
9040#: app/Factories/ElementFactory.php:336
9041msgid "Marriage contract"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9045msgid "Marriage date range end"
9046msgstr ""
9047
9048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9049msgid "Marriage date range start"
9050msgstr ""
9051
9052#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9054msgid "Marriage ending status"
9055msgstr ""
9056
9057#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9058msgid "Marriage intention"
9059msgstr ""
9060
9061#: app/Factories/ElementFactory.php:337
9062msgid "Marriage license"
9063msgstr ""
9064
9065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9066msgid "Marriage of a brother"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
9070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9071msgid "Marriage of a child"
9072msgstr ""
9073
9074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9075msgid "Marriage of a daughter"
9076msgstr ""
9077
9078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9079msgid "Marriage of a father"
9080msgstr ""
9081
9082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9086msgid "Marriage of a grandchild"
9087msgstr ""
9088
9089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9090msgid "Marriage of a granddaughter"
9091msgstr ""
9092
9093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9094msgctxt "daughter’s daughter"
9095msgid "Marriage of a granddaughter"
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9099msgctxt "son’s daughter"
9100msgid "Marriage of a granddaughter"
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9104msgid "Marriage of a grandson"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9108msgctxt "daughter’s son"
9109msgid "Marriage of a grandson"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9113msgctxt "son’s son"
9114msgid "Marriage of a grandson"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9118msgid "Marriage of a half-brother"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9122msgid "Marriage of a half-sibling"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9126msgid "Marriage of a half-sister"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9130msgid "Marriage of a mother"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9135msgid "Marriage of a parent"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9140msgid "Marriage of a sibling"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9144msgid "Marriage of a sister"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9148msgid "Marriage of a son"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
9152msgid "Marriage of parents"
9153msgstr ""
9154
9155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9156msgid "Marriage place contains"
9157msgstr ""
9158
9159#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9160msgid "Marriage places"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Factories/ElementFactory.php:342
9164msgid "Marriage settlement"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9168msgid "Marriage type unknown"
9169msgstr ""
9170
9171#. I18N: Name of a module/report
9172#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9174#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9175#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9176msgid "Marriages"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9180#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9181msgid "Marriages by century"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9185#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9186#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9187#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9189#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9190msgid "Married name"
9191msgstr "ชื่อแต่งงาน"
9192
9193#. I18N: Name of a country or state
9194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9195msgid "Marshall Islands"
9196msgstr ""
9197
9198#. I18N: Name of a country or state
9199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9200msgid "Martinique"
9201msgstr ""
9202
9203#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9204msgid "Masquerade as this user"
9205msgstr ""
9206
9207#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9208#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9209msgid "Match both upper and lower case letters."
9210msgstr ""
9211
9212#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9213msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9214msgstr ""
9215
9216#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9217msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9218msgstr ""
9219
9220#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9221msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9222msgstr ""
9223
9224#. I18N: Name of a country or state
9225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9226msgid "Mauritania"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: Name of a country or state
9230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9231msgid "Mauritius"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: A configuration setting
9235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9236msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9237msgstr ""
9238
9239#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9240#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9241msgid "Maximum upload size: "
9242msgstr ""
9243
9244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9245msgctxt "Abbreviation for May"
9246msgid "May"
9247msgstr "พฤษภาคม"
9248
9249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9250msgctxt "GENITIVE"
9251msgid "May"
9252msgstr "พฤษภาคม"
9253
9254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9255msgctxt "INSTRUMENTAL"
9256msgid "May"
9257msgstr "พฤษภาคม"
9258
9259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9260msgctxt "LOCATIVE"
9261msgid "May"
9262msgstr "พฤษภาคม"
9263
9264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9265#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9267msgctxt "NOMINATIVE"
9268msgid "May"
9269msgstr "พฤษภาคม"
9270
9271#. I18N: Name of a country or state
9272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9273msgid "Mayotte"
9274msgstr ""
9275
9276#. I18N: Location of an LDS church temple
9277#: app/Elements/TempleCode.php:131
9278msgid "Medford, Oregon, United States"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: Name of a module
9282#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9283#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
9285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
9286#: resources/views/admin/media.phtml:104
9287#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9288#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9289msgid "Media"
9290msgstr "สื่อ"
9291
9292#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9293#: resources/views/admin/media.phtml:100
9294#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9295#: resources/views/media-page-details.phtml:29
9296#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9297#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9298msgid "Media file"
9299msgstr ""
9300
9301#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9302msgid "Media file to upload"
9303msgstr ""
9304
9305#. I18N: %s is the name of a folder.
9306#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9307#, php-format
9308msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/media.phtml:31
9312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9313msgid "Media files"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: A configuration setting
9317#: resources/views/admin/media.phtml:63
9318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9319msgid "Media folder"
9320msgstr ""
9321
9322#: resources/views/admin/media.phtml:32
9323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9324msgid "Media folders"
9325msgstr ""
9326
9327#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
9328#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
9329#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
9330#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
9331#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
9332#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
9333#: app/Factories/ElementFactory.php:722
9334#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9335#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9336#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9337#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
9338#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9339#: resources/views/admin/media.phtml:108
9340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9341#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9342#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9343#: resources/views/family-page.phtml:67
9344#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9345msgid "Media object"
9346msgstr ""
9347
9348#. I18N: Name of a module/list
9349#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9350#: app/Services/AdminService.php:189
9351#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9352#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9353#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9354#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9355#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9356#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9357#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9360#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9361#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9362#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9363msgid "Media objects"
9364msgstr ""
9365
9366#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9367msgid "Media objects found"
9368msgstr ""
9369
9370#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9371msgid "Media objects per page"
9372msgstr ""
9373
9374#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
9375#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9376#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9377#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9379msgid "Media type"
9380msgstr ""
9381
9382#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9383#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9384msgid "Medical"
9385msgstr ""
9386
9387#. I18N: The name of a colour-scheme
9388#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9389msgid "Mediterranio"
9390msgstr ""
9391
9392#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9393msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9394msgstr ""
9395
9396#: app/Date/JalaliDate.php:265
9397msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9398msgid "Mehr"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9402#: app/Date/JalaliDate.php:137
9403msgctxt "GENITIVE"
9404msgid "Mehr"
9405msgstr ""
9406
9407#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9408#: app/Date/JalaliDate.php:227
9409msgctxt "INSTRUMENTAL"
9410msgid "Mehr"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9414#: app/Date/JalaliDate.php:182
9415msgctxt "LOCATIVE"
9416msgid "Mehr"
9417msgstr ""
9418
9419#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9420#: app/Date/JalaliDate.php:92
9421msgctxt "NOMINATIVE"
9422msgid "Mehr"
9423msgstr ""
9424
9425#. I18N: Location of an LDS church temple
9426#: app/Elements/TempleCode.php:132
9427msgid "Melbourne, Australia"
9428msgstr ""
9429
9430#. I18N: Listbox entry; name of a role
9431#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9432#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9433#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9434#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9435#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9436msgid "Member"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: Location of an LDS church temple
9440#: app/Elements/TempleCode.php:133
9441msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9442msgstr ""
9443
9444#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9445#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9446msgid "Menu"
9447msgstr ""
9448
9449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659
9451#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9452#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9453msgid "Menus"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: The name of a colour-scheme
9457#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9458msgid "Mercury"
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9462msgid "Merge"
9463msgstr ""
9464
9465#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293
9467msgid "Merge family trees"
9468msgstr ""
9469
9470#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9471#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9472#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9473msgid "Merge records"
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: Location of an LDS church temple
9477#: app/Elements/TempleCode.php:134
9478msgid "Merida, Mexico"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: Location of an LDS church temple
9482#: app/Elements/TempleCode.php:60
9483msgid "Mesa, Arizona, United States"
9484msgstr ""
9485
9486#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9487#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9488#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9489#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9490#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9491msgid "Message"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: Name of a module
9495#. I18N: A configuration setting
9496#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9498msgid "Messages"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: a month in the French republican calendar
9502#: app/Date/FrenchDate.php:153
9503msgctxt "GENITIVE"
9504msgid "Messidor"
9505msgstr ""
9506
9507#. I18N: a month in the French republican calendar
9508#: app/Date/FrenchDate.php:247
9509msgctxt "INSTRUMENTAL"
9510msgid "Messidor"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: a month in the French republican calendar
9514#: app/Date/FrenchDate.php:200
9515msgctxt "LOCATIVE"
9516msgid "Messidor"
9517msgstr ""
9518
9519#. I18N: a month in the French republican calendar
9520#: app/Date/FrenchDate.php:106
9521msgctxt "NOMINATIVE"
9522msgid "Messidor"
9523msgstr ""
9524
9525#. I18N: Name of a country or state
9526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9527msgid "Mexico"
9528msgstr ""
9529
9530#. I18N: Location of an LDS church temple
9531#: app/Elements/TempleCode.php:135
9532msgid "Mexico City, Mexico"
9533msgstr ""
9534
9535#. I18N: Type of media object
9536#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9537msgid "Microfiche"
9538msgstr ""
9539
9540#. I18N: Type of media object
9541#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9542msgid "Microfilm"
9543msgstr ""
9544
9545#. I18N: Name of a country or state
9546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9547msgid "Micronesia"
9548msgstr ""
9549
9550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9551msgid "Middle East"
9552msgstr ""
9553
9554#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
9555msgid "Military"
9556msgstr ""
9557
9558#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9559#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9560msgid "Military service"
9561msgstr ""
9562
9563#. I18N: Name of a module/report
9564#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9567msgid "Missing data"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: Listbox entry; name of a role
9571#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9573msgid "Moderator"
9574msgstr ""
9575
9576#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
9577msgid "Moderators"
9578msgstr ""
9579
9580#: resources/views/admin/components.phtml:39
9581#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9582msgid "Module"
9583msgstr ""
9584
9585#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9586#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9587msgid "Module administration"
9588msgstr ""
9589
9590#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
9592#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9593#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9594#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9595#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9596#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9597#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9598#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9599#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9600#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9601#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9602#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9603#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9604#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9605#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9606msgid "Modules"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: Name of a country or state
9610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9611msgid "Moldova"
9612msgstr ""
9613
9614#. I18N: abbreviation for Monday
9615#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9616#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9617msgid "Mon"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: Name of a country or state
9621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9622msgid "Monaco"
9623msgstr ""
9624
9625#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9626msgid "Monday"
9627msgstr ""
9628
9629#. I18N: Name of a country or state
9630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9631msgid "Mongolia"
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: Name of a country or state
9635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9636msgid "Montenegro"
9637msgstr ""
9638
9639#. I18N: Location of an LDS church temple
9640#: app/Elements/TempleCode.php:137
9641msgid "Monterrey, Mexico"
9642msgstr ""
9643
9644#. I18N: Location of an LDS church temple
9645#: app/Elements/TempleCode.php:136
9646msgid "Montevideo, Uruguay"
9647msgstr ""
9648
9649#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9650#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9654#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9655#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9656msgid "Month"
9657msgstr ""
9658
9659#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9661msgid "Month of birth"
9662msgstr ""
9663
9664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9666msgid "Month of birth of first child in a relation"
9667msgstr ""
9668
9669#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9671msgid "Month of death"
9672msgstr ""
9673
9674#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9676msgid "Month of first marriage"
9677msgstr ""
9678
9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9681msgid "Month of marriage"
9682msgstr ""
9683
9684#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9685#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9686#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9687msgid "Month:"
9688msgstr ""
9689
9690#. I18N: Location of an LDS church temple
9691#: app/Elements/TempleCode.php:138
9692msgid "Monticello, Utah, United States"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Location of an LDS church temple
9696#: app/Elements/TempleCode.php:139
9697msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: Name of a country or state
9701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9702msgid "Montserrat"
9703msgstr ""
9704
9705#: app/Date/JalaliDate.php:263
9706msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9707msgid "Mor"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9711#: app/Date/JalaliDate.php:133
9712msgctxt "GENITIVE"
9713msgid "Mordad"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9717#: app/Date/JalaliDate.php:223
9718msgctxt "INSTRUMENTAL"
9719msgid "Mordad"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9723#: app/Date/JalaliDate.php:178
9724msgctxt "LOCATIVE"
9725msgid "Mordad"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9729#: app/Date/JalaliDate.php:88
9730msgctxt "NOMINATIVE"
9731msgid "Mordad"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Name of a country or state
9735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9736msgid "Morocco"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9740#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9741msgid "Most SMTP servers require a password."
9742msgstr ""
9743
9744#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9747msgid "Most common surnames"
9748msgstr ""
9749
9750#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9751msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9752msgstr ""
9753
9754#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9755msgid "Most mail servers require a valid email address."
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9759#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9760msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9764#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9765msgid "Most servers do not use secure connections."
9766msgstr ""
9767
9768#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9769#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9770#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9771msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9772msgstr ""
9773
9774#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9775msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9776msgstr ""
9777
9778#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9779msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9780msgstr ""
9781
9782#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9783msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: Name of a module
9787#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9788msgid "Most viewed pages"
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9797#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9798msgid "Mother"
9799msgstr "แม่"
9800
9801#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9802#, php-format
9803msgid "Mother: %s"
9804msgstr ""
9805
9806#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9807msgid "Mother’s age"
9808msgstr ""
9809
9810#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9811#: app/Individual.php:907
9812#, php-format
9813msgid "Mother’s family with %s"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: A step-family.
9817#: app/Individual.php:911
9818msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: Location of an LDS church temple
9822#: app/Elements/TempleCode.php:140
9823msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9824msgstr ""
9825
9826#: resources/views/admin/components.phtml:46
9827#: resources/views/admin/components.phtml:152
9828#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9829msgid "Move down"
9830msgstr ""
9831
9832#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9833msgid "Move the media object?"
9834msgstr ""
9835
9836#: resources/views/admin/components.phtml:45
9837#: resources/views/admin/components.phtml:146
9838#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9839msgid "Move up"
9840msgstr ""
9841
9842#. I18N: Name of a country or state
9843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9844msgid "Mozambique"
9845msgstr ""
9846
9847#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9848#: app/Date/HijriDate.php:128
9849msgctxt "GENITIVE"
9850msgid "Muharram"
9851msgstr ""
9852
9853#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9854#: app/Date/HijriDate.php:218
9855msgctxt "INSTRUMENTAL"
9856msgid "Muharram"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9860#: app/Date/HijriDate.php:173
9861msgctxt "LOCATIVE"
9862msgid "Muharram"
9863msgstr ""
9864
9865#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9866#: app/Date/HijriDate.php:83
9867msgctxt "NOMINATIVE"
9868msgid "Muharram"
9869msgstr ""
9870
9871#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9872msgid "Multiple marriages"
9873msgstr ""
9874
9875#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9876#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9877msgid "My account"
9878msgstr ""
9879
9880#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9881msgid "My family tree"
9882msgstr ""
9883
9884#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9885msgid "My individual record"
9886msgstr ""
9887
9888#. I18N: Name of a module
9889#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9890#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9891#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9892#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9893msgid "My page"
9894msgstr ""
9895
9896#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9897msgid "My pages"
9898msgstr "หน้าเว็บของฉัน"
9899
9900#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9901msgid "My pedigree"
9902msgstr ""
9903
9904#. I18N: Name of a country or state
9905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9906msgid "Myanmar"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
9910#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9911#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58
9912#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9913#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9914#: resources/views/individual-name.phtml:42
9915#: resources/views/individual-name.phtml:53
9916#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9917#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9918#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9921#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9922#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9923#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9924#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9925#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9926#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9927#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9928#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9932#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9933#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9934#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9935#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9936#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9937msgid "Name"
9938msgstr "ชื่อ"
9939
9940#: app/Factories/ElementFactory.php:672
9941#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9942msgctxt "Repository"
9943msgid "Name"
9944msgstr ""
9945
9946#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
9947msgid "Name in Hebrew"
9948msgstr ""
9949
9950#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
9951#: app/Factories/ElementFactory.php:558
9952msgid "Name prefix"
9953msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
9954
9955#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
9956#: app/Factories/ElementFactory.php:559
9957msgid "Name suffix"
9958msgstr "คำต่อท้ายชื่อ"
9959
9960#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9961#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9962#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9963#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9964msgid "Names"
9965msgstr ""
9966
9967#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
9968#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
9969msgid "Namesake"
9970msgstr ""
9971
9972#. I18N: Name of a country or state
9973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9974msgid "Namibia"
9975msgstr ""
9976
9977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9978msgid "Nanny"
9979msgstr ""
9980
9981#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9982msgid "Narrative description"
9983msgstr ""
9984
9985#. I18N: Location of an LDS church temple
9986#: app/Elements/TempleCode.php:141
9987msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9988msgstr ""
9989
9990#: app/Factories/ElementFactory.php:566
9991msgid "Nationality"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/Factories/ElementFactory.php:567
9995msgid "Naturalization"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: Name of a country or state
9999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10000msgid "Nauru"
10001msgstr ""
10002
10003#. I18N: Location of an LDS church temple
10004#: app/Elements/TempleCode.php:142
10005msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10006msgstr ""
10007
10008#. I18N: Location of an LDS church temple
10009#: app/Elements/TempleCode.php:143
10010msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10011msgstr ""
10012
10013#. I18N: Name of a country or state
10014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10015msgid "Nepal"
10016msgstr ""
10017
10018#. I18N: Name of a country or state
10019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10020msgid "Netherlands"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10024#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10025msgid "Never"
10026msgstr ""
10027
10028#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10029#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10030msgid "Never married"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Name of a country or state
10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10035msgid "New Caledonia"
10036msgstr ""
10037
10038#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10039#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10040#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10041msgid "New GEDCOM tag"
10042msgstr ""
10043
10044#. I18N: Location of an LDS church temple
10045#: app/Elements/TempleCode.php:146
10046msgid "New York, New York, United States"
10047msgstr ""
10048
10049#. I18N: Name of a country or state
10050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10051msgid "New Zealand"
10052msgstr ""
10053
10054#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10055msgid "New data"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: %s is a server name/URL
10059#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10060#, php-format
10061msgid "New registration at %s"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: %s is a server name/URL
10065#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10066#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10067#, php-format
10068msgid "New user at %s"
10069msgstr ""
10070
10071#. I18N: Location of an LDS church temple
10072#: app/Elements/TempleCode.php:144
10073msgid "Newport Beach, California, United States"
10074msgstr ""
10075
10076#. I18N: Name of a module
10077#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10078msgid "News"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: Type of media object
10082#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10083msgid "Newspaper"
10084msgstr ""
10085
10086#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10087msgid "Next email reminder will be sent after "
10088msgstr ""
10089
10090#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10091#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10092msgid "Next image"
10093msgstr ""
10094
10095#. I18N: Name of a country or state
10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10097msgid "Nicaragua"
10098msgstr ""
10099
10100#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
10101#: app/Factories/ElementFactory.php:557
10102msgid "Nickname"
10103msgstr "ชื่อเล่น"
10104
10105#. I18N: Name of a country or state
10106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10107msgid "Niger"
10108msgstr ""
10109
10110#. I18N: Name of a country or state
10111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10112msgid "Nigeria"
10113msgstr ""
10114
10115#. I18N: a month in the Jewish calendar
10116#: app/Date/JewishDate.php:192
10117msgctxt "GENITIVE"
10118msgid "Nissan"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: a month in the Jewish calendar
10122#: app/Date/JewishDate.php:296
10123msgctxt "INSTRUMENTAL"
10124msgid "Nissan"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: a month in the Jewish calendar
10128#: app/Date/JewishDate.php:244
10129msgctxt "LOCATIVE"
10130msgid "Nissan"
10131msgstr ""
10132
10133#. I18N: a month in the Jewish calendar
10134#: app/Date/JewishDate.php:140
10135msgctxt "NOMINATIVE"
10136msgid "Nissan"
10137msgstr ""
10138
10139#. I18N: Name of a country or state
10140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10141msgid "Niue"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: a month in the French republican calendar
10145#: app/Date/FrenchDate.php:141
10146msgctxt "GENITIVE"
10147msgid "Nivose"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: a month in the French republican calendar
10151#: app/Date/FrenchDate.php:235
10152msgctxt "INSTRUMENTAL"
10153msgid "Nivose"
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: a month in the French republican calendar
10157#: app/Date/FrenchDate.php:188
10158msgctxt "LOCATIVE"
10159msgid "Nivose"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: a month in the French republican calendar
10163#: app/Date/FrenchDate.php:93
10164msgctxt "NOMINATIVE"
10165msgid "Nivose"
10166msgstr ""
10167
10168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10169msgid "No"
10170msgstr ""
10171
10172#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10173#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10174msgid "No GEDCOM file was received."
10175msgstr ""
10176
10177#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10178msgid "No GEDCOM files found."
10179msgstr ""
10180
10181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10183msgid "No calendar conversion"
10184msgstr ""
10185
10186#: app/Module/DescendancyModule.php:273
10187#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10188msgid "No children"
10189msgstr ""
10190
10191#: app/Services/MessageService.php:228
10192msgid "No contact"
10193msgstr ""
10194
10195#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10196msgid "No duplicates have been found."
10197msgstr ""
10198
10199#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10200msgid "No errors have been found."
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10204#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10205#, php-format
10206msgid "No events exist for the next %s day."
10207msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10208msgstr[0] ""
10209
10210#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10211msgid "No events exist for today."
10212msgstr ""
10213
10214#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10215msgid "No events exist for tomorrow."
10216msgstr ""
10217
10218#: resources/views/family-page.phtml:42
10219msgid "No facts exist for this family."
10220msgstr ""
10221
10222#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10223#: app/Functions/Functions.php:53
10224msgid "No file was received. Please try again."
10225msgstr ""
10226
10227#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411
10228msgid "No link between the two individuals could be found."
10229msgstr ""
10230
10231#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10232#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10233#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10234msgid "No matching facts found"
10235msgstr ""
10236
10237#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10238#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10239msgid "No news articles have been submitted."
10240msgstr ""
10241
10242#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10243msgid "No predefined text"
10244msgstr ""
10245
10246#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10248msgid "No records to display"
10249msgstr ""
10250
10251#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10252#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10253#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10254#: resources/views/search-general-page.phtml:109
10255#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10256msgid "No results found."
10257msgstr ""
10258
10259#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10260msgid "No signed-in and no anonymous users"
10261msgstr ""
10262
10263#: app/Elements/TempleCode.php:211
10264msgid "No temple - living ordinance"
10265msgstr ""
10266
10267#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184
10269#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10270msgid "No upgrade information is available."
10271msgstr ""
10272
10273#. I18N: The name of a colour-scheme
10274#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10275msgid "Nocturnal"
10276msgstr ""
10277
10278#. I18N: https://nominatim.org
10279#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10280msgid "Nominatim"
10281msgstr ""
10282
10283#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10284#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10285#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10286#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10287#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10288#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10291msgid "None"
10292msgstr ""
10293
10294#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10295#: app/Date/FrenchDate.php:303
10296msgid "Nonidi"
10297msgstr ""
10298
10299#. I18N: Name of a country or state
10300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10301msgid "Norfolk Island"
10302msgstr ""
10303
10304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10305msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10306msgstr ""
10307
10308#. I18N: Name of a country or state
10309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10310msgid "North Korea"
10311msgstr ""
10312
10313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10314msgid "Northern America"
10315msgstr ""
10316
10317#. I18N: Name of a country or state
10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10319msgid "Northern Ireland"
10320msgstr ""
10321
10322#. I18N: Name of a country or state
10323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10324msgid "Northern Mariana Islands"
10325msgstr ""
10326
10327#. I18N: Name of a country or state
10328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10329msgid "Norway"
10330msgstr ""
10331
10332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
10333msgid "Not approved by an administrator"
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10337msgid "Not living"
10338msgstr ""
10339
10340#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10341#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10342#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10343msgid "Not married"
10344msgstr ""
10345
10346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
10347msgid "Not verified by the user"
10348msgstr ""
10349
10350#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
10351#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
10352#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
10353#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
10354#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
10355#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
10356#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
10357#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
10358#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
10359#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
10360#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
10361#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
10362#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
10363#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
10364#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10365#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
10366#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
10367#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10368#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10369#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10370#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10371#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57
10372#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
10373#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
10374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10375#: resources/views/family-page.phtml:55
10376#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10377#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10378#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10380#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10386#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10387msgid "Note"
10388msgstr "หมายเหตุ"
10389
10390#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10391msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10392msgstr "หมายเหตุ"
10393
10394#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10395msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: Name of a module
10399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10400#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
10402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10403#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10404#: resources/views/search-results.phtml:78
10405#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10408msgid "Notes"
10409msgstr ""
10410
10411#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10412msgid "Nothing found to cleanup"
10413msgstr ""
10414
10415#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10416#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10417msgid "Nothing found."
