1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 41#, php-format 42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 43msgstr "" 44 45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 46#: app/Services/RelationshipService.php:2178 47#, php-format 48msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 49msgstr "" 50 51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 52#: app/Services/RelationshipService.php:2183 53#, php-format 54msgid "%1$s %2$s times removed descending" 55msgstr "" 56 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 72#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 73#, php-format 74msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 75msgstr "" 76 77#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 79#, php-format 80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 81msgstr "" 82 83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 85#, php-format 86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 88msgstr[0] "" 89msgstr[1] "" 90 91#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 126#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 127#, php-format 128msgid "%1$s: %2$s" 129msgstr "" 130 131#. I18N: A range of numbers 132#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 133#, php-format 134msgid "%1$s–%2$s" 135msgstr "" 136 137#: app/Services/RelationshipService.php:2204 138#, php-format 139msgid "%1$s’s %2$s" 140msgstr "" 141 142#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 143#: app/I18N.php:616 144msgid "%H:%i:%s" 145msgstr "" 146 147#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 148#: app/I18N.php:261 149msgid "%j %F %Y" 150msgstr "" 151 152#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 153#, php-format 154msgid "%s BCE" 155msgstr "" 156 157#. I18N: size of file in KB 158#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 159#: app/Services/MediaFileService.php:95 160#, php-format 161msgid "%s KB" 162msgstr "" 163 164#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 165#, php-format 166msgid "%s and her ancestors" 167msgstr "" 168 169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 170#, php-format 171msgid "%s and his ancestors" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 175#, php-format 176msgid "%s and the individuals that reference it." 177msgstr "" 178 179#. I18N: %s is a family (husband + wife) 180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 181#, php-format 182msgid "%s and their children" 183msgstr "" 184 185#. I18N: %s is a family (husband + wife) 186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 187#, php-format 188msgid "%s and their descendants" 189msgstr "" 190 191#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 192#, php-format 193msgid "%s anonymous signed-in user" 194msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 195msgstr[0] "" 196msgstr[1] "" 197 198#: resources/views/family-page-children.phtml:19 199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 203#, php-format 204msgid "%s child" 205msgid_plural "%s children" 206msgstr[0] "" 207msgstr[1] "" 208 209#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 210#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 211#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 212#, php-format 213msgid "%s day" 214msgid_plural "%s days" 215msgstr[0] "" 216msgstr[1] "" 217 218#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 219#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 220#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 222#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 223#, php-format 224msgid "%s does not exist." 225msgstr "" 226 227#: resources/views/calendar-list.phtml:23 228#, php-format 229msgid "%s family" 230msgid_plural "%s families" 231msgstr[0] "" 232msgstr[1] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/admin/locations.phtml:109 243#, php-format 244msgid "%s family tree" 245msgid_plural "%s family trees" 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 251#, php-format 252msgid "%s grandchild" 253msgid_plural "%s grandchildren" 254msgstr[0] "" 255msgstr[1] "" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 259#: resources/views/calendar-list.phtml:18 260#, php-format 261msgid "%s individual" 262msgid_plural "%s individuals" 263msgstr[0] "" 264msgstr[1] "" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 286#, php-format 287msgid "%s month" 288msgid_plural "%s months" 289msgstr[0] "" 290msgstr[1] "" 291 292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 293#, php-format 294msgid "%s note has been updated." 295msgid_plural "%s notes have been updated." 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 300#: app/Services/RelationshipService.php:2151 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 306#: app/Services/RelationshipService.php:2156 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316msgstr[1] "" 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "" 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "" 330msgstr[1] "" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "" 337msgstr[1] "" 338 339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 340#: app/Services/RelationshipService.php:2169 341#, php-format 342msgid "%s three times removed ascending" 343msgstr "" 344 345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 346#: app/Services/RelationshipService.php:2174 347#, php-format 348msgid "%s three times removed descending" 349msgstr "" 350 351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 352#: app/Services/RelationshipService.php:2160 353#, php-format 354msgid "%s twice removed ascending" 355msgstr "" 356 357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 358#: app/Services/RelationshipService.php:2165 359#, php-format 360msgid "%s twice removed descending" 361msgstr "" 362 363#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 364#, php-format 365msgid "%s week" 366msgid_plural "%s weeks" 367msgstr[0] "" 368msgstr[1] "" 369 370#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 376#, php-format 377msgid "%s year" 378msgid_plural "%s years" 379msgstr[0] "" 380msgstr[1] "" 381 382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 384#, php-format 385msgid "%s year anniversary" 386msgstr "" 387 388#: app/Services/RelationshipService.php:2354 389#, php-format 390msgid "%s × cousin" 391msgstr "" 392 393#: app/Services/RelationshipService.php:2318 394#, php-format 395msgctxt "FEMALE" 396msgid "%s × cousin" 397msgstr "" 398 399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 400#: app/Services/RelationshipService.php:2281 401#, php-format 402msgctxt "MALE" 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 407#: app/Date/JulianDate.php:98 408#, php-format 409msgid "%s BCE" 410msgstr "" 411 412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 414#, php-format 415msgid "%s CE" 416msgstr "" 417 418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 420#, php-format 421msgid "%s+" 422msgstr "" 423 424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 425#, php-format 426msgid "%s, her ancestors and their families" 427msgstr "" 428 429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 430#, php-format 431msgid "%s, her parents and siblings" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 435#, php-format 436msgid "%s, her spouses and children" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 440#, php-format 441msgid "%s, her spouses and descendants" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 445#, php-format 446msgid "%s, his ancestors and their families" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 450#, php-format 451msgid "%s, his parents and siblings" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 455#, php-format 456msgid "%s, his spouses and children" 457msgstr "" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 460#, php-format 461msgid "%s, his spouses and descendants" 462msgstr "" 463 464#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 465#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 466#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 467msgid "<select>" 468msgstr "" 469 470#: resources/views/fact-date.phtml:120 471#, php-format 472msgid "(%s after death)" 473msgstr "" 474 475#. I18N: The current age of a living individual 476#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 477#, php-format 478msgid "(age %s)" 479msgstr "" 480 481#. I18N: The age of an individual at a given date 482#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 483#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 484#: resources/views/fact-date.phtml:102 485#, php-format 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: The age of an individual at a given date 490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 491#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 492#: resources/views/fact-date.phtml:98 493#, php-format 494msgctxt "Female" 495msgid "(aged %s)" 496msgstr "" 497 498#. I18N: The age of an individual at a given date 499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 500#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 501#: resources/views/fact-date.phtml:94 502#, php-format 503msgctxt "Male" 504msgid "(aged %s)" 505msgstr "" 506 507#. I18N: %s is a number 508#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 509#, php-format 510msgid "(filtered from %s total entries)" 511msgstr "" 512 513#: resources/views/fact-date.phtml:116 514msgid "(on the date of death)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 518#: app/I18N.php:334 519msgid ", " 520msgstr "" 521 522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 523msgctxt "CENTURY" 524msgid "10th" 525msgstr "" 526 527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 528msgctxt "CENTURY" 529msgid "11th" 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "12th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "13th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "14th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "15th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "16th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "17th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "18th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "19th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "1st" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "20th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "21st" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "2nd" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "3rd" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "4th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "5th" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "6th" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "7th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "8th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "9th" 625msgstr "" 626 627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 629msgid "<default theme>" 630msgstr "" 631 632#: resources/views/register-page.phtml:26 633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 634msgstr "" 635 636#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 637#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 638#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 639#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 640#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 641#, php-format 642msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 643msgstr "" 644 645#. I18N: URL = web address 646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 647msgid "A URL" 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 652msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 656#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 657msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 661#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 662msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 663msgstr "" 664 665#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 667msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 668msgstr "" 669 670#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 672msgid "A chart of an individual’s ancestors." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 676#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 677msgid "A chart of an individual’s descendants." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 681#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 682msgid "A chart of individuals’ lifespans." 683msgstr "" 684 685#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 686msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of a “Data fix” module 690#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 691msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 695#: app/Module/FanChartModule.php:154 696msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 697msgstr "" 698 699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 704msgid "A file on the server" 705msgstr "" 706 707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 712msgid "A file on your computer" 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “My page” module 716#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 717msgid "A greeting message and useful links for a user." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Home page” module 721#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 722msgid "A greeting message for site visitors." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Contact information” module 726#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 727msgid "A link to the site contacts." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “webtrees” module 731#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 732msgid "A link to the webtrees home page." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Branches” module 736#: app/Module/BranchesListModule.php:112 737msgid "A list of branches of a family." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Pending changes” module 741#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 742msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Families” module 746#: app/Module/FamilyListModule.php:54 747msgid "A list of families." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “FAQ” module 751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 752msgid "A list of frequently asked questions and answers." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Individuals” module 756#: app/Module/IndividualListModule.php:108 757msgid "A list of individuals." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Locations” module 761#: app/Module/LocationListModule.php:81 762msgid "A list of locations." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Media objects” module 766#: app/Module/MediaListModule.php:98 767msgid "A list of media objects." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Recent changes” module 771#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 772msgid "A list of records that have been updated recently." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Repositories” module 776#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 777msgid "A list of repositories." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Shared notes” module 781#: app/Module/NoteListModule.php:78 782msgid "A list of shared notes." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “Sources” module 786#: app/Module/SourceListModule.php:80 787msgid "A list of sources." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Submitters” module 791#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 792msgid "A list of submitters." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of “Research tasks” module 796#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 797msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 801#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 802msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “On this day” module 806#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 807msgid "A list of the anniversaries that occur today." 808msgstr "" 809 810#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 812msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 813msgstr "" 814 815#. I18N: Description of the “Top given names” module 816#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 817msgid "A list of the most popular given names." 818msgstr "" 819 820#. I18N: Description of the “Top surnames” module 821#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 822msgid "A list of the most popular surnames." 823msgstr "" 824 825#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 827msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 828msgstr "" 829 830#. I18N: Description of the “Who is online” module 831#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 832msgid "A list of users and visitors who are currently online." 833msgstr "" 834 835#: resources/views/help/media-object.phtml:8 836msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 837msgstr "" 838 839#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 840#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 841#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 842#, php-format 843msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 844msgstr "" 845 846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 848#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 849msgid "A new version of webtrees is available." 850msgstr "" 851 852#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 853#, php-format 854msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 855msgstr "" 856 857#. I18N: Description of the “Journal” module 858#: app/Module/UserJournalModule.php:66 859msgid "A private area to record notes or keep a journal." 860msgstr "" 861 862#. I18N: %s is a server name/URL 863#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 864#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 865#, php-format 866msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Pedigree” module 870#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 872msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 873msgstr "" 874 875#. I18N: Description of the “Ancestors” module 876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 878msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Descendants” module 882#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Individual” module 888#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 890msgid "A report of an individual’s details." 891msgstr "" 892 893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 894msgid "A report of facts which are supported by a given source." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Family” module 898#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 900msgid "A report of family members and their details." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Deaths” module 904#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Occupations” module 909#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who had a given occupation." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Births” module 915#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 916msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 920#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 921#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 922msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 923msgstr "" 924 925#. I18N: Description of the “Marriages” module 926#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 928msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Changes” module 932#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 933#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 934msgid "A report of recent and pending changes." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Related families” 938#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 940msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Related individuals” module 944#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 946msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Source” module 950#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 951msgid "A report of the information provided by a source." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Missing data” 955#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 957msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 961#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 963msgid "A report of vital records for a given date or place." 964msgstr "" 965 966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 967msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Family navigator” module 971#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 972msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Extra information” module 976#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 977msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Descendants” module 981#: app/Module/DescendancyModule.php:71 982msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Families” module 986#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 987msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Facts and events” module 991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 992msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Media” module 996#: app/Module/MediaTabModule.php:70 997msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Notes” module 1001#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1002msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “Sources” module 1006#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1007msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1008msgstr "" 1009 1010#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1011#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 1012msgid "A timeline displaying individual events." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1016msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1017msgstr "" 1018 1019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1024#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1035msgctxt "paper size" 1036msgid "A3" 1037msgstr "" 1038 1039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1041#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1042#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1044#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1055msgctxt "paper size" 1056msgid "A4" 1057msgstr "" 1058 1059#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1060#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1061#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1062#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1063#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1064msgid "API key" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: Location of an LDS church temple 1068#: app/Elements/TempleCode.php:53 1069msgid "Aba, Nigeria" 1070msgstr "" 1071 1072#: app/Date/JalaliDate.php:280 1073msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1074msgid "Aban" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1078#: app/Date/JalaliDate.php:153 1079msgctxt "GENITIVE" 1080msgid "Aban" 1081msgstr "" 1082 1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1084#: app/Date/JalaliDate.php:243 1085msgctxt "INSTRUMENTAL" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:198 1091msgctxt "LOCATIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1096#: app/Date/JalaliDate.php:108 1097msgctxt "NOMINATIVE" 1098msgid "Aban" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: A configuration setting 1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1105msgid "Abbreviate place names" 1106msgstr "" 1107 1108#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 1109#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1110#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1111msgid "Abbreviation" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1116msgid "Accept" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1120msgid "Accept all changes" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/admin/components.phtml:42 1124#: resources/views/admin/components.phtml:105 1125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1126msgid "Access level" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1130msgid "Access to family trees" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1134msgid "Account approval and email verification" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: Location of an LDS church temple 1138#: app/Elements/TempleCode.php:54 1139msgid "Accra, Ghana" 1140msgstr "" 1141 1142#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1143msgid "Action" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:205 1148msgctxt "GENITIVE" 1149msgid "Adar" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:309 1154msgctxt "INSTRUMENTAL" 1155msgid "Adar" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:257 1160msgctxt "LOCATIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:153 1166msgctxt "NOMINATIVE" 1167msgid "Adar" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:203 1172msgctxt "GENITIVE" 1173msgid "Adar I" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:307 1178msgctxt "INSTRUMENTAL" 1179msgid "Adar I" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:255 1184msgctxt "LOCATIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:151 1190msgctxt "NOMINATIVE" 1191msgid "Adar I" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:223 1196msgctxt "GENITIVE" 1197msgid "Adar II" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:327 1202msgctxt "INSTRUMENTAL" 1203msgid "Adar II" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:275 1208msgctxt "LOCATIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#. I18N: a month in the Jewish calendar 1213#: app/Date/JewishDate.php:171 1214msgctxt "NOMINATIVE" 1215msgid "Adar II" 1216msgstr "" 1217 1218#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1219#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1220msgid "Add" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1231#, php-format 1232msgid "Add %s to the clippings cart" 1233msgstr "" 1234 1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1236msgid "Add a brother" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1240#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1242msgid "Add a child" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1247msgid "Add a child to create a one-parent family" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1251#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1253msgid "Add a daughter" 1254msgstr "" 1255 1256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1257#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1258#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1259msgid "Add a fact" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1263#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1264#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1266msgid "Add a father" 1267msgstr "" 1268 1269#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1270#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1271msgid "Add a favorite" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1275#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1276#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1277#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1278#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1280msgid "Add a husband" 1281msgstr "" 1282 1283#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1285msgid "Add a husband using an existing individual" 1286msgstr "" 1287 1288#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1289msgid "Add a journal entry" 1290msgstr "" 1291 1292#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1293#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1294#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1295msgid "Add a media file" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1299#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1301msgid "Add a media object" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1305#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1306#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1307#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1308msgid "Add a mother" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1312msgid "Add a name" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1316msgid "Add a news article" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1320msgid "Add a note" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1324msgid "Add a sibling" 1325msgstr "" 1326 1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1328msgid "Add a sister" 1329msgstr "" 1330 1331#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1332#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1334msgid "Add a son" 1335msgstr "" 1336 1337#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1338msgid "Add a source citation" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1342msgid "Add a spouse" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Module/StoriesModule.php:292 1346#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1347#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1348msgid "Add a story" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1353msgid "Add a user" 1354msgstr "" 1355 1356#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1357#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1358#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1359#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1360#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1362msgid "Add a wife" 1363msgstr "" 1364 1365#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1367msgid "Add a wife using an existing individual" 1368msgstr "" 1369 1370#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1371#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1372#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1373msgid "Add an FAQ" 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1377msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1381msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1385msgid "Add from clipboard" 1386msgstr "" 1387 1388#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1389msgid "Add historic events to an individual’s page." 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1393msgid "Add individuals" 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1397msgid "Add marriage details" 1398msgstr "" 1399 1400#. I18N: Name of a module 1401#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1402msgid "Add missing death records" 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1406msgid "Add more blocks from the following list." 1407msgstr "" 1408 1409#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1410msgid "Add more fields" 1411msgstr "" 1412 1413#. I18N: Description of the “Stories” module 1414#: app/Module/StoriesModule.php:75 1415msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1419msgid "Add new, and update existing records" 1420msgstr "" 1421 1422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1423msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1427#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1428msgid "Add styling and scripts to every page." 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1432#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1433msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: A configuration setting 1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1438msgid "Add to TITLE header tag" 1439msgstr "" 1440 1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1443msgid "Add to the clippings cart" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: A configuration setting 1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1448msgid "Add unique identifiers" 1449msgstr "" 1450 1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1452msgid "Add unlinked records" 1453msgstr "" 1454 1455#. I18N: Description of the “HTML” module 1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1457msgid "Add your own text and graphics." 1458msgstr "" 1459 1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1461msgid "Add/edit a journal/news entry" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 1465#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 1466#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 1467#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 1468msgid "Additional information" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 1472#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 1473#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1474#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1475#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1476msgid "Address" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 1480#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 1481msgid "Address line 1" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 1485#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 1486msgid "Address line 2" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 1490#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 1491msgid "Address line 3" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1495msgid "Addresses" 1496msgstr "" 1497 1498#. I18N: Location of an LDS church temple 1499#: app/Elements/TempleCode.php:55 1500msgid "Adelaide, Australia" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1505msgid "Administrator" 1506msgstr "" 1507 1508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1509msgid "Administrator account" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1513msgid "Administrator comments on user" 1514msgstr "" 1515 1516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1517msgid "Administrators" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1521msgctxt "Female pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1526msgctxt "Male pedigree" 1527msgid "Adopted" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1531msgctxt "Pedigree" 1532msgid "Adopted" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1536msgid "Adopted by both parents" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 1540msgid "Adopted by father" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 1544msgid "Adopted by mother" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 1548msgid "Adopted name" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 1552msgid "Adoption" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1556msgid "Adoption of a brother" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1560msgid "Adoption of a child" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1564msgid "Adoption of a daughter" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1570msgid "Adoption of a grandchild" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1578msgctxt "daughter’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1583msgctxt "son’s daughter" 1584msgid "Adoption of a granddaughter" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1592msgctxt "daughter’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1597msgctxt "son’s son" 1598msgid "Adoption of a grandson" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1602msgid "Adoption of a half-brother" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1606msgid "Adoption of a half-sibling" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1610msgid "Adoption of a half-sister" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1614msgid "Adoption of a sibling" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1618msgid "Adoption of a sister" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1622msgid "Adoption of a son" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Gedcom.php:539 1626msgid "Adoptive parents" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Gedcom.php:583 1630msgid "Adult christening" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1635msgid "Advanced search" 1636msgstr "" 1637 1638#. I18N: Name of a country or state 1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1640msgid "Afghanistan" 1641msgstr "" 1642 1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1644msgid "Africa" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1649msgstr "" 1650 1651#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1652#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1653#: resources/views/fact-date.phtml:137 1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1661msgid "Age" 1662msgstr "" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1665msgid "Age at birth of child" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1669msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1673msgid "Age between husband and wife" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1677msgid "Age between siblings" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1681msgid "Age between wife and husband" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1685msgid "Age difference" 1686msgstr "" 1687 1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1690msgid "Age in year of first marriage" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1697#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1698msgid "Age in year of marriage" 1699msgstr "" 1700 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1704msgid "Age interval" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: A configuration setting 1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1714msgid "Age related to death year" 1715msgstr "" 1716 1717#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 1718msgid "Agency" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a country or state 1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1723msgid "Aland Islands" 1724msgstr "" 1725 1726#. I18N: Name of a country or state 1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1728msgid "Albania" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Name of a module 1732#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 1733msgid "Album" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: Location of an LDS church temple 1737#: app/Elements/TempleCode.php:57 1738msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1739msgstr "" 1740 1741#. I18N: Name of a country or state 1742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1743msgid "Algeria" 1744msgstr "" 1745 1746#: app/Gedcom.php:543 1747msgid "Alias" 1748msgstr "" 1749 1750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1751msgid "Alive" 1752msgstr "" 1753 1754#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:454 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:456 1761#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1762#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1763#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1765#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1777msgid "All" 1778msgstr "அனைத்தும்" 1779 1780#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1782msgid "All facts and events" 1783msgstr "" 1784 1785#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1786msgid "All fields must be completed." 1787msgstr "" 1788 1789#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1790#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1791msgid "All individuals" 1792msgstr "" 1793 1794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1795#: resources/views/admin/components.phtml:28 1796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1797msgid "All modules" 1798msgstr "" 1799 1800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1802msgid "All records" 1803msgstr "" 1804 1805#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1806#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1807msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1808msgstr "" 1809 1810#. I18N: A configuration setting 1811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1812msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1813msgstr "" 1814 1815#. I18N: A configuration setting 1816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1817msgid "Allow visitors to request a new user account" 1818msgstr "" 1819 1820#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 1821#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 1822#: app/Gedcom.php:1432 1823msgid "Also known as" 1824msgstr "" 1825 1826#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 1827msgid "Alternative place name" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: Name of a country or state 1831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1832msgid "American Samoa" 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1836#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1837msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1838msgstr "" 1839 1840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1841msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: Description of the “Album” module 1845#: app/Module/AlbumModule.php:53 1846msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: Description of the “Charts” module 1850#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1851msgid "An alternative way to display charts." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1855#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1856msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Theme change” module 1860#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1861msgid "An alternative way to select a new theme." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Sign in” module 1865#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1866msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1870#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1871msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1872msgstr "" 1873 1874#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1875msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1879#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1880msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1881msgstr "" 1882 1883#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1884#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1885msgid "An unexpected database error occurred." 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1889msgid "An upgrade is available." 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: Name of a module/report 1893#. I18N: Name of a module/chart 1894#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1895#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1897msgid "Ancestors" 1898msgstr "" 1899 1900#: app/Gedcom.php:544 1901msgid "Ancestors interest" 1902msgstr "" 1903 1904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1905msgid "Ancestors of " 1906msgstr "" 1907 1908#. I18N: %s is an individual’s name 1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1910#, php-format 1911msgid "Ancestors of %s" 1912msgstr "" 1913 1914#: app/Gedcom.php:542 1915msgid "Ancestral file number" 1916msgstr "" 1917 1918#: app/Gedcom.php:843 1919msgid "Ancestry PID" 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: Location of an LDS church temple 1923#: app/Elements/TempleCode.php:58 1924msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: Name of a country or state 1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1929msgid "Andorra" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: Name of a country or state 1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1934msgid "Angola" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: Name of a country or state 1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1939msgid "Anguilla" 1940msgstr "" 1941 1942#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1943#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1946#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1947#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1948msgid "Anniversary" 1949msgstr "" 1950 1951#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1952msgid "Anniversary calendar" 1953msgstr "" 1954 1955#: app/Gedcom.php:408 1956msgid "Annulment" 1957msgstr "" 1958 1959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1960msgid "Answer" 1961msgstr "" 1962 1963#. I18N: Name of a country or state 1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1965msgid "Antarctica" 1966msgstr "" 1967 1968#. I18N: Name of a country or state 1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1970msgid "Antigua and Barbuda" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1974msgid "Anyone with a user account can access this website." 