xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision f15544dc2c2fc10bc387ec571bf4b5c2efe7c539)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88msgstr[1] ""
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630
127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:616
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:261
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:97
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:19
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
230#, php-format
231msgid "%s does not exist."
232msgstr ""
233
234#: resources/views/calendar-list.phtml:23
235#, php-format
236msgid "%s family"
237msgid_plural "%s families"
238msgstr[0] ""
239msgstr[1] ""
240
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
243#, php-format
244msgid "%s family has been updated."
245msgid_plural "%s families have been updated."
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/admin/locations.phtml:109
250#, php-format
251msgid "%s family tree"
252msgid_plural "%s family trees"
253msgstr[0] ""
254msgstr[1] ""
255
256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
258#, php-format
259msgid "%s grandchild"
260msgid_plural "%s grandchildren"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
266#: resources/views/calendar-list.phtml:18
267#, php-format
268msgid "%s individual"
269msgid_plural "%s individuals"
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
276#, php-format
277msgid "%s individual has been updated."
278msgid_plural "%s individuals have been updated."
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
283#, php-format
284msgid "%s message"
285msgid_plural "%s messages"
286msgstr[0] ""
287msgstr[1] ""
288
289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
293#, php-format
294msgid "%s month"
295msgid_plural "%s months"
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
300#, php-format
301msgid "%s note has been updated."
302msgid_plural "%s notes have been updated."
303msgstr[0] ""
304msgstr[1] ""
305
306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
308#, php-format
309msgid "%s occurs too many times."
310msgstr ""
311
312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
313#: app/Services/RelationshipService.php:2151
314#, php-format
315msgid "%s once removed ascending"
316msgstr ""
317
318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
319#: app/Services/RelationshipService.php:2156
320#, php-format
321msgid "%s once removed descending"
322msgstr ""
323
324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
325#, php-format
326msgid "%s repository has been updated."
327msgid_plural "%s repositories have been updated."
328msgstr[0] ""
329msgstr[1] ""
330
331#. I18N: %s is a person's name
332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
334#, php-format
335msgid "%s sent you the following message."
336msgstr ""
337
338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
339#, php-format
340msgid "%s signed-in user"
341msgid_plural "%s signed-in users"
342msgstr[0] ""
343msgstr[1] ""
344
345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
346#, php-format
347msgid "%s source has been updated."
348msgid_plural "%s sources have been updated."
349msgstr[0] ""
350msgstr[1] ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Services/RelationshipService.php:2169
354#, php-format
355msgid "%s three times removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Services/RelationshipService.php:2174
360#, php-format
361msgid "%s three times removed descending"
362msgstr ""
363
364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
365#: app/Services/RelationshipService.php:2160
366#, php-format
367msgid "%s twice removed ascending"
368msgstr ""
369
370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
371#: app/Services/RelationshipService.php:2165
372#, php-format
373msgid "%s twice removed descending"
374msgstr ""
375
376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
377#, php-format
378msgid "%s week"
379msgid_plural "%s weeks"
380msgstr[0] ""
381msgstr[1] ""
382
383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
389#, php-format
390msgid "%s year"
391msgid_plural "%s years"
392msgstr[0] ""
393msgstr[1] ""
394
395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
397#, php-format
398msgid "%s year anniversary"
399msgstr ""
400
401#: app/Services/RelationshipService.php:2354
402#, php-format
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#: app/Services/RelationshipService.php:2318
407#, php-format
408msgctxt "FEMALE"
409msgid "%s × cousin"
410msgstr ""
411
412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
413#: app/Services/RelationshipService.php:2281
414#, php-format
415msgctxt "MALE"
416msgid "%s × cousin"
417msgstr ""
418
419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
420#: app/Date/JulianDate.php:98
421#, php-format
422msgid "%s&nbsp;BCE"
423msgstr ""
424
425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
427#, php-format
428msgid "%s&nbsp;CE"
429msgstr ""
430
431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
433#, php-format
434msgid "%s+"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
438#, php-format
439msgid "%s, her ancestors and their families"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
443#, php-format
444msgid "%s, her parents and siblings"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
448#, php-format
449msgid "%s, her spouses and children"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
453#, php-format
454msgid "%s, her spouses and descendants"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
458#, php-format
459msgid "%s, his ancestors and their families"
460msgstr ""
461
462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
463#, php-format
464msgid "%s, his parents and siblings"
465msgstr ""
466
467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
468#, php-format
469msgid "%s, his spouses and children"
470msgstr ""
471
472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
473#, php-format
474msgid "%s, his spouses and descendants"
475msgstr ""
476
477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
480msgid "&lt;select&gt;"
481msgstr ""
482
483#: resources/views/fact-date.phtml:120
484#, php-format
485msgid "(%s after death)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: The current age of a living individual
489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
490#, php-format
491msgid "(age %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
497#: resources/views/fact-date.phtml:102
498#, php-format
499msgid "(aged %s)"
500msgstr ""
501
502#. I18N: The age of an individual at a given date
503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
505#: resources/views/fact-date.phtml:98
506#, php-format
507msgctxt "Female"
508msgid "(aged %s)"
509msgstr ""
510
511#. I18N: The age of an individual at a given date
512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
514#: resources/views/fact-date.phtml:94
515#, php-format
516msgctxt "Male"
517msgid "(aged %s)"
518msgstr ""
519
520#. I18N: %s is a number
521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
522#, php-format
523msgid "(filtered from %s total entries)"
524msgstr ""
525
526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
528msgid "(includes media files)"
529msgstr ""
530
531#: resources/views/fact-date.phtml:116
532msgid "(on the date of death)"
533msgstr ""
534
535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
536#: app/I18N.php:334
537msgid ", "
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "10th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "11th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "12th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "13th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "14th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "15th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "16th"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "17th"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "18th"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "19th"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "1st"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "20th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "21st"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "2nd"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "3rd"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "4th"
618msgstr ""
619
620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
621msgctxt "CENTURY"
622msgid "5th"
623msgstr ""
624
625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
626msgctxt "CENTURY"
627msgid "6th"
628msgstr ""
629
630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
631msgctxt "CENTURY"
632msgid "7th"
633msgstr ""
634
635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
636msgctxt "CENTURY"
637msgid "8th"
638msgstr ""
639
640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
641msgctxt "CENTURY"
642msgid "9th"
643msgstr ""
644
645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
647msgid "<default theme>"
648msgstr ""
649
650#: resources/views/register-page.phtml:26
651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
652msgstr ""
653
654#. I18N: URL = web address
655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
656msgid "A URL"
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
661msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
677msgstr ""
678
679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
681msgid "A chart of an individual’s ancestors."
682msgstr ""
683
684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
686msgid "A chart of an individual’s descendants."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
691msgid "A chart of individuals’ lifespans."
692msgstr ""
693
694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of a “Data fix” module
699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
704#: app/Module/FanChartModule.php:149
705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
706msgstr ""
707
708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
713msgid "A file on the server"
714msgstr ""
715
716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
721msgid "A file on your computer"
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “My page” module
725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
726msgid "A greeting message and useful links for a user."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Home page” module
730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
731msgid "A greeting message for site visitors."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Contact information” module
735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
736msgid "A link to the site contacts."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “webtrees” module
740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
741msgid "A link to the webtrees home page."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Branches” module
745#: app/Module/BranchesListModule.php:112
746msgid "A list of branches of a family."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Pending changes” module
750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Families” module
755#: app/Module/FamilyListModule.php:54
756msgid "A list of families."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “FAQ” module
760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
761msgid "A list of frequently asked questions and answers."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Individuals” module
765#: app/Module/IndividualListModule.php:105
766msgid "A list of individuals."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Locations” module
770#: app/Module/LocationListModule.php:78
771msgid "A list of locations."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Media objects” module
775#: app/Module/MediaListModule.php:98
776msgid "A list of media objects."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Recent changes” module
780#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
781msgid "A list of records that have been updated recently."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Repositories” module
785#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
786msgid "A list of repositories."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Shared notes” module
790#: app/Module/NoteListModule.php:75
791msgid "A list of shared notes."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Sources” module
795#: app/Module/SourceListModule.php:77
796msgid "A list of sources."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Submitters” module
800#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
801msgid "A list of submitters."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of “Research tasks” module
805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
810#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “On this day” module
815#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
816msgid "A list of the anniversaries that occur today."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
822msgstr ""
823
824#. I18N: Description of the “Top given names” module
825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
826msgid "A list of the most popular given names."
827msgstr ""
828
829#. I18N: Description of the “Top surnames” module
830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
831msgid "A list of the most popular surnames."
832msgstr ""
833
834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
837msgstr ""
838
839#. I18N: Description of the “Who is online” module
840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
841msgid "A list of users and visitors who are currently online."
842msgstr ""
843
844#: resources/views/help/media-object.phtml:8
845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
846msgstr ""
847
848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
851#, php-format
852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
853msgstr ""
854
855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
861msgid "A new version of webtrees is available."
862msgstr ""
863
864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
865#, php-format
866msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Journal” module
870#: app/Module/UserJournalModule.php:66
871msgid "A private area to record notes or keep a journal."
872msgstr ""
873
874#. I18N: %s is a server name/URL
875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
877#, php-format
878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Pedigree” module
882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Ancestors” module
888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Descendants” module
894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Individual” module
900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
902msgid "A report of an individual’s details."
903msgstr ""
904
905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
906msgid "A report of facts which are supported by a given source."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Family” module
910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
912msgid "A report of family members and their details."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Deaths” module
916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Occupations” module
921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who had a given occupation."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Births” module
927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
934msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Marriages” module
938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Changes” module
944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
946msgid "A report of recent and pending changes."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Related families”
950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
952msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Related individuals” module
956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Source” module
962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
963msgid "A report of the information provided by a source."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Missing data”
967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
975msgid "A report of vital records for a given date or place."
976msgstr ""
977
978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Family navigator” module
983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Extra information” module
988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Descendants” module
993#: app/Module/DescendancyModule.php:71
994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Families” module
998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
999msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Media” module
1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “Notes” module
1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1015msgstr ""
1016
1017#. I18N: Description of the “Sources” module
1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1020msgstr ""
1021
1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1024msgid "A timeline displaying individual events."
1025msgstr ""
1026
1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1029msgstr ""
1030
1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1047msgctxt "paper size"
1048msgid "A3"
1049msgstr ""
1050
1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1067msgctxt "paper size"
1068msgid "A4"
1069msgstr ""
1070
1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1076msgid "API key"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: Location of an LDS church temple
1080#: app/Elements/TempleCode.php:53
1081msgid "Aba, Nigeria"
1082msgstr ""
1083
1084#: app/Date/JalaliDate.php:280
1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:153
1091msgctxt "GENITIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1096#: app/Date/JalaliDate.php:243
1097msgctxt "INSTRUMENTAL"
1098msgid "Aban"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1102#: app/Date/JalaliDate.php:198
1103msgctxt "LOCATIVE"
1104msgid "Aban"
1105msgstr ""
1106
1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1108#: app/Date/JalaliDate.php:108
1109msgctxt "NOMINATIVE"
1110msgid "Aban"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: A configuration setting
1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1117msgid "Abbreviate place names"
1118msgstr ""
1119
1120#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538
1121#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1123msgid "Abbreviation"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1128msgid "Accept"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1132msgid "Accept all changes"
1133msgstr ""
1134
1135#: resources/views/admin/components.phtml:41
1136#: resources/views/admin/components.phtml:104
1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1138msgid "Access level"
1139msgstr ""
1140
1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1142msgid "Access to family trees"
1143msgstr ""
1144
1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1146msgid "Account approval and email verification"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: Location of an LDS church temple
1150#: app/Elements/TempleCode.php:54
1151msgid "Accra, Ghana"
1152msgstr ""
1153
1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1155msgid "Action"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:205
1160msgctxt "GENITIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:309
1166msgctxt "INSTRUMENTAL"
1167msgid "Adar"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:257
1172msgctxt "LOCATIVE"
1173msgid "Adar"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:153
1178msgctxt "NOMINATIVE"
1179msgid "Adar"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:203
1184msgctxt "GENITIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:307
1190msgctxt "INSTRUMENTAL"
1191msgid "Adar I"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:255
1196msgctxt "LOCATIVE"
1197msgid "Adar I"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:151
1202msgctxt "NOMINATIVE"
1203msgid "Adar I"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:223
1208msgctxt "GENITIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#. I18N: a month in the Jewish calendar
1213#: app/Date/JewishDate.php:327
1214msgctxt "INSTRUMENTAL"
1215msgid "Adar II"
1216msgstr ""
1217
1218#. I18N: a month in the Jewish calendar
1219#: app/Date/JewishDate.php:275
1220msgctxt "LOCATIVE"
1221msgid "Adar II"
1222msgstr ""
1223
1224#. I18N: a month in the Jewish calendar
1225#: app/Date/JewishDate.php:171
1226msgctxt "NOMINATIVE"
1227msgid "Adar II"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1232msgid "Add"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1243#, php-format
1244msgid "Add %s to the clippings cart"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1248msgid "Add a brother"
1249msgstr ""
1250
1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1254msgid "Add a child"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1259msgid "Add a child to create a one-parent family"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1263#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1265msgid "Add a daughter"
1266msgstr ""
1267
1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1271msgid "Add a fact"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1278msgid "Add a father"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1283msgid "Add a favorite"
1284msgstr ""
1285
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1292msgid "Add a husband"
1293msgstr ""
1294
1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1297msgid "Add a husband using an existing individual"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1301msgid "Add a journal entry"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1307msgid "Add a media file"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1313msgid "Add a media object"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1320msgid "Add a mother"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1324msgid "Add a name"
1325msgstr ""
1326
1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1328msgid "Add a news article"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1332msgid "Add a note"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1336msgid "Add a sibling"
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1340msgid "Add a sister"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1344#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1346msgid "Add a son"
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1350msgid "Add a source citation"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1354msgid "Add a spouse"
1355msgstr ""
1356
1357#: app/Module/StoriesModule.php:292
1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1360msgid "Add a story"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1365msgid "Add a user"
1366msgstr ""
1367
1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1374msgid "Add a wife"
1375msgstr ""
1376
1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1379msgid "Add a wife using an existing individual"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1385msgid "Add an FAQ"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1389msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1393msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1397msgid "Add from clipboard"
1398msgstr ""
1399
1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1401msgid "Add historic events to an individual’s page."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1405msgid "Add individuals"
1406msgstr ""
1407
1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1409msgid "Add marriage details"
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: Name of a module
1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1414msgid "Add missing death records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1418msgid "Add more blocks from the following list."
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1422msgid "Add more fields"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: Description of the “Stories” module
1426#: app/Module/StoriesModule.php:75
1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1428msgstr ""
1429
1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1431msgid "Add new, and update existing records"
1432msgstr ""
1433
1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1440msgid "Add styling and scripts to every page."
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: A configuration setting
1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1445msgid "Add to TITLE header tag"
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1450msgid "Add to the clippings cart"
1451msgstr ""
1452
1453#. I18N: A configuration setting
1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1455msgid "Add unique identifiers"
1456msgstr ""
1457
1458#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1459msgid "Add unlinked records"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Description of the “HTML” module
1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1464msgid "Add your own text and graphics."
1465msgstr ""
1466
1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1468msgid "Add/edit a journal/news entry"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480
1472#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490
1473#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512
1474#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524
1475msgid "Additional information"
1476msgstr ""
1477
1478#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
1479#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705
1480#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1481#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1482#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1483msgid "Address"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790
1487#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706
1488msgid "Address line 1"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791
1492#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707
1493msgid "Address line 2"
1494msgstr ""
1495
1496#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792
1497#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357
1498msgid "Address line 3"
1499msgstr ""
1500
1501#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1502msgid "Addresses"
1503msgstr ""
1504
1505#. I18N: Location of an LDS church temple
1506#: app/Elements/TempleCode.php:55
1507msgid "Adelaide, Australia"
1508msgstr ""
1509
1510#: app/Gedcom.php:1394
1511msgid "Administrative ID"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1516msgid "Administrator"
1517msgstr ""
1518
1519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1520msgid "Administrator account"
1521msgstr ""
1522
1523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1524msgid "Administrator comments on user"
1525msgstr ""
1526
1527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1528msgid "Administrators"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1532msgctxt "Female pedigree"
1533msgid "Adopted"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1537msgctxt "Male pedigree"
1538msgid "Adopted"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1542msgctxt "Pedigree"
1543msgid "Adopted"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1547msgid "Adopted by both parents"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069
1551msgid "Adopted by father"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070
1555msgid "Adopted by mother"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702
1559msgid "Adopted name"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
1563msgid "Adoption"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1567msgid "Adoption of a brother"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1571msgid "Adoption of a child"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1575msgid "Adoption of a daughter"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1581msgid "Adoption of a grandchild"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1585msgid "Adoption of a granddaughter"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1589msgctxt "daughter’s daughter"
1590msgid "Adoption of a granddaughter"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1594msgctxt "son’s daughter"
1595msgid "Adoption of a granddaughter"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1599msgid "Adoption of a grandson"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1603msgctxt "daughter’s son"
1604msgid "Adoption of a grandson"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1608msgctxt "son’s son"
1609msgid "Adoption of a grandson"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1613msgid "Adoption of a half-brother"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1617msgid "Adoption of a half-sibling"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1621msgid "Adoption of a half-sister"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1625msgid "Adoption of a sibling"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1629msgid "Adoption of a sister"
1630msgstr ""
1631
1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1633msgid "Adoption of a son"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Gedcom.php:576
1637msgid "Adoptive parents"
1638msgstr ""
1639
1640#: app/Gedcom.php:620
1641msgid "Adult christening"
1642msgstr ""
1643
1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1646msgid "Advanced search"
1647msgstr ""
1648
1649#. I18N: Name of a country or state
1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1651msgid "Afghanistan"
1652msgstr ""
1653
1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1655msgid "Africa"
1656msgstr ""
1657
1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1660msgstr ""
1661
1662#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1664#: resources/views/fact-date.phtml:137
1665#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154
1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
1671#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1672msgid "Age"
1673msgstr ""
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1676msgid "Age at birth of child"
1677msgstr ""
1678
1679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1680msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1681msgstr ""
1682
1683#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1684msgid "Age between husband and wife"
1685msgstr ""
1686
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1688msgid "Age between siblings"
1689msgstr ""
1690
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1692msgid "Age between wife and husband"
1693msgstr ""
1694
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1696msgid "Age difference"
1697msgstr ""
1698
1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1701msgid "Age in year of first marriage"
1702msgstr ""
1703
1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1709msgid "Age in year of marriage"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1715msgid "Age interval"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: A configuration setting
1719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1720msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1721msgstr ""
1722
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489
1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
1725msgid "Age related to death year"
1726msgstr ""
1727
1728#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353
1729msgid "Agency"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1734msgid "Aland Islands"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a country or state
1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1739msgid "Albania"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Name of a module
1743#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42
1744msgid "Album"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Location of an LDS church temple
1748#: app/Elements/TempleCode.php:57
1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: Name of a country or state
1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1754msgid "Algeria"
1755msgstr ""
1756
1757#: app/Gedcom.php:580
1758msgid "Alias"
1759msgstr ""
1760
1761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1762msgid "Alive"
1763msgstr ""
1764
1765#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1771#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1772#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1773#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1788msgid "All"
1789msgstr "அனைத்தும்"
1790
1791#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1793msgid "All facts and events"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1797msgid "All fields must be completed."
1798msgstr ""
1799
1800#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1801#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1802msgid "All individuals"
1803msgstr ""
1804
1805#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1806#: resources/views/admin/components.phtml:28
1807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1808msgid "All modules"
1809msgstr ""
1810
1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1813msgid "All records"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1824msgstr ""
1825
1826#. I18N: A configuration setting
1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1828msgid "Allow visitors to request a new user account"
1829msgstr ""
1830
1831#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189
1832#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704
1833msgid "Also known as"
1834msgstr ""
1835
1836#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499
1837msgid "Alternative place name"
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: Name of a country or state
1841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1842msgid "American Samoa"
1843msgstr ""
1844
1845#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1846#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1847msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1848msgstr ""
1849
1850#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1851msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Description of the “Album” module
1855#: app/Module/AlbumModule.php:53
1856msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Charts” module
1860#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1861msgid "An alternative way to display charts."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1865#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1866msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1867msgstr ""
1868
1869#. I18N: Description of the “Theme change” module
1870#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1871msgid "An alternative way to select a new theme."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “Sign in” module
1875#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1876msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1877msgstr ""
1878
1879#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1880#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1881msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1882msgstr ""
1883
1884#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1885msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1886msgstr ""
1887
1888#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1889#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1890msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1891msgstr ""
1892
1893#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1894#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1895msgid "An unexpected database error occurred."
1896msgstr ""
1897
1898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1899msgid "An upgrade is available."
1900msgstr ""
1901
1902#. I18N: Name of a module/report
1903#. I18N: Name of a module/chart
1904#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1905#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1907msgid "Ancestors"
1908msgstr ""
1909
1910#: app/Gedcom.php:581
1911msgid "Ancestors interest"
1912msgstr ""
1913
1914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1915msgid "Ancestors of "
1916msgstr ""
1917
1918#. I18N: %s is an individual’s name
1919#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1920#, php-format
1921msgid "Ancestors of %s"
1922msgstr ""
1923
1924#: app/Gedcom.php:579
1925msgid "Ancestral file number"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: GEDCOM tag _APID
1929#: app/Gedcom.php:1013
1930msgid "Ancestry PID"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: GEDCOM tag _APID
1934#: app/Gedcom.php:1187
1935msgid "Ancestry.com source identifier"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Location of an LDS church temple
1939#: app/Elements/TempleCode.php:58
1940msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1941msgstr ""
1942
1943#. I18N: Name of a country or state
1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1945msgid "Andorra"
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: Name of a country or state
1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1950msgid "Angola"
1951msgstr ""
1952
1953#. I18N: Name of a country or state
1954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1955msgid "Anguilla"
1956msgstr ""
1957
1958#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1959#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
1962#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1964msgid "Anniversary"
1965msgstr ""
1966
1967#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1968msgid "Anniversary calendar"
1969msgstr ""
1970
1971#: app/Gedcom.php:445
1972msgid "Annulment"
1973msgstr ""
1974
1975#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1976msgid "Answer"
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: Name of a country or state
1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1981msgid "Antarctica"
1982msgstr ""
1983
1984#. I18N: Name of a country or state
1985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1986msgid "Antigua and Barbuda"
1987msgstr ""
1988
1989#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1990msgid "Anyone with a user account can access this website."
1991msgstr ""
1992
1993#. I18N: Location of an LDS church temple
1994#: app/Elements/TempleCode.php:59
1995msgid "Apia, Samoa"
1996msgstr ""
1997
1998#: app/Gedcom.php:511
1999msgid "Application ID"
2000msgstr ""
2001
2002#: app/Gedcom.php:528
2003msgid "Application name"
2004msgstr ""
2005
2006#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2007msgid "Apply privacy settings"
2008msgstr ""
2009
2010#. I18N: Label for checkbox
2011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
2012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2013msgid "Apply these preferences to all family trees"
2014msgstr ""
2015
2016#. I18N: Label for checkbox
2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2019msgid "Apply these preferences to new family trees"
2020msgstr ""
2021
2022#: resources/views/admin/users.phtml:35
2023msgid "Approved"
2024msgstr ""
2025
2026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2027msgid "Approved by administrator"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2031msgctxt "Abbreviation for April"
2032msgid "Apr"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2036msgctxt "GENITIVE"
2037msgid "April"
2038msgstr ""
2039
2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2041msgctxt "INSTRUMENTAL"
2042msgid "April"
2043msgstr ""
2044
2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2046msgctxt "LOCATIVE"
2047msgid "April"
2048msgstr ""
2049
2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2052#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2053msgctxt "NOMINATIVE"
2054msgid "April"
2055msgstr ""
2056
2057#. I18N: The name of a colour-scheme
2058#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2059msgid "Aqua Marine"
2060msgstr ""
2061
2062#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2063#, php-format
2064msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2065msgstr ""
2066
2067#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2068#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2069msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2070msgstr ""
2071
2072#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2074msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2075msgstr ""
2076
2077#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2078#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2079#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2080#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2081#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2082#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2083#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2084#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2085#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2086#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2087#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2088#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2089#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2090#, php-format
2091msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2095msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2096msgstr ""
2097
2098#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2099msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2100msgstr ""
2101
2102#. I18N: Name of a country or state
2103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2104msgid "Argentina"
2105msgstr ""
2106
2107#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2111#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2114#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2120#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2121#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2123msgctxt "font name"
2124msgid "Arial"
2125msgstr ""
2126
2127#. I18N: Name of a country or state
2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2129msgid "Armenia"
2130msgstr ""
2131
2132#. I18N: Name of a country or state
2133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2134msgid "Aruba"
2135msgstr ""
2136
2137#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2138msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2139msgstr ""
2140
2141#. I18N: The name of a colour-scheme
2142#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2143msgid "Ash"
2144msgstr ""
2145
2146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2147msgid "Asia"
2148msgstr ""
2149
2150#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911
2151#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248
2152#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514
2153#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832
2154#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2155#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2156msgid "Associate"
2157msgstr ""
2158
2159#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2160msgid "Associate events with this source"
2161msgstr ""
2162
2163#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2164msgid "Associated events"
2165msgstr ""
2166
2167#. I18N: Location of an LDS church temple
2168#: app/Elements/TempleCode.php:61
2169msgid "Asuncion, Paraguay"
2170msgstr ""
2171
2172#. I18N: Name of a country or state
2173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2174msgid "At sea"
2175msgstr ""
2176
2177#. I18N: Location of an LDS church temple
2178#: app/Elements/TempleCode.php:62
2179msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2183msgid "Attendant"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2187msgctxt "FEMALE"
2188msgid "Attendant"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2192msgctxt "MALE"
2193msgid "Attendant"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2197msgid "Attending"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2201msgctxt "FEMALE"
2202msgid "Attending"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2206msgctxt "MALE"
2207msgid "Attending"
2208msgstr ""
2209
2210#. I18N: Type of media object
2211#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659
2212msgid "Audio"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2216msgctxt "Abbreviation for August"
2217msgid "Aug"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2221msgctxt "GENITIVE"
2222msgid "August"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2226msgctxt "INSTRUMENTAL"
2227msgid "August"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2231msgctxt "LOCATIVE"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2236#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2237#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2238msgctxt "NOMINATIVE"
2239msgid "August"
2240msgstr ""
2241
2242#. I18N: Name of a country or state
2243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2244msgid "Australia"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: Name of a country or state
2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2249msgid "Austria"
2250msgstr ""
2251
2252#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2253#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2254msgid "Author"
2255msgstr ""
2256
2257#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742
2258#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746
2259#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845
2260#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851
2261#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855
2262msgid "Author of last change"
2263msgstr ""
2264
2265#. I18N: Automatic suggestions when you type
2266#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2268msgid "Autocomplete"
2269msgstr ""
2270
2271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2272msgid "Automatically accept changes made by this user"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: A configuration setting
2276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2277msgid "Automatically expand notes"
2278msgstr ""
2279
2280#. I18N: A configuration setting
2281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2282msgid "Automatically expand sources"
2283msgstr ""
2284
2285#. I18N: a month in the Jewish calendar
2286#: app/Date/JewishDate.php:215
2287msgctxt "GENITIVE"
2288msgid "Av"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: a month in the Jewish calendar
2292#: app/Date/JewishDate.php:319
2293msgctxt "INSTRUMENTAL"
2294msgid "Av"
2295msgstr ""
2296
2297#. I18N: a month in the Jewish calendar
2298#: app/Date/JewishDate.php:267
2299msgctxt "LOCATIVE"
2300msgid "Av"
2301msgstr ""
2302
2303#. I18N: a month in the Jewish calendar
2304#: app/Date/JewishDate.php:163
2305msgctxt "NOMINATIVE"
2306msgid "Av"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2311#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
2313msgid "Average age"
2314msgstr ""
2315
2316#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2317#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2320#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2321#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2322#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2323msgid "Average age at death"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2327msgid "Average age at marriage"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2331msgid "Average age in century of marriage"
2332msgstr ""
2333
2334#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2335msgid "Average age related to death century"
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2339msgid "Average number"
2340msgstr ""
2341
2342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2345#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2346#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2347msgid "Average number of children per family"
2348msgstr ""
2349
2350#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2351#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2353msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2354msgstr ""
2355
2356#: app/Date/JalaliDate.php:281
2357msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2358msgid "Azar"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2362#: app/Date/JalaliDate.php:155
2363msgctxt "GENITIVE"
2364msgid "Azar"
2365msgstr ""
2366
2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2368#: app/Date/JalaliDate.php:245
2369msgctxt "INSTRUMENTAL"
2370msgid "Azar"
2371msgstr ""
2372
2373#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2374#: app/Date/JalaliDate.php:200
2375msgctxt "LOCATIVE"
2376msgid "Azar"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2380#: app/Date/JalaliDate.php:110
2381msgctxt "NOMINATIVE"
2382msgid "Azar"
2383msgstr ""
2384
2385#. I18N: Name of a country or state
2386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2387msgid "Azerbaijan"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: Name of a country or state
2391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2392msgid "Azores"
2393msgstr ""
2394
2395#: app/Date/JalaliDate.php:283
2396msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2397msgid "Bah"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: Name of a country or state
2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2402msgid "Bahamas"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2406#: app/Date/JalaliDate.php:159
2407msgctxt "GENITIVE"
2408msgid "Bahman"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2412#: app/Date/JalaliDate.php:249
2413msgctxt "INSTRUMENTAL"
2414msgid "Bahman"
2415msgstr ""
2416
2417#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2418#: app/Date/JalaliDate.php:204
2419msgctxt "LOCATIVE"
2420msgid "Bahman"
2421msgstr ""
2422
2423#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2424#: app/Date/JalaliDate.php:114
2425msgctxt "NOMINATIVE"
2426msgid "Bahman"
2427msgstr ""
2428
2429#. I18N: Name of a country or state
2430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2431msgid "Bahrain"
2432msgstr ""
2433
2434#. I18N: Name of a country or state
2435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2436msgid "Bangladesh"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187
2440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2441msgid "Baptism"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2445msgid "Baptism of a brother"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2449msgid "Baptism of a child"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2453msgid "Baptism of a daughter"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2459#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2461msgid "Baptism of a grandchild"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2465msgid "Baptism of a granddaughter"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2469msgctxt "daughter’s daughter"
2470msgid "Baptism of a granddaughter"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2474msgctxt "son’s daughter"
2475msgid "Baptism of a granddaughter"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2479msgid "Baptism of a grandson"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2483msgctxt "daughter’s son"
2484msgid "Baptism of a grandson"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2488msgctxt "son’s son"
2489msgid "Baptism of a grandson"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2493msgid "Baptism of a half-brother"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2497msgid "Baptism of a half-sibling"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2501msgid "Baptism of a half-sister"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2505msgid "Baptism of a sibling"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2509msgid "Baptism of a sister"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2513msgid "Baptism of a son"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2517msgid "Bar mitzvah"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: Name of a country or state
2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2522msgid "Barbados"
2523msgstr ""
2524
2525#: app/Gedcom.php:1269
2526msgid "Base GEDCOM tag"
2527msgstr ""
2528
2529#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2530msgid "Bat mitzvah"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Location of an LDS church temple
2534#: app/Elements/TempleCode.php:73
2535msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2536msgstr ""
2537
2538#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2539msgid "Begins with"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Name of a country or state
2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2544msgid "Belarus"
2545msgstr ""
2546
2547#. I18N: The name of a colour-scheme
2548#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2549msgid "Belgian Chocolate"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2554msgid "Belgium"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2559msgid "Belize"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Name of a country or state
2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2564msgid "Benin"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Name of a country or state
2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2569msgid "Bermuda"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: Location of an LDS church temple
2573#: app/Elements/TempleCode.php:191
2574msgid "Bern, Switzerland"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2578msgid "Best man"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: Name of a country or state
2582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2583msgid "Bhutan"
2584msgstr ""
2585
2586#: app/Gedcom.php:1792
2587msgid "Bibliography"
2588msgstr ""
2589
2590#. I18N: Location of an LDS church temple
2591#: app/Elements/TempleCode.php:64
2592msgid "Billings, Montana, United States"
2593msgstr ""
2594
2595#: app/Gedcom.php:765
2596msgid "Binary data object"
2597msgstr ""
2598
2599#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2600msgid "Bing™ maps"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2604msgid "Bing™ webmaster tools"
2605msgstr ""
2606
2607#. I18N: Location of an LDS church temple
2608#: app/Elements/TempleCode.php:65
2609msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2610msgstr ""
2611
2612#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2613#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2737msgid "Birth"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2741msgctxt "Female pedigree"
2742msgid "Birth"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2746msgctxt "Male pedigree"
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2751msgctxt "Pedigree"
2752msgid "Birth"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2756msgid "Birth by country"
2757msgstr ""
2758
2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2761msgid "Birth date range end"
2762msgstr ""
2763
2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2766msgid "Birth date range start"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Gedcom.php:1050
2770msgid "Birth name"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2774msgid "Birth of a brother"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2779msgid "Birth of a child"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2783msgid "Birth of a daughter"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2790msgid "Birth of a grandchild"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2794msgid "Birth of a granddaughter"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2798msgctxt "daughter’s daughter"
2799msgid "Birth of a granddaughter"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2803msgctxt "son’s daughter"
2804msgid "Birth of a granddaughter"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2808msgid "Birth of a grandson"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2812msgctxt "daughter’s son"
2813msgid "Birth of a grandson"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2817msgctxt "son’s son"
2818msgid "Birth of a grandson"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2822msgid "Birth of a half-brother"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2826msgid "Birth of a half-sibling"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2830msgid "Birth of a half-sister"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2835msgid "Birth of a sibling"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2839msgid "Birth of a sister"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2843msgid "Birth of a son"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Gedcom.php:601
2847msgid "Birth parents"
2848msgstr ""
2849
2850#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2851msgid "Birth places"
2852msgstr ""
2853
2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2855msgid "Birthplace contains"
2856msgstr ""
2857
2858#. I18N: Name of a module/report
2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2863msgid "Births"
2864msgstr ""
2865
2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2867#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2868msgid "Births by century"
2869msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/Elements/TempleCode.php:66
2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Gedcom.php:603
2877msgid "Blessing"
2878msgstr ""
2879
2880#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2881msgid "Block"
2882msgstr ""
2883
2884#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2886#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2887#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2888msgid "Blocks"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: The name of a colour-scheme
2892#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2893msgid "Blue Lagoon"
2894msgstr ""
2895
2896#. I18N: The name of a colour-scheme
2897#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2898msgid "Blue Marine"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: Location of an LDS church temple
2902#: app/Elements/TempleCode.php:67
2903msgid "Bogota, Colombia"
2904msgstr ""
2905
2906#. I18N: Location of an LDS church temple
2907#: app/Elements/TempleCode.php:68
2908msgid "Boise, Idaho, United States"
2909msgstr ""
2910
2911#. I18N: Name of a country or state
2912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2913msgid "Bolivia"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Type of media object
2917#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2918msgid "Book"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2922#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2923#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2924msgid "Born in the covenant"
2925msgstr ""
2926
2927#. I18N: Name of a country or state
2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2929msgid "Bosnia and Herzegovina"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: Location of an LDS church temple
2933#: app/Elements/TempleCode.php:69
2934msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2935msgstr ""
2936
2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2938msgid "Both alive"
2939msgstr ""
2940
2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2942msgid "Both dead"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2947msgid "Botswana"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/Elements/TempleCode.php:70
2952msgid "Bountiful, Utah, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Name of a country or state
2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2957msgid "Bouvet Island"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Name of a module/list
2961#. I18N: Branches of a family tree
2962#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2963msgid "Branches"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: %s is a surname
2967#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2968#, php-format
2969msgid "Branches of the %s family"
2970msgstr ""
2971
2972#. I18N: Name of a country or state
2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2974msgid "Brazil"
2975msgstr ""
2976
2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2978msgid "Bridesmaid"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: Location of an LDS church temple
2982#: app/Elements/TempleCode.php:71
2983msgid "Brigham City, Utah, United States"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: Location of an LDS church temple
2987#: app/Elements/TempleCode.php:72
2988msgid "Brisbane, Australia"
2989msgstr ""
2990
2991#: app/Gedcom.php:1071
2992msgid "Brit milah"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: Name of a country or state
2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2997msgid "British Indian Ocean Territory"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: Name of a country or state
3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3002msgid "British Virgin Islands"
3003msgstr ""
3004
3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3007msgid "Brother"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: a month in the French republican calendar
3011#: app/Date/FrenchDate.php:151
3012msgctxt "GENITIVE"
3013msgid "Brumaire"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: a month in the French republican calendar
3017#: app/Date/FrenchDate.php:245
3018msgctxt "INSTRUMENTAL"
3019msgid "Brumaire"
3020msgstr ""
3021
3022#. I18N: a month in the French republican calendar
3023#: app/Date/FrenchDate.php:198
3024msgctxt "LOCATIVE"
3025msgid "Brumaire"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: a month in the French republican calendar
3029#: app/Date/FrenchDate.php:103
3030msgctxt "NOMINATIVE"
3031msgid "Brumaire"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: Name of a country or state
3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3036msgid "Brunei Darussalam"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: Location of an LDS church temple
3040#: app/Elements/TempleCode.php:63
3041msgid "Buenos Aires, Argentina"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: Name of a country or state
3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3046msgid "Bulgaria"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3054msgid "Burial"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3058msgid "Burial of a brother"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3062msgid "Burial of a child"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3066msgid "Burial of a daughter"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3070msgid "Burial of a father"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3074#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3076msgid "Burial of a grandchild"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3080msgid "Burial of a granddaughter"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3084msgctxt "daughter’s daughter"
3085msgid "Burial of a granddaughter"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3089msgctxt "son’s daughter"
3090msgid "Burial of a granddaughter"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3094msgid "Burial of a grandfather"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3098msgid "Burial of a grandmother"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3102#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3104msgid "Burial of a grandparent"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3112msgctxt "daughter’s son"
3113msgid "Burial of a grandson"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3117msgctxt "son’s son"
3118msgid "Burial of a grandson"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3122msgid "Burial of a half-brother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3126msgid "Burial of a half-sibling"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3130msgid "Burial of a half-sister"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3134msgid "Burial of a husband"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3138msgid "Burial of a maternal grandfather"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3142msgid "Burial of a maternal grandmother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3146msgid "Burial of a mother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3150msgid "Burial of a parent"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3154msgid "Burial of a paternal grandfather"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3158msgid "Burial of a paternal grandmother"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3162msgid "Burial of a sibling"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3166msgid "Burial of a sister"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3170msgid "Burial of a son"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3174msgid "Burial of a spouse"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3178msgid "Burial of a wife"
3179msgstr ""
3180
3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3182msgid "Burial place contains"
3183msgstr ""
3184
3185#. I18N: Name of a module/report
3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3189msgid "Burials"
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a country or state
3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3194msgid "Burkina Faso"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a country or state
3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3199msgid "Burundi"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3203msgid "Buyer"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3207msgctxt "FEMALE"
3208msgid "Buyer"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3212msgctxt "MALE"
3213msgid "Buyer"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3218msgid "By default, SMTP works on port 25."
3219msgstr ""
3220
3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3223msgid "CKEditor™"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a module.