10418msgstr ""
10419
10420#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10421#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10422msgid "Nothing to show"
10423msgstr ""
10424
10425#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10426msgctxt "Abbreviation for November"
10427msgid "Nov"
10428msgstr ""
10429
10430#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10431msgctxt "GENITIVE"
10432msgid "November"
10433msgstr "พฤศจิกายน"
10434
10435#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10436msgctxt "INSTRUMENTAL"
10437msgid "November"
10438msgstr "พฤศจิกายน"
10439
10440#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10441msgctxt "LOCATIVE"
10442msgid "November"
10443msgstr "พฤศจิกายน"
10444
10445#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10446#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10447#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10448msgctxt "NOMINATIVE"
10449msgid "November"
10450msgstr "พฤศจิกายน"
10451
10452#. I18N: Location of an LDS church temple
10453#: app/Elements/TempleCode.php:145
10454msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10455msgstr ""
10456
10457#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
10458#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10459#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10461msgid "Number of children"
10462msgstr ""
10463
10464#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10465#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10466#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10467msgid "Number of days to show"
10468msgstr ""
10469
10470#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10471#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10472msgid "Number of families without children"
10473msgstr ""
10474
10475#. I18N: ... to show in a list
10476#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10477msgid "Number of given names"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/Factories/ElementFactory.php:571
10481msgid "Number of marriages"
10482msgstr ""
10483
10484#. I18N: ... to show in a list
10485#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10486msgid "Number of pages"
10487msgstr ""
10488
10489#. I18N: ... to show in a list
10490#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10491#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10492msgid "Number of surnames"
10493msgstr ""
10494
10495#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10496msgid "Nurse"
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10500msgctxt "FEMALE"
10501msgid "Nurse"
10502msgstr ""
10503
10504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10505msgctxt "MALE"
10506msgid "Nurse"
10507msgstr ""
10508
10509#. I18N: Location of an LDS church temple
10510#: app/Elements/TempleCode.php:148
10511msgid "Oakland, California, United States"
10512msgstr ""
10513
10514#. I18N: Location of an LDS church temple
10515#: app/Elements/TempleCode.php:149
10516msgid "Oaxaca, Mexico"
10517msgstr ""
10518
10519#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10522msgid "Occupation"
10523msgstr "อาชีพ"
10524
10525#. I18N: Name of a report
10526#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10527#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10528#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10529msgid "Occupations"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Name of a country or state
10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10534msgid "Occupied Palestinian Territory"
10535msgstr ""
10536
10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10538msgctxt "Abbreviation for October"
10539msgid "Oct"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10543#: app/Date/FrenchDate.php:301
10544msgid "Octidi"
10545msgstr ""
10546
10547#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10548msgctxt "GENITIVE"
10549msgid "October"
10550msgstr "ตุลาคม"
10551
10552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10553msgctxt "INSTRUMENTAL"
10554msgid "October"
10555msgstr "ตุลาคม"
10556
10557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10558msgctxt "LOCATIVE"
10559msgid "October"
10560msgstr "ตุลาคม"
10561
10562#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10563#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10564#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10565msgctxt "NOMINATIVE"
10566msgid "October"
10567msgstr "ตุลาคม"
10568
10569#. I18N: Location of an LDS church temple
10570#: app/Elements/TempleCode.php:150
10571msgid "Ogden, Utah, United States"
10572msgstr ""
10573
10574#. I18N: Location of an LDS church temple
10575#: app/Elements/TempleCode.php:151
10576msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10577msgstr ""
10578
10579#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10580msgid "Old data"
10581msgstr ""
10582
10583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842
10584msgid "Old files found"
10585msgstr ""
10586
10587#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10588msgid "Oldest father"
10589msgstr ""
10590
10591#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10592msgid "Oldest female"
10593msgstr ""
10594
10595#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10596msgid "Oldest living individuals"
10597msgstr ""
10598
10599#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10600msgid "Oldest male"
10601msgstr ""
10602
10603#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10604msgid "Oldest mother"
10605msgstr ""
10606
10607#. I18N: The name of a colour-scheme
10608#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10609msgid "Olivia"
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: Name of a country or state
10613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10614msgid "Oman"
10615msgstr ""
10616
10617#. I18N: Name of a module
10618#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10619msgid "On this day"
10620msgstr ""
10621
10622#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10623msgid "On this day…"
10624msgstr ""
10625
10626#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10627msgid "Only add new records"
10628msgstr ""
10629
10630#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10631#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
10632#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10633msgid "Only managers can edit"
10634msgstr ""
10635
10636#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10637msgid "Only update existing records"
10638msgstr ""
10639
10640#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10641msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10642msgstr ""
10643
10644#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10645msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10646msgstr ""
10647
10648#. I18N: https://openrouteservice.org
10649#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10650#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10651msgid "OpenRouteService"
10652msgstr ""
10653
10654#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10655msgid "OpenStreetMap™"
10656msgstr ""
10657
10658#. I18N: Location of an LDS church temple
10659#: app/Elements/TempleCode.php:152
10660msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10661msgstr ""
10662
10663#: app/Date/JalaliDate.php:260
10664msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10665msgid "Ord"
10666msgstr ""
10667
10668#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10669#: app/Date/JalaliDate.php:127
10670msgctxt "GENITIVE"
10671msgid "Ordibehesht"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10675#: app/Date/JalaliDate.php:217
10676msgctxt "INSTRUMENTAL"
10677msgid "Ordibehesht"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10681#: app/Date/JalaliDate.php:172
10682msgctxt "LOCATIVE"
10683msgid "Ordibehesht"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10687#: app/Date/JalaliDate.php:82
10688msgctxt "NOMINATIVE"
10689msgid "Ordibehesht"
10690msgstr ""
10691
10692#: app/Factories/ElementFactory.php:736
10693msgid "Ordinance"
10694msgstr ""
10695
10696#: app/Factories/ElementFactory.php:576
10697msgid "Ordination"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10701#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10702msgid "Ordnance Survey historic maps"
10703msgstr ""
10704
10705#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10707msgid "Orientation"
10708msgstr ""
10709
10710#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10711#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10712#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10713#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10714msgid "Original text"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: Location of an LDS church temple
10718#: app/Elements/TempleCode.php:153
10719msgid "Orlando, Florida, United States"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: Type of media object
10723#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10724#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10726#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10727#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739
10729msgid "Other"
10730msgstr ""
10731
10732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10733msgid "Other facts to show in charts"
10734msgstr ""
10735
10736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
10737msgid "Other preferences"
10738msgstr ""
10739
10740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10741msgid "Owner"
10742msgstr ""
10743
10744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10745msgctxt "FEMALE"
10746msgid "Owner"
10747msgstr ""
10748
10749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10750msgctxt "MALE"
10751msgid "Owner"
10752msgstr ""
10753
10754#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10755#: app/Functions/Functions.php:62
10756msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10760#: app/Functions/Functions.php:59
10761msgid "PHP failed to write to disk."
10762msgstr ""
10763
10764#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10765msgid "PHP information"
10766msgstr ""
10767
10768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10769#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10770#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10771#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10772#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10773#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10774#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10776#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10779#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10781#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10783msgid "Page"
10784msgstr ""
10785
10786#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10787#, php-format
10788msgid "Page %s of %s"
10789msgstr ""
10790
10791#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10793#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10794#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10795#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10796#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10797#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10802#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10804#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10807msgid "Page size"
10808msgstr ""
10809
10810#. I18N: Type of media object
10811#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10812msgid "Painting"
10813msgstr ""
10814
10815#. I18N: Name of a country or state
10816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10817msgid "Pakistan"
10818msgstr ""
10819
10820#. I18N: Name of a country or state
10821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10822msgid "Palau"
10823msgstr ""
10824
10825#. I18N: A colour scheme
10826#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10827msgid "Palette"
10828msgstr ""
10829
10830#. I18N: Location of an LDS church temple
10831#: app/Elements/TempleCode.php:155
10832msgid "Palmyra, New York, United States"
10833msgstr ""
10834
10835#. I18N: Name of a country or state
10836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10837msgid "Panama"
10838msgstr ""
10839
10840#. I18N: Location of an LDS church temple
10841#: app/Elements/TempleCode.php:156
10842msgid "Panama City, Panama"
10843msgstr ""
10844
10845#. I18N: Location of an LDS church temple
10846#: app/Elements/TempleCode.php:157
10847msgid "Papeete, Tahiti"
10848msgstr ""
10849
10850#. I18N: Name of a country or state
10851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10852msgid "Papua New Guinea"
10853msgstr ""
10854
10855#. I18N: Name of a country or state
10856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10857msgid "Paraguay"
10858msgstr ""
10859
10860#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10861msgid "Parent"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/Factories/ElementFactory.php:596
10865#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228
10866#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10867#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10868msgid "Parents"
10869msgstr ""
10870
10871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10873#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10874#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10875#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10876msgid "Parents and siblings"
10877msgstr ""
10878
10879#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10880msgid "Parent’s age"
10881msgstr ""
10882
10883#. I18N: A configuration setting
10884#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10885#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10886#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10887#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10888#: resources/views/login-page.phtml:44
10889#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10890#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10891#: resources/views/register-page.phtml:72
10892#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10893msgid "Password"
10894msgstr ""
10895
10896#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10897#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10898#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10899#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10900#: resources/views/register-page.phtml:78
10901msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10902msgstr ""
10903
10904#. I18N: Location of an LDS church temple
10905#: app/Elements/TempleCode.php:158
10906msgid "Payson, Utah, United States"
10907msgstr ""
10908
10909#. I18N: Name of a module/chart
10910#. I18N: Name of a report
10911#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10912#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10913#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10914#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34
10915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10917msgid "Pedigree"
10918msgstr ""
10919
10920#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10921msgid "Pedigree chart"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Name of a module
10925#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10926msgid "Pedigree map"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: %s is an individual’s name
10930#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10931#, php-format
10932msgid "Pedigree map of %s"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: %s is an individual’s name
10936#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10937#, php-format
10938msgid "Pedigree tree of %s"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Name of a module
10942#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
10943#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
10944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10945#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
10947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333
10948#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10949#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10950msgid "Pending changes"
10951msgstr ""
10952
10953#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10954msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10955msgstr ""
10956
10957#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
10958#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
10959msgid "Permanent number"
10960msgstr ""
10961
10962#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10964msgid "Permanently delete these records?"
10965msgstr ""
10966
10967#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10968msgid "Personal data"
10969msgstr ""
10970
10971#. I18N: Location of an LDS church temple
10972#: app/Elements/TempleCode.php:159
10973msgid "Perth, Australia"
10974msgstr ""
10975
10976#. I18N: Name of a country or state
10977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10978msgid "Peru"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: Name of a country or state
10982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10983msgid "Philippines"
10984msgstr ""
10985
10986#. I18N: Location of an LDS church temple
10987#: app/Elements/TempleCode.php:160
10988msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10989msgstr ""
10990
10991#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
10992#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
10993#: app/Factories/ElementFactory.php:723
10994#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10995msgid "Phone"
10996msgstr ""
10997
10998#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
10999msgid "Phonetic algorithm"
11000msgstr ""
11001
11002#: app/Factories/ElementFactory.php:543
11003msgid "Phonetic name"
11004msgstr ""
11005
11006#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
11007msgid "Phonetic place"
11008msgstr ""
11009
11010#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11011#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11012#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11013msgid "Phonetic search"
11014msgstr ""
11015
11016#: app/Factories/ElementFactory.php:550
11017msgid "Phonetic type"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: Type of media object
11021#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11024#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11025#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11026msgid "Photo"
11027msgstr ""
11028
11029#. I18N: The name of a colour-scheme
11030#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11031msgid "Pink Plastic"
11032msgstr ""
11033
11034#. I18N: Name of a country or state
11035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11036msgid "Pitcairn"
11037msgstr ""
11038
11039#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
11040#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
11041#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11043#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11044#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11045#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11046#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11047#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11048#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11049#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11050#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11051#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11052#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11054#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11057#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11058#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11059#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11062msgid "Place"
11063msgstr ""
11064
11065#. I18N: Name of a module/list
11066#: app/Factories/ElementFactory.php:382
11067#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11068#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11069#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11070msgid "Place hierarchy"
11071msgstr ""
11072
11073#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
11074msgid "Place in Hebrew"
11075msgstr ""
11076
11077#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11078msgid "Place list"
11079msgstr ""
11080
11081#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11083msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11084msgstr ""
11085
11086#: resources/views/help/place.phtml:12
11087msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11088msgstr ""
11089
11090#: resources/views/help/place.phtml:8
11091msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11092msgstr ""
11093
11094#: app/Factories/ElementFactory.php:459
11095msgid "Place of LDS baptism"
11096msgstr ""
11097
11098#: app/Factories/ElementFactory.php:597
11099msgid "Place of LDS child sealing"
11100msgstr ""
11101
11102#: app/Factories/ElementFactory.php:499
11103msgid "Place of LDS confirmation"
11104msgstr ""
11105
11106#: app/Factories/ElementFactory.php:519
11107msgid "Place of LDS endowment"
11108msgstr ""
11109
11110#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
11111msgid "Place of LDS spouse sealing"
11112msgstr ""
11113
11114#: app/Factories/ElementFactory.php:451
11115msgid "Place of adoption"
11116msgstr ""
11117
11118#: app/Factories/ElementFactory.php:465
11119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11120msgid "Place of baptism"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Factories/ElementFactory.php:468
11124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11125msgid "Place of bar mitzvah"
11126msgstr ""
11127
11128#: app/Factories/ElementFactory.php:471
11129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11130msgid "Place of bat mitzvah"
11131msgstr ""
11132
11133#: app/Factories/ElementFactory.php:475
11134#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11135#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11136msgid "Place of birth"
11137msgstr ""
11138
11139#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11140msgid "Place of blessing"
11141msgstr ""
11142
11143#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11144msgid "Place of brit milah"
11145msgstr ""
11146
11147#: app/Factories/ElementFactory.php:481
11148#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11149msgid "Place of burial"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Factories/ElementFactory.php:492
11153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11154msgid "Place of christening"
11155msgstr ""
11156
11157#. I18N: German Bürgerort
11158#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11159msgid "Place of citizenship"
11160msgstr ""
11161
11162#: app/Factories/ElementFactory.php:496
11163#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11164msgid "Place of confirmation"
11165msgstr ""
11166
11167#: app/Factories/ElementFactory.php:505
11168msgid "Place of cremation"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Factories/ElementFactory.php:509
11172#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11174msgid "Place of death"
11175msgstr ""
11176
11177#: app/Factories/ElementFactory.php:516
11178msgid "Place of emigration"
11179msgstr ""
11180
11181#: app/Factories/ElementFactory.php:329
11182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11183msgid "Place of engagement"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/Factories/ElementFactory.php:525
11187msgid "Place of event"
11188msgstr ""
11189
11190#: app/Factories/ElementFactory.php:535
11191#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11192msgid "Place of first communion"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Factories/ElementFactory.php:541
11196msgid "Place of immigration"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Factories/ElementFactory.php:340
11200#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
11201#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11202#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11203msgid "Place of marriage"
11204msgstr ""
11205
11206#: app/Factories/ElementFactory.php:335
11207#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11208msgid "Place of marriage banns"
11209msgstr ""
11210
11211#: app/Factories/ElementFactory.php:569
11212msgid "Place of naturalization"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Factories/ElementFactory.php:579
11216msgid "Place of ordination"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/Factories/ElementFactory.php:587
11220msgid "Place of residence"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: Name of a module
11224#: app/Module/PlacesModule.php:84
11225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11226#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11227#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11228msgid "Places"
11229msgstr ""
11230
11231#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11232#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11233#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11234msgid "Play"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11238msgid "Please enter a valid email address."
11239msgstr ""
11240
11241#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11242#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11243#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11244#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11245msgid "Please try again."
11246msgstr ""
11247
11248#. I18N: a month in the French republican calendar
11249#: app/Date/FrenchDate.php:143
11250msgctxt "GENITIVE"
11251msgid "Pluviose"
11252msgstr ""
11253
11254#. I18N: a month in the French republican calendar
11255#: app/Date/FrenchDate.php:237
11256msgctxt "INSTRUMENTAL"
11257msgid "Pluviose"
11258msgstr ""
11259
11260#. I18N: a month in the French republican calendar
11261#: app/Date/FrenchDate.php:190
11262msgctxt "LOCATIVE"
11263msgid "Pluviose"
11264msgstr ""
11265
11266#. I18N: a month in the French republican calendar
11267#: app/Date/FrenchDate.php:95
11268msgctxt "NOMINATIVE"
11269msgid "Pluviose"
11270msgstr ""
11271
11272#. I18N: Name of a country or state
11273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11274msgid "Poland"
11275msgstr ""
11276
11277#: app/SurnameTradition.php:100
11278msgctxt "Surname tradition"
11279msgid "Polish"
11280msgstr ""
11281
11282#. I18N: A configuration setting
11283#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11284#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11285#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11286#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11287msgid "Port number"
11288msgstr ""
11289
11290#. I18N: Location of an LDS church temple
11291#: app/Elements/TempleCode.php:162
11292msgid "Portland, Oregon, United States"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: Location of an LDS church temple
11296#: app/Elements/TempleCode.php:154
11297msgid "Porto Alegre, Brazil"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: page orientation
11301#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11302#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11303#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11304msgid "Portrait"
11305msgstr ""
11306
11307#. I18N: Name of a country or state
11308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11309msgid "Portugal"
11310msgstr ""
11311
11312#: app/SurnameTradition.php:94
11313msgctxt "Surname tradition"
11314msgid "Portuguese"
11315msgstr ""
11316
11317#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
11318#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
11319#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11320#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11321#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11322msgid "Postal code"
11323msgstr ""
11324
11325#. I18N: Name of a module
11326#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11327msgid "Powered by webtrees™"
11328msgstr ""
11329
11330#. I18N: a month in the French republican calendar
11331#: app/Date/FrenchDate.php:151
11332msgctxt "GENITIVE"
11333msgid "Prairial"
11334msgstr ""
11335
11336#. I18N: a month in the French republican calendar
11337#: app/Date/FrenchDate.php:245
11338msgctxt "INSTRUMENTAL"
11339msgid "Prairial"
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: a month in the French republican calendar
11343#: app/Date/FrenchDate.php:198
11344msgctxt "LOCATIVE"
11345msgid "Prairial"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: a month in the French republican calendar
11349#: app/Date/FrenchDate.php:104
11350msgctxt "NOMINATIVE"
11351msgid "Prairial"
11352msgstr ""
11353
11354#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11355msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11356msgstr ""
11357
11358#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11359msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11360msgstr ""
11361
11362#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11363msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11364msgstr ""
11365
11366#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11367#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11368#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11369#: resources/views/admin/components.phtml:61
11370#: resources/views/admin/components.phtml:64
11371#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11372#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11373#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11374#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11375#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11376#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11377#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11378msgid "Preferences"
11379msgstr ""
11380
11381#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11382#, php-format
11383msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11384msgstr ""
11385
11386#. I18N: A configuration setting
11387#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11388msgid "Preferred contact method"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: Label for a configuration option
11392#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11393#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11394#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11395#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11396#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11397#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11398msgid "Presentation style"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11402#: app/Elements/TempleCode.php:161
11403msgid "President’s Office"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: Location of an LDS church temple
11407#: app/Elements/TempleCode.php:163
11408msgid "Preston, England"
11409msgstr ""
11410
11411#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11412#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11413#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11414msgid "Preview"
11415msgstr ""
11416
11417#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11418msgid "Priest"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: The first day in the French republican calendar
11422#: app/Date/FrenchDate.php:287
11423msgid "Primidi"
11424msgstr ""
11425
11426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11427msgid "Print basic events when blank"
11428msgstr ""
11429
11430#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11431msgid "Priority"
11432msgstr ""
11433
11434#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
11435#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11436msgid "Privacy"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: Name of a module
11440#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11441#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11442msgid "Privacy policy"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: a restrction on viewing data
11446#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11447msgid "Privacy restriction"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11451#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11452msgid "Privacy restrictions"
11453msgstr ""
11454
11455#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11456msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11457msgstr ""
11458
11459#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469
11460#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11461#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11462msgid "Private"
11463msgstr ""
11464
11465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11466msgid "Private key"
11467msgstr ""
11468
11469#: app/Factories/ElementFactory.php:580
11470msgid "Probate"
11471msgstr ""
11472
11473#: app/Factories/ElementFactory.php:581
11474msgid "Property"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: Location of an LDS church temple
11478#: app/Elements/TempleCode.php:164
11479msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11480msgstr ""
11481
11482#. I18N: Location of an LDS church temple
11483#: app/Elements/TempleCode.php:165
11484msgid "Provo, Utah, United States"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: An individual that represents another
11488#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11489msgid "Proxy"
11490msgstr ""
11491
11492#: app/Factories/ElementFactory.php:694
11493#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11494#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11495msgid "Publication"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: Name of a country or state
11499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11500msgid "Puerto Rico"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: Name of a country or state
11504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11505msgid "Qatar"
11506msgstr ""
11507
11508#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
11509#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
11510#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
11511#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11512#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11513#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11514#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11515#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
11516#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
11517msgid "Quality of data"
11518msgstr ""
11519
11520#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11521#: app/Date/FrenchDate.php:293
11522msgid "Quartidi"
11523msgstr ""
11524
11525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11526#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11527msgid "Question"
11528msgstr ""
11529
11530#. I18N: Location of an LDS church temple
11531#: app/Elements/TempleCode.php:166
11532msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11533msgstr ""
11534
11535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
11536msgid "Quick family facts"
11537msgstr ""
11538
11539#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
11540msgid "Quick individual facts"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11544#: app/Date/FrenchDate.php:295
11545msgid "Quintidi"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11549#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11550#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11551msgid "RE: "
11552msgstr ""
11553
11554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11555msgid "Rabbi"
11556msgstr ""
11557
11558#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11559#: app/Date/HijriDate.php:132
11560msgctxt "GENITIVE"
11561msgid "Rabi’ al-awwal"
11562msgstr ""
11563
11564#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11565#: app/Date/HijriDate.php:222
11566msgctxt "INSTRUMENTAL"
11567msgid "Rabi’ al-awwal"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11571#: app/Date/HijriDate.php:177
11572msgctxt "LOCATIVE"
11573msgid "Rabi’ al-awwal"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11577#: app/Date/HijriDate.php:87
11578msgctxt "NOMINATIVE"
11579msgid "Rabi’ al-awwal"
11580msgstr ""
11581
11582#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11583#: app/Date/HijriDate.php:134
11584msgctxt "GENITIVE"
11585msgid "Rabi’ al-thani"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11589#: app/Date/HijriDate.php:224
11590msgctxt "INSTRUMENTAL"
11591msgid "Rabi’ al-thani"
11592msgstr ""
11593
11594#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11595#: app/Date/HijriDate.php:179
11596msgctxt "LOCATIVE"
11597msgid "Rabi’ al-thani"
11598msgstr ""
11599
11600#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11601#: app/Date/HijriDate.php:89
11602msgctxt "NOMINATIVE"
11603msgid "Rabi’ al-thani"
11604msgstr ""
11605
11606#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11607#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11608msgctxt "Female pedigree"
11609msgid "Rada"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11613#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11614msgctxt "Male pedigree"
11615msgid "Rada"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11619#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11620msgctxt "Pedigree"
11621msgid "Rada"
11622msgstr ""
11623
11624#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11625#: app/Date/HijriDate.php:140
11626msgctxt "GENITIVE"
11627msgid "Rajab"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11631#: app/Date/HijriDate.php:230
11632msgctxt "INSTRUMENTAL"
11633msgid "Rajab"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11637#: app/Date/HijriDate.php:185
11638msgctxt "LOCATIVE"
11639msgid "Rajab"
11640msgstr ""
11641
11642#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11643#: app/Date/HijriDate.php:95
11644msgctxt "NOMINATIVE"
11645msgid "Rajab"
11646msgstr ""
11647
11648#. I18N: Location of an LDS church temple
11649#: app/Elements/TempleCode.php:167
11650msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11651msgstr ""
11652
11653#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11654#: app/Date/HijriDate.php:144
11655msgctxt "GENITIVE"
11656msgid "Ramadan"
11657msgstr ""
11658
11659#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11660#: app/Date/HijriDate.php:234
11661msgctxt "INSTRUMENTAL"
11662msgid "Ramadan"
11663msgstr ""
11664
11665#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11666#: app/Date/HijriDate.php:189
11667msgctxt "LOCATIVE"
11668msgid "Ramadan"
11669msgstr ""
11670
11671#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11672#: app/Date/HijriDate.php:99
11673msgctxt "NOMINATIVE"
11674msgid "Ramadan"
11675msgstr ""
11676
11677#. I18N: Description of the “Slide show” module
11678#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11679msgid "Random images from the current family tree."
11680msgstr ""
11681
11682#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11683#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11684#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11685#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11686msgid "Re-order children"
11687msgstr ""
11688
11689#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11690#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11691#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11692#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11693msgid "Re-order families"
11694msgstr ""
11695
11696#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11697#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11698#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11699#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11700msgid "Re-order media"
11701msgstr ""
11702
11703#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11704#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11705#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11706msgid "Re-order names"
11707msgstr ""
11708
11709#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11710#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11711#: resources/views/admin/users.phtml:27
11712#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11713#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11714#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11715#: resources/views/register-page.phtml:36
11716msgid "Real name"
11717msgstr ""
11718
11719#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11720msgid "Really delete all geographic data?"