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Location of an LDS church temple 1978#: app/Elements/TempleCode.php:59 1979msgid "Apia, Samoa" 1980msgstr "" 1981 1982#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 1983msgid "Apply privacy settings" 1984msgstr "" 1985 1986#. I18N: Label for checkbox 1987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 1989msgid "Apply these preferences to all family trees" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Label for checkbox 1993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 1995msgid "Apply these preferences to new family trees" 1996msgstr "" 1997 1998#: resources/views/admin/users.phtml:35 1999msgid "Approved" 2000msgstr "" 2001 2002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2003msgid "Approved by administrator" 2004msgstr "" 2005 2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2007msgctxt "Abbreviation for April" 2008msgid "Apr" 2009msgstr "" 2010 2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2012msgctxt "GENITIVE" 2013msgid "April" 2014msgstr "" 2015 2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2017msgctxt "INSTRUMENTAL" 2018msgid "April" 2019msgstr "" 2020 2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2022msgctxt "LOCATIVE" 2023msgid "April" 2024msgstr "" 2025 2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2027#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2028#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2029msgctxt "NOMINATIVE" 2030msgid "April" 2031msgstr "" 2032 2033#. I18N: The name of a colour-scheme 2034#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2035msgid "Aqua Marine" 2036msgstr "" 2037 2038#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2039#, php-format 2040msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2041msgstr "" 2042 2043#: resources/views/individual-name.phtml:86 2044#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2045msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2046msgstr "" 2047 2048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2050msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2051msgstr "" 2052 2053#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2054#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2055#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2056#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2057#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2058#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2059#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2060#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2061#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2062#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2064#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2065#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2066#, php-format 2067msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2068msgstr "" 2069 2070#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2071msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2072msgstr "" 2073 2074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2075msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2076msgstr "" 2077 2078#. I18N: Name of a country or state 2079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2080msgid "Argentina" 2081msgstr "" 2082 2083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2084#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2085#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2087#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2088#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2099msgctxt "font name" 2100msgid "Arial" 2101msgstr "" 2102 2103#. I18N: Name of a country or state 2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2105msgid "Armenia" 2106msgstr "" 2107 2108#. I18N: Name of a country or state 2109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2110msgid "Aruba" 2111msgstr "" 2112 2113#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2114msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2115msgstr "" 2116 2117#. I18N: The name of a colour-scheme 2118#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2119msgid "Ash" 2120msgstr "" 2121 2122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2123msgid "Asia" 2124msgstr "" 2125 2126#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 2127#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 2128#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 2129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2130msgid "Associate" 2131msgstr "" 2132 2133#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2134msgid "Associate events with this source" 2135msgstr "" 2136 2137#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2138msgid "Associated events" 2139msgstr "" 2140 2141#. I18N: Location of an LDS church temple 2142#: app/Elements/TempleCode.php:61 2143msgid "Asuncion, Paraguay" 2144msgstr "" 2145 2146#. I18N: Name of a country or state 2147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2148msgid "At sea" 2149msgstr "" 2150 2151#. I18N: Location of an LDS church temple 2152#: app/Elements/TempleCode.php:62 2153msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2154msgstr "" 2155 2156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2157msgid "Attendant" 2158msgstr "" 2159 2160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2161msgctxt "FEMALE" 2162msgid "Attendant" 2163msgstr "" 2164 2165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2166msgctxt "MALE" 2167msgid "Attendant" 2168msgstr "" 2169 2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2171msgid "Attending" 2172msgstr "" 2173 2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2175msgctxt "FEMALE" 2176msgid "Attending" 2177msgstr "" 2178 2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2180msgctxt "MALE" 2181msgid "Attending" 2182msgstr "" 2183 2184#. I18N: Type of media object 2185#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 2186msgid "Audio" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2190msgctxt "Abbreviation for August" 2191msgid "Aug" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2195msgctxt "GENITIVE" 2196msgid "August" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2200msgctxt "INSTRUMENTAL" 2201msgid "August" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2205msgctxt "LOCATIVE" 2206msgid "August" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2210#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2211#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2212msgctxt "NOMINATIVE" 2213msgid "August" 2214msgstr "" 2215 2216#. I18N: Name of a country or state 2217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2218msgid "Australia" 2219msgstr "" 2220 2221#. I18N: Name of a country or state 2222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2223msgid "Austria" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2227#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2228msgid "Author" 2229msgstr "" 2230 2231#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 2232#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 2233#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 2234#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 2235#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 2236msgid "Author of last change" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: Automatic suggestions when you type 2240#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2242msgid "Autocomplete" 2243msgstr "" 2244 2245#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2246msgid "Automatically accept changes made by this user" 2247msgstr "" 2248 2249#. I18N: A configuration setting 2250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2251msgid "Automatically expand notes" 2252msgstr "" 2253 2254#. I18N: A configuration setting 2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2256msgid "Automatically expand sources" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: a month in the Jewish calendar 2260#: app/Date/JewishDate.php:215 2261msgctxt "GENITIVE" 2262msgid "Av" 2263msgstr "" 2264 2265#. I18N: a month in the Jewish calendar 2266#: app/Date/JewishDate.php:319 2267msgctxt "INSTRUMENTAL" 2268msgid "Av" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: a month in the Jewish calendar 2272#: app/Date/JewishDate.php:267 2273msgctxt "LOCATIVE" 2274msgid "Av" 2275msgstr "" 2276 2277#. I18N: a month in the Jewish calendar 2278#: app/Date/JewishDate.php:163 2279msgctxt "NOMINATIVE" 2280msgid "Av" 2281msgstr "" 2282 2283#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2285#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2286#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2287msgid "Average age" 2288msgstr "" 2289 2290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2291#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2292#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2293#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 2294#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2296#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2297msgid "Average age at death" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2301msgid "Average age at marriage" 2302msgstr "" 2303 2304#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2305msgid "Average age in century of marriage" 2306msgstr "" 2307 2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2309msgid "Average age related to death century" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2313msgid "Average number" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 2319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2320#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2321msgid "Average number of children per family" 2322msgstr "" 2323 2324#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2325#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2327msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Date/JalaliDate.php:281 2331msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2332msgid "Azar" 2333msgstr "" 2334 2335#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2336#: app/Date/JalaliDate.php:155 2337msgctxt "GENITIVE" 2338msgid "Azar" 2339msgstr "" 2340 2341#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2342#: app/Date/JalaliDate.php:245 2343msgctxt "INSTRUMENTAL" 2344msgid "Azar" 2345msgstr "" 2346 2347#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2348#: app/Date/JalaliDate.php:200 2349msgctxt "LOCATIVE" 2350msgid "Azar" 2351msgstr "" 2352 2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2354#: app/Date/JalaliDate.php:110 2355msgctxt "NOMINATIVE" 2356msgid "Azar" 2357msgstr "" 2358 2359#. I18N: Name of a country or state 2360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2361msgid "Azerbaijan" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: Name of a country or state 2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2366msgid "Azores" 2367msgstr "" 2368 2369#: app/Date/JalaliDate.php:283 2370msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2371msgid "Bah" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: Name of a country or state 2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2376msgid "Bahamas" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2380#: app/Date/JalaliDate.php:159 2381msgctxt "GENITIVE" 2382msgid "Bahman" 2383msgstr "" 2384 2385#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2386#: app/Date/JalaliDate.php:249 2387msgctxt "INSTRUMENTAL" 2388msgid "Bahman" 2389msgstr "" 2390 2391#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2392#: app/Date/JalaliDate.php:204 2393msgctxt "LOCATIVE" 2394msgid "Bahman" 2395msgstr "" 2396 2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2398#: app/Date/JalaliDate.php:114 2399msgctxt "NOMINATIVE" 2400msgid "Bahman" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: Name of a country or state 2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2405msgid "Bahrain" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: Name of a country or state 2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2410msgid "Bangladesh" 2411msgstr "" 2412 2413#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 2414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2415msgid "Baptism" 2416msgstr "" 2417 2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2419msgid "Baptism of a brother" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2423msgid "Baptism of a child" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2427msgid "Baptism of a daughter" 2428msgstr "" 2429 2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2435msgid "Baptism of a grandchild" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2439msgid "Baptism of a granddaughter" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2443msgctxt "daughter’s daughter" 2444msgid "Baptism of a granddaughter" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2448msgctxt "son’s daughter" 2449msgid "Baptism of a granddaughter" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2453msgid "Baptism of a grandson" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2457msgctxt "daughter’s son" 2458msgid "Baptism of a grandson" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2462msgctxt "son’s son" 2463msgid "Baptism of a grandson" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2467msgid "Baptism of a half-brother" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2471msgid "Baptism of a half-sibling" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2475msgid "Baptism of a half-sister" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2479msgid "Baptism of a sibling" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2483msgid "Baptism of a sister" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2487msgid "Baptism of a son" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2491msgid "Bar mitzvah" 2492msgstr "" 2493 2494#. I18N: Name of a country or state 2495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2496msgid "Barbados" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Gedcom.php:1086 2500msgid "Base GEDCOM tag" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2504msgid "Bat mitzvah" 2505msgstr "" 2506 2507#. I18N: Location of an LDS church temple 2508#: app/Elements/TempleCode.php:73 2509msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2513msgid "Begins with" 2514msgstr "" 2515 2516#. I18N: Name of a country or state 2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2518msgid "Belarus" 2519msgstr "" 2520 2521#. I18N: The name of a colour-scheme 2522#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2523msgid "Belgian Chocolate" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: Name of a country or state 2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2528msgid "Belgium" 2529msgstr "" 2530 2531#. I18N: Name of a country or state 2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2533msgid "Belize" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: Name of a country or state 2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2538msgid "Benin" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2543msgid "Bermuda" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Location of an LDS church temple 2547#: app/Elements/TempleCode.php:191 2548msgid "Bern, Switzerland" 2549msgstr "" 2550 2551#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2552msgid "Best man" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2557msgid "Bhutan" 2558msgstr "" 2559 2560#: app/Gedcom.php:1526 2561msgid "Bibliography" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Location of an LDS church temple 2565#: app/Elements/TempleCode.php:64 2566msgid "Billings, Montana, United States" 2567msgstr "" 2568 2569#: app/Gedcom.php:727 2570msgid "Binary data object" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2574msgid "Bing™ maps" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2578msgid "Bing™ webmaster tools" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: Location of an LDS church temple 2582#: app/Elements/TempleCode.php:65 2583msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2584msgstr "" 2585 2586#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2587#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2593#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2594#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2711msgid "Birth" 2712msgstr "" 2713 2714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2715msgctxt "Female pedigree" 2716msgid "Birth" 2717msgstr "" 2718 2719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2720msgctxt "Male pedigree" 2721msgid "Birth" 2722msgstr "" 2723 2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2725msgctxt "Pedigree" 2726msgid "Birth" 2727msgstr "" 2728 2729#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2730msgid "Birth by country" 2731msgstr "" 2732 2733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2735msgid "Birth date range end" 2736msgstr "" 2737 2738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2739#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2740msgid "Birth date range start" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Gedcom.php:869 2744msgid "Birth name" 2745msgstr "" 2746 2747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2748msgid "Birth of a brother" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2753msgid "Birth of a child" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2757msgid "Birth of a daughter" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2764msgid "Birth of a grandchild" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2768msgid "Birth of a granddaughter" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2772msgctxt "daughter’s daughter" 2773msgid "Birth of a granddaughter" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2777msgctxt "son’s daughter" 2778msgid "Birth of a granddaughter" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2782msgid "Birth of a grandson" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2786msgctxt "daughter’s son" 2787msgid "Birth of a grandson" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2791msgctxt "son’s son" 2792msgid "Birth of a grandson" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2796msgid "Birth of a half-brother" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2800msgid "Birth of a half-sibling" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2804msgid "Birth of a half-sister" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2809msgid "Birth of a sibling" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2813msgid "Birth of a sister" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2817msgid "Birth of a son" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Gedcom.php:564 2821msgid "Birth parents" 2822msgstr "" 2823 2824#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2825msgid "Birth places" 2826msgstr "" 2827 2828#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2829msgid "Birthplace contains" 2830msgstr "" 2831 2832#. I18N: Name of a module/report 2833#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2837msgid "Births" 2838msgstr "" 2839 2840#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2841#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2842msgid "Births by century" 2843msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2844 2845#. I18N: Location of an LDS church temple 2846#: app/Elements/TempleCode.php:66 2847msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/Gedcom.php:566 2851msgid "Blessing" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2855msgid "Block" 2856msgstr "" 2857 2858#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2860#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2861#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2862msgid "Blocks" 2863msgstr "" 2864 2865#. I18N: The name of a colour-scheme 2866#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2867msgid "Blue Lagoon" 2868msgstr "" 2869 2870#. I18N: The name of a colour-scheme 2871#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2872msgid "Blue Marine" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: Location of an LDS church temple 2876#: app/Elements/TempleCode.php:67 2877msgid "Bogota, Colombia" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: Location of an LDS church temple 2881#: app/Elements/TempleCode.php:68 2882msgid "Boise, Idaho, United States" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: Name of a country or state 2886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2887msgid "Bolivia" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: Type of media object 2891#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2892msgid "Book" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2896#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2897msgid "Born in the covenant" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Name of a country or state 2901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2902msgid "Bosnia and Herzegovina" 2903msgstr "" 2904 2905#. I18N: Location of an LDS church temple 2906#: app/Elements/TempleCode.php:69 2907msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2908msgstr "" 2909 2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2911msgid "Both alive" 2912msgstr "" 2913 2914#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2915msgid "Both dead" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: Name of a country or state 2919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2920msgid "Botswana" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: Location of an LDS church temple 2924#: app/Elements/TempleCode.php:70 2925msgid "Bountiful, Utah, United States" 2926msgstr "" 2927 2928#. I18N: Name of a country or state 2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2930msgid "Bouvet Island" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: Name of a module/list 2934#. I18N: Branches of a family tree 2935#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2936msgid "Branches" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: %s is a surname 2940#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2941#, php-format 2942msgid "Branches of the %s family" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2947msgid "Brazil" 2948msgstr "" 2949 2950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2951msgid "Bridesmaid" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: Location of an LDS church temple 2955#: app/Elements/TempleCode.php:71 2956msgid "Brigham City, Utah, United States" 2957msgstr "" 2958 2959#. I18N: Location of an LDS church temple 2960#: app/Elements/TempleCode.php:72 2961msgid "Brisbane, Australia" 2962msgstr "" 2963 2964#: app/Gedcom.php:890 2965msgid "Brit milah" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Name of a country or state 2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2970msgid "British Indian Ocean Territory" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Name of a country or state 2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2975msgid "British Virgin Islands" 2976msgstr "" 2977 2978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2980msgid "Brother" 2981msgstr "" 2982 2983#. I18N: a month in the French republican calendar 2984#: app/Date/FrenchDate.php:151 2985msgctxt "GENITIVE" 2986msgid "Brumaire" 2987msgstr "" 2988 2989#. I18N: a month in the French republican calendar 2990#: app/Date/FrenchDate.php:245 2991msgctxt "INSTRUMENTAL" 2992msgid "Brumaire" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: a month in the French republican calendar 2996#: app/Date/FrenchDate.php:198 2997msgctxt "LOCATIVE" 2998msgid "Brumaire" 2999msgstr "" 3000 3001#. I18N: a month in the French republican calendar 3002#: app/Date/FrenchDate.php:103 3003msgctxt "NOMINATIVE" 3004msgid "Brumaire" 3005msgstr "" 3006 3007#. I18N: Name of a country or state 3008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3009msgid "Brunei Darussalam" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: Location of an LDS church temple 3013#: app/Elements/TempleCode.php:63 3014msgid "Buenos Aires, Argentina" 3015msgstr "" 3016 3017#. I18N: Name of a country or state 3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3019msgid "Bulgaria" 3020msgstr "" 3021 3022#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3027msgid "Burial" 3028msgstr "" 3029 3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3031msgid "Burial of a brother" 3032msgstr "" 3033 3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3035msgid "Burial of a child" 3036msgstr "" 3037 3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3039msgid "Burial of a daughter" 3040msgstr "" 3041 3042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3043msgid "Burial of a father" 3044msgstr "" 3045 3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3049msgid "Burial of a grandchild" 3050msgstr "" 3051 3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3053msgid "Burial of a granddaughter" 3054msgstr "" 3055 3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3057msgctxt "daughter’s daughter" 3058msgid "Burial of a granddaughter" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3062msgctxt "son’s daughter" 3063msgid "Burial of a granddaughter" 3064msgstr "" 3065 3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3067msgid "Burial of a grandfather" 3068msgstr "" 3069 3070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3071msgid "Burial of a grandmother" 3072msgstr "" 3073 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3077msgid "Burial of a grandparent" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3081msgid "Burial of a grandson" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3085msgctxt "daughter’s son" 3086msgid "Burial of a grandson" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3090msgctxt "son’s son" 3091msgid "Burial of a grandson" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3095msgid "Burial of a half-brother" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3099msgid "Burial of a half-sibling" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3103msgid "Burial of a half-sister" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3107msgid "Burial of a husband" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3111msgid "Burial of a maternal grandfather" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3115msgid "Burial of a maternal grandmother" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3119msgid "Burial of a mother" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3123msgid "Burial of a parent" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3127msgid "Burial of a paternal grandfather" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3131msgid "Burial of a paternal grandmother" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3135msgid "Burial of a sibling" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3139msgid "Burial of a sister" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3143msgid "Burial of a son" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3147msgid "Burial of a spouse" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3151msgid "Burial of a wife" 3152msgstr "" 3153 3154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3155msgid "Burial place contains" 3156msgstr "" 3157 3158#. I18N: Name of a module/report 3159#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3162msgid "Burials" 3163msgstr "" 3164 3165#. I18N: Name of a country or state 3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3167msgid "Burkina Faso" 3168msgstr "" 3169 3170#. I18N: Name of a country or state 3171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3172msgid "Burundi" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3176msgid "Buyer" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3180msgctxt "FEMALE" 3181msgid "Buyer" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3185msgctxt "MALE" 3186msgid "Buyer" 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3191msgid "By default, SMTP works on port 25." 3192msgstr "" 3193 3194#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3195#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3196msgid "CKEditor™" 3197msgstr "" 3198 3199#. I18N: Name of a module. 3200#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3201msgid "CSS and JS" 3202msgstr "" 3203 3204#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3205#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3206msgid "Calculating…" 3207msgstr "" 3208 3209#. I18N: Name of a module 3210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3211#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3212msgid "Calendar" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: A configuration setting 3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3219msgid "Calendar conversion" 3220msgstr "" 3221 3222#. I18N: Location of an LDS church temple 3223#: app/Elements/TempleCode.php:74 3224msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3225msgstr "" 3226 3227#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3228msgid "Call number" 3229msgstr "" 3230 3231#. I18N: Name of a country or state 3232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3233msgid "Cambodia" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a country or state 3237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3238msgid "Cameroon" 3239msgstr "" 3240 3241#. I18N: Location of an LDS church temple 3242#: app/Elements/TempleCode.php:75 3243msgid "Campinas, Brazil" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: Name of a country or state 3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3248msgid "Canada" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Name of a country or state 3252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3253msgid "Cape Verde" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: Location of an LDS church temple 3257#: app/Elements/TempleCode.php:76 3258msgid "Caracas, Venezuela" 3259msgstr "" 3260 3261#. I18N: Type of media object 3262#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3263msgid "Card" 3264msgstr "" 3265 3266#. I18N: Location of an LDS church temple 3267#: app/Elements/TempleCode.php:56 3268msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3269msgstr "" 3270 3271#: app/Gedcom.php:572 3272msgid "Caste" 3273msgstr "" 3274 3275#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3276msgid "Categories" 3277msgstr "" 3278 3279#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 3280msgid "Category" 3281msgstr "" 3282 3283#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 3284msgid "Cause" 3285msgstr "" 3286 3287#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 3288msgid "Cause of death" 3289msgstr "" 3290 3291#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3292#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3293#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3294msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: Name of a country or state 3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3299msgid "Cayman Islands" 3300msgstr "" 3301 3302#. I18N: Location of an LDS church temple 3303#: app/Elements/TempleCode.php:77 3304msgid "Cebu City, Philippines" 3305msgstr "" 3306 3307#: app/Gedcom.php:1465 3308msgid "Cemetery" 3309msgstr "" 3310 3311#: app/Gedcom.php:573 3312msgid "Census" 3313msgstr "" 3314 3315#. I18N: Name of a module 3316#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3317msgid "Census assistant" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/Gedcom.php:574 3321#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3322msgid "Census date" 3323msgstr "" 3324 3325#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3326msgid "Census date and place" 3327msgstr "" 3328 3329#: app/Gedcom.php:575 3330msgid "Census place" 3331msgstr "" 3332 3333#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3334msgid "Census transcript" 3335msgstr "" 3336 3337#. I18N: Name of a country or state 3338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3339msgid "Central African Republic" 3340msgstr "" 3341 3342#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3345#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3348#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3353#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3356#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3357#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3361msgid "Century" 3362msgstr "" 3363 3364#. I18N: Type of media object 3365#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3366msgid "Certificate" 3367msgstr "" 3368 3369#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 3370msgid "Certificate number" 3371msgstr "" 3372 3373#. I18N: Name of a country or state 3374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3375msgid "Chad" 3376msgstr "" 3377 3378#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3379#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3380msgid "Change family members" 3381msgstr "" 3382 3383#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3384msgid "Change the “Home page” blocks" 3385msgstr "" 3386 3387#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3388msgid "Change the “My page” blocks" 3389msgstr "" 3390 3391#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3392#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3393#, php-format 3394msgid "Changed by %1$s" 3395msgstr "" 3396 3397#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3399#, php-format 3400msgid "Changed on %1$s" 3401msgstr "" 3402 3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3405#, php-format 3406msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3407msgstr "" 3408 3409#. I18N: Name of a module/report 3410#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3412#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3413#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3414#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3415#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3416msgid "Changes" 3417msgstr "" 3418 3419#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3420#, php-format 3421msgid "Changes in the last %s day" 3422msgid_plural "Changes in the last %s days" 3423msgstr[0] "" 3424msgstr[1] "" 3425 3426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3427#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3428msgid "Changes log" 3429msgstr "" 3430 3431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3433msgid "Character encoding" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Gedcom.php:460 3437msgid "Character set" 3438msgstr "" 3439 3440#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3441#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3442msgid "Chart" 3443msgstr "" 3444 3445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3446msgid "Chart preferences" 3447msgstr "" 3448 3449#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3453msgid "Chart type" 3454msgstr "" 3455 3456#. I18N: Name of a module/block 3457#. I18N: Name of a module 3458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3459#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3460#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3462#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3463#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3465msgid "Charts" 3466msgstr "" 3467 3468#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3469#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3470msgid "Check for errors" 3471msgstr "" 3472 3473#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3474msgid "Check for pending changes…" 3475msgstr "" 3476 3477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3478msgid "Checking server capacity" 3479msgstr "" 3480 3481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3482msgid "Checking server configuration" 3483msgstr "" 3484 3485#. I18N: Location of an LDS church temple 3486#: app/Elements/TempleCode.php:78 3487msgid "Chicago, Illinois, United States" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 3491#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3492#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3493#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3494msgid "Child" 3495msgstr "" 3496 3497#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3499msgid "Child of " 3500msgstr "" 3501 3502#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3503#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3504#, php-format 3505msgid "Child of %s" 3506msgstr "" 3507 3508#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3512#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3513#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3514#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3515#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3517#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3518msgid "Children" 3519msgstr "" 3520 3521#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3522msgid "Children in family" 3523msgstr "" 3524 3525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3527msgid "Children of " 3528msgstr "" 3529 3530#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3531#: app/SurnameTradition.php:99 3532msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3533msgstr "" 3534 3535#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3536#: app/SurnameTradition.php:93 3537msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3538msgstr "" 3539 3540#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3541#: app/SurnameTradition.php:96 3542msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3543msgstr "" 3544 3545#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3546#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3547#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3548#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3549#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3550#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3551msgid "Children take their father’s surname." 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3555#: app/SurnameTradition.php:90 3556msgid "Children take their mother’s surname." 