3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3228msgid "CSS and JS"
3229msgstr ""
3230
3231#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3233msgid "Calculating…"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a module
3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3239msgid "Calendar"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: A configuration setting
3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3246msgid "Calendar conversion"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Location of an LDS church temple
3250#: app/Elements/TempleCode.php:74
3251msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3252msgstr ""
3253
3254#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3255msgid "Call number"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Name of a country or state
3259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3260msgid "Cambodia"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Name of a country or state
3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3265msgid "Cameroon"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Location of an LDS church temple
3269#: app/Elements/TempleCode.php:75
3270msgid "Campinas, Brazil"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: Name of a country or state
3274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3275msgid "Canada"
3276msgstr ""
3277
3278#. I18N: Name of a country or state
3279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3280msgid "Cape Verde"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: Location of an LDS church temple
3284#: app/Elements/TempleCode.php:76
3285msgid "Caracas, Venezuela"
3286msgstr ""
3287
3288#. I18N: Type of media object
3289#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3290msgid "Card"
3291msgstr ""
3292
3293#. I18N: Location of an LDS church temple
3294#: app/Elements/TempleCode.php:56
3295msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3296msgstr ""
3297
3298#: app/Gedcom.php:609
3299msgid "Caste"
3300msgstr ""
3301
3302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3303msgid "Categories"
3304msgstr ""
3305
3306#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650
3307msgid "Category"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362
3311msgid "Cause"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192
3315msgid "Cause of death"
3316msgstr ""
3317
3318#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3319#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3320#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3321msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3322msgstr ""
3323
3324#. I18N: Name of a country or state
3325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3326msgid "Cayman Islands"
3327msgstr ""
3328
3329#. I18N: Location of an LDS church temple
3330#: app/Elements/TempleCode.php:77
3331msgid "Cebu City, Philippines"
3332msgstr ""
3333
3334#: app/Gedcom.php:1735
3335msgid "Cemetery"
3336msgstr ""
3337
3338#: app/Gedcom.php:610
3339msgid "Census"
3340msgstr ""
3341
3342#. I18N: Name of a module
3343#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3344msgid "Census assistant"
3345msgstr ""
3346
3347#: app/Gedcom.php:611
3348#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3349msgid "Census date"
3350msgstr ""
3351
3352#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3353msgid "Census date and place"
3354msgstr ""
3355
3356#: app/Gedcom.php:612
3357msgid "Census place"
3358msgstr ""
3359
3360#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3361msgid "Census transcript"
3362msgstr ""
3363
3364#. I18N: Name of a country or state
3365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3366msgid "Central African Republic"
3367msgstr ""
3368
3369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3370#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3371#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3372#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3373#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3374#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3375#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3376#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3377#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3378#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3379#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3380#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3381#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3382#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3383#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3384#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3385#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3386#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
3387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
3388msgid "Century"
3389msgstr ""
3390
3391#. I18N: Type of media object
3392#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3393msgid "Certificate"
3394msgstr ""
3395
3396#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515
3397msgid "Certificate number"
3398msgstr ""
3399
3400#. I18N: Name of a country or state
3401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3402msgid "Chad"
3403msgstr ""
3404
3405#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3406#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3407msgid "Change family members"
3408msgstr ""
3409
3410#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3411msgid "Change the “Home page” blocks"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3415msgid "Change the “My page” blocks"
3416msgstr ""
3417
3418#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3419#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3420#, php-format
3421msgid "Changed by %1$s"
3422msgstr ""
3423
3424#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3425#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3426#, php-format
3427msgid "Changed on %1$s"
3428msgstr ""
3429
3430#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3431#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3432#, php-format
3433msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3434msgstr ""
3435
3436#. I18N: Name of a module/report
3437#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3441#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3442#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3443msgid "Changes"
3444msgstr ""
3445
3446#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3447#, php-format
3448msgid "Changes in the last %s day"
3449msgid_plural "Changes in the last %s days"
3450msgstr[0] ""
3451msgstr[1] ""
3452
3453#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3454#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3455msgid "Changes log"
3456msgstr ""
3457
3458#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3459#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3460msgid "Character encoding"
3461msgstr ""
3462
3463#: app/Gedcom.php:497
3464msgid "Character set"
3465msgstr ""
3466
3467#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3468#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3469msgid "Chart"
3470msgstr ""
3471
3472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3473msgid "Chart preferences"
3474msgstr ""
3475
3476#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3478#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3480msgid "Chart type"
3481msgstr ""
3482
3483#. I18N: Name of a module/block
3484#. I18N: Name of a module
3485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3486#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3487#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3489#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3490#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3492msgid "Charts"
3493msgstr ""
3494
3495#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3496#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3497msgid "Check for errors"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3501msgid "Check for new version"
3502msgstr ""
3503
3504#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3505msgid "Check for pending changes…"
3506msgstr ""
3507
3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3509msgid "Checking server capacity"
3510msgstr ""
3511
3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3513msgid "Checking server configuration"
3514msgstr ""
3515
3516#. I18N: Location of an LDS church temple
3517#: app/Elements/TempleCode.php:78
3518msgid "Chicago, Illinois, United States"
3519msgstr ""
3520
3521#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3524msgid "Child"
3525msgstr ""
3526
3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3529msgid "Child of "
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3534#, php-format
3535msgid "Child of %s"
3536msgstr ""
3537
3538#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3539#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3542#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
3544#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3545#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3548msgid "Children"
3549msgstr ""
3550
3551#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3552msgid "Children in family"
3553msgstr ""
3554
3555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3557msgid "Children of "
3558msgstr ""
3559
3560#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3561#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3562msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3563msgstr ""
3564
3565#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3566#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3567msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3568msgstr ""
3569
3570#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3572msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3576#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3577#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3578#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3579#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3580msgid "Children take their father’s surname."
3581msgstr ""
3582
3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3584#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3585msgid "Children take their mother’s surname."
3586msgstr ""
3587
3588#. I18N: Name of a country or state
3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3590msgid "Chile"
3591msgstr ""
3592
3593#. I18N: Name of a country or state
3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3595msgid "China"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3599msgid "Choose a report to run"
3600msgstr ""
3601
3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3605msgid "Choose relatives"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3609msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3616msgid "Christening"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3620msgid "Christening of a brother"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3624msgid "Christening of a child"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3628msgid "Christening of a daughter"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3634msgid "Christening of a grandchild"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3638msgid "Christening of a granddaughter"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3642msgctxt "daughter’s daughter"
3643msgid "Christening of a granddaughter"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3647msgctxt "son’s daughter"
3648msgid "Christening of a granddaughter"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3652msgid "Christening of a grandson"
3653msgstr ""
3654
3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3656msgctxt "daughter’s son"
3657msgid "Christening of a grandson"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3661msgctxt "son’s son"
3662msgid "Christening of a grandson"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3666msgid "Christening of a half-brother"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3670msgid "Christening of a half-sibling"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3674msgid "Christening of a half-sister"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3678msgid "Christening of a sibling"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3682msgid "Christening of a sister"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3686msgid "Christening of a son"
3687msgstr ""
3688
3689#. I18N: Name of a country or state
3690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3691msgid "Christmas Island"
3692msgstr ""
3693
3694#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3695msgid "Circumciser"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/Gedcom.php:1191
3699msgid "Circumcision"
3700msgstr ""
3701
3702#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3703msgid "Citation"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738
3707#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245
3708#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421
3709#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3714msgid "Citation details"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/Gedcom.php:1765
3718msgid "Citizenship"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793
3722#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708
3723msgid "City"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Location of an LDS church temple
3727#: app/Elements/TempleCode.php:79
3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993
3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3733msgid "Civil marriage"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3741msgctxt "FEMALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3746msgctxt "MALE"
3747msgid "Civil registrar"
3748msgstr ""
3749
3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3752msgid "Clean up data folder"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a module
3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3757msgid "Clippings cart"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Type of media object
3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3762msgid "Coat of arms"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/Elements/TempleCode.php:80
3767msgid "Cochabamba, Bolivia"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3772msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: The name of a colour-scheme
3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3777msgid "Coffee and Cream"
3778msgstr ""
3779
3780#: app/Gedcom.php:1492
3781msgid "Cohabitation"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: The name of a colour-scheme
3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3786msgid "Cold Day"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Name of a country or state
3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3791msgid "Colombia"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/Elements/TempleCode.php:81
3796msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/Elements/TempleCode.php:86
3801msgid "Columbia River, Washington, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/Elements/TempleCode.php:82
3806msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Location of an LDS church temple
3810#: app/Elements/TempleCode.php:83
3811msgid "Columbus, Ohio, United States"
3812msgstr ""
3813
3814#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731
3815#: app/Gedcom.php:1737
3816msgid "Comment"
3817msgstr ""
3818
3819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3821#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3822#: resources/views/register-page.phtml:83
3823msgid "Comments"
3824msgstr ""
3825
3826#: app/Gedcom.php:1040
3827msgid "Common law marriage"
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: Description of the “Messages” module
3831#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3832msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: Name of a country or state
3836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3837msgid "Comoros"
3838msgstr ""
3839
3840#. I18N: Name of a module/chart
3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3842msgid "Compact tree"
3843msgstr ""
3844
3845#. I18N: %s is an individual’s name
3846#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3847#, php-format
3848msgid "Compact tree of %s"
3849msgstr ""
3850
3851#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3852msgid "Comparison"
3853msgstr ""
3854
3855#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3856#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3857#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3858#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3859#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3860#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3861msgid "Completed before 1970; date not available"
3862msgstr ""
3863
3864#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3865#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3866#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3867#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3869msgid "Completed; date unknown"
3870msgstr ""
3871
3872#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651
3873msgid "Completion date"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3877msgid "Confirmation"
3878msgstr ""
3879
3880#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3881msgid "Connection to database server"
3882msgstr ""
3883
3884#. I18N: Name of a module
3885#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3887msgid "Contact information"
3888msgstr ""
3889
3890#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3891msgid "Contact method"
3892msgstr ""
3893
3894#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3895msgid "Contains"
3896msgstr ""
3897
3898#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3899#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3901msgid "Content"
3902msgstr ""
3903
3904#: app/Gedcom.php:750
3905msgid "Continuation"
3906msgstr ""
3907
3908#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3910#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3911#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3913#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3914#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3916#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3917#: resources/views/admin/components.phtml:28
3918#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3919#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3920#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3921#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3922#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3923#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3924#: resources/views/admin/media.phtml:21
3925#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3927#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3928#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3929#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3930#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3932#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3933#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3935#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3936#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3937#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3938#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3939#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3943#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3944#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3945#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3946#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3947#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3948#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3950#: resources/views/admin/users.phtml:15
3951#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3952#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3953#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3956#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3957#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3958#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3959#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3960#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3961#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3962#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3963#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3964#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3965msgid "Control panel"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: Name of a module
3969#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3971#, php-format
3972msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Label for option
3976#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3977msgid "Convert to"
3978msgstr ""
3979
3980#. I18N: Name of a country or state
3981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3982msgid "Cook Islands"
3983msgstr ""
3984
3985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3986msgid "Cookies"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345
3990#: app/Gedcom.php:1368
3991msgid "Coordinates"
3992msgstr ""
3993
3994#. I18N: Location of an LDS church temple
3995#: app/Elements/TempleCode.php:84
3996msgid "Copenhagen, Denmark"
3997msgstr ""
3998
3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4000#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4001#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
4002#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
4003#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
4004msgid "Copy"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4008#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
4009#, php-format
4010msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4011msgstr ""
4012
4013#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4014msgid "Copy files…"
4015msgstr ""
4016
4017#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4018msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4019msgstr ""
4020
4021#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
4022msgid "Copyright"
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: Location of an LDS church temple
4026#: app/Elements/TempleCode.php:85
4027msgid "Cordoba, Argentina"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Gedcom.php:512
4031msgid "Corporation"
4032msgstr ""
4033
4034#. I18N: Description of a “Data fix” module
4035#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4036msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4037msgstr ""
4038
4039#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4040msgid "Correspondence"
4041msgstr ""
4042
4043#. I18N: Name of a country or state
4044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4045msgid "Costa Rica"
4046msgstr ""
4047
4048#. I18N: Name of a country or state
4049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4050msgid "Cote d’Ivoire"
4051msgstr ""
4052
4053#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4054msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4055msgstr ""
4056
4057#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4058#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4059msgid "Count the visits to each page"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
4063#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709
4064#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4065msgid "Country"
4066msgstr ""
4067
4068#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4069msgid "Create"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4074msgid "Create a family tree"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4078#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4079msgid "Create a location"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4083#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4084#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4085msgid "Create a media object"
4086msgstr ""
4087
4088#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4089#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4090msgid "Create a repository"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4094#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4095msgid "Create a shared note"
4096msgstr ""
4097
4098#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4099msgid "Create a shared note using the census assistant"
4100msgstr ""
4101
4102#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4103msgid "Create a source"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4107#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4108msgid "Create a submission"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4112#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4113msgid "Create a submitter"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4117msgid "Create a temporary folder…"
4118msgstr ""
4119
4120#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4121msgid "Create a unique filename"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4125msgid "Create an individual"
4126msgstr ""
4127
4128#. I18N: %s is a link/URL
4129#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4130#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4131#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4132#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4133#, php-format
4134msgid "Create maps using %s."
4135msgstr ""
4136
4137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4138msgid "Create your own chart"
4139msgstr ""
4140
4141#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4142msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4143msgstr ""
4144
4145#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4146#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949
4147#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023
4148msgid "Created at"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950
4152#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253
4153#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528
4154#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535
4155#: app/Gedcom.php:1537
4156msgid "Creation date"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951
4160#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977
4161msgid "Creation time"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4170msgid "Cremation"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4174msgid "Cremation of a brother"
4175msgstr ""
4176
4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4178msgid "Cremation of a child"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4182msgid "Cremation of a daughter"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4186msgid "Cremation of a father"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4190msgid "Cremation of a grandchild"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4194msgid "Cremation of a granddaughter"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4198msgctxt "daughter’s daughter"
4199msgid "Cremation of a granddaughter"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4203msgctxt "son’s daughter"
4204msgid "Cremation of a granddaughter"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4208msgid "Cremation of a grandfather"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4212msgid "Cremation of a grandmother"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4218msgid "Cremation of a grandparent"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4222msgid "Cremation of a grandson"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4226msgctxt "daughter’s son"
4227msgid "Cremation of a grandson"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4231msgctxt "son’s son"
4232msgid "Cremation of a grandson"
4233msgstr ""
4234
4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4236msgid "Cremation of a half-brother"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4240msgid "Cremation of a half-sibling"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4244msgid "Cremation of a half-sister"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4248msgid "Cremation of a husband"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4252msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4256msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4257msgstr ""
4258
4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4260msgid "Cremation of a mother"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4264msgid "Cremation of a parent"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4268msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4269msgstr ""
4270
4271#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4272msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4276msgid "Cremation of a sibling"
4277msgstr ""
4278
4279#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4280msgid "Cremation of a sister"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4284msgid "Cremation of a son"
4285msgstr ""
4286
4287#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4288msgid "Cremation of a spouse"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4292msgid "Cremation of a wife"
4293msgstr ""
4294
4295#. I18N: Name of a country or state
4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4297msgid "Croatia"
4298msgstr ""
4299
4300#. I18N: Name of a country or state
4301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4302msgid "Cuba"
4303msgstr ""
4304
4305#. I18N: Location of an LDS church temple
4306#: app/Elements/TempleCode.php:87
4307msgid "Curitiba, Brazil"
4308msgstr ""
4309
4310#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4311msgid "Custom"
4312msgstr ""
4313
4314#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4315msgid "Custom GEDCOM tags"
4316msgstr ""
4317
4318#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4319msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4320msgstr ""
4321
4322#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4323msgid "Custom event"
4324msgstr ""
4325
4326#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4327msgid "Custom module"
4328msgstr ""
4329
4330#. I18N: A configuration setting
4331#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4332msgid "Custom welcome text"
4333msgstr ""
4334
4335#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4336msgid "Customize this page"
4337msgstr ""
4338
4339#. I18N: Name of a country or state
4340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4341msgid "Cyprus"
4342msgstr ""
4343
4344#. I18N: Name of a country or state
4345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4346msgid "Czech Republic"
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4351msgid "DKIM digital signature"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785
4355msgid "DNA markers"
4356msgstr ""
4357
4358#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4359#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4360#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4361msgid "Daitch-Mokotoff"
4362msgstr ""
4363
4364#. I18N: Location of an LDS church temple
4365#: app/Elements/TempleCode.php:88
4366msgid "Dallas, Texas, United States"
4367msgstr ""
4368
4369#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
4370#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817
4371#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381
4372#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836
4373#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4374msgid "Data"
4375msgstr ""
4376
4377#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4378msgid "Data controller"
4379msgstr ""
4380
4381#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4382#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4383#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4384#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4385msgid "Data fix"
4386msgstr ""
4387
4388#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4389#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4390#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4391#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4393#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4394#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4395#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4396msgid "Data fixes"
4397msgstr ""
4398
4399#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4400msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4401msgstr ""
4402
4403#. I18N: A configuration setting
4404#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4405msgid "Data folder"
4406msgstr ""
4407
4408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4412msgid "Database connection"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4416#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4418#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4419msgid "Database name"
4420msgstr ""
4421
4422#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4425msgid "Database password"
4426msgstr ""
4427
4428#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4429msgid "Database type"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4433#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4434#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4435msgid "Database user account"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
4439#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233
4440#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374
4441#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399
4442#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570
4443#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656
4444#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4445#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4446#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4447#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4448#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4454#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4457#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4458#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4459msgid "Date"
4460msgstr ""
4461
4462#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4463msgid "Date differences"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:585
4467msgid "Date of LDS baptism"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:724
4471msgid "Date of LDS child sealing"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:626
4475msgid "Date of LDS confirmation"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:646
4479msgid "Date of LDS endowment"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:479
4483msgid "Date of LDS spouse sealing"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:575
4487msgid "Date of adoption"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4491msgid "Date of baptism"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4495msgid "Date of bar mitzvah"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4499msgid "Date of bat mitzvah"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4506msgid "Date of birth"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:604
4510msgid "Date of blessing"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:1072
4514msgid "Date of brit milah"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4518msgid "Date of burial"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4522msgid "Date of christening"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4526msgid "Date of confirmation"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/Gedcom.php:632
4530msgid "Date of cremation"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4536msgid "Date of death"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/Gedcom.php:452
4540msgid "Date of divorce"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Gedcom.php:643
4544msgid "Date of emigration"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4548msgid "Date of engagement"
4549msgstr ""
4550
4551#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
4552#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239
4553#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415
4554#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837
4555msgid "Date of entry in original source"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340
4559msgid "Date of event"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4563msgid "Date of first communion"
4564msgstr ""
4565
4566#: app/Gedcom.php:669
4567msgid "Date of immigration"
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767
4571#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861
4572#: app/Gedcom.php:1336
4573msgid "Date of last change"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4578msgid "Date of marriage"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4582msgid "Date of marriage banns"
4583msgstr ""
4584
4585#: app/Gedcom.php:697
4586msgid "Date of naturalization"
4587msgstr ""
4588
4589#: app/Gedcom.php:707
4590msgid "Date of ordination"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Gedcom.php:715
4594msgid "Date of residence"
4595msgstr ""
4596
4597#: app/Gedcom.php:938
4598msgid "Date of status change"
4599msgstr ""
4600
4601#: resources/views/help/date.phtml:105
4602msgid "Date period"
4603msgstr ""
4604
4605#: resources/views/help/date.phtml:98
4606msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4607msgstr ""
4608
4609#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67
4610#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4611msgid "Date range"
4612msgstr ""
4613
4614#: resources/views/help/date.phtml:60
4615msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4616msgstr ""
4617
4618#: resources/views/admin/users.phtml:31
4619msgid "Date registered"
4620msgstr ""
4621
4622#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4623msgid "Date sent"
4624msgstr ""
4625
4626#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4628#, php-format
4629msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4630msgstr ""
4631
4632#: resources/views/help/date.phtml:22
4633msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4634msgstr ""
4635
4636#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4640msgid "Daughter"
4641msgstr ""
4642
4643#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4644#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4645#, php-format
4646msgid "Daughter of %s"
4647msgstr ""
4648
4649#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4650msgid "Day"
4651msgstr ""
4652
4653#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4654msgid "Day not set"
4655msgstr ""
4656
4657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4659#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4660msgid "Day:"
4661msgstr ""
4662
4663#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4665msgid "Dead"
4666msgstr ""
4667
4668#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4669#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
4671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
4672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
4673#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4674#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4675#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4676#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4677#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4708#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4794msgid "Death"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4798msgid "Death by country"
4799msgstr ""
4800
4801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4802#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4803msgid "Death date range end"
4804msgstr ""
4805
4806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4807#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4808msgid "Death date range start"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4812msgid "Death of a brother"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4817msgid "Death of a child"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4821msgid "Death of a daughter"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4825#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4826msgid "Death of a father"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4833msgid "Death of a grandchild"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4837msgid "Death of a granddaughter"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4841msgctxt "daughter’s daughter"
4842msgid "Death of a granddaughter"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4846msgctxt "son’s daughter"
4847msgid "Death of a granddaughter"
4848msgstr ""
4849
4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4851msgid "Death of a grandfather"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4855msgid "Death of a grandmother"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4862msgid "Death of a grandparent"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4866msgid "Death of a grandson"
4867msgstr ""
4868
4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4870msgctxt "daughter’s son"
4871msgid "Death of a grandson"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4875msgctxt "son’s son"
4876msgid "Death of a grandson"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4880msgid "Death of a half-brother"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4884msgid "Death of a half-sibling"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4888msgid "Death of a half-sister"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4892msgid "Death of a husband"
4893msgstr ""
4894
4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4896msgid "Death of a maternal grandfather"
4897msgstr ""
4898
4899#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4900msgid "Death of a maternal grandmother"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4904#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4905msgid "Death of a mother"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4910#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4911msgid "Death of a parent"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4915msgid "Death of a paternal grandfather"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4919msgid "Death of a paternal grandmother"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4924msgid "Death of a sibling"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4928msgid "Death of a sister"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4932msgid "Death of a son"
4933msgstr ""
4934
4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4937msgid "Death of a spouse"
4938msgstr ""
4939
4940#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4941msgid "Death of a wife"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Gedcom.php:1133
4945msgid "Death of one spouse"
4946msgstr ""
4947
4948#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4949msgid "Death place contains"
4950msgstr ""
4951
4952#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4953msgid "Death places"
4954msgstr ""
4955
4956#. I18N: Name of a module/report
4957#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4958#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4959#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4960#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4961msgid "Deaths"
4962msgstr ""
4963
4964#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4965#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4966msgid "Deaths by century"
4967msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4968
4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4970msgctxt "Abbreviation for December"
4971msgid "Dec"
4972msgstr ""
4973
4974#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4975#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445
4977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462
4978msgid "Decade of birth"
4979msgstr ""
4980
4981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467
4982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484
4983msgid "Decade of death"
4984msgstr ""
4985
4986#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4987#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4988msgid "Decade of marriage"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4992msgctxt "GENITIVE"
4993msgid "December"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4997msgctxt "INSTRUMENTAL"
4998msgid "December"
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
5002msgctxt "LOCATIVE"
5003msgid "December"
5004msgstr ""
5005
5006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
5008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5009msgctxt "NOMINATIVE"
5010msgid "December"
5011msgstr ""
5012
5013#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5014#: app/Date/FrenchDate.php:319
5015msgid "Decidi"
5016msgstr ""
5017
5018#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5019msgid "Default chart"
5020msgstr ""
5021
5022#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5023msgid "Default family tree"
5024msgstr ""
5025
5026#. I18N: A configuration setting
5027#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5029#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5030msgid "Default individual"
5031msgstr ""
5032
5033#. I18N: A configuration setting
5034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5035msgid "Default theme"
5036msgstr ""
5037
5038#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277
5039#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279
5040msgid "Definition"
5041msgstr ""
5042
5043#: app/Gedcom.php:1193
5044msgid "Degree"
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5051#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5052#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5056#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5057#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5058#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5060#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5062#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5063msgctxt "font name"
5064msgid "DejaVu"
5065msgstr ""
5066
5067#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5068#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5069#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5070#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5071#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5072#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5073#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5074#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5075#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5077#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5078#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5079#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5081#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5082#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5083#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5084#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5086#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5087#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5088#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5089#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5090msgid "Delete"
5091msgstr ""
5092
5093#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5095msgid "Delete inactive users"
5096msgstr ""
5097
5098#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5099msgid "Delete selected messages"
5100msgstr ""
5101
5102#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5103msgid "Delete the preferences for this module."
5104msgstr ""
5105
5106#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5107#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5108msgid "Delete this name"
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5112msgid "Delete unused locations"
5113msgstr ""
5114
5115#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5116msgid "Delete your account"
5117msgstr ""
5118
5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5120msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5121msgstr ""
5122
5123#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5124msgid "Deleting…"
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: Name of a country or state
5128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5129msgid "Democratic Republic of the Congo"
5130msgstr ""
5131
5132#: app/Gedcom.php:1398
5133msgid "Demographic data"
5134msgstr ""
5135
5136#. I18N: Name of a country or state
5137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5138msgid "Denmark"
5139msgstr ""
5140
5141#. I18N: Location of an LDS church temple
5142#: app/Elements/TempleCode.php:89
5143msgid "Denver, Colorado, United States"
5144msgstr ""
5145
5146#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5147msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5148msgstr ""
5149
5150#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5151msgid "Descendant generations"
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: Name of a module/chart
5155#. I18N: Name of a module/sidebar
5156#. I18N: Name of a module/report
5157#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5158#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5159#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5163#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5164#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5165#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5166msgid "Descendants"
5167msgstr ""
5168
5169#: app/Gedcom.php:638
5170msgid "Descendants interest"
5171msgstr ""
5172
5173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5174msgid "Descendants of "
5175msgstr ""
5176
5177#. I18N: %s is an individual’s name
5178#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5179#, php-format
5180msgid "Descendants of %s"
5181msgstr ""
5182
5183#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310
5184#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688
5185#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
5186#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5187#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5188#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5189#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5190#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5191msgid "Description"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: A configuration setting
5195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5196msgid "Description META tag"
5197msgstr ""
5198
5199#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020
5200msgid "Destination"
5201msgstr ""
5202
5203#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5204#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5205#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5206#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5207#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5208msgid "Details"
5209msgstr ""
5210
5211#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5212msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: Location of an LDS church temple
5216#: app/Elements/TempleCode.php:90
5217msgid "Detroit, Michigan, United States"
5218msgstr ""
5219
5220#: app/Date/JalaliDate.php:282
5221msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5222msgid "Dey"
5223msgstr ""
5224
5225#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5226#: app/Date/JalaliDate.php:157
5227msgctxt "GENITIVE"
5228msgid "Dey"
5229msgstr ""
5230
5231#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5232#: app/Date/JalaliDate.php:247
5233msgctxt "INSTRUMENTAL"
5234msgid "Dey"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5238#: app/Date/JalaliDate.php:202
5239msgctxt "LOCATIVE"
5240msgid "Dey"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5244#: app/Date/JalaliDate.php:112
5245msgctxt "NOMINATIVE"
5246msgid "Dey"
5247msgstr ""
5248
5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5250#: app/Date/HijriDate.php:164
5251msgctxt "GENITIVE"
5252msgid "Dhu al-Hijjah"
5253msgstr ""
5254
5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5256#: app/Date/HijriDate.php:254
5257msgctxt "INSTRUMENTAL"
5258msgid "Dhu al-Hijjah"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5262#: app/Date/HijriDate.php:209
5263msgctxt "LOCATIVE"
5264msgid "Dhu al-Hijjah"
5265msgstr ""
5266
5267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5268#: app/Date/HijriDate.php:119
5269msgctxt "NOMINATIVE"
5270msgid "Dhu al-Hijjah"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5274#: app/Date/HijriDate.php:162
5275msgctxt "GENITIVE"
5276msgid "Dhu al-Qi’dah"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5280#: app/Date/HijriDate.php:252
5281msgctxt "INSTRUMENTAL"
5282msgid "Dhu al-Qi’dah"
5283msgstr ""
5284
5285#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5286#: app/Date/HijriDate.php:207
5287msgctxt "LOCATIVE"
5288msgid "Dhu al-Qi’dah"
5289msgstr ""
5290
5291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5292#: app/Date/HijriDate.php:117
5293msgctxt "NOMINATIVE"
5294msgid "Dhu al-Qi’dah"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5298#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5299#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5300#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5301msgid "Died as a child: exempt"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5305#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5306msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required."
5307msgstr ""
5308
5309#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5310msgid "Differences"
5311msgstr ""
5312
5313#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5315msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5316msgstr ""
5317
5318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5319#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5320#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5321#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5322#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5323msgid "Direct line ancestors"
5324msgstr ""
5325
5326#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5327#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5328#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5329#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5330#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5331msgid "Direct line ancestors and their families"
5332msgstr ""
5333
5334#. I18N: %s is a number of records per page
5335#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5336#, php-format
5337msgid "Display %s"
5338msgstr ""
5339
5340#. I18N: Description of the “Favorites” module
5341#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5342msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5343msgstr ""
5344
5345#. I18N: Description of the “Favorites” module
5346#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5347msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5348msgstr ""
5349
5350#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193
5351#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5352msgid "Divorce"
5353msgstr ""
5354
5355#: app/Gedcom.php:453
5356msgid "Divorce filed"
5357msgstr ""
5358
5359#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5360#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5361msgid "Divorces by century"
5362msgstr ""
5363
5364#. I18N: Name of a country or state
5365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5366msgid "Djibouti"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5370#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5371#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5372msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5373msgstr ""
5374
5375#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5376#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5377#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5378msgid "Do not seal: unauthorized"
5379msgstr ""
5380
5381#. I18N: Type of media object
5382#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5383msgid "Document"
5384msgstr ""
5385
5386#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5387msgid "Domain name"
5388msgstr ""
5389
5390#. I18N: Name of a country or state
5391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5392msgid "Dominica"
5393msgstr ""
5394
5395#. I18N: Name of a country or state
5396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5397msgid "Dominican Republic"
5398msgstr ""
5399
5400#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5401#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5402#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5403msgid "Download"
5404msgstr ""
5405
5406#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5407#, php-format
5408msgid "Download %s…"
5409msgstr ""
5410
5411#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5412msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5413msgstr ""
5414
5415#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5416msgid "Download file"
5417msgstr ""
5418
5419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5420msgid "Drag the blocks to change their position."
5421msgstr ""
5422
5423#. I18N: Location of an LDS church temple
5424#: app/Elements/TempleCode.php:91
5425msgid "Draper, Utah, United States"
5426msgstr ""
5427
5428#. I18N: The second day in the French republican calendar
5429#: app/Date/FrenchDate.php:303
5430msgid "Duodi"
5431msgstr ""
5432
5433#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5434#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5435#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5436#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5437msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5438msgstr ""
5439
5440#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5441#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5442#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5443#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5444msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5445msgstr ""
5446
5447#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5448msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5449msgstr ""
5450
5451#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5452msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5453msgstr ""
5454
5455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5458#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5459msgid "Earliest birth"
5460msgstr ""
5461
5462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5464#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5465#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5466msgid "Earliest death"
5467msgstr ""
5468
5469#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5470msgid "Earliest divorce"
5471msgstr ""
5472
5473#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5474msgid "Earliest marriage"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: Name of a country or state
5478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5479msgid "Ecuador"
5480msgstr ""
5481
5482#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5483#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5484#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5485#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5486#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5487#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5488#: resources/views/admin/users.phtml:24
5489#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5490#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5491#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5492#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5493#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5494#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5495#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5496#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5497#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5498#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5499#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5500#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5501#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5502#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5503#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5504msgid "Edit"
5505msgstr ""
5506
5507#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5508#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5509msgid "Edit a media file"
5510msgstr ""
5511
5512#. I18N: Options for editing
5513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5514msgid "Edit preferences"
5515msgstr ""
5516
5517#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5518msgid "Edit the FAQ"
5519msgstr ""
5520
5521#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5522#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5523#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5524#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5525msgid "Edit the gender"
5526msgstr ""
5527
5528#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5529#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5530#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5531#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5532msgid "Edit the name"
5533msgstr ""
5534
5535#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5536#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5537#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5538#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5539#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5540#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5541msgid "Edit the raw GEDCOM"
5542msgstr ""
5543
5544#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5545msgid "Edit the shared note"
5546msgstr ""
5547
5548#: app/Module/StoriesModule.php:302
5549#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5550msgid "Edit the story"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5554msgid "Edit the user"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/Services/TreeService.php:227
5558msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5559msgstr ""
5560
5561#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5562#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5563msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5564msgstr ""
5565
5566#. I18N: Listbox entry; name of a role
5567#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5569#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5570#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5571msgid "Editor"
5572msgstr ""
5573
5574#. I18N: Location of an LDS church temple
5575#: app/Elements/TempleCode.php:92
5576msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Gedcom.php:640
5580msgid "Education"
5581msgstr ""
5582
5583#. I18N: Name of a country or state
5584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5585msgid "Egypt"
5586msgstr ""
5587
5588#. I18N: Name of a country or state
5589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5590msgid "El Salvador"
5591msgstr ""
5592
5593#. I18N: Type of media object
5594#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5595msgid "Electronic"
5596msgstr ""
5597
5598#. I18N: a month in the Jewish calendar
5599#: app/Date/JewishDate.php:217
5600msgctxt "GENITIVE"
5601msgid "Elul"
5602msgstr ""
5603
5604#. I18N: a month in the Jewish calendar
5605#: app/Date/JewishDate.php:321
5606msgctxt "INSTRUMENTAL"
5607msgid "Elul"
5608msgstr ""
5609
5610#. I18N: a month in the Jewish calendar
5611#: app/Date/JewishDate.php:269
5612msgctxt "LOCATIVE"
5613msgid "Elul"
5614msgstr ""
5615
5616#. I18N: a month in the Jewish calendar
5617#: app/Date/JewishDate.php:165
5618msgctxt "NOMINATIVE"
5619msgid "Elul"
5620msgstr ""
5621
5622#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5623#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5624msgid "Email"
5625msgstr ""
5626
5627#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801
5628#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713
5629#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5631#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5632#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5633#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5634#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5635#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5636#: resources/views/register-page.phtml:47
5637#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5638msgid "Email address"
5639msgstr ""
5640
5641#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5642msgid "Email verified"
5643msgstr ""
5644
5645#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202
5646msgid "Emigration"
5647msgstr ""
5648
5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5650msgid "Employee"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5654msgctxt "FEMALE"
5655msgid "Employee"
5656msgstr ""
5657
5658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5659msgctxt "MALE"
5660msgid "Employee"
5661msgstr ""
5662
5663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704
5664#: app/Gedcom.php:719
5665msgid "Employer"
5666msgstr ""
5667
5668#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5669msgctxt "FEMALE"
5670msgid "Employer"
5671msgstr ""
5672
5673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5674msgctxt "MALE"
5675msgid "Employer"
5676msgstr ""
5677
5678#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5679msgid "Empty the clipboard"
5680msgstr ""
5681
5682#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5683msgid "Empty the clippings cart"
5684msgstr ""
5685
5686#: resources/views/admin/components.phtml:39
5687#: resources/views/admin/components.phtml:85
5688#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5689msgid "Enabled"
5690msgstr ""
5691
5692#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5693#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5694msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5695msgstr ""
5696
5697#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5698msgid "End year"
5699msgstr ""
5700
5701#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5702msgid "Ending range of change dates"
5703msgstr ""
5704
5705#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5706#: app/Elements/TempleCode.php:93
5707msgid "Endowment House"
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5711msgid "Engagement"
5712msgstr ""
5713
5714#. I18N: Name of a country or state
5715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5716msgid "England"
5717msgstr ""
5718
5719#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5720msgid "Enter an optional note about this favorite"
5721msgstr ""
5722
5723#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5724msgid "Entire record"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: Name of a country or state
5728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5729msgid "Equatorial Guinea"
5730msgstr ""
5731
5732#. I18N: Name of a country or state
5733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5734msgid "Eritrea"
5735msgstr ""
5736
5737#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5738#, php-format
5739msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5740msgstr ""
5741
5742#: app/Date/JalaliDate.php:284
5743msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5744msgid "Esf"
5745msgstr ""
5746
5747#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5748#: app/Date/JalaliDate.php:161
5749msgctxt "GENITIVE"
5750msgid "Esfand"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5754#: app/Date/JalaliDate.php:251
5755msgctxt "INSTRUMENTAL"
5756msgid "Esfand"
5757msgstr ""
5758
5759#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5760#: app/Date/JalaliDate.php:206
5761msgctxt "LOCATIVE"
5762msgid "Esfand"
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5766#: app/Date/JalaliDate.php:116
5767msgctxt "NOMINATIVE"
5768msgid "Esfand"
5769msgstr ""
5770
5771#. I18N: Name of a mapping organisation
5772#: app/Module/EsriMaps.php:38
5773msgid "Esri/ArcGIS"
5774msgstr ""
5775
5776#: app/Gedcom.php:1054
5777msgid "Estate name"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: A configuration setting
5781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5782msgid "Estimated dates for birth and death"
5783msgstr ""
5784
5785#. I18N: Name of a country or state
5786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5787msgid "Estonia"
5788msgstr ""
5789
5790#. I18N: Name of a country or state
5791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5792msgid "Ethiopia"
5793msgstr ""
5794
5795#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5796msgid "Europe"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566
5800#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782
5801#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339
5802#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825
5803#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5807msgid "Event"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176
5811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5813#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5816msgid "Events"
5817msgstr "நிகழ்வுகள்"
5818
5819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5820msgid "Events in countries"
5821msgstr ""
5822
5823#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5824msgid "Events of close relatives"
5825msgstr ""
5826
5827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5828msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5829msgstr ""
5830
5831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5832msgid "Exact"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5836msgid "Exact date"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5840#, php-format
5841msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5842msgstr ""
5843
5844#: resources/views/admin/media.phtml:71
5845msgid "Exclude subfolders"
5846msgstr ""
5847
5848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5854msgid "Excluded from this submission"
5855msgstr ""
5856
5857#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5858#: resources/views/register-page.phtml:87
5859msgid "Explain why you are requesting an account."
5860msgstr ""
5861
5862#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5863msgid "Export"
5864msgstr ""
5865
5866#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5867msgid "Export a GEDCOM file"
5868msgstr ""
5869
5870#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5871msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5872msgstr ""
5873
5874#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5875#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5876msgid "Export preferences"
5877msgstr ""
5878
5879#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5881msgid "Extend privacy to dead individuals"
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: “External files” are stored on other computers
5885#: resources/views/admin/media.phtml:43
5886msgid "External files"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934
5890#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978
5891msgid "External identifier"
5892msgstr ""
5893
5894#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787
5895msgid "External link"
5896msgstr ""
5897
5898#: resources/views/admin/media.phtml:75
5899msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5900msgstr ""
5901
5902#. I18N: Name of a module/sidebar
5903#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517
5904#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5905msgid "Extra information"
5906msgstr ""
5907
5908#: app/Gedcom.php:1075
5909msgid "Eye color"
5910msgstr ""
5911
5912#. I18N: Name of a theme.
5913#: app/Module/FabTheme.php:39
5914msgid "F.A.B."
5915msgstr ""
5916
5917#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5918#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5919msgid "FAQ"
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5923#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5924msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5925msgstr ""
5926
5927#. I18N: https://foko.genealogy.net
5928#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501
5929#: app/Gedcom.php:1503
5930msgid "FOKO country"
5931msgstr ""
5932
5933#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906
5934msgid "Fact"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171
5938#: app/Gedcom.php:1198
5939msgid "Fact 1"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172
5943#: app/Gedcom.php:1199
5944msgid "Fact 10"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173
5948#: app/Gedcom.php:1200
5949msgid "Fact 11"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174
5953#: app/Gedcom.php:1201
5954msgid "Fact 12"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175
5958#: app/Gedcom.php:1202
5959msgid "Fact 13"
5960msgstr ""
5961
5962#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176
5963#: app/Gedcom.php:1203
5964msgid "Fact 2"
5965msgstr ""
5966
5967#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177
5968#: app/Gedcom.php:1204
5969msgid "Fact 3"
5970msgstr ""
5971
5972#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178
5973#: app/Gedcom.php:1205
5974msgid "Fact 4"
5975msgstr ""
5976
5977#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179
5978#: app/Gedcom.php:1206
5979msgid "Fact 5"
5980msgstr ""
5981
5982#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180
5983#: app/Gedcom.php:1207
5984msgid "Fact 6"
5985msgstr ""
5986
5987#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181
5988#: app/Gedcom.php:1208
5989msgid "Fact 7"
5990msgstr ""
5991
5992#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182
5993#: app/Gedcom.php:1209
5994msgid "Fact 8"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183
5998#: app/Gedcom.php:1210
5999msgid "Fact 9"
6000msgstr ""
6001
6002#. I18N: A configuration setting
6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
6004msgid "Fact icons"
6005msgstr ""
6006
6007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
6008msgid "Fact or event"
6009msgstr ""
6010
6011#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71
6013#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6014#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6015#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
6016#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6019msgid "Facts and events"
6020msgstr ""
6021
6022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6023msgid "Facts for family records"
6024msgstr ""
6025
6026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6027msgid "Facts for individual records"
6028msgstr ""
6029
6030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6031msgid "Facts for new families"
6032msgstr ""
6033
6034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6035msgid "Facts for new individuals"
6036msgstr ""
6037
6038#. I18N: Name of a country or state
6039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6040msgid "Falkland Islands"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: Name of a module/list
6044#. I18N: Name of a module
6045#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6046#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6047#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6048#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6054#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6055#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6056#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6057#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6058#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6059#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6062#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6063#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6064#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6065#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6066#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6067#: resources/views/search-results.phtml:48
6068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6070msgid "Families"
6071msgstr ""
6072
6073#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6074#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6075msgid "Families with sources"
6076msgstr ""
6077
6078#. I18N: Name of a module/report
6079#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151
6080#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6081#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6083#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6084#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6085#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6087#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6088#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6094msgid "Family"
6095msgstr "குடும்பம்"
6096
6097#: app/Gedcom.php:657
6098msgid "Family as a child"
6099msgstr ""
6100
6101#: app/Gedcom.php:660
6102msgid "Family as a spouse"
6103msgstr ""
6104
6105#. I18N: Name of a module/chart
6106#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6107msgid "Family book"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: %s is an individual’s name
6111#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6112#, php-format
6113msgid "Family book of %s"
6114msgstr ""
6115
6116#: app/Gedcom.php:446
6117msgid "Family census"
6118msgstr ""
6119
6120#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6121msgid "Family facts and events"
6122msgstr ""
6123
6124#: app/Gedcom.php:865
6125msgid "Family file"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: Name of a module/sidebar
6129#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6130msgid "Family navigator"
6131msgstr ""
6132
6133#. I18N: Description of the “News” module
6134#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6135msgid "Family news and site announcements."