11721msgstr ""
11722
11723#. I18N: Name of a module
11724#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11725#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11726msgid "Recent changes"
11727msgstr ""
11728
11729#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11730msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11731msgstr ""
11732
11733#. I18N: Location of an LDS church temple
11734#: app/Elements/TempleCode.php:168
11735msgid "Recife, Brazil"
11736msgstr ""
11737
11738#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11739#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11740#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11742#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11743#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11744#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11745#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11746msgid "Record"
11747msgstr ""
11748
11749#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
11750#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
11751#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
11752#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
11753msgid "Record ID number"
11754msgstr ""
11755
11756#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
11757msgid "Record file number"
11758msgstr ""
11759
11760#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11761#: resources/views/search-general-page.phtml:49
11762#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11763msgid "Records"
11764msgstr ""
11765
11766#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11767#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11768msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: Location of an LDS church temple
11772#: app/Elements/TempleCode.php:169
11773msgid "Redlands, California, United States"
11774msgstr ""
11775
11776#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
11777#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
11778#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
11779msgid "Reference number"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: Location of an LDS church temple
11783#: app/Elements/TempleCode.php:170
11784msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11785msgstr ""
11786
11787#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11788#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11789msgid "Registered partnership"
11790msgstr ""
11791
11792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11793msgid "Registry officer"
11794msgstr ""
11795
11796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11797msgctxt "FEMALE"
11798msgid "Registry officer"
11799msgstr ""
11800
11801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11802msgctxt "MALE"
11803msgid "Registry officer"
11804msgstr ""
11805
11806#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11807#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11808msgid "Regular expression"
11809msgstr ""
11810
11811#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11812msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11813msgstr ""
11814
11815#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11816#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11817msgid "Reject"
11818msgstr ""
11819
11820#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11821msgid "Reject all changes"
11822msgstr ""
11823
11824#. I18N: Name of a module/report
11825#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11826#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11827msgid "Related families"
11828msgstr ""
11829
11830#. I18N: Name of a report
11831#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11833msgid "Related individuals"
11834msgstr ""
11835
11836#: app/Factories/ElementFactory.php:456
11837#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
11838#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11839#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11840#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
11841#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
11842msgid "Relationship"
11843msgstr ""
11844
11845#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11846msgid "Relationship to father"
11847msgstr ""
11848
11849#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11850msgid "Relationship to me"
11851msgstr ""
11852
11853#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11854msgid "Relationship to mother"
11855msgstr ""
11856
11857#: app/Factories/ElementFactory.php:530
11858msgid "Relationship to parents"
11859msgstr ""
11860
11861#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337
11862#, php-format
11863msgid "Relationship: %s"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Name of a module/chart
11867#. I18N: Configuration option
11868#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11869#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
11870#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11871#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11872msgid "Relationships"
11873msgstr ""
11874
11875#. I18N: %s are individual’s names
11876#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11877#, php-format
11878msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11879msgstr ""
11880
11881#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11882#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11883msgid "Reliability of the information"
11884msgstr ""
11885
11886#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
11887#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11888#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11889#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11890msgid "Religion"
11891msgstr ""
11892
11893#: app/Factories/ElementFactory.php:577
11894msgid "Religious institution"
11895msgstr ""
11896
11897#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11899msgid "Religious marriage"
11900msgstr ""
11901
11902#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11903msgid "Religious name"
11904msgstr ""
11905
11906#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11907msgid "Reload map"
11908msgstr ""
11909
11910#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11911msgid "Reminder date"
11912msgstr ""
11913
11914#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11915msgid "Reminder email frequency (days)"
11916msgstr ""
11917
11918#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
11919msgid "Remote server"
11920msgstr ""
11921
11922#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11923#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11924#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11925#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11926#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11927msgid "Remove"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: Name of a module
11931#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11932msgid "Remove duplicate links"
11933msgstr ""
11934
11935#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11936msgid "Remove individual"
11937msgstr ""
11938
11939#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11940#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11941msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11942msgstr ""
11943
11944#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11945msgid "Remove this location?"
11946msgstr ""
11947
11948#. I18N: Location of an LDS church temple
11949#: app/Elements/TempleCode.php:171
11950msgid "Reno, Nevada, United States"
11951msgstr ""
11952
11953#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11954msgid "Renumber"
11955msgstr ""
11956
11957#. I18N: Renumber the records in a family tree
11958#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
11959#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11960#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11961msgid "Renumber family tree"
11962msgstr ""
11963
11964#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11965msgid "Replace"
11966msgstr ""
11967
11968#. I18N: Description of a “Data fix” module
11969#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11970msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11971msgstr ""
11972
11973#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11974msgid "Replace with"
11975msgstr ""
11976
11977#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11978msgid "Replacement text"
11979msgstr ""
11980
11981#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11982#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
11983msgid "Reply"
11984msgstr ""
11985
11986#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11987#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11988#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11989#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11990msgid "Report"
11991msgstr ""
11992
11993#. I18N: Name of a module
11994#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11995#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
11997#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11998#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11999msgid "Reports"
12000msgstr "รายงาน"
12001
12002#. I18N: Name of a module/list
12003#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12004#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12005#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185
12006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311
12007#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12008#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12009#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12010#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12011#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12012#: resources/views/search-general-page.phtml:80
12013#: resources/views/search-results.phtml:67
12014#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12015msgid "Repositories"
12016msgstr ""
12017
12018#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
12019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12020#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12021#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12022#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12023#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12024msgid "Repository"
12025msgstr ""
12026
12027#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12028msgid "Repository name"
12029msgstr ""
12030
12031#. I18N: Name of a country or state
12032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12033msgid "Republic of the Congo"
12034msgstr ""
12035
12036#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12037#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12038#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12039msgid "Request a new password"
12040msgstr ""
12041
12042#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12043#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12044#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12045#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12046msgid "Request a new user account"
12047msgstr ""
12048
12049#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12050msgid "Research"
12051msgstr ""
12052
12053#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12054#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12055#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12056#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12057#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12058msgid "Research task"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12062#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12063msgid "Research tasks"
12064msgstr ""
12065
12066#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12067msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12068msgstr ""
12069
12070#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12071msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12072msgstr ""
12073
12074#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585
12075msgid "Residence"
12076msgstr "ที่อยู่อาศัย"
12077
12078#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12079#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12080msgid "Restore the default block layout"
12081msgstr ""
12082
12083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12085msgid "Restrict to immediate family"
12086msgstr ""
12087
12088#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
12089#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
12090#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12091#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84
12092#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88
12093#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12094#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94
12095msgid "Restriction"
12096msgstr ""
12097
12098#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12099msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12100msgstr ""
12101
12102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12103msgid "Results"
12104msgstr ""
12105
12106#: app/Factories/ElementFactory.php:589
12107msgid "Retirement"
12108msgstr ""
12109
12110#. I18N: Name of a country or state
12111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12112msgid "Reunion"
12113msgstr ""
12114
12115#. I18N: Location of an LDS church temple
12116#: app/Elements/TempleCode.php:172
12117msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12118msgstr ""
12119
12120#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
12121#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
12122#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
12123#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12124#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12125#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
12126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12127msgid "Role"
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: Name of a country or state
12131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12132msgid "Romania"
12133msgstr ""
12134
12135#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12136msgid "Romanized"
12137msgstr ""
12138
12139#: app/Factories/ElementFactory.php:555
12140msgid "Romanized name"
12141msgstr ""
12142
12143#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
12144msgid "Romanized place"
12145msgstr ""
12146
12147#: app/Factories/ElementFactory.php:562
12148msgid "Romanized type"
12149msgstr ""
12150
12151#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12152#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12153msgid "Roots"
12154msgstr ""
12155
12156#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12157msgid "Rufname"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12161#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12162#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12163msgid "Russell"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: Name of a country or state
12167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12168msgid "Russia"
12169msgstr ""
12170
12171#. I18N: Name of a country or state
12172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12173msgid "Rwanda"
12174msgstr ""
12175
12176#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12177msgid "SMTP mail server"
12178msgstr ""
12179
12180#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12181msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12182msgstr ""
12183
12184#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12185#, php-format
12186msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Location of an LDS church temple
12190#: app/Elements/TempleCode.php:173
12191msgid "Sacramento, California, United States"
12192msgstr ""
12193
12194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12195#: app/Date/HijriDate.php:130
12196msgctxt "GENITIVE"
12197msgid "Safar"
12198msgstr ""
12199
12200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12201#: app/Date/HijriDate.php:220
12202msgctxt "INSTRUMENTAL"
12203msgid "Safar"
12204msgstr ""
12205
12206#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12207#: app/Date/HijriDate.php:175
12208msgctxt "LOCATIVE"
12209msgid "Safar"
12210msgstr ""
12211
12212#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12213#: app/Date/HijriDate.php:85
12214msgctxt "NOMINATIVE"
12215msgid "Safar"
12216msgstr ""
12217
12218#. I18N: The name of a colour-scheme
12219#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12220msgid "Sage"
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: Name of a country or state
12224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12225msgid "Saint Helena"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Name of a country or state
12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12230msgid "Saint Kitts and Nevis"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: Name of a country or state
12234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12235msgid "Saint Lucia"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: Name of a country or state
12239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12240msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: Name of a country or state
12244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12245msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Location of an LDS church temple
12249#: app/Elements/TempleCode.php:183
12250msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12251msgstr ""
12252
12253#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12254msgid "Same as uploaded file"
12255msgstr ""
12256
12257#. I18N: Name of a country or state
12258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12259msgid "Samoa"
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: Location of an LDS church temple
12263#: app/Elements/TempleCode.php:176
12264msgid "San Antonio, Texas, United States"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: Location of an LDS church temple
12268#: app/Elements/TempleCode.php:177
12269msgid "San Diego, California, United States"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: Location of an LDS church temple
12273#: app/Elements/TempleCode.php:182
12274msgid "San Jose, Costa Rica"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: Name of a country or state
12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12279msgid "San Marino"
12280msgstr ""
12281
12282#. I18N: Location of an LDS church temple
12283#: app/Elements/TempleCode.php:174
12284msgid "San Salvador, El Salvador"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: Location of an LDS church temple
12288#: app/Elements/TempleCode.php:175
12289msgid "Santiago, Chile"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Location of an LDS church temple
12293#: app/Elements/TempleCode.php:178
12294msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Location of an LDS church temple
12298#: app/Elements/TempleCode.php:186
12299msgid "Sao Paulo, Brazil"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Name of a country or state
12303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12304msgid "Sao Tome and Principe"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: abbreviation for Saturday
12308#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12309#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12310msgid "Sat"
12311msgstr ""
12312
12313#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12314msgid "Saturday"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: Name of a country or state
12318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12319msgid "Saudi Arabia"
12320msgstr ""
12321
12322#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12323msgid "Schema"
12324msgstr ""
12325
12326#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
12327msgid "School or college"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: Name of a country or state
12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12332msgid "Scotland"
12333msgstr ""
12334
12335#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12336msgid "Scrapbook"
12337msgstr ""
12338
12339#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12340#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12341msgctxt "Female pedigree"
12342msgid "Sealing"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12346#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12347msgctxt "Male pedigree"
12348msgid "Sealing"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12352#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12353msgctxt "Pedigree"
12354msgid "Sealing"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12358#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12359msgid "Sealing canceled (divorce)"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: Name of a module
12363#. I18N: A button label.
12364#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12366#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12367#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12368#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12369#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12370#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12371#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12372#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12373#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12374msgid "Search"
12375msgstr "ค้นหา"
12376
12377#. I18N: Name of a module
12378#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12379#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12380msgid "Search and replace"
12381msgstr ""
12382
12383#. I18N: Description of a “Data fix” module
12384#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12385msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12386msgstr ""
12387
12388#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12390msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12391msgstr ""
12392
12393#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12394msgid "Search filters"
12395msgstr ""
12396
12397#: resources/views/search-general-page.phtml:37
12398#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12399msgid "Search for"
12400msgstr ""
12401
12402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12403msgid "Search for locations in an external database."
12404msgstr ""
12405
12406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12407msgid "Search for place names in an external database."
12408msgstr ""
12409
12410#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12411#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12412#, php-format
12413msgid "Search for place names using %s."
12414msgstr ""
12415
12416#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12417msgid "Search method"
12418msgstr ""
12419
12420#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12421msgid "Search text/pattern"
12422msgstr ""
12423
12424#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12425msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: Location of an LDS church temple
12429#: app/Elements/TempleCode.php:179
12430msgid "Seattle, Washington, United States"
12431msgstr ""
12432
12433#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12434msgid "Second record"
12435msgstr ""
12436
12437#. I18N: A configuration setting
12438#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12439msgid "Secure connection"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: A configuration setting
12443#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12444msgid "Security code"
12445msgstr ""
12446
12447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12448#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12449#, php-format
12450msgid "See %s for more information."
12451msgstr ""
12452
12453#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12454#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12455#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12456msgid "Select"
12457msgstr "เลือก"
12458
12459#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12460msgid "Select a GEDCOM file to import"
12461msgstr ""
12462
12463#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12464#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12465msgid "Select a date"
12466msgstr ""
12467
12468#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12469msgid "Select individuals by place or date"
12470msgstr ""
12471
12472#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12473#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12474msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12475msgstr ""
12476
12477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12478msgid "Select the desired age interval"
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12482msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12483msgstr ""
12484
12485#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12486msgid "Select two records to merge."
12487msgstr ""
12488
12489#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12490msgid "Selector"
12491msgstr ""
12492
12493#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12494msgid "Seller"
12495msgstr ""
12496
12497#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12498msgctxt "FEMALE"
12499msgid "Seller"
12500msgstr ""
12501
12502#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12503msgctxt "MALE"
12504msgid "Seller"
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12508#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12509#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12510#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12511msgid "Send"
12512msgstr ""
12513
12514#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12515#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12516#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12517#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12518#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12519msgid "Send a message"
12520msgstr ""
12521
12522#: app/Services/MessageService.php:208
12523#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
12524msgid "Send a message to all users"
12525msgstr ""
12526
12527#: app/Services/MessageService.php:210
12528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
12529msgid "Send a message to users who have never signed in"
12530msgstr ""
12531
12532#: app/Services/MessageService.php:212
12533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534
12534msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12535msgstr ""
12536
12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12538msgid "Send a test email using these settings"
12539msgstr ""
12540
12541#. I18N: Label for a configuration option
12542#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12543msgid "Send out reminder emails"
12544msgstr ""
12545
12546#. I18N: A configuration setting
12547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12548msgid "Sender email"
12549msgstr ""
12550
12551#. I18N: A configuration setting
12552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12553msgid "Sender name"
12554msgstr ""
12555
12556#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221
12558msgid "Sending email"
12559msgstr ""
12560
12561#. I18N: A configuration setting
12562#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12563msgid "Sending server name"
12564msgstr ""
12565
12566#. I18N: Name of a country or state
12567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12568msgid "Senegal"
12569msgstr ""
12570
12571#. I18N: Location of an LDS church temple
12572#: app/Elements/TempleCode.php:180
12573msgid "Seoul, Korea"
12574msgstr ""
12575
12576#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12577msgctxt "Abbreviation for September"
12578msgid "Sep"
12579msgstr ""
12580
12581#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12582msgid "Separated"
12583msgstr ""
12584
12585#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12586msgid "Separation"
12587msgstr ""
12588
12589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12590msgctxt "GENITIVE"
12591msgid "September"
12592msgstr "กันยายน"
12593
12594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12595msgctxt "INSTRUMENTAL"
12596msgid "September"
12597msgstr "กันยายน"
12598
12599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12600msgctxt "LOCATIVE"
12601msgid "September"
12602msgstr "กันยายน"
12603
12604#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12606#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12607msgctxt "NOMINATIVE"
12608msgid "September"
12609msgstr "กันยายน"
12610
12611#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12612#: app/Date/FrenchDate.php:299
12613msgid "Septidi"
12614msgstr ""
12615
12616#. I18N: Name of a country or state
12617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12618msgid "Serbia"
12619msgstr ""
12620
12621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12622msgid "Servant"
12623msgstr ""
12624
12625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12626msgctxt "FEMALE"
12627msgid "Servant"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12631msgctxt "MALE"
12632msgid "Servant"
12633msgstr ""
12634
12635#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249
12637msgid "Server information"
12638msgstr ""
12639
12640#. I18N: A configuration setting
12641#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12642#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12643#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12645msgid "Server name"
12646msgstr ""
12647
12648#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12649msgid "Set a new password"
12650msgstr ""
12651
12652#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12653msgid "Set as default"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: You need to:
12657#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12658#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12659msgid "Set the access level for each tree."
12660msgstr ""
12661
12662#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
12664msgid "Set the default blocks for new family trees"
12665msgstr ""
12666
12667#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
12669msgid "Set the default blocks for new users"
12670msgstr ""
12671
12672#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12674msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12675msgstr ""
12676
12677#. I18N: You need to:
12678#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12679#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12680msgid "Set the status to “approved”."
12681msgstr ""
12682
12683#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12685msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12686msgstr ""
12687
12688#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12689#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12690msgid "Setup wizard for webtrees"
12691msgstr ""
12692
12693#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12694#: app/Date/FrenchDate.php:297
12695msgid "Sextidi"
12696msgstr ""
12697
12698#. I18N: Name of a country or state
12699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12700msgid "Seychelles"
12701msgstr ""
12702
12703#: app/Date/JalaliDate.php:264
12704msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12705msgid "Shah"
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12709#: app/Date/JalaliDate.php:135
12710msgctxt "GENITIVE"
12711msgid "Shahrivar"
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12715#: app/Date/JalaliDate.php:225
12716msgctxt "INSTRUMENTAL"
12717msgid "Shahrivar"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12721#: app/Date/JalaliDate.php:180
12722msgctxt "LOCATIVE"
12723msgid "Shahrivar"
12724msgstr ""
12725
12726#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12727#: app/Date/JalaliDate.php:90
12728msgctxt "NOMINATIVE"
12729msgid "Shahrivar"
12730msgstr ""
12731
12732#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12733#: resources/views/individual-page.phtml:56
12734msgid "Share"
12735msgstr ""
12736
12737#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12738msgid "Share the URL"
12739msgstr ""
12740
12741#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12742msgid "Share the anniversary of an event"
12743msgstr ""
12744
12745#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
12748#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12749#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12750#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12751msgid "Shared note"
12752msgstr ""
12753
12754#. I18N: Name of a module/list
12755#: app/Module/NoteListModule.php:70
12756#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12757#: resources/views/search-general-page.phtml:88
12758msgid "Shared notes"
12759msgstr ""
12760
12761#. I18N: plural noun - things that can be shared
12762#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
12764msgid "Shares"
12765msgstr ""
12766
12767#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12768#: app/Date/HijriDate.php:146
12769msgctxt "GENITIVE"
12770msgid "Shawwal"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12774#: app/Date/HijriDate.php:236
12775msgctxt "INSTRUMENTAL"
12776msgid "Shawwal"
12777msgstr ""
12778
12779#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12780#: app/Date/HijriDate.php:191
12781msgctxt "LOCATIVE"
12782msgid "Shawwal"
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12786#: app/Date/HijriDate.php:101
12787msgctxt "NOMINATIVE"
12788msgid "Shawwal"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12792#: app/Date/HijriDate.php:142
12793msgctxt "GENITIVE"
12794msgid "Sha’aban"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12798#: app/Date/HijriDate.php:232
12799msgctxt "INSTRUMENTAL"
12800msgid "Sha’aban"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12804#: app/Date/HijriDate.php:187
12805msgctxt "LOCATIVE"
12806msgid "Sha’aban"
12807msgstr ""
12808
12809#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12810#: app/Date/HijriDate.php:97
12811msgctxt "NOMINATIVE"
12812msgid "Sha’aban"
12813msgstr ""
12814
12815#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12816msgid "She "
12817msgstr ""
12818
12819#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12820msgid "She died"
12821msgstr ""
12822
12823#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12825msgid "She married"
12826msgstr ""
12827
12828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12829msgid "She resided at"
12830msgstr ""
12831
12832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12833msgid "She was born"
12834msgstr ""
12835
12836#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12837msgid "She was buried"
12838msgstr ""
12839
12840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12841msgid "She was christened"
12842msgstr ""
12843
12844#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12845msgid "She was cremated"
12846msgstr ""
12847
12848#. I18N: a month in the Jewish calendar
12849#: app/Date/JewishDate.php:186
12850msgctxt "GENITIVE"
12851msgid "Shevat"
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: a month in the Jewish calendar
12855#: app/Date/JewishDate.php:290
12856msgctxt "INSTRUMENTAL"
12857msgid "Shevat"
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: a month in the Jewish calendar
12861#: app/Date/JewishDate.php:238
12862msgctxt "LOCATIVE"
12863msgid "Shevat"
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: a month in the Jewish calendar
12867#: app/Date/JewishDate.php:134
12868msgctxt "NOMINATIVE"
12869msgid "Shevat"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: The name of a colour-scheme
12873#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12874msgid "Shiny Tomato"
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12878#: resources/views/help/date.phtml:110
12879msgid "Shortcut"
12880msgstr ""
12881
12882#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12883msgid "Shortest marriage"
12884msgstr ""
12885
12886#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12887msgid "Show"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: A configuration setting
12891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12892msgid "Show a download link in the media viewer"
12893msgstr ""
12894
12895#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12896#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12897msgid "Show a privacy policy."
12898msgstr ""
12899
12900#. I18N: A configuration setting
12901#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12902msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12903msgstr ""
12904
12905#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12906msgid "Show all notes"
12907msgstr ""
12908
12909#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12910msgid "Show all places in a list"
12911msgstr ""
12912
12913#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12914msgid "Show all sources"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12918#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12919msgid "Show an age cursor"
12920msgstr ""
12921
12922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12923msgid "Show children of ancestors"
12924msgstr ""
12925
12926#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12927msgid "Show couples where either partner married more than once."
12928msgstr ""
12929
12930#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12931msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12932msgstr ""
12933
12934#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12935msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12939msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12943msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12944msgstr ""
12945
12946#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12947msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: label for yes/no option
12951#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12952msgid "Show date of last update"
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: A configuration setting
12956#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12957msgid "Show dead individuals"
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12961msgid "Show divorced couples."
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
12965msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12966msgstr ""
12967
12968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
12969msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12970msgstr ""
12971
12972#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
12973msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12974msgstr ""
12975
12976#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
12978msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12979msgstr ""
12980
12981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
12982msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12983msgstr ""
12984
12985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12986msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12987msgstr ""
12988
12989#. I18N: A configuration setting
12990#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12991msgid "Show list of family trees"
12992msgstr ""
12993
12994#. I18N: A configuration setting
12995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
12996msgid "Show living individuals"
12997msgstr ""
12998
12999#. I18N: A configuration setting
13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13001msgid "Show names of private individuals"
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13008msgid "Show notes"
13009msgstr ""
13010
13011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13012msgid "Show occupations"
13013msgstr ""
13014
13015#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13016#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13017msgid "Show only events of living individuals"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13021msgid "Show only females."
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13025msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13029msgid "Show only individuals, events, or all"
13030msgstr ""
13031
13032#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13033msgid "Show only males."
13034msgstr ""
13035
13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13038msgid "Show parents"
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13042msgid "Show pending changes"
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13048msgid "Show photos"
13049msgstr ""
13050
13051#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13052msgid "Show place hierarchy"
13053msgstr ""
13054
13055#. I18N: A configuration setting
13056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13057msgid "Show private relationships"
13058msgstr ""
13059
13060#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13061msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13065msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13069msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13073msgid "Show residences"
13074msgstr ""
13075
13076#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13077msgid "Show slide show controls"
13078msgstr ""
13079
13080#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13081#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13084#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13085msgid "Show sources"
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13089#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13091msgid "Show spouses"
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13095#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13096msgid "Show statistics charts"
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13101#, php-format
13102msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13103msgstr ""
13104
13105#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13106#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13107msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13108msgstr ""
13109
13110#. I18N: label for a yes/no option
13111#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13112msgid "Show the date and time"
13113msgstr ""
13114
13115#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13116msgid "Show the date and time of update"
13117msgstr ""
13118
13119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13120msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13121msgstr ""
13122
13123#. I18N: A configuration setting
13124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13125msgid "Show the family tree"
13126msgstr ""
13127
13128#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13129msgid "Show the list of individuals"
13130msgstr ""
13131
13132#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13133msgid "Show the list of surnames"
13134msgstr ""
13135
13136#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13137#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13138msgid "Show the location of an event on an external map."
13139msgstr ""
13140
13141#. I18N: Description of the “Places” module
13142#: app/Module/PlacesModule.php:95
13143msgid "Show the location of events on a map."