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: Name of a country or state 3560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3561msgid "Chile" 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: Name of a country or state 3565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3566msgid "China" 3567msgstr "" 3568 3569#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3570msgid "Choose a report to run" 3571msgstr "" 3572 3573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3575#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3576msgid "Choose relatives" 3577msgstr "" 3578 3579#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3580msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3581msgstr "" 3582 3583#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3587msgid "Christening" 3588msgstr "" 3589 3590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3591msgid "Christening of a brother" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3595msgid "Christening of a child" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3599msgid "Christening of a daughter" 3600msgstr "" 3601 3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3605msgid "Christening of a grandchild" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3609msgid "Christening of a granddaughter" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3613msgctxt "daughter’s daughter" 3614msgid "Christening of a granddaughter" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3618msgctxt "son’s daughter" 3619msgid "Christening of a granddaughter" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3623msgid "Christening of a grandson" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3627msgctxt "daughter’s son" 3628msgid "Christening of a grandson" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3632msgctxt "son’s son" 3633msgid "Christening of a grandson" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3637msgid "Christening of a half-brother" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3641msgid "Christening of a half-sibling" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3645msgid "Christening of a half-sister" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3649msgid "Christening of a sibling" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3653msgid "Christening of a sister" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3657msgid "Christening of a son" 3658msgstr "" 3659 3660#. I18N: Name of a country or state 3661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3662msgid "Christmas Island" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3666msgid "Circumciser" 3667msgstr "" 3668 3669#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3670msgid "Citation" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 3674#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 3675#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 3676#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3681msgid "Citation details" 3682msgstr "" 3683 3684#: app/Gedcom.php:1499 3685msgid "Citizenship" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 3689#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 3690msgid "City" 3691msgstr "" 3692 3693#. I18N: Location of an LDS church temple 3694#: app/Elements/TempleCode.php:79 3695msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3699msgid "Civil marriage" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3703msgid "Civil registrar" 3704msgstr "" 3705 3706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3707msgctxt "FEMALE" 3708msgid "Civil registrar" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3712msgctxt "MALE" 3713msgid "Civil registrar" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3718msgid "Clean up data folder" 3719msgstr "" 3720 3721#. I18N: Name of a module 3722#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3723msgid "Clippings cart" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Type of media object 3727#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3728msgid "Coat of arms" 3729msgstr "" 3730 3731#. I18N: Location of an LDS church temple 3732#: app/Elements/TempleCode.php:80 3733msgid "Cochabamba, Bolivia" 3734msgstr "" 3735 3736#. I18N: Name of a country or state 3737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3738msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: The name of a colour-scheme 3742#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3743msgid "Coffee and Cream" 3744msgstr "" 3745 3746#: app/Gedcom.php:1272 3747msgid "Cohabitation" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: The name of a colour-scheme 3751#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3752msgid "Cold Day" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a country or state 3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3757msgid "Colombia" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Location of an LDS church temple 3761#: app/Elements/TempleCode.php:81 3762msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/Elements/TempleCode.php:86 3767msgid "Columbia River, Washington, United States" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Location of an LDS church temple 3771#: app/Elements/TempleCode.php:82 3772msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Location of an LDS church temple 3776#: app/Elements/TempleCode.php:83 3777msgid "Columbus, Ohio, United States" 3778msgstr "" 3779 3780#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 3781#: app/Gedcom.php:1467 3782msgid "Comment" 3783msgstr "" 3784 3785#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3786#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3787#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3788#: resources/views/register-page.phtml:84 3789msgid "Comments" 3790msgstr "" 3791 3792#: app/Gedcom.php:859 3793msgid "Common law marriage" 3794msgstr "" 3795 3796#. I18N: Description of the “Messages” module 3797#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3798msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3799msgstr "" 3800 3801#. I18N: Name of a country or state 3802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3803msgid "Comoros" 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: Name of a module/chart 3807#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3808msgid "Compact tree" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: %s is an individual’s name 3812#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3813#, php-format 3814msgid "Compact tree of %s" 3815msgstr "" 3816 3817#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3818msgid "Comparison" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3826msgid "Completed before 1970; date not available" 3827msgstr "" 3828 3829#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3830#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3831#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3833msgid "Completed; date unknown" 3834msgstr "" 3835 3836#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 3837msgid "Completion date" 3838msgstr "" 3839 3840#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3841msgid "Confirmation" 3842msgstr "" 3843 3844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3845msgid "Connection to database server" 3846msgstr "" 3847 3848#. I18N: Name of a module 3849#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3851msgid "Contact information" 3852msgstr "" 3853 3854#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3855msgid "Contact method" 3856msgstr "" 3857 3858#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3859msgid "Contains" 3860msgstr "" 3861 3862#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3863#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3864#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3865msgid "Content" 3866msgstr "" 3867 3868#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3877#: resources/views/admin/components.phtml:28 3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3884#: resources/views/admin/media.phtml:21 3885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3887#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3888#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3893#: resources/views/admin/tags.phtml:20 3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3904#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3910#: resources/views/admin/users.phtml:15 3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3912#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3916#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3917#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3918#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3919#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3920#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3921#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3923#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3924#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3925msgid "Control panel" 3926msgstr "" 3927 3928#. I18N: Name of a module 3929#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3930msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3931msgstr "" 3932 3933#. I18N: Name of a module 3934#: app/Module/FixNameTags.php:83 3935msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3936msgstr "" 3937 3938#. I18N: Name of a module 3939#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3940msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3941msgstr "" 3942 3943#. I18N: Label for option 3944#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3945msgid "Convert to" 3946msgstr "" 3947 3948#. I18N: Name of a country or state 3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3950msgid "Cook Islands" 3951msgstr "" 3952 3953#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3954msgid "Cookies" 3955msgstr "" 3956 3957#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 3958#: app/Gedcom.php:1179 3959msgid "Coordinates" 3960msgstr "" 3961 3962#. I18N: Location of an LDS church temple 3963#: app/Elements/TempleCode.php:84 3964msgid "Copenhagen, Denmark" 3965msgstr "" 3966 3967#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3969#: resources/views/individual-name.phtml:80 3970#: resources/views/individual-name.phtml:82 3971#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3972msgid "Copy" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3977#, php-format 3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3979msgstr "" 3980 3981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3982msgid "Copy files…" 3983msgstr "" 3984 3985#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3986msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 3990msgid "Copyright" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Location of an LDS church temple 3994#: app/Elements/TempleCode.php:85 3995msgid "Cordoba, Argentina" 3996msgstr "" 3997 3998#: app/Gedcom.php:475 3999msgid "Corporation" 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Description of a “Data fix” module 4003#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4005msgstr "" 4006 4007#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4008msgid "Correspondence" 4009msgstr "" 4010 4011#. I18N: Name of a country or state 4012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4013msgid "Costa Rica" 4014msgstr "" 4015 4016#. I18N: Name of a country or state 4017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4018msgid "Cote d’Ivoire" 4019msgstr "" 4020 4021#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4022msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4023msgstr "" 4024 4025#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4026#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4027msgid "Count the visits to each page" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 4031#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 4032#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4033msgid "Country" 4034msgstr "" 4035 4036#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4037msgid "Create" 4038msgstr "" 4039 4040#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4042msgid "Create a family tree" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4046#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4047msgid "Create a location" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4051#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4052#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4053msgid "Create a media object" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4057#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4058msgid "Create a repository" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Elements/XrefNote.php:60 4062#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4063msgid "Create a shared note" 4064msgstr "" 4065 4066#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4067msgid "Create a shared note using the census assistant" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4071msgid "Create a source" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4075#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4076msgid "Create a submission" 4077msgstr "" 4078 4079#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4080#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4081msgid "Create a submitter" 4082msgstr "" 4083 4084#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4085msgid "Create a temporary folder…" 4086msgstr "" 4087 4088#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4089msgid "Create a unique filename" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4093msgid "Create an individual" 4094msgstr "" 4095 4096#. I18N: %s is a link/URL 4097#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4098#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4099#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4100#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4101#, php-format 4102msgid "Create maps using %s." 4103msgstr "" 4104 4105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4106msgid "Create your own chart" 4107msgstr "" 4108 4109#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4110msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4111msgstr "" 4112 4113#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 4114#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 4115#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 4116msgid "Creation date" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4125msgid "Cremation" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4129msgid "Cremation of a brother" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4133msgid "Cremation of a child" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4137msgid "Cremation of a daughter" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4141msgid "Cremation of a father" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4145msgid "Cremation of a grandchild" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4149msgid "Cremation of a granddaughter" 4150msgstr "" 4151 4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4153msgctxt "daughter’s daughter" 4154msgid "Cremation of a granddaughter" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4158msgctxt "son’s daughter" 4159msgid "Cremation of a granddaughter" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4163msgid "Cremation of a grandfather" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4167msgid "Cremation of a grandmother" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4173msgid "Cremation of a grandparent" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4177msgid "Cremation of a grandson" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4181msgctxt "daughter’s son" 4182msgid "Cremation of a grandson" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4186msgctxt "son’s son" 4187msgid "Cremation of a grandson" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4191msgid "Cremation of a half-brother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4195msgid "Cremation of a half-sibling" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4199msgid "Cremation of a half-sister" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4203msgid "Cremation of a husband" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4207msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4211msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4215msgid "Cremation of a mother" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4219msgid "Cremation of a parent" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4223msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4227msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4231msgid "Cremation of a sibling" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4235msgid "Cremation of a sister" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4239msgid "Cremation of a son" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4243msgid "Cremation of a spouse" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4247msgid "Cremation of a wife" 4248msgstr "" 4249 4250#. I18N: Name of a country or state 4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4252msgid "Croatia" 4253msgstr "" 4254 4255#. I18N: Name of a country or state 4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4257msgid "Cuba" 4258msgstr "" 4259 4260#. I18N: Location of an LDS church temple 4261#: app/Elements/TempleCode.php:87 4262msgid "Curitiba, Brazil" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4266msgid "Custom" 4267msgstr "" 4268 4269#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4270msgid "Custom GEDCOM tags" 4271msgstr "" 4272 4273#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4274msgid "Custom event" 4275msgstr "" 4276 4277#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4278msgid "Custom module" 4279msgstr "" 4280 4281#. I18N: A configuration setting 4282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4283msgid "Custom welcome text" 4284msgstr "" 4285 4286#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4287msgid "Customize this page" 4288msgstr "" 4289 4290#. I18N: Name of a country or state 4291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4292msgid "Cyprus" 4293msgstr "" 4294 4295#. I18N: Name of a country or state 4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4297msgid "Czech Republic" 4298msgstr "" 4299 4300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4302msgid "DKIM digital signature" 4303msgstr "" 4304 4305#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 4306msgid "DNA markers" 4307msgstr "" 4308 4309#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4310#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4311#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4312msgid "Daitch-Mokotoff" 4313msgstr "" 4314 4315#. I18N: Location of an LDS church temple 4316#: app/Elements/TempleCode.php:88 4317msgid "Dallas, Texas, United States" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 4321#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 4322#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 4323#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 4324#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4325msgid "Data" 4326msgstr "" 4327 4328#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4329msgid "Data controller" 4330msgstr "" 4331 4332#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4333#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4334msgid "Data fix" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4338#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4343#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4344msgid "Data fixes" 4345msgstr "" 4346 4347#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4348msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4349msgstr "" 4350 4351#. I18N: A configuration setting 4352#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4353msgid "Data folder" 4354msgstr "" 4355 4356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4360msgid "Database connection" 4361msgstr "" 4362 4363#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4367msgid "Database name" 4368msgstr "" 4369 4370#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4373msgid "Database password" 4374msgstr "" 4375 4376#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4377msgid "Database type" 4378msgstr "" 4379 4380#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4383msgid "Database user account" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 4387#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 4388#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 4389#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 4390#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 4391#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4392#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4393#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4394#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4395#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4396#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4398#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4401#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4403#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4404#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4405#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4406msgid "Date" 4407msgstr "" 4408 4409#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4410msgid "Date differences" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/Gedcom.php:548 4414msgid "Date of LDS baptism" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/Gedcom.php:687 4418msgid "Date of LDS child sealing" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/Gedcom.php:589 4422msgid "Date of LDS confirmation" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/Gedcom.php:609 4426msgid "Date of LDS endowment" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/Gedcom.php:442 4430msgid "Date of LDS spouse sealing" 4431msgstr "" 4432 4433#: app/Gedcom.php:538 4434msgid "Date of adoption" 4435msgstr "" 4436 4437#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4438msgid "Date of baptism" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4442msgid "Date of bar mitzvah" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4446msgid "Date of bat mitzvah" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4453msgid "Date of birth" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Gedcom.php:567 4457msgid "Date of blessing" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:891 4461msgid "Date of brit milah" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4465msgid "Date of burial" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4469msgid "Date of christening" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4473msgid "Date of confirmation" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/Gedcom.php:595 4477msgid "Date of cremation" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4481#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4483msgid "Date of death" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:415 4487msgid "Date of divorce" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:606 4491msgid "Date of emigration" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4495msgid "Date of engagement" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 4499#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 4500#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 4501#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 4502msgid "Date of entry in original source" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 4506msgid "Date of event" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4510msgid "Date of first communion" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:632 4514msgid "Date of immigration" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 4518#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 4519#: app/Gedcom.php:1148 4520msgid "Date of last change" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4525msgid "Date of marriage" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4529msgid "Date of marriage banns" 4530msgstr "" 4531 4532#: app/Gedcom.php:660 4533msgid "Date of naturalization" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Gedcom.php:670 4537msgid "Date of ordination" 4538msgstr "" 4539 4540#: app/Gedcom.php:678 4541msgid "Date of residence" 4542msgstr "" 4543 4544#: resources/views/help/date.phtml:105 4545msgid "Date period" 4546msgstr "" 4547 4548#: resources/views/help/date.phtml:98 4549msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 4553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4554msgid "Date range" 4555msgstr "" 4556 4557#: resources/views/help/date.phtml:60 4558msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4559msgstr "" 4560 4561#: resources/views/admin/users.phtml:31 4562msgid "Date registered" 4563msgstr "" 4564 4565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4566msgid "Date sent" 4567msgstr "" 4568 4569#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4571#, php-format 4572msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4573msgstr "" 4574 4575#: resources/views/help/date.phtml:22 4576msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4577msgstr "" 4578 4579#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4583msgid "Daughter" 4584msgstr "" 4585 4586#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4587#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4588#, php-format 4589msgid "Daughter of %s" 4590msgstr "" 4591 4592#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4593msgid "Day" 4594msgstr "" 4595 4596#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4597msgid "Day not set" 4598msgstr "" 4599 4600#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4601#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4602#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4603msgid "Day:" 4604msgstr "" 4605 4606#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4608msgid "Dead" 4609msgstr "" 4610 4611#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4612#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4616#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4737msgid "Death" 4738msgstr "" 4739 4740#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4741msgid "Death by country" 4742msgstr "" 4743 4744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4745#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4746msgid "Death date range end" 4747msgstr "" 4748 4749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4750#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4751msgid "Death date range start" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4755msgid "Death of a brother" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4760msgid "Death of a child" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4764msgid "Death of a daughter" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4768#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4769msgid "Death of a father" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4776msgid "Death of a grandchild" 4777msgstr "" 4778 4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4780msgid "Death of a granddaughter" 4781msgstr "" 4782 4783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4784msgctxt "daughter’s daughter" 4785msgid "Death of a granddaughter" 4786msgstr "" 4787 4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4789msgctxt "son’s daughter" 4790msgid "Death of a granddaughter" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4794msgid "Death of a grandfather" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4798msgid "Death of a grandmother" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4805msgid "Death of a grandparent" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4809msgid "Death of a grandson" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4813msgctxt "daughter’s son" 4814msgid "Death of a grandson" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4818msgctxt "son’s son" 4819msgid "Death of a grandson" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4823msgid "Death of a half-brother" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4827msgid "Death of a half-sibling" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4831msgid "Death of a half-sister" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4835msgid "Death of a husband" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4839msgid "Death of a maternal grandfather" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4843msgid "Death of a maternal grandmother" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4847#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4848msgid "Death of a mother" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4853#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4854msgid "Death of a parent" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4858msgid "Death of a paternal grandfather" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4862msgid "Death of a paternal grandmother" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4867msgid "Death of a sibling" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4871msgid "Death of a sister" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4875msgid "Death of a son" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4880msgid "Death of a spouse" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4884msgid "Death of a wife" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Gedcom.php:952 4888msgid "Death of one spouse" 4889msgstr "" 4890 4891#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4892msgid "Death place contains" 4893msgstr "" 4894 4895#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4896msgid "Death places" 4897msgstr "" 4898 4899#. I18N: Name of a module/report 4900#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4902#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4903#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4904msgid "Deaths" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4908#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4909msgid "Deaths by century" 4910msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4911 4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4913msgctxt "Abbreviation for December" 4914msgid "Dec" 4915msgstr "" 4916 4917#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4918#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4920#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4921msgid "Decade of birth" 4922msgstr "" 4923 4924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4925#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4926msgid "Decade of death" 4927msgstr "" 4928 4929#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4930#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4931msgid "Decade of marriage" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4935msgctxt "GENITIVE" 4936msgid "December" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4940msgctxt "INSTRUMENTAL" 4941msgid "December" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4945msgctxt "LOCATIVE" 4946msgid "December" 4947msgstr "" 4948 4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4952msgctxt "NOMINATIVE" 4953msgid "December" 4954msgstr "" 4955 4956#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4957#: app/Date/FrenchDate.php:319 4958msgid "Decidi" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4962msgid "Default chart" 4963msgstr "" 4964 4965#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4966msgid "Default family tree" 4967msgstr "" 4968 4969#. I18N: A configuration setting 4970#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4972#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4973msgid "Default individual" 4974msgstr "" 4975 4976#. I18N: A configuration setting 4977#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4978msgid "Default theme" 4979msgstr "" 4980 4981#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 4982#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 4983msgid "Definition" 4984msgstr "" 4985 4986#: app/Gedcom.php:1012 4987msgid "Degree" 4988msgstr "" 4989 4990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4991#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4992#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4994#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4995#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4997#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4998#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5001#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5002#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5005#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5006msgctxt "font name" 5007msgid "DejaVu" 5008msgstr "" 5009 5010#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5011#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 5013#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5014#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5015#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5016#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5017#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5018#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5019#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5020#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5021#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5022#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5023#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5024#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5025#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5027#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5028#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5029#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5030#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5031#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5032#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5033msgid "Delete" 5034msgstr "" 5035 5036#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5038msgid "Delete inactive users" 5039msgstr "" 5040 5041#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5042msgid "Delete selected messages" 5043msgstr "" 5044 5045#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5046msgid "Delete the preferences for this module." 5047msgstr "" 5048 5049#: resources/views/individual-name.phtml:88 5050#: resources/views/individual-name.phtml:90 5051msgid "Delete this name" 5052msgstr "" 5053 5054#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5055msgid "Delete unused locations" 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5059msgid "Delete your account" 5060msgstr "" 5061 5062#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5063msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5064msgstr "" 5065 5066#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 5067msgid "Deleting…" 5068msgstr "" 5069 5070#. I18N: Name of a country or state 5071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5072msgid "Democratic Republic of the Congo" 5073msgstr "" 5074 5075#. I18N: Name of a country or state 5076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5077msgid "Denmark" 5078msgstr "" 5079 5080#. I18N: Location of an LDS church temple 5081#: app/Elements/TempleCode.php:89 5082msgid "Denver, Colorado, United States" 5083msgstr "" 5084 5085#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5086msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5087msgstr "" 5088 5089#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5090msgid "Descendant generations" 5091msgstr "" 5092 5093#. I18N: Name of a module/chart 5094#. I18N: Name of a module/sidebar 5095#. I18N: Name of a module/report 5096#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5097#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5098#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5103#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5104#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5105msgid "Descendants" 5106msgstr "" 5107 5108#: app/Gedcom.php:601 5109msgid "Descendants interest" 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5113msgid "Descendants of " 5114msgstr "" 5115 5116#. I18N: %s is an individual’s name 5117#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5118#, php-format 5119msgid "Descendants of %s" 5120msgstr "" 5121 5122#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 5123#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 5124#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5125#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5126#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5127#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5128#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5129#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5130msgid "Description" 5131msgstr "" 5132 5133#. I18N: A configuration setting 5134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5135msgid "Description META tag" 5136msgstr "" 5137 5138#: app/Gedcom.php:465 5139msgid "Destination" 5140msgstr "" 5141 5142#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5143#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5146#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5147msgid "Details" 5148msgstr "" 5149 5150#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5151msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5152msgstr "" 5153 5154#. I18N: Location of an LDS church temple 5155#: app/Elements/TempleCode.php:90 5156msgid "Detroit, Michigan, United States" 5157msgstr "" 5158 5159#: app/Date/JalaliDate.php:282 5160msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5161msgid "Dey" 5162msgstr "" 5163 5164#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5165#: app/Date/JalaliDate.php:157 5166msgctxt "GENITIVE" 5167msgid "Dey" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5171#: app/Date/JalaliDate.php:247 5172msgctxt "INSTRUMENTAL" 5173msgid "Dey" 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5177#: app/Date/JalaliDate.php:202 5178msgctxt "LOCATIVE" 5179msgid "Dey" 5180msgstr "" 5181 5182#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5183#: app/Date/JalaliDate.php:112 5184msgctxt "NOMINATIVE" 5185msgid "Dey" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5189#: app/Date/HijriDate.php:164 5190msgctxt "GENITIVE" 5191msgid "Dhu al-Hijjah" 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5195#: app/Date/HijriDate.php:254 5196msgctxt "INSTRUMENTAL" 5197msgid "Dhu al-Hijjah" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5201#: app/Date/HijriDate.php:209 5202msgctxt "LOCATIVE" 5203msgid "Dhu al-Hijjah" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5207#: app/Date/HijriDate.php:119 5208msgctxt "NOMINATIVE" 5209msgid "Dhu al-Hijjah" 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5213#: app/Date/HijriDate.php:162 5214msgctxt "GENITIVE" 5215msgid "Dhu al-Qi’dah" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5219#: app/Date/HijriDate.php:252 5220msgctxt "INSTRUMENTAL" 5221msgid "Dhu al-Qi’dah" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5225#: app/Date/HijriDate.php:207 5226msgctxt "LOCATIVE" 5227msgid "Dhu al-Qi’dah" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5231#: app/Date/HijriDate.php:117 5232msgctxt "NOMINATIVE" 5233msgid "Dhu al-Qi’dah" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5237#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5238#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5239msgid "Died as a child: exempt" 5240msgstr "" 5241 5242#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5243msgid "Differences" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5248msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5249msgstr "" 5250 5251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5253#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5254#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5255#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5256msgid "Direct line ancestors" 5257msgstr "" 5258 5259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5262#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5264msgid "Direct line ancestors and their families" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: %s is a number of records per page 5268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5269#, php-format 5270msgid "Display %s" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: Description of the “Favorites” module 5274#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5275msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: Description of the “Favorites” module 5279#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5280msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5281msgstr "" 5282 5283#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 5284#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5285msgid "Divorce" 5286msgstr "" 5287 5288#: app/Gedcom.php:416 5289msgid "Divorce filed" 5290msgstr "" 5291 5292#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5293#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5294msgid "Divorces by century" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: Name of a country or state 5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5299msgid "Djibouti" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5303#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5304msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5305msgstr "" 5306 5307#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5308#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5309msgid "Do not seal: unauthorized" 5310msgstr "" 5311 5312#. I18N: Type of media object 5313#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5314msgid "Document" 5315msgstr "" 5316 5317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5318msgid "Domain name" 5319msgstr "" 5320 5321#. I18N: Name of a country or state 5322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5323msgid "Dominica" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: Name of a country or state 5327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5328msgid "Dominican Republic" 5329msgstr "" 5330 5331#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5332#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5333#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5334msgid "Download" 5335msgstr "" 5336 5337#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5338#, php-format 5339msgid "Download %s…" 5340msgstr "" 5341 5342#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5343msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5344msgstr "" 5345 5346#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5347msgid "Download file" 5348msgstr "" 5349 5350#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5351msgid "Drag the blocks to change their position." 5352msgstr "" 5353 5354#. I18N: Location of an LDS church temple 5355#: app/Elements/TempleCode.php:91 5356msgid "Draper, Utah, United States" 5357msgstr "" 5358 5359#. I18N: The second day in the French republican calendar 5360#: app/Date/FrenchDate.php:303 5361msgid "Duodi" 5362msgstr "" 5363 5364#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5365#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5366#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5367#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5368msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5369msgstr "" 5370 5371#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5372#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5373#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5374#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5375msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5379msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5380msgstr "" 5381 5382#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5383msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5384msgstr "" 5385 5386#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5387#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5388#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5389#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5390msgid "Earliest birth" 5391msgstr "" 5392 5393#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5394#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 5395#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5396#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5397msgid "Earliest death" 5398msgstr "" 5399 5400#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5401msgid "Earliest divorce" 5402msgstr "" 5403 5404#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5405msgid "Earliest marriage" 5406msgstr "" 5407 5408#. I18N: Name of a country or state 5409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5410msgid "Ecuador" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5415#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5416#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5417#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5418#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5419#: resources/views/admin/users.phtml:24 5420#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5421#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5422#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5423#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5424#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5425#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5426#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5427#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5428#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5429#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5430#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5431#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5432#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5433#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5434#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5435msgid "Edit" 5436msgstr "" 5437 5438#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5439#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5440msgid "Edit a media file" 5441msgstr "" 5442 5443#. I18N: Options for editing 5444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5445msgid "Edit preferences" 5446msgstr "" 5447 5448#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5449msgid "Edit the FAQ" 5450msgstr "" 5451 5452#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5453#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5454#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5455#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5456msgid "Edit the gender" 5457msgstr "" 5458 5459#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5460#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5461#: resources/views/individual-name.phtml:75 5462#: resources/views/individual-name.phtml:77 5463msgid "Edit the name" 5464msgstr "" 5465 5466#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5467#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5468#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5469#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5470#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5471#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5472msgid "Edit the raw GEDCOM" 5473msgstr "" 5474 5475#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5476msgid "Edit the shared note" 5477msgstr "" 5478 5479#: app/Module/StoriesModule.php:302 5480#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5481msgid "Edit the story" 5482msgstr "" 5483 5484#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5485msgid "Edit the user" 5486msgstr "" 5487 5488#: app/Services/TreeService.php:226 5489msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5490msgstr "" 5491 5492#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5493#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5494msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5495msgstr "" 5496 5497#. I18N: Listbox entry; name of a role 5498#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5500#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5501#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5502msgid "Editor" 5503msgstr "" 5504 5505#. I18N: Location of an LDS church temple 5506#: app/Elements/TempleCode.php:92 5507msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5508msgstr "" 5509 5510#: app/Gedcom.php:603 5511msgid "Education" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: Name of a country or state 5515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5516msgid "Egypt" 5517msgstr "" 5518 5519#. I18N: Name of a country or state 5520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5521msgid "El Salvador" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: Type of media object 5525#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5526msgid "Electronic" 5527msgstr "" 5528 5529#. I18N: a month in the Jewish calendar 5530#: app/Date/JewishDate.php:217 5531msgctxt "GENITIVE" 5532msgid "Elul" 5533msgstr "" 5534 5535#. I18N: a month in the Jewish calendar 5536#: app/Date/JewishDate.php:321 5537msgctxt "INSTRUMENTAL" 5538msgid "Elul" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: a month in the Jewish calendar 5542#: app/Date/JewishDate.php:269 5543msgctxt "LOCATIVE" 5544msgid "Elul" 5545msgstr "" 5546 5547#. I18N: a month in the Jewish calendar 5548#: app/Date/JewishDate.php:165 5549msgctxt "NOMINATIVE" 5550msgid "Elul" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5554#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5555msgid "Email" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 5559#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 5560#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 5561#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5563#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5564#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5565#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5566#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5568#: resources/views/register-page.phtml:48 5569#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5570msgid "Email address" 5571msgstr "" 5572 5573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5574msgid "Email verified" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 5578msgid "Emigration" 5579msgstr "" 5580 5581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5582msgid "Employee" 5583msgstr "" 5584 5585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5586msgctxt "FEMALE" 5587msgid "Employee" 5588msgstr "" 5589 5590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5591msgctxt "MALE" 5592msgid "Employee" 5593msgstr "" 5594 5595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 5596#: app/Gedcom.php:682 5597msgid "Employer" 5598msgstr "" 5599 5600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5601msgctxt "FEMALE" 5602msgid "Employer" 5603msgstr "" 5604 5605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5606msgctxt "MALE" 5607msgid "Employer" 5608msgstr "" 5609 5610#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5611msgid "Empty the clipboard" 5612msgstr "" 5613 5614#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5615msgid "Empty the clippings cart" 5616msgstr "" 5617 5618#: resources/views/admin/components.phtml:40 5619#: resources/views/admin/components.phtml:86 5620#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5621msgid "Enabled" 5622msgstr "" 5623 5624#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5626msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5627msgstr "" 5628 5629#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5630msgid "End year" 5631msgstr "" 5632 5633#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5634msgid "Ending range of change dates" 5635msgstr "" 5636 5637#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5638#: app/Elements/TempleCode.php:93 5639msgid "Endowment House" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5643msgid "Engagement" 5644msgstr "" 5645 5646#. I18N: Name of a country or state 5647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5648msgid "England" 5649msgstr "" 5650 5651#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5652msgid "Enter an optional note about this favorite" 5653msgstr "" 5654 5655#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5656msgid "Entire record" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: Name of a country or state 5660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5661msgid "Equatorial Guinea" 5662msgstr "" 5663 5664#. I18N: Name of a country or state 5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5666msgid "Eritrea" 5667msgstr "" 5668 5669#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5670#, php-format 5671msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5672msgstr "" 5673 5674#: app/Date/JalaliDate.php:284 5675msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5676msgid "Esf" 5677msgstr "" 5678 5679#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5680#: app/Date/JalaliDate.php:161 5681msgctxt "GENITIVE" 5682msgid "Esfand" 5683msgstr "" 5684 5685#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5686#: app/Date/JalaliDate.php:251 5687msgctxt "INSTRUMENTAL" 5688msgid "Esfand" 5689msgstr "" 5690 5691#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5692#: app/Date/JalaliDate.php:206 5693msgctxt "LOCATIVE" 5694msgid "Esfand" 5695msgstr "" 5696 5697#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5698#: app/Date/JalaliDate.php:116 5699msgctxt "NOMINATIVE" 5700msgid "Esfand" 5701msgstr "" 5702 5703#. I18N: Name of a mapping organisation 5704#: app/Module/EsriMaps.php:38 5705msgid "Esri/ArcGIS" 5706msgstr "" 5707 5708#: app/Gedcom.php:873 5709msgid "Estate name" 5710msgstr "" 5711 5712#. I18N: A configuration setting 5713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5714msgid "Estimated dates for birth and death" 5715msgstr "" 5716 5717#. I18N: Name of a country or state 5718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5719msgid "Estonia" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: Name of a country or state 5723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5724msgid "Ethiopia" 5725msgstr "" 5726 5727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5728msgid "Europe" 5729msgstr "" 5730 5731#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 5732#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 5733#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 5734#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 5735#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5736#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5737#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5739msgid "Event" 5740msgstr "" 5741 5742#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 5743#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 5744#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5745#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5747#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5748msgid "Events" 5749msgstr "நிகழ்வுகள்" 5750 5751#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5752msgid "Events in countries" 5753msgstr "" 5754 5755#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5756msgid "Events of close relatives" 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5760msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5761msgstr "" 5762 5763#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5764msgid "Exact" 5765msgstr "" 5766 5767#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5768msgid "Exact date" 5769msgstr "" 5770 5771#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5772#, php-format 5773msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5774msgstr "" 5775 5776#: resources/views/admin/media.phtml:73 5777msgid "Exclude subfolders" 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5781#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5782#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5783#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5784#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5785msgid "Excluded from this submission" 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5789#: resources/views/register-page.phtml:88 5790msgid "Explain why you are requesting an account." 