6136msgstr ""
6137
6138#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6139#, php-format
6140msgid "Family of %s"
6141msgstr ""
6142
6143#: app/Gedcom.php:475
6144msgid "Family residence"
6145msgstr ""
6146
6147#: app/Gedcom.php:1250
6148msgid "Family status"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6155#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6157#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6158#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6159#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6160#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6162#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6163#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6164msgid "Family tree"
6165msgstr ""
6166
6167#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6168#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6169msgid "Family tree clippings cart"
6170msgstr ""
6171
6172#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6174msgid "Family tree title"
6175msgstr ""
6176
6177#. I18N: Name of a module
6178#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6179#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6181#: resources/views/search-trees.phtml:17
6182msgid "Family trees"
6183msgstr ""
6184
6185#. I18N: %s is the spouse name
6186#: app/Individual.php:920
6187#, php-format
6188msgid "Family with %s"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Individual.php:850
6192msgid "Family with adoptive parents"
6193msgstr ""
6194
6195#: app/Individual.php:851
6196msgid "Family with foster parents"
6197msgstr ""
6198
6199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6201msgid "Family with husband"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6205#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6206#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6207msgid "Family with parents"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6211#: app/Individual.php:855
6212msgid "Family with rada parents"
6213msgstr ""
6214
6215#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6216#: app/Individual.php:853
6217msgid "Family with sealing parents"
6218msgstr ""
6219
6220#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6221msgid "Family with spouse"
6222msgstr ""
6223
6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6226#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6227msgid "Family with the most children"
6228msgstr ""
6229
6230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6232msgid "Family with wife"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: familysearch.org
6236#: app/Gedcom.php:1101
6237msgid "FamilySearch ID"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: Name of a module/chart
6241#: app/Module/FanChartModule.php:138
6242msgid "Fan chart"
6243msgstr ""
6244
6245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6246#: app/Module/FanChartModule.php:184
6247#, php-format
6248msgid "Fan chart of %s"
6249msgstr ""
6250
6251#: app/Date/JalaliDate.php:273
6252msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6253msgid "Far"
6254msgstr ""
6255
6256#. I18N: Name of a country or state
6257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6258msgid "Faroe Islands"
6259msgstr ""
6260
6261#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6262#: app/Date/JalaliDate.php:139
6263msgctxt "GENITIVE"
6264msgid "Farvardin"
6265msgstr ""
6266
6267#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6268#: app/Date/JalaliDate.php:229
6269msgctxt "INSTRUMENTAL"
6270msgid "Farvardin"
6271msgstr ""
6272
6273#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6274#: app/Date/JalaliDate.php:184
6275msgctxt "LOCATIVE"
6276msgid "Farvardin"
6277msgstr ""
6278
6279#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6280#: app/Date/JalaliDate.php:94
6281msgctxt "NOMINATIVE"
6282msgid "Farvardin"
6283msgstr ""
6284
6285#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6287#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6292msgid "Father"
6293msgstr ""
6294
6295#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6296#, php-format
6297msgid "Father: %s"
6298msgstr ""
6299
6300#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6301msgid "Father’s age"
6302msgstr ""
6303
6304#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6305#: app/Individual.php:881
6306#, php-format
6307msgid "Father’s family with %s"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: A step-family.
6311#: app/Individual.php:885
6312msgid "Father’s family with an unknown individual"
6313msgstr ""
6314
6315#. I18N: Name of a module
6316#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6317#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6318msgid "Favorites"
6319msgstr ""
6320
6321#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802
6322#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714
6323msgid "Fax"
6324msgstr ""
6325
6326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6327msgctxt "Abbreviation for February"
6328msgid "Feb"
6329msgstr ""
6330
6331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6332msgctxt "GENITIVE"
6333msgid "February"
6334msgstr ""
6335
6336#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6337msgctxt "INSTRUMENTAL"
6338msgid "February"
6339msgstr ""
6340
6341#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6342msgctxt "LOCATIVE"
6343msgid "February"
6344msgstr ""
6345
6346#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6348#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6349msgctxt "NOMINATIVE"
6350msgid "February"
6351msgstr ""
6352
6353#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6354msgid "Female"
6355msgstr ""
6356
6357#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6358#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6359#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6360#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6361#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6362#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6363#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6364#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
6365#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
6366#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
6367#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6369#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6370#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6371#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6372#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6373#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6374msgid "Females"
6375msgstr "பெண்கள்"
6376
6377#. I18N: Name of a country or state
6378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6379msgid "Fiji"
6380msgstr ""
6381
6382#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6383#: app/MediaFile.php:316
6384msgid "File size"
6385msgstr ""
6386
6387#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6388msgid "File successfully uploaded"
6389msgstr ""
6390
6391#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
6392#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6393#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6394#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6396msgid "Filename"
6397msgstr ""
6398
6399#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6400#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6401msgid "Filename on server"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6405#, php-format
6406msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6407msgstr ""
6408
6409#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6410#, php-format
6411msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6412msgstr ""
6413
6414#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6415msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6416msgstr ""
6417
6418#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6419#, php-format
6420msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6421msgstr ""
6422
6423#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6424#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6425msgid "Filter"
6426msgstr "வடிப்பான்"
6427
6428#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6429msgid "Find a source"
6430msgstr ""
6431
6432#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6433#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6434#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6435#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6436msgid "Find a special character"
6437msgstr ""
6438
6439#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6440msgid "Find all possible relationships"
6441msgstr ""
6442
6443#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6444msgid "Find any relationship"
6445msgstr ""
6446
6447#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6448#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6449msgid "Find duplicates"
6450msgstr ""
6451
6452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6453msgid "Find other relationships"
6454msgstr ""
6455
6456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6457#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6458msgid "Find relationships via ancestors"
6459msgstr ""
6460
6461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6462#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6463msgid "Find the closest relationships"
6464msgstr ""
6465
6466#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6467#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6468msgid "Find unrelated individuals"
6469msgstr ""
6470
6471#. I18N: Name of a country or state
6472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6473msgid "Finland"
6474msgstr ""
6475
6476#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6477msgid "First communion"
6478msgstr ""
6479
6480#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6481msgid "First event"
6482msgstr ""
6483
6484#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6485msgid "First record"
6486msgstr ""
6487
6488#. I18N: Name of a module
6489#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6490msgid "Fix name slashes and spaces"
6491msgstr ""
6492
6493#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6494msgid "Flag"
6495msgstr ""
6496
6497#. I18N: Name of a country or state
6498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6499msgid "Flanders"
6500msgstr ""
6501
6502#. I18N: a month in the French republican calendar
6503#: app/Date/FrenchDate.php:163
6504msgctxt "GENITIVE"
6505msgid "Floreal"
6506msgstr ""
6507
6508#. I18N: a month in the French republican calendar
6509#: app/Date/FrenchDate.php:257
6510msgctxt "INSTRUMENTAL"
6511msgid "Floreal"
6512msgstr ""
6513
6514#. I18N: a month in the French republican calendar
6515#: app/Date/FrenchDate.php:210
6516msgctxt "LOCATIVE"
6517msgid "Floreal"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: a month in the French republican calendar
6521#: app/Date/FrenchDate.php:116
6522msgctxt "NOMINATIVE"
6523msgid "Floreal"
6524msgstr ""
6525
6526#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6527#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6528msgid "Folder"
6529msgstr ""
6530
6531#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6532msgid "Folder name on server"
6533msgstr ""
6534
6535#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6536#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6537msgid "Follow this link to verify your email address."
6538msgstr ""
6539
6540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6542#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6543#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6544#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6545#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6546#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6551#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6553#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6556msgid "Font"
6557msgstr ""
6558
6559#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6560#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6561msgid "Footer"
6562msgstr ""
6563
6564#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6566#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6567#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6568msgid "Footers"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6573#, php-format
6574msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6575msgstr ""
6576
6577#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6578msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6579msgstr ""
6580
6581#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6582msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6583msgstr ""
6584
6585#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6586#, php-format
6587msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6588msgstr ""
6589
6590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6591#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6592#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6593#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6594#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6595#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6596#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6597#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6598#, php-format
6599msgid "For more information, see %s."
6600msgstr ""
6601
6602#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6603#, php-format
6604msgid "For technical support and information contact %s."
6605msgstr ""
6606
6607#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6608#, php-format
6609msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6610msgstr ""
6611
6612#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6613#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6614msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6615msgstr ""
6616
6617#: resources/views/login-page.phtml:59
6618#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6619msgid "Forgot password?"
6620msgstr ""
6621
6622#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
6623#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344
6624#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6625#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6626#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6627#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6628msgid "Format"
6629msgstr ""
6630
6631#. I18N: A configuration setting
6632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6633msgid "Format text and notes"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: Location of an LDS church temple
6637#: app/Elements/TempleCode.php:94
6638msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6639msgstr ""
6640
6641#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6642msgctxt "Female pedigree"
6643msgid "Foster"
6644msgstr ""
6645
6646#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6647msgctxt "Male pedigree"
6648msgid "Foster"
6649msgstr ""
6650
6651#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6652msgctxt "Pedigree"
6653msgid "Foster"
6654msgstr ""
6655
6656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6657msgid "Foster child"
6658msgstr ""
6659
6660#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6661msgid "Foster father"
6662msgstr ""
6663
6664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6665msgid "Foster mother"
6666msgstr ""
6667
6668#. I18N: Name of a country or state
6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6670msgid "France"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: Location of an LDS church temple
6674#: app/Elements/TempleCode.php:95
6675msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: Location of an LDS church temple
6679#: app/Elements/TempleCode.php:96
6680msgid "Freiburg, Germany"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: The French calendar
6684#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6685#: resources/views/help/date.phtml:217
6686msgid "French"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: Name of a country or state
6690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6691msgid "French Guiana"
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: Name of a country or state
6695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6696msgid "French Polynesia"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: Name of a country or state
6700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6701msgid "French Southern Territories"
6702msgstr ""
6703
6704#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6705#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6706#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6707#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6708msgid "Frequently asked questions"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: Location of an LDS church temple
6712#: app/Elements/TempleCode.php:97
6713msgid "Fresno, California, United States"
6714msgstr ""
6715
6716#. I18N: abbreviation for Friday
6717#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6718#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6719msgid "Fri"
6720msgstr ""
6721
6722#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6723msgid "Friday"
6724msgstr ""
6725
6726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6727msgid "Friend"
6728msgstr ""
6729
6730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6731msgctxt "FEMALE"
6732msgid "Friend"
6733msgstr ""
6734
6735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6736msgctxt "MALE"
6737msgid "Friend"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: a month in the French republican calendar
6741#: app/Date/FrenchDate.php:153
6742msgctxt "GENITIVE"
6743msgid "Frimaire"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: a month in the French republican calendar
6747#: app/Date/FrenchDate.php:247
6748msgctxt "INSTRUMENTAL"
6749msgid "Frimaire"
6750msgstr ""
6751
6752#. I18N: a month in the French republican calendar
6753#: app/Date/FrenchDate.php:200
6754msgctxt "LOCATIVE"
6755msgid "Frimaire"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: a month in the French republican calendar
6759#: app/Date/FrenchDate.php:105
6760msgctxt "NOMINATIVE"
6761msgid "Frimaire"
6762msgstr ""
6763
6764#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6765#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6766#: resources/views/message-page.phtml:27
6767msgctxt "Email sender"
6768msgid "From"
6769msgstr ""
6770
6771#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6772#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6773msgctxt "Start of date range"
6774msgid "From"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: a month in the French republican calendar
6778#: app/Date/FrenchDate.php:171
6779msgctxt "GENITIVE"
6780msgid "Fructidor"
6781msgstr ""
6782
6783#. I18N: a month in the French republican calendar
6784#: app/Date/FrenchDate.php:265
6785msgctxt "INSTRUMENTAL"
6786msgid "Fructidor"
6787msgstr ""
6788
6789#. I18N: a month in the French republican calendar
6790#: app/Date/FrenchDate.php:218
6791msgctxt "LOCATIVE"
6792msgid "Fructidor"
6793msgstr ""
6794
6795#. I18N: a month in the French republican calendar
6796#: app/Date/FrenchDate.php:124
6797msgctxt "NOMINATIVE"
6798msgid "Fructidor"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: Location of an LDS church temple
6802#: app/Elements/TempleCode.php:98
6803msgid "Fukuoka, Japan"
6804msgstr ""
6805
6806#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076
6807msgid "Funeral"
6808msgstr ""
6809
6810#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6811msgid "GEDCOM"
6812msgstr ""
6813
6814#. I18N: A configuration setting
6815#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6817msgid "GEDCOM errors"
6818msgstr ""
6819
6820#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6821msgid "GEDCOM file"
6822msgstr ""
6823
6824#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6825#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6826#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6827#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6828#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6829msgid "GEDCOM tag"
6830msgstr ""
6831
6832#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6833#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6834msgid "GEDCOM tags"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6838#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973
6839msgid "GEDCOM-L"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: GEDZIP = file format
6843#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6844msgid "GEDZIP"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: https://gov.genealogy.net
6848#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403
6849#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505
6850msgid "GOV identifier"
6851msgstr ""
6852
6853#: app/Gedcom.php:1393
6854msgid "GOV identifier type"
6855msgstr ""
6856
6857#. I18N: Name of a country or state
6858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6859msgid "Gabon"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: Name of a country or state
6863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6864msgid "Gambia"
6865msgstr ""
6866
6867#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306
6868#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6874msgid "Gender"
6875msgstr ""
6876
6877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6878msgid "Genealogy"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: A configuration setting
6882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6883msgid "Genealogy contact"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6887#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6888msgid "Genealogy data"
6889msgstr ""
6890
6891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6893msgid "General"
6894msgstr ""
6895
6896#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6897#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6898msgid "General search"
6899msgstr ""
6900
6901#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6902#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6903msgid "Generate sitemap files for search engines."
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6907#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6908#, php-format
6909msgid "Generated by %s"
6910msgstr ""
6911
6912#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6913msgid "Generation"
6914msgstr ""
6915
6916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6917#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6918msgid "Generation "
6919msgstr ""
6920
6921#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6922#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6923#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6924#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6925#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6926#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6927#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6932msgid "Generations"
6933msgstr ""
6934
6935#: app/Gedcom.php:859
6936msgid "Generations of ancestors"
6937msgstr ""
6938
6939#: app/Gedcom.php:864
6940msgid "Generations of descendants"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: https://www.geonames.org
6944#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6945#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6946msgid "GeoNames"
6947msgstr ""
6948
6949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6951msgid "Geographic area"
6952msgstr ""
6953
6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6956#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6959#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6960msgid "Geographic data"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: find latitude/longitude for a place
6964#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6966msgid "Geolocation"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Name of a country or state
6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6971msgid "Georgia"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: Name of a country or state
6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6976msgid "Germany"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: a month in the French republican calendar
6980#: app/Date/FrenchDate.php:161
6981msgctxt "GENITIVE"
6982msgid "Germinal"
6983msgstr ""
6984
6985#. I18N: a month in the French republican calendar
6986#: app/Date/FrenchDate.php:255
6987msgctxt "INSTRUMENTAL"
6988msgid "Germinal"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: a month in the French republican calendar
6992#: app/Date/FrenchDate.php:208
6993msgctxt "LOCATIVE"
6994msgid "Germinal"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: a month in the French republican calendar
6998#. I18N: a month in the French republican calendar
6999#: app/Date/FrenchDate.php:114
7000msgctxt "NOMINATIVE"
7001msgid "Germinal"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: Name of a country or state
7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7006msgid "Ghana"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: Name of a country or state
7010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7011msgid "Gibraltar"
7012msgstr ""
7013
7014#. I18N: Location of an LDS church temple
7015#: app/Elements/TempleCode.php:99
7016msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7017msgstr ""
7018
7019#. I18N: Location of an LDS church temple
7020#: app/Elements/TempleCode.php:100
7021msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7022msgstr ""
7023
7024#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7025#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7026msgid "Given name"
7027msgstr ""
7028
7029#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685
7030#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7031#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7032#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
7034msgid "Given names"
7035msgstr ""
7036
7037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7038msgid "Godchild"
7039msgstr ""
7040
7041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7043msgid "Goddaughter"
7044msgstr ""
7045
7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7048msgid "Godfather"
7049msgstr ""
7050
7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7053msgid "Godmother"
7054msgstr ""
7055
7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7057msgid "Godparent"
7058msgstr ""
7059
7060#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303
7061#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520
7062msgid "Godparents"
7063msgstr ""
7064
7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7067msgid "Godson"
7068msgstr ""
7069
7070#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7071msgid "Google™ analytics"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7075msgid "Google™ maps"
7076msgstr ""
7077
7078#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7079msgid "Google™ webmaster tools"
7080msgstr ""
7081
7082#: app/Gedcom.php:664
7083msgid "Graduation"
7084msgstr ""
7085
7086#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7087msgid "Greatest age at death"
7088msgstr ""
7089
7090#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7091msgid "Greatest age between siblings"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: Name of a country or state
7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7096msgid "Greece"
7097msgstr ""
7098
7099#. I18N: The name of a colour-scheme
7100#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7101msgid "Green Beam"
7102msgstr ""
7103
7104#. I18N: Name of a country or state
7105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7106msgid "Greenland"
7107msgstr ""
7108
7109#. I18N: The gregorian calendar
7110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7111msgid "Gregorian"
7112msgstr ""
7113
7114#. I18N: Name of a country or state
7115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7116msgid "Grenada"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: Location of an LDS church temple
7120#: app/Elements/TempleCode.php:101
7121msgid "Guadalajara, Mexico"
7122msgstr ""
7123
7124#. I18N: Name of a country or state
7125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7126msgid "Guadeloupe"
7127msgstr ""
7128
7129#. I18N: Name of a country or state
7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7131msgid "Guam"
7132msgstr ""
7133
7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7135msgid "Guardian"
7136msgstr ""
7137
7138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7139msgctxt "FEMALE"
7140msgid "Guardian"
7141msgstr ""
7142
7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7144msgctxt "MALE"
7145msgid "Guardian"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a country or state
7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7150msgid "Guatemala"
7151msgstr ""
7152
7153#. I18N: Location of an LDS church temple
7154#: app/Elements/TempleCode.php:102
7155msgid "Guatemala City, Guatemala"
7156msgstr ""
7157
7158#. I18N: Location of an LDS church temple
7159#: app/Elements/TempleCode.php:103
7160msgid "Guayaquil, Ecuador"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Name of a country or state
7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7165msgid "Guernsey"
7166msgstr ""
7167
7168#. I18N: Name of a country or state
7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7170msgid "Guinea"
7171msgstr ""
7172
7173#. I18N: Name of a country or state
7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7175msgid "Guinea-Bissau"
7176msgstr ""
7177
7178#. I18N: Name of a country or state
7179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7180msgid "Guyana"
7181msgstr ""
7182
7183#. I18N: Name of a module
7184#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7185msgid "HTML"
7186msgstr ""
7187
7188#: app/Gedcom.php:1077
7189msgid "Hair color"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Name of a country or state
7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7194msgid "Haiti"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Location of an LDS church temple
7198#: app/Elements/TempleCode.php:105
7199msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Location of an LDS church temple
7203#: app/Elements/TempleCode.php:147
7204msgid "Hamilton, New Zealand"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Location of an LDS church temple
7208#: app/Elements/TempleCode.php:106
7209msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7210msgstr ""
7211
7212#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7213msgid "He "
7214msgstr ""
7215
7216#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7217msgid "He died"
7218msgstr ""
7219
7220#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7222msgid "He married"
7223msgstr ""
7224
7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7226msgid "He resided at"
7227msgstr ""
7228
7229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7230msgid "He was born"
7231msgstr ""
7232
7233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7234msgid "He was buried"
7235msgstr ""
7236
7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7238msgid "He was christened"
7239msgstr ""
7240
7241#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7242msgid "He was cremated"
7243msgstr ""
7244
7245#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7246#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7247msgid "Header"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: Name of a country or state
7251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7252msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7253msgstr ""
7254
7255#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7256msgid "Hebrew"
7257msgstr ""
7258
7259#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059
7260msgid "Hebrew name"
7261msgstr ""
7262
7263#: app/Gedcom.php:1078
7264msgid "Height"
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7268#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7269#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7270#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7271#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7272#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7273#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7274#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7275#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7276#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7277#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7278#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7279#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7280#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7281#, php-format
7282msgid "Hello %s…"
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7286#, php-format
7287msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7288msgstr ""
7289
7290#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7291#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7292#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7293#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7294msgid "Hello administrator…"
7295msgstr ""
7296
7297#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7298#: resources/views/help/link.phtml:13
7299msgid "Help"
7300msgstr ""
7301
7302#. I18N: Location of an LDS church temple
7303#: app/Elements/TempleCode.php:108
7304msgid "Helsinki, Finland"
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7308#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7309#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7310#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7311#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7312#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7315#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7317#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7318#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7320#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7321#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7322#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7323msgctxt "font name"
7324msgid "Helvetica"
7325msgstr ""
7326
7327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7328msgid "Her occupation was"
7329msgstr ""
7330
7331#. I18N: https://wego.here.com
7332#: app/Module/HereMaps.php:82
7333msgid "Here maps"
7334msgstr ""
7335
7336#. I18N: Location of an LDS church temple
7337#: app/Elements/TempleCode.php:109
7338msgid "Hermosillo, Mexico"
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: a month in the Jewish calendar
7342#: app/Date/JewishDate.php:195
7343msgctxt "GENITIVE"
7344msgid "Heshvan"
7345msgstr ""
7346
7347#. I18N: a month in the Jewish calendar
7348#: app/Date/JewishDate.php:299
7349msgctxt "INSTRUMENTAL"
7350msgid "Heshvan"
7351msgstr ""
7352
7353#. I18N: a month in the Jewish calendar
7354#: app/Date/JewishDate.php:247
7355msgctxt "LOCATIVE"
7356msgid "Heshvan"
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: a month in the Jewish calendar
7360#: app/Date/JewishDate.php:143
7361msgctxt "NOMINATIVE"
7362msgid "Heshvan"
7363msgstr ""
7364
7365#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7366#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7367#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7368#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7369#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7370msgid "Hide GEDCOM tags"
7371msgstr ""
7372
7373#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7374#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7375#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7377msgid "Hide from everyone"
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7381#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7382#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7383#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7384#: resources/views/login-page.phtml:45
7385#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7386#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7387#: resources/views/register-page.phtml:74
7388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7391#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7392msgid "Hide password"
7393msgstr ""
7394
7395#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7396msgid "Hide unused locations"
7397msgstr ""
7398
7399#: app/Gedcom.php:1407
7400msgid "Hierarchical relationship"
7401msgstr ""
7402
7403#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321
7404#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498
7405#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657
7406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7408msgid "Highlighted image"
7409msgstr ""
7410
7411#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7412#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7413#: resources/views/help/date.phtml:185
7414msgid "Hijri"
7415msgstr ""
7416
7417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7418msgid "His occupation was"
7419msgstr ""
7420
7421#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7423#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7424#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7425#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7426#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7427#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7428msgid "Historic events"
7429msgstr ""
7430
7431#. I18N: Name of a module
7432#. I18N: A configuration setting
7433#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7435msgid "Hit counters"
7436msgstr ""
7437
7438#: app/Gedcom.php:1739
7439msgid "Holocaust"
7440msgstr ""
7441
7442#. I18N: Name of a module
7443#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7444#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7445#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7446#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7447msgid "Home page"
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: Name of a country or state
7451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7452msgid "Honduras"
7453msgstr ""
7454
7455#. I18N: Location of an LDS church temple
7456#. I18N: Name of a country or state
7457#: app/Elements/TempleCode.php:110
7458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7459msgid "Hong Kong"
7460msgstr ""
7461
7462#. I18N: Name of a module/chart
7463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7464#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7465msgid "Hourglass chart"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: %s is an individual’s name
7469#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7470#, php-format
7471msgid "Hourglass chart of %s"
7472msgstr ""
7473
7474#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495
7475msgid "House number"
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7479msgid "Household"
7480msgstr ""
7481
7482#. I18N: Location of an LDS church temple
7483#: app/Elements/TempleCode.php:111
7484msgid "Houston, Texas, United States"
7485msgstr ""
7486
7487#. I18N: Configuration option
7488#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7489msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Name of a country or state
7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7494msgid "Hungary"
7495msgstr ""
7496
7497#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459
7498#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7499#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7500#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7501#: resources/views/fact-date.phtml:138
7502#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7503#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7512#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7513msgid "Husband"
7514msgstr ""
7515
7516#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7517msgid "Husband’s age"
7518msgstr ""
7519
7520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7522msgid "IP address"
7523msgstr ""
7524
7525#. I18N: Name of a country or state
7526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7527msgid "Iceland"
7528msgstr ""
7529
7530#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7531msgctxt "Surname tradition"
7532msgid "Icelandic"
7533msgstr ""
7534
7535#. I18N: Location of an LDS church temple
7536#: app/Elements/TempleCode.php:112
7537msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7538msgstr ""
7539
7540#: app/Gedcom.php:666
7541msgid "Identification number"
7542msgstr ""
7543
7544#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7545msgid "Identifiers"
7546msgstr ""
7547
7548#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7549msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7550msgstr ""
7551
7552#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7553#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7554msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7558msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7559msgstr ""
7560
7561#: resources/views/help/name.phtml:22
7562#, php-format
7563msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7564msgstr ""
7565
7566#: resources/views/help/name.phtml:19
7567#, php-format
7568msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/help/name.phtml:28
7572#, php-format
7573msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/help/name.phtml:25
7577#, php-format
7578msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7579msgstr ""
7580
7581#: resources/views/help/name.phtml:16
7582#, php-format
7583msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7587msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7591msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7592msgstr ""
7593
7594#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7596msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7597msgstr ""
7598
7599#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7601msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7602msgstr ""
7603
7604#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7606msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7610msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7611msgstr ""
7612
7613#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7614msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7615msgstr ""
7616
7617#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7618msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7619msgstr ""
7620
7621#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7622msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7623msgstr ""
7624
7625#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7626#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7627msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7628msgstr ""
7629
7630#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7631#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7632msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7633msgstr ""
7634
7635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7636msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7640msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7641msgstr ""
7642
7643#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7644#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7645msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7646msgstr ""
7647
7648#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7649msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7650msgstr ""
7651
7652#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7654msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7655msgstr ""
7656
7657#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7659msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7660msgstr ""
7661
7662#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7663msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7664msgstr ""
7665
7666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7667msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7668msgstr ""
7669
7670#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7671msgid "Image dimensions"
7672msgstr ""
7673
7674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7675msgid "Images without watermarks"
7676msgstr ""
7677
7678#: app/Gedcom.php:668
7679msgid "Immigration"
7680msgstr ""
7681
7682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7683#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7684msgid "Import"
7685msgstr ""
7686
7687#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7688msgid "Import a GEDCOM file"
7689msgstr ""
7690
7691#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7693msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7694msgstr ""
7695
7696#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7697msgid "Import geographic data"
7698msgstr ""
7699
7700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7701msgid "Import preferences"
7702msgstr ""
7703
7704#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7705#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7706msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7707msgstr ""
7708
7709#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7710msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7711msgstr ""
7712
7713#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7714msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7715msgstr ""
7716
7717#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7719msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7724msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7725msgstr ""
7726
7727#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7728msgid "In this month…"
7729msgstr ""
7730
7731#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7732msgid "In this year…"
7733msgstr ""
7734
7735#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7736#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7737msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7738msgstr ""
7739
7740#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7741msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7742msgstr ""
7743
7744#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7745msgid "Include aliases"
7746msgstr ""
7747
7748#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7749msgid "Include associates"
7750msgstr ""
7751
7752#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7753#, php-format
7754msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: Label for check-box
7758#: resources/views/admin/media.phtml:66
7759#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7760msgid "Include subfolders"
7761msgstr ""
7762
7763#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7764msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7765msgstr ""
7766
7767#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7768msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7769msgstr ""
7770
7771#. I18N: Label for a configuration option
7772#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7773msgid "Include the individual’s immediate family"
7774msgstr ""
7775
7776#. I18N: Name of a country or state
7777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7778msgid "India"
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: Location of an LDS church temple
7782#: app/Elements/TempleCode.php:113
7783msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: Name of a module/report
7787#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169
7788#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7789#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7790#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7792#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7793#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7794#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7795#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7796#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7797#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7798#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7799#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7800#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7801#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7802#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7803#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7804#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7805#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7806#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7807#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7808#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7809#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7810#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7811#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7812#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7814#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7821#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7822msgid "Individual"
7823msgstr ""
7824
7825#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7826msgid "Individual 1"
7827msgstr ""
7828
7829#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7830msgid "Individual 2"
7831msgstr ""
7832
7833#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7834msgid "Individual distribution chart"
7835msgstr ""
7836
7837#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7838msgid "Individual facts and events"
7839msgstr ""
7840
7841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7842msgid "Individual page"
7843msgstr ""
7844
7845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7846msgid "Individual pages"
7847msgstr ""
7848
7849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7850#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7851msgid "Individual record"
7852msgstr ""
7853
7854#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7855#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7856#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7857msgid "Individual who lived the longest"
7858msgstr ""
7859
7860#. I18N: Name of a module/list
7861#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7862#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7863#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7864#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7865#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7874#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7875#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7876#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7877#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7878#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7879#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7880#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7881#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7884#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7885#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7886#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7887#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7890#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7891#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7892#: resources/views/search-results.phtml:37
7893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7895msgid "Individuals"
7896msgstr ""
7897
7898#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7899#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7900msgid "Individuals with sources"
7901msgstr ""
7902
7903#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7904#, php-format
7905msgid "Individuals with surname %s"
7906msgstr ""
7907
7908#. I18N: Name of a country or state
7909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7910msgid "Indonesia"
7911msgstr ""
7912
7913#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7914msgid "Informant"
7915msgstr ""
7916
7917#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7918msgctxt "FEMALE"
7919msgid "Informant"
7920msgstr ""
7921
7922#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7923msgctxt "MALE"
7924msgid "Informant"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7928msgid "Inline-source records are discouraged."
7929msgstr ""
7930
7931#. I18N: Name of a module
7932#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7933#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7934msgid "Interactive tree"
7935msgstr ""
7936
7937#. I18N: %s is an individual’s name
7938#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7939#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7940#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7941#, php-format
7942msgid "Interactive tree of %s"
7943msgstr ""
7944
7945#: app/Gedcom.php:1079
7946msgid "Interment"
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Services/MessageService.php:231
7950msgid "Internal messaging"
7951msgstr ""
7952
7953#: app/Services/MessageService.php:232
7954msgid "Internal messaging with emails"
7955msgstr ""
7956
7957#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7958msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7959msgstr ""
7960
7961#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7962msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7963msgstr ""
7964
7965#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7966msgid "Invalid GEDCOM level number."
7967msgstr ""
7968
7969#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7970msgid "Invalid GEDCOM record"
7971msgstr ""
7972
7973#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7974msgid "Invalid GEDCOM record."
7975msgstr ""
7976
7977#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7978msgid "Invalid GEDCOM tag."
7979msgstr ""
7980
7981#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7982msgid "Invalid GEDCOM value."
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Date.php:224
7986msgid "Invalid date"
7987msgstr ""
7988
7989#. I18N: Name of a country or state
7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7991msgid "Iran"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: Name of a country or state
7995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7996msgid "Iraq"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: Name of a country or state
8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8001msgid "Ireland"
8002msgstr ""
8003
8004#. I18N: Name of a country or state
8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8006msgid "Isle of Man"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: Name of a country or state
8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8011msgid "Israel"
8012msgstr ""
8013
8014#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8015msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8016msgstr ""
8017
8018#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8019msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: Name of a country or state
8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8024msgid "Italy"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: a month in the Jewish calendar
8028#: app/Date/JewishDate.php:209
8029msgctxt "GENITIVE"
8030msgid "Iyar"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: a month in the Jewish calendar
8034#: app/Date/JewishDate.php:313
8035msgctxt "INSTRUMENTAL"
8036msgid "Iyar"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: a month in the Jewish calendar
8040#: app/Date/JewishDate.php:261
8041msgctxt "LOCATIVE"
8042msgid "Iyar"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: a month in the Jewish calendar
8046#: app/Date/JewishDate.php:157
8047msgctxt "NOMINATIVE"
8048msgid "Iyar"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8052#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8053#: resources/views/help/date.phtml:201
8054msgid "Jalali"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: Name of a country or state
8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8059msgid "Jamaica"
8060msgstr ""
8061
8062#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8063msgctxt "Abbreviation for January"
8064msgid "Jan"
8065msgstr ""
8066
8067#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8068msgctxt "GENITIVE"
8069msgid "January"
8070msgstr ""
8071
8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8073msgctxt "INSTRUMENTAL"
8074msgid "January"
8075msgstr ""
8076
8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8078msgctxt "LOCATIVE"
8079msgid "January"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8083#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8084#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8085msgctxt "NOMINATIVE"
8086msgid "January"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: Name of a country or state
8090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8091msgid "Japan"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8095#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8096#: resources/views/help/date.phtml:169
8097msgid "Jewish"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: Location of an LDS church temple
8101#: app/Elements/TempleCode.php:114
8102msgid "Johannesburg, South Africa"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8106#: app/Services/TreeService.php:226
8107msgid "John /DOE/"
8108msgstr ""
8109
8110#: app/Gedcom.php:1493
8111msgid "Joint family name"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Name of a country or state
8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8116msgid "Jordan"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: Location of an LDS church temple
8120#: app/Elements/TempleCode.php:115
8121msgid "Jordan River, Utah, United States"
8122msgstr ""
8123
8124#. I18N: Name of a module
8125#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8126msgid "Journal"
8127msgstr ""
8128
8129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8130msgctxt "Abbreviation for July"
8131msgid "Jul"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: The julian calendar
8135#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8136#: resources/views/help/date.phtml:153
8137msgid "Julian"
8138msgstr ""
8139
8140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8141msgctxt "GENITIVE"
8142msgid "July"
8143msgstr ""
8144
8145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8146msgctxt "INSTRUMENTAL"
8147msgid "July"
8148msgstr ""
8149
8150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8151msgctxt "LOCATIVE"
8152msgid "July"
8153msgstr ""
8154
8155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8158msgctxt "NOMINATIVE"
8159msgid "July"
8160msgstr ""
8161
8162#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8163#: app/Date/HijriDate.php:150
8164msgctxt "GENITIVE"
8165msgid "Jumada al-awwal"
8166msgstr ""
8167
8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8169#: app/Date/HijriDate.php:240
8170msgctxt "INSTRUMENTAL"
8171msgid "Jumada al-awwal"
8172msgstr ""
8173
8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8175#: app/Date/HijriDate.php:195
8176msgctxt "LOCATIVE"
8177msgid "Jumada al-awwal"
8178msgstr ""
8179
8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8181#: app/Date/HijriDate.php:105
8182msgctxt "NOMINATIVE"
8183msgid "Jumada al-awwal"
8184msgstr ""
8185
8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8187#: app/Date/HijriDate.php:152
8188msgctxt "GENITIVE"
8189msgid "Jumada al-thani"
8190msgstr ""
8191
8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8193#: app/Date/HijriDate.php:242
8194msgctxt "INSTRUMENTAL"
8195msgid "Jumada al-thani"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8199#: app/Date/HijriDate.php:197
8200msgctxt "LOCATIVE"
8201msgid "Jumada al-thani"
8202msgstr ""
8203
8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8205#: app/Date/HijriDate.php:107
8206msgctxt "NOMINATIVE"
8207msgid "Jumada al-thani"
8208msgstr ""
8209
8210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8211msgctxt "Abbreviation for June"
8212msgid "Jun"
8213msgstr ""
8214
8215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8216msgctxt "GENITIVE"
8217msgid "June"
8218msgstr ""
8219
8220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8221msgctxt "INSTRUMENTAL"
8222msgid "June"
8223msgstr ""
8224
8225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8226msgctxt "LOCATIVE"
8227msgid "June"
8228msgstr ""
8229
8230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8231#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8232#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8233msgctxt "NOMINATIVE"
8234msgid "June"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: Location of an LDS church temple
8238#: app/Elements/TempleCode.php:116
8239msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8240msgstr ""
8241
8242#. I18N: Name of a country or state
8243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8244msgid "Kazakhstan"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: A configuration setting
8248#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8249msgid "Keep media objects"
8250msgstr ""
8251
8252#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8253msgid "Keep open"
8254msgstr ""
8255
8256#. I18N: A configuration setting
8257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8258#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8259#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8260msgid "Keep the existing “last change” information"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: Name of a country or state
8264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8265msgid "Kenya"
8266msgstr ""
8267
8268#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8269msgid "Keyword examples"
8270msgstr ""
8271
8272#: app/Date/JalaliDate.php:275
8273msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8274msgid "Khor"
8275msgstr ""
8276
8277#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8278#: app/Date/JalaliDate.php:143
8279msgctxt "GENITIVE"
8280msgid "Khordad"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8284#: app/Date/JalaliDate.php:233
8285msgctxt "INSTRUMENTAL"
8286msgid "Khordad"
8287msgstr ""
8288
8289#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8290#: app/Date/JalaliDate.php:188
8291msgctxt "LOCATIVE"
8292msgid "Khordad"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8296#: app/Date/JalaliDate.php:98
8297msgctxt "NOMINATIVE"
8298msgid "Khordad"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: Name of a country or state
8302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8303msgid "Kiribati"
8304msgstr ""
8305
8306#. I18N: a month in the Jewish calendar
8307#: app/Date/JewishDate.php:197
8308msgctxt "GENITIVE"
8309msgid "Kislev"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: a month in the Jewish calendar
8313#: app/Date/JewishDate.php:301
8314msgctxt "INSTRUMENTAL"
8315msgid "Kislev"
8316msgstr ""
8317
8318#. I18N: a month in the Jewish calendar
8319#: app/Date/JewishDate.php:249
8320msgctxt "LOCATIVE"
8321msgid "Kislev"
8322msgstr ""
8323
8324#. I18N: a month in the Jewish calendar
8325#: app/Date/JewishDate.php:145
8326msgctxt "NOMINATIVE"
8327msgid "Kislev"
8328msgstr ""
8329
8330#. I18N: Location of an LDS church temple
8331#: app/Elements/TempleCode.php:117
8332msgid "Kona, Hawaii, United States"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: Name of a country or state
8336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8337msgid "Korea"
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: Name of a country or state
8341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8342msgid "Kuwait"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: Location of an LDS church temple
8346#: app/Elements/TempleCode.php:118
8347msgid "Kyiv, Ukraine"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: Name of a country or state
8351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8352msgid "Kyrgyzstan"
8353msgstr ""
8354
8355#: app/Gedcom.php:584
8356msgid "LDS baptism"
8357msgstr ""
8358
8359#: app/Gedcom.php:723
8360msgid "LDS child sealing"
8361msgstr ""
8362
8363#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8364msgid "LDS church"
8365msgstr ""
8366
8367#: app/Gedcom.php:625
8368msgid "LDS confirmation"
8369msgstr ""
8370
8371#: app/Gedcom.php:645
8372msgid "LDS endowment"
8373msgstr ""
8374
8375#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8376#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017
8377msgid "LDS initiatory"
8378msgstr ""
8379
8380#: app/Gedcom.php:478
8381msgid "LDS spouse sealing"
8382msgstr ""
8383
8384#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170
8385#: app/Gedcom.php:1185
8386msgid "Label"
8387msgstr ""
8388
8389#: app/Gedcom.php:1577
8390msgid "Label for husband"
8391msgstr ""
8392
8393#: app/Gedcom.php:1581
8394msgid "Label for wife"
8395msgstr ""
8396
8397#. I18N: Location of an LDS church temple
8398#: app/Elements/TempleCode.php:107
8399msgid "Laie, Hawaii, United States"
8400msgstr ""
8401
8402#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8403#: app/Gedcom.php:1769
8404msgid "Land purchase"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8408#: app/Gedcom.php:1770
8409msgid "Land sale"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: page orientation
8413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8414#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8416msgid "Landscape"
8417msgstr ""
8418
8419#. I18N: A configuration setting
8420#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375
8421#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8422#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8423#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8426#: resources/views/admin/users.phtml:29
8427#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8428#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8429#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8430msgid "Language"
8431msgstr ""
8432
8433#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8435#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8436#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8437msgid "Languages"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: Name of a country or state
8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8442msgid "Laos"
8443msgstr ""
8444
8445#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8446msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8447msgstr ""
8448
8449#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8450#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8451msgid "Largest families"
8452msgstr ""
8453
8454#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8455msgid "Largest number of grandchildren"
8456msgstr ""
8457
8458#. I18N: Location of an LDS church temple
8459#: app/Elements/TempleCode.php:125
8460msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8461msgstr ""
8462
8463#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766
8464#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860
8465#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233
8466#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
8467#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8468#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8469#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8470#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8471#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8472#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8473#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8474#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8475#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8476#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8477msgid "Last change"
8478msgstr ""
8479
8480#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8481msgid "Last email reminder was sent "
8482msgstr ""
8483
8484#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8485msgid "Last event"
8486msgstr ""
8487
8488#: resources/views/admin/users.phtml:33
8489msgid "Last signed in"
8490msgstr ""
8491
8492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8493#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8494#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8495#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8496msgid "Latest birth"
8497msgstr ""
8498
8499#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8500#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8501#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8502#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8503msgid "Latest death"
8504msgstr ""
8505
8506#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8507msgid "Latest divorce"
8508msgstr ""
8509
8510#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8511msgid "Latest marriage"
8512msgstr ""
8513
8514#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346
8515#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8516#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8517#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8518#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8519#: resources/views/fact-place.phtml:33
8520#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8521msgid "Latitude"
8522msgstr ""
8523
8524#. I18N: Name of a country or state
8525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8526msgid "Latvia"
8527msgstr ""
8528
8529#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8530#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8531#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8532#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8533#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8534#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8535#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8536#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8537#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8538#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8539#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8540msgid "Layout"
8541msgstr ""
8542
8543#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8544msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8545msgstr ""
8546
8547#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8548msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8549msgstr ""
8550
8551#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
8553msgid "Leaves"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Name of a country or state
8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8558msgid "Lebanon"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8562#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8563msgid "Legacy URLs"
8564msgstr ""
8565
8566#: app/Gedcom.php:1767
8567msgid "Legatee"
8568msgstr ""
8569
8570#: app/Gedcom.php:997
8571msgid "Length"
8572msgstr ""
8573
8574#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8575msgid "Length of marriage"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Name of a country or state
8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8580msgid "Lesotho"
8581msgstr ""
8582
8583#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8584#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8585#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8586#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8587#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8588#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8589#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8594#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8596#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8598#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8599msgctxt "paper size"
8600msgid "Letter"
8601msgstr ""
8602
8603#. I18N: Name of a country or state
8604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8605msgid "Liberia"
8606msgstr ""
8607
8608#. I18N: Name of a country or state
8609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8610msgid "Libya"
8611msgstr ""
8612
8613#. I18N: Name of a country or state
8614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8615msgid "Liechtenstein"
8616msgstr ""
8617
8618#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8619msgid "Lifespan"
8620msgstr ""
8621
8622#. I18N: Name of a module/chart
8623#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8624msgid "Lifespans"
8625msgstr ""
8626
8627#. I18N: Location of an LDS church temple
8628#: app/Elements/TempleCode.php:120
8629msgid "Lima, Peru"
8630msgstr ""
8631
8632#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8633msgid "Line endings"
8634msgstr ""
8635
8636#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8637msgid "Line number"
8638msgstr ""
8639
8640#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8642msgid "Link media objects to facts and events"
8643msgstr ""
8644
8645#. I18N: You need to:
8646#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8647#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8648msgid "Link the user account to an individual."