13144msgstr ""
13145
13146#. I18N: label for a yes/no option
13147#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13148msgid "Show the user who made the change"
13149msgstr ""
13150
13151#. I18N: Label for a configuration option
13152#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13153#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13154#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13155msgid "Show this block for which languages"
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13159msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13160msgstr ""
13161
13162#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13163#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
13164#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13165#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13166#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13167msgid "Show to managers"
13168msgstr ""
13169
13170#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13171#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
13172#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13173#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13174#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13175#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13176#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13177msgid "Show to members"
13178msgstr ""
13179
13180#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13181#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
13182#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
13183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13186#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13187msgid "Show to visitors"
13188msgstr ""
13189
13190#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13191#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13192msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13193msgstr ""
13194
13195#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13196#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13197msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13198msgstr ""
13199
13200#. I18N: %s are placeholders for numbers
13201#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13203#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13204#, php-format
13205msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13206msgstr ""
13207
13208#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13209msgid "Sibling"
13210msgstr ""
13211
13212#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13213msgid "Siblings"
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13217#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13218msgid "Sidebar"
13219msgstr ""
13220
13221#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
13223#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13224#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13225msgid "Sidebars"
13226msgstr ""
13227
13228#. I18N: Name of a country or state
13229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13230msgid "Sierra Leone"
13231msgstr ""
13232
13233#. I18N: Name of a module
13234#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13235#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13236msgid "Sign in"
13237msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
13238
13239#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13240#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13241msgid "Sign out"
13242msgstr "ออกจากระบบ"
13243
13244#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
13246msgid "Sign-in and registration"
13247msgstr ""
13248
13249#: resources/views/help/date.phtml:135
13250msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13251msgstr ""
13252
13253#. I18N: Name of a country or state
13254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13255msgid "Singapore"
13256msgstr ""
13257
13258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13260msgid "Sister"
13261msgstr ""
13262
13263#. I18N: A configuration setting
13264#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13265#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13266#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13267msgid "Site identification code"
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13272#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13273msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13274msgstr ""
13275
13276#. I18N: A configuration setting
13277#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13278#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13279msgid "Site verification code"
13280msgstr ""
13281
13282#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13283#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13284msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13285msgstr ""
13286
13287#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13288#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13289msgid "Sitemaps"
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13293#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13294msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13295msgstr ""
13296
13297#. I18N: a month in the Jewish calendar
13298#: app/Date/JewishDate.php:196
13299msgctxt "GENITIVE"
13300msgid "Sivan"
13301msgstr ""
13302
13303#. I18N: a month in the Jewish calendar
13304#: app/Date/JewishDate.php:300
13305msgctxt "INSTRUMENTAL"
13306msgid "Sivan"
13307msgstr ""
13308
13309#. I18N: a month in the Jewish calendar
13310#: app/Date/JewishDate.php:248
13311msgctxt "LOCATIVE"
13312msgid "Sivan"
13313msgstr ""
13314
13315#. I18N: a month in the Jewish calendar
13316#: app/Date/JewishDate.php:144
13317msgctxt "NOMINATIVE"
13318msgid "Sivan"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13322#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13323#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13324msgid "Skip to content"
13325msgstr ""
13326
13327#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13328msgid "Slave"
13329msgstr ""
13330
13331#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13332msgctxt "FEMALE"
13333msgid "Slave"
13334msgstr ""
13335
13336#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13337msgctxt "MALE"
13338msgid "Slave"
13339msgstr ""
13340
13341#. I18N: Name of a module
13342#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13343#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13344msgid "Slide show"
13345msgstr ""
13346
13347#. I18N: Name of a country or state
13348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13349msgid "Slovakia"
13350msgstr ""
13351
13352#. I18N: Name of a country or state
13353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13354msgid "Slovenia"
13355msgstr ""
13356
13357#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13358msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13359msgstr ""
13360
13361#. I18N: Location of an LDS church temple
13362#: app/Elements/TempleCode.php:185
13363msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13364msgstr ""
13365
13366#: app/Factories/ElementFactory.php:611
13367msgid "Social security number"
13368msgstr ""
13369
13370#. I18N: Name of a country or state
13371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13372msgid "Solomon Islands"
13373msgstr ""
13374
13375#. I18N: Name of a country or state
13376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13377msgid "Somalia"
13378msgstr ""
13379
13380#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13381#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13382msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: Description of a “Data fix” module
13386#: app/Module/FixNameTags.php:94
13387msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13388msgstr ""
13389
13390#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13392msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13393msgstr ""
13394
13395#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13397msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13398msgstr ""
13399
13400#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13404msgid "Son"
13405msgstr ""
13406
13407#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13408#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13409#, php-format
13410msgid "Son of %s"
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: Label for a configuration option
13414#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13415#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13416#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13417#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13418#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13420#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13421#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13422#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13423#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13426#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13428#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13429msgid "Sort order"
13430msgstr ""
13431
13432#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13433#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13434msgid "Sosa"
13435msgstr ""
13436
13437#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13438msgid "Sosa-Stradonitz number"
13439msgstr ""
13440
13441#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
13442msgid "Sounds like"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: Name of a module/report
13446#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
13447#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
13448#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
13449#: app/Factories/ElementFactory.php:679
13450#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
13451#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
13452#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
13453#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13454#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13455#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13456#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13457#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13458#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13459#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
13460#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13461#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13462#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13463#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13464#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13465#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13466#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13467#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13468#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13469#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13472#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13477#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13478#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13483#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13485msgid "Source"
13486msgstr "แหล่งที่มา"
13487
13488#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13489#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
13490msgid "Source citation"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
13495msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13496msgstr ""
13497
13498#. I18N: A configuration setting
13499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
13500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13501msgid "Source type"
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: Name of a module/list
13505#. I18N: Name of a module
13506#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13507#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13508#: app/Services/AdminService.php:186
13509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
13510#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13511#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13512#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13513#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13514#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13515#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13519#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13520#: resources/views/search-general-page.phtml:72
13521#: resources/views/search-results.phtml:56
13522#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13523#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13524#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13525#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13529msgid "Sources"
13530msgstr "แหล่งที่มา"
13531
13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13533msgid "Sources to the events"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: Name of a country or state
13537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13538msgid "South Africa"
13539msgstr ""
13540
13541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13542msgid "South America"
13543msgstr ""
13544
13545#. I18N: Name of a country or state
13546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13547msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13548msgstr ""
13549
13550#. I18N: Name of a country or state
13551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13552msgid "South Sudan"
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: Name of a country or state
13556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13557msgid "Spain"
13558msgstr ""
13559
13560#: app/SurnameTradition.php:91
13561msgctxt "Surname tradition"
13562msgid "Spanish"
13563msgstr ""
13564
13565#. I18N: Location of an LDS church temple
13566#: app/Elements/TempleCode.php:188
13567msgid "Spokane, Washington, United States"
13568msgstr ""
13569
13570#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
13571#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13572#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13573#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13574#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13577msgid "Spouse"
13578msgstr ""
13579
13580#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
13581msgid "Spouse note"
13582msgstr ""
13583
13584#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13585#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13586#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13587#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13588msgid "Spouses"
13589msgstr ""
13590
13591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13594#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13595#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13596msgid "Spouses and children"
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: Name of a country or state
13600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13601msgid "Sri Lanka"
13602msgstr ""
13603
13604#. I18N: Location of an LDS church temple
13605#: app/Elements/TempleCode.php:181
13606msgid "St. George, Utah, United States"
13607msgstr ""
13608
13609#. I18N: Location of an LDS church temple
13610#: app/Elements/TempleCode.php:184
13611msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13612msgstr ""
13613
13614#. I18N: Location of an LDS church temple
13615#: app/Elements/TempleCode.php:187
13616msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13617msgstr ""
13618
13619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13620msgid "Start slide show on page load"
13621msgstr ""
13622
13623#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13624msgid "Start year"
13625msgstr ""
13626
13627#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13628msgid "Starting range of change dates"
13629msgstr ""
13630
13631#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13632msgid "Statcounter™"
13633msgstr ""
13634
13635#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
13636#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
13637#: app/Factories/ElementFactory.php:712
13638msgid "State"
13639msgstr ""
13640
13641#. I18N: Name of a module
13642#. I18N: Name of a module/chart
13643#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13644#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13645#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13646#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13647#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13648msgid "Statistics"
13649msgstr ""
13650
13651#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
13652#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
13653#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
13654#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13655#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13657msgid "Status"
13658msgstr ""
13659
13660#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
13661#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
13662#: app/Factories/ElementFactory.php:599
13663msgid "Status change date"
13664msgstr ""
13665
13666#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13667msgid "Stillborn"
13668msgstr ""
13669
13670#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13671#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13672#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13673#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13674msgid "Stillborn: exempt"
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: Location of an LDS church temple
13678#: app/Elements/TempleCode.php:189
13679msgid "Stockholm, Sweden"
13680msgstr ""
13681
13682#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13683#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13684#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13685msgid "Stop"
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: Name of a module
13689#: app/Module/StoriesModule.php:208
13690#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13691msgid "Stories"
13692msgstr "เรื่อง"
13693
13694#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13695msgid "Story"
13696msgstr ""
13697
13698#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13699#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13700#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13701msgid "Story title"
13702msgstr ""
13703
13704#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13705#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13706msgid "Street name"
13707msgstr ""
13708
13709#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13710#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13711#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13712#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13713msgid "Subject"
13714msgstr ""
13715
13716#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
13717#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13718msgid "Submission"
13719msgstr ""
13720
13721#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13722#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13723#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13724#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13725#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13726msgid "Submitted but not yet cleared"
13727msgstr ""
13728
13729#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
13730#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
13731#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
13732#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13733#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13734msgid "Submitter"
13735msgstr ""
13736
13737#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13738msgid "Submitter name"
13739msgstr ""
13740
13741#. I18N: Name of a module/list
13742#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13743#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314
13745#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13746#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13747msgid "Submitters"
13748msgstr ""
13749
13750#. I18N: Name of a country or state
13751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13752msgid "Sudan"
13753msgstr ""
13754
13755#. I18N: abbreviation for Sunday
13756#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13757#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13758msgid "Sun"
13759msgstr ""
13760
13761#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13762msgid "Sunday"
13763msgstr ""
13764
13765#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
13767#, php-format
13768msgid "Support and documentation can be found at %s."
13769msgstr ""
13770
13771#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13772msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13773msgstr ""
13774
13775#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13776msgid "Support for SQL Server is experimental."
13777msgstr ""
13778
13779#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13780#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13781msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13782msgstr ""
13783
13784#. I18N: Name of a country or state
13785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13786msgid "Suriname"
13787msgstr ""
13788
13789#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
13790#: app/Factories/ElementFactory.php:564
13791#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13792#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13793#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
13794#: resources/views/branches-page.phtml:27
13795#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13796#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13797#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13798#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13799#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13800#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13801msgid "Surname"
13802msgstr "นามสกุล"
13803
13804#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13805msgid "Surname distribution chart"
13806msgstr ""
13807
13808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13809msgid "Surname list style"
13810msgstr ""
13811
13812#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13813msgid "Surname option"
13814msgstr ""
13815
13816#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
13817#: app/Factories/ElementFactory.php:563
13818msgid "Surname prefix"
13819msgstr "คำนำหน้านามสกุล"
13820
13821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
13822msgid "Surname tradition"
13823msgstr ""
13824
13825#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13826#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13827#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13829msgid "Surnames"
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13833#: app/SurnameTradition.php:113
13834msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13835msgstr ""
13836
13837#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13838#: app/SurnameTradition.php:106
13839msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13840msgstr ""
13841
13842#. I18N: Location of an LDS church temple
13843#: app/Elements/TempleCode.php:190
13844msgid "Suva, Fiji"
13845msgstr ""
13846
13847#. I18N: Name of a country or state
13848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13849msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13850msgstr ""
13851
13852#. I18N: Reverse the order of two individuals
13853#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13854msgid "Swap individuals"
13855msgstr ""
13856
13857#. I18N: Name of a country or state
13858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13859msgid "Swaziland"
13860msgstr ""
13861
13862#. I18N: Name of a country or state
13863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13864msgid "Sweden"
13865msgstr ""
13866
13867#. I18N: Name of a country or state
13868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13869msgid "Switzerland"
13870msgstr ""
13871
13872#. I18N: Location of an LDS church temple
13873#: app/Elements/TempleCode.php:192
13874msgid "Sydney, Australia"
13875msgstr ""
13876
13877#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13878msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Name of a country or state
13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13883msgid "Syria"
13884msgstr ""
13885
13886#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13887#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13888msgid "Tab"
13889msgstr ""
13890
13891#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13892#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13893#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13894#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13895msgid "Table prefix"
13896msgstr ""
13897
13898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13900#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13901#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13902#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13903#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13905#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13906#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13907#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13909#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13912#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13913msgctxt "paper size"
13914msgid "Tabloid"
13915msgstr ""
13916
13917#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
13919#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13920#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13921msgid "Tabs"
13922msgstr ""
13923
13924#. I18N: Location of an LDS church temple
13925#: app/Elements/TempleCode.php:193
13926msgid "Taipei, Taiwan"
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: Name of a country or state
13930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13931msgid "Taiwan"
13932msgstr ""
13933
13934#. I18N: Name of a country or state
13935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13936msgid "Tajikistan"
13937msgstr ""
13938
13939#. I18N: Location of an LDS church temple
13940#: app/Elements/TempleCode.php:194
13941msgid "Tampico, Mexico"
13942msgstr ""
13943
13944#. I18N: a month in the Jewish calendar
13945#: app/Date/JewishDate.php:198
13946msgctxt "GENITIVE"
13947msgid "Tamuz"
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: a month in the Jewish calendar
13951#: app/Date/JewishDate.php:302
13952msgctxt "INSTRUMENTAL"
13953msgid "Tamuz"
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: a month in the Jewish calendar
13957#: app/Date/JewishDate.php:250
13958msgctxt "LOCATIVE"
13959msgid "Tamuz"
13960msgstr ""
13961
13962#. I18N: a month in the Jewish calendar
13963#: app/Date/JewishDate.php:146
13964msgctxt "NOMINATIVE"
13965msgid "Tamuz"
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: Name of a country or state
13969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13970msgid "Tanzania"
13971msgstr ""
13972
13973#. I18N: The name of a colour-scheme
13974#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13975msgid "Teal Top"
13976msgstr ""
13977
13978#. I18N: A configuration setting
13979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
13980msgid "Technical help contact"
13981msgstr ""
13982
13983#. I18N: Location of an LDS church temple
13984#: app/Elements/TempleCode.php:195
13985msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13986msgstr ""
13987
13988#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13989msgid "Templates"
13990msgstr ""
13991
13992#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13993#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
13994#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
13995#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
13996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13997msgid "Temple"
13998msgstr ""
13999
14000#. I18N: a month in the Jewish calendar
14001#: app/Date/JewishDate.php:184
14002msgctxt "GENITIVE"
14003msgid "Tevet"
14004msgstr ""
14005
14006#. I18N: a month in the Jewish calendar
14007#: app/Date/JewishDate.php:288
14008msgctxt "INSTRUMENTAL"
14009msgid "Tevet"
14010msgstr ""
14011
14012#. I18N: a month in the Jewish calendar
14013#: app/Date/JewishDate.php:236
14014msgctxt "LOCATIVE"
14015msgid "Tevet"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: a month in the Jewish calendar
14019#: app/Date/JewishDate.php:132
14020msgctxt "NOMINATIVE"
14021msgid "Tevet"
14022msgstr ""
14023
14024#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
14025#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
14026#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
14027#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14028#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14029#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14030#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14031#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
14032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14033#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14034msgid "Text"
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: Name of a country or state
14038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14039msgid "Thailand"
14040msgstr ""
14041
14042#: resources/views/help/name.phtml:8
14043msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14044msgstr ""
14045
14046#: resources/views/help/surname.phtml:8
14047msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14048msgstr ""
14049
14050#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14051#, php-format
14052msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14053msgstr ""
14054
14055#. I18N: Location of an LDS church temple
14056#: app/Elements/TempleCode.php:104
14057msgid "The Hague, Netherlands"
14058msgstr ""
14059
14060#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14061#, php-format
14062msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14063msgstr ""
14064
14065#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14066#, php-format
14067msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14068msgstr ""
14069
14070#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14071#: app/Functions/Functions.php:56
14072msgid "The PHP temporary folder is missing."
14073msgstr ""
14074
14075#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14076#, php-format
14077msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14078msgstr ""
14079
14080#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14081#, php-format
14082msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14083msgstr ""
14084
14085#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14086msgid "The URL was copied to the clipboard"
14087msgstr ""
14088
14089#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14090#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14091#, php-format
14092msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14093msgstr ""
14094
14095#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14096msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: Description of the “Calendar” module
14100#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14101msgid "The calendar menu."
14102msgstr ""
14103
14104#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14105#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14106#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14107#, php-format
14108msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14109msgstr ""
14110
14111#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14112#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14113#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14114#, php-format
14115msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14116msgstr ""
14117
14118#. I18N: Description of the “Charts” module
14119#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14120msgid "The charts menu."
14121msgstr ""
14122
14123#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14124msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14125msgstr ""
14126
14127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14128msgid "The date and time of the last update"
14129msgstr ""
14130
14131#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14132#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14133#, php-format
14134msgid "The details for “%s” have been updated."
14135msgstr ""
14136
14137#. I18N: %s is a filename
14138#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14139#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14140#, php-format
14141msgid "The family tree has been exported to %s."
14142msgstr ""
14143
14144#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14145#, php-format
14146msgid "The family tree “%s” already exists."
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14150#, php-format
14151msgid "The family tree “%s” has been created."
14152msgstr ""
14153
14154#. I18N: %s is the name of a family tree
14155#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14156#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14157#, php-format
14158msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14159msgstr ""
14160
14161#. I18N: %s is the name of a family tree
14162#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14163#, php-format
14164msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14165msgstr ""
14166
14167#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14168msgid "The family trees have been merged successfully."
14169msgstr ""
14170
14171#. I18N: Description of the “Family trees” module
14172#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14173msgid "The family trees menu."
14174msgstr ""
14175
14176#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14177#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14178#, php-format
14179msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14180msgstr ""
14181
14182#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14183#, php-format
14184msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14185msgstr ""
14186
14187#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14188#, php-format
14189msgid "The file %s could not be created."
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14193#, php-format
14194msgid "The file %s could not be deleted."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14198#, php-format
14199msgid "The file %s has been deleted."
14200msgstr ""
14201
14202#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14203#, php-format
14204msgid "The file %s has been uploaded."
14205msgstr ""
14206
14207#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14208#: app/Functions/Functions.php:50
14209msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14210msgstr ""
14211
14212#. I18N: %s is a filename
14213#: resources/views/media-page-details.phtml:58
14214#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14215#, php-format
14216msgid "The file “%s” does not exist."
14217msgstr ""
14218
14219#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14220msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14221msgstr ""
14222
14223#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14224#, php-format
14225msgid "The folder %s could not be deleted."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14229#, php-format
14230msgid "The folder %s has been created."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14234#, php-format
14235msgid "The folder %s has been deleted."
14236msgstr ""
14237
14238#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14239msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14240msgstr ""
14241
14242#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14243#, php-format
14244msgid "The folder “%s” does not exist."
14245msgstr ""
14246
14247#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14248msgid "The following facts and events were found in both records."
14249msgstr ""
14250
14251#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14252#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14253#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14254#, php-format
14255msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14256msgstr ""
14257
14258#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14259msgid "The following list shows typical requirements."
14260msgstr ""
14261
14262#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14263msgid "The help text has not been written for this item."
14264msgstr ""
14265
14266#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14268msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14269msgstr ""
14270
14271#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14273msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14274msgstr ""
14275
14276#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14277#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14278#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14279#, php-format
14280msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14281msgstr ""
14282
14283#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14284#, php-format
14285msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14286msgstr ""
14287
14288#. I18N: Description of the “Lists” module
14289#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14290msgid "The lists menu."
14291msgstr ""
14292
14293#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14294#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14295msgid "The location has been created"
14296msgstr ""
14297
14298#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14299msgid "The location of this place is not known."
14300msgstr ""
14301
14302#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14303#, php-format
14304msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14305msgstr ""
14306
14307#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14308#, php-format
14309msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14310msgstr ""
14311
14312#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14313msgid "The media object has been created"
14314msgstr ""
14315
14316#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14317msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14318msgstr ""
14319
14320#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14321#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14322#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14323#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14324msgid "The message was not sent."
14325msgstr ""
14326
14327#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14328#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14329#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14330#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14331#, php-format
14332msgid "The message was successfully sent to %s."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14336#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14337#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14338#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14339#, php-format
14340msgid "The module “%s” has been disabled."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14344#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14345#, php-format
14346msgid "The module “%s” has been enabled."
14347msgstr ""
14348
14349#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
14351msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14352msgstr ""
14353
14354#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
14356msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14357msgstr ""
14358
14359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14360msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14361msgstr ""
14362
14363#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14364msgid "The note has been created"
14365msgstr ""
14366
14367#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14368#, php-format
14369msgid "The parameter “%s” is missing."
14370msgstr ""
14371
14372#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14373msgid "The password needs to be at least six characters long."
14374msgstr ""
14375
14376#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14378msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14379msgstr ""
14380
14381#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14382#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14383msgid "The password reset link has expired."
14384msgstr ""
14385
14386#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14387#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14388msgid "The place hierarchy."
14389msgstr ""
14390
14391#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
14392#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14393msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14394msgstr ""
14395
14396#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
14397#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14398msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14399msgstr ""
14400
14401#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
14402#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14403#, php-format
14404msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14405msgstr ""
14406
14407#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14408#, php-format
14409msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14410msgstr ""
14411
14412#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14413#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14414#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14415#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14416#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14417#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14418#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
14419#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14420#, php-format
14421msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14422msgstr ""
14423
14424#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14425#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14426#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14427#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14428msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14429msgstr ""
14430
14431#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14432msgid "The problem"
14433msgstr ""
14434
14435#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
14436msgid "The record has been copied to the clipboard."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14440#, php-format
14441msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14442msgstr ""
14443
14444#. I18N: Description of the “Reports” module
14445#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14446msgid "The reports menu."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14450msgid "The repository has been created"
14451msgstr ""
14452
14453#. I18N: Description of the “Search” module
14454#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14455msgid "The search menu."
14456msgstr ""
14457
14458#: app/Services/SearchService.php:1170
14459msgid "The search returned too many results."
14460msgstr ""
14461
14462#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14463msgid "The server configuration is OK."
14464msgstr ""
14465
14466#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14467msgid "The server could not understand this request."
14468msgstr ""
14469
14470#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14471msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14472msgstr ""
14473
14474#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14475#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14476msgid "The server’s time limit has been reached."
14477msgstr ""
14478
14479#. I18N: Description of “Statistics” module
14480#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14481msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14485msgid "The solution"
14486msgstr ""
14487
14488#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14489msgid "The source has been created"
14490msgstr ""
14491
14492#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14493msgid "The submission has been created"
14494msgstr ""
14495
14496#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14497msgid "The submitter has been created"
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/help/name.phtml:13
14501#, php-format
14502msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14503msgstr ""
14504
14505#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14507#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14508msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14509msgstr ""
14510
14511#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14512#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14513#, php-format
14514msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14515msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14516msgstr[0] ""
14517
14518#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14519msgid "The upgrade is complete."
14520msgstr ""
14521
14522#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14523#: app/Functions/Functions.php:47
14524msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14525msgstr ""
14526
14527#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14528#, php-format
14529msgid "The user %s has been deleted."
14530msgstr ""
14531
14532#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14533#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14534msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14535msgstr ""
14536
14537#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14538#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14539msgid "The username or password is incorrect."
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14543#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14544msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14549#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14550#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14551#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14552#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14553#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14555#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14556#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14557#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14562#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14563#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14564#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14565#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14566#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14567#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14568#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14569msgid "The website preferences have been updated."
14570msgstr ""
14571
14572#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14573#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14574msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14575msgstr ""
14576
14577#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14578#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14579#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14581msgid "Theme"
14582msgstr "กระทู้"
14583
14584#. I18N: Name of a module
14585#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14586msgid "Theme change"
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
14591#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14592#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14593msgid "Themes"
14594msgstr ""
14595
14596#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14597msgid "There are no facts for this individual."
14598msgstr ""
14599
14600#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
14601msgid "There are no links to this media object."
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14605msgid "There are no media objects for this individual."
14606msgstr ""
14607
14608#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14609msgid "There are no notes for this individual."
14610msgstr ""
14611
14612#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14613#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14614msgid "There are no pending changes."
14615msgstr ""
14616
14617#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14618msgid "There are no research tasks in this family tree."
14619msgstr ""
14620
14621#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14622msgid "There are no source citations for this individual."
14623msgstr ""
14624
14625#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14626#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14627#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14628msgid "There are pending changes for you to moderate."
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14632#, php-format
14633msgid "There have been no changes within the last %s day."
14634msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14635msgstr[0] ""
14636
14637#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14638#, php-format
14639msgid "There is no user account with the email “%s”."
14640msgstr ""
14641
14642#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14643#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14644#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14645#: app/Services/MediaFileService.php:223
14646msgid "There was an error uploading your file."
14647msgstr ""
14648
14649#. I18N: a month in the French republican calendar
14650#: app/Date/FrenchDate.php:155
14651msgctxt "GENITIVE"
14652msgid "Thermidor"
14653msgstr ""
14654
14655#. I18N: a month in the French republican calendar
14656#: app/Date/FrenchDate.php:249
14657msgctxt "INSTRUMENTAL"
14658msgid "Thermidor"
14659msgstr ""
14660
14661#. I18N: a month in the French republican calendar
14662#: app/Date/FrenchDate.php:202
14663msgctxt "LOCATIVE"
14664msgid "Thermidor"
14665msgstr ""
14666
14667#. I18N: a month in the French republican calendar
14668#: app/Date/FrenchDate.php:108
14669msgctxt "NOMINATIVE"
14670msgid "Thermidor"
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14674msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14675msgstr ""
14676
14677#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14678#, php-format
14679msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14680msgstr ""
14681
14682#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14683msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14684msgstr ""
14685
14686#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14687msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14691msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14692msgstr ""
14693
14694#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14695msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14696msgstr ""
14697
14698#. I18N: %s is a URL
14699#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14700#, php-format
14701msgid "This could be caused by an error at %s"
14702msgstr ""
14703
14704#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14706#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14707#: resources/views/register-page.phtml:53
14708#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14709msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14713msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14714msgstr ""
14715
14716#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14717#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14718msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14719msgstr ""
14720
14721#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14722msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14723msgstr ""
14724
14725#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14726#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14727#, php-format
14728msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14729msgstr ""
14730
14731#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14732msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14733msgstr ""
14734
14735#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14736#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14737#, php-format
14738msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14739msgstr ""
14740
14741#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14742#, php-format
14743msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14744msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14745msgstr[0] ""
14746
14747#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14748msgid "This family tree has no images to display."