5791msgstr "" 5792 5793#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5794msgid "Export" 5795msgstr "" 5796 5797#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5798msgid "Export a GEDCOM file" 5799msgstr "" 5800 5801#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5802msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5803msgstr "" 5804 5805#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5806#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5807msgid "Export preferences" 5808msgstr "" 5809 5810#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5812msgid "Extend privacy to dead individuals" 5813msgstr "" 5814 5815#. I18N: “External files” are stored on other computers 5816#: resources/views/admin/media.phtml:45 5817msgid "External files" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/Gedcom.php:1521 5821msgid "External link" 5822msgstr "" 5823 5824#: resources/views/admin/media.phtml:77 5825msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5826msgstr "" 5827 5828#. I18N: Name of a module/sidebar 5829#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 5830#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5831msgid "Extra information" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/Gedcom.php:894 5835msgid "Eye color" 5836msgstr "" 5837 5838#. I18N: Name of a theme. 5839#: app/Module/FabTheme.php:39 5840msgid "F.A.B." 5841msgstr "" 5842 5843#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5844#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5845msgid "FAQ" 5846msgstr "" 5847 5848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5849#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5850msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5851msgstr "" 5852 5853#. I18N: https://foko.genealogy.net 5854#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 5855#: app/Gedcom.php:1283 5856msgid "FOKO country" 5857msgstr "" 5858 5859#: app/Gedcom.php:618 5860msgid "Fact" 5861msgstr "" 5862 5863#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 5864msgid "Fact 1" 5865msgstr "" 5866 5867#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 5868msgid "Fact 10" 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 5872msgid "Fact 11" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 5876msgid "Fact 12" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 5880msgid "Fact 13" 5881msgstr "" 5882 5883#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 5884msgid "Fact 2" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 5888msgid "Fact 3" 5889msgstr "" 5890 5891#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 5892msgid "Fact 4" 5893msgstr "" 5894 5895#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 5896msgid "Fact 5" 5897msgstr "" 5898 5899#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 5900msgid "Fact 6" 5901msgstr "" 5902 5903#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 5904msgid "Fact 7" 5905msgstr "" 5906 5907#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 5908msgid "Fact 8" 5909msgstr "" 5910 5911#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 5912msgid "Fact 9" 5913msgstr "" 5914 5915#. I18N: A configuration setting 5916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5917msgid "Fact icons" 5918msgstr "" 5919 5920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 5921msgid "Fact or event" 5922msgstr "" 5923 5924#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5926#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5927#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5928#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5929#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5931#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5932msgid "Facts and events" 5933msgstr "" 5934 5935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5936msgid "Facts for family records" 5937msgstr "" 5938 5939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5940msgid "Facts for individual records" 5941msgstr "" 5942 5943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5944msgid "Facts for new families" 5945msgstr "" 5946 5947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5948msgid "Facts for new individuals" 5949msgstr "" 5950 5951#. I18N: Name of a country or state 5952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5953msgid "Falkland Islands" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: Name of a module/list 5957#. I18N: Name of a module 5958#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 5959#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 5960#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5961#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5964#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5967#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5968#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5969#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5970#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5971#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5972#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5973#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5974#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 5975#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5976#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5977#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 5978#: resources/views/record-page-links.phtml:49 5979#: resources/views/search-general-page.phtml:76 5980#: resources/views/search-results.phtml:48 5981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5983msgid "Families" 5984msgstr "" 5985 5986#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 5987#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 5988msgid "Families with sources" 5989msgstr "" 5990 5991#. I18N: Name of a module/report 5992#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 5993#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 5995#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 5996#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 5997#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5998#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 5999#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6000#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6006msgid "Family" 6007msgstr "குடும்பம்" 6008 6009#: app/Gedcom.php:620 6010msgid "Family as a child" 6011msgstr "" 6012 6013#: app/Gedcom.php:623 6014msgid "Family as a spouse" 6015msgstr "" 6016 6017#. I18N: Name of a module/chart 6018#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6019msgid "Family book" 6020msgstr "" 6021 6022#. I18N: %s is an individual’s name 6023#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6024#, php-format 6025msgid "Family book of %s" 6026msgstr "" 6027 6028#: app/Gedcom.php:409 6029msgid "Family census" 6030msgstr "" 6031 6032#: resources/views/admin/tags.phtml:953 6033msgid "Family facts and events" 6034msgstr "" 6035 6036#: app/Gedcom.php:827 6037msgid "Family file" 6038msgstr "" 6039 6040#. I18N: Name of a module/sidebar 6041#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6042msgid "Family navigator" 6043msgstr "" 6044 6045#. I18N: Description of the “News” module 6046#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6047msgid "Family news and site announcements." 6048msgstr "" 6049 6050#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6051#, php-format 6052msgid "Family of %s" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/Gedcom.php:438 6056msgid "Family residence" 6057msgstr "" 6058 6059#: app/Gedcom.php:1067 6060msgid "Family status" 6061msgstr "" 6062 6063#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6064#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6066#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6067#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6068#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6069#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6071#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6073#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6075msgid "Family tree" 6076msgstr "" 6077 6078#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6079#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6080msgid "Family tree clippings cart" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6085msgid "Family tree title" 6086msgstr "" 6087 6088#. I18N: Name of a module 6089#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6092#: resources/views/search-trees.phtml:17 6093msgid "Family trees" 6094msgstr "" 6095 6096#. I18N: %s is the spouse name 6097#: app/Individual.php:913 6098#, php-format 6099msgid "Family with %s" 6100msgstr "" 6101 6102#: app/Individual.php:843 6103msgid "Family with adoptive parents" 6104msgstr "" 6105 6106#: app/Individual.php:844 6107msgid "Family with foster parents" 6108msgstr "" 6109 6110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6112msgid "Family with husband" 6113msgstr "" 6114 6115#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6118msgid "Family with parents" 6119msgstr "" 6120 6121#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6122#: app/Individual.php:848 6123msgid "Family with rada parents" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6127#: app/Individual.php:846 6128msgid "Family with sealing parents" 6129msgstr "" 6130 6131#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6132msgid "Family with spouse" 6133msgstr "" 6134 6135#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 6137#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6138msgid "Family with the most children" 6139msgstr "" 6140 6141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6143msgid "Family with wife" 6144msgstr "" 6145 6146#. I18N: familysearch.org 6147#: app/Gedcom.php:920 6148msgid "FamilySearch ID" 6149msgstr "" 6150 6151#. I18N: Name of a module/chart 6152#: app/Module/FanChartModule.php:143 6153msgid "Fan chart" 6154msgstr "" 6155 6156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6157#: app/Module/FanChartModule.php:189 6158#, php-format 6159msgid "Fan chart of %s" 6160msgstr "" 6161 6162#: app/Date/JalaliDate.php:273 6163msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6164msgid "Far" 6165msgstr "" 6166 6167#. I18N: Name of a country or state 6168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6169msgid "Faroe Islands" 6170msgstr "" 6171 6172#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6173#: app/Date/JalaliDate.php:139 6174msgctxt "GENITIVE" 6175msgid "Farvardin" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6179#: app/Date/JalaliDate.php:229 6180msgctxt "INSTRUMENTAL" 6181msgid "Farvardin" 6182msgstr "" 6183 6184#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6185#: app/Date/JalaliDate.php:184 6186msgctxt "LOCATIVE" 6187msgid "Farvardin" 6188msgstr "" 6189 6190#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6191#: app/Date/JalaliDate.php:94 6192msgctxt "NOMINATIVE" 6193msgid "Farvardin" 6194msgstr "" 6195 6196#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6197#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6203msgid "Father" 6204msgstr "" 6205 6206#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6207#, php-format 6208msgid "Father: %s" 6209msgstr "" 6210 6211#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6212msgid "Father’s age" 6213msgstr "" 6214 6215#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6216#: app/Individual.php:874 6217#, php-format 6218msgid "Father’s family with %s" 6219msgstr "" 6220 6221#. I18N: A step-family. 6222#: app/Individual.php:878 6223msgid "Father’s family with an unknown individual" 6224msgstr "" 6225 6226#. I18N: Name of a module 6227#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6228#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6229msgid "Favorites" 6230msgstr "" 6231 6232#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 6233#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 6234msgid "Fax" 6235msgstr "" 6236 6237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6238msgctxt "Abbreviation for February" 6239msgid "Feb" 6240msgstr "" 6241 6242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6243msgctxt "GENITIVE" 6244msgid "February" 6245msgstr "" 6246 6247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6248msgctxt "INSTRUMENTAL" 6249msgid "February" 6250msgstr "" 6251 6252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6253msgctxt "LOCATIVE" 6254msgid "February" 6255msgstr "" 6256 6257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6260msgctxt "NOMINATIVE" 6261msgid "February" 6262msgstr "" 6263 6264#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6265msgid "Female" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6269#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6270#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6271#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6272#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6273#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6274#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6276#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6278#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 6279#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 6280#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6281#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6282#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6283#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6284#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6285msgid "Females" 6286msgstr "பெண்கள்" 6287 6288#. I18N: Name of a country or state 6289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6290msgid "Fiji" 6291msgstr "" 6292 6293#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6294#: app/MediaFile.php:316 6295msgid "File size" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6299msgid "File successfully uploaded" 6300msgstr "" 6301 6302#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 6303#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6304#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6305#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6306msgid "Filename" 6307msgstr "" 6308 6309#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6310#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6311msgid "Filename on server" 6312msgstr "" 6313 6314#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6315#, php-format 6316msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6317msgstr "" 6318 6319#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6320#, php-format 6321msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6322msgstr "" 6323 6324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6325msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6326msgstr "" 6327 6328#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6329#, php-format 6330msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6331msgstr "" 6332 6333#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6334#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6335msgid "Filter" 6336msgstr "வடிப்பான்" 6337 6338#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6339msgid "Find a source" 6340msgstr "" 6341 6342#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6343#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6344#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6345#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6346msgid "Find a special character" 6347msgstr "" 6348 6349#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6350msgid "Find all possible relationships" 6351msgstr "" 6352 6353#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6354msgid "Find any relationship" 6355msgstr "" 6356 6357#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6358#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6359msgid "Find duplicates" 6360msgstr "" 6361 6362#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6363msgid "Find other relationships" 6364msgstr "" 6365 6366#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6367#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6368msgid "Find relationships via ancestors" 6369msgstr "" 6370 6371#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6372#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6373msgid "Find the closest relationships" 6374msgstr "" 6375 6376#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6377#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6378msgid "Find unrelated individuals" 6379msgstr "" 6380 6381#. I18N: Name of a country or state 6382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6383msgid "Finland" 6384msgstr "" 6385 6386#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6387msgid "First communion" 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6391msgid "First event" 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6395msgid "First record" 6396msgstr "" 6397 6398#. I18N: Name of a module 6399#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6400msgid "Fix name slashes and spaces" 6401msgstr "" 6402 6403#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6404msgid "Flag" 6405msgstr "" 6406 6407#. I18N: Name of a country or state 6408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6409msgid "Flanders" 6410msgstr "" 6411 6412#. I18N: a month in the French republican calendar 6413#: app/Date/FrenchDate.php:163 6414msgctxt "GENITIVE" 6415msgid "Floreal" 6416msgstr "" 6417 6418#. I18N: a month in the French republican calendar 6419#: app/Date/FrenchDate.php:257 6420msgctxt "INSTRUMENTAL" 6421msgid "Floreal" 6422msgstr "" 6423 6424#. I18N: a month in the French republican calendar 6425#: app/Date/FrenchDate.php:210 6426msgctxt "LOCATIVE" 6427msgid "Floreal" 6428msgstr "" 6429 6430#. I18N: a month in the French republican calendar 6431#: app/Date/FrenchDate.php:116 6432msgctxt "NOMINATIVE" 6433msgid "Floreal" 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6437#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6438msgid "Folder" 6439msgstr "" 6440 6441#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6442msgid "Folder name on server" 6443msgstr "" 6444 6445#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6446#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6447msgid "Follow this link to verify your email address." 6448msgstr "" 6449 6450#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6452#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6453#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6454#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6455#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6461#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6463#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6464#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6466msgid "Font" 6467msgstr "" 6468 6469#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6470#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6471msgid "Footer" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6475#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6476#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6477#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6478msgid "Footers" 6479msgstr "" 6480 6481#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6482#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6483#, php-format 6484msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6485msgstr "" 6486 6487#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6488msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6492msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6493msgstr "" 6494 6495#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6496#, php-format 6497msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6498msgstr "" 6499 6500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6501#: resources/views/admin/tags.phtml:969 6502#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6503#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6504#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6505#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6506#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6507#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6508#, php-format 6509msgid "For more information, see %s." 6510msgstr "" 6511 6512#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6513#, php-format 6514msgid "For technical support and information contact %s." 6515msgstr "" 6516 6517#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6518#, php-format 6519msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6520msgstr "" 6521 6522#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6524msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6525msgstr "" 6526 6527#: resources/views/login-page.phtml:60 6528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6529msgid "Forgot password?" 6530msgstr "" 6531 6532#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 6533#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 6534#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6535#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6536#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6537#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6538msgid "Format" 6539msgstr "" 6540 6541#. I18N: A configuration setting 6542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6543msgid "Format text and notes" 6544msgstr "" 6545 6546#. I18N: Location of an LDS church temple 6547#: app/Elements/TempleCode.php:94 6548msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6549msgstr "" 6550 6551#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6552msgctxt "Female pedigree" 6553msgid "Foster" 6554msgstr "" 6555 6556#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6557msgctxt "Male pedigree" 6558msgid "Foster" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6562msgctxt "Pedigree" 6563msgid "Foster" 6564msgstr "" 6565 6566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6567msgid "Foster child" 6568msgstr "" 6569 6570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6571msgid "Foster father" 6572msgstr "" 6573 6574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6575msgid "Foster mother" 6576msgstr "" 6577 6578#. I18N: Name of a country or state 6579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6580msgid "France" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: Location of an LDS church temple 6584#: app/Elements/TempleCode.php:95 6585msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6586msgstr "" 6587 6588#. I18N: Location of an LDS church temple 6589#: app/Elements/TempleCode.php:96 6590msgid "Freiburg, Germany" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: The French calendar 6594#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6595#: resources/views/help/date.phtml:217 6596msgid "French" 6597msgstr "" 6598 6599#. I18N: Name of a country or state 6600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6601msgid "French Guiana" 6602msgstr "" 6603 6604#. I18N: Name of a country or state 6605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6606msgid "French Polynesia" 6607msgstr "" 6608 6609#. I18N: Name of a country or state 6610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6611msgid "French Southern Territories" 6612msgstr "" 6613 6614#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6615#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6617#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6618msgid "Frequently asked questions" 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: Location of an LDS church temple 6622#: app/Elements/TempleCode.php:97 6623msgid "Fresno, California, United States" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: abbreviation for Friday 6627#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6628#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6629msgid "Fri" 6630msgstr "" 6631 6632#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6633msgid "Friday" 6634msgstr "" 6635 6636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6637msgid "Friend" 6638msgstr "" 6639 6640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6641msgctxt "FEMALE" 6642msgid "Friend" 6643msgstr "" 6644 6645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6646msgctxt "MALE" 6647msgid "Friend" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: a month in the French republican calendar 6651#: app/Date/FrenchDate.php:153 6652msgctxt "GENITIVE" 6653msgid "Frimaire" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: a month in the French republican calendar 6657#: app/Date/FrenchDate.php:247 6658msgctxt "INSTRUMENTAL" 6659msgid "Frimaire" 6660msgstr "" 6661 6662#. I18N: a month in the French republican calendar 6663#: app/Date/FrenchDate.php:200 6664msgctxt "LOCATIVE" 6665msgid "Frimaire" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: a month in the French republican calendar 6669#: app/Date/FrenchDate.php:105 6670msgctxt "NOMINATIVE" 6671msgid "Frimaire" 6672msgstr "" 6673 6674#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6675#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6676#: resources/views/message-page.phtml:29 6677msgctxt "Email sender" 6678msgid "From" 6679msgstr "" 6680 6681#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6682#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6683msgctxt "Start of date range" 6684msgid "From" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: a month in the French republican calendar 6688#: app/Date/FrenchDate.php:171 6689msgctxt "GENITIVE" 6690msgid "Fructidor" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: a month in the French republican calendar 6694#: app/Date/FrenchDate.php:265 6695msgctxt "INSTRUMENTAL" 6696msgid "Fructidor" 6697msgstr "" 6698 6699#. I18N: a month in the French republican calendar 6700#: app/Date/FrenchDate.php:218 6701msgctxt "LOCATIVE" 6702msgid "Fructidor" 6703msgstr "" 6704 6705#. I18N: a month in the French republican calendar 6706#: app/Date/FrenchDate.php:124 6707msgctxt "NOMINATIVE" 6708msgid "Fructidor" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Location of an LDS church temple 6712#: app/Elements/TempleCode.php:98 6713msgid "Fukuoka, Japan" 6714msgstr "" 6715 6716#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 6717msgid "Funeral" 6718msgstr "" 6719 6720#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6721msgid "GEDCOM" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: A configuration setting 6725#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6727msgid "GEDCOM errors" 6728msgstr "" 6729 6730#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6731msgid "GEDCOM file" 6732msgstr "" 6733 6734#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6735#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6736#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6737#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6738#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6739msgid "GEDCOM tag" 6740msgstr "" 6741 6742#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6744msgid "GEDCOM tags" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6748#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6749msgid "GEDCOM-L" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: https://gov.genealogy.net 6753#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 6754#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 6755msgid "GOV identifier" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: Name of a country or state 6759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6760msgid "Gabon" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: Name of a country or state 6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6765msgid "Gambia" 6766msgstr "" 6767 6768#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 6769#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6775msgid "Gender" 6776msgstr "" 6777 6778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6779msgid "Genealogy" 6780msgstr "" 6781 6782#. I18N: A configuration setting 6783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6784msgid "Genealogy contact" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6788#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6789msgid "Genealogy data" 6790msgstr "" 6791 6792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6794msgid "General" 6795msgstr "" 6796 6797#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6798#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6799msgid "General search" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6803#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6804msgid "Generate sitemap files for search engines." 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6808#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6809#, php-format 6810msgid "Generated by %s" 6811msgstr "" 6812 6813#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6814msgid "Generation" 6815msgstr "" 6816 6817#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6819msgid "Generation " 6820msgstr "" 6821 6822#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6823#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6824#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6825#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6826#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6827#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6828#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6829#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6833msgid "Generations" 6834msgstr "" 6835 6836#: app/Gedcom.php:821 6837msgid "Generations of ancestors" 6838msgstr "" 6839 6840#: app/Gedcom.php:826 6841msgid "Generations of descendants" 6842msgstr "" 6843 6844#. I18N: https://www.geonames.org 6845#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6846#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6847msgid "GeoNames" 6848msgstr "" 6849 6850#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6852msgid "Geographic area" 6853msgstr "" 6854 6855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6856#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6857#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6860#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6861msgid "Geographic data" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: find latitude/longitude for a place 6865#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6867msgid "Geolocation" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: Name of a country or state 6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6872msgid "Georgia" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: Name of a country or state 6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6877msgid "Germany" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: a month in the French republican calendar 6881#: app/Date/FrenchDate.php:161 6882msgctxt "GENITIVE" 6883msgid "Germinal" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: a month in the French republican calendar 6887#: app/Date/FrenchDate.php:255 6888msgctxt "INSTRUMENTAL" 6889msgid "Germinal" 6890msgstr "" 6891 6892#. I18N: a month in the French republican calendar 6893#: app/Date/FrenchDate.php:208 6894msgctxt "LOCATIVE" 6895msgid "Germinal" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: a month in the French republican calendar 6899#. I18N: a month in the French republican calendar 6900#: app/Date/FrenchDate.php:114 6901msgctxt "NOMINATIVE" 6902msgid "Germinal" 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: Name of a country or state 6906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6907msgid "Ghana" 6908msgstr "" 6909 6910#. I18N: Name of a country or state 6911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6912msgid "Gibraltar" 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: Location of an LDS church temple 6916#: app/Elements/TempleCode.php:99 6917msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: Location of an LDS church temple 6921#: app/Elements/TempleCode.php:100 6922msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6923msgstr "" 6924 6925#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6926#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6927msgid "Given name" 6928msgstr "" 6929 6930#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 6931#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6932#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6933#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6934#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6935msgid "Given names" 6936msgstr "" 6937 6938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6939msgid "Godchild" 6940msgstr "" 6941 6942#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6943#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6944msgid "Goddaughter" 6945msgstr "" 6946 6947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6949msgid "Godfather" 6950msgstr "" 6951 6952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6954msgid "Godmother" 6955msgstr "" 6956 6957#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 6958msgid "Godparent" 6959msgstr "" 6960 6961#: app/Gedcom.php:581 6962msgid "Godparents" 6963msgstr "" 6964 6965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6966#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 6967msgid "Godson" 6968msgstr "" 6969 6970#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 6971msgid "Google™ analytics" 6972msgstr "" 6973 6974#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 6975msgid "Google™ maps" 6976msgstr "" 6977 6978#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6979msgid "Google™ webmaster tools" 6980msgstr "" 6981 6982#: app/Gedcom.php:627 6983msgid "Graduation" 6984msgstr "" 6985 6986#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 6987msgid "Greatest age at death" 6988msgstr "" 6989 6990#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 6991msgid "Greatest age between siblings" 6992msgstr "" 6993 6994#. I18N: Name of a country or state 6995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6996msgid "Greece" 6997msgstr "" 6998 6999#. I18N: The name of a colour-scheme 7000#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7001msgid "Green Beam" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: Name of a country or state 7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7006msgid "Greenland" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: The gregorian calendar 7010#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7011msgid "Gregorian" 7012msgstr "" 7013 7014#. I18N: Name of a country or state 7015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7016msgid "Grenada" 7017msgstr "" 7018 7019#. I18N: Location of an LDS church temple 7020#: app/Elements/TempleCode.php:101 7021msgid "Guadalajara, Mexico" 7022msgstr "" 7023 7024#. I18N: Name of a country or state 7025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7026msgid "Guadeloupe" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: Name of a country or state 7030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7031msgid "Guam" 7032msgstr "" 7033 7034#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7035msgid "Guardian" 7036msgstr "" 7037 7038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7039msgctxt "FEMALE" 7040msgid "Guardian" 7041msgstr "" 7042 7043#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7044msgctxt "MALE" 7045msgid "Guardian" 7046msgstr "" 7047 7048#. I18N: Name of a country or state 7049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7050msgid "Guatemala" 7051msgstr "" 7052 7053#. I18N: Location of an LDS church temple 7054#: app/Elements/TempleCode.php:102 7055msgid "Guatemala City, Guatemala" 7056msgstr "" 7057 7058#. I18N: Location of an LDS church temple 7059#: app/Elements/TempleCode.php:103 7060msgid "Guayaquil, Ecuador" 7061msgstr "" 7062 7063#. I18N: Name of a country or state 7064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7065msgid "Guernsey" 7066msgstr "" 7067 7068#. I18N: Name of a country or state 7069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7070msgid "Guinea" 7071msgstr "" 7072 7073#. I18N: Name of a country or state 7074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7075msgid "Guinea-Bissau" 7076msgstr "" 7077 7078#. I18N: Name of a country or state 7079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7080msgid "Guyana" 7081msgstr "" 7082 7083#. I18N: Name of a module 7084#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7085msgid "HTML" 7086msgstr "" 7087 7088#: app/Gedcom.php:896 7089msgid "Hair color" 7090msgstr "" 7091 7092#. I18N: Name of a country or state 7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7094msgid "Haiti" 7095msgstr "" 7096 7097#. I18N: Location of an LDS church temple 7098#: app/Elements/TempleCode.php:105 7099msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7100msgstr "" 7101 7102#. I18N: Location of an LDS church temple 7103#: app/Elements/TempleCode.php:147 7104msgid "Hamilton, New Zealand" 7105msgstr "" 7106 7107#. I18N: Location of an LDS church temple 7108#: app/Elements/TempleCode.php:106 7109msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7110msgstr "" 7111 7112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7113msgid "He " 7114msgstr "" 7115 7116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7117msgid "He died" 7118msgstr "" 7119 7120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7122msgid "He married" 7123msgstr "" 7124 7125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7126msgid "He resided at" 7127msgstr "" 7128 7129#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7130msgid "He was born" 7131msgstr "" 7132 7133#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7134msgid "He was buried" 7135msgstr "" 7136 7137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7138msgid "He was christened" 7139msgstr "" 7140 7141#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7142msgid "He was cremated" 7143msgstr "" 7144 7145#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7146msgid "Header" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Name of a country or state 7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7151msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7152msgstr "" 7153 7154#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7155msgid "Hebrew" 7156msgstr "" 7157 7158#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 7159msgid "Hebrew name" 7160msgstr "" 7161 7162#: app/Gedcom.php:897 7163msgid "Height" 7164msgstr "" 7165 7166#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7167#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7168#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7169#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7170#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7171#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7172#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7173#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7174#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7175#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7176#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7177#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7178#, php-format 7179msgid "Hello %s…" 7180msgstr "" 7181 7182#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7183#, php-format 7184msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7185msgstr "" 7186 7187#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7188#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7189#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7190#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7191msgid "Hello administrator…" 7192msgstr "" 7193 7194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7195#: resources/views/help/link.phtml:13 7196msgid "Help" 7197msgstr "" 7198 7199#. I18N: Location of an LDS church temple 7200#: app/Elements/TempleCode.php:108 7201msgid "Helsinki, Finland" 7202msgstr "" 7203 7204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7205#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7206#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7207#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7208#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7209#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7211#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7213#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7214#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7215#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7216#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7217#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7218#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7220msgctxt "font name" 7221msgid "Helvetica" 7222msgstr "" 7223 7224#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7225msgid "Her occupation was" 7226msgstr "" 7227 7228#. I18N: https://wego.here.com 7229#: app/Module/HereMaps.php:82 7230msgid "Here maps" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: Location of an LDS church temple 7234#: app/Elements/TempleCode.php:109 7235msgid "Hermosillo, Mexico" 7236msgstr "" 7237 7238#. I18N: a month in the Jewish calendar 7239#: app/Date/JewishDate.php:195 7240msgctxt "GENITIVE" 7241msgid "Heshvan" 7242msgstr "" 7243 7244#. I18N: a month in the Jewish calendar 7245#: app/Date/JewishDate.php:299 7246msgctxt "INSTRUMENTAL" 7247msgid "Heshvan" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: a month in the Jewish calendar 7251#: app/Date/JewishDate.php:247 7252msgctxt "LOCATIVE" 7253msgid "Heshvan" 7254msgstr "" 7255 7256#. I18N: a month in the Jewish calendar 7257#: app/Date/JewishDate.php:143 7258msgctxt "NOMINATIVE" 7259msgid "Heshvan" 7260msgstr "" 7261 7262#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7263#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7264#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7265#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7266#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7267msgid "Hide GEDCOM tags" 7268msgstr "" 7269 7270#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7271#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 7272#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7273#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7274msgid "Hide from everyone" 7275msgstr "" 7276 7277#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7278#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7280#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7281#: resources/views/login-page.phtml:46 7282#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7283#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7284#: resources/views/register-page.phtml:75 7285#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7286#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7287#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7288#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7289msgid "Hide password" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7293msgid "Hide unused locations" 7294msgstr "" 7295 7296#: app/Gedcom.php:1218 7297msgid "Hierarchical relationship" 7298msgstr "" 7299 7300#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 7301#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 7302#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 7303#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7304#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7305msgid "Highlighted image" 7306msgstr "" 7307 7308#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7309#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7310#: resources/views/help/date.phtml:185 7311msgid "Hijri" 7312msgstr "" 7313 7314#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7315msgid "His occupation was" 7316msgstr "" 7317 7318#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7319#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7320#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7321#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7322#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7323#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7324#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7325msgid "Historic events" 7326msgstr "" 7327 7328#. I18N: Name of a module 7329#. I18N: A configuration setting 7330#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7332msgid "Hit counters" 7333msgstr "" 7334 7335#: app/Gedcom.php:1472 7336msgid "Holocaust" 7337msgstr "" 7338 7339#. I18N: Name of a module 7340#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7342#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7343#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7344msgid "Home page" 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: Name of a country or state 7348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7349msgid "Honduras" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: Location of an LDS church temple 7353#. I18N: Name of a country or state 7354#: app/Elements/TempleCode.php:110 7355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7356msgid "Hong Kong" 7357msgstr "" 7358 7359#. I18N: Name of a module/chart 7360#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7361#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7362msgid "Hourglass chart" 7363msgstr "" 7364 7365#. I18N: %s is an individual’s name 7366#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7367#, php-format 7368msgid "Hourglass chart of %s" 7369msgstr "" 7370 7371#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 7372msgid "House number" 7373msgstr "" 7374 7375#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7376msgid "Household" 7377msgstr "" 7378 7379#. I18N: Location of an LDS church temple 7380#: app/Elements/TempleCode.php:111 7381msgid "Houston, Texas, United States" 7382msgstr "" 7383 7384#. I18N: Configuration option 7385#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7386msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7387msgstr "" 7388 7389#. I18N: Name of a country or state 7390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7391msgid "Hungary" 7392msgstr "" 7393 7394#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 7395#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7396#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7398#: resources/views/fact-date.phtml:138 7399#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7400#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7406#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7410msgid "Husband" 7411msgstr "" 7412 7413#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7414msgid "Husband’s age" 7415msgstr "" 7416 7417#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7419msgid "IP address" 7420msgstr "" 7421 7422#. I18N: Name of a country or state 7423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7424msgid "Iceland" 7425msgstr "" 7426 7427#: app/SurnameTradition.php:97 7428msgctxt "Surname tradition" 7429msgid "Icelandic" 7430msgstr "" 7431 7432#. I18N: Location of an LDS church temple 7433#: app/Elements/TempleCode.php:112 7434msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7435msgstr "" 7436 7437#: app/Gedcom.php:629 7438msgid "Identification number" 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7442msgid "Identifiers" 7443msgstr "" 7444 7445#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7446msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7447msgstr "" 7448 7449#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7450#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7451msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7452msgstr "" 7453 7454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7455msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7456msgstr "" 7457 7458#: resources/views/help/name.phtml:22 7459#, php-format 7460msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7461msgstr "" 7462 7463#: resources/views/help/name.phtml:19 7464#, php-format 7465msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7466msgstr "" 7467 7468#: resources/views/help/name.phtml:28 7469#, php-format 7470msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7471msgstr "" 7472 7473#: resources/views/help/name.phtml:25 7474#, php-format 7475msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/help/name.phtml:16 7479#, php-format 7480msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7481msgstr "" 7482 7483#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7484msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7485msgstr "" 7486 7487#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7488msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7489msgstr "" 7490 7491#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7493msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7494msgstr "" 7495 7496#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7498msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7499msgstr "" 7500 7501#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7503msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7504msgstr "" 7505 7506#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7507msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7508msgstr "" 7509 7510#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7511msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7512msgstr "" 7513 7514#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7515msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7516msgstr "" 7517 7518#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7519msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7520msgstr "" 7521 7522#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7523#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7524msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7525msgstr "" 7526 7527#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7528#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7529msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7530msgstr "" 7531 7532#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7533msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7534msgstr "" 7535 7536#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7537msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7538msgstr "" 7539 7540#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7541msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7542msgstr "" 7543 7544#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7546msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7547msgstr "" 7548 7549#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7550#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7551msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7552msgstr "" 7553 7554#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7555msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7556msgstr "" 7557 7558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7559msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7560msgstr "" 7561 7562#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7563msgid "Image dimensions" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7567msgid "Images without watermarks" 7568msgstr "" 7569 7570#: app/Gedcom.php:631 7571msgid "Immigration" 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7575#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7576msgid "Import" 7577msgstr "" 7578 7579#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7580msgid "Import a GEDCOM file" 7581msgstr "" 7582 7583#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7585msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7586msgstr "" 7587 7588#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7589msgid "Import geographic data" 7590msgstr "" 7591 7592#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7593msgid "Import preferences" 7594msgstr "" 7595 7596#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7597#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7598msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7602msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7603msgstr "" 7604 7605#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7606msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7607msgstr "" 7608 7609#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7611msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7612msgstr "" 7613 7614#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7616msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7617msgstr "" 7618 7619#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7620msgid "In this month…" 7621msgstr "" 7622 7623#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7624msgid "In this year…" 7625msgstr "" 7626 7627#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7628#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7629msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7633msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7634msgstr "" 7635 7636#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7637msgid "Include aliases" 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7641msgid "Include associates" 7642msgstr "" 7643 7644#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7645#, php-format 7646msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7647msgstr "" 7648 7649#. I18N: Label for check-box 7650#: resources/views/admin/media.phtml:68 7651#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7652msgid "Include subfolders" 7653msgstr "" 7654 7655#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7656msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7657msgstr "" 7658 7659#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7660msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: Label for a configuration option 7664#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7665msgid "Include the individual’s immediate family" 7666msgstr "" 7667 7668#. I18N: Name of a country or state 7669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7670msgid "India" 7671msgstr "" 7672 7673#. I18N: Location of an LDS church temple 7674#: app/Elements/TempleCode.php:113 7675msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7676msgstr "" 7677 7678#. I18N: Name of a module/report 7679#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 7680#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7681#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7682#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7683#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7684#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7685#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7686#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7687#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7688#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7689#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7690#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7691#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7692#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7693#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7694#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7695#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7696#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7697#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7699#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7700#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7701#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7702#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7703#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7706#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7710#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7713msgid "Individual" 7714msgstr "" 7715 7716#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7717msgid "Individual 1" 7718msgstr "" 7719 7720#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7721msgid "Individual 2" 7722msgstr "" 7723 7724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7725msgid "Individual distribution chart" 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7729msgid "Individual facts and events" 7730msgstr "" 7731 7732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7733msgid "Individual page" 7734msgstr "" 7735 7736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7737msgid "Individual pages" 7738msgstr "" 7739 7740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7741#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7742msgid "Individual record" 7743msgstr "" 7744 7745#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7746#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 7747#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7748msgid "Individual who lived the longest" 7749msgstr "" 7750 7751#. I18N: Name of a module/list 7752#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7753#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7754#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7755#: app/Module/IndividualListModule.php:97 7756#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7764#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7765#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7766#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7767#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7768#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7769#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7770#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7771#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7772#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7773#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7774#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 7775#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7776#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7777#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7778#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7780#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7781#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7782#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7783#: resources/views/search-results.phtml:37 7784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7786msgid "Individuals" 7787msgstr "" 7788 7789#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7790#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7791msgid "Individuals with sources" 7792msgstr "" 7793 7794#: app/Module/IndividualListModule.php:431 7795#, php-format 7796msgid "Individuals with surname %s" 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: Name of a country or state 7800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7801msgid "Indonesia" 7802msgstr "" 7803 7804#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 7805msgid "Infant" 7806msgstr "" 7807 7808#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7809msgid "Informant" 7810msgstr "" 7811 7812#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7813msgctxt "FEMALE" 7814msgid "Informant" 7815msgstr "" 7816 7817#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7818msgctxt "MALE" 7819msgid "Informant" 7820msgstr "" 7821 7822#. I18N: Name of a module 7823#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7824#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7825msgid "Interactive tree" 7826msgstr "" 7827 7828#. I18N: %s is an individual’s name 7829#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7830#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7831#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7832#, php-format 7833msgid "Interactive tree of %s" 7834msgstr "" 7835 7836#: app/Gedcom.php:898 7837msgid "Interment" 7838msgstr "" 7839 7840#: app/Services/MessageService.php:224 7841msgid "Internal messaging" 7842msgstr "" 7843 7844#: app/Services/MessageService.php:225 7845msgid "Internal messaging with emails" 7846msgstr "" 7847 7848#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 7849msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7850msgstr "" 7851 7852#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 7853msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7854msgstr "" 7855 7856#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7857msgid "Invalid GEDCOM record" 7858msgstr "" 7859 7860#: app/Date.php:224 7861msgid "Invalid date" 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: Name of a country or state 7865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7866msgid "Iran" 7867msgstr "" 7868 7869#. I18N: Name of a country or state 7870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7871msgid "Iraq" 7872msgstr "" 7873 7874#. I18N: Name of a country or state 7875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7876msgid "Ireland" 7877msgstr "" 7878 7879#. I18N: Name of a country or state 7880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7881msgid "Isle of Man" 7882msgstr "" 7883 7884#. I18N: Name of a country or state 7885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7886msgid "Israel" 7887msgstr "" 7888 7889#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7890msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7891msgstr "" 7892 7893#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7894msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: Name of a country or state 7898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7899msgid "Italy" 7900msgstr "" 7901 7902#. I18N: a month in the Jewish calendar 7903#: app/Date/JewishDate.php:209 7904msgctxt "GENITIVE" 7905msgid "Iyar" 7906msgstr "" 7907 7908#. I18N: a month in the Jewish calendar 7909#: app/Date/JewishDate.php:313 7910msgctxt "INSTRUMENTAL" 7911msgid "Iyar" 7912msgstr "" 7913 7914#. I18N: a month in the Jewish calendar 7915#: app/Date/JewishDate.php:261 7916msgctxt "LOCATIVE" 7917msgid "Iyar" 7918msgstr "" 7919 7920#. I18N: a month in the Jewish calendar 7921#: app/Date/JewishDate.php:157 7922msgctxt "NOMINATIVE" 7923msgid "Iyar" 7924msgstr "" 7925 7926#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7927#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7928#: resources/views/help/date.phtml:201 7929msgid "Jalali" 7930msgstr "" 7931 7932#. I18N: Name of a country or state 7933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7934msgid "Jamaica" 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7938msgctxt "Abbreviation for January" 7939msgid "Jan" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 7943msgctxt "GENITIVE" 7944msgid "January" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 7948msgctxt "INSTRUMENTAL" 7949msgid "January" 7950msgstr "" 7951 7952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 7953msgctxt "LOCATIVE" 7954msgid "January" 7955msgstr "" 7956 7957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 7958#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 7959#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7960msgctxt "NOMINATIVE" 7961msgid "January" 7962msgstr "" 7963 7964#. I18N: Name of a country or state 7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7966msgid "Japan" 7967msgstr "" 7968 7969#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7970#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7971#: resources/views/help/date.phtml:169 7972msgid "Jewish" 7973msgstr "" 7974 7975#. I18N: Location of an LDS church temple 7976#: app/Elements/TempleCode.php:114 7977msgid "Johannesburg, South Africa" 7978msgstr "" 7979 7980#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7981#: app/Services/TreeService.php:225 7982msgid "John /DOE/" 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Gedcom.php:1273 7986msgid "Joint family name" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: Name of a country or state 7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7991msgid "Jordan" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: Location of an LDS church temple 7995#: app/Elements/TempleCode.php:115 7996msgid "Jordan River, Utah, United States" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: Name of a module 8000#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8001msgid "Journal" 8002msgstr "" 8003 8004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8005msgctxt "Abbreviation for July" 8006msgid "Jul" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: The julian calendar 8010#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8011#: resources/views/help/date.phtml:153 8012msgid "Julian" 8013msgstr "" 8014 8015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8016msgctxt "GENITIVE" 8017msgid "July" 8018msgstr "" 8019 8020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8021msgctxt "INSTRUMENTAL" 8022msgid "July" 8023msgstr "" 8024 8025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8026msgctxt "LOCATIVE" 8027msgid "July" 8028msgstr "" 8029 8030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8032#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8033msgctxt "NOMINATIVE" 8034msgid "July" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8038#: app/Date/HijriDate.php:150 8039msgctxt "GENITIVE" 8040msgid "Jumada al-awwal" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8044#: app/Date/HijriDate.php:240 8045msgctxt "INSTRUMENTAL" 8046msgid "Jumada al-awwal" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8050#: app/Date/HijriDate.php:195 8051msgctxt "LOCATIVE" 8052msgid "Jumada al-awwal" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8056#: app/Date/HijriDate.php:105 8057msgctxt "NOMINATIVE" 8058msgid "Jumada al-awwal" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8062#: app/Date/HijriDate.php:152 8063msgctxt "GENITIVE" 8064msgid "Jumada al-thani" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8068#: app/Date/HijriDate.php:242 8069msgctxt "INSTRUMENTAL" 8070msgid "Jumada al-thani" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8074#: app/Date/HijriDate.php:197 8075msgctxt "LOCATIVE" 8076msgid "Jumada al-thani" 8077msgstr "" 8078 8079#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8080#: app/Date/HijriDate.php:107 8081msgctxt "NOMINATIVE" 8082msgid "Jumada al-thani" 8083msgstr "" 8084 8085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8086msgctxt "Abbreviation for June" 8087msgid "Jun" 8088msgstr "" 8089 8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8091msgctxt "GENITIVE" 8092msgid "June" 8093msgstr "" 8094 8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8096msgctxt "INSTRUMENTAL" 8097msgid "June" 8098msgstr "" 8099 8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8101msgctxt "LOCATIVE" 8102msgid "June" 8103msgstr "" 8104 8105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8106#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8107#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8108msgctxt "NOMINATIVE" 8109msgid "June" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: Location of an LDS church temple 8113#: app/Elements/TempleCode.php:116 8114msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: Name of a country or state 8118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8119msgid "Kazakhstan" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: A configuration setting 8123#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8124msgid "Keep media objects" 8125msgstr "" 8126 8127#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8128msgid "Keep open" 8129msgstr "" 8130 8131#. I18N: A configuration setting 8132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8133#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8134#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8135msgid "Keep the existing “last change” information" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: Name of a country or state 8139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8140msgid "Kenya" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8144msgid "Keyword examples" 8145msgstr "" 8146 8147#: app/Date/JalaliDate.php:275 8148msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8149msgid "Khor" 8150msgstr "" 8151 8152#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8153#: app/Date/JalaliDate.php:143 8154msgctxt "GENITIVE" 8155msgid "Khordad" 8156msgstr "" 8157 8158#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8159#: app/Date/JalaliDate.php:233 8160msgctxt "INSTRUMENTAL" 8161msgid "Khordad" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8165#: app/Date/JalaliDate.php:188 8166msgctxt "LOCATIVE" 8167msgid "Khordad" 8168msgstr "" 8169 8170#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8171#: app/Date/JalaliDate.php:98 8172msgctxt "NOMINATIVE" 8173msgid "Khordad" 8174msgstr "" 8175 8176#. I18N: Name of a country or state 8177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8178msgid "Kiribati" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: a month in the Jewish calendar 8182#: app/Date/JewishDate.php:197 8183msgctxt "GENITIVE" 8184msgid "Kislev" 8185msgstr "" 8186 8187#. I18N: a month in the Jewish calendar 8188#: app/Date/JewishDate.php:301 8189msgctxt "INSTRUMENTAL" 8190msgid "Kislev" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: a month in the Jewish calendar 8194#: app/Date/JewishDate.php:249 8195msgctxt "LOCATIVE" 8196msgid "Kislev" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: a month in the Jewish calendar 8200#: app/Date/JewishDate.php:145 8201msgctxt "NOMINATIVE" 8202msgid "Kislev" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: Location of an LDS church temple 8206#: app/Elements/TempleCode.php:117 8207msgid "Kona, Hawaii, United States" 8208msgstr "" 8209 8210#. I18N: Name of a country or state 8211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8212msgid "Korea" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: Name of a country or state 8216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8217msgid "Kuwait" 8218msgstr "" 8219 8220#. I18N: Location of an LDS church temple 8221#: app/Elements/TempleCode.php:118 8222msgid "Kyiv, Ukraine" 8223msgstr "" 8224 8225#. I18N: Name of a country or state 8226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8227msgid "Kyrgyzstan" 8228msgstr "" 8229 8230#: app/Gedcom.php:547 8231msgid "LDS baptism" 8232msgstr "" 8233 8234#: app/Gedcom.php:686 8235msgid "LDS child sealing" 8236msgstr "" 8237 8238#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8239msgid "LDS church" 8240msgstr "" 8241 8242#: app/Gedcom.php:588 8243msgid "LDS confirmation" 8244msgstr "" 8245 8246#: app/Gedcom.php:608 8247msgid "LDS endowment" 8248msgstr "" 8249 8250#: app/Gedcom.php:441 8251msgid "LDS spouse sealing" 8252msgstr "" 8253 8254#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 8255msgid "Label" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: Location of an LDS church temple 8259#: app/Elements/TempleCode.php:107 8260msgid "Laie, Hawaii, United States" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: page orientation 8264#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 8265#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8266#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8267msgid "Landscape" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: A configuration setting 8271#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 8272#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8273#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8274#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8275#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8277#: resources/views/admin/users.phtml:29 8278#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8279#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8280#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8281msgid "Language" 8282msgstr "" 8283 8284#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8286#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8287#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8288msgid "Languages" 8289msgstr "" 8290 8291#. I18N: Name of a country or state 8292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8293msgid "Laos" 8294msgstr "" 8295 8296#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8297msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8298msgstr "" 8299 8300#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8301#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8302msgid "Largest families" 8303msgstr "" 8304 8305#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8306msgid "Largest number of grandchildren" 8307msgstr "" 8308 8309#. I18N: Location of an LDS church temple 8310#: app/Elements/TempleCode.php:125 8311msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8312msgstr "" 8313 8314#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 8315#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 8316#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 8317#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8319#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8320#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8321#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8322#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8324#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8326#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8327#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8328#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8329msgid "Last change" 8330msgstr "" 8331 8332#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8333msgid "Last email reminder was sent " 8334msgstr "" 8335 8336#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8337msgid "Last event" 8338msgstr "" 8339 8340#: resources/views/admin/users.phtml:33 8341msgid "Last signed in" 8342msgstr "" 8343 8344#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8346#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8347#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8348msgid "Latest birth" 8349msgstr "" 8350 8351#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8352#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 8353#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8354#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8355msgid "Latest death" 8356msgstr "" 8357 8358#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8359msgid "Latest divorce" 8360msgstr "" 8361 8362#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8363msgid "Latest marriage" 8364msgstr "" 8365 8366#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 8367#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8368#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8369#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8370#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8371#: resources/views/fact-place.phtml:33 8372#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8373msgid "Latitude" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: Name of a country or state 8377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8378msgid "Latvia" 8379msgstr "" 8380 8381#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8382#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8383#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8384#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8385#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8386#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8387#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8388#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8389#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8390#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8391#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8392msgid "Layout" 8393msgstr "" 8394 8395#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8396msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8397msgstr "" 8398 8399#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8400msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8401msgstr "" 8402 8403#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8404#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8405msgid "Leaves" 8406msgstr "" 8407 8408#. I18N: Name of a country or state 8409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8410msgid "Lebanon" 8411msgstr "" 8412 8413#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8414#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8415msgid "Legacy URLs" 8416msgstr "" 8417 8418#: app/Gedcom.php:1501 8419msgid "Legatee" 8420msgstr "" 8421 8422#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8423msgid "Length of marriage" 8424msgstr "" 8425 8426#. I18N: Name of a country or state 8427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8428msgid "Lesotho" 8429msgstr "" 8430 8431#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8433#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8434#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8435#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8436#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8437#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8440#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8441#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8442#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8445#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8446#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8447msgctxt "paper size" 8448msgid "Letter" 8449msgstr "" 8450 8451#. I18N: Name of a country or state 8452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8453msgid "Liberia" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: Name of a country or state 8457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8458msgid "Libya" 8459msgstr "" 8460 8461#. I18N: Name of a country or state 8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8463msgid "Liechtenstein" 8464msgstr "" 8465 8466#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8467msgid "Lifespan" 8468msgstr "" 8469 8470#. I18N: Name of a module/chart 8471#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8472msgid "Lifespans" 8473msgstr "" 8474 8475#. I18N: Location of an LDS church temple 8476#: app/Elements/TempleCode.php:120 8477msgid "Lima, Peru" 8478msgstr "" 8479 8480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8481msgid "Line endings" 8482msgstr "" 8483 8484#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8486msgid "Link media objects to facts and events" 8487msgstr "" 8488 8489#. I18N: You need to: 8490#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8491#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8492msgid "Link the user account to an individual." 