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8652#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8653msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8654msgstr ""
8655
8656#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8657#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8658msgid "Link this media object to a family"
8659msgstr ""
8660
8661#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8662#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8663msgid "Link this media object to a source"
8664msgstr ""
8665
8666#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8667#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8668msgid "Link this media object to an individual"
8669msgstr ""
8670
8671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8672msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8673msgstr ""
8674
8675#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8676#: resources/views/chart-box.phtml:126
8677msgid "Links"
8678msgstr ""
8679
8680#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8681#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8682msgid "List"
8683msgstr ""
8684
8685#. I18N: Name of a module
8686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8687#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8689#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8690#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8692msgid "Lists"
8693msgstr ""
8694
8695#. I18N: Name of a country or state
8696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8697msgid "Lithuania"
8698msgstr ""
8699
8700#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8701msgctxt "Surname tradition"
8702msgid "Lithuanian"
8703msgstr ""
8704
8705#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8706msgid "Living"
8707msgstr ""
8708
8709#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8710msgid "Living individuals"
8711msgstr ""
8712
8713#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8714msgid "Loading…"
8715msgstr ""
8716
8717#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8718#: resources/views/admin/media.phtml:38
8719msgid "Local files"
8720msgstr ""
8721
8722#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326
8723#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652
8724#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8725#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8726msgid "Location"
8727msgstr ""
8728
8729#. I18N: Name of a module/list
8730#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8731#: app/Module/LocationListModule.php:160
8732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8733#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8734#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8735#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8736#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8737#: resources/views/search-results.phtml:92
8738msgid "Locations"
8739msgstr ""
8740
8741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8742msgid "Lodger"
8743msgstr ""
8744
8745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8746msgctxt "FEMALE"
8747msgid "Lodger"
8748msgstr ""
8749
8750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8751msgctxt "MALE"
8752msgid "Lodger"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: Location of an LDS church temple
8756#: app/Elements/TempleCode.php:121
8757msgid "Logan, Utah, United States"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: Location of an LDS church temple
8761#: app/Elements/TempleCode.php:122
8762msgid "London, England"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8767msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8768msgstr ""
8769
8770#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8771msgid "Longest marriage"
8772msgstr ""
8773
8774#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347
8775#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8776#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8777#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8778#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8779#: resources/views/fact-place.phtml:34
8780#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8781msgid "Longitude"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Location of an LDS church temple
8785#: app/Elements/TempleCode.php:119
8786msgid "Los Angeles, California, United States"
8787msgstr ""
8788
8789#. I18N: Location of an LDS church temple
8790#: app/Elements/TempleCode.php:123
8791msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: Location of an LDS church temple
8795#: app/Elements/TempleCode.php:124
8796msgid "Lubbock, Texas, United States"
8797msgstr ""
8798
8799#. I18N: Name of a country or state
8800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8801msgid "Luxembourg"
8802msgstr ""
8803
8804#. I18N: Name of a country or state
8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8806msgid "Macau"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Name of a country or state
8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8811msgid "Macedonia"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Name of a country or state
8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8816msgid "Madagascar"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: Location of an LDS church temple
8820#: app/Elements/TempleCode.php:126
8821msgid "Madrid, Spain"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: Type of media object
8825#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8826msgid "Magazine"
8827msgstr ""
8828
8829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8830#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328
8831#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507
8832msgid "Maidenhead location code"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Services/MessageService.php:234
8836msgid "Mailto link"
8837msgstr ""
8838
8839#. I18N: Name of a country or state
8840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8841msgid "Malawi"
8842msgstr ""
8843
8844#. I18N: Name of a country or state
8845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8846msgid "Malaysia"
8847msgstr ""
8848
8849#. I18N: Name of a country or state
8850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8851msgid "Maldives"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8855msgid "Male"
8856msgstr ""
8857
8858#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8859#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8860#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8861#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
8866#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
8867#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
8868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8869#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8870#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8871#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8872#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8873#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8874#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8875msgid "Males"
8876msgstr "ஆண்கள்"
8877
8878#. I18N: Name of a country or state
8879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8880msgid "Mali"
8881msgstr ""
8882
8883#. I18N: Name of a country or state
8884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8885msgid "Malta"
8886msgstr ""
8887
8888#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8889#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8890#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8891#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8892#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8893#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8895#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8896#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8897#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8900#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8901#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8902msgid "Manage family trees"
8903msgstr ""
8904
8905#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8907#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8908msgid "Manage media"
8909msgstr ""
8910
8911#. I18N: Listbox entry; name of a role
8912#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8913#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8914#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8916msgid "Manager"
8917msgstr ""
8918
8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8920msgid "Managers"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Location of an LDS church temple
8924#: app/Elements/TempleCode.php:127
8925msgid "Manaus, Brazil"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: Location of an LDS church temple
8929#: app/Elements/TempleCode.php:128
8930msgid "Manhattan, New York, United States"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Location of an LDS church temple
8934#: app/Elements/TempleCode.php:129
8935msgid "Manila, Philippines"
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: Location of an LDS church temple
8939#: app/Elements/TempleCode.php:130
8940msgid "Manti, Utah, United States"
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: Type of media object
8944#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8945msgid "Manuscript"
8946msgstr ""
8947
8948#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8949msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8950msgstr ""
8951
8952#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8954msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8955msgstr ""
8956
8957#. I18N: Type of media object
8958#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8961msgid "Map"
8962msgstr ""
8963
8964#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8965msgid "Map link"
8966msgstr ""
8967
8968#. I18N: Links to maps
8969#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8971msgid "Map links"
8972msgstr ""
8973
8974#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8975#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8977msgid "Map providers"
8978msgstr ""
8979
8980#. I18N: mapbox.com
8981#: app/Module/MapBox.php:82
8982msgid "Mapbox"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8986msgctxt "Abbreviation for March"
8987msgid "Mar"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8991msgctxt "GENITIVE"
8992msgid "March"
8993msgstr ""
8994
8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8996msgctxt "INSTRUMENTAL"
8997msgid "March"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9001msgctxt "LOCATIVE"
9002msgid "March"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9007#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9008msgctxt "NOMINATIVE"
9009msgid "March"
9010msgstr ""
9011
9012#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
9014msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445
9018#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9019#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9020#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9021#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9022#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9023#: resources/views/selects/family.phtml:13
9024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9073msgid "Marriage"
9074msgstr ""
9075
9076#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9077msgid "Marriage banns"
9078msgstr ""
9079
9080#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168
9081msgid "Marriage beginning status"
9082msgstr ""
9083
9084#: app/Gedcom.php:1042
9085msgid "Marriage bond"
9086msgstr ""
9087
9088#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9089msgid "Marriage by country"
9090msgstr ""
9091
9092#: app/Gedcom.php:463
9093msgid "Marriage contract"
9094msgstr ""
9095
9096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9097msgid "Marriage date range end"
9098msgstr ""
9099
9100#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9101msgid "Marriage date range start"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167
9105msgid "Marriage ending status"
9106msgstr ""
9107
9108#: app/Gedcom.php:1041
9109msgid "Marriage intention"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/Gedcom.php:464
9113msgid "Marriage license"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9117msgid "Marriage of a brother"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9122msgid "Marriage of a child"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9126msgid "Marriage of a daughter"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9130msgid "Marriage of a father"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9134#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9137msgid "Marriage of a grandchild"
9138msgstr ""
9139
9140#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9141msgid "Marriage of a granddaughter"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9145msgctxt "daughter’s daughter"
9146msgid "Marriage of a granddaughter"
9147msgstr ""
9148
9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9150msgctxt "son’s daughter"
9151msgid "Marriage of a granddaughter"
9152msgstr ""
9153
9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9155msgid "Marriage of a grandson"
9156msgstr ""
9157
9158#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9159msgctxt "daughter’s son"
9160msgid "Marriage of a grandson"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9164msgctxt "son’s son"
9165msgid "Marriage of a grandson"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9169msgid "Marriage of a half-brother"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9173msgid "Marriage of a half-sibling"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9177msgid "Marriage of a half-sister"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9181msgid "Marriage of a mother"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9186msgid "Marriage of a parent"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9191msgid "Marriage of a sibling"
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9195msgid "Marriage of a sister"
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9199msgid "Marriage of a son"
9200msgstr ""
9201
9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9203msgid "Marriage of parents"
9204msgstr ""
9205
9206#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9207msgid "Marriage place contains"
9208msgstr ""
9209
9210#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9211msgid "Marriage places"
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Gedcom.php:469
9215msgid "Marriage settlement"
9216msgstr ""
9217
9218#. I18N: Name of a module/report
9219#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9220#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9222#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9223msgid "Marriages"
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9227#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9228msgid "Marriages by century"
9229msgstr ""
9230
9231#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250
9232#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9233#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
9234#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9235#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9236msgid "Married name"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Name of a country or state
9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9241msgid "Marshall Islands"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: Name of a country or state
9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9246msgid "Martinique"
9247msgstr ""
9248
9249#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9250msgid "Masquerade as this user"
9251msgstr ""
9252
9253#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9254msgid "Match both upper and lower case letters."
9255msgstr ""
9256
9257#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9258msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9259msgstr ""
9260
9261#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9262msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9263msgstr ""
9264
9265#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9266msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: Name of a country or state
9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9271msgid "Mauritania"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: Name of a country or state
9275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9276msgid "Mauritius"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: A configuration setting
9280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9281msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9282msgstr ""
9283
9284#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9285#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9286msgid "Maximum upload size: "
9287msgstr ""
9288
9289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9290msgctxt "Abbreviation for May"
9291msgid "May"
9292msgstr ""
9293
9294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9295msgctxt "GENITIVE"
9296msgid "May"
9297msgstr ""
9298
9299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9300msgctxt "INSTRUMENTAL"
9301msgid "May"
9302msgstr ""
9303
9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9305msgctxt "LOCATIVE"
9306msgid "May"
9307msgstr ""
9308
9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9311#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9312msgctxt "NOMINATIVE"
9313msgid "May"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Name of a country or state
9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9318msgid "Mayotte"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: Location of an LDS church temple
9322#: app/Elements/TempleCode.php:131
9323msgid "Medford, Oregon, United States"
9324msgstr ""
9325
9326#. I18N: Name of a module
9327#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
9328#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9331#: resources/views/admin/media.phtml:102
9332#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9333#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9334msgid "Media"
9335msgstr ""
9336
9337#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9338#: resources/views/admin/media.phtml:98
9339#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9340#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9341#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9342#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9343msgid "Media file"
9344msgstr ""
9345
9346#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9347msgid "Media file to upload"
9348msgstr ""
9349
9350#: resources/views/admin/media.phtml:29
9351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9352msgid "Media files"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: A configuration setting
9356#: resources/views/admin/media.phtml:59
9357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9358msgid "Media folder"
9359msgstr ""
9360
9361#: resources/views/admin/media.phtml:30
9362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9363msgid "Media folders"
9364msgstr ""
9365
9366#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491
9367#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737
9368#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824
9369#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298
9370#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420
9371#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842
9372#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9373#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9374#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9375#: resources/views/admin/media.phtml:106
9376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9377#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9378#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9380msgid "Media object"
9381msgstr ""
9382
9383#. I18N: Name of a module/list
9384#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9385#: app/Services/AdminService.php:186
9386#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9387#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9388#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9389#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9390#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9391#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9392#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9393#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9394#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9395#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9396#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9397#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9398msgid "Media objects"
9399msgstr ""
9400
9401#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9402msgid "Media objects found"
9403msgstr ""
9404
9405#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9406msgid "Media objects per page"
9407msgstr ""
9408
9409#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830
9410#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9411#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9412msgid "Media type"
9413msgstr ""
9414
9415#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768
9416msgid "Medical"
9417msgstr ""
9418
9419#. I18N: The name of a colour-scheme
9420#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9421msgid "Mediterranio"
9422msgstr ""
9423
9424#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9425msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9426msgstr ""
9427
9428#: app/Date/JalaliDate.php:279
9429msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9430msgid "Mehr"
9431msgstr ""
9432
9433#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9434#: app/Date/JalaliDate.php:151
9435msgctxt "GENITIVE"
9436msgid "Mehr"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9440#: app/Date/JalaliDate.php:241
9441msgctxt "INSTRUMENTAL"
9442msgid "Mehr"
9443msgstr ""
9444
9445#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9446#: app/Date/JalaliDate.php:196
9447msgctxt "LOCATIVE"
9448msgid "Mehr"
9449msgstr ""
9450
9451#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9452#: app/Date/JalaliDate.php:106
9453msgctxt "NOMINATIVE"
9454msgid "Mehr"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: Location of an LDS church temple
9458#: app/Elements/TempleCode.php:132
9459msgid "Melbourne, Australia"
9460msgstr ""
9461
9462#. I18N: Listbox entry; name of a role
9463#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9465#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9466#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9468msgid "Member"
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: Location of an LDS church temple
9472#: app/Elements/TempleCode.php:133
9473msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9474msgstr ""
9475
9476#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9477#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9478msgid "Menu"
9479msgstr ""
9480
9481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9483#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9484#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9485msgid "Menus"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: The name of a colour-scheme
9489#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9490msgid "Mercury"
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9494msgid "Merge"
9495msgstr ""
9496
9497#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9499msgid "Merge family trees"
9500msgstr ""
9501
9502#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9503#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9504#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9505msgid "Merge records"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: Location of an LDS church temple
9509#: app/Elements/TempleCode.php:134
9510msgid "Merida, Mexico"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: Location of an LDS church temple
9514#: app/Elements/TempleCode.php:60
9515msgid "Mesa, Arizona, United States"
9516msgstr ""
9517
9518#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9519#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9522#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9523msgid "Message"
9524msgstr ""
9525
9526#. I18N: Name of a module
9527#. I18N: A configuration setting
9528#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9529#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9530msgid "Messages"
9531msgstr ""
9532
9533#. I18N: a month in the French republican calendar
9534#: app/Date/FrenchDate.php:167
9535msgctxt "GENITIVE"
9536msgid "Messidor"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: a month in the French republican calendar
9540#: app/Date/FrenchDate.php:261
9541msgctxt "INSTRUMENTAL"
9542msgid "Messidor"
9543msgstr ""
9544
9545#. I18N: a month in the French republican calendar
9546#: app/Date/FrenchDate.php:214
9547msgctxt "LOCATIVE"
9548msgid "Messidor"
9549msgstr ""
9550
9551#. I18N: a month in the French republican calendar
9552#: app/Date/FrenchDate.php:120
9553msgctxt "NOMINATIVE"
9554msgid "Messidor"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: Name of a country or state
9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9559msgid "Mexico"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: Location of an LDS church temple
9563#: app/Elements/TempleCode.php:135
9564msgid "Mexico City, Mexico"
9565msgstr ""
9566
9567#. I18N: Type of media object
9568#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9569msgid "Microfiche"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: Type of media object
9573#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9574msgid "Microfilm"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Name of a country or state
9578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9579msgid "Micronesia"
9580msgstr ""
9581
9582#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9583msgid "Middle East"
9584msgstr ""
9585
9586#: app/Gedcom.php:1740
9587msgid "Military"
9588msgstr ""
9589
9590#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212
9591msgid "Military service"
9592msgstr ""
9593
9594#. I18N: Name of a module/report
9595#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9598msgid "Missing data"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Listbox entry; name of a role
9602#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9603#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9604msgid "Moderator"
9605msgstr ""
9606
9607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9608msgid "Moderators"
9609msgstr ""
9610
9611#: resources/views/admin/components.phtml:38
9612#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9613msgid "Module"
9614msgstr ""
9615
9616#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9617msgid "Module administration"
9618msgstr ""
9619
9620#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9621#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9622#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9623#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9624#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9625#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9626#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9627#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9628#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9629#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9630#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9631#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9632#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9633#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9634msgid "Modules"
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: Name of a country or state
9638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9639msgid "Moldova"
9640msgstr ""
9641
9642#. I18N: abbreviation for Monday
9643#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9644#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9645msgid "Mon"
9646msgstr ""
9647
9648#. I18N: Name of a country or state
9649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9650msgid "Monaco"
9651msgstr ""
9652
9653#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9654msgid "Monday"
9655msgstr ""
9656
9657#. I18N: Name of a country or state
9658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9659msgid "Mongolia"
9660msgstr ""
9661
9662#. I18N: Name of a country or state
9663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9664msgid "Montenegro"
9665msgstr ""
9666
9667#. I18N: Location of an LDS church temple
9668#: app/Elements/TempleCode.php:137
9669msgid "Monterrey, Mexico"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Location of an LDS church temple
9673#: app/Elements/TempleCode.php:136
9674msgid "Montevideo, Uruguay"
9675msgstr ""
9676
9677#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9683#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9684msgid "Month"
9685msgstr ""
9686
9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9689msgid "Month of birth"
9690msgstr ""
9691
9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9694msgid "Month of birth of first child in a relation"
9695msgstr ""
9696
9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9699msgid "Month of death"
9700msgstr ""
9701
9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9704msgid "Month of first marriage"
9705msgstr ""
9706
9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9709msgid "Month of marriage"
9710msgstr ""
9711
9712#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9713#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9714#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9715msgid "Month:"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Location of an LDS church temple
9719#: app/Elements/TempleCode.php:138
9720msgid "Monticello, Utah, United States"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Location of an LDS church temple
9724#: app/Elements/TempleCode.php:139
9725msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Name of a country or state
9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9730msgid "Montserrat"
9731msgstr ""
9732
9733#: app/Date/JalaliDate.php:277
9734msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9735msgid "Mor"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9739#: app/Date/JalaliDate.php:147
9740msgctxt "GENITIVE"
9741msgid "Mordad"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9745#: app/Date/JalaliDate.php:237
9746msgctxt "INSTRUMENTAL"
9747msgid "Mordad"
9748msgstr ""
9749
9750#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9751#: app/Date/JalaliDate.php:192
9752msgctxt "LOCATIVE"
9753msgid "Mordad"
9754msgstr ""
9755
9756#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9757#: app/Date/JalaliDate.php:102
9758msgctxt "NOMINATIVE"
9759msgid "Mordad"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: Name of a country or state
9763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9764msgid "Morocco"
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9768#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9769msgid "Most SMTP servers require a password."
9770msgstr ""
9771
9772#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9773#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9774#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9775msgid "Most common surnames"
9776msgstr ""
9777
9778#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9779msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9780msgstr ""
9781
9782#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9783msgid "Most mail servers require a valid email address."
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9787#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9788msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9789msgstr ""
9790
9791#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9793msgid "Most servers do not use secure connections."
9794msgstr ""
9795
9796#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9797#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9798#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9799msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9800msgstr ""
9801
9802#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9803msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9804msgstr ""
9805
9806#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9807msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9808msgstr ""
9809
9810#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9811msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: Name of a module
9815#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9816msgid "Most viewed pages"
9817msgstr ""
9818
9819#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9822#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9823#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9824#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9825#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9826msgid "Mother"
9827msgstr ""
9828
9829#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9830#, php-format
9831msgid "Mother: %s"
9832msgstr ""
9833
9834#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9835msgid "Mother’s age"
9836msgstr ""
9837
9838#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9839#: app/Individual.php:891
9840#, php-format
9841msgid "Mother’s family with %s"
9842msgstr ""
9843
9844#. I18N: A step-family.
9845#: app/Individual.php:895
9846msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: Location of an LDS church temple
9850#: app/Elements/TempleCode.php:140
9851msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9852msgstr ""
9853
9854#: resources/views/admin/components.phtml:45
9855#: resources/views/admin/components.phtml:152
9856#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9857msgid "Move down"
9858msgstr ""
9859
9860#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9861msgid "Move the media object?"
9862msgstr ""
9863
9864#: resources/views/admin/components.phtml:44
9865#: resources/views/admin/components.phtml:146
9866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9867msgid "Move up"
9868msgstr ""
9869
9870#. I18N: Name of a country or state
9871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9872msgid "Mozambique"
9873msgstr ""
9874
9875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9876#: app/Date/HijriDate.php:142
9877msgctxt "GENITIVE"
9878msgid "Muharram"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9882#: app/Date/HijriDate.php:232
9883msgctxt "INSTRUMENTAL"
9884msgid "Muharram"
9885msgstr ""
9886
9887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9888#: app/Date/HijriDate.php:187
9889msgctxt "LOCATIVE"
9890msgid "Muharram"
9891msgstr ""
9892
9893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9894#: app/Date/HijriDate.php:97
9895msgctxt "NOMINATIVE"
9896msgid "Muharram"
9897msgstr ""
9898
9899#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9900msgid "Multiple marriages"
9901msgstr ""
9902
9903#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9904#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9905msgid "My account"
9906msgstr ""
9907
9908#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9909msgid "My family tree"
9910msgstr ""
9911
9912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9913msgid "My individual record"
9914msgstr ""
9915
9916#. I18N: Name of a module
9917#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9918#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9919#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9920#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9921msgid "My page"
9922msgstr ""
9923
9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9925msgid "My pages"
9926msgstr ""
9927
9928#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9929msgid "My pedigree"
9930msgstr ""
9931
9932#. I18N: Name of a country or state
9933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9934msgid "Myanmar"
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851
9938#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9939#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9940#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9941#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9942#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9943#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9944#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9947#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9948#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9949#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9950#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9951#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9952#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9953#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9954#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9957#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9959#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9960#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9962#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9963#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9964msgid "Name"
9965msgstr ""
9966
9967#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9968msgctxt "Repository"
9969msgid "Name"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Gedcom.php:1738
9973msgid "Name in Hebrew"
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280
9977#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628
9978#: app/Gedcom.php:1712
9979msgid "Name of addressee"
9980msgstr ""
9981
9982#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687
9983msgid "Name prefix"
9984msgstr ""
9985
9986#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688
9987msgid "Name suffix"
9988msgstr ""
9989
9990#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9991#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9992#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9994#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9995msgid "Names"
9996msgstr "பெயர்கள்"
9997
9998#: app/Gedcom.php:1215
9999msgid "Namesake"
10000msgstr ""
10001
10002#. I18N: Name of a country or state
10003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10004msgid "Namibia"
10005msgstr ""
10006
10007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10008msgid "Nanny"
10009msgstr ""
10010
10011#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10012msgid "Narrative description"
10013msgstr ""
10014
10015#. I18N: Location of an LDS church temple
10016#: app/Elements/TempleCode.php:141
10017msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10018msgstr ""
10019
10020#: app/Gedcom.php:695
10021msgid "Nationality"
10022msgstr ""
10023
10024#: app/Gedcom.php:696
10025msgid "Naturalization"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: Name of a country or state
10029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10030msgid "Nauru"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Location of an LDS church temple
10034#: app/Elements/TempleCode.php:142
10035msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10036msgstr ""
10037
10038#. I18N: Location of an LDS church temple
10039#: app/Elements/TempleCode.php:143
10040msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10041msgstr ""
10042
10043#. I18N: Name of a country or state
10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10045msgid "Nepal"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: Name of a country or state
10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10050msgid "Netherlands"
10051msgstr ""
10052
10053#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10054#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10055msgid "Never"
10056msgstr ""
10057
10058#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083
10059msgid "Never married"
10060msgstr ""
10061
10062#. I18N: Name of a country or state
10063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10064msgid "New Caledonia"
10065msgstr ""
10066
10067#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272
10068#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274
10069msgid "New GEDCOM tag"
10070msgstr ""
10071
10072#. I18N: Location of an LDS church temple
10073#: app/Elements/TempleCode.php:146
10074msgid "New York, New York, United States"
10075msgstr ""
10076
10077#. I18N: Name of a country or state
10078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10079msgid "New Zealand"
10080msgstr ""
10081
10082#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10083msgid "New data"
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: %s is a server name/URL
10087#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10088#, php-format
10089msgid "New registration at %s"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: %s is a server name/URL
10093#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10094#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10095#, php-format
10096msgid "New user at %s"
10097msgstr ""
10098
10099#. I18N: Location of an LDS church temple
10100#: app/Elements/TempleCode.php:144
10101msgid "Newport Beach, California, United States"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: Name of a module
10105#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10106msgid "News"
10107msgstr ""
10108
10109#. I18N: Type of media object
10110#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10111msgid "Newspaper"
10112msgstr ""
10113
10114#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10115msgid "Next email reminder will be sent after "
10116msgstr ""
10117
10118#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10119#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10120msgid "Next image"
10121msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10122
10123#. I18N: Name of a country or state
10124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10125msgid "Nicaragua"
10126msgstr ""
10127
10128#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686
10129msgid "Nickname"
10130msgstr ""
10131
10132#. I18N: Name of a country or state
10133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10134msgid "Niger"
10135msgstr ""
10136
10137#. I18N: Name of a country or state
10138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10139msgid "Nigeria"
10140msgstr ""
10141
10142#. I18N: a month in the Jewish calendar
10143#: app/Date/JewishDate.php:207
10144msgctxt "GENITIVE"
10145msgid "Nissan"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: a month in the Jewish calendar
10149#: app/Date/JewishDate.php:311
10150msgctxt "INSTRUMENTAL"
10151msgid "Nissan"
10152msgstr ""
10153
10154#. I18N: a month in the Jewish calendar
10155#: app/Date/JewishDate.php:259
10156msgctxt "LOCATIVE"
10157msgid "Nissan"
10158msgstr ""
10159
10160#. I18N: a month in the Jewish calendar
10161#: app/Date/JewishDate.php:155
10162msgctxt "NOMINATIVE"
10163msgid "Nissan"
10164msgstr ""
10165
10166#. I18N: Name of a country or state
10167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10168msgid "Niue"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: a month in the French republican calendar
10172#: app/Date/FrenchDate.php:155
10173msgctxt "GENITIVE"
10174msgid "Nivose"
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: a month in the French republican calendar
10178#: app/Date/FrenchDate.php:249
10179msgctxt "INSTRUMENTAL"
10180msgid "Nivose"
10181msgstr ""
10182
10183#. I18N: a month in the French republican calendar
10184#: app/Date/FrenchDate.php:202
10185msgctxt "LOCATIVE"
10186msgid "Nivose"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: a month in the French republican calendar
10190#: app/Date/FrenchDate.php:107
10191msgctxt "NOMINATIVE"
10192msgid "Nivose"
10193msgstr ""
10194
10195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10196msgid "No"
10197msgstr ""
10198
10199#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10200msgid "No GEDCOM file was received."
10201msgstr ""
10202
10203#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10204msgid "No GEDCOM files found."
10205msgstr ""
10206
10207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10209msgid "No calendar conversion"
10210msgstr ""
10211
10212#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267
10213#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10214msgid "No children"
10215msgstr ""
10216
10217#: app/Services/MessageService.php:235
10218msgid "No contact"
10219msgstr ""
10220
10221#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10222msgid "No duplicates have been found."
10223msgstr ""
10224
10225#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10226msgid "No errors have been found."
10227msgstr ""
10228
10229#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10230#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10231#, php-format
10232msgid "No events exist for the next %s day."
10233msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10234msgstr[0] ""
10235msgstr[1] ""
10236
10237#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10238msgid "No events exist for today."
10239msgstr ""
10240
10241#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10242msgid "No events exist for tomorrow."
10243msgstr ""
10244
10245#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10246msgid "No events for living individuals exist for today."
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10250msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10251msgstr ""
10252
10253#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10254#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10255#, php-format
10256msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10257msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10258msgstr[0] ""
10259msgstr[1] ""
10260
10261#: resources/views/family-page.phtml:39
10262msgid "No facts exist for this family."
10263msgstr ""
10264
10265#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10266#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10267#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10268msgid "No file was received. Please try again."
10269msgstr ""
10270
10271#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10272msgid "No link between the two individuals could be found."
10273msgstr ""
10274
10275#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10276#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10277#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10278msgid "No matching facts found"
10279msgstr ""
10280
10281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10283msgid "No news articles have been submitted."
10284msgstr ""
10285
10286#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10287msgid "No predefined text"
10288msgstr ""
10289
10290#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10291#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10292msgid "No records to display"
10293msgstr ""
10294
10295#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10296#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10297#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10298#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10300msgid "No results found."
10301msgstr ""
10302
10303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10304msgid "No signed-in and no anonymous users"
10305msgstr ""
10306
10307#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10308#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10309msgid "No surname"
10310msgstr ""
10311
10312#: app/Elements/TempleCode.php:211
10313msgid "No temple - living ordinance"
10314msgstr ""
10315
10316#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10318#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10319msgid "No upgrade information is available."
10320msgstr ""
10321
10322#. I18N: The name of a colour-scheme
10323#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10324msgid "Nocturnal"
10325msgstr ""
10326
10327#. I18N: https://nominatim.org
10328#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10329msgid "Nominatim"
10330msgstr ""
10331
10332#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10333#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10334#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10337msgid "None"
10338msgstr ""
10339
10340#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10341#: app/Date/FrenchDate.php:317
10342msgid "Nonidi"
10343msgstr ""
10344
10345#. I18N: Name of a country or state
10346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10347msgid "Norfolk Island"
10348msgstr ""
10349
10350#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10351msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10352msgstr ""
10353
10354#. I18N: Name of a country or state
10355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10356msgid "North Korea"
10357msgstr ""
10358
10359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10360msgid "Northern America"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: Name of a country or state
10364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10365msgid "Northern Ireland"
10366msgstr ""
10367
10368#. I18N: Name of a country or state
10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10370msgid "Northern Mariana Islands"
10371msgstr ""
10372
10373#. I18N: Name of a country or state
10374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10375msgid "Norway"
10376msgstr ""
10377
10378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10379msgid "Not approved by an administrator"
10380msgstr ""
10381
10382#: app/Gedcom.php:1082
10383msgid "Not living"
10384msgstr ""
10385
10386#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043
10387#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10388#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10389msgid "Not married"
10390msgstr ""
10391
10392#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10393#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10394#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10395msgid "Not recorded"
10396msgstr ""
10397
10398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10399msgid "Not verified by the user"
10400msgstr ""
10401
10402#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426
10403#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508
10404#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701
10405#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760
10406#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800
10407#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823
10408#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863
10409#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014
10410#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255
10411#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311
10412#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366
10413#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419
10414#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833
10415#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10417#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10418#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10419#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10420#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10421#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10422#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10423#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10424#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10428msgid "Note"
10429msgstr ""
10430
10431#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10432msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10436msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10437msgstr ""
10438
10439#. I18N: Name of a module
10440#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10441#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10443#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10444#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10445#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10446#: resources/views/search-results.phtml:81
10447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10448#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10449msgid "Notes"
10450msgstr ""
10451
10452#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10453msgid "Nothing found to cleanup"
10454msgstr ""
10455
10456#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10457msgid "Nothing found."
10458msgstr ""
10459
10460#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10461#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10462msgid "Nothing to show"
10463msgstr ""
10464
10465#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10466msgctxt "Abbreviation for November"
10467msgid "Nov"
10468msgstr ""
10469
10470#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10471msgctxt "GENITIVE"
10472msgid "November"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10476msgctxt "INSTRUMENTAL"
10477msgid "November"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10481msgctxt "LOCATIVE"
10482msgid "November"
10483msgstr ""
10484
10485#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10486#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10487#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10488msgctxt "NOMINATIVE"
10489msgid "November"
10490msgstr ""
10491
10492#. I18N: Location of an LDS church temple
10493#: app/Elements/TempleCode.php:145
10494msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10495msgstr ""
10496
10497#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699
10498#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10499#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10501msgid "Number of children"
10502msgstr ""
10503
10504#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10505#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10506#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10507msgid "Number of days to show"
10508msgstr ""
10509
10510#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10511#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10512msgid "Number of families without children"
10513msgstr ""
10514
10515#. I18N: ... to show in a list
10516#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10517msgid "Number of given names"
10518msgstr ""
10519
10520#: app/Gedcom.php:700
10521msgid "Number of marriages"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: ... to show in a list
10525#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10526msgid "Number of pages"
10527msgstr ""
10528
10529#. I18N: ... to show in a list
10530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10531#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10532msgid "Number of surnames"
10533msgstr ""
10534
10535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10536msgid "Nurse"
10537msgstr ""
10538
10539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10540msgctxt "FEMALE"
10541msgid "Nurse"
10542msgstr ""
10543
10544#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10545msgctxt "MALE"
10546msgid "Nurse"
10547msgstr ""
10548
10549#. I18N: Location of an LDS church temple
10550#: app/Elements/TempleCode.php:148
10551msgid "Oakland, California, United States"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: Location of an LDS church temple
10555#: app/Elements/TempleCode.php:149
10556msgid "Oaxaca, Mexico"
10557msgstr ""
10558
10559#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015
10560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10562msgid "Occupation"
10563msgstr ""
10564
10565#. I18N: Name of a report
10566#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10567#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10568#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10569msgid "Occupations"
10570msgstr ""
10571
10572#. I18N: Name of a country or state
10573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10574msgid "Occupied Palestinian Territory"
10575msgstr ""
10576
10577#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10578msgctxt "Abbreviation for October"
10579msgid "Oct"
10580msgstr ""
10581
10582#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10583#: app/Date/FrenchDate.php:315
10584msgid "Octidi"
10585msgstr ""
10586
10587#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10588msgctxt "GENITIVE"
10589msgid "October"
10590msgstr ""
10591
10592#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10593msgctxt "INSTRUMENTAL"
10594msgid "October"
10595msgstr ""
10596
10597#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10598msgctxt "LOCATIVE"
10599msgid "October"
10600msgstr ""
10601
10602#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10604#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10605msgctxt "NOMINATIVE"
10606msgid "October"
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: Location of an LDS church temple
10610#: app/Elements/TempleCode.php:150
10611msgid "Ogden, Utah, United States"
10612msgstr ""
10613
10614#. I18N: Location of an LDS church temple
10615#: app/Elements/TempleCode.php:151
10616msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10617msgstr ""
10618
10619#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10620msgid "Old data"
10621msgstr ""
10622
10623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10624msgid "Old files found"
10625msgstr ""
10626
10627#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10628msgid "Oldest father"
10629msgstr ""
10630
10631#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10632msgid "Oldest female"
10633msgstr ""
10634
10635#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10636msgid "Oldest living individuals"
10637msgstr ""
10638
10639#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10640msgid "Oldest male"
10641msgstr ""
10642
10643#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10644msgid "Oldest mother"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: The name of a colour-scheme
10648#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10649msgid "Olivia"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: Name of a country or state
10653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10654msgid "Oman"
10655msgstr ""
10656
10657#. I18N: Name of a module
10658#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10659msgid "On this day"
10660msgstr ""
10661
10662#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10663msgid "On this day…"
10664msgstr ""
10665
10666#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10667msgid "Only add new records"
10668msgstr ""
10669
10670#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10671#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10672msgid "Only managers can edit"
10673msgstr ""
10674
10675#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10676msgid "Only update existing records"
10677msgstr ""
10678
10679#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10680msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10681msgstr ""
10682
10683#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10684msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: https://openrouteservice.org
10688#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10689#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10690msgid "OpenRouteService"
10691msgstr ""
10692
10693#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10694msgid "OpenStreetMap™"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: Location of an LDS church temple
10698#: app/Elements/TempleCode.php:152
10699msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10700msgstr ""
10701
10702#: app/Date/JalaliDate.php:274
10703msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10704msgid "Ord"
10705msgstr ""
10706
10707#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10708#: app/Date/JalaliDate.php:141
10709msgctxt "GENITIVE"
10710msgid "Ordibehesht"
10711msgstr ""
10712
10713#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10714#: app/Date/JalaliDate.php:231
10715msgctxt "INSTRUMENTAL"
10716msgid "Ordibehesht"
10717msgstr ""
10718
10719#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10720#: app/Date/JalaliDate.php:186
10721msgctxt "LOCATIVE"
10722msgid "Ordibehesht"
10723msgstr ""
10724
10725#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10726#: app/Date/JalaliDate.php:96
10727msgctxt "NOMINATIVE"
10728msgid "Ordibehesht"
10729msgstr ""
10730
10731#: app/Gedcom.php:867
10732msgid "Ordinance"
10733msgstr ""
10734
10735#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018
10736msgid "Ordination"
10737msgstr ""
10738
10739#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10740#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10741msgid "Ordnance Survey historic maps"
10742msgstr ""
10743
10744#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10746msgid "Orientation"
10747msgstr ""
10748
10749#: app/Gedcom.php:1019
10750msgid "Origin"
10751msgstr ""
10752
10753#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10754#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488
10755#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522
10756msgid "Original text"
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: Location of an LDS church temple
10760#: app/Elements/TempleCode.php:153
10761msgid "Orlando, Florida, United States"
10762msgstr ""
10763
10764#. I18N: Type of media object
10765#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10766#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10767#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10768#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10769#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10771msgid "Other"
10772msgstr ""
10773
10774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10775msgid "Other facts to show in charts"
10776msgstr ""
10777
10778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10779msgid "Other preferences"
10780msgstr ""
10781
10782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10783msgid "Owner"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10787msgctxt "FEMALE"
10788msgid "Owner"
10789msgstr ""
10790
10791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10792msgctxt "MALE"
10793msgid "Owner"
10794msgstr ""
10795
10796#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10797#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10798msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10799msgstr ""
10800
10801#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10802#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10803msgid "PHP failed to write to disk."