14749msgstr ""
14750
14751#. I18N: do not translate the #keywords#
14752#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14753msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14754msgstr ""
14755
14756#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14757#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14758#, php-format
14759msgid "This family tree was last updated on %s."
14760msgstr ""
14761
14762#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14763#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14764msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14765msgstr ""
14766
14767#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14769msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14770msgstr ""
14771
14772#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14773msgid "This form has expired. Try again."
14774msgstr ""
14775
14776#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14777#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14778msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14779msgstr ""
14780
14781#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14782msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14783msgstr ""
14784
14785#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14786#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14787#, php-format
14788msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14789msgstr ""
14790
14791#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14792msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14793msgstr ""
14794
14795#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14796#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14797#, php-format
14798msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14799msgstr ""
14800
14801#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14803#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14804msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14805msgstr ""
14806
14807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14808#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14809#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14810#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14811#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14812#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14813#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14814#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14815#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14816#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14817#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14818#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14819#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14820#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14821#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14822#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14823#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14824#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14825#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14826#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14827#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14828#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14829#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14830#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14831#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14832#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14834#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14835msgid "This information is not available."
14836msgstr ""
14837
14838#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14839#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14840#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14841#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14842#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14843#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14844#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14845#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14846#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14847#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14848#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14849#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14850#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14851#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14852msgid "This information is private and cannot be shown."
14853msgstr ""
14854
14855#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
14857msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14858msgstr ""
14859
14860#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
14862msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14863msgstr ""
14864
14865#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
14867msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14868msgstr ""
14869
14870#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
14872msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14873msgstr ""
14874
14875#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14876msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14877msgstr ""
14878
14879#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14880#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14881#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14882#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14883#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14884#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14885msgid "This is case sensitive."
14886msgstr ""
14887
14888#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196
14890#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14891msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14892msgstr ""
14893
14894#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
14896msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14897msgstr ""
14898
14899#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
14901msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14902msgstr ""
14903
14904#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
14906msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14907msgstr ""
14908
14909#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
14911msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14912msgstr ""
14913
14914#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14915#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
14916msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14917msgstr ""
14918
14919#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14920#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14921#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
14922#: resources/views/register-page.phtml:41
14923#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14924msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14925msgstr ""
14926
14927#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
14928msgid "This link is valid for one hour."
14929msgstr ""
14930
14931#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14932msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14933msgstr ""
14934
14935#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14936#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14937msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14938msgstr ""
14939
14940#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14941msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14942msgstr ""
14943
14944#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14945#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14946#, php-format
14947msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14948msgstr ""
14949
14950#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14951msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14952msgstr ""
14953
14954#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14955#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14956#, php-format
14957msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14958msgstr ""
14959
14960#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14961#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14962#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14963#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14964msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14965msgstr ""
14966
14967#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14968msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14969msgstr ""
14970
14971#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14972#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
14973#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
14974msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14975msgstr ""
14976
14977#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14978#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14979msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14980msgstr ""
14981
14982#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14983msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14984msgstr ""
14985
14986#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14987#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14988#, php-format
14989msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14990msgstr ""
14991
14992#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14993msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14994msgstr ""
14995
14996#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14997#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14998#, php-format
14999msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15000msgstr ""
15001
15002#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15004msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15005msgstr ""
15006
15007#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15009msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15010msgstr ""
15011
15012#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15014msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15015msgstr ""
15016
15017#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15019msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15020msgstr ""
15021
15022#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15024msgid "This option will make it easier for users to download images."
15025msgstr ""
15026
15027#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15029msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15033#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15034msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15035msgstr ""
15036
15037#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15038#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15039msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15040msgstr ""
15041
15042#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15043#, php-format
15044msgid "This page has been viewed %s time."
15045msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15046msgstr[0] ""
15047
15048#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15049msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15050msgstr ""
15051
15052#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15053#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15054msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15055msgstr ""
15056
15057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15058msgid "This record does not exist."
15059msgstr ""
15060
15061#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15062msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15063msgstr ""
15064
15065#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15066#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15067#, php-format
15068msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15072msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15073msgstr ""
15074
15075#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15076#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15077#, php-format
15078msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15079msgstr ""
15080
15081#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15082#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15083msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15084msgstr ""
15085
15086#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15087msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15088msgstr ""
15089
15090#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15091msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15092msgstr ""
15093
15094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15095msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15096msgstr ""
15097
15098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15099msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15100msgstr ""
15101
15102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15103msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15104msgstr ""
15105
15106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15107msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15108msgstr ""
15109
15110#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15111#, php-format
15112msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15113msgstr ""
15114
15115#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15117msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15118msgstr ""
15119
15120#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15121#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15122msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15127msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15128msgstr ""
15129
15130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15132msgid "This type of link is not allowed here."
15133msgstr ""
15134
15135#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15136msgid "This user account does not have access to any tree."
15137msgstr ""
15138
15139#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15140msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15141msgstr ""
15142
15143#: app/Services/UpgradeService.php:265
15144msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15145msgstr ""
15146
15147#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15148msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15149msgstr ""
15150
15151#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15152msgid "This website is operated by the following individuals."
15153msgstr ""
15154
15155#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15156#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15157#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15158msgid "This website is temporarily unavailable"
15159msgstr ""
15160
15161#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15162msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15163msgstr ""
15164
15165#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15166msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15167msgstr ""
15168
15169#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15170msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15171msgstr ""
15172
15173#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15174msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: %s is the name of a family tree
15178#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15179#, php-format
15180msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15181msgstr ""
15182
15183#. I18N: abbreviation for Thursday
15184#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15186msgid "Thu"
15187msgstr ""
15188
15189#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
15190#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15191msgid "Thumbnail image"
15192msgstr ""
15193
15194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15196msgid "Thumbnail images"
15197msgstr ""
15198
15199#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15200msgid "Thursday"
15201msgstr ""
15202
15203#. I18N: Location of an LDS church temple
15204#: app/Elements/TempleCode.php:197
15205msgid "Tijuana, Mexico"
15206msgstr ""
15207
15208#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
15209#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
15210#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
15211#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
15212#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15213#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
15214#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15215msgid "Time"
15216msgstr ""
15217
15218#. I18N: A configuration setting
15219#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15221#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15222msgid "Time zone"
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: Name of a module/chart
15226#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15227msgid "Timeline"
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15231#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15232msgid "Timestamp"
15233msgstr ""
15234
15235#. I18N: Name of a country or state
15236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15237msgid "Timor-Leste"
15238msgstr ""
15239
15240#: app/Date/JalaliDate.php:262
15241msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15242msgid "Tir"
15243msgstr ""
15244
15245#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15246#: app/Date/JalaliDate.php:131
15247msgctxt "GENITIVE"
15248msgid "Tir"
15249msgstr ""
15250
15251#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15252#: app/Date/JalaliDate.php:221
15253msgctxt "INSTRUMENTAL"
15254msgid "Tir"
15255msgstr ""
15256
15257#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15258#: app/Date/JalaliDate.php:176
15259msgctxt "LOCATIVE"
15260msgid "Tir"
15261msgstr ""
15262
15263#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15264#: app/Date/JalaliDate.php:86
15265msgctxt "NOMINATIVE"
15266msgid "Tir"
15267msgstr ""
15268
15269#. I18N: a month in the Jewish calendar
15270#: app/Date/JewishDate.php:178
15271msgctxt "GENITIVE"
15272msgid "Tishrei"
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: a month in the Jewish calendar
15276#: app/Date/JewishDate.php:282
15277msgctxt "INSTRUMENTAL"
15278msgid "Tishrei"
15279msgstr ""
15280
15281#. I18N: a month in the Jewish calendar
15282#: app/Date/JewishDate.php:230
15283msgctxt "LOCATIVE"
15284msgid "Tishrei"
15285msgstr ""
15286
15287#. I18N: a month in the Jewish calendar
15288#: app/Date/JewishDate.php:126
15289msgctxt "NOMINATIVE"
15290msgid "Tishrei"
15291msgstr ""
15292
15293#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
15294#: app/Factories/ElementFactory.php:703
15295#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15296#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15297#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15298#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15299#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15300#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15301#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15302#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15303#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15304#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15305#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15306#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15307#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15308msgid "Title"
15309msgstr ""
15310
15311#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15312#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15313#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15314msgctxt "Email recipient"
15315msgid "To"
15316msgstr ""
15317
15318#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15319#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15320msgctxt "End of date range"
15321msgid "To"
15322msgstr ""
15323
15324#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15325msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15326msgstr ""
15327
15328#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15329msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15334msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15335msgstr ""
15336
15337#. I18N: “Apache” is a software program.
15338#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15339msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15340msgstr ""
15341
15342#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15343msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15344msgstr ""
15345
15346#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15347#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15348msgid "To set a new password, follow this link."
15349msgstr ""
15350
15351#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15352#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15353msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15354msgstr ""
15355
15356#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15357msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15358msgstr ""
15359
15360#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15361#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15362#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15363#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15364#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15365#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15366msgid "To use this service, you need an API key."
15367msgstr ""
15368
15369#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15370msgid "To use this service, you need an account."
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: Name of a country or state
15374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15375msgid "Togo"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: Name of a country or state
15379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15380msgid "Tokelau"
15381msgstr ""
15382
15383#. I18N: Location of an LDS church temple
15384#: app/Elements/TempleCode.php:198
15385msgid "Tokyo, Japan"
15386msgstr ""
15387
15388#. I18N: Type of media object
15389#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15390msgid "Tombstone"
15391msgstr ""
15392
15393#. I18N: Name of a country or state
15394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15395msgid "Tonga"
15396msgstr ""
15397
15398#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15399#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15400#, php-format
15401msgid "Top %s given name"
15402msgid_plural "Top %s given names"
15403msgstr[0] ""
15404
15405#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15406#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15407#, php-format
15408msgid "Top %s surname"
15409msgid_plural "Top %s surnames"
15410msgstr[0] ""
15411
15412#. I18N: i.e. most popular given name.
15413#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15414msgid "Top given name"
15415msgstr ""
15416
15417#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15418#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15419#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15420msgid "Top given names"
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: i.e. most popular surname.
15424#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15425msgid "Top surname"
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15429#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15430#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15431msgid "Top surnames"
15432msgstr ""
15433
15434#. I18N: Location of an LDS church temple
15435#: app/Elements/TempleCode.php:199
15436msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15437msgstr ""
15438
15439#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15440#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15441#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15442#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15443#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15444#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15445#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15446#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15447#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15448#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15449#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15450#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15451#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15452#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15453#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423
15455#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15456#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15457msgid "Total"
15458msgstr ""
15459
15460#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15461msgid "Total accepted changes: "
15462msgstr ""
15463
15464#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15465msgid "Total births"
15466msgstr ""
15467
15468#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15469msgid "Total dead"
15470msgstr ""
15471
15472#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15473msgid "Total deaths"
15474msgstr ""
15475
15476#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15477msgid "Total divorces"
15478msgstr ""
15479
15480#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15481#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15483msgid "Total events"
15484msgstr ""
15485
15486#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15487#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15490#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15492#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15493msgid "Total families"
15494msgstr ""
15495
15496#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15497msgid "Total females"
15498msgstr ""
15499
15500#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15501msgid "Total given names"
15502msgstr ""
15503
15504#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15506#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15507#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15508#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15513#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15514#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15516msgid "Total individuals"
15517msgstr ""
15518
15519#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15520msgid "Total living"
15521msgstr ""
15522
15523#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15524msgid "Total males"
15525msgstr ""
15526
15527#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15528msgid "Total marriages"
15529msgstr ""
15530
15531#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15532msgid "Total pending changes: "
15533msgstr ""
15534
15535#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15537#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15538msgid "Total surnames"
15539msgstr ""
15540
15541#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15542msgid "Total users"
15543msgstr ""
15544
15545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15546#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15547#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
15549#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15550#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15551#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15552#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15553#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15554msgid "Tracking and analytics"
15555msgstr ""
15556
15557#: app/Factories/ElementFactory.php:740
15558msgid "Trailer"
15559msgstr ""
15560
15561#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15562#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15563#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15564#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15565msgid "Tree"
15566msgstr ""
15567
15568#. I18N: The third day in the French republican calendar
15569#: app/Date/FrenchDate.php:291
15570msgid "Tridi"
15571msgstr ""
15572
15573#. I18N: Name of a country or state
15574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15575msgid "Trinidad and Tobago"
15576msgstr ""
15577
15578#. I18N: Location of an LDS church temple
15579#: app/Elements/TempleCode.php:200
15580msgid "Trujillo, Peru"
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: abbreviation for Tuesday
15584#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15585#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15586msgid "Tue"
15587msgstr ""
15588
15589#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15590msgid "Tuesday"
15591msgstr ""
15592
15593#. I18N: Name of a country or state
15594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15595msgid "Tunisia"
15596msgstr ""
15597
15598#. I18N: Name of a country or state
15599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15600msgid "Turkey"
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: Name of a country or state
15604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15605msgid "Turkmenistan"
15606msgstr ""
15607
15608#. I18N: Name of a country or state
15609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15610msgid "Turks and Caicos Islands"
15611msgstr ""
15612
15613#. I18N: Name of a country or state
15614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15615msgid "Tuvalu"
15616msgstr ""
15617
15618#. I18N: Location of an LDS church temple
15619#: app/Elements/TempleCode.php:196
15620msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: Location of an LDS church temple
15624#: app/Elements/TempleCode.php:201
15625msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15626msgstr ""
15627
15628#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
15629#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
15630#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
15631#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
15632#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
15633#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
15634#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
15635#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15636#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15637#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15638#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15639#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15640#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15641#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15642#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15643#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15644#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15645msgid "Type"
15646msgstr "หมวด"
15647
15648#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15649msgid "Type of abbreviation"
15650msgstr ""
15651
15652#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15653msgid "Type of administrative ID"
15654msgstr ""
15655
15656#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15657msgid "Type of demographic data"
15658msgstr ""
15659
15660#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
15661#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15662msgid "Type of event"
15663msgstr ""
15664
15665#: app/Factories/ElementFactory.php:528
15666msgid "Type of fact"
15667msgstr ""
15668
15669#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15670msgid "Type of location"
15671msgstr ""
15672
15673#: app/Factories/ElementFactory.php:341
15674msgid "Type of marriage"
15675msgstr ""
15676
15677#: app/Factories/ElementFactory.php:565
15678msgid "Type of name"
15679msgstr ""
15680
15681#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15682msgid "Type of research task"
15683msgstr ""
15684
15685#. I18N: A configuration setting
15686#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
15687#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
15688#: app/Factories/ElementFactory.php:726
15689#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15690#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15691#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
15692#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15693#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15696#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15697#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15698#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15699#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15700#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15701#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15702msgid "URL"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Name of a country or state
15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15707msgid "US Minor Outlying Islands"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Name of a country or state
15711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15712msgid "US Virgin Islands"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: Name of a country or state
15716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15717msgid "Uganda"
15718msgstr ""
15719
15720#. I18N: Name of a country or state
15721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15722msgid "Ukraine"
15723msgstr ""
15724
15725#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15726#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15727#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15728#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15729#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15730msgid "Uncleared: insufficient data"
15731msgstr ""
15732
15733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
15734msgid "Unique family facts"
15735msgstr ""
15736
15737#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15738#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15739#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15740#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15741#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15742#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15743#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15744#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15745#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15746#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134
15747msgid "Unique identifier"
15748msgstr ""
15749
15750#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15752msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15753msgstr ""
15754
15755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
15756msgid "Unique individual facts"
15757msgstr ""
15758
15759#. I18N: Name of a country or state
15760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15761msgid "United Arab Emirates"
15762msgstr ""
15763
15764#. I18N: Name of a country or state
15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15766msgid "United Kingdom"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Name of a country or state
15770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15771msgid "United States"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Name of a country or state
15775#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899
15776#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15777#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15779msgid "Unknown"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15783msgctxt "unknown century"
15784msgid "Unknown"
15785msgstr ""
15786
15787#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15793msgctxt "unknown gender"
15794msgid "Unknown"
15795msgstr ""
15796
15797#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15798msgctxt "unknown people"
15799msgid "Unknown"
15800msgstr ""
15801
15802#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15803#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15804msgid "Unlink"
15805msgstr ""
15806
15807#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15808msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15809msgstr ""
15810
15811#: resources/views/admin/media.phtml:50
15812msgid "Unused files"
15813msgstr ""
15814
15815#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15816#, php-format
15817msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: Name of a module
15821#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15822msgid "Upcoming events"
15823msgstr ""
15824
15825#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15826#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15827msgid "Update"
15828msgstr ""
15829
15830#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15831#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15832#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15833msgid "Update all"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: Name of a module
15837#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15838msgid "Update place names"
15839msgstr ""
15840
15841#. I18N: Description of a “Data fix” module
15842#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15843msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15847#. I18N: %s is a version number
15848#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15849#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
15851#, php-format
15852msgid "Upgrade to webtrees %s."
15853msgstr ""
15854
15855#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15856#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15857msgid "Upgrade wizard"
15858msgstr ""
15859
15860#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795
15862msgid "Upload media files"
15863msgstr ""
15864
15865#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15866msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15867msgstr ""
15868
15869#. I18N: Name of a country or state
15870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15871msgid "Uruguay"
15872msgstr ""
15873
15874#: app/Services/EmailService.php:229
15875msgid "Use SMTP to send messages"
15876msgstr ""
15877
15878#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15879msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15880msgstr ""
15881
15882#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15883msgid "Use an external service to find locations."
15884msgstr ""
15885
15886#. I18N: placeholder text for new-password field
15887#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15888#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15889#: resources/views/register-page.phtml:76
15890#, php-format
15891msgid "Use at least %s character."
15892msgid_plural "Use at least %s characters."
15893msgstr[0] ""
15894
15895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15897#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15898msgid "Use colors"
15899msgstr ""
15900
15901#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15902msgid "Use compact layout"
15903msgstr ""
15904
15905#. I18N: A configuration setting
15906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
15907msgid "Use full source citations"
15908msgstr ""
15909
15910#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15911#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15912#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
15913#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
15914#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15915msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15916msgstr ""
15917
15918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15919msgid "Use maps in webtrees."
15920msgstr ""
15921
15922#. I18N: A configuration setting
15923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15924msgid "Use password"
15925msgstr ""
15926
15927#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15928#: app/Services/EmailService.php:228
15929msgid "Use sendmail to send messages"
15930msgstr ""
15931
15932#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
15934msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: A configuration setting
15938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
15939msgid "Use silhouettes"
15940msgstr ""
15941
15942#: resources/views/register-page.phtml:91
15943msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15944msgstr ""
15945
15946#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
15947#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15948#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15949#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15950#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15951msgid "User"
15952msgstr ""
15953
15954#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
15955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494
15956#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15957#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15958#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15959#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15960msgid "User administration"
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15964msgid "User didn’t verify within 7 days."
15965msgstr ""
15966
15967#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15968msgid "User not verified by administrator."
15969msgstr ""
15970
15971#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
15972msgid "User verification"
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: A configuration setting
15976#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
15977#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15979#: resources/views/admin/users.phtml:26
15980#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
15981#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15982#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15983#: resources/views/login-page.phtml:35
15984#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15985#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
15986#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15987#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
15988#: resources/views/register-page.phtml:60
15989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15990msgid "Username"
15991msgstr ""
15992
15993#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15994#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
15995msgid "Username or email address"
15996msgstr ""
15997
15998#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16000#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16001#: resources/views/register-page.phtml:65
16002msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16003msgstr ""
16004
16005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460
16006#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16007#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16008msgid "Users"
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16012msgid "User’s account has been inactive too long: "
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: Name of a country or state
16016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16017msgid "Uzbekistan"
16018msgstr ""
16019
16020#. I18N: Location of an LDS church temple
16021#: app/Elements/TempleCode.php:202
16022msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16023msgstr ""
16024
16025#. I18N: Name of a country or state
16026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16027msgid "Vanuatu"
16028msgstr ""
16029
16030#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16032msgid "Various statistics charts."
16033msgstr ""
16034
16035#. I18N: Name of a country or state
16036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16037msgid "Vatican City"
16038msgstr ""
16039
16040#. I18N: a month in the French republican calendar
16041#: app/Date/FrenchDate.php:135
16042msgctxt "GENITIVE"
16043msgid "Vendemiaire"
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: a month in the French republican calendar
16047#: app/Date/FrenchDate.php:229
16048msgctxt "INSTRUMENTAL"
16049msgid "Vendemiaire"
16050msgstr ""
16051
16052#. I18N: a month in the French republican calendar
16053#: app/Date/FrenchDate.php:182
16054msgctxt "LOCATIVE"
16055msgid "Vendemiaire"
16056msgstr ""
16057
16058#. I18N: a month in the French republican calendar
16059#: app/Date/FrenchDate.php:87
16060msgctxt "NOMINATIVE"
16061msgid "Vendemiaire"
16062msgstr ""
16063
16064#. I18N: Name of a country or state
16065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16066msgid "Venezuela"
16067msgstr ""
16068
16069#. I18N: a month in the French republican calendar
16070#: app/Date/FrenchDate.php:145
16071msgctxt "GENITIVE"
16072msgid "Ventose"
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: a month in the French republican calendar
16076#: app/Date/FrenchDate.php:239
16077msgctxt "INSTRUMENTAL"
16078msgid "Ventose"
16079msgstr ""
16080
16081#. I18N: a month in the French republican calendar
16082#: app/Date/FrenchDate.php:192
16083msgctxt "LOCATIVE"
16084msgid "Ventose"
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: a month in the French republican calendar
16088#: app/Date/FrenchDate.php:97
16089msgctxt "NOMINATIVE"
16090msgid "Ventose"
16091msgstr ""
16092
16093#. I18N: Location of an LDS church temple
16094#: app/Elements/TempleCode.php:203
16095msgid "Veracruz, Mexico"
16096msgstr ""
16097
16098#: resources/views/admin/users.phtml:34
16099msgid "Verified"
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: Location of an LDS church temple
16103#: app/Elements/TempleCode.php:204
16104msgid "Vernal, Utah, United States"
16105msgstr ""
16106
16107#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
16108#: app/Factories/ElementFactory.php:402
16109msgid "Version"
16110msgstr ""
16111
16112#. I18N: Type of media object
16113#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16114#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16115#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16116msgid "Video"
16117msgstr ""
16118
16119#. I18N: Name of a country or state
16120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16121msgid "Vietnam"
16122msgstr ""
16123
16124#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
16125msgid "View"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16129#, php-format
16130msgid "View table of events occurring in %s"
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16134msgid "View this day"
16135msgstr ""
16136
16137#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
16138#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16139#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16140#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16141msgid "View this family"
16142msgstr ""
16143
16144#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16145#, php-format
16146msgid "View this location using %s"
16147msgstr ""
16148
16149#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16150msgid "View this month"
16151msgstr ""
16152
16153#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16154msgid "View this year"
16155msgstr ""
16156
16157#. I18N: Location of an LDS church temple
16158#: app/Elements/TempleCode.php:205
16159msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16160msgstr ""
16161
16162#. I18N: A configuration setting
16163#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16164#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16165msgid "Visible online"
16166msgstr ""
16167
16168#. I18N: A configuration setting
16169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16170#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16171msgid "Visible to other users when online"
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: Listbox entry; name of a role
16175#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16176#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16178#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16179#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16180msgid "Visitor"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16184#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16185#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16186#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16187#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16188msgid "Vital records"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: Name of a country or state
16192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16193msgid "Wales"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: Name of a country or state
16197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16198msgid "Wallis and Futuna"
16199msgstr ""
16200
16201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16202msgid "Ward"
16203msgstr ""
16204
16205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16206msgctxt "FEMALE"
16207msgid "Ward"
16208msgstr ""
16209
16210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16211msgctxt "MALE"
16212msgid "Ward"
16213msgstr ""
16214
16215#. I18N: Location of an LDS church temple
16216#: app/Elements/TempleCode.php:206
16217msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16218msgstr ""
16219
16220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16221msgid "Watermarks"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16226msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16227msgstr ""
16228
16229#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16230#, php-format
16231msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16232msgstr ""
16233
16234#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162
16235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16237msgid "Website"
16238msgstr ""
16239
16240#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
16242msgid "Website logs"
16243msgstr ""
16244
16245#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16246#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
16247msgid "Website preferences"
16248msgstr ""
16249
16250#. I18N: abbreviation for Wednesday
16251#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16253msgid "Wed"
16254msgstr ""
16255
16256#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16257msgid "Wednesday"
16258msgstr ""
16259
16260#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16261msgid "Weight"
16262msgstr ""
16263
16264#. I18N: A %s is the user’s name
16265#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16266#, php-format
16267msgid "Welcome %s"
16268msgstr ""
16269
16270#. I18N: A configuration setting
16271#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16272msgid "Welcome text on sign-in page"
16273msgstr ""
16274
16275#: resources/views/login-page.phtml:22
16276msgid "Welcome to this genealogy website"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: Name of a country or state
16280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16281msgid "Western Sahara"
16282msgstr ""
16283
16284#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
16286msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16287msgstr ""
16288
16289#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16290msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16291msgstr ""
16292
16293#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
16295msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16296msgstr ""
16297
16298#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16299msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
16304msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16305msgstr ""
16306
16307#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16308msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16309msgstr ""
16310
16311#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16312msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: Label for a configuration option
16316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16317msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16318msgstr ""
16319
16320#. I18N: A configuration setting
16321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16322msgid "Who can upload new media files"
16323msgstr ""
16324
16325#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16326#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16327msgid "Who is online"
16328msgstr ""
16329
16330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16331msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16332msgstr ""
16333
16334#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16335msgid "Widow"
16336msgstr ""
16337
16338#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16339msgid "Widower"
16340msgstr ""
16341
16342#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
16343#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
16344#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
16345#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16346#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16348#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16351#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16352#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16355#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16356msgid "Wife"
16357msgstr ""
16358
16359#: app/Factories/ElementFactory.php:317
16360#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16361msgid "Wife’s age"
16362msgstr ""
16363
16364#: app/Factories/ElementFactory.php:614
16365msgid "Will"
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: Location of an LDS church temple
16369#: app/Elements/TempleCode.php:207
16370msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16371msgstr ""
16372
16373#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16374#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16375msgid "With sources"
16376msgstr ""
16377
16378#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16379#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16380msgid "Without sources"
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16384#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16385#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16386msgid "Witness"
16387msgstr ""
16388
16389#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16390#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16391#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16392#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16393#: app/SurnameTradition.php:111
16394msgid "Wives take their husband’s surname."