8493msgstr "" 8494 8495#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8496#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8497msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8498msgstr "" 8499 8500#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8501#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8502msgid "Link this media object to a family" 8503msgstr "" 8504 8505#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8506#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8507msgid "Link this media object to a source" 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8511#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8512msgid "Link this media object to an individual" 8513msgstr "" 8514 8515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8516msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8517msgstr "" 8518 8519#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8520#: resources/views/chart-box.phtml:126 8521msgid "Links" 8522msgstr "" 8523 8524#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8525#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8526msgid "List" 8527msgstr "" 8528 8529#. I18N: Name of a module 8530#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8531#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8533#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8534#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8536msgid "Lists" 8537msgstr "" 8538 8539#. I18N: Name of a country or state 8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8541msgid "Lithuania" 8542msgstr "" 8543 8544#: app/SurnameTradition.php:107 8545msgctxt "Surname tradition" 8546msgid "Lithuanian" 8547msgstr "" 8548 8549#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8550msgid "Living" 8551msgstr "" 8552 8553#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8554msgid "Living individuals" 8555msgstr "" 8556 8557#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8558msgid "Loading…" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8562#: resources/views/admin/media.phtml:40 8563msgid "Local files" 8564msgstr "" 8565 8566#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 8567#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8568msgid "Location" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a module/list 8572#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8573#: app/Module/LocationListModule.php:163 8574#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8575#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8576#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8577#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8578#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8579#: resources/views/search-results.phtml:92 8580msgid "Locations" 8581msgstr "" 8582 8583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8584msgid "Lodger" 8585msgstr "" 8586 8587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8588msgctxt "FEMALE" 8589msgid "Lodger" 8590msgstr "" 8591 8592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8593msgctxt "MALE" 8594msgid "Lodger" 8595msgstr "" 8596 8597#. I18N: Location of an LDS church temple 8598#: app/Elements/TempleCode.php:121 8599msgid "Logan, Utah, United States" 8600msgstr "" 8601 8602#. I18N: Location of an LDS church temple 8603#: app/Elements/TempleCode.php:122 8604msgid "London, England" 8605msgstr "" 8606 8607#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8609msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8610msgstr "" 8611 8612#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8613msgid "Longest marriage" 8614msgstr "" 8615 8616#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 8617#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8618#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8619#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8620#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8621#: resources/views/fact-place.phtml:34 8622#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8623msgid "Longitude" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Location of an LDS church temple 8627#: app/Elements/TempleCode.php:119 8628msgid "Los Angeles, California, United States" 8629msgstr "" 8630 8631#. I18N: Location of an LDS church temple 8632#: app/Elements/TempleCode.php:123 8633msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8634msgstr "" 8635 8636#. I18N: Location of an LDS church temple 8637#: app/Elements/TempleCode.php:124 8638msgid "Lubbock, Texas, United States" 8639msgstr "" 8640 8641#. I18N: Name of a country or state 8642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8643msgid "Luxembourg" 8644msgstr "" 8645 8646#. I18N: Name of a country or state 8647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8648msgid "Macau" 8649msgstr "" 8650 8651#. I18N: Name of a country or state 8652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8653msgid "Macedonia" 8654msgstr "" 8655 8656#. I18N: Name of a country or state 8657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8658msgid "Madagascar" 8659msgstr "" 8660 8661#. I18N: Location of an LDS church temple 8662#: app/Elements/TempleCode.php:126 8663msgid "Madrid, Spain" 8664msgstr "" 8665 8666#. I18N: Type of media object 8667#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8668msgid "Magazine" 8669msgstr "" 8670 8671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8672#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 8673#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 8674msgid "Maidenhead location code" 8675msgstr "" 8676 8677#: app/Services/MessageService.php:227 8678msgid "Mailto link" 8679msgstr "" 8680 8681#. I18N: Name of a country or state 8682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8683msgid "Malawi" 8684msgstr "" 8685 8686#. I18N: Name of a country or state 8687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8688msgid "Malaysia" 8689msgstr "" 8690 8691#. I18N: Name of a country or state 8692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8693msgid "Maldives" 8694msgstr "" 8695 8696#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8697msgid "Male" 8698msgstr "" 8699 8700#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8701#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8702#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8703#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8704#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8705#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8706#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8710#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 8711#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 8712#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8713#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8714#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8715#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8716#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8717msgid "Males" 8718msgstr "ஆண்கள்" 8719 8720#. I18N: Name of a country or state 8721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8722msgid "Mali" 8723msgstr "" 8724 8725#. I18N: Name of a country or state 8726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8727msgid "Malta" 8728msgstr "" 8729 8730#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8731#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8732#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8733#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8734#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8735#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8736#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8737#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8738#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8739#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8742#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8744msgid "Manage family trees" 8745msgstr "" 8746 8747#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8749#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8750msgid "Manage media" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: Listbox entry; name of a role 8754#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8755#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8756#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8757#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8758msgid "Manager" 8759msgstr "" 8760 8761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8762msgid "Managers" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: Location of an LDS church temple 8766#: app/Elements/TempleCode.php:127 8767msgid "Manaus, Brazil" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: Location of an LDS church temple 8771#: app/Elements/TempleCode.php:128 8772msgid "Manhattan, New York, United States" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: Location of an LDS church temple 8776#: app/Elements/TempleCode.php:129 8777msgid "Manila, Philippines" 8778msgstr "" 8779 8780#. I18N: Location of an LDS church temple 8781#: app/Elements/TempleCode.php:130 8782msgid "Manti, Utah, United States" 8783msgstr "" 8784 8785#. I18N: Type of media object 8786#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8787msgid "Manuscript" 8788msgstr "" 8789 8790#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8791msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8796msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8797msgstr "" 8798 8799#. I18N: Type of media object 8800#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8802#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8803msgid "Map" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8807msgid "Map link" 8808msgstr "" 8809 8810#. I18N: Links to maps 8811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8813msgid "Map links" 8814msgstr "" 8815 8816#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8817#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8819msgid "Map providers" 8820msgstr "" 8821 8822#. I18N: mapbox.com 8823#: app/Module/MapBox.php:82 8824msgid "Mapbox" 8825msgstr "" 8826 8827#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8828msgctxt "Abbreviation for March" 8829msgid "Mar" 8830msgstr "" 8831 8832#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8833msgctxt "GENITIVE" 8834msgid "March" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8838msgctxt "INSTRUMENTAL" 8839msgid "March" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8843msgctxt "LOCATIVE" 8844msgid "March" 8845msgstr "" 8846 8847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8849#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8850msgctxt "NOMINATIVE" 8851msgid "March" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8856msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8857msgstr "" 8858 8859#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 8860#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8864#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8869#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8914msgid "Marriage" 8915msgstr "" 8916 8917#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8918msgid "Marriage banns" 8919msgstr "" 8920 8921#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 8922msgid "Marriage beginning status" 8923msgstr "" 8924 8925#: app/Gedcom.php:861 8926msgid "Marriage bond" 8927msgstr "" 8928 8929#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 8930msgid "Marriage by country" 8931msgstr "" 8932 8933#: app/Gedcom.php:426 8934msgid "Marriage contract" 8935msgstr "" 8936 8937#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8938msgid "Marriage date range end" 8939msgstr "" 8940 8941#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8942msgid "Marriage date range start" 8943msgstr "" 8944 8945#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 8946msgid "Marriage ending status" 8947msgstr "" 8948 8949#: app/Gedcom.php:860 8950msgid "Marriage intention" 8951msgstr "" 8952 8953#: app/Gedcom.php:427 8954msgid "Marriage license" 8955msgstr "" 8956 8957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8958msgid "Marriage of a brother" 8959msgstr "" 8960 8961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8963msgid "Marriage of a child" 8964msgstr "" 8965 8966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 8967msgid "Marriage of a daughter" 8968msgstr "" 8969 8970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 8971msgid "Marriage of a father" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 8975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 8976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 8977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8978msgid "Marriage of a grandchild" 8979msgstr "" 8980 8981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8982msgid "Marriage of a granddaughter" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8986msgctxt "daughter’s daughter" 8987msgid "Marriage of a granddaughter" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8991msgctxt "son’s daughter" 8992msgid "Marriage of a granddaughter" 8993msgstr "" 8994 8995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8996msgid "Marriage of a grandson" 8997msgstr "" 8998 8999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 9000msgctxt "daughter’s son" 9001msgid "Marriage of a grandson" 9002msgstr "" 9003 9004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 9005msgctxt "son’s son" 9006msgid "Marriage of a grandson" 9007msgstr "" 9008 9009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 9010msgid "Marriage of a half-brother" 9011msgstr "" 9012 9013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 9014msgid "Marriage of a half-sibling" 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9018msgid "Marriage of a half-sister" 9019msgstr "" 9020 9021#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9022msgid "Marriage of a mother" 9023msgstr "" 9024 9025#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9027msgid "Marriage of a parent" 9028msgstr "" 9029 9030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9032msgid "Marriage of a sibling" 9033msgstr "" 9034 9035#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9036msgid "Marriage of a sister" 9037msgstr "" 9038 9039#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9040msgid "Marriage of a son" 9041msgstr "" 9042 9043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9044msgid "Marriage of parents" 9045msgstr "" 9046 9047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9048msgid "Marriage place contains" 9049msgstr "" 9050 9051#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9052msgid "Marriage places" 9053msgstr "" 9054 9055#: app/Gedcom.php:432 9056msgid "Marriage settlement" 9057msgstr "" 9058 9059#. I18N: Name of a module/report 9060#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9064msgid "Marriages" 9065msgstr "" 9066 9067#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9068#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9069msgid "Marriages by century" 9070msgstr "" 9071 9072#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9073#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9075#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9076#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9077msgid "Married name" 9078msgstr "" 9079 9080#. I18N: Name of a country or state 9081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9082msgid "Marshall Islands" 9083msgstr "" 9084 9085#. I18N: Name of a country or state 9086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9087msgid "Martinique" 9088msgstr "" 9089 9090#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9091msgid "Masquerade as this user" 9092msgstr "" 9093 9094#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9095msgid "Match both upper and lower case letters." 9096msgstr "" 9097 9098#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9099msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9100msgstr "" 9101 9102#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9103msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9107msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9108msgstr "" 9109 9110#. I18N: Name of a country or state 9111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9112msgid "Mauritania" 9113msgstr "" 9114 9115#. I18N: Name of a country or state 9116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9117msgid "Mauritius" 9118msgstr "" 9119 9120#. I18N: A configuration setting 9121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9122msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9123msgstr "" 9124 9125#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9126#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9127msgid "Maximum upload size: " 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9131msgctxt "Abbreviation for May" 9132msgid "May" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9136msgctxt "GENITIVE" 9137msgid "May" 9138msgstr "" 9139 9140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9141msgctxt "INSTRUMENTAL" 9142msgid "May" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9146msgctxt "LOCATIVE" 9147msgid "May" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9153msgctxt "NOMINATIVE" 9154msgid "May" 9155msgstr "" 9156 9157#. I18N: Name of a country or state 9158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9159msgid "Mayotte" 9160msgstr "" 9161 9162#. I18N: Location of an LDS church temple 9163#: app/Elements/TempleCode.php:131 9164msgid "Medford, Oregon, United States" 9165msgstr "" 9166 9167#. I18N: Name of a module 9168#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9169#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9172#: resources/views/admin/media.phtml:102 9173#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9174#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9175msgid "Media" 9176msgstr "" 9177 9178#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9179#: resources/views/admin/media.phtml:98 9180#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9181#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9182#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9183#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9184msgid "Media file" 9185msgstr "" 9186 9187#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9188msgid "Media file to upload" 9189msgstr "" 9190 9191#. I18N: %s is the name of a folder. 9192#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9193#, php-format 9194msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9195msgstr "" 9196 9197#: resources/views/admin/media.phtml:31 9198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9199msgid "Media files" 9200msgstr "" 9201 9202#. I18N: A configuration setting 9203#: resources/views/admin/media.phtml:61 9204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9205msgid "Media folder" 9206msgstr "" 9207 9208#: resources/views/admin/media.phtml:32 9209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9210msgid "Media folders" 9211msgstr "" 9212 9213#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 9214#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 9215#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 9216#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 9217#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 9218#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 9219#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9220#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9221#: resources/views/admin/media.phtml:106 9222#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9223#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9224#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9225#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9226msgid "Media object" 9227msgstr "" 9228 9229#. I18N: Name of a module/list 9230#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9231#: app/Services/AdminService.php:186 9232#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9233#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9234#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9235#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9236#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9237#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9238#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9239#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 9240#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9241#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9242#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9243#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9244msgid "Media objects" 9245msgstr "" 9246 9247#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9248msgid "Media objects found" 9249msgstr "" 9250 9251#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9252msgid "Media objects per page" 9253msgstr "" 9254 9255#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 9256#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9257#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9258msgid "Media type" 9259msgstr "" 9260 9261#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 9262msgid "Medical" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: The name of a colour-scheme 9266#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9267msgid "Mediterranio" 9268msgstr "" 9269 9270#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9271msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9272msgstr "" 9273 9274#: app/Date/JalaliDate.php:279 9275msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9276msgid "Mehr" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9280#: app/Date/JalaliDate.php:151 9281msgctxt "GENITIVE" 9282msgid "Mehr" 9283msgstr "" 9284 9285#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9286#: app/Date/JalaliDate.php:241 9287msgctxt "INSTRUMENTAL" 9288msgid "Mehr" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9292#: app/Date/JalaliDate.php:196 9293msgctxt "LOCATIVE" 9294msgid "Mehr" 9295msgstr "" 9296 9297#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9298#: app/Date/JalaliDate.php:106 9299msgctxt "NOMINATIVE" 9300msgid "Mehr" 9301msgstr "" 9302 9303#. I18N: Location of an LDS church temple 9304#: app/Elements/TempleCode.php:132 9305msgid "Melbourne, Australia" 9306msgstr "" 9307 9308#. I18N: Listbox entry; name of a role 9309#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9310#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9314msgid "Member" 9315msgstr "" 9316 9317#. I18N: Location of an LDS church temple 9318#: app/Elements/TempleCode.php:133 9319msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9320msgstr "" 9321 9322#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9323#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9324msgid "Menu" 9325msgstr "" 9326 9327#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9329#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9330#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9331msgid "Menus" 9332msgstr "" 9333 9334#. I18N: The name of a colour-scheme 9335#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9336msgid "Mercury" 9337msgstr "" 9338 9339#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9340msgid "Merge" 9341msgstr "" 9342 9343#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9345msgid "Merge family trees" 9346msgstr "" 9347 9348#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9349#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9350#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9351msgid "Merge records" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: Location of an LDS church temple 9355#: app/Elements/TempleCode.php:134 9356msgid "Merida, Mexico" 9357msgstr "" 9358 9359#. I18N: Location of an LDS church temple 9360#: app/Elements/TempleCode.php:60 9361msgid "Mesa, Arizona, United States" 9362msgstr "" 9363 9364#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9365#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9366#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9368#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9369msgid "Message" 9370msgstr "" 9371 9372#. I18N: Name of a module 9373#. I18N: A configuration setting 9374#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9376msgid "Messages" 9377msgstr "" 9378 9379#. I18N: a month in the French republican calendar 9380#: app/Date/FrenchDate.php:167 9381msgctxt "GENITIVE" 9382msgid "Messidor" 9383msgstr "" 9384 9385#. I18N: a month in the French republican calendar 9386#: app/Date/FrenchDate.php:261 9387msgctxt "INSTRUMENTAL" 9388msgid "Messidor" 9389msgstr "" 9390 9391#. I18N: a month in the French republican calendar 9392#: app/Date/FrenchDate.php:214 9393msgctxt "LOCATIVE" 9394msgid "Messidor" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: a month in the French republican calendar 9398#: app/Date/FrenchDate.php:120 9399msgctxt "NOMINATIVE" 9400msgid "Messidor" 9401msgstr "" 9402 9403#. I18N: Name of a country or state 9404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9405msgid "Mexico" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: Location of an LDS church temple 9409#: app/Elements/TempleCode.php:135 9410msgid "Mexico City, Mexico" 9411msgstr "" 9412 9413#. I18N: Type of media object 9414#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9415msgid "Microfiche" 9416msgstr "" 9417 9418#. I18N: Type of media object 9419#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 9420msgid "Microfilm" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: Name of a country or state 9424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9425msgid "Micronesia" 9426msgstr "" 9427 9428#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9429msgid "Middle East" 9430msgstr "" 9431 9432#: app/Gedcom.php:1473 9433msgid "Military" 9434msgstr "" 9435 9436#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 9437msgid "Military service" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: Name of a module/report 9441#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9444msgid "Missing data" 9445msgstr "" 9446 9447#. I18N: Listbox entry; name of a role 9448#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9450msgid "Moderator" 9451msgstr "" 9452 9453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9454msgid "Moderators" 9455msgstr "" 9456 9457#: resources/views/admin/components.phtml:39 9458#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9459msgid "Module" 9460msgstr "" 9461 9462#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9463msgid "Module administration" 9464msgstr "" 9465 9466#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9468#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9469#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9470#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9471#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9472#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9473#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9474#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9475#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9476#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9477#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9478#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9479#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9480msgid "Modules" 9481msgstr "" 9482 9483#. I18N: Name of a country or state 9484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9485msgid "Moldova" 9486msgstr "" 9487 9488#. I18N: abbreviation for Monday 9489#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9490#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9491msgid "Mon" 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Name of a country or state 9495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9496msgid "Monaco" 9497msgstr "" 9498 9499#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9500msgid "Monday" 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: Name of a country or state 9504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9505msgid "Mongolia" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: Name of a country or state 9509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9510msgid "Montenegro" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: Location of an LDS church temple 9514#: app/Elements/TempleCode.php:137 9515msgid "Monterrey, Mexico" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: Location of an LDS church temple 9519#: app/Elements/TempleCode.php:136 9520msgid "Montevideo, Uruguay" 9521msgstr "" 9522 9523#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9529#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9530msgid "Month" 9531msgstr "" 9532 9533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9535msgid "Month of birth" 9536msgstr "" 9537 9538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9540msgid "Month of birth of first child in a relation" 9541msgstr "" 9542 9543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9544#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9545msgid "Month of death" 9546msgstr "" 9547 9548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9550msgid "Month of first marriage" 9551msgstr "" 9552 9553#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9555msgid "Month of marriage" 9556msgstr "" 9557 9558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9560#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9561msgid "Month:" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: Location of an LDS church temple 9565#: app/Elements/TempleCode.php:138 9566msgid "Monticello, Utah, United States" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: Location of an LDS church temple 9570#: app/Elements/TempleCode.php:139 9571msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: Name of a country or state 9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9576msgid "Montserrat" 9577msgstr "" 9578 9579#: app/Date/JalaliDate.php:277 9580msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9581msgid "Mor" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9585#: app/Date/JalaliDate.php:147 9586msgctxt "GENITIVE" 9587msgid "Mordad" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9591#: app/Date/JalaliDate.php:237 9592msgctxt "INSTRUMENTAL" 9593msgid "Mordad" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9597#: app/Date/JalaliDate.php:192 9598msgctxt "LOCATIVE" 9599msgid "Mordad" 9600msgstr "" 9601 9602#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9603#: app/Date/JalaliDate.php:102 9604msgctxt "NOMINATIVE" 9605msgid "Mordad" 9606msgstr "" 9607 9608#. I18N: Name of a country or state 9609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9610msgid "Morocco" 9611msgstr "" 9612 9613#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9614#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9615msgid "Most SMTP servers require a password." 9616msgstr "" 9617 9618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9619#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 9620#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9621msgid "Most common surnames" 9622msgstr "" 9623 9624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9625msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9626msgstr "" 9627 9628#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9629msgid "Most mail servers require a valid email address." 9630msgstr "" 9631 9632#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9633#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9634msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9635msgstr "" 9636 9637#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9638#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9639msgid "Most servers do not use secure connections." 9640msgstr "" 9641 9642#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9643#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9645msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9646msgstr "" 9647 9648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9649msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9650msgstr "" 9651 9652#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9653msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9654msgstr "" 9655 9656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9657msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: Name of a module 9661#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9662msgid "Most viewed pages" 9663msgstr "" 9664 9665#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9666#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9671#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9672msgid "Mother" 9673msgstr "" 9674 9675#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9676#, php-format 9677msgid "Mother: %s" 9678msgstr "" 9679 9680#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9681msgid "Mother’s age" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9685#: app/Individual.php:884 9686#, php-format 9687msgid "Mother’s family with %s" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: A step-family. 9691#: app/Individual.php:888 9692msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Location of an LDS church temple 9696#: app/Elements/TempleCode.php:140 9697msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9698msgstr "" 9699 9700#: resources/views/admin/components.phtml:46 9701#: resources/views/admin/components.phtml:151 9702#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9703msgid "Move down" 9704msgstr "" 9705 9706#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9707msgid "Move the media object?" 9708msgstr "" 9709 9710#: resources/views/admin/components.phtml:45 9711#: resources/views/admin/components.phtml:145 9712#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9713msgid "Move up" 9714msgstr "" 9715 9716#. I18N: Name of a country or state 9717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9718msgid "Mozambique" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9722#: app/Date/HijriDate.php:142 9723msgctxt "GENITIVE" 9724msgid "Muharram" 9725msgstr "" 9726 9727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9728#: app/Date/HijriDate.php:232 9729msgctxt "INSTRUMENTAL" 9730msgid "Muharram" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9734#: app/Date/HijriDate.php:187 9735msgctxt "LOCATIVE" 9736msgid "Muharram" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9740#: app/Date/HijriDate.php:97 9741msgctxt "NOMINATIVE" 9742msgid "Muharram" 9743msgstr "" 9744 9745#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9746msgid "Multiple marriages" 9747msgstr "" 9748 9749#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9750#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9751msgid "My account" 9752msgstr "" 9753 9754#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9755msgid "My family tree" 9756msgstr "" 9757 9758#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9759msgid "My individual record" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: Name of a module 9763#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9764#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9765#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9766#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9767msgid "My page" 9768msgstr "" 9769 9770#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9771msgid "My pages" 9772msgstr "" 9773 9774#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9775msgid "My pedigree" 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: Name of a country or state 9779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9780msgid "Myanmar" 9781msgstr "" 9782 9783#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 9784#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9785#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9786#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9787#: resources/views/individual-name.phtml:40 9788#: resources/views/individual-name.phtml:52 9789#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9790#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9791#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9796#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9797#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9798#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9799#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9800#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9805#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9806#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9807#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9808#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9809#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9810msgid "Name" 9811msgstr "" 9812 9813#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9814msgctxt "Repository" 9815msgid "Name" 9816msgstr "" 9817 9818#: app/Gedcom.php:1470 9819msgid "Name in Hebrew" 9820msgstr "" 9821 9822#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 9823msgid "Name of addressee" 9824msgstr "" 9825 9826#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 9827msgid "Name prefix" 9828msgstr "" 9829 9830#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 9831msgid "Name suffix" 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9835#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9836#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9837#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9838#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9839msgid "Names" 9840msgstr "பெயர்கள்" 9841 9842#: app/Gedcom.php:1034 9843msgid "Namesake" 9844msgstr "" 9845 9846#. I18N: Name of a country or state 9847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9848msgid "Namibia" 9849msgstr "" 9850 9851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9852msgid "Nanny" 9853msgstr "" 9854 9855#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 9856msgid "Narrative description" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: Location of an LDS church temple 9860#: app/Elements/TempleCode.php:141 9861msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9862msgstr "" 9863 9864#: app/Gedcom.php:658 9865msgid "Nationality" 9866msgstr "" 9867 9868#: app/Gedcom.php:659 9869msgid "Naturalization" 9870msgstr "" 9871 9872#. I18N: Name of a country or state 9873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9874msgid "Nauru" 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: Location of an LDS church temple 9878#: app/Elements/TempleCode.php:142 9879msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9880msgstr "" 9881 9882#. I18N: Location of an LDS church temple 9883#: app/Elements/TempleCode.php:143 9884msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9885msgstr "" 9886 9887#. I18N: Name of a country or state 9888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9889msgid "Nepal" 9890msgstr "" 9891 9892#. I18N: Name of a country or state 9893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9894msgid "Netherlands" 9895msgstr "" 9896 9897#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9898#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9899msgid "Never" 9900msgstr "" 9901 9902#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 9903msgid "Never married" 9904msgstr "" 9905 9906#. I18N: Name of a country or state 9907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9908msgid "New Caledonia" 9909msgstr "" 9910 9911#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 9912#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 9913msgid "New GEDCOM tag" 9914msgstr "" 9915 9916#. I18N: Location of an LDS church temple 9917#: app/Elements/TempleCode.php:146 9918msgid "New York, New York, United States" 9919msgstr "" 9920 9921#. I18N: Name of a country or state 9922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9923msgid "New Zealand" 9924msgstr "" 9925 9926#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 9927msgid "New data" 9928msgstr "" 9929 9930#. I18N: %s is a server name/URL 9931#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 9932#, php-format 9933msgid "New registration at %s" 9934msgstr "" 9935 9936#. I18N: %s is a server name/URL 9937#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 9938#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9939#, php-format 9940msgid "New user at %s" 9941msgstr "" 9942 9943#. I18N: Location of an LDS church temple 9944#: app/Elements/TempleCode.php:144 9945msgid "Newport Beach, California, United States" 9946msgstr "" 9947 9948#. I18N: Name of a module 9949#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9950msgid "News" 9951msgstr "" 9952 9953#. I18N: Type of media object 9954#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 9955msgid "Newspaper" 9956msgstr "" 9957 9958#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9959msgid "Next email reminder will be sent after " 9960msgstr "" 9961 9962#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 9963#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 9964msgid "Next image" 9965msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 9966 9967#. I18N: Name of a country or state 9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9969msgid "Nicaragua" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 9973msgid "Nickname" 9974msgstr "" 9975 9976#. I18N: Name of a country or state 9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9978msgid "Niger" 9979msgstr "" 9980 9981#. I18N: Name of a country or state 9982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9983msgid "Nigeria" 9984msgstr "" 9985 9986#. I18N: a month in the Jewish calendar 9987#: app/Date/JewishDate.php:207 9988msgctxt "GENITIVE" 9989msgid "Nissan" 9990msgstr "" 9991 9992#. I18N: a month in the Jewish calendar 9993#: app/Date/JewishDate.php:311 9994msgctxt "INSTRUMENTAL" 9995msgid "Nissan" 9996msgstr "" 9997 9998#. I18N: a month in the Jewish calendar 9999#: app/Date/JewishDate.php:259 10000msgctxt "LOCATIVE" 10001msgid "Nissan" 10002msgstr "" 10003 10004#. I18N: a month in the Jewish calendar 10005#: app/Date/JewishDate.php:155 10006msgctxt "NOMINATIVE" 10007msgid "Nissan" 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: Name of a country or state 10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10012msgid "Niue" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: a month in the French republican calendar 10016#: app/Date/FrenchDate.php:155 10017msgctxt "GENITIVE" 10018msgid "Nivose" 10019msgstr "" 10020 10021#. I18N: a month in the French republican calendar 10022#: app/Date/FrenchDate.php:249 10023msgctxt "INSTRUMENTAL" 10024msgid "Nivose" 10025msgstr "" 10026 10027#. I18N: a month in the French republican calendar 10028#: app/Date/FrenchDate.php:202 10029msgctxt "LOCATIVE" 10030msgid "Nivose" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: a month in the French republican calendar 10034#: app/Date/FrenchDate.php:107 10035msgctxt "NOMINATIVE" 10036msgid "Nivose" 10037msgstr "" 10038 10039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10040msgid "No" 10041msgstr "" 10042 10043#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10044msgid "No GEDCOM file was received." 10045msgstr "" 10046 10047#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10048msgid "No GEDCOM files found." 10049msgstr "" 10050 10051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10053msgid "No calendar conversion" 10054msgstr "" 10055 10056#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 10057#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10058msgid "No children" 10059msgstr "" 10060 10061#: app/Services/MessageService.php:228 10062msgid "No contact" 10063msgstr "" 10064 10065#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10066msgid "No duplicates have been found." 10067msgstr "" 10068 10069#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10070msgid "No errors have been found." 10071msgstr "" 10072 10073#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10074#, php-format 10075msgid "No events exist for the next %s day." 10076msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10077msgstr[0] "" 10078msgstr[1] "" 10079 10080#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10081msgid "No events exist for today." 10082msgstr "" 10083 10084#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10085msgid "No events exist for tomorrow." 10086msgstr "" 10087 10088#: resources/views/family-page.phtml:39 10089msgid "No facts exist for this family." 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10093#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10094#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10095msgid "No file was received. Please try again." 10096msgstr "" 10097 10098#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10099msgid "No link between the two individuals could be found." 10100msgstr "" 10101 10102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10105msgid "No matching facts found" 10106msgstr "" 10107 10108#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10109#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10110msgid "No news articles have been submitted." 10111msgstr "" 10112 10113#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10114msgid "No predefined text" 10115msgstr "" 10116 10117#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10118#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10119msgid "No records to display" 10120msgstr "" 10121 10122#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10123#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10124#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10125#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10126#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10127msgid "No results found." 10128msgstr "" 10129 10130#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10131msgid "No signed-in and no anonymous users" 10132msgstr "" 10133 10134#: app/Elements/TempleCode.php:211 10135msgid "No temple - living ordinance" 10136msgstr "" 10137 10138#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10140#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10141msgid "No upgrade information is available." 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: The name of a colour-scheme 10145#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10146msgid "Nocturnal" 10147msgstr "" 10148 10149#. I18N: https://nominatim.org 10150#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10151msgid "Nominatim" 10152msgstr "" 10153 10154#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10155#: app/Module/IndividualListModule.php:522 10156#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10158#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10160#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10161msgid "None" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10165#: app/Date/FrenchDate.php:317 10166msgid "Nonidi" 10167msgstr "" 10168 10169#. I18N: Name of a country or state 10170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10171msgid "Norfolk Island" 10172msgstr "" 10173 10174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10175msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: Name of a country or state 10179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10180msgid "North Korea" 10181msgstr "" 10182 10183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10184msgid "Northern America" 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: Name of a country or state 10188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10189msgid "Northern Ireland" 10190msgstr "" 10191 10192#. I18N: Name of a country or state 10193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10194msgid "Northern Mariana Islands" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: Name of a country or state 10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10199msgid "Norway" 10200msgstr "" 10201 10202#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10203msgid "Not approved by an administrator" 10204msgstr "" 10205 10206#: app/Gedcom.php:901 10207msgid "Not living" 10208msgstr "" 10209 10210#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 10211#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10212#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10213msgid "Not married" 10214msgstr "" 10215 10216#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10217msgid "Not verified by the user" 10218msgstr "" 10219 10220#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 10221#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 10222#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 10223#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 10224#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 10225#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 10226#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 10227#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 10228#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 10229#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 10230#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 10231#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 10232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10233#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10234#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10235#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10237#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10238#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10243#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10244msgid "Note" 10245msgstr "" 10246 10247#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10248msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10249msgstr "" 10250 10251#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10252msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10253msgstr "" 10254 10255#. I18N: Name of a module 10256#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10257#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10259#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10260#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10261#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10262#: resources/views/search-results.phtml:81 10263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10265msgid "Notes" 10266msgstr "" 10267 10268#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10269msgid "Nothing found to cleanup" 10270msgstr "" 10271 10272#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10273msgid "Nothing found." 