10804msgstr ""
10805
10806#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10807msgid "PHP information"
10808msgstr ""
10809
10810#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10813#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10814#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10815#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10817#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10818#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10822#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10823#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10825msgid "Page"
10826msgstr ""
10827
10828#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10829#, php-format
10830msgid "Page %s of %s"
10831msgstr ""
10832
10833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10834#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10836#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10837#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10838#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10840#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10841#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10844#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10846#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10849msgid "Page size"
10850msgstr ""
10851
10852#. I18N: Type of media object
10853#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10854msgid "Painting"
10855msgstr ""
10856
10857#. I18N: Name of a country or state
10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10859msgid "Pakistan"
10860msgstr ""
10861
10862#. I18N: Name of a country or state
10863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10864msgid "Palau"
10865msgstr ""
10866
10867#. I18N: A colour scheme
10868#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10869msgid "Palette"
10870msgstr ""
10871
10872#. I18N: Location of an LDS church temple
10873#: app/Elements/TempleCode.php:155
10874msgid "Palmyra, New York, United States"
10875msgstr ""
10876
10877#. I18N: Name of a country or state
10878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10879msgid "Panama"
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: Location of an LDS church temple
10883#: app/Elements/TempleCode.php:156
10884msgid "Panama City, Panama"
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Location of an LDS church temple
10888#: app/Elements/TempleCode.php:157
10889msgid "Papeete, Tahiti"
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: Name of a country or state
10893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10894msgid "Papua New Guinea"
10895msgstr ""
10896
10897#. I18N: Name of a country or state
10898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10899msgid "Paraguay"
10900msgstr ""
10901
10902#: app/Gedcom.php:1404
10903msgid "Parent location"
10904msgstr ""
10905
10906#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10907#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10908#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10909#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10910msgid "Parents"
10911msgstr ""
10912
10913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10916#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10918msgid "Parents and siblings"
10919msgstr ""
10920
10921#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10922msgid "Parent’s age"
10923msgstr ""
10924
10925#. I18N: A configuration setting
10926#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10927#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10929#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10930#: resources/views/login-page.phtml:42
10931#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10932#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10933#: resources/views/register-page.phtml:71
10934#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10935msgid "Password"
10936msgstr "கடவுச்சொல்"
10937
10938#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10940#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10941#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10942#: resources/views/register-page.phtml:76
10943msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10944msgstr ""
10945
10946#. I18N: Location of an LDS church temple
10947#: app/Elements/TempleCode.php:158
10948msgid "Payson, Utah, United States"
10949msgstr ""
10950
10951#. I18N: Name of a module/chart
10952#. I18N: Name of a report
10953#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10954#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10955#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10958msgid "Pedigree"
10959msgstr ""
10960
10961#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10962msgid "Pedigree chart"
10963msgstr ""
10964
10965#. I18N: Name of a module
10966#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10967msgid "Pedigree map"
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: %s is an individual’s name
10971#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10972#, php-format
10973msgid "Pedigree map of %s"
10974msgstr ""
10975
10976#. I18N: %s is an individual’s name
10977#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10978#, php-format
10979msgid "Pedigree tree of %s"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: Name of a module
10983#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10984#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10985#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
10986#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
10987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10989#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10990#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10991msgid "Pending changes"
10992msgstr ""
10993
10994#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10995msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10996msgstr ""
10997
10998#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084
10999msgid "Permanent number"
11000msgstr ""
11001
11002#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
11003#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
11004msgid "Permanently delete these records?"
11005msgstr ""
11006
11007#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11008msgid "Personal data"
11009msgstr ""
11010
11011#. I18N: Location of an LDS church temple
11012#: app/Elements/TempleCode.php:159
11013msgid "Perth, Australia"
11014msgstr ""
11015
11016#. I18N: Name of a country or state
11017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11018msgid "Peru"
11019msgstr ""
11020
11021#. I18N: Name of a country or state
11022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11023msgid "Philippines"
11024msgstr ""
11025
11026#. I18N: Location of an LDS church temple
11027#: app/Elements/TempleCode.php:160
11028msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11029msgstr ""
11030
11031#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805
11032#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715
11033#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11034msgid "Phone"
11035msgstr ""
11036
11037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11038msgid "Phonetic algorithm"
11039msgstr ""
11040
11041#: app/Gedcom.php:672
11042msgid "Phonetic name"
11043msgstr ""
11044
11045#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342
11046msgid "Phonetic place"
11047msgstr ""
11048
11049#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11050#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11051#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11052msgid "Phonetic search"
11053msgstr ""
11054
11055#: app/Gedcom.php:679
11056msgid "Phonetic type"
11057msgstr ""
11058
11059#. I18N: Type of media object
11060#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118
11061msgid "Photo"
11062msgstr ""
11063
11064#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898
11065#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919
11066#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
11067msgid "Phrase"
11068msgstr ""
11069
11070#. I18N: The name of a colour-scheme
11071#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11072msgid "Pink Plastic"
11073msgstr ""
11074
11075#. I18N: Name of a country or state
11076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11077msgid "Pitcairn"
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022
11081#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597
11082#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11083#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11084#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11085#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11086#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
11088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
11089#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11090#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11091#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11098#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11099#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11100#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11101msgid "Place"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: Name of a module/list
11105#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11106#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11107#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11108msgid "Place hierarchy"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Gedcom.php:1734
11112msgid "Place in Hebrew"
11113msgstr ""
11114
11115#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11116msgid "Place list"
11117msgstr ""
11118
11119#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11121msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11122msgstr ""
11123
11124#: resources/views/help/place.phtml:12
11125msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11126msgstr ""
11127
11128#: resources/views/help/place.phtml:8
11129msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11130msgstr ""
11131
11132#: app/Gedcom.php:586
11133msgid "Place of LDS baptism"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/Gedcom.php:726
11137msgid "Place of LDS child sealing"
11138msgstr ""
11139
11140#: app/Gedcom.php:627
11141msgid "Place of LDS confirmation"
11142msgstr ""
11143
11144#: app/Gedcom.php:647
11145msgid "Place of LDS endowment"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Gedcom.php:480
11149msgid "Place of LDS spouse sealing"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Gedcom.php:578
11153msgid "Place of adoption"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11157msgid "Place of baptism"
11158msgstr ""
11159
11160#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11161msgid "Place of bar mitzvah"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11165msgid "Place of bat mitzvah"
11166msgstr ""
11167
11168#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11169#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11170msgid "Place of birth"
11171msgstr ""
11172
11173#: app/Gedcom.php:605
11174msgid "Place of blessing"
11175msgstr ""
11176
11177#: app/Gedcom.php:1073
11178msgid "Place of brit milah"
11179msgstr ""
11180
11181#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11182msgid "Place of burial"
11183msgstr ""
11184
11185#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621
11186#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11187msgid "Place of christening"
11188msgstr ""
11189
11190#. I18N: German Bürgerort
11191#: app/Gedcom.php:1529
11192msgid "Place of citizenship"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11196msgid "Place of confirmation"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Gedcom.php:633
11200msgid "Place of cremation"
11201msgstr ""
11202
11203#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11205msgid "Place of death"
11206msgstr ""
11207
11208#: app/Gedcom.php:644
11209msgid "Place of emigration"
11210msgstr ""
11211
11212#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11213msgid "Place of engagement"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341
11217msgid "Place of event"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11221msgid "Place of first communion"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Gedcom.php:670
11225msgid "Place of immigration"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11230msgid "Place of marriage"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11234msgid "Place of marriage banns"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Gedcom.php:698
11238msgid "Place of naturalization"
11239msgstr ""
11240
11241#: app/Gedcom.php:708
11242msgid "Place of ordination"
11243msgstr ""
11244
11245#: app/Gedcom.php:716
11246msgid "Place of residence"
11247msgstr ""
11248
11249#. I18N: Name of a module
11250#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11252#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11253#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11254msgid "Places"
11255msgstr ""
11256
11257#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11258#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11259#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11260msgid "Play"
11261msgstr "இயக்கு"
11262
11263#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11264msgid "Please enter a valid email address."
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11268#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11269#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11270#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11271msgid "Please try again."
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: a month in the French republican calendar
11275#: app/Date/FrenchDate.php:157
11276msgctxt "GENITIVE"
11277msgid "Pluviose"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: a month in the French republican calendar
11281#: app/Date/FrenchDate.php:251
11282msgctxt "INSTRUMENTAL"
11283msgid "Pluviose"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: a month in the French republican calendar
11287#: app/Date/FrenchDate.php:204
11288msgctxt "LOCATIVE"
11289msgid "Pluviose"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: a month in the French republican calendar
11293#: app/Date/FrenchDate.php:109
11294msgctxt "NOMINATIVE"
11295msgid "Pluviose"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: Name of a country or state
11299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11300msgid "Poland"
11301msgstr ""
11302
11303#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11304msgctxt "Surname tradition"
11305msgid "Polish"
11306msgstr ""
11307
11308#. I18N: A configuration setting
11309#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11310#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11311#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11312#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11313msgid "Port number"
11314msgstr ""
11315
11316#. I18N: Location of an LDS church temple
11317#: app/Elements/TempleCode.php:162
11318msgid "Portland, Oregon, United States"
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: Location of an LDS church temple
11322#: app/Elements/TempleCode.php:154
11323msgid "Porto Alegre, Brazil"
11324msgstr ""
11325
11326#. I18N: page orientation
11327#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11328#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11329#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11330msgid "Portrait"
11331msgstr ""
11332
11333#. I18N: Name of a country or state
11334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11335msgid "Portugal"
11336msgstr ""
11337
11338#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11339msgctxt "Surname tradition"
11340msgid "Portuguese"
11341msgstr ""
11342
11343#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
11344#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286
11345#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410
11346#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710
11347msgid "Postal code"
11348msgstr ""
11349
11350#. I18N: Name of a module
11351#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11352msgid "Powered by webtrees™"
11353msgstr ""
11354
11355#. I18N: a month in the French republican calendar
11356#: app/Date/FrenchDate.php:165
11357msgctxt "GENITIVE"
11358msgid "Prairial"
11359msgstr ""
11360
11361#. I18N: a month in the French republican calendar
11362#: app/Date/FrenchDate.php:259
11363msgctxt "INSTRUMENTAL"
11364msgid "Prairial"
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: a month in the French republican calendar
11368#: app/Date/FrenchDate.php:212
11369msgctxt "LOCATIVE"
11370msgid "Prairial"
11371msgstr ""
11372
11373#. I18N: a month in the French republican calendar
11374#: app/Date/FrenchDate.php:118
11375msgctxt "NOMINATIVE"
11376msgid "Prairial"
11377msgstr ""
11378
11379#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11380msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11381msgstr ""
11382
11383#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11384msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11385msgstr ""
11386
11387#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11388msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11389msgstr ""
11390
11391#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11393#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11394#: resources/views/admin/components.phtml:60
11395#: resources/views/admin/components.phtml:63
11396#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11397#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11398#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11399#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11400#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11401#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11402#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11403#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11404msgid "Preferences"
11405msgstr ""
11406
11407#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11408#, php-format
11409msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11410msgstr ""
11411
11412#. I18N: A configuration setting
11413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11414msgid "Preferred contact method"
11415msgstr ""
11416
11417#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11418#: app/Elements/TempleCode.php:161
11419msgid "President’s Office"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: Location of an LDS church temple
11423#: app/Elements/TempleCode.php:163
11424msgid "Preston, England"
11425msgstr ""
11426
11427#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11428#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11429#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11430msgid "Preview"
11431msgstr ""
11432
11433#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11434msgid "Priest"
11435msgstr ""
11436
11437#. I18N: The first day in the French republican calendar
11438#: app/Date/FrenchDate.php:301
11439msgid "Primidi"
11440msgstr ""
11441
11442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11443msgid "Print basic events when blank"
11444msgstr ""
11445
11446#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649
11447msgid "Priority"
11448msgstr ""
11449
11450#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11451#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11452msgid "Privacy"
11453msgstr ""
11454
11455#. I18N: Name of a module
11456#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11457#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11458msgid "Privacy policy"
11459msgstr ""
11460
11461#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11462#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11463msgid "Privacy restrictions"
11464msgstr ""
11465
11466#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11467msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11468msgstr ""
11469
11470#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594
11471#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357
11472#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11473#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11474msgid "Private"
11475msgstr ""
11476
11477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11478msgid "Private key"
11479msgstr ""
11480
11481#: app/Gedcom.php:709
11482msgid "Probate"
11483msgstr ""
11484
11485#: app/Gedcom.php:710
11486msgid "Property"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Location of an LDS church temple
11490#: app/Elements/TempleCode.php:164
11491msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11492msgstr ""
11493
11494#. I18N: Location of an LDS church temple
11495#: app/Elements/TempleCode.php:165
11496msgid "Provo, Utah, United States"
11497msgstr ""
11498
11499#. I18N: An individual that represents another
11500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11501msgid "Proxy"
11502msgstr ""
11503
11504#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11505#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11506msgid "Publication"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: Name of a country or state
11510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11511msgid "Puerto Rico"
11512msgstr ""
11513
11514#. I18N: Name of a country or state
11515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11516msgid "Qatar"
11517msgstr ""
11518
11519#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739
11520#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246
11521#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422
11522#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844
11523msgid "Quality of data"
11524msgstr ""
11525
11526#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11527#: app/Date/FrenchDate.php:307
11528msgid "Quartidi"
11529msgstr ""
11530
11531#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11532#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11533msgid "Question"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: Location of an LDS church temple
11537#: app/Elements/TempleCode.php:166
11538msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11539msgstr ""
11540
11541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11542msgid "Quick family facts"
11543msgstr ""
11544
11545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11546msgid "Quick individual facts"
11547msgstr ""
11548
11549#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11550#: app/Date/FrenchDate.php:309
11551msgid "Quintidi"
11552msgstr ""
11553
11554#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11555#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11556#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11557msgid "RE: "
11558msgstr ""
11559
11560#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11561msgid "Rabbi"
11562msgstr ""
11563
11564#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11565#: app/Date/HijriDate.php:146
11566msgctxt "GENITIVE"
11567msgid "Rabi’ al-awwal"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11571#: app/Date/HijriDate.php:236
11572msgctxt "INSTRUMENTAL"
11573msgid "Rabi’ al-awwal"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11577#: app/Date/HijriDate.php:191
11578msgctxt "LOCATIVE"
11579msgid "Rabi’ al-awwal"
11580msgstr ""
11581
11582#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11583#: app/Date/HijriDate.php:101
11584msgctxt "NOMINATIVE"
11585msgid "Rabi’ al-awwal"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11589#: app/Date/HijriDate.php:148
11590msgctxt "GENITIVE"
11591msgid "Rabi’ al-thani"
11592msgstr ""
11593
11594#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11595#: app/Date/HijriDate.php:238
11596msgctxt "INSTRUMENTAL"
11597msgid "Rabi’ al-thani"
11598msgstr ""
11599
11600#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11601#: app/Date/HijriDate.php:193
11602msgctxt "LOCATIVE"
11603msgid "Rabi’ al-thani"
11604msgstr ""
11605
11606#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11607#: app/Date/HijriDate.php:103
11608msgctxt "NOMINATIVE"
11609msgid "Rabi’ al-thani"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11613#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11614msgctxt "Female pedigree"
11615msgid "Rada"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11619#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11620msgctxt "Male pedigree"
11621msgid "Rada"
11622msgstr ""
11623
11624#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11625#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11626msgctxt "Pedigree"
11627msgid "Rada"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11631#: app/Date/HijriDate.php:154
11632msgctxt "GENITIVE"
11633msgid "Rajab"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11637#: app/Date/HijriDate.php:244
11638msgctxt "INSTRUMENTAL"
11639msgid "Rajab"
11640msgstr ""
11641
11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11643#: app/Date/HijriDate.php:199
11644msgctxt "LOCATIVE"
11645msgid "Rajab"
11646msgstr ""
11647
11648#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11649#: app/Date/HijriDate.php:109
11650msgctxt "NOMINATIVE"
11651msgid "Rajab"
11652msgstr ""
11653
11654#. I18N: Location of an LDS church temple
11655#: app/Elements/TempleCode.php:167
11656msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11657msgstr ""
11658
11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11660#: app/Date/HijriDate.php:158
11661msgctxt "GENITIVE"
11662msgid "Ramadan"
11663msgstr ""
11664
11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11666#: app/Date/HijriDate.php:248
11667msgctxt "INSTRUMENTAL"
11668msgid "Ramadan"
11669msgstr ""
11670
11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11672#: app/Date/HijriDate.php:203
11673msgctxt "LOCATIVE"
11674msgid "Ramadan"
11675msgstr ""
11676
11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11678#: app/Date/HijriDate.php:113
11679msgctxt "NOMINATIVE"
11680msgid "Ramadan"
11681msgstr ""
11682
11683#. I18N: Description of the “Slide show” module
11684#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11685msgid "Random images from the current family tree."
11686msgstr ""
11687
11688#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11689#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11690#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11691#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11692msgid "Re-order children"
11693msgstr ""
11694
11695#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11696#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11697#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11698#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11699msgid "Re-order families"
11700msgstr ""
11701
11702#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11703#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11704#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11705#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11706#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11707msgid "Re-order media"
11708msgstr ""
11709
11710#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11711msgid "Re-order media files"
11712msgstr ""
11713
11714#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11715#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11716#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11717msgid "Re-order names"
11718msgstr ""
11719
11720#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11721#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11722#: resources/views/admin/users.phtml:27
11723#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11724#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11725#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11726#: resources/views/register-page.phtml:35
11727msgid "Real name"
11728msgstr ""
11729
11730#. I18N: Name of a module
11731#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11732#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11733msgid "Recent changes"
11734msgstr ""
11735
11736#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11737msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: Location of an LDS church temple
11741#: app/Elements/TempleCode.php:168
11742msgid "Recife, Brazil"
11743msgstr ""
11744
11745#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11746#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11747#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11748#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11749#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11750#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11751#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11752#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11753msgid "Record"
11754msgstr ""
11755
11756#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
11757#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868
11758#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681
11759#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690
11760msgid "Record ID number"
11761msgstr ""
11762
11763#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855
11764msgid "Record file number"
11765msgstr ""
11766
11767#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11768#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11769#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11770msgid "Records"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11774#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11775msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: Location of an LDS church temple
11779#: app/Elements/TempleCode.php:169
11780msgid "Redlands, California, United States"
11781msgstr ""
11782
11783#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
11784#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941
11785#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980
11786msgid "Reference number"
11787msgstr ""
11788
11789#. I18N: Location of an LDS church temple
11790#: app/Elements/TempleCode.php:170
11791msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994
11795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11796msgid "Registered partnership"
11797msgstr ""
11798
11799#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11800msgid "Registry officer"
11801msgstr ""
11802
11803#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11804msgctxt "FEMALE"
11805msgid "Registry officer"
11806msgstr ""
11807
11808#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11809msgctxt "MALE"
11810msgid "Registry officer"
11811msgstr ""
11812
11813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11814#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11815msgid "Regular expression"
11816msgstr ""
11817
11818#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11819msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11823#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11824msgid "Reject"
11825msgstr ""
11826
11827#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11828msgid "Reject all changes"
11829msgstr ""
11830
11831#. I18N: Name of a module/report
11832#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11834msgid "Related families"
11835msgstr ""
11836
11837#. I18N: Name of a report
11838#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11839#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11840msgid "Related individuals"
11841msgstr ""
11842
11843#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249
11844#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820
11845#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398
11846#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11847#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11848msgid "Relationship"
11849msgstr ""
11850
11851#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184
11852#: app/Gedcom.php:1573
11853msgid "Relationship to father"
11854msgstr ""
11855
11856#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11857msgid "Relationship to me"
11858msgstr ""
11859
11860#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186
11861#: app/Gedcom.php:1574
11862msgid "Relationship to mother"
11863msgstr ""
11864
11865#: app/Gedcom.php:658
11866msgid "Relationship to parents"
11867msgstr ""
11868
11869#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11870#, php-format
11871msgid "Relationship: %s"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Name of a module/chart
11875#. I18N: Configuration option
11876#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11877#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290
11879#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11880msgid "Relationships"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: %s are individual’s names
11884#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11885#, php-format
11886msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11887msgstr ""
11888
11889#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509
11890msgid "Reliability of the information"
11891msgstr ""
11892
11893#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363
11894#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11895#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11896msgid "Religion"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/Gedcom.php:706
11900msgid "Religious institution"
11901msgstr ""
11902
11903#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995
11904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11905msgid "Religious marriage"
11906msgstr ""
11907
11908#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11909msgid "Reload map"
11910msgstr ""
11911
11912#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653
11913msgid "Reminder date"
11914msgstr ""
11915
11916#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11917msgid "Reminder email frequency (days)"
11918msgstr ""
11919
11920#: app/Gedcom.php:1747
11921msgid "Remote server"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11925#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11926#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11927#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11928#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11929msgid "Remove"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: Name of a module
11933#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11934msgid "Remove duplicate links"
11935msgstr ""
11936
11937#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11938msgid "Remove individual"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11942#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11943msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11944msgstr ""
11945
11946#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11947msgid "Remove this location?"
11948msgstr ""
11949
11950#. I18N: Location of an LDS church temple
11951#: app/Elements/TempleCode.php:171
11952msgid "Reno, Nevada, United States"
11953msgstr ""
11954
11955#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11956msgid "Renumber"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: Renumber the records in a family tree
11960#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11961msgid "Renumber XREFs"
11962msgstr ""
11963
11964#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11965#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11966msgid "Renumber family tree"
11967msgstr ""
11968
11969#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11970msgid "Replace"
11971msgstr ""
11972
11973#. I18N: Description of a “Data fix” module
11974#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11975msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11976msgstr ""
11977
11978#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11979msgid "Replace with"
11980msgstr ""
11981
11982#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11983msgid "Replacement text"
11984msgstr ""
11985
11986#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11987#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11988msgid "Reply"
11989msgstr ""
11990
11991#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11992#: resources/views/admin/modules.phtml:238
11993#: resources/views/admin/modules.phtml:241
11994#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11995msgid "Report"
11996msgstr ""
11997
11998#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS
11999#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579
12000msgid "Report phrase"
12001msgstr ""
12002
12003#. I18N: Name of a module
12004#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12005#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
12007#: resources/views/admin/modules.phtml:108
12008#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12009msgid "Reports"
12010msgstr ""
12011
12012#. I18N: Name of a module/list
12013#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12014#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12015#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
12016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
12017#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
12018#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12019#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12020#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12021#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12022#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12023#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12024#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12025#: resources/views/search-results.phtml:70
12026msgid "Repositories"
12027msgstr ""
12028
12029#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256
12030#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
12031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12032#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12033#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12034#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12035#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12036msgid "Repository"
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12040msgid "Repository name"
12041msgstr ""
12042
12043#. I18N: Name of a country or state
12044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12045msgid "Republic of the Congo"
12046msgstr ""
12047
12048#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12049#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12050#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12051msgid "Request a new password"
12052msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
12053
12054#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12055#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12056#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12057#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12058msgid "Request a new user account"
12059msgstr ""
12060
12061#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12062msgid "Research"
12063msgstr ""
12064
12065#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251
12066#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12067#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12068#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12069msgid "Research task"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12073#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12074msgid "Research tasks"
12075msgstr ""
12076
12077#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12078msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12079msgstr ""
12080
12081#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12082msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12083msgstr ""
12084
12085#: app/Gedcom.php:714
12086msgid "Residence"
12087msgstr ""
12088
12089#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12090#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12091msgid "Restore the default block layout"
12092msgstr ""
12093
12094#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12096msgid "Restrict to immediate family"
12097msgstr ""
12098
12099#. I18N: a restriction on viewing data
12100#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717
12101#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846
12102#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852
12103#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856
12104#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12105#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12106msgid "Restriction"
12107msgstr ""
12108
12109#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12110msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12111msgstr ""
12112
12113#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12114msgid "Results"
12115msgstr ""
12116
12117#: app/Gedcom.php:718
12118msgid "Retirement"
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: Name of a country or state
12122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12123msgid "Reunion"
12124msgstr ""
12125
12126#. I18N: Location of an LDS church temple
12127#: app/Elements/TempleCode.php:172
12128msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12129msgstr ""
12130
12131#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735
12132#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899
12133#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242
12134#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418
12135#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840
12136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12137msgid "Role"
12138msgstr ""
12139
12140#. I18N: Name of a country or state
12141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12142msgid "Romania"
12143msgstr ""
12144
12145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12146msgid "Romanized"
12147msgstr ""
12148
12149#: app/Gedcom.php:684
12150msgid "Romanized name"
12151msgstr ""
12152
12153#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349
12154msgid "Romanized place"
12155msgstr ""
12156
12157#: app/Gedcom.php:691
12158msgid "Romanized type"
12159msgstr ""
12160
12161#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
12163msgid "Roots"
12164msgstr ""
12165
12166#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527
12167msgid "Rufname"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12171#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12172#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12173msgid "Russell"
12174msgstr ""
12175
12176#. I18N: Name of a country or state
12177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12178msgid "Russia"
12179msgstr ""
12180
12181#. I18N: Name of a country or state
12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12183msgid "Rwanda"
12184msgstr ""
12185
12186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12187msgid "SMTP mail server"
12188msgstr ""
12189
12190#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12191msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12195#, php-format
12196msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12200#: app/Services/EmailService.php:209
12201msgid "SSL/TLS"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12205#: app/Services/EmailService.php:211
12206msgid "STARTTLS"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: Location of an LDS church temple
12210#: app/Elements/TempleCode.php:173
12211msgid "Sacramento, California, United States"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12215#: app/Date/HijriDate.php:144
12216msgctxt "GENITIVE"
12217msgid "Safar"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12221#: app/Date/HijriDate.php:234
12222msgctxt "INSTRUMENTAL"
12223msgid "Safar"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12227#: app/Date/HijriDate.php:189
12228msgctxt "LOCATIVE"
12229msgid "Safar"
12230msgstr ""
12231
12232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12233#: app/Date/HijriDate.php:99
12234msgctxt "NOMINATIVE"
12235msgid "Safar"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: The name of a colour-scheme
12239#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12240msgid "Sage"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: Name of a country or state
12244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12245msgid "Saint Helena"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Name of a country or state
12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12250msgid "Saint Kitts and Nevis"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Name of a country or state
12254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12255msgid "Saint Lucia"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: Name of a country or state
12259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12260msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12261msgstr ""
12262
12263#. I18N: Name of a country or state
12264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12265msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: Location of an LDS church temple
12269#: app/Elements/TempleCode.php:183
12270msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12271msgstr ""
12272
12273#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12274msgid "Same as uploaded file"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: Name of a country or state
12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12279msgid "Samoa"
12280msgstr ""
12281
12282#. I18N: Location of an LDS church temple
12283#: app/Elements/TempleCode.php:176
12284msgid "San Antonio, Texas, United States"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: Location of an LDS church temple
12288#: app/Elements/TempleCode.php:177
12289msgid "San Diego, California, United States"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Location of an LDS church temple
12293#: app/Elements/TempleCode.php:182
12294msgid "San Jose, Costa Rica"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Name of a country or state
12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12299msgid "San Marino"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Location of an LDS church temple
12303#: app/Elements/TempleCode.php:174
12304msgid "San Salvador, El Salvador"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: Location of an LDS church temple
12308#: app/Elements/TempleCode.php:175
12309msgid "Santiago, Chile"
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: Location of an LDS church temple
12313#: app/Elements/TempleCode.php:178
12314msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: Location of an LDS church temple
12318#: app/Elements/TempleCode.php:186
12319msgid "Sao Paulo, Brazil"
12320msgstr ""
12321
12322#. I18N: Name of a country or state
12323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12324msgid "Sao Tome and Principe"
12325msgstr ""
12326
12327#. I18N: abbreviation for Saturday
12328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12330msgid "Sat"
12331msgstr ""
12332
12333#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12334msgid "Saturday"
12335msgstr ""
12336
12337#. I18N: Name of a country or state
12338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12339msgid "Saudi Arabia"
12340msgstr ""
12341
12342#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268
12343msgid "Schema"
12344msgstr ""
12345
12346#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665
12347msgid "School or college"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Name of a country or state
12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12352msgid "Scotland"
12353msgstr ""
12354
12355#: app/Gedcom.php:1658
12356msgid "Scrapbook"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12360#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12361msgctxt "Female pedigree"
12362msgid "Sealing"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12366#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12367msgctxt "Male pedigree"
12368msgid "Sealing"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12372#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12373msgctxt "Pedigree"
12374msgid "Sealing"
12375msgstr ""
12376
12377#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12378#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12379#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12380msgid "Sealing canceled (divorce)"
12381msgstr ""
12382
12383#. I18N: Name of a module
12384#. I18N: A button label.
12385#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12386#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12387#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12388#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12389#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12390#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12391#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12392#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12393#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12394#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12395#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12396msgid "Search"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Name of a module
12400#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12402msgid "Search and replace"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: Description of a “Data fix” module
12406#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12407msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12408msgstr ""
12409
12410#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12412msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12413msgstr ""
12414
12415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12416msgid "Search filters"
12417msgstr ""
12418
12419#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12420#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12421msgid "Search for"
12422msgstr ""
12423
12424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12425msgid "Search for locations in an external database."
12426msgstr ""
12427
12428#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12429msgid "Search for place names in an external database."
12430msgstr ""
12431
12432#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12433#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12434#, php-format
12435msgid "Search for place names using %s."
12436msgstr ""
12437
12438#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12439msgid "Search method"
12440msgstr ""
12441
12442#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12443msgid "Search text/pattern"
12444msgstr ""
12445
12446#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12447msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12448msgstr ""
12449
12450#. I18N: Location of an LDS church temple
12451#: app/Elements/TempleCode.php:179
12452msgid "Seattle, Washington, United States"
12453msgstr ""
12454
12455#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12456msgid "Second record"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: A configuration setting
12460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12461msgid "Secure connection"
12462msgstr ""
12463
12464#. I18N: A configuration setting
12465#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12466msgid "Security code"
12467msgstr ""
12468
12469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12470#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12471#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12472#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12473#, php-format
12474msgid "See %s for more information."
12475msgstr ""
12476
12477#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12478#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12479#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12480msgid "Select"
12481msgstr ""
12482
12483#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12484msgid "Select a GEDCOM file to import"
12485msgstr ""
12486
12487#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12488#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12489msgid "Select a date"
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12493msgid "Select individuals by place or date"
12494msgstr ""
12495
12496#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12497#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12498msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12499msgstr ""
12500
12501#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12502msgid "Select the desired age interval"
12503msgstr ""
12504
12505#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12506msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12510msgid "Select two records to merge."
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12514msgid "Selector"
12515msgstr ""
12516
12517#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12518msgid "Seller"
12519msgstr ""
12520
12521#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12522msgctxt "FEMALE"
12523msgid "Seller"
12524msgstr ""
12525
12526#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12527msgctxt "MALE"
12528msgid "Seller"
12529msgstr ""
12530
12531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12532#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12533#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12534#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12535msgid "Send"
12536msgstr ""
12537
12538#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12539#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12540#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12541#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12542#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12543msgid "Send a message"
12544msgstr ""
12545
12546#: app/Services/MessageService.php:217
12547msgid "Send a message to all users"
12548msgstr ""
12549
12550#: app/Services/MessageService.php:218
12551msgid "Send a message to users who have never signed in"
12552msgstr ""
12553
12554#: app/Services/MessageService.php:219
12555msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12556msgstr ""
12557
12558#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12559msgid "Send a test email using these settings"
12560msgstr ""
12561
12562#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12563msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12564msgstr ""
12565
12566#. I18N: Label for a configuration option
12567#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12568msgid "Send out reminder emails"
12569msgstr ""
12570
12571#. I18N: A configuration setting
12572#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12573msgid "Sender email"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: A configuration setting
12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12578msgid "Sender name"
12579msgstr ""
12580
12581#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12583msgid "Sending email"
12584msgstr ""
12585
12586#. I18N: A configuration setting
12587#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12588msgid "Sending server name"
12589msgstr ""
12590
12591#. I18N: Name of a country or state
12592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12593msgid "Senegal"
12594msgstr ""
12595
12596#. I18N: Location of an LDS church temple
12597#: app/Elements/TempleCode.php:180
12598msgid "Seoul, Korea"
12599msgstr ""
12600
12601#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12602msgctxt "Abbreviation for September"
12603msgid "Sep"
12604msgstr ""
12605
12606#: app/Gedcom.php:1045
12607msgid "Separated"
12608msgstr ""
12609
12610#: app/Gedcom.php:1149
12611msgid "Separation"
12612msgstr ""
12613
12614#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12615msgctxt "GENITIVE"
12616msgid "September"
12617msgstr ""
12618
12619#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12620msgctxt "INSTRUMENTAL"
12621msgid "September"
12622msgstr ""
12623
12624#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12625msgctxt "LOCATIVE"
12626msgid "September"
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12631#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12632msgctxt "NOMINATIVE"
12633msgid "September"
12634msgstr ""
12635
12636#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12637#: app/Date/FrenchDate.php:313
12638msgid "Septidi"
12639msgstr ""
12640
12641#. I18N: Name of a country or state
12642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12643msgid "Serbia"
12644msgstr ""
12645
12646#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12647msgid "Servant"
12648msgstr ""
12649
12650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12651msgctxt "FEMALE"
12652msgid "Servant"
12653msgstr ""
12654
12655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12656msgctxt "MALE"
12657msgid "Servant"
12658msgstr ""
12659
12660#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12662msgid "Server information"
12663msgstr ""
12664
12665#. I18N: A configuration setting
12666#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12667#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12668#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12669#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12670msgid "Server name"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12674msgid "Set a new password"
12675msgstr ""
12676
12677#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12678msgid "Set as default"
12679msgstr ""
12680
12681#. I18N: You need to:
12682#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12683#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12684msgid "Set the access level for each tree."
12685msgstr ""
12686
12687#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12689msgid "Set the default blocks for new family trees"
12690msgstr ""
12691
12692#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12694msgid "Set the default blocks for new users"
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12699msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12700msgstr ""
12701
12702#. I18N: You need to:
12703#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12704#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12705msgid "Set the status to “approved”."
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12710msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12711msgstr ""
12712
12713#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12714#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12715msgid "Setup wizard for webtrees"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12719#: app/Date/FrenchDate.php:311
12720msgid "Sextidi"
12721msgstr ""
12722
12723#. I18N: Name of a country or state
12724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12725msgid "Seychelles"
12726msgstr ""
12727
12728#: app/Date/JalaliDate.php:278
12729msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12730msgid "Shah"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12734#: app/Date/JalaliDate.php:149
12735msgctxt "GENITIVE"
12736msgid "Shahrivar"
12737msgstr ""
12738
12739#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12740#: app/Date/JalaliDate.php:239
12741msgctxt "INSTRUMENTAL"
12742msgid "Shahrivar"
12743msgstr ""
12744
12745#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12746#: app/Date/JalaliDate.php:194
12747msgctxt "LOCATIVE"
12748msgid "Shahrivar"
12749msgstr ""
12750
12751#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12752#: app/Date/JalaliDate.php:104
12753msgctxt "NOMINATIVE"
12754msgid "Shahrivar"
12755msgstr ""
12756
12757#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12758#: resources/views/individual-page.phtml:66
12759msgid "Share"
12760msgstr ""
12761
12762#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12763msgid "Share the URL"
12764msgstr ""
12765
12766#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12767msgid "Share the anniversary of an event"
12768msgstr ""
12769
12770#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895
12771#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948
12772#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982
12773#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12774#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12775#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12776#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12777msgid "Shared note"
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: Name of a module/list
12781#: app/Module/NoteListModule.php:64
12782#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12783#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12784msgid "Shared notes"
12785msgstr ""
12786
12787#. I18N: plural noun - things that can be shared
12788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12790msgid "Shares"
12791msgstr ""
12792
12793#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12794#: app/Date/HijriDate.php:160
12795msgctxt "GENITIVE"
12796msgid "Shawwal"
12797msgstr ""
12798
12799#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12800#: app/Date/HijriDate.php:250
12801msgctxt "INSTRUMENTAL"
12802msgid "Shawwal"
12803msgstr ""
12804
12805#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12806#: app/Date/HijriDate.php:205
12807msgctxt "LOCATIVE"
12808msgid "Shawwal"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12812#: app/Date/HijriDate.php:115
12813msgctxt "NOMINATIVE"
12814msgid "Shawwal"
12815msgstr ""
12816
12817#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12818#: app/Date/HijriDate.php:156
12819msgctxt "GENITIVE"
12820msgid "Sha’aban"
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12824#: app/Date/HijriDate.php:246
12825msgctxt "INSTRUMENTAL"
12826msgid "Sha’aban"
12827msgstr ""
12828
12829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12830#: app/Date/HijriDate.php:201
12831msgctxt "LOCATIVE"
12832msgid "Sha’aban"
12833msgstr ""
12834
12835#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12836#: app/Date/HijriDate.php:111
12837msgctxt "NOMINATIVE"
12838msgid "Sha’aban"
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12842msgid "She "
12843msgstr ""
12844
12845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12846msgid "She died"
12847msgstr ""
12848
12849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12851msgid "She married"
12852msgstr ""
12853
12854#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12855msgid "She resided at"
12856msgstr ""
12857
12858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12859msgid "She was born"
12860msgstr ""
12861
12862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12863msgid "She was buried"
12864msgstr ""
12865
12866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12867msgid "She was christened"
12868msgstr ""
12869
12870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12871msgid "She was cremated"
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: a month in the Jewish calendar
12875#: app/Date/JewishDate.php:201
12876msgctxt "GENITIVE"
12877msgid "Shevat"
12878msgstr ""
12879
12880#. I18N: a month in the Jewish calendar
12881#: app/Date/JewishDate.php:305
12882msgctxt "INSTRUMENTAL"
12883msgid "Shevat"
12884msgstr ""
12885
12886#. I18N: a month in the Jewish calendar
12887#: app/Date/JewishDate.php:253
12888msgctxt "LOCATIVE"
12889msgid "Shevat"
12890msgstr ""
12891
12892#. I18N: a month in the Jewish calendar
12893#: app/Date/JewishDate.php:149
12894msgctxt "NOMINATIVE"
12895msgid "Shevat"
12896msgstr ""
12897
12898#. I18N: The name of a colour-scheme
12899#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12900msgid "Shiny Tomato"
12901msgstr ""
12902
12903#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12904#: resources/views/help/date.phtml:111
12905msgid "Shortcut"
12906msgstr ""
12907
12908#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12909msgid "Shortest marriage"
12910msgstr ""
12911
12912#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12913msgid "Show"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: A configuration setting
12917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12918msgid "Show a download link in the media viewer"
12919msgstr ""
12920
12921#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12922#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12923msgid "Show a privacy policy."
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: A configuration setting
12927#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12928msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12929msgstr ""
12930
12931#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12932msgid "Show all media"
12933msgstr ""
12934
12935#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12936msgid "Show all notes"
12937msgstr ""
12938
12939#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12940msgid "Show all places in a list"
12941msgstr ""
12942
12943#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12944msgid "Show all sources"
12945msgstr ""
12946
12947#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12948#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12949msgid "Show an age cursor"
12950msgstr ""
12951
12952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12953msgid "Show children of ancestors"
12954msgstr ""
12955
12956#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
12957msgid "Show couples where either partner married more than once."
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
12961msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12965msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12966msgstr ""
12967
12968#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
12969msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12970msgstr ""
12971
12972#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12973msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12974msgstr ""
12975
12976#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
12977msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12978msgstr ""
12979
12980#. I18N: label for yes/no option
12981#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12982msgid "Show date of last update"
12983msgstr ""
12984
12985#. I18N: A configuration setting
12986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12987msgid "Show dead individuals"
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12991msgid "Show divorced couples."
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12995msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12996msgstr ""
12997
12998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218
12999msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13000msgstr ""
13001
13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
13003msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
13007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
13008msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13009msgstr ""
13010
13011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
13012msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13013msgstr ""
13014
13015#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
13016msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13017msgstr ""
13018
13019#. I18N: A configuration setting
13020#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13021msgid "Show list of family trees"
13022msgstr ""
13023
13024#. I18N: A configuration setting
13025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13026msgid "Show living individuals"
13027msgstr ""
13028
13029#. I18N: A configuration setting
13030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13031msgid "Show names of private individuals"
13032msgstr ""
13033
13034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13038msgid "Show notes"
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13042msgid "Show occupations"
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13046#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13047msgid "Show only events of living individuals"
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13051msgid "Show only females."
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
13055msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13056msgstr ""
13057
13058#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13059msgid "Show only individuals, events, or all"
13060msgstr ""
13061
13062#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
13063msgid "Show only males."
13064msgstr ""
13065
13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428
13068msgid "Show parents"
13069msgstr ""
13070
13071#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13072#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13073#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13074#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13075#: resources/views/login-page.phtml:45
13076#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13077#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13078#: resources/views/register-page.phtml:74
13079#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13080#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13081#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13082#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13083msgid "Show password"
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13087msgid "Show pending changes"
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13091#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13093msgid "Show photos"
13094msgstr ""
13095
13096#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13097msgid "Show place hierarchy"
13098msgstr ""
13099
13100#. I18N: A configuration setting
13101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13102msgid "Show private relationships"
13103msgstr ""
13104
13105#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13106msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13107msgstr ""
13108
13109#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13110msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13111msgstr ""
13112
13113#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13114msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13115msgstr ""
13116
13117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13118msgid "Show residences"
13119msgstr ""
13120
13121#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13122msgid "Show slide show controls"
13123msgstr ""
13124
13125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13126#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13128#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13129#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13130msgid "Show sources"
13131msgstr ""
13132
13133#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13134#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13136msgid "Show spouses"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13140#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432
13141msgid "Show statistics charts"
13142msgstr ""
13143
13144#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13146#, php-format
13147msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13148msgstr ""
13149
13150#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13151#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13152msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13153msgstr ""
13154
13155#. I18N: label for a yes/no option
13156#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13157msgid "Show the date and time"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13161msgid "Show the date and time of update"
13162msgstr ""
13163
13164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13165msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13166msgstr ""
13167
13168#. I18N: A configuration setting
13169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13170msgid "Show the family tree"
13171msgstr ""
13172
13173#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13174msgid "Show the list of individuals"
13175msgstr ""
13176
13177#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13178msgid "Show the list of surnames"
13179msgstr ""
13180
13181#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13182#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13183msgid "Show the location of an event on an external map."
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Description of the “Places” module
13187#: app/Module/PlacesModule.php:96
13188msgid "Show the location of events on a map."