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16398#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16399#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16400#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16401msgid "World"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16405#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16406msgid "Yahrzeit"
16407msgstr ""
16408
16409#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16410#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16411msgid "Yahrzeiten"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16415msgid "Year"
16416msgstr ""
16417
16418#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16419#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16420msgid "Year:"
16421msgstr ""
16422
16423#. I18N: Name of a country or state
16424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16425msgid "Yemen"
16426msgstr ""
16427
16428#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16429#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16430#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16431#, php-format
16432msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16433msgstr ""
16434
16435#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16436#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16437msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16438msgstr ""
16439
16440#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16441#, php-format
16442msgid "You are signed in as %s."
16443msgstr ""
16444
16445#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16446msgid "You can apply for an account using the link below."
16447msgstr ""
16448
16449#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16450#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16451msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16452msgstr ""
16453
16454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16455#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16456msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16457msgstr ""
16458
16459#. I18N: %s is a URL
16460#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16461#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16462#, php-format
16463msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16464msgstr ""
16465
16466#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16467msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16468msgstr ""
16469
16470#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16471msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16472msgstr ""
16473
16474#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16475msgid "You can renumber this family tree."
16476msgstr ""
16477
16478#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16479#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16480msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16481msgstr ""
16482
16483#. I18N: Description of a “Data fix” module
16484#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16485msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16486msgstr ""
16487
16488#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16489msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16490msgstr ""
16491
16492#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16493#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16494msgid "You do not have permission to view this page."
16495msgstr ""
16496
16497#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16498msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16499msgstr ""
16500
16501#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16502msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16503msgstr ""
16504
16505#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16506msgid "You have signed out."
16507msgstr ""
16508
16509#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16510msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16514msgid "You must enter all the administrator account fields."
16515msgstr ""
16516
16517#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16518msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16519msgstr ""
16520
16521#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16522msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16523msgstr ""
16524
16525#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16526msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16527msgstr ""
16528
16529#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16530msgid "You need to be a family member to access this website."
16531msgstr ""
16532
16533#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16534msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16535msgstr ""
16536
16537#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
16538#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16539msgid "You need to create a family tree."
16540msgstr ""
16541
16542#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16543#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16544msgid "You need to review the account details."
16545msgstr ""
16546
16547#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16548msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16549msgstr ""
16550
16551#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16552#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16553msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16554msgstr ""
16555
16556#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16557msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16558msgstr ""
16559
16560#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16561#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16562#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16563#, php-format
16564msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16565msgstr ""
16566
16567#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16568msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16569msgstr ""
16570
16571#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16572#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16573msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16574msgstr ""
16575
16576#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16577msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16578msgstr ""
16579
16580#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16581msgid "Youngest father"
16582msgstr ""
16583
16584#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16585msgid "Youngest female"
16586msgstr ""
16587
16588#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16589msgid "Youngest male"
16590msgstr ""
16591
16592#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16593msgid "Youngest mother"
16594msgstr ""
16595
16596#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16597msgid "Your clippings cart is empty."
16598msgstr ""
16599
16600#: resources/views/contact-page.phtml:42
16601#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16602msgid "Your name"
16603msgstr ""
16604
16605#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16606msgid "Your password has been updated."
16607msgstr ""
16608
16609#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16610#, php-format
16611msgid "Your registration at %s"
16612msgstr ""
16613
16614#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16615msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16619#, php-format
16620msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16621msgstr ""
16622
16623#. I18N: Name of a country or state
16624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16625msgid "Zambia"
16626msgstr ""
16627
16628#. I18N: Name of a country or state
16629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16630msgid "Zimbabwe"
16631msgstr ""
16632
16633#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16634msgid "Zoom"
16635msgstr ""
16636
16637#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16638#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16639msgid "Zoom in"
16640msgstr ""
16641
16642#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16643#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16644msgid "Zoom out"
16645msgstr ""
16646
16647#. I18N: Gedcom ABT dates
16648#: app/Date.php:339
16649#, php-format
16650msgid "about %s"
16651msgstr ""
16652
16653#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16654#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16655#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16656#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16657#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16658#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16659msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16660msgid "accept"
16661msgstr ""
16662
16663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16664#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16665#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16666#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16667#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16668#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16669msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16670msgid "accept"
16671msgstr ""
16672
16673#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16674#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16675msgid "accepted"
16676msgstr ""
16677
16678#. I18N: A button label.
16679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16680#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16681#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
16682#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16683#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16684#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16685msgid "add"
16686msgstr "เพิ่ม"
16687
16688#. I18N: A button label.
16689#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16690msgid "add place"
16691msgstr ""
16692
16693#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16694#: app/Elements/NameType.php:47
16695msgid "adopted name"
16696msgstr ""
16697
16698#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16699msgid "adoption"
16700msgstr ""
16701
16702#. I18N: Gedcom AFT dates
16703#: app/Date.php:359
16704#, php-format
16705msgid "after %s"
16706msgstr ""
16707
16708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16711msgid "age"
16712msgstr "อายุ"
16713
16714#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16715#: app/Elements/NameType.php:49
16716msgid "also known as"
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16720#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16721#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16722#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16725#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16726#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16727#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16729#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16730msgid "and"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Services/RelationshipService.php:778
16734msgctxt "father’s brother’s wife"
16735msgid "aunt"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Services/RelationshipService.php:536
16739msgctxt "father’s sister"
16740msgid "aunt"
16741msgstr ""
16742
16743#: app/Services/RelationshipService.php:858
16744msgctxt "mother’s brother’s wife"
16745msgid "aunt"
16746msgstr ""
16747
16748#: app/Services/RelationshipService.php:574
16749msgctxt "mother’s sister"
16750msgid "aunt"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Services/RelationshipService.php:910
16754msgctxt "parent’s brother’s wife"
16755msgid "aunt"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Services/RelationshipService.php:592
16759msgctxt "parent’s sister"
16760msgid "aunt"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Services/RelationshipService.php:534
16764msgctxt "father’s sibling"
16765msgid "aunt/uncle"
16766msgstr ""
16767
16768#: app/Services/RelationshipService.php:572
16769msgctxt "mother’s sibling"
16770msgid "aunt/uncle"
16771msgstr ""
16772
16773#: app/Services/RelationshipService.php:590
16774msgctxt "parent’s sibling"
16775msgid "aunt/uncle"
16776msgstr ""
16777
16778#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16779msgid "back to top"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: Gedcom BEF dates
16783#: app/Date.php:355
16784#, php-format
16785msgid "before %s"
16786msgstr ""
16787
16788#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16789#: app/Date.php:371
16790#, php-format
16791msgid "between %s and %s"
16792msgstr ""
16793
16794#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16795msgid "birth"
16796msgstr "กำเนิด"
16797
16798#. I18N: The name given to an individual at their birth
16799#: app/Elements/NameType.php:51
16800msgid "birth name"
16801msgstr ""
16802
16803#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16805#, php-format
16806msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Services/RelationshipService.php:448
16810msgid "brother"
16811msgstr ""
16812
16813#: app/Services/RelationshipService.php:716
16814msgctxt "brother’s wife’s brother"
16815msgid "brother-in-law"
16816msgstr ""
16817
16818#: app/Services/RelationshipService.php:542
16819msgctxt "husband’s brother"
16820msgid "brother-in-law"
16821msgstr ""
16822
16823#: app/Services/RelationshipService.php:832
16824msgctxt "husband’s sister’s husband"
16825msgid "brother-in-law"
16826msgstr ""
16827
16828#: app/Services/RelationshipService.php:610
16829msgctxt "sister’s husband"
16830msgid "brother-in-law"
16831msgstr ""
16832
16833#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16834msgctxt "sister’s husband’s brother"
16835msgid "brother-in-law"
16836msgstr ""
16837
16838#: app/Services/RelationshipService.php:622
16839msgctxt "spouse’s brother"
16840msgid "brother-in-law"
16841msgstr ""
16842
16843#: app/Services/RelationshipService.php:640
16844msgctxt "wife’s brother"
16845msgid "brother-in-law"
16846msgstr ""
16847
16848#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16849msgctxt "wife’s sister’s husband"
16850msgid "brother-in-law"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Services/RelationshipService.php:718
16854msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16855msgid "brother/sister-in-law"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Services/RelationshipService.php:552
16859msgctxt "husband’s sibling"
16860msgid "brother/sister-in-law"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Services/RelationshipService.php:604
16864msgctxt "sibling’s spouse"
16865msgid "brother/sister-in-law"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16869msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16870msgid "brother/sister-in-law"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:638
16874msgctxt "spouse’s sibling"
16875msgid "brother/sister-in-law"
16876msgstr ""
16877
16878#: app/Services/RelationshipService.php:650
16879msgctxt "wife’s sibling"
16880msgid "brother/sister-in-law"
16881msgstr ""
16882
16883#. I18N: An option in a list-box
16884#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16885msgid "bullet list"
16886msgstr ""
16887
16888#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16889msgid "burial"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: Gedcom CAL dates
16893#: app/Date.php:343
16894#, php-format
16895msgid "calculated %s"
16896msgstr ""
16897
16898#. I18N: A button label.
16899#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
16901#: resources/views/admin/components.phtml:169
16902#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16903#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
16904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
16905#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
16906#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16907#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
16909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
16910#: resources/views/contact-page.phtml:82
16911#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
16912#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16913#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
16914#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
16915#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16916#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16917#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
16918#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16919#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
16920#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16921#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16922#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16923#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16924#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16925#: resources/views/message-page.phtml:71
16926#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
16927#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16928#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16929#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16930#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
16931#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16932#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16933#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16934#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16935#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16936#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16937#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16938#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16939#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16940#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
16941#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16942#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16943msgid "cancel"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
16947msgid "census added"
16948msgstr ""
16949
16950#. I18N: Status of child-parent link
16951#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16952msgid "challenged"
16953msgstr ""
16954
16955#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16956#: app/Elements/NameType.php:53
16957msgid "change of name"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:427
16961msgid "child"
16962msgstr ""
16963
16964#. I18N: Type of demographic data
16965#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16966msgid "citizen"
16967msgstr ""
16968
16969#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16970#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16971#: resources/views/layouts/default.phtml:130
16972#: resources/views/layouts/default.phtml:165
16973#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16974#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16975#: resources/views/modals/header.phtml:15
16976#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16977msgid "close"
16978msgstr "ปิด"
16979
16980#. I18N: Name of a theme.
16981#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16982msgid "clouds"
16983msgstr ""
16984
16985#. I18N: Name of a theme.
16986#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16987msgid "colors"
16988msgstr ""
16989
16990#. I18N: An option in a list-box
16991#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
16992msgid "compact list"
16993msgstr ""
16994
16995#. I18N: A button label.
16996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
16997#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
16998#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
16999#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17000#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17001#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17002#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17003#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17004#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17005#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17006#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17007#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17008#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17009#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17010#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17011#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17012#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17013#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17014#: resources/views/register-page.phtml:101
17015#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17016msgid "continue"
17017msgstr ""
17018
17019#. I18N: A button label.
17020#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17021msgid "create"
17022msgstr ""
17023
17024#. I18N: Type of location hierarchy
17025#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17026msgid "cultural"
17027msgstr ""
17028
17029#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17030msgid "date periods"
17031msgstr ""
17032
17033#: app/Services/RelationshipService.php:425
17034msgid "daughter"
17035msgstr ""
17036
17037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17038msgid "daughter of"
17039msgstr ""
17040
17041#: app/Services/RelationshipService.php:512
17042msgctxt "child’s wife"
17043msgid "daughter-in-law"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Services/RelationshipService.php:620
17047msgctxt "son’s wife"
17048msgid "daughter-in-law"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17052msgctxt "son’s wife’s father"
17053msgid "daughter-in-law’s father"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17057msgctxt "son’s wife’s mother"
17058msgid "daughter-in-law’s mother"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17062msgctxt "son’s wife’s parent"
17063msgid "daughter-in-law’s parent"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17067msgid "death"
17068msgstr ""
17069
17070#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17071#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17072msgid "degrees"
17073msgstr ""
17074
17075#. I18N: A button label.
17076#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17077#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17078#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17079#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17080#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17081msgid "delete"
17082msgstr "ลบ"
17083
17084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17086msgctxt "FEMALE"
17087msgid "died"
17088msgstr ""
17089
17090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17092msgctxt "MALE"
17093msgid "died"
17094msgstr ""
17095
17096#. I18N: Status of child-parent link
17097#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17098msgid "disproven"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17102#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17103#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17104msgid "down"
17105msgstr ""
17106
17107#. I18N: A button label.
17108#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17109#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17110#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17111#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17112#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17113msgid "download"
17114msgstr ""
17115
17116#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17117msgid "d’Aboville number"
17118msgstr ""
17119
17120#: resources/views/admin/components.phtml:139
17121#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17122#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17123#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17124#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17125msgid "edit"
17126msgstr "แก้ไข"
17127
17128#: app/Services/RelationshipService.php:2267
17129msgid "eighth cousin"
17130msgstr ""
17131
17132#: app/Services/RelationshipService.php:2231
17133msgctxt "FEMALE"
17134msgid "eighth cousin"
17135msgstr ""
17136
17137#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17138#: app/Services/RelationshipService.php:2186
17139msgctxt "MALE"
17140msgid "eighth cousin"
17141msgstr ""
17142
17143#: app/Services/RelationshipService.php:443
17144msgid "elder brother"
17145msgstr "พี่ชาย"
17146
17147#: app/Services/RelationshipService.php:485
17148msgid "elder sibling"
17149msgstr "พี่น้องผู้สูงอายุ"
17150
17151#: app/Services/RelationshipService.php:464
17152msgid "elder sister"
17153msgstr "พี่สาว"
17154
17155#: app/Services/RelationshipService.php:2273
17156msgid "eleventh cousin"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Services/RelationshipService.php:2237
17160msgctxt "FEMALE"
17161msgid "eleventh cousin"
17162msgstr ""
17163
17164#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17165#: app/Services/RelationshipService.php:2195
17166msgctxt "MALE"
17167msgid "eleventh cousin"
17168msgstr ""
17169
17170#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17171#: app/Elements/NameType.php:55
17172msgid "estate name"
17173msgstr ""
17174
17175#. I18N: Gedcom EST dates
17176#: app/Date.php:347
17177#, php-format
17178msgid "estimated %s"
17179msgstr ""
17180
17181#: app/Services/RelationshipService.php:362
17182msgid "ex-husband"
17183msgstr ""
17184
17185#: app/Services/RelationshipService.php:409
17186msgid "ex-spouse"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Services/RelationshipService.php:386
17190msgid "ex-wife"
17191msgstr ""
17192
17193#. I18N: A button label.
17194#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17195msgid "export file"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17199#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17200msgid "facts"
17201msgstr ""
17202
17203#: app/Services/RelationshipService.php:348
17204msgid "father"
17205msgstr "พ่อ"
17206
17207#: app/Services/RelationshipService.php:548
17208msgctxt "husband’s father"
17209msgid "father-in-law"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Services/RelationshipService.php:628
17213msgctxt "spouse’s father"
17214msgid "father-in-law"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Services/RelationshipService.php:646
17218msgctxt "wife’s father"
17219msgid "father-in-law"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Services/RelationshipService.php:366
17223msgid "fiancé"
17224msgstr ""
17225
17226#: app/Services/RelationshipService.php:413
17227msgid "fiancé(e)"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Services/RelationshipService.php:390
17231msgid "fiancée"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Services/RelationshipService.php:2281
17235msgid "fifteenth cousin"
17236msgstr ""
17237
17238#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17239msgctxt "FEMALE"
17240msgid "fifteenth cousin"
17241msgstr ""
17242
17243#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17244#: app/Services/RelationshipService.php:2207
17245msgctxt "MALE"
17246msgid "fifteenth cousin"
17247msgstr ""
17248
17249#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17250#: app/Services/RelationshipService.php:2362
17251#, php-format
17252msgid "fifth %s"
17253msgstr ""
17254
17255#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17256#: app/Services/RelationshipService.php:2340
17257#, php-format
17258msgctxt "FEMALE"
17259msgid "fifth %s"
17260msgstr ""
17261
17262#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17263#: app/Services/RelationshipService.php:2317
17264#, php-format
17265msgctxt "MALE"
17266msgid "fifth %s"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Services/RelationshipService.php:2261
17270msgid "fifth cousin"
17271msgstr ""
17272
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2225
17274msgctxt "FEMALE"
17275msgid "fifth cousin"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17279#: app/Services/RelationshipService.php:2177
17280msgctxt "MALE"
17281msgid "fifth cousin"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: A button label, first page
17285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17286#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17288#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17289msgid "first"
17290msgstr ""
17291
17292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17293msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17294msgid "first"
17295msgstr ""
17296
17297#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17298#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17299#, php-format
17300msgid "first %s"
17301msgstr ""
17302
17303#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17304#: app/Services/RelationshipService.php:2328
17305#, php-format
17306msgctxt "FEMALE"
17307msgid "first %s"
17308msgstr ""
17309
17310#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17311#: app/Services/RelationshipService.php:2305
17312#, php-format
17313msgctxt "MALE"
17314msgid "first %s"
17315msgstr ""
17316
17317#: app/Services/RelationshipService.php:2253
17318msgid "first cousin"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Services/RelationshipService.php:2217
17322msgctxt "FEMALE"
17323msgid "first cousin"
17324msgstr ""
17325
17326#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17327#: app/Services/RelationshipService.php:2165
17328msgctxt "MALE"
17329msgid "first cousin"
17330msgstr ""
17331
17332#: app/Services/RelationshipService.php:772
17333msgctxt "father’s brother’s child"
17334msgid "first cousin"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Services/RelationshipService.php:774
17338msgctxt "father’s brother’s daughter"
17339msgid "first cousin"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:776
17343msgctxt "father’s brother’s son"
17344msgid "first cousin"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Services/RelationshipService.php:816
17348msgctxt "father’s sister’s child"
17349msgid "first cousin"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Services/RelationshipService.php:818
17353msgctxt "father’s sister’s daughter"
17354msgid "first cousin"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:822
17358msgctxt "father’s sister’s son"
17359msgid "first cousin"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:852
17363msgctxt "mother’s brother’s child"
17364msgid "first cousin"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Services/RelationshipService.php:854
17368msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17369msgid "first cousin"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:856
17373msgctxt "mother’s brother’s son"
17374msgid "first cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:902
17378msgctxt "mother’s sister’s child"
17379msgid "first cousin"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:904
17383msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17384msgid "first cousin"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Services/RelationshipService.php:908
17388msgctxt "mother’s sister’s son"
17389msgid "first cousin"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17393msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17394msgid "first cousin once removed ascending"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17398msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17399msgid "first cousin once removed ascending"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17403msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17404msgid "first cousin once removed ascending"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17408msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17409msgid "first cousin once removed ascending"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17413msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17414msgid "first cousin once removed ascending"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17418msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17419msgid "first cousin once removed ascending"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17423msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17424msgid "first cousin once removed ascending"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17428msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17429msgid "first cousin once removed ascending"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17433msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17434msgid "first cousin once removed ascending"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17438msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17439msgid "first cousin once removed ascending"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17443msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17444msgid "first cousin once removed ascending"
17445msgstr ""
17446
17447#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17448msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17449msgid "first cousin once removed ascending"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17453msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17454msgid "first cousin once removed ascending"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17458msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17459msgid "first cousin once removed ascending"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17463msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17464msgid "first cousin once removed ascending"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17468msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17469msgid "first cousin once removed ascending"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17473msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17474msgid "first cousin once removed ascending"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17478msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17479msgid "first cousin once removed ascending"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17483msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17484msgid "first cousin once removed ascending"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17488msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17489msgid "first cousin once removed ascending"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17493msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17494msgid "first cousin once removed ascending"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17498msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17499msgid "first cousin once removed ascending"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17503msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17504msgid "first cousin once removed ascending"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17508msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17509msgid "first cousin once removed ascending"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:2279
17513msgid "fourteenth cousin"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:2243
17517msgctxt "FEMALE"
17518msgid "fourteenth cousin"
17519msgstr ""
17520
17521#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17522#: app/Services/RelationshipService.php:2204
17523msgctxt "MALE"
17524msgid "fourteenth cousin"
17525msgstr ""
17526
17527#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17528#: app/Services/RelationshipService.php:2359
17529#, php-format
17530msgid "fourth %s"
17531msgstr ""
17532
17533#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17534#: app/Services/RelationshipService.php:2337
17535#, php-format
17536msgctxt "FEMALE"
17537msgid "fourth %s"
17538msgstr ""
17539
17540#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17541#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17542#, php-format
17543msgctxt "MALE"
17544msgid "fourth %s"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:2259
17548msgid "fourth cousin"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:2223
17552msgctxt "FEMALE"
17553msgid "fourth cousin"
17554msgstr ""
17555
17556#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17557#: app/Services/RelationshipService.php:2174
17558msgctxt "MALE"
17559msgid "fourth cousin"
17560msgstr ""
17561
17562#. I18N: from 1700 interval 50 years
17563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17564#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17567#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17568#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17569#, php-format
17570msgid "from %1$s interval %2$s year"
17571msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17572msgstr[0] ""
17573
17574#. I18N: Gedcom FROM dates
17575#: app/Date.php:363
17576#, php-format
17577msgid "from %s"
17578msgstr ""
17579
17580#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17581#: app/Date.php:375
17582#, php-format
17583msgid "from %s to %s"
17584msgstr ""
17585
17586#. I18N: layout option for the fan chart
17587#: app/Module/FanChartModule.php:587
17588msgid "full circle"
17589msgstr ""
17590
17591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17592msgid "gender"
17593msgstr ""
17594
17595#. I18N: Type of location hierarchy
17596#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17597msgid "geographic"
17598msgstr ""
17599
17600#. I18N: A button label.