10274msgstr "" 10275 10276#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10277#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10278msgid "Nothing to show" 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10282msgctxt "Abbreviation for November" 10283msgid "Nov" 10284msgstr "" 10285 10286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10287msgctxt "GENITIVE" 10288msgid "November" 10289msgstr "" 10290 10291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10292msgctxt "INSTRUMENTAL" 10293msgid "November" 10294msgstr "" 10295 10296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10297msgctxt "LOCATIVE" 10298msgid "November" 10299msgstr "" 10300 10301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10303#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10304msgctxt "NOMINATIVE" 10305msgid "November" 10306msgstr "" 10307 10308#. I18N: Location of an LDS church temple 10309#: app/Elements/TempleCode.php:145 10310msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10311msgstr "" 10312 10313#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 10314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10317msgid "Number of children" 10318msgstr "" 10319 10320#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10321#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10322#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10323msgid "Number of days to show" 10324msgstr "" 10325 10326#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10327#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10328msgid "Number of families without children" 10329msgstr "" 10330 10331#. I18N: ... to show in a list 10332#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10333msgid "Number of given names" 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Gedcom.php:663 10337msgid "Number of marriages" 10338msgstr "" 10339 10340#. I18N: ... to show in a list 10341#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10342msgid "Number of pages" 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: ... to show in a list 10346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10347#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10348msgid "Number of surnames" 10349msgstr "" 10350 10351#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10352msgid "Nurse" 10353msgstr "" 10354 10355#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10356msgctxt "FEMALE" 10357msgid "Nurse" 10358msgstr "" 10359 10360#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10361msgctxt "MALE" 10362msgid "Nurse" 10363msgstr "" 10364 10365#. I18N: Location of an LDS church temple 10366#: app/Elements/TempleCode.php:148 10367msgid "Oakland, California, United States" 10368msgstr "" 10369 10370#. I18N: Location of an LDS church temple 10371#: app/Elements/TempleCode.php:149 10372msgid "Oaxaca, Mexico" 10373msgstr "" 10374 10375#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 10376#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10377#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10378msgid "Occupation" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: Name of a report 10382#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10385msgid "Occupations" 10386msgstr "" 10387 10388#. I18N: Name of a country or state 10389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10390msgid "Occupied Palestinian Territory" 10391msgstr "" 10392 10393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10394msgctxt "Abbreviation for October" 10395msgid "Oct" 10396msgstr "" 10397 10398#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10399#: app/Date/FrenchDate.php:315 10400msgid "Octidi" 10401msgstr "" 10402 10403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10404msgctxt "GENITIVE" 10405msgid "October" 10406msgstr "" 10407 10408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10409msgctxt "INSTRUMENTAL" 10410msgid "October" 10411msgstr "" 10412 10413#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10414msgctxt "LOCATIVE" 10415msgid "October" 10416msgstr "" 10417 10418#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10420#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10421msgctxt "NOMINATIVE" 10422msgid "October" 10423msgstr "" 10424 10425#. I18N: Location of an LDS church temple 10426#: app/Elements/TempleCode.php:150 10427msgid "Ogden, Utah, United States" 10428msgstr "" 10429 10430#. I18N: Location of an LDS church temple 10431#: app/Elements/TempleCode.php:151 10432msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10436msgid "Old data" 10437msgstr "" 10438 10439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10440msgid "Old files found" 10441msgstr "" 10442 10443#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10444msgid "Oldest father" 10445msgstr "" 10446 10447#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10448msgid "Oldest female" 10449msgstr "" 10450 10451#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10452msgid "Oldest living individuals" 10453msgstr "" 10454 10455#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10456msgid "Oldest male" 10457msgstr "" 10458 10459#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10460msgid "Oldest mother" 10461msgstr "" 10462 10463#. I18N: The name of a colour-scheme 10464#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10465msgid "Olivia" 10466msgstr "" 10467 10468#. I18N: Name of a country or state 10469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10470msgid "Oman" 10471msgstr "" 10472 10473#. I18N: Name of a module 10474#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10475msgid "On this day" 10476msgstr "" 10477 10478#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10479msgid "On this day…" 10480msgstr "" 10481 10482#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10483msgid "Only add new records" 10484msgstr "" 10485 10486#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10487#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10488msgid "Only managers can edit" 10489msgstr "" 10490 10491#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10492msgid "Only update existing records" 10493msgstr "" 10494 10495#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10496msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10497msgstr "" 10498 10499#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10500msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10501msgstr "" 10502 10503#. I18N: https://openrouteservice.org 10504#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10505#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10506msgid "OpenRouteService" 10507msgstr "" 10508 10509#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10510msgid "OpenStreetMap™" 10511msgstr "" 10512 10513#. I18N: Location of an LDS church temple 10514#: app/Elements/TempleCode.php:152 10515msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10516msgstr "" 10517 10518#: app/Date/JalaliDate.php:274 10519msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10520msgid "Ord" 10521msgstr "" 10522 10523#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10524#: app/Date/JalaliDate.php:141 10525msgctxt "GENITIVE" 10526msgid "Ordibehesht" 10527msgstr "" 10528 10529#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10530#: app/Date/JalaliDate.php:231 10531msgctxt "INSTRUMENTAL" 10532msgid "Ordibehesht" 10533msgstr "" 10534 10535#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10536#: app/Date/JalaliDate.php:186 10537msgctxt "LOCATIVE" 10538msgid "Ordibehesht" 10539msgstr "" 10540 10541#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10542#: app/Date/JalaliDate.php:96 10543msgctxt "NOMINATIVE" 10544msgid "Ordibehesht" 10545msgstr "" 10546 10547#: app/Gedcom.php:829 10548msgid "Ordinance" 10549msgstr "" 10550 10551#: app/Gedcom.php:668 10552msgid "Ordination" 10553msgstr "" 10554 10555#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10556#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10557msgid "Ordnance Survey historic maps" 10558msgstr "" 10559 10560#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10562msgid "Orientation" 10563msgstr "" 10564 10565#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 10566#: app/Gedcom.php:1302 10567msgid "Original text" 10568msgstr "" 10569 10570#. I18N: Location of an LDS church temple 10571#: app/Elements/TempleCode.php:153 10572msgid "Orlando, Florida, United States" 10573msgstr "" 10574 10575#. I18N: Type of media object 10576#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10577#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10579#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10580#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10582msgid "Other" 10583msgstr "" 10584 10585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10586msgid "Other facts to show in charts" 10587msgstr "" 10588 10589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10590msgid "Other preferences" 10591msgstr "" 10592 10593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10594msgid "Owner" 10595msgstr "" 10596 10597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10598msgctxt "FEMALE" 10599msgid "Owner" 10600msgstr "" 10601 10602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10603msgctxt "MALE" 10604msgid "Owner" 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10608#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10609msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10613#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10614msgid "PHP failed to write to disk." 10615msgstr "" 10616 10617#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10618msgid "PHP information" 10619msgstr "" 10620 10621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10623#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10624#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10625#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10626#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10632#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10636msgid "Page" 10637msgstr "" 10638 10639#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10640#, php-format 10641msgid "Page %s of %s" 10642msgstr "" 10643 10644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10645#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10646#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10647#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10648#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10649#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10650#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10655#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10657#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10659#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10660msgid "Page size" 10661msgstr "" 10662 10663#. I18N: Type of media object 10664#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10665msgid "Painting" 10666msgstr "" 10667 10668#. I18N: Name of a country or state 10669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10670msgid "Pakistan" 10671msgstr "" 10672 10673#. I18N: Name of a country or state 10674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10675msgid "Palau" 10676msgstr "" 10677 10678#. I18N: A colour scheme 10679#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10680msgid "Palette" 10681msgstr "" 10682 10683#. I18N: Location of an LDS church temple 10684#: app/Elements/TempleCode.php:155 10685msgid "Palmyra, New York, United States" 10686msgstr "" 10687 10688#. I18N: Name of a country or state 10689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10690msgid "Panama" 10691msgstr "" 10692 10693#. I18N: Location of an LDS church temple 10694#: app/Elements/TempleCode.php:156 10695msgid "Panama City, Panama" 10696msgstr "" 10697 10698#. I18N: Location of an LDS church temple 10699#: app/Elements/TempleCode.php:157 10700msgid "Papeete, Tahiti" 10701msgstr "" 10702 10703#. I18N: Name of a country or state 10704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10705msgid "Papua New Guinea" 10706msgstr "" 10707 10708#. I18N: Name of a country or state 10709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10710msgid "Paraguay" 10711msgstr "" 10712 10713#: app/Gedcom.php:1215 10714msgid "Parent" 10715msgstr "" 10716 10717#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10718#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10719#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10720#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10721msgid "Parents" 10722msgstr "" 10723 10724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10726#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10729msgid "Parents and siblings" 10730msgstr "" 10731 10732#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10733msgid "Parent’s age" 10734msgstr "" 10735 10736#. I18N: A configuration setting 10737#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10738#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10739#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10740#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10741#: resources/views/login-page.phtml:43 10742#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10743#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10744#: resources/views/register-page.phtml:72 10745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10746msgid "Password" 10747msgstr "கடவுச்சொல்" 10748 10749#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10750#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10751#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10752#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10753#: resources/views/register-page.phtml:77 10754msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: Location of an LDS church temple 10758#: app/Elements/TempleCode.php:158 10759msgid "Payson, Utah, United States" 10760msgstr "" 10761 10762#. I18N: Name of a module/chart 10763#. I18N: Name of a report 10764#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10765#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10766#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10769msgid "Pedigree" 10770msgstr "" 10771 10772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10773msgid "Pedigree chart" 10774msgstr "" 10775 10776#. I18N: Name of a module 10777#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10778msgid "Pedigree map" 10779msgstr "" 10780 10781#. I18N: %s is an individual’s name 10782#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10783#, php-format 10784msgid "Pedigree map of %s" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: %s is an individual’s name 10788#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10789#, php-format 10790msgid "Pedigree tree of %s" 10791msgstr "" 10792 10793#. I18N: Name of a module 10794#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10795#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10796#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10797#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10800#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10801#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10802msgid "Pending changes" 10803msgstr "" 10804 10805#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10806msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10807msgstr "" 10808 10809#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 10810msgid "Permanent number" 10811msgstr "" 10812 10813#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10814#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10815msgid "Permanently delete these records?" 10816msgstr "" 10817 10818#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10819msgid "Personal data" 10820msgstr "" 10821 10822#. I18N: Location of an LDS church temple 10823#: app/Elements/TempleCode.php:159 10824msgid "Perth, Australia" 10825msgstr "" 10826 10827#. I18N: Name of a country or state 10828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10829msgid "Peru" 10830msgstr "" 10831 10832#. I18N: Name of a country or state 10833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10834msgid "Philippines" 10835msgstr "" 10836 10837#. I18N: Location of an LDS church temple 10838#: app/Elements/TempleCode.php:160 10839msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10840msgstr "" 10841 10842#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 10843#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 10844#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10845msgid "Phone" 10846msgstr "" 10847 10848#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10849msgid "Phonetic algorithm" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/Gedcom.php:635 10853msgid "Phonetic name" 10854msgstr "" 10855 10856#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 10857msgid "Phonetic place" 10858msgstr "" 10859 10860#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10861#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10862#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10863msgid "Phonetic search" 10864msgstr "" 10865 10866#: app/Gedcom.php:642 10867msgid "Phonetic type" 10868msgstr "" 10869 10870#. I18N: Type of media object 10871#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 10872msgid "Photo" 10873msgstr "" 10874 10875#. I18N: The name of a colour-scheme 10876#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10877msgid "Pink Plastic" 10878msgstr "" 10879 10880#. I18N: Name of a country or state 10881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10882msgid "Pitcairn" 10883msgstr "" 10884 10885#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 10886#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 10887#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10888#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10889#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10890#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10891#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10894#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10895#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 10896#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10901#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10903#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10906msgid "Place" 10907msgstr "" 10908 10909#. I18N: Name of a module/list 10910#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 10911#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 10912#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 10913msgid "Place hierarchy" 10914msgstr "" 10915 10916#: app/Gedcom.php:1462 10917msgid "Place in Hebrew" 10918msgstr "" 10919 10920#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10921msgid "Place list" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 10926msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10927msgstr "" 10928 10929#: resources/views/help/place.phtml:12 10930msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10931msgstr "" 10932 10933#: resources/views/help/place.phtml:8 10934msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10935msgstr "" 10936 10937#: app/Gedcom.php:549 10938msgid "Place of LDS baptism" 10939msgstr "" 10940 10941#: app/Gedcom.php:689 10942msgid "Place of LDS child sealing" 10943msgstr "" 10944 10945#: app/Gedcom.php:590 10946msgid "Place of LDS confirmation" 10947msgstr "" 10948 10949#: app/Gedcom.php:610 10950msgid "Place of LDS endowment" 10951msgstr "" 10952 10953#: app/Gedcom.php:443 10954msgid "Place of LDS spouse sealing" 10955msgstr "" 10956 10957#: app/Gedcom.php:541 10958msgid "Place of adoption" 10959msgstr "" 10960 10961#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10962msgid "Place of baptism" 10963msgstr "" 10964 10965#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10966msgid "Place of bar mitzvah" 10967msgstr "" 10968 10969#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10970msgid "Place of bat mitzvah" 10971msgstr "" 10972 10973#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10975msgid "Place of birth" 10976msgstr "" 10977 10978#: app/Gedcom.php:568 10979msgid "Place of blessing" 10980msgstr "" 10981 10982#: app/Gedcom.php:892 10983msgid "Place of brit milah" 10984msgstr "" 10985 10986#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10987msgid "Place of burial" 10988msgstr "" 10989 10990#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 10991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10992msgid "Place of christening" 10993msgstr "" 10994 10995#. I18N: German Bürgerort 10996#: app/Gedcom.php:1309 10997msgid "Place of citizenship" 10998msgstr "" 10999 11000#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11001msgid "Place of confirmation" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Gedcom.php:596 11005msgid "Place of cremation" 11006msgstr "" 11007 11008#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11010msgid "Place of death" 11011msgstr "" 11012 11013#: app/Gedcom.php:607 11014msgid "Place of emigration" 11015msgstr "" 11016 11017#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11018msgid "Place of engagement" 11019msgstr "" 11020 11021#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 11022msgid "Place of event" 11023msgstr "" 11024 11025#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11026msgid "Place of first communion" 11027msgstr "" 11028 11029#: app/Gedcom.php:633 11030msgid "Place of immigration" 11031msgstr "" 11032 11033#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11035msgid "Place of marriage" 11036msgstr "" 11037 11038#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11039msgid "Place of marriage banns" 11040msgstr "" 11041 11042#: app/Gedcom.php:661 11043msgid "Place of naturalization" 11044msgstr "" 11045 11046#: app/Gedcom.php:671 11047msgid "Place of ordination" 11048msgstr "" 11049 11050#: app/Gedcom.php:679 11051msgid "Place of residence" 11052msgstr "" 11053 11054#. I18N: Name of a module 11055#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11057#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11058#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11059msgid "Places" 11060msgstr "" 11061 11062#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11063#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11064#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11065msgid "Play" 11066msgstr "இயக்கு" 11067 11068#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11069msgid "Please enter a valid email address." 11070msgstr "" 11071 11072#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11073#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11074#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11075#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11076msgid "Please try again." 11077msgstr "" 11078 11079#. I18N: a month in the French republican calendar 11080#: app/Date/FrenchDate.php:157 11081msgctxt "GENITIVE" 11082msgid "Pluviose" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: a month in the French republican calendar 11086#: app/Date/FrenchDate.php:251 11087msgctxt "INSTRUMENTAL" 11088msgid "Pluviose" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: a month in the French republican calendar 11092#: app/Date/FrenchDate.php:204 11093msgctxt "LOCATIVE" 11094msgid "Pluviose" 11095msgstr "" 11096 11097#. I18N: a month in the French republican calendar 11098#: app/Date/FrenchDate.php:109 11099msgctxt "NOMINATIVE" 11100msgid "Pluviose" 11101msgstr "" 11102 11103#. I18N: Name of a country or state 11104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11105msgid "Poland" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/SurnameTradition.php:100 11109msgctxt "Surname tradition" 11110msgid "Polish" 11111msgstr "" 11112 11113#. I18N: A configuration setting 11114#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11115#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11116#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11117#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11118msgid "Port number" 11119msgstr "" 11120 11121#. I18N: Location of an LDS church temple 11122#: app/Elements/TempleCode.php:162 11123msgid "Portland, Oregon, United States" 11124msgstr "" 11125 11126#. I18N: Location of an LDS church temple 11127#: app/Elements/TempleCode.php:154 11128msgid "Porto Alegre, Brazil" 11129msgstr "" 11130 11131#. I18N: page orientation 11132#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 11133#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11134#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11135msgid "Portrait" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: Name of a country or state 11139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11140msgid "Portugal" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/SurnameTradition.php:94 11144msgctxt "Surname tradition" 11145msgid "Portuguese" 11146msgstr "" 11147 11148#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 11149#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 11150#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 11151msgid "Postal code" 11152msgstr "" 11153 11154#. I18N: Name of a module 11155#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11156msgid "Powered by webtrees™" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: a month in the French republican calendar 11160#: app/Date/FrenchDate.php:165 11161msgctxt "GENITIVE" 11162msgid "Prairial" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: a month in the French republican calendar 11166#: app/Date/FrenchDate.php:259 11167msgctxt "INSTRUMENTAL" 11168msgid "Prairial" 11169msgstr "" 11170 11171#. I18N: a month in the French republican calendar 11172#: app/Date/FrenchDate.php:212 11173msgctxt "LOCATIVE" 11174msgid "Prairial" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: a month in the French republican calendar 11178#: app/Date/FrenchDate.php:118 11179msgctxt "NOMINATIVE" 11180msgid "Prairial" 11181msgstr "" 11182 11183#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11184msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11185msgstr "" 11186 11187#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11188msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11189msgstr "" 11190 11191#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11192msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11196#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 11197#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11198#: resources/views/admin/components.phtml:61 11199#: resources/views/admin/components.phtml:64 11200#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11201#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11202#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11203#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11204#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11205#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11206#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11207#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11208msgid "Preferences" 11209msgstr "" 11210 11211#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11212#, php-format 11213msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11214msgstr "" 11215 11216#. I18N: A configuration setting 11217#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11218msgid "Preferred contact method" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11222#: app/Elements/TempleCode.php:161 11223msgid "President’s Office" 11224msgstr "" 11225 11226#. I18N: Location of an LDS church temple 11227#: app/Elements/TempleCode.php:163 11228msgid "Preston, England" 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11232#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11233#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11234msgid "Preview" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11238msgid "Priest" 11239msgstr "" 11240 11241#. I18N: The first day in the French republican calendar 11242#: app/Date/FrenchDate.php:301 11243msgid "Primidi" 11244msgstr "" 11245 11246#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11247msgid "Print basic events when blank" 11248msgstr "" 11249 11250#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 11251msgid "Priority" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11255#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11256msgid "Privacy" 11257msgstr "" 11258 11259#. I18N: Name of a module 11260#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11261#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11262msgid "Privacy policy" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11267msgid "Privacy restrictions" 11268msgstr "" 11269 11270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11271msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11272msgstr "" 11273 11274#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 11275#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 11276#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11277#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11278msgid "Private" 11279msgstr "" 11280 11281#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11282msgid "Private key" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/Gedcom.php:672 11286msgid "Probate" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Gedcom.php:673 11290msgid "Property" 11291msgstr "" 11292 11293#. I18N: Location of an LDS church temple 11294#: app/Elements/TempleCode.php:164 11295msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: Location of an LDS church temple 11299#: app/Elements/TempleCode.php:165 11300msgid "Provo, Utah, United States" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: An individual that represents another 11304#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11305msgid "Proxy" 11306msgstr "" 11307 11308#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11309#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11310msgid "Publication" 11311msgstr "" 11312 11313#. I18N: Name of a country or state 11314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11315msgid "Puerto Rico" 11316msgstr "" 11317 11318#. I18N: Name of a country or state 11319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11320msgid "Qatar" 11321msgstr "" 11322 11323#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 11324#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 11325#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 11326#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 11327msgid "Quality of data" 11328msgstr "" 11329 11330#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11331#: app/Date/FrenchDate.php:307 11332msgid "Quartidi" 11333msgstr "" 11334 11335#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11336#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11337msgid "Question" 11338msgstr "" 11339 11340#. I18N: Location of an LDS church temple 11341#: app/Elements/TempleCode.php:166 11342msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11343msgstr "" 11344 11345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11346msgid "Quick family facts" 11347msgstr "" 11348 11349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11350msgid "Quick individual facts" 11351msgstr "" 11352 11353#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11354#: app/Date/FrenchDate.php:309 11355msgid "Quintidi" 11356msgstr "" 11357 11358#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11359#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11360#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11361msgid "RE: " 11362msgstr "" 11363 11364#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11365msgid "Rabbi" 11366msgstr "" 11367 11368#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11369#: app/Date/HijriDate.php:146 11370msgctxt "GENITIVE" 11371msgid "Rabi’ al-awwal" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11375#: app/Date/HijriDate.php:236 11376msgctxt "INSTRUMENTAL" 11377msgid "Rabi’ al-awwal" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11381#: app/Date/HijriDate.php:191 11382msgctxt "LOCATIVE" 11383msgid "Rabi’ al-awwal" 11384msgstr "" 11385 11386#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11387#: app/Date/HijriDate.php:101 11388msgctxt "NOMINATIVE" 11389msgid "Rabi’ al-awwal" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11393#: app/Date/HijriDate.php:148 11394msgctxt "GENITIVE" 11395msgid "Rabi’ al-thani" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11399#: app/Date/HijriDate.php:238 11400msgctxt "INSTRUMENTAL" 11401msgid "Rabi’ al-thani" 11402msgstr "" 11403 11404#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11405#: app/Date/HijriDate.php:193 11406msgctxt "LOCATIVE" 11407msgid "Rabi’ al-thani" 11408msgstr "" 11409 11410#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11411#: app/Date/HijriDate.php:103 11412msgctxt "NOMINATIVE" 11413msgid "Rabi’ al-thani" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11417#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11418msgctxt "Female pedigree" 11419msgid "Rada" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11423#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11424msgctxt "Male pedigree" 11425msgid "Rada" 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11429#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11430msgctxt "Pedigree" 11431msgid "Rada" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11435#: app/Date/HijriDate.php:154 11436msgctxt "GENITIVE" 11437msgid "Rajab" 11438msgstr "" 11439 11440#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11441#: app/Date/HijriDate.php:244 11442msgctxt "INSTRUMENTAL" 11443msgid "Rajab" 11444msgstr "" 11445 11446#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11447#: app/Date/HijriDate.php:199 11448msgctxt "LOCATIVE" 11449msgid "Rajab" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11453#: app/Date/HijriDate.php:109 11454msgctxt "NOMINATIVE" 11455msgid "Rajab" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: Location of an LDS church temple 11459#: app/Elements/TempleCode.php:167 11460msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11464#: app/Date/HijriDate.php:158 11465msgctxt "GENITIVE" 11466msgid "Ramadan" 11467msgstr "" 11468 11469#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11470#: app/Date/HijriDate.php:248 11471msgctxt "INSTRUMENTAL" 11472msgid "Ramadan" 11473msgstr "" 11474 11475#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11476#: app/Date/HijriDate.php:203 11477msgctxt "LOCATIVE" 11478msgid "Ramadan" 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11482#: app/Date/HijriDate.php:113 11483msgctxt "NOMINATIVE" 11484msgid "Ramadan" 11485msgstr "" 11486 11487#. I18N: Description of the “Slide show” module 11488#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11489msgid "Random images from the current family tree." 11490msgstr "" 11491 11492#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11493#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11494#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11495#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11496msgid "Re-order children" 11497msgstr "" 11498 11499#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11500#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11502#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11503msgid "Re-order families" 11504msgstr "" 11505 11506#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11507#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11508#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11510msgid "Re-order media" 11511msgstr "" 11512 11513#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11514#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11516msgid "Re-order names" 11517msgstr "" 11518 11519#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11521#: resources/views/admin/users.phtml:27 11522#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11523#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11524#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11525#: resources/views/register-page.phtml:36 11526msgid "Real name" 11527msgstr "" 11528 11529#. I18N: Name of a module 11530#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11531#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11532msgid "Recent changes" 11533msgstr "" 11534 11535#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11536msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11537msgstr "" 11538 11539#. I18N: Location of an LDS church temple 11540#: app/Elements/TempleCode.php:168 11541msgid "Recife, Brazil" 11542msgstr "" 11543 11544#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11546#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11548#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11549#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11550#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11551#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11552msgid "Record" 11553msgstr "" 11554 11555#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 11556#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 11557#: app/Gedcom.php:935 11558msgid "Record ID number" 11559msgstr "" 11560 11561#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 11562msgid "Record file number" 11563msgstr "" 11564 11565#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11566#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11567#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11568msgid "Records" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11572#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11573msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: Location of an LDS church temple 11577#: app/Elements/TempleCode.php:169 11578msgid "Redlands, California, United States" 11579msgstr "" 11580 11581#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 11582#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 11583msgid "Reference number" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: Location of an LDS church temple 11587#: app/Elements/TempleCode.php:170 11588msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11589msgstr "" 11590 11591#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11592msgid "Registered partnership" 11593msgstr "" 11594 11595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11596msgid "Registry officer" 11597msgstr "" 11598 11599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11600msgctxt "FEMALE" 11601msgid "Registry officer" 11602msgstr "" 11603 11604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11605msgctxt "MALE" 11606msgid "Registry officer" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11610#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11611msgid "Regular expression" 11612msgstr "" 11613 11614#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11615msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11616msgstr "" 11617 11618#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11620msgid "Reject" 11621msgstr "" 11622 11623#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11624msgid "Reject all changes" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: Name of a module/report 11628#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11630msgid "Related families" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: Name of a report 11634#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11636msgid "Related individuals" 11637msgstr "" 11638 11639#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 11640#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 11641#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11642#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11643msgid "Relationship" 11644msgstr "" 11645 11646#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 11647msgid "Relationship to father" 11648msgstr "" 11649 11650#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11651msgid "Relationship to me" 11652msgstr "" 11653 11654#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 11655msgid "Relationship to mother" 11656msgstr "" 11657 11658#: app/Gedcom.php:621 11659msgid "Relationship to parents" 11660msgstr "" 11661 11662#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11663#, php-format 11664msgid "Relationship: %s" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: Name of a module/chart 11668#. I18N: Configuration option 11669#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11670#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11672#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11673msgid "Relationships" 11674msgstr "" 11675 11676#. I18N: %s are individual’s names 11677#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11678#, php-format 11679msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11680msgstr "" 11681 11682#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 11683msgid "Reliability of the information" 11684msgstr "" 11685 11686#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 11687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11689msgid "Religion" 11690msgstr "" 11691 11692#: app/Gedcom.php:669 11693msgid "Religious institution" 11694msgstr "" 11695 11696#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11697msgid "Religious marriage" 11698msgstr "" 11699 11700#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11701msgid "Reload map" 11702msgstr "" 11703 11704#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 11705msgid "Reminder date" 11706msgstr "" 11707 11708#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11709msgid "Reminder email frequency (days)" 11710msgstr "" 11711 11712#: app/Gedcom.php:1481 11713msgid "Remote server" 11714msgstr "" 11715 11716#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11717#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11718#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11719#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11720#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11721msgid "Remove" 11722msgstr "" 11723 11724#. I18N: Name of a module 11725#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11726msgid "Remove duplicate links" 11727msgstr "" 11728 11729#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11730msgid "Remove individual" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11734#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11735msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11736msgstr "" 11737 11738#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11739msgid "Remove this location?" 