13189msgstr ""
13190
13191#. I18N: label for a yes/no option
13192#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13193msgid "Show the user who made the change"
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: Label for a configuration option
13197#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13198#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13199#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13200msgid "Show this block for which languages"
13201msgstr ""
13202
13203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13204msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13205msgstr ""
13206
13207#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13208#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13209#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13210#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13211msgid "Show to managers"
13212msgstr ""
13213
13214#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13215#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13216#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13217#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13218#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13219#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13220msgid "Show to members"
13221msgstr ""
13222
13223#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13224#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13225#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13226#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13228#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13229msgid "Show to visitors"
13230msgstr ""
13231
13232#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13233#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
13234msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13235msgstr ""
13236
13237#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13238#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
13239msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13240msgstr ""
13241
13242#. I18N: %s are placeholders for numbers
13243#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13244#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13245#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13246#, php-format
13247msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13248msgstr ""
13249
13250#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13251msgid "Sibling"
13252msgstr ""
13253
13254#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13255msgid "Siblings"
13256msgstr ""
13257
13258#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13259#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13260msgid "Sidebar"
13261msgstr ""
13262
13263#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13265#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13266#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13267msgid "Sidebars"
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: Name of a country or state
13271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13272msgid "Sierra Leone"
13273msgstr ""
13274
13275#. I18N: Name of a module
13276#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13277#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13278msgid "Sign in"
13279msgstr "புகுபதிகை"
13280
13281#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13282#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13283msgid "Sign out"
13284msgstr "விடுபதிகை"
13285
13286#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13288msgid "Sign-in and registration"
13289msgstr ""
13290
13291#: app/Gedcom.php:1549
13292msgid "Signature"
13293msgstr ""
13294
13295#: resources/views/help/date.phtml:136
13296msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13297msgstr ""
13298
13299#. I18N: Name of a country or state
13300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13301msgid "Singapore"
13302msgstr ""
13303
13304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13305#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13306msgid "Sister"
13307msgstr ""
13308
13309#. I18N: A configuration setting
13310#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13311#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13312#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13313msgid "Site identification code"
13314msgstr ""
13315
13316#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13317#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13318#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13319msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: A configuration setting
13323#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13324#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13325msgid "Site verification code"
13326msgstr ""
13327
13328#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13329#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13330msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13331msgstr ""
13332
13333#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13334#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13335msgid "Sitemaps"
13336msgstr ""
13337
13338#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13339#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13340msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13341msgstr ""
13342
13343#. I18N: a month in the Jewish calendar
13344#: app/Date/JewishDate.php:211
13345msgctxt "GENITIVE"
13346msgid "Sivan"
13347msgstr ""
13348
13349#. I18N: a month in the Jewish calendar
13350#: app/Date/JewishDate.php:315
13351msgctxt "INSTRUMENTAL"
13352msgid "Sivan"
13353msgstr ""
13354
13355#. I18N: a month in the Jewish calendar
13356#: app/Date/JewishDate.php:263
13357msgctxt "LOCATIVE"
13358msgid "Sivan"
13359msgstr ""
13360
13361#. I18N: a month in the Jewish calendar
13362#: app/Date/JewishDate.php:159
13363msgctxt "NOMINATIVE"
13364msgid "Sivan"
13365msgstr ""
13366
13367#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13368#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13369#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13370msgid "Skip to content"
13371msgstr ""
13372
13373#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13374msgid "Slave"
13375msgstr ""
13376
13377#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13378msgctxt "FEMALE"
13379msgid "Slave"
13380msgstr ""
13381
13382#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13383msgctxt "MALE"
13384msgid "Slave"
13385msgstr ""
13386
13387#. I18N: Name of a module
13388#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13389msgid "Slide show"
13390msgstr ""
13391
13392#. I18N: Name of a country or state
13393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13394msgid "Slovakia"
13395msgstr ""
13396
13397#. I18N: Name of a country or state
13398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13399msgid "Slovenia"
13400msgstr ""
13401
13402#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13403msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: Location of an LDS church temple
13407#: app/Elements/TempleCode.php:185
13408msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13409msgstr ""
13410
13411#: app/Gedcom.php:740
13412msgid "Social security number"
13413msgstr ""
13414
13415#. I18N: Name of a country or state
13416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13417msgid "Solomon Islands"
13418msgstr ""
13419
13420#. I18N: Name of a country or state
13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13422msgid "Somalia"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13427msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13428msgstr ""
13429
13430#. I18N: Description of a “Data fix” module
13431#: app/Module/FixNameTags.php:95
13432msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13433msgstr ""
13434
13435#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13436msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13441msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13442msgstr ""
13443
13444#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13446msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13447msgstr ""
13448
13449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13453msgid "Son"
13454msgstr ""
13455
13456#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13457#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13458#, php-format
13459msgid "Son of %s"
13460msgstr ""
13461
13462#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804
13463msgid "Sort date"
13464msgstr ""
13465
13466#. I18N: Label for a configuration option
13467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13468#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13469#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13470#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13471#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13473#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13474#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13475#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13476#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13480#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13481#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13482msgid "Sort order"
13483msgstr ""
13484
13485#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920
13486msgid "Sort time"
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13490#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
13491msgid "Sosa"
13492msgstr ""
13493
13494#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13495msgid "Sosa-Stradonitz number"
13496msgstr ""
13497
13498#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13499msgid "Sounds like"
13500msgstr ""
13501
13502#. I18N: Name of a module/report
13503#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380
13504#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400
13505#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412
13506#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13507#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13509#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13510#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13511#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13512#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13513#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13514#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13515#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13516#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13517#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13518#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13519#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13520#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13522#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13523#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13525#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13534#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13536msgid "Source"
13537msgstr ""
13538
13539#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
13540#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237
13541#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821
13542#: app/Gedcom.php:1835
13543msgid "Source citation"
13544msgstr ""
13545
13546#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13547msgid "Source citations"
13548msgstr ""
13549
13550#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13552msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: A configuration setting
13556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13558msgid "Source type"
13559msgstr ""
13560
13561#. I18N: Name of a module/list
13562#. I18N: Name of a module
13563#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13564#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13565#: app/Services/AdminService.php:183
13566#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13567#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13568#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13569#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13570#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13571#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13572#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13573#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13574#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13575#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13576#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13577#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13578#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13579#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13580#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13581#: resources/views/search-results.phtml:59
13582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13587msgid "Sources"
13588msgstr ""
13589
13590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13591msgid "Sources to the events"
13592msgstr ""
13593
13594#. I18N: Name of a country or state
13595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13596msgid "South Africa"
13597msgstr ""
13598
13599#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13600msgid "South America"
13601msgstr ""
13602
13603#. I18N: Name of a country or state
13604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13605msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13606msgstr ""
13607
13608#. I18N: Name of a country or state
13609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13610msgid "South Sudan"
13611msgstr ""
13612
13613#. I18N: Name of a country or state
13614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13615msgid "Spain"
13616msgstr ""
13617
13618#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13619msgctxt "Surname tradition"
13620msgid "Spanish"
13621msgstr ""
13622
13623#. I18N: Location of an LDS church temple
13624#: app/Elements/TempleCode.php:188
13625msgid "Spokane, Washington, United States"
13626msgstr ""
13627
13628#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13629#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13630#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13631#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13632#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13635msgid "Spouse"
13636msgstr ""
13637
13638#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13639#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13640#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13641#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13642msgid "Spouses"
13643msgstr ""
13644
13645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13647#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13648#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13649#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13650msgid "Spouses and children"
13651msgstr ""
13652
13653#. I18N: Name of a country or state
13654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13655msgid "Sri Lanka"
13656msgstr ""
13657
13658#. I18N: Location of an LDS church temple
13659#: app/Elements/TempleCode.php:181
13660msgid "St. George, Utah, United States"
13661msgstr ""
13662
13663#. I18N: Location of an LDS church temple
13664#: app/Elements/TempleCode.php:184
13665msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13666msgstr ""
13667
13668#. I18N: Location of an LDS church temple
13669#: app/Elements/TempleCode.php:187
13670msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13671msgstr ""
13672
13673#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13674msgid "Standard GEDCOM tags"
13675msgstr ""
13676
13677#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13678msgid "Start slide show on page load"
13679msgstr ""
13680
13681#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13682msgid "Start year"
13683msgstr ""
13684
13685#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13686msgid "Starting range of change dates"
13687msgstr ""
13688
13689#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13690msgid "Statcounter™"
13691msgstr ""
13692
13693#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796
13694#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711
13695msgid "State"
13696msgstr ""
13697
13698#. I18N: Name of a module
13699#. I18N: Name of a module/chart
13700#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13701#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13702#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13703#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13704#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13705msgid "Statistics"
13706msgstr ""
13707
13708#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648
13709#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257
13710#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580
13711#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13712#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13713msgid "Status"
13714msgstr ""
13715
13716#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649
13717#: app/Gedcom.php:728
13718msgid "Status change date"
13719msgstr ""
13720
13721#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13722#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13723#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13724#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13725#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13726msgid "Stillborn: exempt"
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: Location of an LDS church temple
13730#: app/Elements/TempleCode.php:189
13731msgid "Stockholm, Sweden"
13732msgstr ""
13733
13734#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13735#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13736#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13737msgid "Stop"
13738msgstr "நிறுத்து"
13739
13740#. I18N: Name of a module
13741#: app/Module/StoriesModule.php:205
13742#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13743#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13744msgid "Stories"
13745msgstr ""
13746
13747#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13748msgid "Story"
13749msgstr ""
13750
13751#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13752#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13753#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13754msgid "Story title"
13755msgstr ""
13756
13757#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496
13758msgid "Street name"
13759msgstr ""
13760
13761#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13762#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13763#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13764#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13765msgid "Subject"
13766msgstr ""
13767
13768#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858
13769#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13770#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13771msgid "Submission"
13772msgstr ""
13773
13774#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13775#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13776#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13777#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13778#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13779#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13780msgid "Submitted but not yet cleared"
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835
13784#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13785#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13786#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13787#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13788msgid "Submitter"
13789msgstr ""
13790
13791#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13792msgid "Submitter name"
13793msgstr ""
13794
13795#. I18N: Name of a module/list
13796#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13797#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13799#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13800#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13801#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13802#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13803msgid "Submitters"
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: Name of a country or state
13807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13808msgid "Sudan"
13809msgstr ""
13810
13811#. I18N: abbreviation for Sunday
13812#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13813#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13814msgid "Sun"
13815msgstr ""
13816
13817#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13818msgid "Sunday"
13819msgstr ""
13820
13821#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13823#, php-format
13824msgid "Support and documentation can be found at %s."
13825msgstr ""
13826
13827#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13828msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13829msgstr ""
13830
13831#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13832msgid "Support for SQL Server is experimental."
13833msgstr ""
13834
13835#. I18N: Name of a country or state
13836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13837msgid "Suriname"
13838msgstr ""
13839
13840#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693
13841#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13842#: resources/views/branches-page.phtml:25
13843#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13844#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13845#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
13846#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13847#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13848#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13849msgid "Surname"
13850msgstr ""
13851
13852#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13853msgid "Surname distribution chart"
13854msgstr ""
13855
13856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13857msgid "Surname list style"
13858msgstr ""
13859
13860#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13861msgid "Surname option"
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692
13865msgid "Surname prefix"
13866msgstr ""
13867
13868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13869msgid "Surname tradition"
13870msgstr ""
13871
13872#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13873#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13874#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13876msgid "Surnames"
13877msgstr ""
13878
13879#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13880msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13881msgstr ""
13882
13883#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13884msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13885msgstr ""
13886
13887#. I18N: Location of an LDS church temple
13888#: app/Elements/TempleCode.php:190
13889msgid "Suva, Fiji"
13890msgstr ""
13891
13892#. I18N: Name of a country or state
13893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13894msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13895msgstr ""
13896
13897#. I18N: Reverse the order of two individuals
13898#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13899msgid "Swap individuals"
13900msgstr ""
13901
13902#. I18N: Name of a country or state
13903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13904msgid "Swaziland"
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: Name of a country or state
13908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13909msgid "Sweden"
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: Name of a country or state
13913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13914msgid "Switzerland"
13915msgstr ""
13916
13917#. I18N: Location of an LDS church temple
13918#: app/Elements/TempleCode.php:192
13919msgid "Sydney, Australia"
13920msgstr ""
13921
13922#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13923msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13924msgstr ""
13925
13926#. I18N: Name of a country or state
13927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13928msgid "Syria"
13929msgstr ""
13930
13931#: resources/views/admin/modules.phtml:175
13932#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13933msgid "Tab"
13934msgstr ""
13935
13936#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13937#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13940msgid "Table prefix"
13941msgstr ""
13942
13943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13944#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13945#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13946#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13947#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13948#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13949#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13950#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13952#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13953#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13954#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13955#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13958msgctxt "paper size"
13959msgid "Tabloid"
13960msgstr ""
13961
13962#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13964#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13965#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13966msgid "Tabs"
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: Location of an LDS church temple
13970#: app/Elements/TempleCode.php:193
13971msgid "Taipei, Taiwan"
13972msgstr ""
13973
13974#. I18N: Name of a country or state
13975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13976msgid "Taiwan"
13977msgstr ""
13978
13979#. I18N: Name of a country or state
13980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13981msgid "Tajikistan"
13982msgstr ""
13983
13984#. I18N: Location of an LDS church temple
13985#: app/Elements/TempleCode.php:194
13986msgid "Tampico, Mexico"
13987msgstr ""
13988
13989#. I18N: a month in the Jewish calendar
13990#: app/Date/JewishDate.php:213
13991msgctxt "GENITIVE"
13992msgid "Tamuz"
13993msgstr ""
13994
13995#. I18N: a month in the Jewish calendar
13996#: app/Date/JewishDate.php:317
13997msgctxt "INSTRUMENTAL"
13998msgid "Tamuz"
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: a month in the Jewish calendar
14002#: app/Date/JewishDate.php:265
14003msgctxt "LOCATIVE"
14004msgid "Tamuz"
14005msgstr ""
14006
14007#. I18N: a month in the Jewish calendar
14008#: app/Date/JewishDate.php:161
14009msgctxt "NOMINATIVE"
14010msgid "Tamuz"
14011msgstr ""
14012
14013#. I18N: Name of a country or state
14014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14015msgid "Tanzania"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: The name of a colour-scheme
14019#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14020msgid "Teal Top"
14021msgstr ""
14022
14023#. I18N: A configuration setting
14024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14025msgid "Technical help contact"
14026msgstr ""
14027
14028#. I18N: Location of an LDS church temple
14029#: app/Elements/TempleCode.php:195
14030msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14031msgstr ""
14032
14033#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14034msgid "Templates"
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14038#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
14039#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940
14040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14041msgid "Temple"
14042msgstr ""
14043
14044#. I18N: a month in the Jewish calendar
14045#: app/Date/JewishDate.php:199
14046msgctxt "GENITIVE"
14047msgid "Tevet"
14048msgstr ""
14049
14050#. I18N: a month in the Jewish calendar
14051#: app/Date/JewishDate.php:303
14052msgctxt "INSTRUMENTAL"
14053msgid "Tevet"
14054msgstr ""
14055
14056#. I18N: a month in the Jewish calendar
14057#: app/Date/JewishDate.php:251
14058msgctxt "LOCATIVE"
14059msgid "Tevet"
14060msgstr ""
14061
14062#. I18N: a month in the Jewish calendar
14063#: app/Date/JewishDate.php:147
14064msgctxt "NOMINATIVE"
14065msgid "Tevet"
14066msgstr ""
14067
14068#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733
14069#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240
14070#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416
14071#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838
14072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14073#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14074msgid "Text"
14075msgstr ""
14076
14077#: app/Gedcom.php:1683
14078msgid "Text direction"
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: Name of a country or state
14082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14083msgid "Thailand"
14084msgstr ""
14085
14086#: resources/views/help/name.phtml:8
14087msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14088msgstr ""
14089
14090#: resources/views/help/surname.phtml:8
14091msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14092msgstr ""
14093
14094#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14095#, php-format
14096msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14097msgstr ""
14098
14099#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14100msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14101msgstr ""
14102
14103#. I18N: Location of an LDS church temple
14104#: app/Elements/TempleCode.php:104
14105msgid "The Hague, Netherlands"
14106msgstr ""
14107
14108#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14109#, php-format
14110msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14111msgstr ""
14112
14113#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14114#, php-format
14115msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14116msgstr ""
14117
14118#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14119#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14120msgid "The PHP temporary folder is missing."
14121msgstr ""
14122
14123#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14124#, php-format
14125msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14126msgstr ""
14127
14128#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14129#, php-format
14130msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14131msgstr ""
14132
14133#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14134msgid "The URL was copied to the clipboard"
14135msgstr ""
14136
14137#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14138#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14139#, php-format
14140msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14141msgstr ""
14142
14143#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14144msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14145msgstr ""
14146
14147#. I18N: Description of the “Calendar” module
14148#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14149msgid "The calendar menu."
14150msgstr ""
14151
14152#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14153#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14154#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14155#, php-format
14156msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14157msgstr ""
14158
14159#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14160#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14161#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14162#, php-format
14163msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14164msgstr ""
14165
14166#. I18N: Description of the “Charts” module
14167#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14168msgid "The charts menu."
14169msgstr ""
14170
14171#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14172msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14173msgstr ""
14174
14175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14176msgid "The date and time of the last update"
14177msgstr ""
14178
14179#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14180#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14181#, php-format
14182msgid "The details for “%s” have been updated."
14183msgstr ""
14184
14185#. I18N: %s is a filename
14186#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14187#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14188#, php-format
14189msgid "The family tree has been exported to %s."
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14193#, php-format
14194msgid "The family tree “%s” already exists."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14198#, php-format
14199msgid "The family tree “%s” has been created."
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: %s is the name of a family tree
14203#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14204#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14205#, php-format
14206msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14207msgstr ""
14208
14209#. I18N: %s is the name of a family tree
14210#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14211#, php-format
14212msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14213msgstr ""
14214
14215#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14216msgid "The family trees have been merged successfully."
14217msgstr ""
14218
14219#. I18N: Description of the “Family trees” module
14220#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14221msgid "The family trees menu."
14222msgstr ""
14223
14224#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14225#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14226#, php-format
14227msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14231#, php-format
14232msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14233msgstr ""
14234
14235#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14236#, php-format
14237msgid "The file %s could not be created."
14238msgstr ""
14239
14240#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14241#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14242#, php-format
14243msgid "The file %s could not be deleted."
14244msgstr ""
14245
14246#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14247#, php-format
14248msgid "The file %s has been deleted."
14249msgstr ""
14250
14251#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14252#, php-format
14253msgid "The file %s has been uploaded."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14257#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14258msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14259msgstr ""
14260
14261#. I18N: %s is a filename
14262#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14263#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14264#, php-format
14265msgid "The file “%s” does not exist."
14266msgstr ""
14267
14268#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14269msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14270msgstr ""
14271
14272#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14273#, php-format
14274msgid "The folder %s could not be deleted."
14275msgstr ""
14276
14277#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14278#, php-format
14279msgid "The folder %s has been created."
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14283#, php-format
14284msgid "The folder %s has been deleted."
14285msgstr ""
14286
14287#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14288msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14292#, php-format
14293msgid "The folder “%s” does not exist."
14294msgstr ""
14295
14296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14297msgid "The following facts and events were found in both records."
14298msgstr ""
14299
14300#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14301#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14302#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14303#, php-format
14304msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14305msgstr ""
14306
14307#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14308msgid "The following list shows typical requirements."
14309msgstr ""
14310
14311#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14312msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14313msgstr ""
14314
14315#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14316msgid "The help text has not been written for this item."
14317msgstr ""
14318
14319#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14321msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14322msgstr ""
14323
14324#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14326msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14327msgstr ""
14328
14329#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14330#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14331#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14332#, php-format
14333msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14334msgstr ""
14335
14336#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14337#, php-format
14338msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14339msgstr ""
14340
14341#. I18N: Description of the “Lists” module
14342#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14343msgid "The lists menu."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14347#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14348msgid "The location has been created"
14349msgstr ""
14350
14351#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14352msgid "The location of this place is not known."
14353msgstr ""
14354
14355#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14356#, php-format
14357msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14361#, php-format
14362msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14363msgstr ""
14364
14365#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14366msgid "The media object has been created"
14367msgstr ""
14368
14369#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14370msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14371msgstr ""
14372
14373#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14374#, php-format
14375msgid "The message was not sent to %s."
14376msgstr ""
14377
14378#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14379#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14380#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14381msgid "The message was not sent."
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14385#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14386#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14387#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14388#, php-format
14389msgid "The message was successfully sent to %s."
14390msgstr ""
14391
14392#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14393#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14394#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14395#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14396#, php-format
14397msgid "The module “%s” has been disabled."
14398msgstr ""
14399
14400#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14401#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14402#, php-format
14403msgid "The module “%s” has been enabled."
14404msgstr ""
14405
14406#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14408msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14409msgstr ""
14410
14411#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14413msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14414msgstr ""
14415
14416#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14417msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14421msgid "The note has been created"
14422msgstr ""
14423
14424#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14425#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14426#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14427#, php-format
14428msgid "The parameter “%s” is missing."
14429msgstr ""
14430
14431#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14432msgid "The password needs to be at least six characters long."
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14437msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14441#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14442msgid "The password reset link has expired."
14443msgstr ""
14444
14445#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14446#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14447msgid "The place hierarchy."
14448msgstr ""
14449
14450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14451#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14452msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14453msgstr ""
14454
14455#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14456#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14457msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14458msgstr ""
14459
14460#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14461#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14462#, php-format
14463msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14464msgstr ""
14465
14466#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14467#, php-format
14468msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14469msgstr ""
14470
14471#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14472#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14473#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14474#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14475#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14476#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14478#, php-format
14479msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14480msgstr ""
14481
14482#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14483#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14484#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14486msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14487msgstr ""
14488
14489#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14490#, php-format
14491msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14492msgstr ""
14493
14494#. I18N: Description of the “Reports” module
14495#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14496msgid "The reports menu."
14497msgstr ""
14498
14499#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14500msgid "The repository has been created"
14501msgstr ""
14502
14503#. I18N: Description of the “Search” module
14504#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14505msgid "The search menu."
14506msgstr ""
14507
14508#: app/Services/SearchService.php:1183
14509msgid "The search returned too many results."
14510msgstr ""
14511
14512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14513msgid "The server configuration is OK."
14514msgstr ""
14515
14516#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14517msgid "The server could not understand this request."
14518msgstr ""
14519
14520#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14521msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14525#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209
14526#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14527msgid "The server’s time limit has been reached."
14528msgstr ""
14529
14530#. I18N: Description of “Statistics” module
14531#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14532msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14533msgstr ""
14534
14535#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308
14536msgid "The solution"
14537msgstr ""
14538
14539#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14540msgid "The source has been created"
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14544msgid "The submission has been created"
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14548msgid "The submitter has been created"
14549msgstr ""
14550
14551#: resources/views/help/name.phtml:13
14552#, php-format
14553msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14554msgstr ""
14555
14556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14558#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14559msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14560msgstr ""
14561
14562#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14563#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14564#, php-format
14565msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14566msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14567msgstr[0] ""
14568msgstr[1] ""
14569
14570#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14571msgid "The upgrade is complete."
14572msgstr ""
14573
14574#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14575#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14576msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14577msgstr ""
14578
14579#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14580#, php-format
14581msgid "The user %s has been deleted."
14582msgstr ""
14583
14584#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14585#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14586msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14590#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14591msgid "The username or password is incorrect."
14592msgstr ""
14593
14594#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14595#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14596msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14597msgstr ""
14598
14599#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14600#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14601#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14602#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14604#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14605#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14606#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14607#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14609#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14613#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14615#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14616#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14617#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14618#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14619#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14620#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14621msgid "The website preferences have been updated."
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14625#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14626msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14627msgstr ""
14628
14629#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14630#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14631#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14633msgid "Theme"
14634msgstr ""
14635
14636#. I18N: Name of a module
14637#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14638msgid "Theme change"
14639msgstr ""
14640
14641#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14643#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14644#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14645msgid "Themes"
14646msgstr ""
14647
14648#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14649msgid "There are no facts for this individual."
14650msgstr ""
14651
14652#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14653msgid "There are no links to this media object."
14654msgstr ""
14655
14656#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14657msgid "There are no media objects for this individual."
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14661msgid "There are no notes for this individual."
14662msgstr ""
14663
14664#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14665#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14666msgid "There are no pending changes."
14667msgstr ""
14668
14669#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14670msgid "There are no research tasks in this family tree."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14674msgid "There are no source citations for this individual."
14675msgstr ""
14676
14677#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14678#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14679#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14680msgid "There are pending changes for you to moderate."
14681msgstr ""
14682
14683#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14684#, php-format
14685msgid "There have been no changes within the last %s day."
14686msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14687msgstr[0] ""
14688msgstr[1] ""
14689
14690#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14691#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14692#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14693#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14694#: app/Services/MediaFileService.php:232
14695msgid "There was an error uploading your file."
14696msgstr ""
14697
14698#. I18N: a month in the French republican calendar
14699#: app/Date/FrenchDate.php:169
14700msgctxt "GENITIVE"
14701msgid "Thermidor"
14702msgstr ""
14703
14704#. I18N: a month in the French republican calendar
14705#: app/Date/FrenchDate.php:263
14706msgctxt "INSTRUMENTAL"
14707msgid "Thermidor"
14708msgstr ""
14709
14710#. I18N: a month in the French republican calendar
14711#: app/Date/FrenchDate.php:216
14712msgctxt "LOCATIVE"
14713msgid "Thermidor"
14714msgstr ""
14715
14716#. I18N: a month in the French republican calendar
14717#: app/Date/FrenchDate.php:122
14718msgctxt "NOMINATIVE"
14719msgid "Thermidor"
14720msgstr ""
14721
14722#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14723msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14724msgstr ""
14725
14726#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14727#, php-format
14728msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14729msgstr ""
14730
14731#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14732msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14733msgstr ""
14734
14735#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14736msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14737msgstr ""
14738
14739#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14740msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14744msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14749#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14750#: resources/views/register-page.phtml:52
14751#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14752msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14753msgstr ""
14754
14755#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14756msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14757msgstr ""
14758
14759#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14760msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14764msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14765msgstr ""
14766
14767#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14768#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14769#, php-format
14770msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14771msgstr ""
14772
14773#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14774msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14775msgstr ""
14776
14777#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14778#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14779#, php-format
14780msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14781msgstr ""
14782
14783#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14784#, php-format
14785msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14786msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14787msgstr[0] ""
14788msgstr[1] ""
14789
14790#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14791msgid "This family tree has no images to display."
14792msgstr ""
14793
14794#. I18N: do not translate the #keywords#
14795#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14796msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14797msgstr ""
14798
14799#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14800#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14801#, php-format
14802msgid "This family tree was last updated on %s."
14803msgstr ""
14804
14805#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14806msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14807msgstr ""
14808
14809#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14810#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14811msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14812msgstr ""
14813
14814#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14816msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14817msgstr ""
14818
14819#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14820msgid "This form has expired. Try again."
14821msgstr ""
14822
14823#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14824msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14828msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14829msgstr ""
14830
14831#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14832#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14833#, php-format
14834msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14835msgstr ""
14836
14837#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14838msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14839msgstr ""
14840
14841#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14842#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14843#, php-format
14844msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14845msgstr ""
14846
14847#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14849#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14850msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14851msgstr ""
14852
14853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14854#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14855#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14856#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14857#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14858#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14859#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14860#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14861#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14862#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14863#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14864#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14865#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14866#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14867#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14868#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14869#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14870#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14871#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14872#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14873msgid "This information is not available."
14874msgstr ""
14875
14876#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14877#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14878#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14879#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14880#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14881#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14882#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14883#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14884#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14885#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14886#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14887#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14888#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14889#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14890msgid "This information is private and cannot be shown."
14891msgstr ""
14892
14893#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14894msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14895msgstr ""
14896
14897#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14898#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14899#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14900#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14901#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14902#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14903msgid "This is case sensitive."
14904msgstr ""
14905
14906#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
14907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14909msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14914msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14919#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14920#: resources/views/register-page.phtml:40
14921#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14922msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14923msgstr ""
14924
14925#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14926msgid "This link is valid for one hour."
14927msgstr ""
14928
14929#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14930msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14931msgstr ""
14932
14933#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14934msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14935msgstr ""
14936
14937#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14938msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14942#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14943#, php-format
14944msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14945msgstr ""
14946
14947#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14948msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14952#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14953#, php-format
14954msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14955msgstr ""
14956
14957#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14958#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14959#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14960#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14961msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14962msgstr ""
14963
14964#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14965msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14966msgstr ""
14967
14968#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14970#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14971msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14972msgstr ""
14973
14974#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
14975#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14976msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14977msgstr ""
14978
14979#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14980msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14981msgstr ""
14982
14983#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14984#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14985#, php-format
14986msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14987msgstr ""
14988
14989#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14990msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14991msgstr ""
14992
14993#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14994#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14995#, php-format
14996msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
15001msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15002msgstr ""
15003
15004#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
15006msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
15011msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15012msgstr ""
15013
15014#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
15016msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15017msgstr ""
15018
15019#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
15021msgid "This option will make it easier for users to download images."
15022msgstr ""
15023
15024#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15026msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15027msgstr ""
15028
15029#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15031msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15035#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15036msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15037msgstr ""
15038
15039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15040#, php-format
15041msgid "This page has been viewed %s time."
15042msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15043msgstr[0] ""
15044msgstr[1] ""
15045
15046#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15047msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15048msgstr ""
15049
15050#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15051#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15052msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15056msgid "This record does not exist."
15057msgstr ""
15058
15059#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15060msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15061msgstr ""
15062
15063#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15064#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15065#, php-format
15066msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15067msgstr ""
15068
15069#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15070msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15071msgstr ""
15072
15073#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15074#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15075#, php-format
15076msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15077msgstr ""
15078
15079#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15080msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15084msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15085msgstr ""
15086
15087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15088msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15089msgstr ""
15090
15091#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15092msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15093msgstr ""
15094
15095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15096msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15097msgstr ""
15098
15099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15100msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15101msgstr ""
15102
15103#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15104msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15105msgstr ""
15106
15107#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15108#, php-format
15109msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15114msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15115msgstr ""
15116
15117#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15118msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15119msgstr ""
15120
15121#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15123msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15124msgstr ""
15125
15126#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15127msgid "This user account does not have access to any tree."
15128msgstr ""
15129
15130#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15131msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15132msgstr ""
15133
15134#: app/Services/UpgradeService.php:291
15135msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15136msgstr ""
15137
15138#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15139msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15140msgstr ""
15141
15142#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15143msgid "This website is operated by the following individuals."
15144msgstr ""
15145
15146#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15147#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15148#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15149msgid "This website is temporarily unavailable"
15150msgstr ""
15151
15152#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15153msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15154msgstr ""
15155
15156#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15157msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15158msgstr ""
15159
15160#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15161msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15162msgstr ""
15163
15164#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15165msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15166msgstr ""
15167
15168#. I18N: %s is the name of a family tree
15169#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15170#, php-format
15171msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15172msgstr ""
15173
15174#. I18N: abbreviation for Thursday
15175#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15176#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15177msgid "Thu"
15178msgstr ""
15179
15180#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15181msgid "Thumbnail image"
15182msgstr ""
15183
15184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15186msgid "Thumbnail images"
15187msgstr ""
15188
15189#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15190msgid "Thursday"
15191msgstr ""
15192
15193#. I18N: Location of an LDS church temple
15194#: app/Elements/TempleCode.php:197
15195msgid "Tijuana, Mexico"
15196msgstr ""
15197
15198#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915
15199msgid "Time"
15200msgstr ""
15201
15202#: app/Gedcom.php:929
15203msgid "Time of birth"
15204msgstr ""
15205
15206#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15207msgid "Time of birth and time of death"
15208msgstr ""
15209
15210#: app/Gedcom.php:933
15211msgid "Time of death"
15212msgstr ""
15213
15214#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768
15215#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862
15216#: app/Gedcom.php:1337
15217msgid "Time of last change"
15218msgstr ""
15219
15220#: app/Gedcom.php:939
15221msgid "Time of status change"
15222msgstr ""
15223
15224#. I18N: A configuration setting
15225#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15227#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15228msgid "Time zone"
15229msgstr ""
15230
15231#. I18N: Name of a module/chart
15232#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15233msgid "Timeline"
15234msgstr ""
15235
15236#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15237#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15238msgid "Timestamp"
15239msgstr ""
15240
15241#. I18N: Name of a country or state
15242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15243msgid "Timor-Leste"
15244msgstr ""
15245
15246#: app/Date/JalaliDate.php:276
15247msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15248msgid "Tir"
15249msgstr ""
15250
15251#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15252#: app/Date/JalaliDate.php:145
15253msgctxt "GENITIVE"
15254msgid "Tir"
15255msgstr ""
15256
15257#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15258#: app/Date/JalaliDate.php:235
15259msgctxt "INSTRUMENTAL"
15260msgid "Tir"
15261msgstr ""
15262
15263#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15264#: app/Date/JalaliDate.php:190
15265msgctxt "LOCATIVE"
15266msgid "Tir"
15267msgstr ""
15268
15269#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15270#: app/Date/JalaliDate.php:100
15271msgctxt "NOMINATIVE"
15272msgid "Tir"
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: a month in the Jewish calendar
15276#: app/Date/JewishDate.php:193
15277msgctxt "GENITIVE"
15278msgid "Tishrei"
15279msgstr ""
15280
15281#. I18N: a month in the Jewish calendar
15282#: app/Date/JewishDate.php:297
15283msgctxt "INSTRUMENTAL"
15284msgid "Tishrei"
15285msgstr ""
15286
15287#. I18N: a month in the Jewish calendar
15288#: app/Date/JewishDate.php:245
15289msgctxt "LOCATIVE"
15290msgid "Tishrei"
15291msgstr ""
15292
15293#. I18N: a month in the Jewish calendar
15294#: app/Date/JewishDate.php:141
15295msgctxt "NOMINATIVE"
15296msgid "Tishrei"
15297msgstr ""
15298
15299#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834
15300#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15301#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15302#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15303#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15304#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15305#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15306#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15307#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15308#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15309#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15310#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15311#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15312#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15313msgid "Title"
15314msgstr ""
15315
15316#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15317#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15318#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15319msgctxt "Email recipient"
15320msgid "To"
15321msgstr ""
15322
15323#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15324#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15325msgctxt "End of date range"
15326msgid "To"
15327msgstr ""
15328
15329#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15330msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15331msgstr ""
15332
15333#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15334msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15335msgstr ""
15336
15337#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15338msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15339msgstr ""
15340
15341#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15342msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15343msgstr ""
15344
15345#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15347msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: “Apache” is a software program.
15351#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15352msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15353msgstr ""
15354
15355#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15356#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15357msgid "To set a new password, follow this link."
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15361#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15362msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15363msgstr ""
15364
15365#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15366msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15367msgstr ""
15368
15369#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15370#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15371#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15372#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15373#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15374msgid "To use this service, you need an API key."
15375msgstr ""
15376
15377#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15378msgid "To use this service, you need an account."
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: Name of a country or state
15382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15383msgid "Togo"
15384msgstr ""
15385
15386#. I18N: Name of a country or state
15387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15388msgid "Tokelau"
15389msgstr ""
15390
15391#. I18N: Location of an LDS church temple
15392#: app/Elements/TempleCode.php:198
15393msgid "Tokyo, Japan"
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: Type of media object
15397#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15398msgid "Tombstone"
15399msgstr ""
15400
15401#. I18N: Name of a country or state
15402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15403msgid "Tonga"
15404msgstr ""
15405
15406#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15407msgid "Too many requests. Try again later."
15408msgstr ""
15409
15410#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15411#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15412#, php-format
15413msgid "Top %s given name"
15414msgid_plural "Top %s given names"
15415msgstr[0] ""
15416msgstr[1] ""
15417
15418#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15419#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15420#, php-format
15421msgid "Top %s surname"
15422msgid_plural "Top %s surnames"
15423msgstr[0] ""
15424msgstr[1] ""
15425
15426#. I18N: i.e. most popular given name.
15427#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15428msgid "Top given name"
15429msgstr ""
15430
15431#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15432#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15433#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15434msgid "Top given names"
15435msgstr ""
15436
15437#. I18N: i.e. most popular surname.
15438#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15439msgid "Top surname"
15440msgstr ""
15441
15442#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15443#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15444#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15445msgid "Top surnames"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: Location of an LDS church temple
15449#: app/Elements/TempleCode.php:199
15450msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15451msgstr ""
15452
15453#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15454#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15455#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15456#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15457#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15458#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15459#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15460#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15461#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15462#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15463#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15464#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15465#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15466#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15467#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15469#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15470#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15471msgid "Total"
15472msgstr ""
15473
15474#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15475msgid "Total accepted changes: "
15476msgstr ""
15477
15478#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15479msgid "Total births"
15480msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15481
15482#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15483msgid "Total dead"
15484msgstr ""
15485
15486#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15487msgid "Total deaths"
15488msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15489
15490#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15491msgid "Total divorces"
15492msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15493
15494#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15495#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15497msgid "Total events"
15498msgstr ""
15499
15500#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15501#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15502#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15504#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15506#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15507msgid "Total families"
15508msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15509
15510#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15511msgid "Total females"
15512msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15513
15514#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15515msgid "Total given names"
15516msgstr ""
15517
15518#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15519#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15520#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15521#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15522#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15523#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15524#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15526#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15528#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15530msgid "Total individuals"
15531msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15532
15533#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15534msgid "Total living"
15535msgstr ""
15536
15537#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15538msgid "Total males"
15539msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15540
15541#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15542msgid "Total marriages"
15543msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15544
15545#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15546msgid "Total pending changes: "
15547msgstr ""
15548
15549#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15550#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15551#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15552msgid "Total surnames"
15553msgstr ""
15554
15555#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15556msgid "Total users"
15557msgstr ""
15558
15559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15560#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15561#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15563#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15564#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15565#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15566#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15567#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15568msgid "Tracking and analytics"
15569msgstr ""
15570
15571#: app/Gedcom.php:871
15572msgid "Trailer"
15573msgstr ""
15574
15575#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15576#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15577#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15578#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15579msgid "Tree"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: The third day in the French republican calendar
15583#: app/Date/FrenchDate.php:305
15584msgid "Tridi"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Name of a country or state
15588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15589msgid "Trinidad and Tobago"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Location of an LDS church temple
15593#: app/Elements/TempleCode.php:200
15594msgid "Trujillo, Peru"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: abbreviation for Tuesday
15598#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15599#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15600msgid "Tue"
15601msgstr ""
15602
15603#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15604msgid "Tuesday"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: Name of a country or state
15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15609msgid "Tunisia"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: Name of a country or state
15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15614msgid "Turkey"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Name of a country or state
15618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15619msgid "Turkmenistan"
15620msgstr ""
15621
15622#. I18N: Name of a country or state
15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15624msgid "Turks and Caicos Islands"
15625msgstr ""
15626
15627#. I18N: Name of a country or state
15628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15629msgid "Tuvalu"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: Location of an LDS church temple
15633#: app/Elements/TempleCode.php:196
15634msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15635msgstr ""
15636
15637#. I18N: Location of an LDS church temple
15638#: app/Elements/TempleCode.php:201
15639msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15640msgstr ""
15641
15642#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552
15643#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905
15644#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942
15645#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964
15646#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981
15647#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660
15648#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15649#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15650#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15651#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15652#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15653#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15654#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15655#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15656#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15657#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15658msgid "Type"
15659msgstr ""
15660
15661#: app/Gedcom.php:1373
15662msgid "Type of abbreviation"
15663msgstr ""
15664
15665#: app/Gedcom.php:1397
15666msgid "Type of administrative ID"
15667msgstr ""
15668
15669#: app/Gedcom.php:1401
15670msgid "Type of demographic data"
15671msgstr ""
15672
15673#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352
15674msgid "Type of event"
15675msgstr ""
15676
15677#: app/Gedcom.php:656
15678msgid "Type of fact"
15679msgstr ""
15680
15681#: app/Gedcom.php:667
15682msgid "Type of identification number"
15683msgstr ""
15684
15685#: app/Gedcom.php:1390
15686msgid "Type of location"
15687msgstr ""
15688
15689#: app/Gedcom.php:468
15690msgid "Type of marriage"
15691msgstr ""
15692
15693#: app/Gedcom.php:694
15694msgid "Type of name"
15695msgstr ""
15696
15697#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
15698#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827
15699msgid "Type of reference number"
15700msgstr ""
15701
15702#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314
15703msgid "Type of research task"
15704msgstr ""
15705
15706#. I18N: A configuration setting
15707#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809
15708#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266
15709#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748
15710#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15711#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15714#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15715#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15716#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15717#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15718#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15719#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15720msgid "URL"
15721msgstr ""
15722
15723#. I18N: Name of a country or state
15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15725msgid "US Minor Outlying Islands"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Name of a country or state
15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15730msgid "US Virgin Islands"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: Name of a country or state
15734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15735msgid "Uganda"
15736msgstr ""
15737
15738#. I18N: Name of a country or state
15739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15740msgid "Ukraine"
15741msgstr ""
15742
15743#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15744#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15745#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15746#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15747#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15748#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15749msgid "Uncleared: insufficient data"
15750msgstr ""
15751
15752#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944
15753#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983
15754#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320
15755#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325
15756#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413
15757#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532
15758#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539
15759#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661
15760#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680
15761#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689
15762#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718
15763#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764
15764#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773
15765#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786
15766#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794
15767msgid "Unique identifier"
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15772msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Name of a country or state
15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15777msgid "United Arab Emirates"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Name of a country or state
15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15782msgid "United Kingdom"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: Name of a country or state
15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15787msgid "United States"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: Name of a country or state
15791#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216
15792#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15793#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15795msgid "Unknown"
15796msgstr ""
15797
15798#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15799msgctxt "unknown century"
15800msgid "Unknown"
15801msgstr ""
15802
15803#: app/Elements/SexValue.php:87
15804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15809msgctxt "unknown gender"
15810msgid "Unknown"
15811msgstr ""
15812
15813#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15814msgctxt "unknown people"
15815msgid "Unknown"
15816msgstr ""
15817
15818#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15819#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15820msgid "Unlink"
15821msgstr ""
15822
15823#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15824msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15825msgstr ""
15826
15827#: resources/views/admin/media.phtml:48
15828msgid "Unused files"
15829msgstr ""
15830
15831#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15832#, php-format
15833msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: Name of a module
15837#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15838msgid "Upcoming events"
15839msgstr ""
15840
15841#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15842msgid "Update"
15843msgstr ""
15844
15845#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15846msgid "Update all"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: Name of a module
15850#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15851msgid "Update place names"
15852msgstr ""
15853
15854#. I18N: Description of a “Data fix” module
15855#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15856msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15857msgstr ""
15858
15859#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15860#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691
15861msgid "Updated at"
15862msgstr ""
15863
15864#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15865#. I18N: %s is a version number
15866#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15867#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15869#, php-format
15870msgid "Upgrade to webtrees %s."