17601#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
17602msgid "go to new individual"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:502
17606msgctxt "child’s child"
17607msgid "grandchild"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Services/RelationshipService.php:514
17611msgctxt "daughter’s child"
17612msgid "grandchild"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Services/RelationshipService.php:614
17616msgctxt "son’s child"
17617msgid "grandchild"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Services/RelationshipService.php:504
17621msgctxt "child’s daughter"
17622msgid "granddaughter"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Services/RelationshipService.php:516
17626msgctxt "daughter’s daughter"
17627msgid "granddaughter"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:616
17631msgctxt "son’s daughter"
17632msgid "granddaughter"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Services/RelationshipService.php:732
17636msgctxt "child’s daughter’s husband"
17637msgid "granddaughter’s husband"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Services/RelationshipService.php:754
17641msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17642msgid "granddaughter’s husband"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17646msgctxt "son’s daughter’s husband"
17647msgid "granddaughter’s husband"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Services/RelationshipService.php:584
17651msgctxt "parent’s father"
17652msgid "grandfather"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Services/RelationshipService.php:586
17656msgctxt "parent’s mother"
17657msgid "grandmother"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Services/RelationshipService.php:588
17661msgctxt "parent’s parent"
17662msgid "grandparent"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Services/RelationshipService.php:508
17666msgctxt "child’s son"
17667msgid "grandson"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Services/RelationshipService.php:520
17671msgctxt "daughter’s son"
17672msgid "grandson"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Services/RelationshipService.php:618
17676msgctxt "son’s son"
17677msgid "grandson"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Services/RelationshipService.php:742
17681msgctxt "child’s son’s wife"
17682msgid "grandson’s wife"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Services/RelationshipService.php:770
17686msgctxt "daughter’s son’s wife"
17687msgid "grandson’s wife"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17691msgctxt "son’s son’s wife"
17692msgid "grandson’s wife"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17700#, php-format
17701msgid "great ×%s aunt"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17709#, php-format
17710msgid "great ×%s aunt/uncle"
17711msgstr ""
17712
17713#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17715#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17716#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17717#, php-format
17718msgid "great ×%s grandchild"
17719msgstr ""
17720
17721#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17723#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17724#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17725#, php-format
17726msgid "great ×%s granddaughter"
17727msgstr ""
17728
17729#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17735#, php-format
17736msgid "great ×%s grandfather"
17737msgstr ""
17738
17739#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17740#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17741#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17745#, php-format
17746msgid "great ×%s grandmother"
17747msgstr ""
17748
17749#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17752#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17755#, php-format
17756msgid "great ×%s grandparent"
17757msgstr ""
17758
17759#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17761#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17762#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17763#, php-format
17764msgid "great ×%s grandson"
17765msgstr ""
17766
17767#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17771#, php-format
17772msgid "great ×%s nephew"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17777#, php-format
17778msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17779msgid "great ×%s nephew"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17784#, php-format
17785msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17786msgid "great ×%s nephew"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17791#, php-format
17792msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17793msgid "great ×%s nephew"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17799#, php-format
17800msgid "great ×%s nephew/niece"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17805#, php-format
17806msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17807msgid "great ×%s nephew/niece"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17812#, php-format
17813msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17814msgid "great ×%s nephew/niece"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17819#, php-format
17820msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17821msgid "great ×%s nephew/niece"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17827#, php-format
17828msgid "great ×%s niece"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17833#, php-format
17834msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17835msgid "great ×%s niece"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17840#, php-format
17841msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17842msgid "great ×%s niece"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17847#, php-format
17848msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17849msgid "great ×%s niece"
17850msgstr ""
17851
17852#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17857#, php-format
17858msgid "great ×%s uncle"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17862#, php-format
17863msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17864msgid "great ×%s uncle"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17868#, php-format
17869msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17870msgid "great ×%s uncle"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17874#, php-format
17875msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17876msgid "great ×%s uncle"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17880msgid "great ×4 aunt"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17884msgid "great ×4 aunt/uncle"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17888msgid "great ×4 grandchild"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17892msgid "great ×4 granddaughter"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17896msgid "great ×4 grandfather"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1793
17900msgid "great ×4 grandmother"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1796
17904msgid "great ×4 grandparent"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1935
17908msgid "great ×4 grandson"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1581
17912msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17913msgid "great ×4 nephew"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1585
17917msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17918msgid "great ×4 nephew"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1588
17922msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17923msgid "great ×4 nephew"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1604
17927msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17928msgid "great ×4 nephew/niece"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17932msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17933msgid "great ×4 nephew/niece"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1611
17937msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17938msgid "great ×4 nephew/niece"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1593
17942msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17943msgid "great ×4 niece"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1597
17947msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17948msgid "great ×4 niece"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17952msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17953msgid "great ×4 niece"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1353
17957msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17958msgid "great ×4 uncle"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:1357
17962msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17963msgid "great ×4 uncle"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17967msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17968msgid "great ×4 uncle"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1383
17972msgid "great ×5 aunt"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17976msgid "great ×5 aunt/uncle"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1953
17980msgid "great ×5 grandchild"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1950
17984msgid "great ×5 granddaughter"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17988msgid "great ×5 grandfather"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17992msgid "great ×5 grandmother"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17996msgid "great ×5 grandparent"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18000msgid "great ×5 grandson"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18004msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18005msgid "great ×5 nephew"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18009msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18010msgid "great ×5 nephew"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18014msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18015msgid "great ×5 nephew"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18019msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18020msgid "great ×5 nephew/niece"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18024msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18025msgid "great ×5 nephew/niece"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18029msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18030msgid "great ×5 nephew/niece"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18034msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18035msgid "great ×5 niece"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18039msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18040msgid "great ×5 niece"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18044msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18045msgid "great ×5 niece"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18049msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18050msgid "great ×5 uncle"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18054msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18055msgid "great ×5 uncle"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18059msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18060msgid "great ×5 uncle"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18064msgid "great ×6 aunt"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18068msgid "great ×6 aunt/uncle"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18072msgid "great ×6 grandchild"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18076msgid "great ×6 granddaughter"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18080msgid "great ×6 grandfather"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18084msgid "great ×6 grandmother"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18088msgid "great ×6 grandparent"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18092msgid "great ×6 grandson"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18096msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18097msgid "great ×6 uncle"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18101msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18102msgid "great ×6 uncle"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18106msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18107msgid "great ×6 uncle"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18111msgid "great ×7 aunt"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18115msgid "great ×7 aunt/uncle"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18119msgid "great ×7 grandchild"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18123msgid "great ×7 granddaughter"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18127msgid "great ×7 grandfather"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18131msgid "great ×7 grandmother"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18135msgid "great ×7 grandparent"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18139msgid "great ×7 grandson"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18143msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18144msgid "great ×7 uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18148msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18149msgid "great ×7 uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18153msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18154msgid "great ×7 uncle"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18158msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18159msgid "great-aunt"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:790
18163msgctxt "father’s father’s sister"
18164msgid "great-aunt"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18168msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18169msgid "great-aunt"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:802
18173msgctxt "father’s mother’s sister"
18174msgid "great-aunt"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18178msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18179msgid "great-aunt"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:814
18183msgctxt "father’s parent’s sister"
18184msgid "great-aunt"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18188msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18189msgid "great-aunt"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:870
18193msgctxt "mother’s father’s sister"
18194msgid "great-aunt"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18198msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18199msgid "great-aunt"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:888
18203msgctxt "mother’s mother’s sister"
18204msgid "great-aunt"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18208msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18209msgid "great-aunt"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:900
18213msgctxt "mother’s parent’s sister"
18214msgid "great-aunt"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18218msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18219msgid "great-aunt"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:922
18223msgctxt "parent’s father’s sister"
18224msgid "great-aunt"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18228msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18229msgid "great-aunt"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:934
18233msgctxt "parent’s mother’s sister"
18234msgid "great-aunt"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18238msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18239msgid "great-aunt"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:946
18243msgctxt "parent’s parent’s sister"
18244msgid "great-aunt"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:788
18248msgctxt "father’s father’s sibling"
18249msgid "great-aunt/uncle"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18253msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18254msgid "great-aunt/uncle"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:800
18258msgctxt "father’s mother’s sibling"
18259msgid "great-aunt/uncle"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18263msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18264msgid "great-aunt/uncle"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:812
18268msgctxt "father’s parent’s sibling"
18269msgid "great-aunt/uncle"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18273msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18274msgid "great-aunt/uncle"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:868
18278msgctxt "mother’s father’s sibling"
18279msgid "great-aunt/uncle"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18283msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18284msgid "great-aunt/uncle"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:886
18288msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18289msgid "great-aunt/uncle"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18293msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18294msgid "great-aunt/uncle"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:898
18298msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18299msgid "great-aunt/uncle"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18303msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18304msgid "great-aunt/uncle"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Services/RelationshipService.php:920
18308msgctxt "parent’s father’s sibling"
18309msgid "great-aunt/uncle"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18313msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18314msgid "great-aunt/uncle"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Services/RelationshipService.php:932
18318msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18319msgid "great-aunt/uncle"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18323msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18324msgid "great-aunt/uncle"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Services/RelationshipService.php:944
18328msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18329msgid "great-aunt/uncle"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18333msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18334msgid "great-aunt/uncle"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Services/RelationshipService.php:722
18338msgctxt "child’s child’s child"
18339msgid "great-grandchild"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Services/RelationshipService.php:728
18343msgctxt "child’s daughter’s child"
18344msgid "great-grandchild"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Services/RelationshipService.php:736
18348msgctxt "child’s son’s child"
18349msgid "great-grandchild"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Services/RelationshipService.php:744
18353msgctxt "daughter’s child’s child"
18354msgid "great-grandchild"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Services/RelationshipService.php:750
18358msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18359msgid "great-grandchild"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Services/RelationshipService.php:764
18363msgctxt "daughter’s son’s child"
18364msgid "great-grandchild"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18368msgctxt "son’s child’s child"
18369msgid "great-grandchild"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18373msgctxt "son’s daughter’s child"
18374msgid "great-grandchild"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18378msgctxt "son’s son’s child"
18379msgid "great-grandchild"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:724
18383msgctxt "child’s child’s daughter"
18384msgid "great-granddaughter"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Services/RelationshipService.php:730
18388msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18389msgid "great-granddaughter"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Services/RelationshipService.php:738
18393msgctxt "child’s son’s daughter"
18394msgid "great-granddaughter"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:746
18398msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18399msgid "great-granddaughter"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:752
18403msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18404msgid "great-granddaughter"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Services/RelationshipService.php:766
18408msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18409msgid "great-granddaughter"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18413msgctxt "son’s child’s daughter"
18414msgid "great-granddaughter"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18418msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18419msgid "great-granddaughter"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18423msgctxt "son’s son’s daughter"
18424msgid "great-granddaughter"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Services/RelationshipService.php:782
18428msgctxt "father’s father’s father"
18429msgid "great-grandfather"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Services/RelationshipService.php:794
18433msgctxt "father’s mother’s father"
18434msgid "great-grandfather"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Services/RelationshipService.php:806
18438msgctxt "father’s parent’s father"
18439msgid "great-grandfather"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Services/RelationshipService.php:862
18443msgctxt "mother’s father’s father"
18444msgid "great-grandfather"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Services/RelationshipService.php:880
18448msgctxt "mother’s mother’s father"
18449msgid "great-grandfather"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Services/RelationshipService.php:892
18453msgctxt "mother’s parent’s father"
18454msgid "great-grandfather"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Services/RelationshipService.php:914
18458msgctxt "parent’s father’s father"
18459msgid "great-grandfather"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Services/RelationshipService.php:926
18463msgctxt "parent’s mother’s father"
18464msgid "great-grandfather"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Services/RelationshipService.php:938
18468msgctxt "parent’s parent’s father"
18469msgid "great-grandfather"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Services/RelationshipService.php:784
18473msgctxt "father’s father’s mother"
18474msgid "great-grandmother"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Services/RelationshipService.php:796
18478msgctxt "father’s mother’s mother"
18479msgid "great-grandmother"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Services/RelationshipService.php:808
18483msgctxt "father’s parent’s mother"
18484msgid "great-grandmother"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Services/RelationshipService.php:864
18488msgctxt "mother’s father’s mother"
18489msgid "great-grandmother"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Services/RelationshipService.php:882
18493msgctxt "mother’s mother’s mother"
18494msgid "great-grandmother"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Services/RelationshipService.php:894
18498msgctxt "mother’s parent’s mother"
18499msgid "great-grandmother"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Services/RelationshipService.php:916
18503msgctxt "parent’s father’s mother"
18504msgid "great-grandmother"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Services/RelationshipService.php:928
18508msgctxt "parent’s mother’s mother"
18509msgid "great-grandmother"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Services/RelationshipService.php:940
18513msgctxt "parent’s parent’s mother"
18514msgid "great-grandmother"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Services/RelationshipService.php:786
18518msgctxt "father’s father’s parent"
18519msgid "great-grandparent"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Services/RelationshipService.php:798
18523msgctxt "father’s mother’s parent"
18524msgid "great-grandparent"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Services/RelationshipService.php:810
18528msgctxt "father’s parent’s parent"
18529msgid "great-grandparent"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Services/RelationshipService.php:866
18533msgctxt "mother’s father’s parent"
18534msgid "great-grandparent"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Services/RelationshipService.php:884
18538msgctxt "mother’s mother’s parent"
18539msgid "great-grandparent"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Services/RelationshipService.php:896
18543msgctxt "mother’s parent’s parent"
18544msgid "great-grandparent"
18545msgstr ""
18546
18547#: app/Services/RelationshipService.php:918
18548msgctxt "parent’s father’s parent"
18549msgid "great-grandparent"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Services/RelationshipService.php:930
18553msgctxt "parent’s mother’s parent"
18554msgid "great-grandparent"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Services/RelationshipService.php:942
18558msgctxt "parent’s parent’s parent"
18559msgid "great-grandparent"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Services/RelationshipService.php:726
18563msgctxt "child’s child’s son"
18564msgid "great-grandson"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Services/RelationshipService.php:734
18568msgctxt "child’s daughter’s son"
18569msgid "great-grandson"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Services/RelationshipService.php:740
18573msgctxt "child’s son’s son"
18574msgid "great-grandson"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Services/RelationshipService.php:748
18578msgctxt "daughter’s child’s son"
18579msgid "great-grandson"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Services/RelationshipService.php:756
18583msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18584msgid "great-grandson"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Services/RelationshipService.php:768
18588msgctxt "daughter’s son’s son"
18589msgid "great-grandson"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18593msgctxt "son’s child’s son"
18594msgid "great-grandson"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18598msgctxt "son’s daughter’s son"
18599msgid "great-grandson"
18600msgstr ""
18601
18602#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18603msgctxt "son’s son’s son"
18604msgid "great-grandson"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18608msgid "great-great-aunt"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18612msgid "great-great-aunt/uncle"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18616msgid "great-great-grandchild"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18620msgid "great-great-granddaughter"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18624msgid "great-great-grandfather"
18625msgstr ""
18626
18627#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18628msgid "great-great-grandmother"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18632msgid "great-great-grandparent"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18636msgid "great-great-grandson"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18640msgid "great-great-great-aunt"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18644msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18648msgid "great-great-great-grandchild"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18652msgid "great-great-great-granddaughter"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18656msgid "great-great-great-grandfather"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18660msgid "great-great-great-grandmother"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18664msgid "great-great-great-grandparent"
18665msgstr ""
18666
18667#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18668msgid "great-great-great-grandson"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18672msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18673msgid "great-great-great-nephew"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18677msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18678msgid "great-great-great-nephew"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18682msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18683msgid "great-great-great-nephew"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18687msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18688msgid "great-great-great-nephew/niece"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18692msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18693msgid "great-great-great-nephew/niece"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18697msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18698msgid "great-great-great-nephew/niece"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18702msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18703msgid "great-great-great-niece"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18707msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18708msgid "great-great-great-niece"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18712msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18713msgid "great-great-great-niece"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18717msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18718msgid "great-great-great-uncle"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18722msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18723msgid "great-great-great-uncle"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18727msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18728msgid "great-great-great-uncle"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18732msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18733msgid "great-great-nephew"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18737msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18738msgid "great-great-nephew"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18742msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18743msgid "great-great-nephew"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18747msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18748msgid "great-great-nephew/niece"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18752msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18753msgid "great-great-nephew/niece"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18757msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18758msgid "great-great-nephew/niece"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18762msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18763msgid "great-great-niece"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18767msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18768msgid "great-great-niece"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18772msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18773msgid "great-great-niece"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18777msgctxt "great-grandfather’s brother"
18778msgid "great-great-uncle"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18782msgctxt "great-grandmother’s brother"
18783msgid "great-great-uncle"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18787msgctxt "great-grandparent’s brother"
18788msgid "great-great-uncle"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:671
18792msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18793msgid "great-nephew"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:691
18797msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18798msgid "great-nephew"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:709
18802msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18803msgid "great-nephew"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:991
18807msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18808msgid "great-nephew"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18812msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18813msgid "great-nephew"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18817msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18818msgid "great-nephew"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:674
18822msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18823msgid "great-nephew"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:694
18827msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18828msgid "great-nephew"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:712
18832msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18833msgid "great-nephew"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Services/RelationshipService.php:994
18837msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18838msgid "great-nephew"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18842msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18843msgid "great-nephew"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18847msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18848msgid "great-nephew"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Services/RelationshipService.php:960
18852msgctxt "sibling’s child’s son"
18853msgid "great-nephew"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Services/RelationshipService.php:968
18857msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18858msgid "great-nephew"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Services/RelationshipService.php:974
18862msgctxt "sibling’s son’s son"
18863msgid "great-nephew"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Services/RelationshipService.php:659
18867msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18868msgid "great-nephew/niece"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Services/RelationshipService.php:677
18872msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18873msgid "great-nephew/niece"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Services/RelationshipService.php:697
18877msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18878msgid "great-nephew/niece"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Services/RelationshipService.php:979
18882msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18883msgid "great-nephew/niece"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Services/RelationshipService.php:997
18887msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18888msgid "great-nephew/niece"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18892msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18893msgid "great-nephew/niece"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Services/RelationshipService.php:662
18897msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18898msgid "great-nephew/niece"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Services/RelationshipService.php:680
18902msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18903msgid "great-nephew/niece"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Services/RelationshipService.php:700
18907msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18908msgid "great-nephew/niece"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Services/RelationshipService.php:982
18912msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18913msgid "great-nephew/niece"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18917msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18918msgid "great-nephew/niece"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18922msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18923msgid "great-nephew/niece"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Services/RelationshipService.php:956
18927msgctxt "sibling’s child’s child"
18928msgid "great-nephew/niece"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Services/RelationshipService.php:962
18932msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18933msgid "great-nephew/niece"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Services/RelationshipService.php:970
18937msgctxt "sibling’s son’s child"
18938msgid "great-nephew/niece"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Services/RelationshipService.php:665
18942msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18943msgid "great-niece"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Services/RelationshipService.php:683
18947msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18948msgid "great-niece"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Services/RelationshipService.php:703
18952msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18953msgid "great-niece"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Services/RelationshipService.php:985
18957msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18958msgid "great-niece"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18962msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18963msgid "great-niece"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18967msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18968msgid "great-niece"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Services/RelationshipService.php:668
18972msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18973msgid "great-niece"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Services/RelationshipService.php:686
18977msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18978msgid "great-niece"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Services/RelationshipService.php:706
18982msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18983msgid "great-niece"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Services/RelationshipService.php:988
18987msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18988msgid "great-niece"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18992msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18993msgid "great-niece"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18997msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18998msgid "great-niece"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Services/RelationshipService.php:958
19002msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19003msgid "great-niece"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Services/RelationshipService.php:964
19007msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19008msgid "great-niece"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Services/RelationshipService.php:972
19012msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19013msgid "great-niece"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Services/RelationshipService.php:780
19017msgctxt "father’s father’s brother"
19018msgid "great-uncle"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19022msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19023msgid "great-uncle"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Services/RelationshipService.php:792
19027msgctxt "father’s mother’s brother"
19028msgid "great-uncle"
19029msgstr ""
19030
19031#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19032msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19033msgid "great-uncle"
19034msgstr ""
19035
19036#: app/Services/RelationshipService.php:804
19037msgctxt "father’s parent’s brother"
19038msgid "great-uncle"
19039msgstr ""
19040
19041#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19042msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19043msgid "great-uncle"
19044msgstr ""
19045
19046#: app/Services/RelationshipService.php:860
19047msgctxt "mother’s father’s brother"
19048msgid "great-uncle"
19049msgstr ""
19050
19051#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19052msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19053msgid "great-uncle"
19054msgstr ""
19055
19056#: app/Services/RelationshipService.php:878
19057msgctxt "mother’s mother’s brother"
19058msgid "great-uncle"
19059msgstr ""
19060
19061#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19062msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19063msgid "great-uncle"
19064msgstr ""
19065
19066#: app/Services/RelationshipService.php:890
19067msgctxt "mother’s parent’s brother"
19068msgid "great-uncle"
19069msgstr ""
19070
19071#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19072msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19073msgid "great-uncle"
19074msgstr ""
19075
19076#: app/Services/RelationshipService.php:912
19077msgctxt "parent’s father’s brother"
19078msgid "great-uncle"
19079msgstr ""
19080
19081#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19082msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19083msgid "great-uncle"
19084msgstr ""
19085
19086#: app/Services/RelationshipService.php:924
19087msgctxt "parent’s mother’s brother"
19088msgid "great-uncle"
19089msgstr ""
19090
19091#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19092msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19093msgid "great-uncle"
19094msgstr ""
19095
19096#: app/Services/RelationshipService.php:936
19097msgctxt "parent’s parent’s brother"
19098msgid "great-uncle"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19102msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19103msgid "great-uncle"
19104msgstr ""
19105
19106#. I18N: layout option for the fan chart
19107#: app/Module/FanChartModule.php:583
19108msgid "half circle"
19109msgstr ""
19110
19111#: app/Services/RelationshipService.php:538
19112msgctxt "father’s son"
19113msgid "half-brother"
19114msgstr ""
19115
19116#: app/Services/RelationshipService.php:576
19117msgctxt "mother’s son"
19118msgid "half-brother"
19119msgstr ""
19120
19121#: app/Services/RelationshipService.php:594
19122msgctxt "parent’s son"
19123msgid "half-brother"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Services/RelationshipService.php:524
19127msgctxt "father’s child"
19128msgid "half-sibling"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Services/RelationshipService.php:560
19132msgctxt "mother’s child"
19133msgid "half-sibling"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Services/RelationshipService.php:580
19137msgctxt "parent’s child"
19138msgid "half-sibling"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Services/RelationshipService.php:526
19142msgctxt "father’s daughter"
19143msgid "half-sister"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Services/RelationshipService.php:562
19147msgctxt "mother’s daughter"
19148msgid "half-sister"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Services/RelationshipService.php:582
19152msgctxt "parent’s daughter"
19153msgid "half-sister"
19154msgstr ""
19155
19156#. I18N: reflexive pronoun
19157#: app/Services/RelationshipService.php:244
19158msgid "herself"
19159msgstr "ตัวเธอเอง"
19160
19161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19168msgid "hide"
19169msgstr ""
19170
19171#. I18N: reflexive pronoun
19172#: app/Services/RelationshipService.php:241
19173msgid "himself"
19174msgstr "ตัวเขาเอง"
19175
19176#. I18N: Type of demographic data
19177#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19178msgid "household"
19179msgstr ""
19180
19181#: app/Services/RelationshipService.php:364
19182msgid "husband"
19183msgstr ""
19184
19185#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19186#: app/Elements/NameType.php:57
19187msgid "immigration name"
19188msgstr ""
19189
19190#. I18N: A button label.
19191#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19192msgid "import file"
19193msgstr ""
19194
19195#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19196msgid "inline note"
19197msgstr ""
19198
19199#. I18N: Gedcom INT dates
19200#: app/Date.php:351
19201#, php-format
19202msgid "interpreted %s (%s)"
19203msgstr ""
19204
19205#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19206#: resources/views/search-trees.phtml:53
19207msgid "invert selection"
19208msgstr ""
19209
19210#. I18N: a month in the French republican calendar
19211#: app/Date/FrenchDate.php:159
19212msgctxt "GENITIVE"
19213msgid "jours complementaires"
19214msgstr ""
19215
19216#. I18N: a month in the French republican calendar
19217#: app/Date/FrenchDate.php:253
19218msgctxt "INSTRUMENTAL"
19219msgid "jours complementaires"
19220msgstr ""
19221
19222#. I18N: a month in the French republican calendar
19223#: app/Date/FrenchDate.php:206
19224msgctxt "LOCATIVE"
19225msgid "jours complementaires"
19226msgstr ""
19227
19228#. I18N: a month in the French republican calendar
19229#: app/Date/FrenchDate.php:112
19230msgctxt "NOMINATIVE"
19231msgid "jours complementaires"
19232msgstr ""
19233
19234#. I18N: A button label, last page
19235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19236#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19238#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19239msgid "last"
19240msgstr ""
19241
19242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19243msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19244msgid "last"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19248#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19249msgid "left"
19250msgstr ""
19251
19252#. I18N: Layout option for lists of names
19253#. I18N: An option in a list-box
19254#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19255#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19256#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19257#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19258#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19259msgid "list"
19260msgstr ""
19261
19262#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19263#, php-format
19264msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19265msgstr ""
19266
19267#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19268#: app/Elements/NameType.php:59
19269msgid "maiden name"
19270msgstr ""
19271
19272#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19273msgid "managers"
19274msgstr ""
19275
19276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19277#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19278msgid "markdown"
19279msgstr ""
19280
19281#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19282msgid "marriage"
19283msgstr ""
19284
19285#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19286msgctxt "FEMALE"
19287msgid "married"
19288msgstr ""
19289
19290#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19291msgctxt "MALE"
19292msgid "married"
19293msgstr ""
19294
19295#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19296#: app/Elements/NameType.php:61
19297msgid "married name"
19298msgstr ""
19299
19300#: app/Services/RelationshipService.php:564
19301msgctxt "mother’s father"
19302msgid "maternal grandfather"
19303msgstr ""
19304
19305#: app/Services/RelationshipService.php:568
19306msgctxt "mother’s mother"
19307msgid "maternal grandmother"
19308msgstr ""
19309
19310#: app/Services/RelationshipService.php:570
19311msgctxt "mother’s parent"
19312msgid "maternal grandparent"
19313msgstr ""
19314
19315#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19316#: app/SurnameTradition.php:88
19317msgid "matrilineal"
19318msgstr ""
19319
19320#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19321#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19322#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19323#, php-format
19324msgid "maximum %s day"
19325msgid_plural "maximum %s days"
19326msgstr[0] ""
19327
19328#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19329#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19330#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19333msgid "members"
19334msgstr ""
19335
19336#. I18N: Name of a theme.