15871msgstr ""
15872
15873#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15874#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15875msgid "Upgrade wizard"
15876msgstr ""
15877
15878#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15879#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15880msgid "Upload media files"
15881msgstr ""
15882
15883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15884msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: Name of a country or state
15888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15889msgid "Uruguay"
15890msgstr ""
15891
15892#: app/Services/EmailService.php:225
15893msgid "Use SMTP to send messages"
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15897msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15898msgstr ""
15899
15900#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15901msgid "Use an external service to find locations."
15902msgstr ""
15903
15904#. I18N: placeholder text for new-password field
15905#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15906#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15907#: resources/views/register-page.phtml:74
15908#, php-format
15909msgid "Use at least %s character."
15910msgid_plural "Use at least %s characters."
15911msgstr[0] ""
15912msgstr[1] ""
15913
15914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15916#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15917msgid "Use colors"
15918msgstr ""
15919
15920#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15921msgid "Use compact layout"
15922msgstr ""
15923
15924#. I18N: A configuration setting
15925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15926msgid "Use full source citations"
15927msgstr ""
15928
15929#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15930#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15931#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15932#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15933#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15934msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15935msgstr ""
15936
15937#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15938msgid "Use maps in webtrees."
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: A configuration setting
15942#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15943msgid "Use password"
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15947#: app/Services/EmailService.php:224
15948msgid "Use sendmail to send messages"
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15953msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15954msgstr ""
15955
15956#. I18N: A configuration setting
15957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15958msgid "Use silhouettes"
15959msgstr ""
15960
15961#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15962msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15963msgstr ""
15964
15965#: resources/views/register-page.phtml:89
15966msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15967msgstr ""
15968
15969#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15970#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15971#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15972#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15973#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15974msgid "User"
15975msgstr ""
15976
15977#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15979#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15980#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15981#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15982#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15983msgid "User administration"
15984msgstr ""
15985
15986#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15987msgid "User didn’t verify within 7 days."
15988msgstr ""
15989
15990#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15991msgid "User not verified by administrator."
15992msgstr ""
15993
15994#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
15995msgid "User verification"
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: A configuration setting
15999#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
16000#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
16001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
16002#: resources/views/admin/users.phtml:26
16003#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
16004#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16005#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16006#: resources/views/login-page.phtml:33
16007#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
16008#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
16009#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16010#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
16011#: resources/views/register-page.phtml:59
16012#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16013msgid "Username"
16014msgstr "பயனர் பெயர்"
16015
16016#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
16017#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16018msgid "Username or email address"
16019msgstr ""
16020
16021#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
16022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
16023#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
16024#: resources/views/register-page.phtml:64
16025msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16026msgstr ""
16027
16028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16029#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16030#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16031msgid "Users"
16032msgstr ""
16033
16034#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16035msgid "User’s account has been inactive too long: "
16036msgstr ""
16037
16038#. I18N: Name of a country or state
16039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16040msgid "Uzbekistan"
16041msgstr ""
16042
16043#. I18N: Location of an LDS church temple
16044#: app/Elements/TempleCode.php:202
16045msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16046msgstr ""
16047
16048#. I18N: Name of a country or state
16049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16050msgid "Vanuatu"
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16054#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16055msgid "Various statistics charts."
16056msgstr ""
16057
16058#. I18N: Name of a country or state
16059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16060msgid "Vatican City"
16061msgstr ""
16062
16063#. I18N: a month in the French republican calendar
16064#: app/Date/FrenchDate.php:149
16065msgctxt "GENITIVE"
16066msgid "Vendemiaire"
16067msgstr ""
16068
16069#. I18N: a month in the French republican calendar
16070#: app/Date/FrenchDate.php:243
16071msgctxt "INSTRUMENTAL"
16072msgid "Vendemiaire"
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: a month in the French republican calendar
16076#: app/Date/FrenchDate.php:196
16077msgctxt "LOCATIVE"
16078msgid "Vendemiaire"
16079msgstr ""
16080
16081#. I18N: a month in the French republican calendar
16082#: app/Date/FrenchDate.php:101
16083msgctxt "NOMINATIVE"
16084msgid "Vendemiaire"
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: Name of a country or state
16088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16089msgid "Venezuela"
16090msgstr ""
16091
16092#. I18N: a month in the French republican calendar
16093#: app/Date/FrenchDate.php:159
16094msgctxt "GENITIVE"
16095msgid "Ventose"
16096msgstr ""
16097
16098#. I18N: a month in the French republican calendar
16099#: app/Date/FrenchDate.php:253
16100msgctxt "INSTRUMENTAL"
16101msgid "Ventose"
16102msgstr ""
16103
16104#. I18N: a month in the French republican calendar
16105#: app/Date/FrenchDate.php:206
16106msgctxt "LOCATIVE"
16107msgid "Ventose"
16108msgstr ""
16109
16110#. I18N: a month in the French republican calendar
16111#: app/Date/FrenchDate.php:111
16112msgctxt "NOMINATIVE"
16113msgid "Ventose"
16114msgstr ""
16115
16116#. I18N: Location of an LDS church temple
16117#: app/Elements/TempleCode.php:203
16118msgid "Veracruz, Mexico"
16119msgstr ""
16120
16121#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633
16122#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34
16123msgid "Verified"
16124msgstr ""
16125
16126#. I18N: Location of an LDS church temple
16127#: app/Elements/TempleCode.php:204
16128msgid "Vernal, Utah, United States"
16129msgstr ""
16130
16131#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265
16132msgid "Version"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: Type of media object
16136#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16137msgid "Video"
16138msgstr ""
16139
16140#. I18N: Name of a country or state
16141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16142msgid "Vietnam"
16143msgstr ""
16144
16145#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16146#, php-format
16147msgid "View table of events occurring in %s"
16148msgstr ""
16149
16150#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16151msgid "View this day"
16152msgstr ""
16153
16154#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16155#: resources/views/fact.phtml:108
16156#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16157#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16158msgid "View this family"
16159msgstr ""
16160
16161#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16162#, php-format
16163msgid "View this location using %s"
16164msgstr ""
16165
16166#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16167msgid "View this month"
16168msgstr ""
16169
16170#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16171msgid "View this year"
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: Location of an LDS church temple
16175#: app/Elements/TempleCode.php:205
16176msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: A configuration setting
16180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16181#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16182msgid "Visible online"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: A configuration setting
16186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16187#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16188msgid "Visible to other users when online"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: Listbox entry; name of a role
16192#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16193#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16194#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16195#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16197msgid "Visitor"
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16201#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16202#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16203#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16204#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16205msgid "Vital records"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: Name of a country or state
16209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16210msgid "Wales"
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: Name of a country or state
16214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16215msgid "Wallis and Futuna"
16216msgstr ""
16217
16218#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16219msgid "Ward"
16220msgstr ""
16221
16222#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16223msgctxt "FEMALE"
16224msgid "Ward"
16225msgstr ""
16226
16227#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16228msgctxt "MALE"
16229msgid "Ward"
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: Location of an LDS church temple
16233#: app/Elements/TempleCode.php:206
16234msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16235msgstr ""
16236
16237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16238msgid "Watermarks"
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16243msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16244msgstr ""
16245
16246#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16247#, php-format
16248msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16249msgstr ""
16250
16251#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16252#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16254msgid "Website"
16255msgstr ""
16256
16257#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16259msgid "Website logs"
16260msgstr ""
16261
16262#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16264msgid "Website preferences"
16265msgstr ""
16266
16267#. I18N: abbreviation for Wednesday
16268#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16270msgid "Wed"
16271msgstr ""
16272
16273#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16274msgid "Wednesday"
16275msgstr ""
16276
16277#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086
16278msgid "Weight"
16279msgstr ""
16280
16281#. I18N: A %s is the user’s name
16282#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16283#, php-format
16284msgid "Welcome %s"
16285msgstr ""
16286
16287#. I18N: A configuration setting
16288#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16289msgid "Welcome text on sign-in page"
16290msgstr ""
16291
16292#: resources/views/login-page.phtml:21
16293msgid "Welcome to this genealogy website"
16294msgstr ""
16295
16296#. I18N: Name of a country or state
16297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16298msgid "Western Sahara"
16299msgstr ""
16300
16301#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16303msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16304msgstr ""
16305
16306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16307msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16308msgstr ""
16309
16310#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16312msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16313msgstr ""
16314
16315#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16316msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16321msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16322msgstr ""
16323
16324#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16325msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16326msgstr ""
16327
16328#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16329msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16330msgstr ""
16331
16332#. I18N: Label for a configuration option
16333#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16334msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16335msgstr ""
16336
16337#. I18N: A configuration setting
16338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16339msgid "Who can upload new media files"
16340msgstr ""
16341
16342#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16343#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16344msgid "Who is online"
16345msgstr ""
16346
16347#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16348msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16349msgstr ""
16350
16351#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16352msgid "Widow"
16353msgstr ""
16354
16355#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16356msgid "Widower"
16357msgstr ""
16358
16359#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495
16360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16361#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16362#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16363#: resources/views/fact-date.phtml:139
16364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16368#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16369#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16370#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16372#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16373msgid "Wife"
16374msgstr ""
16375
16376#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16377msgid "Wife’s age"
16378msgstr ""
16379
16380#: app/Gedcom.php:743
16381msgid "Will"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: Location of an LDS church temple
16385#: app/Elements/TempleCode.php:207
16386msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16390#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16391msgid "With sources"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16395#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16396msgid "Without sources"
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16400msgid "Witness"
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486
16404#: app/Gedcom.php:1518
16405msgid "Witnesses"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16409#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16410#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16411msgid "Wives take their husband’s surname."
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16415#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16416#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16417#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16418msgid "World"
16419msgstr ""
16420
16421#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16422msgid "Yahrzeit"
16423msgstr ""
16424
16425#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16426#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16427msgid "Yahrzeiten"
16428msgstr ""
16429
16430#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16431msgid "Year"
16432msgstr ""
16433
16434#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16435#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16436msgid "Year:"
16437msgstr ""
16438
16439#. I18N: Name of a country or state
16440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16441msgid "Yemen"
16442msgstr ""
16443
16444#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16445#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16446#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16447#, php-format
16448msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16449msgstr ""
16450
16451#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16452#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16453msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16454msgstr ""
16455
16456#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16457#, php-format
16458msgid "You are signed in as %s."
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16462msgid "You can apply for an account using the link below."
16463msgstr ""
16464
16465#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16466#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16467msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16468msgstr ""
16469
16470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16471#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16472msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16473msgstr ""
16474
16475#. I18N: %s is a URL
16476#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16477#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16478#, php-format
16479msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16480msgstr ""
16481
16482#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16483msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16484msgstr ""
16485
16486#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16487msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16488msgstr ""
16489
16490#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16491msgid "You can renumber this family tree."
16492msgstr ""
16493
16494#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16495#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16496msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16497msgstr ""
16498
16499#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16500msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16501msgstr ""
16502
16503#. I18N: Description of a “Data fix” module
16504#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16505msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16506msgstr ""
16507
16508#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16509msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16510msgstr ""
16511
16512#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16513#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16514msgid "You do not have permission to view this page."
16515msgstr ""
16516
16517#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16518msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16519msgstr ""
16520
16521#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16522msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16523msgstr ""
16524
16525#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16526msgid "You have signed out."
16527msgstr ""
16528
16529#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16530msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16531msgstr ""
16532
16533#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16534msgid "You must enter all the administrator account fields."
16535msgstr ""
16536
16537#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16538msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16539msgstr ""
16540
16541#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16542msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16543msgstr ""
16544
16545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16546msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16547msgstr ""
16548
16549#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16550msgid "You need to be a family member to access this website."
16551msgstr ""
16552
16553#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16554msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16555msgstr ""
16556
16557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16558#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16559msgid "You need to create a family tree."
16560msgstr ""
16561
16562#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16563#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16564msgid "You need to review the account details."
16565msgstr ""
16566
16567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16568msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16569msgstr ""
16570
16571#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16572#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16573msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16577msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16578msgstr ""
16579
16580#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16581#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16582#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16583#, php-format
16584msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16585msgstr ""
16586
16587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16588msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16589msgstr ""
16590
16591#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16592#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16593msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16594msgstr ""
16595
16596#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16597msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16598msgstr ""
16599
16600#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16601msgid "Youngest father"
16602msgstr ""
16603
16604#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16605msgid "Youngest female"
16606msgstr ""
16607
16608#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16609msgid "Youngest male"
16610msgstr ""
16611
16612#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16613msgid "Youngest mother"
16614msgstr ""
16615
16616#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16617msgid "Your clippings cart is empty."
16618msgstr ""
16619
16620#: resources/views/contact-page.phtml:41
16621#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16622msgid "Your name"
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16626msgid "Your password has been updated."
16627msgstr ""
16628
16629#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16630#, php-format
16631msgid "Your registration at %s"
16632msgstr ""
16633
16634#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16635#, php-format
16636msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16637msgstr ""
16638
16639#. I18N: ZIP = file format
16640#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16641#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16642msgid "ZIP"
16643msgstr ""
16644
16645#. I18N: Name of a country or state
16646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16647msgid "Zambia"
16648msgstr ""
16649
16650#. I18N: Name of a country or state
16651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16652msgid "Zimbabwe"
16653msgstr ""
16654
16655#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16656msgid "Zoom"
16657msgstr ""
16658
16659#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16660#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16661msgid "Zoom in"
16662msgstr ""
16663
16664#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16665#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16666msgid "Zoom out"
16667msgstr ""
16668
16669#. I18N: Description of a “Data fix” module
16670#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16671msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16672msgstr ""
16673
16674#. I18N: Gedcom ABT dates
16675#: app/Date.php:185
16676#, php-format
16677msgid "about %s"
16678msgstr ""
16679
16680#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16681#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16682#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16683#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16684#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16685#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16686msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16687msgid "accept"
16688msgstr ""
16689
16690#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16691#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16692#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16693#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16694#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16695#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16696msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16697msgid "accept"
16698msgstr ""
16699
16700#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16701#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16702msgid "accepted"
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: A button label.
16706#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16707#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16708#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16709#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16710#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16711#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16712msgid "add"
16713msgstr ""
16714
16715#. I18N: A button label.
16716#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16717msgid "add place"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16721#: app/Elements/NameType.php:71
16722msgid "adopted name"
16723msgstr ""
16724
16725#. I18N: Gedcom AFT dates
16726#: app/Date.php:205
16727#, php-format
16728msgid "after %s"
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16732#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16733#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16734msgid "age"
16735msgstr ""
16736
16737#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16738#: app/Elements/NameType.php:73
16739msgid "also known as"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16743#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16744#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16745#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16753msgid "and"
16754msgstr ""
16755
16756#: app/Services/RelationshipService.php:781
16757msgctxt "father’s brother’s wife"
16758msgid "aunt"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Services/RelationshipService.php:539
16762msgctxt "father’s sister"
16763msgid "aunt"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Services/RelationshipService.php:861
16767msgctxt "mother’s brother’s wife"
16768msgid "aunt"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Services/RelationshipService.php:577
16772msgctxt "mother’s sister"
16773msgid "aunt"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/RelationshipService.php:913
16777msgctxt "parent’s brother’s wife"
16778msgid "aunt"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Services/RelationshipService.php:595
16782msgctxt "parent’s sister"
16783msgid "aunt"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Services/RelationshipService.php:537
16787msgctxt "father’s sibling"
16788msgid "aunt/uncle"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Services/RelationshipService.php:575
16792msgctxt "mother’s sibling"
16793msgid "aunt/uncle"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Services/RelationshipService.php:593
16797msgctxt "parent’s sibling"
16798msgid "aunt/uncle"
16799msgstr ""
16800
16801#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16802msgid "automatic"
16803msgstr ""
16804
16805#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16806msgid "back to top"
16807msgstr ""
16808
16809#. I18N: Gedcom BEF dates
16810#: app/Date.php:201
16811#, php-format
16812msgid "before %s"
16813msgstr ""
16814
16815#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16816#: app/Date.php:217
16817#, php-format
16818msgid "between %s and %s"
16819msgstr ""
16820
16821#. I18N: The name given to an individual at their birth
16822#: app/Elements/NameType.php:75
16823msgid "birth name"
16824msgstr ""
16825
16826#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16827#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16828#, php-format
16829msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16830msgstr ""
16831
16832#: app/Services/RelationshipService.php:451
16833msgid "brother"
16834msgstr ""
16835
16836#: app/Services/RelationshipService.php:719
16837msgctxt "brother’s wife’s brother"
16838msgid "brother-in-law"
16839msgstr ""
16840
16841#: app/Services/RelationshipService.php:545
16842msgctxt "husband’s brother"
16843msgid "brother-in-law"
16844msgstr ""
16845
16846#: app/Services/RelationshipService.php:835
16847msgctxt "husband’s sister’s husband"
16848msgid "brother-in-law"
16849msgstr ""
16850
16851#: app/Services/RelationshipService.php:613
16852msgctxt "sister’s husband"
16853msgid "brother-in-law"
16854msgstr ""
16855
16856#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16857msgctxt "sister’s husband’s brother"
16858msgid "brother-in-law"
16859msgstr ""
16860
16861#: app/Services/RelationshipService.php:625
16862msgctxt "spouse’s brother"
16863msgid "brother-in-law"
16864msgstr ""
16865
16866#: app/Services/RelationshipService.php:643
16867msgctxt "wife’s brother"
16868msgid "brother-in-law"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16872msgctxt "wife’s sister’s husband"
16873msgid "brother-in-law"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:721
16877msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16878msgid "brother/sister-in-law"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Services/RelationshipService.php:555
16882msgctxt "husband’s sibling"
16883msgid "brother/sister-in-law"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Services/RelationshipService.php:607
16887msgctxt "sibling’s spouse"
16888msgid "brother/sister-in-law"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16892msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16893msgid "brother/sister-in-law"
16894msgstr ""
16895
16896#: app/Services/RelationshipService.php:641
16897msgctxt "spouse’s sibling"
16898msgid "brother/sister-in-law"
16899msgstr ""
16900
16901#: app/Services/RelationshipService.php:653
16902msgctxt "wife’s sibling"
16903msgid "brother/sister-in-law"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: An option in a list-box
16907#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16908msgid "bullet list"
16909msgstr ""
16910
16911#. I18N: Gedcom CAL dates
16912#: app/Date.php:189
16913#, php-format
16914msgid "calculated %s"
16915msgstr ""
16916
16917#. I18N: A button label.
16918#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16919#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16920#: resources/views/admin/components.phtml:169
16921#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16922#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16923#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16924#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16926#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16927#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16930#: resources/views/contact-page.phtml:81
16931#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16932#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16933#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16934#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16935#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16936#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16937#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16938#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16939#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16940#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16941#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16942#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16943#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16944#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16945#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16946#: resources/views/message-page.phtml:69
16947#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16948#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16949#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16950#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16951#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16952#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16953#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16954#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16955#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16956#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16957#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16958#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16959#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16960#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16961#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16962#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16963msgid "cancel"
16964msgstr ""
16965
16966#. I18N: Status of child-parent link
16967#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16968msgid "challenged"
16969msgstr ""
16970
16971#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16972#: app/Elements/NameType.php:77
16973msgid "change of name"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16977msgid "child"
16978msgstr ""
16979
16980#. I18N: Type of demographic data
16981#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16982msgid "citizen"
16983msgstr ""
16984
16985#: resources/views/admin/components.phtml:106
16986#: resources/views/admin/components.phtml:127
16987#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16988#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16989#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16990#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16991#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16992#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16993#: resources/views/modals/header.phtml:15
16994#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16995#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16996msgid "close"
16997msgstr ""
16998
16999#. I18N: Name of a theme.
17000#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17001msgid "clouds"
17002msgstr ""
17003
17004#. I18N: Name of a theme.
17005#: app/Module/ColorsTheme.php:54
17006msgid "colors"
17007msgstr ""
17008
17009#. I18N: An option in a list-box
17010#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
17011msgid "compact list"
17012msgstr ""
17013
17014#. I18N: A button label.
17015#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
17016#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
17018#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
17019#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
17020#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
17021#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17022#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
17023#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
17024#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
17025#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
17026#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17027#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17028#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17029#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17030#: resources/views/register-page.phtml:99
17031#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17032msgid "continue"
17033msgstr ""
17034
17035#. I18N: A button label.
17036#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17037msgid "create"
17038msgstr ""
17039
17040#. I18N: Type of location hierarchy
17041#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17042msgid "cultural"
17043msgstr ""
17044
17045#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17046msgid "date periods"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Services/RelationshipService.php:428
17050msgid "daughter"
17051msgstr ""
17052
17053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17054msgid "daughter of"
17055msgstr ""
17056
17057#: app/Services/RelationshipService.php:515
17058msgctxt "child’s wife"
17059msgid "daughter-in-law"
17060msgstr ""
17061
17062#: app/Services/RelationshipService.php:623
17063msgctxt "son’s wife"
17064msgid "daughter-in-law"
17065msgstr ""
17066
17067#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17068msgctxt "son’s wife’s father"
17069msgid "daughter-in-law’s father"
17070msgstr ""
17071
17072#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17073msgctxt "son’s wife’s mother"
17074msgid "daughter-in-law’s mother"
17075msgstr ""
17076
17077#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17078msgctxt "son’s wife’s parent"
17079msgid "daughter-in-law’s parent"
17080msgstr ""
17081
17082#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17083#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17084msgid "degrees"
17085msgstr ""
17086
17087#. I18N: A button label.
17088#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17089#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17090#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17091#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17092#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17093#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17094msgid "delete"
17095msgstr ""
17096
17097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17099msgctxt "FEMALE"
17100msgid "died"
17101msgstr ""
17102
17103#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17104#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17105msgctxt "MALE"
17106msgid "died"
17107msgstr ""
17108
17109#. I18N: Status of child-parent link
17110#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17111msgid "disproven"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17115#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17116#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17117msgid "down"
17118msgstr ""
17119
17120#. I18N: A button label.
17121#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17122#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17123#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17124#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17125#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17126#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17127msgid "download"
17128msgstr ""
17129
17130#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17131msgid "d’Aboville number"
17132msgstr ""
17133
17134#: resources/views/admin/components.phtml:139
17135#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17136#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17137#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17138#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17139msgid "edit"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17143msgid "eighth cousin"
17144msgstr ""
17145
17146#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17147msgctxt "FEMALE"
17148msgid "eighth cousin"
17149msgstr ""
17150
17151#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17152#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17153msgctxt "MALE"
17154msgid "eighth cousin"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Services/RelationshipService.php:446
17158msgid "elder brother"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:488
17162msgid "elder sibling"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Services/RelationshipService.php:467
17166msgid "elder sister"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17170msgid "eleventh cousin"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17174msgctxt "FEMALE"
17175msgid "eleventh cousin"
17176msgstr ""
17177
17178#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17179#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17180msgctxt "MALE"
17181msgid "eleventh cousin"
17182msgstr ""
17183
17184#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17185#: app/Elements/NameType.php:79
17186msgid "estate name"
17187msgstr ""
17188
17189#. I18N: Gedcom EST dates
17190#: app/Date.php:193
17191#, php-format
17192msgid "estimated %s"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Services/RelationshipService.php:365
17196msgid "ex-husband"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Services/RelationshipService.php:412
17200msgid "ex-spouse"
17201msgstr ""
17202
17203#: app/Services/RelationshipService.php:389
17204msgid "ex-wife"
17205msgstr ""
17206
17207#. I18N: A button label.
17208#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17209msgid "export file"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17213#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17214msgid "facts"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Services/RelationshipService.php:351
17218msgid "father"
17219msgstr ""
17220
17221#: app/Services/RelationshipService.php:551
17222msgctxt "husband’s father"
17223msgid "father-in-law"
17224msgstr ""
17225
17226#: app/Services/RelationshipService.php:631
17227msgctxt "spouse’s father"
17228msgid "father-in-law"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Services/RelationshipService.php:649
17232msgctxt "wife’s father"
17233msgid "father-in-law"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:369
17237msgid "fiancé"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:416
17241msgid "fiancé(e)"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Services/RelationshipService.php:393
17245msgid "fiancée"
17246msgstr ""
17247
17248#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17249msgid "fifteenth cousin"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17253msgctxt "FEMALE"
17254msgid "fifteenth cousin"
17255msgstr ""
17256
17257#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17258#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17259msgctxt "MALE"
17260msgid "fifteenth cousin"
17261msgstr ""
17262
17263#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17264#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17265#, php-format
17266msgid "fifth %s"
17267msgstr ""
17268
17269#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17270#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17271#, php-format
17272msgctxt "FEMALE"
17273msgid "fifth %s"
17274msgstr ""
17275
17276#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17277#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17278#, php-format
17279msgctxt "MALE"
17280msgid "fifth %s"
17281msgstr ""
17282
17283#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17284msgid "fifth cousin"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17288msgctxt "FEMALE"
17289msgid "fifth cousin"
17290msgstr ""
17291
17292#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17293#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17294msgctxt "MALE"
17295msgid "fifth cousin"
17296msgstr ""
17297
17298#. I18N: A button label, first page
17299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17300#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17301#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17302#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17303msgid "first"
17304msgstr ""
17305
17306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17307msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17308msgid "first"
17309msgstr ""
17310
17311#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17312#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17313#, php-format
17314msgid "first %s"
17315msgstr ""
17316
17317#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17318#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17319#, php-format
17320msgctxt "FEMALE"
17321msgid "first %s"
17322msgstr ""
17323
17324#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17325#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17326#, php-format
17327msgctxt "MALE"
17328msgid "first %s"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17332msgid "first cousin"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17336msgctxt "FEMALE"
17337msgid "first cousin"
17338msgstr ""
17339
17340#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17341#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17342msgctxt "MALE"
17343msgid "first cousin"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:775
17347msgctxt "father’s brother’s child"
17348msgid "first cousin"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:777
17352msgctxt "father’s brother’s daughter"
17353msgid "first cousin"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:779
17357msgctxt "father’s brother’s son"
17358msgid "first cousin"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:819
17362msgctxt "father’s sister’s child"
17363msgid "first cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:821
17367msgctxt "father’s sister’s daughter"
17368msgid "first cousin"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:825
17372msgctxt "father’s sister’s son"
17373msgid "first cousin"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:855
17377msgctxt "mother’s brother’s child"
17378msgid "first cousin"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:857
17382msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17383msgid "first cousin"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:859
17387msgctxt "mother’s brother’s son"
17388msgid "first cousin"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:905
17392msgctxt "mother’s sister’s child"
17393msgid "first cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:907
17397msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17398msgid "first cousin"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:911
17402msgctxt "mother’s sister’s son"
17403msgid "first cousin"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17407msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17408msgid "first cousin once removed ascending"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17412msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17413msgid "first cousin once removed ascending"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17417msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17418msgid "first cousin once removed ascending"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17422msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17423msgid "first cousin once removed ascending"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17427msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17428msgid "first cousin once removed ascending"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17432msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17433msgid "first cousin once removed ascending"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17437msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17438msgid "first cousin once removed ascending"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17442msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17443msgid "first cousin once removed ascending"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17447msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17448msgid "first cousin once removed ascending"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17452msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17453msgid "first cousin once removed ascending"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17457msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17458msgid "first cousin once removed ascending"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17462msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17463msgid "first cousin once removed ascending"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17467msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17468msgid "first cousin once removed ascending"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17472msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17473msgid "first cousin once removed ascending"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17477msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17478msgid "first cousin once removed ascending"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17482msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17483msgid "first cousin once removed ascending"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17487msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17488msgid "first cousin once removed ascending"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17492msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17493msgid "first cousin once removed ascending"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17497msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17498msgid "first cousin once removed ascending"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17502msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17503msgid "first cousin once removed ascending"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17507msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17508msgid "first cousin once removed ascending"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17512msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17513msgid "first cousin once removed ascending"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17517msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17518msgid "first cousin once removed ascending"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17522msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17523msgid "first cousin once removed ascending"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17527msgid "fourteenth cousin"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17531msgctxt "FEMALE"
17532msgid "fourteenth cousin"
17533msgstr ""
17534
17535#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17536#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17537msgctxt "MALE"
17538msgid "fourteenth cousin"
17539msgstr ""
17540
17541#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17542#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17543#, php-format
17544msgid "fourth %s"
17545msgstr ""
17546
17547#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17548#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17549#, php-format
17550msgctxt "FEMALE"
17551msgid "fourth %s"
17552msgstr ""
17553
17554#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17555#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17556#, php-format
17557msgctxt "MALE"
17558msgid "fourth %s"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17562msgid "fourth cousin"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17566msgctxt "FEMALE"
17567msgid "fourth cousin"
17568msgstr ""
17569
17570#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17571#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17572msgctxt "MALE"
17573msgid "fourth cousin"
17574msgstr ""
17575
17576#. I18N: from 1700 interval 50 years
17577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17580#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17582#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17583#, php-format
17584msgid "from %1$s interval %2$s year"
17585msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17586msgstr[0] ""
17587msgstr[1] ""
17588
17589#. I18N: Gedcom FROM dates
17590#: app/Date.php:209
17591#, php-format
17592msgid "from %s"
17593msgstr ""
17594
17595#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17596#: app/Date.php:221
17597#, php-format
17598msgid "from %s to %s"
17599msgstr ""
17600
17601#. I18N: layout option for the fan chart
17602#: app/Module/FanChartModule.php:520
17603msgid "full circle"
17604msgstr ""
17605
17606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17607msgid "gender"
17608msgstr ""
17609
17610#. I18N: Type of location hierarchy
17611#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17612msgid "geographic"
17613msgstr ""
17614
17615#. I18N: A button label.