19337#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19338msgid "minimal"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Services/RelationshipService.php:346
19342msgid "mother"
19343msgstr "แม่"
19344
19345#: app/Services/RelationshipService.php:550
19346msgctxt "husband’s mother"
19347msgid "mother-in-law"
19348msgstr ""
19349
19350#: app/Services/RelationshipService.php:630
19351msgctxt "spouse’s mother"
19352msgid "mother-in-law"
19353msgstr ""
19354
19355#: app/Services/RelationshipService.php:648
19356msgctxt "wife’s mother"
19357msgid "mother-in-law"
19358msgstr ""
19359
19360#: app/Services/RelationshipService.php:636
19361msgctxt "spouse’s parent"
19362msgid "mother/father-in-law"
19363msgstr ""
19364
19365#: app/Services/RelationshipService.php:498
19366msgctxt "brother’s son"
19367msgid "nephew"
19368msgstr ""
19369
19370#: app/Services/RelationshipService.php:850
19371msgctxt "husband’s brother’s son"
19372msgid "nephew"
19373msgstr ""
19374
19375#: app/Services/RelationshipService.php:846
19376msgctxt "husband’s sibling’s son"
19377msgid "nephew"
19378msgstr ""
19379
19380#: app/Services/RelationshipService.php:848
19381msgctxt "husband’s sister’s son"
19382msgid "nephew"
19383msgstr ""
19384
19385#: app/Services/RelationshipService.php:602
19386msgctxt "sibling’s son"
19387msgid "nephew"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/Services/RelationshipService.php:612
19391msgctxt "sister’s son"
19392msgid "nephew"
19393msgstr ""
19394
19395#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19396msgctxt "wife’s brother’s son"
19397msgid "nephew"
19398msgstr ""
19399
19400#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19401msgctxt "wife’s sibling’s son"
19402msgid "nephew"
19403msgstr ""
19404
19405#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19406msgctxt "wife’s sister’s son"
19407msgid "nephew"
19408msgstr ""
19409
19410#: app/Services/RelationshipService.php:688
19411msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19412msgid "nephew-in-law"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Services/RelationshipService.php:966
19416msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19417msgid "nephew-in-law"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19421msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19422msgid "nephew-in-law"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Services/RelationshipService.php:494
19426msgctxt "brother’s child"
19427msgid "nephew/niece"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Services/RelationshipService.php:838
19431msgctxt "husband’s brother’s child"
19432msgid "nephew/niece"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Services/RelationshipService.php:834
19436msgctxt "husband’s sibling’s child"
19437msgid "nephew/niece"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Services/RelationshipService.php:836
19441msgctxt "husband’s sister’s child"
19442msgid "nephew/niece"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Services/RelationshipService.php:598
19446msgctxt "sibling’s child"
19447msgid "nephew/niece"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Services/RelationshipService.php:606
19451msgctxt "sister’s child"
19452msgid "nephew/niece"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19456msgctxt "wife’s brother’s child"
19457msgid "nephew/niece"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19461msgctxt "wife’s sibling’s child"
19462msgid "nephew/niece"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19466msgctxt "wife’s sister’s child"
19467msgid "nephew/niece"
19468msgstr ""
19469
19470#. I18N: A button label, next page
19471#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19472#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19473#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19474#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19475#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19476#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19477#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19478#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19480#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19484#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19485#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19486msgid "next"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Services/RelationshipService.php:496
19490msgctxt "brother’s daughter"
19491msgid "niece"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Services/RelationshipService.php:844
19495msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19496msgid "niece"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Services/RelationshipService.php:840
19500msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19501msgid "niece"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Services/RelationshipService.php:842
19505msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19506msgid "niece"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Services/RelationshipService.php:600
19510msgctxt "sibling’s daughter"
19511msgid "niece"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Services/RelationshipService.php:608
19515msgctxt "sister’s daughter"
19516msgid "niece"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19520msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19521msgid "niece"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19525msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19526msgid "niece"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19530msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19531msgid "niece"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Services/RelationshipService.php:714
19535msgctxt "brother’s son’s wife"
19536msgid "niece-in-law"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Services/RelationshipService.php:976
19540msgctxt "sibling’s son’s wife"
19541msgid "niece-in-law"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19545msgctxt "sisters’s son’s wife"
19546msgid "niece-in-law"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Services/RelationshipService.php:2269
19550msgid "ninth cousin"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Services/RelationshipService.php:2233
19554msgctxt "FEMALE"
19555msgid "ninth cousin"
19556msgstr ""
19557
19558#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19559#: app/Services/RelationshipService.php:2189
19560msgctxt "MALE"
19561msgid "ninth cousin"
19562msgstr ""
19563
19564#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19565#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19566#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19567#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19568#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19571#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19572#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
19579#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
19580#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19581#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19582#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19583#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19584#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19585#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19586#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19587#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19588#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19589#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19590#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19591#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19592#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19593#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19600msgid "no"
19601msgstr ""
19602
19603#. I18N: None of the other options
19604#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19605#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19606#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481
19607#: app/Services/EmailService.php:211
19608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19609msgid "none"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/SurnameTradition.php:114
19613msgctxt "Surname tradition"
19614msgid "none"
19615msgstr ""
19616
19617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19618msgid "numbers"
19619msgstr ""
19620
19621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19623#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19624#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19625#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19626#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19631#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19632#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19634msgid "of"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Services/RelationshipService.php:350
19638msgid "parent"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Services/RelationshipService.php:420
19642msgid "partner"
19643msgstr ""
19644
19645#: app/Services/RelationshipService.php:397
19646msgctxt "FEMALE"
19647msgid "partner"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Services/RelationshipService.php:373
19651msgctxt "MALE"
19652msgid "partner"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/SurnameTradition.php:77
19656msgctxt "Surname tradition"
19657msgid "paternal"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Services/RelationshipService.php:528
19661msgctxt "father’s father"
19662msgid "paternal grandfather"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Services/RelationshipService.php:530
19666msgctxt "father’s mother"
19667msgid "paternal grandmother"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Services/RelationshipService.php:532
19671msgctxt "father’s parent"
19672msgid "paternal grandparent"
19673msgstr ""
19674
19675#. I18N: A system where children take their father’s surname
19676#: app/SurnameTradition.php:84
19677msgid "patrilineal"
19678msgstr ""
19679
19680#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19681#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19682msgid "pending"
19683msgstr ""
19684
19685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19686msgid "percentage"
19687msgstr ""
19688
19689#. I18N: Type of location hierarchy
19690#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19691msgid "political"
19692msgstr ""
19693
19694#. I18N: A button label, previous page
19695#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19696#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19697#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19698#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19699#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19700#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19701#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19702#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19703#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19704#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19705#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19706#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19707#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19708msgid "previous"
19709msgstr ""
19710
19711#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19712#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19713msgid "primary evidence"
19714msgstr ""
19715
19716#. I18N: Status of child-parent link
19717#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19718msgid "proven"
19719msgstr ""
19720
19721#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19722#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19723msgid "questionable evidence"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19727#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19728msgid "records"
19729msgstr ""
19730
19731#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19732#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19733#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19734#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19735#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19736msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19737msgid "reject"
19738msgstr ""
19739
19740#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19741#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19742#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19743#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19744#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19745msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19746msgid "reject"
19747msgstr ""
19748
19749#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19750#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19751msgid "rejected"
19752msgstr ""
19753
19754#. I18N: Type of location hierarchy
19755#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19756msgid "religious"
19757msgstr ""
19758
19759#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19760#: app/Elements/NameType.php:63
19761msgid "religious name"
19762msgstr ""
19763
19764#. I18N: A button label.
19765#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19766msgid "replace"
19767msgstr ""
19768
19769#. I18N: A button label.
19770#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19771#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19772#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19773#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19774#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19775msgid "reset"
19776msgstr ""
19777
19778#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19779#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19780msgid "right"
19781msgstr ""
19782
19783#. I18N: A button label.
19784#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19785#: resources/views/admin/components.phtml:164
19786#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19787#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19788#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19790#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19791#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
19793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19794#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19795#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19796#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19797#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19798#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19799#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
19800#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19801#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19802#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19803#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
19804#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19805#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19806#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19807#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19808#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19809#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19810#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19811#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19812#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19813#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19814#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19815#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19816#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19818#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19819#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19820#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19821#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19822#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19823#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19824#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19825#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19826#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19827#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19828#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19829msgid "save"
19830msgstr ""
19831
19832#. I18N: A button label.
19833#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19834#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19835#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19836#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
19837#: resources/views/search-general-page.phtml:101
19838#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19839msgid "search"
19840msgstr ""
19841
19842#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19843#: app/Services/RelationshipService.php:2353
19844#, php-format
19845msgid "second %s"
19846msgstr ""
19847
19848#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19849#: app/Services/RelationshipService.php:2331
19850#, php-format
19851msgctxt "FEMALE"
19852msgid "second %s"
19853msgstr ""
19854
19855#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19856#: app/Services/RelationshipService.php:2308
19857#, php-format
19858msgctxt "MALE"
19859msgid "second %s"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Services/RelationshipService.php:2255
19863msgid "second cousin"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Services/RelationshipService.php:2219
19867msgctxt "FEMALE"
19868msgid "second cousin"
19869msgstr ""
19870
19871#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19872#: app/Services/RelationshipService.php:2168
19873msgctxt "MALE"
19874msgid "second cousin"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Services/RelationshipService.php:1207
19878msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19879msgid "second cousin"
19880msgstr ""
19881
19882#: app/Services/RelationshipService.php:1199
19883msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19884msgid "second cousin"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Services/RelationshipService.php:1203
19888msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19889msgid "second cousin"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Services/RelationshipService.php:1231
19893msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19894msgid "second cousin"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Services/RelationshipService.php:1223
19898msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19899msgid "second cousin"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:1227
19903msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19904msgid "second cousin"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:1219
19908msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19909msgid "second cousin"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:1211
19913msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19914msgid "second cousin"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:1215
19918msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19919msgid "second cousin"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:1243
19923msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19924msgid "second cousin"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:1235
19928msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19929msgid "second cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:1239
19933msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19934msgid "second cousin"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:1267
19938msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19939msgid "second cousin"
19940msgstr ""
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:1259
19943msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19944msgid "second cousin"
19945msgstr ""
19946
19947#: app/Services/RelationshipService.php:1263
19948msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19949msgid "second cousin"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:1255
19953msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19954msgid "second cousin"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Services/RelationshipService.php:1247
19958msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19959msgid "second cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Services/RelationshipService.php:1251
19963msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19964msgid "second cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Services/RelationshipService.php:1279
19968msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19969msgid "second cousin"
19970msgstr ""
19971
19972#: app/Services/RelationshipService.php:1271
19973msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19974msgid "second cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#: app/Services/RelationshipService.php:1275
19978msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19979msgid "second cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Services/RelationshipService.php:1303
19983msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19984msgid "second cousin"
19985msgstr ""
19986
19987#: app/Services/RelationshipService.php:1295
19988msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19989msgid "second cousin"
19990msgstr ""
19991
19992#: app/Services/RelationshipService.php:1299
19993msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19994msgid "second cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Services/RelationshipService.php:1291
19998msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19999msgid "second cousin"
20000msgstr ""
20001
20002#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20003msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20004msgid "second cousin"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20008msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20009msgid "second cousin"
20010msgstr ""
20011
20012#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20013#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20014msgid "secondary evidence"
20015msgstr ""
20016
20017#. I18N: select all (of a list of options)
20018#: resources/views/search-trees.phtml:46
20019msgid "select all"
20020msgstr ""
20021
20022#. I18N: select none (of a list of options)
20023#: resources/views/search-trees.phtml:49
20024msgid "select none"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Services/RelationshipService.php:343
20028msgid "self"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Services/RelationshipService.php:2265
20032msgid "seventh cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#: app/Services/RelationshipService.php:2229
20036msgctxt "FEMALE"
20037msgid "seventh cousin"
20038msgstr ""
20039
20040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20041#: app/Services/RelationshipService.php:2183
20042msgctxt "MALE"
20043msgid "seventh cousin"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20047msgid "shared note"
20048msgstr ""
20049
20050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20057#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20059msgid "show"
20060msgstr ""
20061
20062#. I18N: An option in a list-box
20063#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20064msgid "show changes made in webtrees"
20065msgstr ""
20066
20067#. I18N: An option in a list-box
20068#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20069msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20070msgstr ""
20071
20072#. I18N: button label
20073#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20074#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20075#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20076#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20077#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20078msgid "show more"
20079msgstr ""
20080
20081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20082msgid "show the chart"
20083msgstr ""
20084
20085#: app/Services/RelationshipService.php:490
20086msgid "sibling"
20087msgstr ""
20088
20089#. I18N: A button label.
20090#: resources/views/login-page.phtml:57
20091#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20092msgid "sign in"
20093msgstr "ลงชื่อเข้าใช้"
20094
20095#. I18N: A button label.
20096#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20097msgid "sign out"
20098msgstr "ออกจากระบบ"
20099
20100#: app/Services/RelationshipService.php:469
20101msgid "sister"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Services/RelationshipService.php:500
20105msgctxt "brother’s wife"
20106msgid "sister-in-law"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Services/RelationshipService.php:720
20110msgctxt "brother’s wife’s sister"
20111msgid "sister-in-law"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Services/RelationshipService.php:830
20115msgctxt "husband’s brother’s wife"
20116msgid "sister-in-law"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:554
20120msgctxt "husband’s sister"
20121msgid "sister-in-law"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20125msgctxt "sister’s husband’s sister"
20126msgid "sister-in-law"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Services/RelationshipService.php:632
20130msgctxt "spouse’s sister"
20131msgid "sister-in-law"
20132msgstr ""
20133
20134#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20135msgctxt "wife’s brother’s wife"
20136msgid "sister-in-law"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Services/RelationshipService.php:652
20140msgctxt "wife’s sister"
20141msgid "sister-in-law"
20142msgstr ""
20143
20144#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20145msgid "sixth cousin"
20146msgstr ""
20147
20148#: app/Services/RelationshipService.php:2227
20149msgctxt "FEMALE"
20150msgid "sixth cousin"
20151msgstr ""
20152
20153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20154#: app/Services/RelationshipService.php:2180
20155msgctxt "MALE"
20156msgid "sixth cousin"
20157msgstr ""
20158
20159#: app/Services/RelationshipService.php:423
20160msgid "son"
20161msgstr ""
20162
20163#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20164msgid "son of"
20165msgstr ""
20166
20167#: app/Services/RelationshipService.php:506
20168msgctxt "child’s husband"
20169msgid "son-in-law"
20170msgstr ""
20171
20172#: app/Services/RelationshipService.php:518
20173msgctxt "daughter’s husband"
20174msgid "son-in-law"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Services/RelationshipService.php:758
20178msgctxt "daughter’s husband’s father"
20179msgid "son-in-law’s father"
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Services/RelationshipService.php:760
20183msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20184msgid "son-in-law’s mother"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:762
20188msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20189msgid "son-in-law’s parent"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:510
20193msgctxt "child’s spouse"
20194msgid "son/daughter-in-law"
20195msgstr ""
20196
20197#. I18N: An option in a list-box
20198#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20199#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20200msgid "sort by date"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: A button label.
20204#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20205#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20206#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20207#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20208#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20210#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20211#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20212msgid "sort by date of birth"
20213msgstr ""
20214
20215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20217#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20219msgid "sort by date of death"
20220msgstr ""
20221
20222#. I18N: A button label.
20223#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20225msgid "sort by date of marriage"
20226msgstr ""
20227
20228#. I18N: An option in a list-box
20229#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20230msgid "sort by date, newest first"
20231msgstr ""
20232
20233#. I18N: An option in a list-box
20234#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20235msgid "sort by date, oldest first"
20236msgstr ""
20237
20238#. I18N: An option in a list-box
20239#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20240#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20241#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20242#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20244#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20245#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20246#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20248#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20249#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20250#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20251msgid "sort by name"
20252msgstr ""
20253
20254#: app/Services/RelationshipService.php:411
20255msgid "spouse"
20256msgstr ""
20257
20258#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20259#: app/Services/EmailService.php:213
20260msgid "ssl"
20261msgstr ""
20262
20263#: app/Services/RelationshipService.php:828
20264msgctxt "father’s wife’s son"
20265msgid "step-brother"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:876
20269msgctxt "mother’s husband’s son"
20270msgid "step-brother"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:954
20274msgctxt "parent’s spouse’s son"
20275msgid "step-brother"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:544
20279msgctxt "husband’s child"
20280msgid "step-child"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Services/RelationshipService.php:624
20284msgctxt "spouse’s child"
20285msgid "step-child"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Services/RelationshipService.php:642
20289msgctxt "wife’s child"
20290msgid "step-child"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:546
20294msgctxt "husband’s daughter"
20295msgid "step-daughter"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:626
20299msgctxt "spouse’s daughter"
20300msgid "step-daughter"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Services/RelationshipService.php:644
20304msgctxt "wife’s daughter"
20305msgid "step-daughter"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:566
20309msgctxt "mother’s husband"
20310msgid "step-father"
20311msgstr ""
20312
20313#: app/Services/RelationshipService.php:540
20314msgctxt "father’s wife"
20315msgid "step-mother"
20316msgstr ""
20317
20318#: app/Services/RelationshipService.php:596
20319msgctxt "parent’s spouse"
20320msgid "step-parent"
20321msgstr ""
20322
20323#: app/Services/RelationshipService.php:824
20324msgctxt "father’s wife’s child"
20325msgid "step-sibling"
20326msgstr ""
20327
20328#: app/Services/RelationshipService.php:872
20329msgctxt "mother’s husband’s child"
20330msgid "step-sibling"
20331msgstr ""
20332
20333#: app/Services/RelationshipService.php:950
20334msgctxt "parent’s spouse’s child"
20335msgid "step-sibling"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Services/RelationshipService.php:826
20339msgctxt "father’s wife’s daughter"
20340msgid "step-sister"
20341msgstr ""
20342
20343#: app/Services/RelationshipService.php:874
20344msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20345msgid "step-sister"
20346msgstr ""
20347
20348#: app/Services/RelationshipService.php:952
20349msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20350msgid "step-sister"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Services/RelationshipService.php:556
20354msgctxt "husband’s son"
20355msgid "step-son"
20356msgstr ""
20357
20358#: app/Services/RelationshipService.php:634
20359msgctxt "spouse’s son"
20360msgid "step-son"
20361msgstr ""
20362
20363#: app/Services/RelationshipService.php:654
20364msgctxt "wife’s son"
20365msgid "step-son"
20366msgstr ""
20367
20368#. I18N: Layout option for lists of names
20369#. I18N: An option in a list-box
20370#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20371#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20372#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20373#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20374#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20375msgid "table"
20376msgstr ""
20377
20378#. I18N: Layout option for lists of names
20379#. I18N: An option in a list-box
20380#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20381#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20382msgid "tag cloud"
20383msgstr ""
20384
20385#: app/Services/RelationshipService.php:2271
20386msgid "tenth cousin"
20387msgstr ""
20388
20389#: app/Services/RelationshipService.php:2235
20390msgctxt "FEMALE"
20391msgid "tenth cousin"
20392msgstr ""
20393
20394#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20395#: app/Services/RelationshipService.php:2192
20396msgctxt "MALE"
20397msgid "tenth cousin"
20398msgstr ""
20399
20400#. I18N: [you should check that:] ...
20401#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20402msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20403msgstr ""
20404
20405#. I18N: [you should check that:] ...
20406#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20407msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20408msgstr ""
20409
20410#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20411#: app/Services/RelationshipService.php:247
20412msgid "themself"
20413msgstr ""
20414
20415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20416#: app/Services/RelationshipService.php:2356
20417#, php-format
20418msgid "third %s"
20419msgstr ""
20420
20421#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20422#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20423#, php-format
20424msgctxt "FEMALE"
20425msgid "third %s"
20426msgstr ""
20427
20428#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20429#: app/Services/RelationshipService.php:2311
20430#, php-format
20431msgctxt "MALE"
20432msgid "third %s"
20433msgstr ""
20434
20435#: app/Services/RelationshipService.php:2257
20436msgid "third cousin"
20437msgstr ""
20438
20439#: app/Services/RelationshipService.php:2221
20440msgctxt "FEMALE"
20441msgid "third cousin"
20442msgstr ""
20443
20444#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20445#: app/Services/RelationshipService.php:2171
20446msgctxt "MALE"
20447msgid "third cousin"
20448msgstr ""
20449
20450#: app/Services/RelationshipService.php:2277
20451msgid "thirteenth cousin"
20452msgstr ""
20453
20454#: app/Services/RelationshipService.php:2241
20455msgctxt "FEMALE"
20456msgid "thirteenth cousin"
20457msgstr ""
20458
20459#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20460#: app/Services/RelationshipService.php:2201
20461msgctxt "MALE"
20462msgid "thirteenth cousin"
20463msgstr ""
20464
20465#. I18N: layout option for the fan chart
20466#: app/Module/FanChartModule.php:585
20467msgid "three-quarter circle"
20468msgstr ""
20469
20470#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20471#: app/Services/EmailService.php:215
20472msgid "tls"
20473msgstr ""
20474
20475#. I18N: Gedcom TO dates
20476#: app/Date.php:367
20477#, php-format
20478msgid "to %s"
20479msgstr ""
20480
20481#: app/Services/RelationshipService.php:2275
20482msgid "twelfth cousin"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20486msgctxt "FEMALE"
20487msgid "twelfth cousin"
20488msgstr ""
20489
20490#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20491#: app/Services/RelationshipService.php:2198
20492msgctxt "MALE"
20493msgid "twelfth cousin"
20494msgstr ""
20495
20496#: app/Services/RelationshipService.php:435
20497msgid "twin brother"
20498msgstr ""
20499
20500#: app/Services/RelationshipService.php:477
20501msgid "twin sibling"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Services/RelationshipService.php:456
20505msgid "twin sister"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Services/RelationshipService.php:522
20509msgctxt "father’s brother"
20510msgid "uncle"
20511msgstr ""
20512
20513#: app/Services/RelationshipService.php:820
20514msgctxt "father’s sister’s husband"
20515msgid "uncle"
20516msgstr ""
20517
20518#: app/Services/RelationshipService.php:558
20519msgctxt "mother’s brother"
20520msgid "uncle"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Services/RelationshipService.php:906
20524msgctxt "mother’s sister’s husband"
20525msgid "uncle"
20526msgstr ""
20527
20528#: app/Services/RelationshipService.php:578
20529msgctxt "parent’s brother"
20530msgid "uncle"
20531msgstr ""
20532
20533#: app/Services/RelationshipService.php:948
20534msgctxt "parent’s sister’s husband"
20535msgid "uncle"
20536msgstr ""
20537
20538#: app/Place.php:246
20539msgid "unknown"
20540msgstr ""
20541
20542#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20543msgctxt "unknown family"
20544msgid "unknown"
20545msgstr ""
20546
20547#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485
20548msgid "unlimited"
20549msgstr ""
20550
20551#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20552#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20553msgid "unreliable evidence"
20554msgstr ""
20555
20556#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20557#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20558#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20559msgid "up"
20560msgstr ""
20561
20562#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20563msgid "update"
20564msgstr ""
20565
20566#. I18N: A button label.
20567#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20568msgid "upload"
20569msgstr ""
20570
20571#. I18N: A button label.
20572#: resources/views/branches-page.phtml:53
20573#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20574#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20575#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20576#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20577#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20578#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20579#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20580#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20581#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20582#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20583#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20584#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20585msgid "view"
20586msgstr ""
20587
20588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20591#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20592#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20593msgid "visitors"
20594msgstr ""
20595
20596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20598msgctxt "FEMALE"
20599msgid "was born"
20600msgstr ""
20601
20602#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20604msgctxt "MALE"
20605msgid "was born"
20606msgstr ""
20607
20608#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20609msgid "webtrees"
20610msgstr ""
20611
20612#: app/Services/MessageService.php:125
20613msgid "webtrees message"
20614msgstr ""
20615
20616#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20617msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20618msgstr ""
20619
20620#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20622msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20623msgstr ""
20624
20625#: app/Services/MessageService.php:226
20626msgid "webtrees sends emails with no storage"
20627msgstr ""
20628
20629#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20630msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20631msgstr ""
20632
20633#: app/Services/RelationshipService.php:388
20634msgid "wife"
20635msgstr ""
20636
20637#. I18N: Name of a theme.
20638#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20639msgid "xenea"
20640msgstr ""
20641
20642#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20643msgid "years"
20644msgstr "ปี"
20645
20646#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20647#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20648#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20649#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20650#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20651#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20652#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20653#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20654#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
20661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
20662#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20663#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20664#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20665#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20666#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20667#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20668#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20669#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20670#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20671#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20672#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20673#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20674#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20675#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20682msgid "yes"
20683msgstr ""
20684
20685#. I18N: [you should check that:] ...
20686#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20687msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Services/RelationshipService.php:439
20691msgid "younger brother"
20692msgstr "น้องชาย"
20693
20694#: app/Services/RelationshipService.php:481
20695msgid "younger sibling"
20696msgstr "น้องสาว"
20697
20698#: app/Services/RelationshipService.php:460
20699msgid "younger sister"
20700msgstr "น้องสาว"
20701
20702#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20703#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20704#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20706#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20707#, php-format
20708msgid "±%s year"
20709msgid_plural "±%s years"
20710msgstr[0] ""
20711
20712#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20713#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20714#, php-format
20715msgid "“%s” has been deleted."
20716msgstr ""
20717
20718#. I18N: Description of a “Data fix” module
20719#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20720msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20721msgstr ""
20722
20723#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
20724#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
20725#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
20726msgid "…"
20727msgstr ""
20728
20729#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20730#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
20731#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20732#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20733msgctxt "Unknown given name"
20734msgid "…"
20735msgstr ""
20736
20737#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20738#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
20739#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20740#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20741#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20742msgctxt "Unknown surname"
20743msgid "…"
20744msgstr ""
20745
20746#~ msgid "%s year ago"
20747#~ msgid_plural "%s years ago"
20748#~ msgstr[0] "%s ปีที่แล้ว"
20749
20750#~ msgid "Married surname"
20751#~ msgstr "นามสกุลแต่งงาน"
20752