17616#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17617msgid "go to new individual"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Services/RelationshipService.php:505
17621msgctxt "child’s child"
17622msgid "grandchild"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Services/RelationshipService.php:517
17626msgctxt "daughter’s child"
17627msgid "grandchild"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:617
17631msgctxt "son’s child"
17632msgid "grandchild"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Services/RelationshipService.php:507
17636msgctxt "child’s daughter"
17637msgid "granddaughter"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Services/RelationshipService.php:519
17641msgctxt "daughter’s daughter"
17642msgid "granddaughter"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Services/RelationshipService.php:619
17646msgctxt "son’s daughter"
17647msgid "granddaughter"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Services/RelationshipService.php:735
17651msgctxt "child’s daughter’s husband"
17652msgid "granddaughter’s husband"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Services/RelationshipService.php:757
17656msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17657msgid "granddaughter’s husband"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17661msgctxt "son’s daughter’s husband"
17662msgid "granddaughter’s husband"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Services/RelationshipService.php:587
17666msgctxt "parent’s father"
17667msgid "grandfather"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Services/RelationshipService.php:589
17671msgctxt "parent’s mother"
17672msgid "grandmother"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Services/RelationshipService.php:591
17676msgctxt "parent’s parent"
17677msgid "grandparent"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Services/RelationshipService.php:511
17681msgctxt "child’s son"
17682msgid "grandson"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Services/RelationshipService.php:523
17686msgctxt "daughter’s son"
17687msgid "grandson"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Services/RelationshipService.php:621
17691msgctxt "son’s son"
17692msgid "grandson"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:745
17696msgctxt "child’s son’s wife"
17697msgid "grandson’s wife"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Services/RelationshipService.php:773
17701msgctxt "daughter’s son’s wife"
17702msgid "grandson’s wife"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17706msgctxt "son’s son’s wife"
17707msgid "grandson’s wife"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17711#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17712#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17716#, php-format
17717msgid "great ×%s aunt"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17726#, php-format
17727msgid "great ×%s aunt/uncle"
17728msgstr ""
17729
17730#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17731#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17732#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17733#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17734#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17735#, php-format
17736msgid "great ×%s grandchild"
17737msgstr ""
17738
17739#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17740#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17741#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17742#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17743#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17744#, php-format
17745msgid "great ×%s granddaughter"
17746msgstr ""
17747
17748#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17752#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17755#, php-format
17756msgid "great ×%s grandfather"
17757msgstr ""
17758
17759#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17761#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17766#, php-format
17767msgid "great ×%s grandmother"
17768msgstr ""
17769
17770#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17777#, php-format
17778msgid "great ×%s grandparent"
17779msgstr ""
17780
17781#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17782#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17783#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17784#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17785#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17786#, php-format
17787msgid "great ×%s grandson"
17788msgstr ""
17789
17790#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17794#, php-format
17795msgid "great ×%s nephew"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17801#, php-format
17802msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17803msgid "great ×%s nephew"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17809#, php-format
17810msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17811msgid "great ×%s nephew"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17817#, php-format
17818msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17819msgid "great ×%s nephew"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17825#, php-format
17826msgid "great ×%s nephew/niece"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17832#, php-format
17833msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17834msgid "great ×%s nephew/niece"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17840#, php-format
17841msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17842msgid "great ×%s nephew/niece"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17848#, php-format
17849msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17850msgid "great ×%s nephew/niece"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17856#, php-format
17857msgid "great ×%s niece"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17863#, php-format
17864msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17865msgid "great ×%s niece"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17871#, php-format
17872msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17873msgid "great ×%s niece"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17879#, php-format
17880msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17881msgid "great ×%s niece"
17882msgstr ""
17883
17884#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17890#, php-format
17891msgid "great ×%s uncle"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17895#, php-format
17896msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17897msgid "great ×%s uncle"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17901#, php-format
17902msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17903msgid "great ×%s uncle"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17907#, php-format
17908msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17909msgid "great ×%s uncle"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17913msgid "great ×4 aunt"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17917msgid "great ×4 aunt/uncle"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17921msgid "great ×4 grandchild"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17925msgid "great ×4 granddaughter"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17929msgid "great ×4 grandfather"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17933msgid "great ×4 grandmother"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17937msgid "great ×4 grandparent"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17941msgid "great ×4 grandson"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17945msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17946msgid "great ×4 nephew"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17950msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17951msgid "great ×4 nephew"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17955msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17956msgid "great ×4 nephew"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17960msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17961msgid "great ×4 nephew/niece"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17965msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17966msgid "great ×4 nephew/niece"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17970msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17971msgid "great ×4 nephew/niece"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17975msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17976msgid "great ×4 niece"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17980msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17981msgid "great ×4 niece"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17985msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17986msgid "great ×4 niece"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17990msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17991msgid "great ×4 uncle"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17995msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17996msgid "great ×4 uncle"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18000msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18001msgid "great ×4 uncle"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18005msgid "great ×5 aunt"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18009msgid "great ×5 aunt/uncle"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18013msgid "great ×5 grandchild"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18017msgid "great ×5 granddaughter"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18021msgid "great ×5 grandfather"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18025msgid "great ×5 grandmother"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18029msgid "great ×5 grandparent"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18033msgid "great ×5 grandson"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18037msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18038msgid "great ×5 nephew"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18042msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18043msgid "great ×5 nephew"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18047msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18048msgid "great ×5 nephew"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18052msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18053msgid "great ×5 nephew/niece"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18057msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18058msgid "great ×5 nephew/niece"
18059msgstr ""
18060
18061#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18062msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18063msgid "great ×5 nephew/niece"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18067msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18068msgid "great ×5 niece"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18072msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18073msgid "great ×5 niece"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18077msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18078msgid "great ×5 niece"
18079msgstr ""
18080
18081#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18082msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18083msgid "great ×5 uncle"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18087msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18088msgid "great ×5 uncle"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18092msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18093msgid "great ×5 uncle"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18097msgid "great ×6 aunt"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18101msgid "great ×6 aunt/uncle"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18105msgid "great ×6 grandchild"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18109msgid "great ×6 granddaughter"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18113msgid "great ×6 grandfather"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18117msgid "great ×6 grandmother"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18121msgid "great ×6 grandparent"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18125msgid "great ×6 grandson"
18126msgstr ""
18127
18128#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18129msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18130msgid "great ×6 uncle"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18134msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18135msgid "great ×6 uncle"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18139msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18140msgid "great ×6 uncle"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18144msgid "great ×7 aunt"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18148msgid "great ×7 aunt/uncle"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18152msgid "great ×7 grandchild"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18156msgid "great ×7 granddaughter"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18160msgid "great ×7 grandfather"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18164msgid "great ×7 grandmother"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18168msgid "great ×7 grandparent"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18172msgid "great ×7 grandson"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18176msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18177msgid "great ×7 uncle"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18181msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18182msgid "great ×7 uncle"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18186msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18187msgid "great ×7 uncle"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18191msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18192msgid "great-aunt"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:793
18196msgctxt "father’s father’s sister"
18197msgid "great-aunt"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18201msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18202msgid "great-aunt"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:805
18206msgctxt "father’s mother’s sister"
18207msgid "great-aunt"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18211msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18212msgid "great-aunt"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:817
18216msgctxt "father’s parent’s sister"
18217msgid "great-aunt"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18221msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18222msgid "great-aunt"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Services/RelationshipService.php:873
18226msgctxt "mother’s father’s sister"
18227msgid "great-aunt"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18231msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18232msgid "great-aunt"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:891
18236msgctxt "mother’s mother’s sister"
18237msgid "great-aunt"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18241msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18242msgid "great-aunt"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:903
18246msgctxt "mother’s parent’s sister"
18247msgid "great-aunt"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18251msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18252msgid "great-aunt"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:925
18256msgctxt "parent’s father’s sister"
18257msgid "great-aunt"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18261msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18262msgid "great-aunt"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Services/RelationshipService.php:937
18266msgctxt "parent’s mother’s sister"
18267msgid "great-aunt"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18271msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18272msgid "great-aunt"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:949
18276msgctxt "parent’s parent’s sister"
18277msgid "great-aunt"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:791
18281msgctxt "father’s father’s sibling"
18282msgid "great-aunt/uncle"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18286msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18287msgid "great-aunt/uncle"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:803
18291msgctxt "father’s mother’s sibling"
18292msgid "great-aunt/uncle"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18296msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18297msgid "great-aunt/uncle"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Services/RelationshipService.php:815
18301msgctxt "father’s parent’s sibling"
18302msgid "great-aunt/uncle"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18306msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18307msgid "great-aunt/uncle"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:871
18311msgctxt "mother’s father’s sibling"
18312msgid "great-aunt/uncle"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18316msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18317msgid "great-aunt/uncle"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:889
18321msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18322msgid "great-aunt/uncle"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18326msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18327msgid "great-aunt/uncle"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:901
18331msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18332msgid "great-aunt/uncle"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18336msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18337msgid "great-aunt/uncle"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:923
18341msgctxt "parent’s father’s sibling"
18342msgid "great-aunt/uncle"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18346msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18347msgid "great-aunt/uncle"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:935
18351msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18352msgid "great-aunt/uncle"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18356msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18357msgid "great-aunt/uncle"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:947
18361msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18362msgid "great-aunt/uncle"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18366msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18367msgid "great-aunt/uncle"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:725
18371msgctxt "child’s child’s child"
18372msgid "great-grandchild"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:731
18376msgctxt "child’s daughter’s child"
18377msgid "great-grandchild"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:739
18381msgctxt "child’s son’s child"
18382msgid "great-grandchild"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:747
18386msgctxt "daughter’s child’s child"
18387msgid "great-grandchild"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:753
18391msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18392msgid "great-grandchild"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:767
18396msgctxt "daughter’s son’s child"
18397msgid "great-grandchild"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18401msgctxt "son’s child’s child"
18402msgid "great-grandchild"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18406msgctxt "son’s daughter’s child"
18407msgid "great-grandchild"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18411msgctxt "son’s son’s child"
18412msgid "great-grandchild"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:727
18416msgctxt "child’s child’s daughter"
18417msgid "great-granddaughter"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:733
18421msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18422msgid "great-granddaughter"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:741
18426msgctxt "child’s son’s daughter"
18427msgid "great-granddaughter"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:749
18431msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18432msgid "great-granddaughter"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:755
18436msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18437msgid "great-granddaughter"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:769
18441msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18442msgid "great-granddaughter"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18446msgctxt "son’s child’s daughter"
18447msgid "great-granddaughter"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18451msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18452msgid "great-granddaughter"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18456msgctxt "son’s son’s daughter"
18457msgid "great-granddaughter"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:785
18461msgctxt "father’s father’s father"
18462msgid "great-grandfather"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:797
18466msgctxt "father’s mother’s father"
18467msgid "great-grandfather"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:809
18471msgctxt "father’s parent’s father"
18472msgid "great-grandfather"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:865
18476msgctxt "mother’s father’s father"
18477msgid "great-grandfather"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:883
18481msgctxt "mother’s mother’s father"
18482msgid "great-grandfather"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:895
18486msgctxt "mother’s parent’s father"
18487msgid "great-grandfather"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:917
18491msgctxt "parent’s father’s father"
18492msgid "great-grandfather"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:929
18496msgctxt "parent’s mother’s father"
18497msgid "great-grandfather"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:941
18501msgctxt "parent’s parent’s father"
18502msgid "great-grandfather"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:787
18506msgctxt "father’s father’s mother"
18507msgid "great-grandmother"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:799
18511msgctxt "father’s mother’s mother"
18512msgid "great-grandmother"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:811
18516msgctxt "father’s parent’s mother"
18517msgid "great-grandmother"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:867
18521msgctxt "mother’s father’s mother"
18522msgid "great-grandmother"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:885
18526msgctxt "mother’s mother’s mother"
18527msgid "great-grandmother"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:897
18531msgctxt "mother’s parent’s mother"
18532msgid "great-grandmother"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:919
18536msgctxt "parent’s father’s mother"
18537msgid "great-grandmother"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:931
18541msgctxt "parent’s mother’s mother"
18542msgid "great-grandmother"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:943
18546msgctxt "parent’s parent’s mother"
18547msgid "great-grandmother"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:789
18551msgctxt "father’s father’s parent"
18552msgid "great-grandparent"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:801
18556msgctxt "father’s mother’s parent"
18557msgid "great-grandparent"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:813
18561msgctxt "father’s parent’s parent"
18562msgid "great-grandparent"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:869
18566msgctxt "mother’s father’s parent"
18567msgid "great-grandparent"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:887
18571msgctxt "mother’s mother’s parent"
18572msgid "great-grandparent"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:899
18576msgctxt "mother’s parent’s parent"
18577msgid "great-grandparent"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:921
18581msgctxt "parent’s father’s parent"
18582msgid "great-grandparent"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:933
18586msgctxt "parent’s mother’s parent"
18587msgid "great-grandparent"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Services/RelationshipService.php:945
18591msgctxt "parent’s parent’s parent"
18592msgid "great-grandparent"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:729
18596msgctxt "child’s child’s son"
18597msgid "great-grandson"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Services/RelationshipService.php:737
18601msgctxt "child’s daughter’s son"
18602msgid "great-grandson"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:743
18606msgctxt "child’s son’s son"
18607msgid "great-grandson"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:751
18611msgctxt "daughter’s child’s son"
18612msgid "great-grandson"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:759
18616msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18617msgid "great-grandson"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:771
18621msgctxt "daughter’s son’s son"
18622msgid "great-grandson"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18626msgctxt "son’s child’s son"
18627msgid "great-grandson"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18631msgctxt "son’s daughter’s son"
18632msgid "great-grandson"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18636msgctxt "son’s son’s son"
18637msgid "great-grandson"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18641msgid "great-great-aunt"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18645msgid "great-great-aunt/uncle"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18649msgid "great-great-grandchild"
18650msgstr ""
18651
18652#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18653msgid "great-great-granddaughter"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18657msgid "great-great-grandfather"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18661msgid "great-great-grandmother"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18665msgid "great-great-grandparent"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18669msgid "great-great-grandson"
18670msgstr ""
18671
18672#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18673msgid "great-great-great-aunt"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18677msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18681msgid "great-great-great-grandchild"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18685msgid "great-great-great-granddaughter"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18689msgid "great-great-great-grandfather"
18690msgstr ""
18691
18692#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18693msgid "great-great-great-grandmother"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18697msgid "great-great-great-grandparent"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18701msgid "great-great-great-grandson"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18705msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18706msgid "great-great-great-nephew"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18710msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18711msgid "great-great-great-nephew"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18715msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18716msgid "great-great-great-nephew"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18720msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18721msgid "great-great-great-nephew/niece"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18725msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18726msgid "great-great-great-nephew/niece"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18730msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18731msgid "great-great-great-nephew/niece"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18735msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18736msgid "great-great-great-niece"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18740msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18741msgid "great-great-great-niece"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18745msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18746msgid "great-great-great-niece"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18750msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18751msgid "great-great-great-uncle"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18755msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18756msgid "great-great-great-uncle"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18760msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18761msgid "great-great-great-uncle"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18765msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18766msgid "great-great-nephew"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18770msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18771msgid "great-great-nephew"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18775msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18776msgid "great-great-nephew"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18780msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18781msgid "great-great-nephew/niece"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18785msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18786msgid "great-great-nephew/niece"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18790msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18791msgid "great-great-nephew/niece"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18795msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18796msgid "great-great-niece"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18800msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18801msgid "great-great-niece"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18805msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18806msgid "great-great-niece"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18810msgctxt "great-grandfather’s brother"
18811msgid "great-great-uncle"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18815msgctxt "great-grandmother’s brother"
18816msgid "great-great-uncle"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18820msgctxt "great-grandparent’s brother"
18821msgid "great-great-uncle"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:674
18825msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18826msgid "great-nephew"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Services/RelationshipService.php:694
18830msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18831msgid "great-nephew"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:712
18835msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18836msgid "great-nephew"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:994
18840msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18841msgid "great-nephew"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18845msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18846msgid "great-nephew"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18850msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18851msgid "great-nephew"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:677
18855msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18856msgid "great-nephew"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:697
18860msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18861msgid "great-nephew"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:715
18865msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18866msgid "great-nephew"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:997
18870msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18871msgid "great-nephew"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18875msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18876msgid "great-nephew"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18880msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18881msgid "great-nephew"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:963
18885msgctxt "sibling’s child’s son"
18886msgid "great-nephew"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:971
18890msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18891msgid "great-nephew"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:977
18895msgctxt "sibling’s son’s son"
18896msgid "great-nephew"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:662
18900msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18901msgid "great-nephew/niece"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:680
18905msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18906msgid "great-nephew/niece"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:700
18910msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18911msgid "great-nephew/niece"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:982
18915msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18916msgid "great-nephew/niece"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18920msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18921msgid "great-nephew/niece"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18925msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18926msgid "great-nephew/niece"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Services/RelationshipService.php:665
18930msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18931msgid "great-nephew/niece"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Services/RelationshipService.php:683
18935msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18936msgid "great-nephew/niece"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Services/RelationshipService.php:703
18940msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18941msgid "great-nephew/niece"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Services/RelationshipService.php:985
18945msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18946msgid "great-nephew/niece"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18950msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18951msgid "great-nephew/niece"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18955msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18956msgid "great-nephew/niece"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Services/RelationshipService.php:959
18960msgctxt "sibling’s child’s child"
18961msgid "great-nephew/niece"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Services/RelationshipService.php:965
18965msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18966msgid "great-nephew/niece"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Services/RelationshipService.php:973
18970msgctxt "sibling’s son’s child"
18971msgid "great-nephew/niece"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:668
18975msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18976msgid "great-niece"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:686
18980msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18981msgid "great-niece"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Services/RelationshipService.php:706
18985msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18986msgid "great-niece"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Services/RelationshipService.php:988
18990msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18991msgid "great-niece"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18995msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18996msgid "great-niece"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19000msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19001msgid "great-niece"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Services/RelationshipService.php:671
19005msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19006msgid "great-niece"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Services/RelationshipService.php:689
19010msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19011msgid "great-niece"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Services/RelationshipService.php:709
19015msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19016msgid "great-niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Services/RelationshipService.php:991
19020msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19021msgid "great-niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19025msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19026msgid "great-niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19030msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19031msgid "great-niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Services/RelationshipService.php:961
19035msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19036msgid "great-niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Services/RelationshipService.php:967
19040msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19041msgid "great-niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Services/RelationshipService.php:975
19045msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19046msgid "great-niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Services/RelationshipService.php:783
19050msgctxt "father’s father’s brother"
19051msgid "great-uncle"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19055msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19056msgid "great-uncle"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Services/RelationshipService.php:795
19060msgctxt "father’s mother’s brother"
19061msgid "great-uncle"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19065msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19066msgid "great-uncle"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Services/RelationshipService.php:807
19070msgctxt "father’s parent’s brother"
19071msgid "great-uncle"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19075msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19076msgid "great-uncle"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Services/RelationshipService.php:863
19080msgctxt "mother’s father’s brother"
19081msgid "great-uncle"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19085msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19086msgid "great-uncle"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Services/RelationshipService.php:881
19090msgctxt "mother’s mother’s brother"
19091msgid "great-uncle"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19095msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19096msgid "great-uncle"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:893
19100msgctxt "mother’s parent’s brother"
19101msgid "great-uncle"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19105msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19106msgid "great-uncle"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Services/RelationshipService.php:915
19110msgctxt "parent’s father’s brother"
19111msgid "great-uncle"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19115msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19116msgid "great-uncle"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Services/RelationshipService.php:927
19120msgctxt "parent’s mother’s brother"
19121msgid "great-uncle"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19125msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19126msgid "great-uncle"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Services/RelationshipService.php:939
19130msgctxt "parent’s parent’s brother"
19131msgid "great-uncle"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19135msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19136msgid "great-uncle"
19137msgstr ""
19138
19139#. I18N: layout option for the fan chart
19140#: app/Module/FanChartModule.php:516
19141msgid "half circle"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Services/RelationshipService.php:541
19145msgctxt "father’s son"
19146msgid "half-brother"
19147msgstr ""
19148
19149#: app/Services/RelationshipService.php:579
19150msgctxt "mother’s son"
19151msgid "half-brother"
19152msgstr ""
19153
19154#: app/Services/RelationshipService.php:597
19155msgctxt "parent’s son"
19156msgid "half-brother"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Services/RelationshipService.php:527
19160msgctxt "father’s child"
19161msgid "half-sibling"
19162msgstr ""
19163
19164#: app/Services/RelationshipService.php:563
19165msgctxt "mother’s child"
19166msgid "half-sibling"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Services/RelationshipService.php:583
19170msgctxt "parent’s child"
19171msgid "half-sibling"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Services/RelationshipService.php:529
19175msgctxt "father’s daughter"
19176msgid "half-sister"
19177msgstr ""
19178
19179#: app/Services/RelationshipService.php:565
19180msgctxt "mother’s daughter"
19181msgid "half-sister"
19182msgstr ""
19183
19184#: app/Services/RelationshipService.php:585
19185msgctxt "parent’s daughter"
19186msgid "half-sister"
19187msgstr ""
19188
19189#. I18N: reflexive pronoun
19190#: app/Services/RelationshipService.php:244
19191msgid "herself"
19192msgstr ""
19193
19194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19195#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19196#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19197#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19198#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19199#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19200#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19201#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19202#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19203#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19204#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19205#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19206#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19207#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19208#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19209#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19210#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19211#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19212#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19213#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19214#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19215#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19216#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19217#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19218#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19226#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19227#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19228#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19229#: resources/views/login-page.phtml:45
19230#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19231#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19232#: resources/views/register-page.phtml:74
19233#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19234#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19235#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19236#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19237msgid "hide"
19238msgstr ""
19239
19240#. I18N: reflexive pronoun
19241#: app/Services/RelationshipService.php:241
19242msgid "himself"
19243msgstr ""
19244
19245#. I18N: Type of demographic data
19246#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19247msgid "household"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Services/RelationshipService.php:367
19251msgid "husband"
19252msgstr ""
19253
19254#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19255#: app/Elements/NameType.php:81
19256msgid "immigration name"
19257msgstr ""
19258
19259#. I18N: A button label.
19260#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19261msgid "import file"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19265msgid "infant"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19269msgid "inline note"
19270msgstr ""
19271
19272#. I18N: Gedcom INT dates
19273#: app/Date.php:197
19274#, php-format
19275msgid "interpreted %s (%s)"
19276msgstr ""
19277
19278#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19279#: resources/views/search-trees.phtml:52
19280msgid "invert selection"
19281msgstr ""
19282
19283#. I18N: a month in the French republican calendar
19284#: app/Date/FrenchDate.php:173
19285msgctxt "GENITIVE"
19286msgid "jours complementaires"
19287msgstr ""
19288
19289#. I18N: a month in the French republican calendar
19290#: app/Date/FrenchDate.php:267
19291msgctxt "INSTRUMENTAL"
19292msgid "jours complementaires"
19293msgstr ""
19294
19295#. I18N: a month in the French republican calendar
19296#: app/Date/FrenchDate.php:220
19297msgctxt "LOCATIVE"
19298msgid "jours complementaires"
19299msgstr ""
19300
19301#. I18N: a month in the French republican calendar
19302#: app/Date/FrenchDate.php:126
19303msgctxt "NOMINATIVE"
19304msgid "jours complementaires"
19305msgstr ""
19306
19307#. I18N: A button label, last page
19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19309#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19310#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19311#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19312msgid "last"
19313msgstr ""
19314
19315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19316msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19317msgid "last"
19318msgstr ""
19319
19320#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19321#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19322msgid "left"
19323msgstr ""
19324
19325#. I18N: Layout option for lists of names
19326#. I18N: An option in a list-box
19327#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19328#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19329#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19330#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19331#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19332msgid "list"
19333msgstr ""
19334
19335#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19336#, php-format
19337msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19338msgstr ""
19339
19340#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19341#: app/Elements/NameType.php:83
19342msgid "maiden name"
19343msgstr ""
19344
19345#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19346msgid "managers"
19347msgstr ""
19348
19349#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19350#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19351msgid "markdown"
19352msgstr ""
19353
19354#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19355msgctxt "FEMALE"
19356msgid "married"
19357msgstr ""
19358
19359#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19360msgctxt "MALE"
19361msgid "married"
19362msgstr ""
19363
19364#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19365#: app/Elements/NameType.php:85
19366msgid "married name"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Services/RelationshipService.php:567
19370msgctxt "mother’s father"
19371msgid "maternal grandfather"
19372msgstr ""
19373
19374#: app/Services/RelationshipService.php:571
19375msgctxt "mother’s mother"
19376msgid "maternal grandmother"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Services/RelationshipService.php:573
19380msgctxt "mother’s parent"
19381msgid "maternal grandparent"
19382msgstr ""
19383
19384#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19385#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19386msgid "matrilineal"
19387msgstr ""
19388
19389#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19390#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19391#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19392#, php-format
19393msgid "maximum %s day"
19394msgid_plural "maximum %s days"
19395msgstr[0] ""
19396msgstr[1] ""
19397
19398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19403msgid "members"
19404msgstr ""
19405
19406#. I18N: Name of a theme.
19407#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19408msgid "minimal"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Services/RelationshipService.php:349
19412msgid "mother"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Services/RelationshipService.php:553
19416msgctxt "husband’s mother"
19417msgid "mother-in-law"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Services/RelationshipService.php:633
19421msgctxt "spouse’s mother"
19422msgid "mother-in-law"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Services/RelationshipService.php:651
19426msgctxt "wife’s mother"
19427msgid "mother-in-law"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Services/RelationshipService.php:639
19431msgctxt "spouse’s parent"
19432msgid "mother/father-in-law"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Services/RelationshipService.php:501
19436msgctxt "brother’s son"
19437msgid "nephew"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Services/RelationshipService.php:853
19441msgctxt "husband’s brother’s son"
19442msgid "nephew"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Services/RelationshipService.php:849
19446msgctxt "husband’s sibling’s son"
19447msgid "nephew"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Services/RelationshipService.php:851
19451msgctxt "husband’s sister’s son"
19452msgid "nephew"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Services/RelationshipService.php:605
19456msgctxt "sibling’s son"
19457msgid "nephew"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Services/RelationshipService.php:615
19461msgctxt "sister’s son"
19462msgid "nephew"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19466msgctxt "wife’s brother’s son"
19467msgid "nephew"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19471msgctxt "wife’s sibling’s son"
19472msgid "nephew"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19476msgctxt "wife’s sister’s son"
19477msgid "nephew"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Services/RelationshipService.php:691
19481msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19482msgid "nephew-in-law"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Services/RelationshipService.php:969
19486msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19487msgid "nephew-in-law"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19491msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19492msgid "nephew-in-law"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Services/RelationshipService.php:497
19496msgctxt "brother’s child"
19497msgid "nephew/niece"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Services/RelationshipService.php:841
19501msgctxt "husband’s brother’s child"
19502msgid "nephew/niece"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Services/RelationshipService.php:837
19506msgctxt "husband’s sibling’s child"
19507msgid "nephew/niece"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Services/RelationshipService.php:839
19511msgctxt "husband’s sister’s child"
19512msgid "nephew/niece"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Services/RelationshipService.php:601
19516msgctxt "sibling’s child"
19517msgid "nephew/niece"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Services/RelationshipService.php:609
19521msgctxt "sister’s child"
19522msgid "nephew/niece"
19523msgstr ""
19524
19525#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19526msgctxt "wife’s brother’s child"
19527msgid "nephew/niece"
19528msgstr ""
19529
19530#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19531msgctxt "wife’s sibling’s child"
19532msgid "nephew/niece"
19533msgstr ""
19534
19535#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19536msgctxt "wife’s sister’s child"
19537msgid "nephew/niece"
19538msgstr ""
19539
19540#. I18N: A button label, next page
19541#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19542#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19543#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19544#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19545#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19546#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19547#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19548#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19549#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19550#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19551#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19552#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19553#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19554msgid "next"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Services/RelationshipService.php:499
19558msgctxt "brother’s daughter"
19559msgid "niece"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:847
19563msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19564msgid "niece"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:843
19568msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19569msgid "niece"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Services/RelationshipService.php:845
19573msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19574msgid "niece"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Services/RelationshipService.php:603
19578msgctxt "sibling’s daughter"
19579msgid "niece"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Services/RelationshipService.php:611
19583msgctxt "sister’s daughter"
19584msgid "niece"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19588msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19589msgid "niece"
19590msgstr ""
19591
19592#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19593msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19594msgid "niece"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19598msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19599msgid "niece"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Services/RelationshipService.php:717
19603msgctxt "brother’s son’s wife"
19604msgid "niece-in-law"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Services/RelationshipService.php:979
19608msgctxt "sibling’s son’s wife"
19609msgid "niece-in-law"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19613msgctxt "sisters’s son’s wife"
19614msgid "niece-in-law"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19618msgid "ninth cousin"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19622msgctxt "FEMALE"
19623msgid "ninth cousin"
19624msgstr ""
19625
19626#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19627#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19628msgctxt "MALE"
19629msgid "ninth cousin"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19633#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19634#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19635#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19637#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19638#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19639#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19647#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19648#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19649#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19650#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19651#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19652#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19653#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19654#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19655#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19656#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19657#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19659#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19660#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19667msgid "no"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19671#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19672#: app/Services/EmailService.php:207
19673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19674msgid "none"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19678msgctxt "Surname tradition"
19679msgid "none"
19680msgstr ""
19681
19682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19683msgid "numbers"
19684msgstr ""
19685
19686#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19687#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19688#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19689#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19690#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19691#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19696#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19697#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19698#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19699msgid "of"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:353
19703msgid "parent"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Services/RelationshipService.php:423
19707msgid "partner"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Services/RelationshipService.php:400
19711msgctxt "FEMALE"
19712msgid "partner"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Services/RelationshipService.php:376
19716msgctxt "MALE"
19717msgid "partner"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19721msgctxt "Surname tradition"
19722msgid "paternal"
19723msgstr ""
19724
19725#: app/Services/RelationshipService.php:531
19726msgctxt "father’s father"
19727msgid "paternal grandfather"
19728msgstr ""
19729
19730#: app/Services/RelationshipService.php:533
19731msgctxt "father’s mother"
19732msgid "paternal grandmother"
19733msgstr ""
19734
19735#: app/Services/RelationshipService.php:535
19736msgctxt "father’s parent"
19737msgid "paternal grandparent"
19738msgstr ""
19739
19740#. I18N: A system where children take their father’s surname
19741#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19742msgid "patrilineal"
19743msgstr ""
19744
19745#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19746#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19747msgid "pending"
19748msgstr ""
19749
19750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19751msgid "percentage"
19752msgstr ""
19753
19754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19755#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19756msgid "plain text"
19757msgstr ""
19758
19759#. I18N: Type of location hierarchy
19760#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19761msgid "political"
19762msgstr ""
19763
19764#. I18N: A button label, previous page
19765#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19766#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19767#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19768#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19769#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19770#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19771#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19772#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19773#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19774#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19775#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19776msgid "previous"
19777msgstr ""
19778
19779#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19780#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19781msgid "primary evidence"
19782msgstr ""
19783
19784#. I18N: Status of child-parent link
19785#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19786msgid "proven"
19787msgstr ""
19788
19789#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19790#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19791msgid "questionable evidence"
19792msgstr ""
19793
19794#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19796msgid "records"
19797msgstr ""
19798
19799#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19800#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19801#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19802#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19803#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19804msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19805msgid "reject"
19806msgstr ""
19807
19808#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19809#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19810#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19811#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19812#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19813msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19814msgid "reject"
19815msgstr ""
19816
19817#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19818#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19819msgid "rejected"
19820msgstr ""
19821
19822#. I18N: Type of location hierarchy
19823#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19824msgid "religious"
19825msgstr ""
19826
19827#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19828#: app/Elements/NameType.php:87
19829msgid "religious name"
19830msgstr ""
19831
19832#. I18N: A button label.
19833#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19834msgid "replace"
19835msgstr ""
19836
19837#. I18N: A button label.
19838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19839#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19840#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19841#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19842#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19843msgid "reset"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19847#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19848msgid "right"
19849msgstr ""
19850
19851#. I18N: A button label.
19852#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19853#: resources/views/admin/components.phtml:164
19854#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19855#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19856#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19857#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19858#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19859#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19860#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19861#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19863#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19864#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19865#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19866#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19867#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19868#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19869#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19870#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19871#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19872#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19873#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19874#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19875#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19876#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19877#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19878#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19879#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19880#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19881#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19882#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19883#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19884#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19885#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19886#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19887#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19888#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19889#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19890#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19891#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19892#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19893#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19894#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19895#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19896#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19897#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19898#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19899msgid "save"
19900msgstr ""
19901
19902#. I18N: A button label.
19903#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19904#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19905#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19906#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19907#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19908#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19909msgid "search"
19910msgstr ""
19911
19912#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19913#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19914#, php-format
19915msgid "second %s"
19916msgstr ""
19917
19918#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19919#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19920#, php-format
19921msgctxt "FEMALE"
19922msgid "second %s"
19923msgstr ""
19924
19925#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19926#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19927#, php-format
19928msgctxt "MALE"
19929msgid "second %s"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19933msgid "second cousin"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19937msgctxt "FEMALE"
19938msgid "second cousin"
19939msgstr ""
19940
19941#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19942#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19943msgctxt "MALE"
19944msgid "second cousin"
19945msgstr ""
19946
19947#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19948msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19949msgid "second cousin"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19953msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19954msgid "second cousin"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19958msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19959msgid "second cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19963msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19964msgid "second cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19968msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19969msgid "second cousin"
19970msgstr ""
19971
19972#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19973msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19974msgid "second cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19978msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19979msgid "second cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19983msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19984msgid "second cousin"
19985msgstr ""
19986
19987#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19988msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19989msgid "second cousin"
19990msgstr ""
19991
19992#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19993msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19994msgid "second cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19998msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19999msgid "second cousin"
20000msgstr ""
20001
20002#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20003msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20004msgid "second cousin"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20008msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20009msgid "second cousin"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20013msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20014msgid "second cousin"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20018msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20019msgid "second cousin"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20023msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20024msgid "second cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20028msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20029msgid "second cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20033msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20034msgid "second cousin"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20038msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20039msgid "second cousin"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20043msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20044msgid "second cousin"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20048msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20049msgid "second cousin"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20053msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20054msgid "second cousin"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20058msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20059msgid "second cousin"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20063msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20064msgid "second cousin"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20068msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20069msgid "second cousin"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20073msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20074msgid "second cousin"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20078msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20079msgid "second cousin"
20080msgstr ""
20081
20082#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20083#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20084msgid "secondary evidence"
20085msgstr ""
20086
20087#. I18N: select all (of a list of options)
20088#: resources/views/search-trees.phtml:45
20089msgid "select all"
20090msgstr ""
20091
20092#. I18N: select none (of a list of options)
20093#: resources/views/search-trees.phtml:48
20094msgid "select none"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:346
20098msgid "self"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20102msgid "seventh cousin"
20103msgstr ""
20104
20105#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20106msgctxt "FEMALE"
20107msgid "seventh cousin"
20108msgstr ""
20109
20110#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20111#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20112msgctxt "MALE"
20113msgid "seventh cousin"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20117msgid "shared note"
20118msgstr ""
20119
20120#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20121#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20129#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20130#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20131#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20132#: resources/views/login-page.phtml:45
20133#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20134#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20135#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20136#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20137#: resources/views/register-page.phtml:74
20138#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20139#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20140#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20141#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20142msgid "show"
20143msgstr ""
20144
20145#. I18N: An option in a list-box
20146#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20147msgid "show changes made in webtrees"
20148msgstr ""
20149
20150#. I18N: An option in a list-box
20151#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20152msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20153msgstr ""
20154
20155#. I18N: button label
20156#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20157#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20158#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20159#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20160#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20161#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20162msgid "show more"
20163msgstr ""
20164
20165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20166msgid "show the chart"
20167msgstr ""
20168
20169#: app/Services/RelationshipService.php:493
20170msgid "sibling"
20171msgstr ""
20172
20173#. I18N: A button label.
20174#: resources/views/login-page.phtml:55
20175#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20176msgid "sign in"
20177msgstr "புகுபதிகை"
20178
20179#. I18N: A button label.
20180#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20181msgid "sign out"
20182msgstr "விடுபதிகை"
20183
20184#: app/Services/RelationshipService.php:472
20185msgid "sister"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Services/RelationshipService.php:503
20189msgctxt "brother’s wife"
20190msgid "sister-in-law"
20191msgstr ""
20192
20193#: app/Services/RelationshipService.php:723
20194msgctxt "brother’s wife’s sister"
20195msgid "sister-in-law"
20196msgstr ""
20197
20198#: app/Services/RelationshipService.php:833
20199msgctxt "husband’s brother’s wife"
20200msgid "sister-in-law"
20201msgstr ""
20202
20203#: app/Services/RelationshipService.php:557
20204msgctxt "husband’s sister"
20205msgid "sister-in-law"
20206msgstr ""
20207
20208#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20209msgctxt "sister’s husband’s sister"
20210msgid "sister-in-law"
20211msgstr ""
20212
20213#: app/Services/RelationshipService.php:635
20214msgctxt "spouse’s sister"
20215msgid "sister-in-law"
20216msgstr ""
20217
20218#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20219msgctxt "wife’s brother’s wife"
20220msgid "sister-in-law"
20221msgstr ""
20222
20223#: app/Services/RelationshipService.php:655
20224msgctxt "wife’s sister"
20225msgid "sister-in-law"
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20229msgid "sixth cousin"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20233msgctxt "FEMALE"
20234msgid "sixth cousin"
20235msgstr ""
20236
20237#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20238#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20239msgctxt "MALE"
20240msgid "sixth cousin"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Services/RelationshipService.php:426
20244msgid "son"
20245msgstr ""
20246
20247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20248msgid "son of"
20249msgstr ""
20250
20251#: app/Services/RelationshipService.php:509
20252msgctxt "child’s husband"
20253msgid "son-in-law"
20254msgstr ""
20255
20256#: app/Services/RelationshipService.php:521
20257msgctxt "daughter’s husband"
20258msgid "son-in-law"
20259msgstr ""
20260
20261#: app/Services/RelationshipService.php:761
20262msgctxt "daughter’s husband’s father"
20263msgid "son-in-law’s father"
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Services/RelationshipService.php:763
20267msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20268msgid "son-in-law’s mother"
20269msgstr ""
20270
20271#: app/Services/RelationshipService.php:765
20272msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20273msgid "son-in-law’s parent"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Services/RelationshipService.php:513
20277msgctxt "child’s spouse"
20278msgid "son/daughter-in-law"
20279msgstr ""
20280
20281#. I18N: An option in a list-box
20282#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20283#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20284msgid "sort by date"
20285msgstr ""
20286
20287#. I18N: A button label.
20288#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20289#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20290#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20291#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20292#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20294#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20295#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20296msgid "sort by date of birth"
20297msgstr ""
20298
20299#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20300#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20301#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20303msgid "sort by date of death"
20304msgstr ""
20305
20306#. I18N: A button label.
20307#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20308#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20309msgid "sort by date of marriage"
20310msgstr ""
20311
20312#. I18N: An option in a list-box
20313#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20314msgid "sort by date, newest first"
20315msgstr ""
20316
20317#. I18N: An option in a list-box
20318#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20319msgid "sort by date, oldest first"
20320msgstr ""
20321
20322#. I18N: An option in a list-box
20323#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20324#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20325#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20326#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20327#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20328#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20329#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20330#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20331#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20332#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20333#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20335msgid "sort by name"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Services/RelationshipService.php:414
20339msgid "spouse"
20340msgstr ""
20341
20342#: app/Services/RelationshipService.php:831
20343msgctxt "father’s wife’s son"
20344msgid "step-brother"
20345msgstr ""
20346
20347#: app/Services/RelationshipService.php:879
20348msgctxt "mother’s husband’s son"
20349msgid "step-brother"
20350msgstr ""
20351
20352#: app/Services/RelationshipService.php:957
20353msgctxt "parent’s spouse’s son"
20354msgid "step-brother"
20355msgstr ""
20356
20357#: app/Services/RelationshipService.php:547
20358msgctxt "husband’s child"
20359msgid "step-child"
20360msgstr ""
20361
20362#: app/Services/RelationshipService.php:627
20363msgctxt "spouse’s child"
20364msgid "step-child"
20365msgstr ""
20366
20367#: app/Services/RelationshipService.php:645
20368msgctxt "wife’s child"
20369msgid "step-child"
20370msgstr ""
20371
20372#: app/Services/RelationshipService.php:549
20373msgctxt "husband’s daughter"
20374msgid "step-daughter"
20375msgstr ""
20376
20377#: app/Services/RelationshipService.php:629
20378msgctxt "spouse’s daughter"
20379msgid "step-daughter"
20380msgstr ""
20381
20382#: app/Services/RelationshipService.php:647
20383msgctxt "wife’s daughter"
20384msgid "step-daughter"
20385msgstr ""
20386
20387#: app/Services/RelationshipService.php:569
20388msgctxt "mother’s husband"
20389msgid "step-father"
20390msgstr ""
20391
20392#: app/Services/RelationshipService.php:543
20393msgctxt "father’s wife"
20394msgid "step-mother"
20395msgstr ""
20396
20397#: app/Services/RelationshipService.php:599
20398msgctxt "parent’s spouse"
20399msgid "step-parent"
20400msgstr ""
20401
20402#: app/Services/RelationshipService.php:827
20403msgctxt "father’s wife’s child"
20404msgid "step-sibling"
20405msgstr ""
20406
20407#: app/Services/RelationshipService.php:875
20408msgctxt "mother’s husband’s child"
20409msgid "step-sibling"
20410msgstr ""
20411
20412#: app/Services/RelationshipService.php:953
20413msgctxt "parent’s spouse’s child"
20414msgid "step-sibling"
20415msgstr ""
20416
20417#: app/Services/RelationshipService.php:829
20418msgctxt "father’s wife’s daughter"
20419msgid "step-sister"
20420msgstr ""
20421
20422#: app/Services/RelationshipService.php:877
20423msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20424msgid "step-sister"
20425msgstr ""
20426
20427#: app/Services/RelationshipService.php:955
20428msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20429msgid "step-sister"
20430msgstr ""
20431
20432#: app/Services/RelationshipService.php:559
20433msgctxt "husband’s son"
20434msgid "step-son"
20435msgstr ""
20436
20437#: app/Services/RelationshipService.php:637
20438msgctxt "spouse’s son"
20439msgid "step-son"
20440msgstr ""
20441
20442#: app/Services/RelationshipService.php:657
20443msgctxt "wife’s son"
20444msgid "step-son"
20445msgstr ""
20446
20447#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20448msgid "stillborn"
20449msgstr ""
20450
20451#. I18N: Layout option for lists of names
20452#. I18N: An option in a list-box
20453#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20454#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20455#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20456#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20457#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20458msgid "table"
20459msgstr ""
20460
20461#. I18N: Layout option for lists of names
20462#. I18N: An option in a list-box
20463#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20464#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20465msgid "tag cloud"
20466msgstr ""
20467
20468#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20469msgid "tenth cousin"
20470msgstr ""
20471
20472#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20473msgctxt "FEMALE"
20474msgid "tenth cousin"
20475msgstr ""
20476
20477#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20478#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20479msgctxt "MALE"
20480msgid "tenth cousin"
20481msgstr ""
20482
20483#. I18N: [you should check that:] ...
20484#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20485msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20486msgstr ""
20487
20488#. I18N: [you should check that:] ...
20489#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20490msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20491msgstr ""
20492
20493#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20494#: app/Services/RelationshipService.php:247
20495msgid "themself"
20496msgstr ""
20497
20498#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20499#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20500#, php-format
20501msgid "third %s"
20502msgstr ""
20503
20504#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20505#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20506#, php-format
20507msgctxt "FEMALE"
20508msgid "third %s"
20509msgstr ""
20510
20511#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20512#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20513#, php-format
20514msgctxt "MALE"
20515msgid "third %s"
20516msgstr ""
20517
20518#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20519msgid "third cousin"
20520msgstr ""
20521
20522#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20523msgctxt "FEMALE"
20524msgid "third cousin"
20525msgstr ""
20526
20527#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20528#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20529msgctxt "MALE"
20530msgid "third cousin"
20531msgstr ""
20532
20533#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20534msgid "thirteenth cousin"
20535msgstr ""
20536
20537#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20538msgctxt "FEMALE"
20539msgid "thirteenth cousin"
20540msgstr ""
20541
20542#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20543#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20544msgctxt "MALE"
20545msgid "thirteenth cousin"
20546msgstr ""
20547
20548#. I18N: layout option for the fan chart
20549#: app/Module/FanChartModule.php:518
20550msgid "three-quarter circle"
20551msgstr ""
20552
20553#. I18N: Gedcom TO dates
20554#: app/Date.php:213
20555#, php-format
20556msgid "to %s"
20557msgstr ""
20558
20559#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20560msgid "twelfth cousin"
20561msgstr ""
20562
20563#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20564msgctxt "FEMALE"
20565msgid "twelfth cousin"
20566msgstr ""
20567
20568#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20569#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20570msgctxt "MALE"
20571msgid "twelfth cousin"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Services/RelationshipService.php:438
20575msgid "twin brother"
20576msgstr ""
20577
20578#: app/Services/RelationshipService.php:480
20579msgid "twin sibling"
20580msgstr ""
20581
20582#: app/Services/RelationshipService.php:459
20583msgid "twin sister"
20584msgstr ""
20585
20586#: app/Services/RelationshipService.php:525
20587msgctxt "father’s brother"
20588msgid "uncle"
20589msgstr ""
20590
20591#: app/Services/RelationshipService.php:823
20592msgctxt "father’s sister’s husband"
20593msgid "uncle"
20594msgstr ""
20595
20596#: app/Services/RelationshipService.php:561
20597msgctxt "mother’s brother"
20598msgid "uncle"
20599msgstr ""
20600
20601#: app/Services/RelationshipService.php:909
20602msgctxt "mother’s sister’s husband"
20603msgid "uncle"
20604msgstr ""
20605
20606#: app/Services/RelationshipService.php:581
20607msgctxt "parent’s brother"
20608msgid "uncle"
20609msgstr ""
20610
20611#: app/Services/RelationshipService.php:951
20612msgctxt "parent’s sister’s husband"
20613msgid "uncle"
20614msgstr ""
20615
20616#: app/Place.php:249
20617msgid "unknown"
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20621msgctxt "unknown family"
20622msgid "unknown"
20623msgstr ""
20624
20625#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20626msgid "unlimited"
20627msgstr ""
20628
20629#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20630#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20631msgid "unreliable evidence"
20632msgstr ""
20633
20634#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20635#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20636#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20637msgid "up"
20638msgstr ""
20639
20640#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20641msgid "update"
20642msgstr ""
20643
20644#. I18N: A button label.
20645#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20646msgid "upload"
20647msgstr ""
20648
20649#. I18N: A button label.
20650#: resources/views/branches-page.phtml:49
20651#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20652#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20653#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20655#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20656#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20657#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20658#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20659#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20660#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20661#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20662#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20663msgid "view"
20664msgstr ""
20665
20666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20667#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20671msgid "visitors"
20672msgstr ""
20673
20674#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20675#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20676msgctxt "FEMALE"
20677msgid "was born"
20678msgstr ""
20679
20680#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20681#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20682msgctxt "MALE"
20683msgid "was born"
20684msgstr ""
20685
20686#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20687msgid "webtrees"
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20691msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20692msgstr ""
20693
20694#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20695msgid "webtrees does not recognise this file format."
20696msgstr ""
20697
20698#: app/Services/MessageService.php:136
20699msgid "webtrees message"
20700msgstr ""
20701
20702#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20703msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20704msgstr ""
20705
20706#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20707#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20708msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20709msgstr ""
20710
20711#: app/Services/MessageService.php:233
20712msgid "webtrees sends emails with no storage"
20713msgstr ""
20714
20715#: app/Services/RelationshipService.php:391
20716msgid "wife"
20717msgstr ""
20718
20719#. I18N: Name of a theme.
20720#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20721msgid "xenea"
20722msgstr ""
20723
20724#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20725msgid "years"
20726msgstr ""
20727
20728#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20729#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20730#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20731#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20732#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20733#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20734#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20735#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20736#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20737#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20745#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20746#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20747#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20749#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20750#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20751#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20752#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20753#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20754#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20755#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20756#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20757#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20758#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20765msgid "yes"
20766msgstr ""
20767
20768#. I18N: [you should check that:] ...
20769#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20770msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20771msgstr ""
20772
20773#: app/Services/RelationshipService.php:442
20774msgid "younger brother"
20775msgstr ""
20776
20777#: app/Services/RelationshipService.php:484
20778msgid "younger sibling"
20779msgstr ""
20780
20781#: app/Services/RelationshipService.php:463
20782msgid "younger sister"
20783msgstr ""
20784
20785#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20786#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20787#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20788#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20789#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20790#, php-format
20791msgid "±%s year"
20792msgid_plural "±%s years"
20793msgstr[0] ""
20794msgstr[1] ""
20795
20796#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20797#, php-format
20798msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20799msgstr ""
20800
20801#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20802#, php-format
20803msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20804msgstr ""
20805
20806#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20807#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20808#: app/Services/MapDataService.php:199
20809#, php-format
20810msgid "“%s” has been deleted."
20811msgstr ""
20812
20813#. I18N: Description of a “Data fix” module
20814#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20815msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20816msgstr ""
20817
20818#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20819#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20820msgid "…"
20821msgstr ""
20822
20823#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20824#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20825#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20826#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20827msgctxt "Unknown given name"
20828msgid "…"
20829msgstr ""
20830
20831#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20832#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20833#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20834#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20835#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20836msgctxt "Unknown surname"
20837msgid "…"
20838msgstr ""
20839
20840#~ msgid "Configure"
20841#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20842