11740msgstr "" 11741 11742#. I18N: Location of an LDS church temple 11743#: app/Elements/TempleCode.php:171 11744msgid "Reno, Nevada, United States" 11745msgstr "" 11746 11747#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11748msgid "Renumber" 11749msgstr "" 11750 11751#. I18N: Renumber the records in a family tree 11752#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11753#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11754#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11755msgid "Renumber family tree" 11756msgstr "" 11757 11758#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11759msgid "Replace" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: Description of a “Data fix” module 11763#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11764msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11765msgstr "" 11766 11767#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11768msgid "Replace with" 11769msgstr "" 11770 11771#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11772msgid "Replacement text" 11773msgstr "" 11774 11775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11777msgid "Reply" 11778msgstr "" 11779 11780#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11781#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11782#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11783#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11784msgid "Report" 11785msgstr "" 11786 11787#. I18N: Name of a module 11788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11789#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11791#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11792#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11793msgid "Reports" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Name of a module/list 11797#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11798#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 11799#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 11800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11801#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11802#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11803#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11804#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 11805#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11806#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11807#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11808#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11809#: resources/views/search-results.phtml:70 11810msgid "Repositories" 11811msgstr "" 11812 11813#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 11814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11815#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11816#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11818#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11819msgid "Repository" 11820msgstr "" 11821 11822#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11823msgid "Repository name" 11824msgstr "" 11825 11826#. I18N: Name of a country or state 11827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11828msgid "Republic of the Congo" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11833#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11834msgid "Request a new password" 11835msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 11836 11837#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11838#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11839#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11840#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11841msgid "Request a new user account" 11842msgstr "" 11843 11844#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11845msgid "Research" 11846msgstr "" 11847 11848#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 11849#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11850#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11851#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11852msgid "Research task" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11856#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11857msgid "Research tasks" 11858msgstr "" 11859 11860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11861msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11862msgstr "" 11863 11864#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11865msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11866msgstr "" 11867 11868#: app/Gedcom.php:677 11869msgid "Residence" 11870msgstr "" 11871 11872#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11873#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11874msgid "Restore the default block layout" 11875msgstr "" 11876 11877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11879msgid "Restrict to immediate family" 11880msgstr "" 11881 11882#. I18N: a restriction on viewing data 11883#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 11884#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 11885#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 11886#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 11887#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11888#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11889msgid "Restriction" 11890msgstr "" 11891 11892#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11893msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11894msgstr "" 11895 11896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 11897msgid "Results" 11898msgstr "" 11899 11900#: app/Gedcom.php:681 11901msgid "Retirement" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Name of a country or state 11905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11906msgid "Reunion" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: Location of an LDS church temple 11910#: app/Elements/TempleCode.php:172 11911msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11912msgstr "" 11913 11914#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 11915#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 11916#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 11917#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 11918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 11919msgid "Role" 11920msgstr "" 11921 11922#. I18N: Name of a country or state 11923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11924msgid "Romania" 11925msgstr "" 11926 11927#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11928msgid "Romanized" 11929msgstr "" 11930 11931#: app/Gedcom.php:647 11932msgid "Romanized name" 11933msgstr "" 11934 11935#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 11936msgid "Romanized place" 11937msgstr "" 11938 11939#: app/Gedcom.php:654 11940msgid "Romanized type" 11941msgstr "" 11942 11943#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 11945msgid "Roots" 11946msgstr "" 11947 11948#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 11949msgid "Rufname" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11953#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 11954#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 11955msgid "Russell" 11956msgstr "" 11957 11958#. I18N: Name of a country or state 11959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11960msgid "Russia" 11961msgstr "" 11962 11963#. I18N: Name of a country or state 11964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11965msgid "Rwanda" 11966msgstr "" 11967 11968#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 11969msgid "SMTP mail server" 11970msgstr "" 11971 11972#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11973msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11974msgstr "" 11975 11976#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11977#, php-format 11978msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11979msgstr "" 11980 11981#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 11982#: app/Services/EmailService.php:205 11983msgid "SSL/TLS" 11984msgstr "" 11985 11986#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 11987#: app/Services/EmailService.php:207 11988msgid "STARTTLS" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: Location of an LDS church temple 11992#: app/Elements/TempleCode.php:173 11993msgid "Sacramento, California, United States" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11997#: app/Date/HijriDate.php:144 11998msgctxt "GENITIVE" 11999msgid "Safar" 12000msgstr "" 12001 12002#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12003#: app/Date/HijriDate.php:234 12004msgctxt "INSTRUMENTAL" 12005msgid "Safar" 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12009#: app/Date/HijriDate.php:189 12010msgctxt "LOCATIVE" 12011msgid "Safar" 12012msgstr "" 12013 12014#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12015#: app/Date/HijriDate.php:99 12016msgctxt "NOMINATIVE" 12017msgid "Safar" 12018msgstr "" 12019 12020#. I18N: The name of a colour-scheme 12021#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12022msgid "Sage" 12023msgstr "" 12024 12025#. I18N: Name of a country or state 12026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12027msgid "Saint Helena" 12028msgstr "" 12029 12030#. I18N: Name of a country or state 12031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12032msgid "Saint Kitts and Nevis" 12033msgstr "" 12034 12035#. I18N: Name of a country or state 12036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12037msgid "Saint Lucia" 12038msgstr "" 12039 12040#. I18N: Name of a country or state 12041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12042msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12043msgstr "" 12044 12045#. I18N: Name of a country or state 12046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12047msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12048msgstr "" 12049 12050#. I18N: Location of an LDS church temple 12051#: app/Elements/TempleCode.php:183 12052msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12053msgstr "" 12054 12055#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12056msgid "Same as uploaded file" 12057msgstr "" 12058 12059#. I18N: Name of a country or state 12060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12061msgid "Samoa" 12062msgstr "" 12063 12064#. I18N: Location of an LDS church temple 12065#: app/Elements/TempleCode.php:176 12066msgid "San Antonio, Texas, United States" 12067msgstr "" 12068 12069#. I18N: Location of an LDS church temple 12070#: app/Elements/TempleCode.php:177 12071msgid "San Diego, California, United States" 12072msgstr "" 12073 12074#. I18N: Location of an LDS church temple 12075#: app/Elements/TempleCode.php:182 12076msgid "San Jose, Costa Rica" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: Name of a country or state 12080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12081msgid "San Marino" 12082msgstr "" 12083 12084#. I18N: Location of an LDS church temple 12085#: app/Elements/TempleCode.php:174 12086msgid "San Salvador, El Salvador" 12087msgstr "" 12088 12089#. I18N: Location of an LDS church temple 12090#: app/Elements/TempleCode.php:175 12091msgid "Santiago, Chile" 12092msgstr "" 12093 12094#. I18N: Location of an LDS church temple 12095#: app/Elements/TempleCode.php:178 12096msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: Location of an LDS church temple 12100#: app/Elements/TempleCode.php:186 12101msgid "Sao Paulo, Brazil" 12102msgstr "" 12103 12104#. I18N: Name of a country or state 12105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12106msgid "Sao Tome and Principe" 12107msgstr "" 12108 12109#. I18N: abbreviation for Saturday 12110#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12111#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12112msgid "Sat" 12113msgstr "" 12114 12115#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12116msgid "Saturday" 12117msgstr "" 12118 12119#. I18N: Name of a country or state 12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12121msgid "Saudi Arabia" 12122msgstr "" 12123 12124#: app/Gedcom.php:1085 12125msgid "Schema" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 12129msgid "School or college" 12130msgstr "" 12131 12132#. I18N: Name of a country or state 12133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12134msgid "Scotland" 12135msgstr "" 12136 12137#: app/Gedcom.php:1407 12138msgid "Scrapbook" 12139msgstr "" 12140 12141#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12142#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12143msgctxt "Female pedigree" 12144msgid "Sealing" 12145msgstr "" 12146 12147#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12148#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12149msgctxt "Male pedigree" 12150msgid "Sealing" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12154#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12155msgctxt "Pedigree" 12156msgid "Sealing" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12160#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12161msgid "Sealing canceled (divorce)" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: Name of a module 12165#. I18N: A button label. 12166#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12167#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12168#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12170#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12171#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12172#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12173#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12174#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12175#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12176#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12177msgid "Search" 12178msgstr "" 12179 12180#. I18N: Name of a module 12181#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12182#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12183msgid "Search and replace" 12184msgstr "" 12185 12186#. I18N: Description of a “Data fix” module 12187#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12188msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12189msgstr "" 12190 12191#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12193msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12194msgstr "" 12195 12196#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12197msgid "Search filters" 12198msgstr "" 12199 12200#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12201#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12202msgid "Search for" 12203msgstr "" 12204 12205#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12206msgid "Search for locations in an external database." 12207msgstr "" 12208 12209#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12210msgid "Search for place names in an external database." 12211msgstr "" 12212 12213#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12214#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12215#, php-format 12216msgid "Search for place names using %s." 12217msgstr "" 12218 12219#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12220msgid "Search method" 12221msgstr "" 12222 12223#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12224msgid "Search text/pattern" 12225msgstr "" 12226 12227#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12228msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12229msgstr "" 12230 12231#. I18N: Location of an LDS church temple 12232#: app/Elements/TempleCode.php:179 12233msgid "Seattle, Washington, United States" 12234msgstr "" 12235 12236#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12237msgid "Second record" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: A configuration setting 12241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12242msgid "Secure connection" 12243msgstr "" 12244 12245#. I18N: A configuration setting 12246#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12247msgid "Security code" 12248msgstr "" 12249 12250#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12251#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12252#, php-format 12253msgid "See %s for more information." 12254msgstr "" 12255 12256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12257#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12259msgid "Select" 12260msgstr "" 12261 12262#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12263msgid "Select a GEDCOM file to import" 12264msgstr "" 12265 12266#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12267#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12268msgid "Select a date" 12269msgstr "" 12270 12271#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12272msgid "Select individuals by place or date" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12276#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12277msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12278msgstr "" 12279 12280#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12281msgid "Select the desired age interval" 12282msgstr "" 12283 12284#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12285msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12286msgstr "" 12287 12288#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12289msgid "Select two records to merge." 12290msgstr "" 12291 12292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12293msgid "Selector" 12294msgstr "" 12295 12296#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12297msgid "Seller" 12298msgstr "" 12299 12300#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12301msgctxt "FEMALE" 12302msgid "Seller" 12303msgstr "" 12304 12305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12306msgctxt "MALE" 12307msgid "Seller" 12308msgstr "" 12309 12310#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12311#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12312#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12313#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12314msgid "Send" 12315msgstr "" 12316 12317#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12318#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12319#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12320#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12321#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12322msgid "Send a message" 12323msgstr "" 12324 12325#: app/Services/MessageService.php:210 12326msgid "Send a message to all users" 12327msgstr "" 12328 12329#: app/Services/MessageService.php:211 12330msgid "Send a message to users who have never signed in" 12331msgstr "" 12332 12333#: app/Services/MessageService.php:212 12334msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12335msgstr "" 12336 12337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12338msgid "Send a test email using these settings" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: Label for a configuration option 12342#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12343msgid "Send out reminder emails" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: A configuration setting 12347#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12348msgid "Sender email" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: A configuration setting 12352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12353msgid "Sender name" 12354msgstr "" 12355 12356#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12358msgid "Sending email" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: A configuration setting 12362#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12363msgid "Sending server name" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: Name of a country or state 12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12368msgid "Senegal" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: Location of an LDS church temple 12372#: app/Elements/TempleCode.php:180 12373msgid "Seoul, Korea" 12374msgstr "" 12375 12376#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12377msgctxt "Abbreviation for September" 12378msgid "Sep" 12379msgstr "" 12380 12381#: app/Gedcom.php:864 12382msgid "Separated" 12383msgstr "" 12384 12385#: app/Gedcom.php:968 12386msgid "Separation" 12387msgstr "" 12388 12389#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12390msgctxt "GENITIVE" 12391msgid "September" 12392msgstr "" 12393 12394#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12395msgctxt "INSTRUMENTAL" 12396msgid "September" 12397msgstr "" 12398 12399#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12400msgctxt "LOCATIVE" 12401msgid "September" 12402msgstr "" 12403 12404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12405#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12406#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12407msgctxt "NOMINATIVE" 12408msgid "September" 12409msgstr "" 12410 12411#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12412#: app/Date/FrenchDate.php:313 12413msgid "Septidi" 12414msgstr "" 12415 12416#. I18N: Name of a country or state 12417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12418msgid "Serbia" 12419msgstr "" 12420 12421#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12422msgid "Servant" 12423msgstr "" 12424 12425#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12426msgctxt "FEMALE" 12427msgid "Servant" 12428msgstr "" 12429 12430#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12431msgctxt "MALE" 12432msgid "Servant" 12433msgstr "" 12434 12435#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12437msgid "Server information" 12438msgstr "" 12439 12440#. I18N: A configuration setting 12441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12445msgid "Server name" 12446msgstr "" 12447 12448#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12449msgid "Set a new password" 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12453msgid "Set as default" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: You need to: 12457#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12458#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12459msgid "Set the access level for each tree." 12460msgstr "" 12461 12462#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12464msgid "Set the default blocks for new family trees" 12465msgstr "" 12466 12467#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12469msgid "Set the default blocks for new users" 12470msgstr "" 12471 12472#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12473#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12474msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: You need to: 12478#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12479#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12480msgid "Set the status to “approved”." 12481msgstr "" 12482 12483#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12485msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12489#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12490msgid "Setup wizard for webtrees" 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12494#: app/Date/FrenchDate.php:311 12495msgid "Sextidi" 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: Name of a country or state 12499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12500msgid "Seychelles" 12501msgstr "" 12502 12503#: app/Date/JalaliDate.php:278 12504msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12505msgid "Shah" 12506msgstr "" 12507 12508#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12509#: app/Date/JalaliDate.php:149 12510msgctxt "GENITIVE" 12511msgid "Shahrivar" 12512msgstr "" 12513 12514#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12515#: app/Date/JalaliDate.php:239 12516msgctxt "INSTRUMENTAL" 12517msgid "Shahrivar" 12518msgstr "" 12519 12520#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12521#: app/Date/JalaliDate.php:194 12522msgctxt "LOCATIVE" 12523msgid "Shahrivar" 12524msgstr "" 12525 12526#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12527#: app/Date/JalaliDate.php:104 12528msgctxt "NOMINATIVE" 12529msgid "Shahrivar" 12530msgstr "" 12531 12532#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12533#: resources/views/individual-page.phtml:56 12534msgid "Share" 12535msgstr "" 12536 12537#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12538msgid "Share the URL" 12539msgstr "" 12540 12541#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12542msgid "Share the anniversary of an event" 12543msgstr "" 12544 12545#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 12546#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12547#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12548#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12549msgid "Shared note" 12550msgstr "" 12551 12552#. I18N: Name of a module/list 12553#: app/Module/NoteListModule.php:67 12554#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12555#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12556msgid "Shared notes" 12557msgstr "" 12558 12559#. I18N: plural noun - things that can be shared 12560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12562msgid "Shares" 12563msgstr "" 12564 12565#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12566#: app/Date/HijriDate.php:160 12567msgctxt "GENITIVE" 12568msgid "Shawwal" 12569msgstr "" 12570 12571#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12572#: app/Date/HijriDate.php:250 12573msgctxt "INSTRUMENTAL" 12574msgid "Shawwal" 12575msgstr "" 12576 12577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12578#: app/Date/HijriDate.php:205 12579msgctxt "LOCATIVE" 12580msgid "Shawwal" 12581msgstr "" 12582 12583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12584#: app/Date/HijriDate.php:115 12585msgctxt "NOMINATIVE" 12586msgid "Shawwal" 12587msgstr "" 12588 12589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12590#: app/Date/HijriDate.php:156 12591msgctxt "GENITIVE" 12592msgid "Sha’aban" 12593msgstr "" 12594 12595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12596#: app/Date/HijriDate.php:246 12597msgctxt "INSTRUMENTAL" 12598msgid "Sha’aban" 12599msgstr "" 12600 12601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12602#: app/Date/HijriDate.php:201 12603msgctxt "LOCATIVE" 12604msgid "Sha’aban" 12605msgstr "" 12606 12607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12608#: app/Date/HijriDate.php:111 12609msgctxt "NOMINATIVE" 12610msgid "Sha’aban" 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12614msgid "She " 12615msgstr "" 12616 12617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12618msgid "She died" 12619msgstr "" 12620 12621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12623msgid "She married" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12627msgid "She resided at" 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12631msgid "She was born" 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12635msgid "She was buried" 12636msgstr "" 12637 12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12639msgid "She was christened" 12640msgstr "" 12641 12642#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12643msgid "She was cremated" 12644msgstr "" 12645 12646#. I18N: a month in the Jewish calendar 12647#: app/Date/JewishDate.php:201 12648msgctxt "GENITIVE" 12649msgid "Shevat" 12650msgstr "" 12651 12652#. I18N: a month in the Jewish calendar 12653#: app/Date/JewishDate.php:305 12654msgctxt "INSTRUMENTAL" 12655msgid "Shevat" 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: a month in the Jewish calendar 12659#: app/Date/JewishDate.php:253 12660msgctxt "LOCATIVE" 12661msgid "Shevat" 12662msgstr "" 12663 12664#. I18N: a month in the Jewish calendar 12665#: app/Date/JewishDate.php:149 12666msgctxt "NOMINATIVE" 12667msgid "Shevat" 12668msgstr "" 12669 12670#. I18N: The name of a colour-scheme 12671#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12672msgid "Shiny Tomato" 12673msgstr "" 12674 12675#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12676#: resources/views/help/date.phtml:111 12677msgid "Shortcut" 12678msgstr "" 12679 12680#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12681msgid "Shortest marriage" 12682msgstr "" 12683 12684#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12685msgid "Show" 12686msgstr "" 12687 12688#. I18N: A configuration setting 12689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12690msgid "Show a download link in the media viewer" 12691msgstr "" 12692 12693#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12694#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12695msgid "Show a privacy policy." 12696msgstr "" 12697 12698#. I18N: A configuration setting 12699#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12700msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12701msgstr "" 12702 12703#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12704msgid "Show all media" 12705msgstr "" 12706 12707#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12708msgid "Show all notes" 12709msgstr "" 12710 12711#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12712msgid "Show all places in a list" 12713msgstr "" 12714 12715#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12716msgid "Show all sources" 12717msgstr "" 12718 12719#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12720#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12721msgid "Show an age cursor" 12722msgstr "" 12723 12724#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12725msgid "Show children of ancestors" 12726msgstr "" 12727 12728#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12729msgid "Show couples where either partner married more than once." 12730msgstr "" 12731 12732#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12733msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12734msgstr "" 12735 12736#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12737msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12738msgstr "" 12739 12740#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12741msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12742msgstr "" 12743 12744#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12745msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12749msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12750msgstr "" 12751 12752#. I18N: label for yes/no option 12753#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12754msgid "Show date of last update" 12755msgstr "" 12756 12757#. I18N: A configuration setting 12758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12759msgid "Show dead individuals" 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12763msgid "Show divorced couples." 12764msgstr "" 12765 12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12767msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12768msgstr "" 12769 12770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12771msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12772msgstr "" 12773 12774#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12775msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12776msgstr "" 12777 12778#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12780msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12781msgstr "" 12782 12783#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12784msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12785msgstr "" 12786 12787#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12788msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: A configuration setting 12792#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12793msgid "Show list of family trees" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: A configuration setting 12797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12798msgid "Show living individuals" 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: A configuration setting 12802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12803msgid "Show names of private individuals" 12804msgstr "" 12805 12806#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12807#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12810msgid "Show notes" 12811msgstr "" 12812 12813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12814msgid "Show occupations" 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12818#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12819msgid "Show only events of living individuals" 12820msgstr "" 12821 12822#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12823msgid "Show only females." 12824msgstr "" 12825 12826#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12827msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12828msgstr "" 12829 12830#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12831msgid "Show only individuals, events, or all" 12832msgstr "" 12833 12834#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12835msgid "Show only males." 12836msgstr "" 12837 12838#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12839#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12840msgid "Show parents" 12841msgstr "" 12842 12843#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12844#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12846#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12847#: resources/views/login-page.phtml:46 12848#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12849#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12850#: resources/views/register-page.phtml:75 12851#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12852#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12853#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12854#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12855msgid "Show password" 12856msgstr "" 12857 12858#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12859msgid "Show pending changes" 12860msgstr "" 12861 12862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12865msgid "Show photos" 12866msgstr "" 12867 12868#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12869msgid "Show place hierarchy" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: A configuration setting 12873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12874msgid "Show private relationships" 12875msgstr "" 12876 12877#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12878msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12879msgstr "" 12880 12881#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12882msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12883msgstr "" 12884 12885#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 12886msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12887msgstr "" 12888 12889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12890msgid "Show residences" 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 12894msgid "Show slide show controls" 12895msgstr "" 12896 12897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12902msgid "Show sources" 12903msgstr "" 12904 12905#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 12906#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 12907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12908msgid "Show spouses" 12909msgstr "" 12910 12911#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 12912#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 12913msgid "Show statistics charts" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 12918#, php-format 12919msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12923#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 12924msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: label for a yes/no option 12928#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12929msgid "Show the date and time" 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 12933msgid "Show the date and time of update" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 12937msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12938msgstr "" 12939 12940#. I18N: A configuration setting 12941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 12942msgid "Show the family tree" 12943msgstr "" 12944 12945#: app/Module/IndividualListModule.php:366 12946msgid "Show the list of individuals" 12947msgstr "" 12948 12949#: app/Module/IndividualListModule.php:372 12950msgid "Show the list of surnames" 12951msgstr "" 12952 12953#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 12954#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 12955msgid "Show the location of an event on an external map." 12956msgstr "" 12957 12958#. I18N: Description of the “Places” module 12959#: app/Module/PlacesModule.php:96 12960msgid "Show the location of events on a map." 12961msgstr "" 12962 12963#. I18N: label for a yes/no option 12964#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12965msgid "Show the user who made the change" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: Label for a configuration option 12969#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 12970#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 12971#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 12972msgid "Show this block for which languages" 12973msgstr "" 12974 12975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 12976msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12977msgstr "" 12978 12979#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 12980#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12981#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12982#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12983msgid "Show to managers" 12984msgstr "" 12985 12986#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 12987#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 12988#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12991#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12992msgid "Show to members" 12993msgstr "" 12994 12995#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 12996#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13000#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13001msgid "Show to visitors" 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13006msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13010#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13011msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13012msgstr "" 13013 13014#. I18N: %s are placeholders for numbers 13015#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13016#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13017#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13018#, php-format 13019msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13023msgid "Sibling" 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13027msgid "Siblings" 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13031#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13032msgid "Sidebar" 13033msgstr "" 13034 13035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13037#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13038#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13039msgid "Sidebars" 13040msgstr "" 13041 13042#. I18N: Name of a country or state 13043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13044msgid "Sierra Leone" 13045msgstr "" 13046 13047#. I18N: Name of a module 13048#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13049#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13050msgid "Sign in" 13051msgstr "புகுபதிகை" 13052 13053#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13054#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13055msgid "Sign out" 13056msgstr "விடுபதிகை" 13057 13058#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13060msgid "Sign-in and registration" 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/views/help/date.phtml:136 13064msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13065msgstr "" 13066 13067#. I18N: Name of a country or state 13068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13069msgid "Singapore" 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13073#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13074msgid "Sister" 13075msgstr "" 13076 13077#. I18N: A configuration setting 13078#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13079#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13080#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13081msgid "Site identification code" 13082msgstr "" 13083 13084#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13085#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13086#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13087msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13088msgstr "" 13089 13090#. I18N: A configuration setting 13091#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13092#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13093msgid "Site verification code" 13094msgstr "" 13095 13096#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13097#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13098msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13099msgstr "" 13100 13101#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13102#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13103msgid "Sitemaps" 13104msgstr "" 13105 13106#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13107#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13108msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13109msgstr "" 13110 13111#. I18N: a month in the Jewish calendar 13112#: app/Date/JewishDate.php:211 13113msgctxt "GENITIVE" 13114msgid "Sivan" 13115msgstr "" 13116 13117#. I18N: a month in the Jewish calendar 13118#: app/Date/JewishDate.php:315 13119msgctxt "INSTRUMENTAL" 13120msgid "Sivan" 13121msgstr "" 13122 13123#. I18N: a month in the Jewish calendar 13124#: app/Date/JewishDate.php:263 13125msgctxt "LOCATIVE" 13126msgid "Sivan" 13127msgstr "" 13128 13129#. I18N: a month in the Jewish calendar 13130#: app/Date/JewishDate.php:159 13131msgctxt "NOMINATIVE" 13132msgid "Sivan" 13133msgstr "" 13134 13135#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13136#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13137#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13138msgid "Skip to content" 13139msgstr "" 13140 13141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13142msgid "Slave" 13143msgstr "" 13144 13145#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13146msgctxt "FEMALE" 13147msgid "Slave" 13148msgstr "" 13149 13150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13151msgctxt "MALE" 13152msgid "Slave" 13153msgstr "" 13154 13155#. I18N: Name of a module 13156#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13157msgid "Slide show" 13158msgstr "" 13159 13160#. I18N: Name of a country or state 13161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13162msgid "Slovakia" 13163msgstr "" 13164 13165#. I18N: Name of a country or state 13166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13167msgid "Slovenia" 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13171msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13172msgstr "" 13173 13174#. I18N: Location of an LDS church temple 13175#: app/Elements/TempleCode.php:185 13176msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13177msgstr "" 13178 13179#: app/Gedcom.php:703 13180msgid "Social security number" 13181msgstr "" 13182 13183#. I18N: Name of a country or state 13184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13185msgid "Solomon Islands" 13186msgstr "" 13187 13188#. I18N: Name of a country or state 13189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13190msgid "Somalia" 13191msgstr "" 13192 13193#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13194#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13195msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13196msgstr "" 13197 13198#. I18N: Description of a “Data fix” module 13199#: app/Module/FixNameTags.php:94 13200msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13204msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13205msgstr "" 13206 13207#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13209msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13210msgstr "" 13211 13212#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13214msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13215msgstr "" 13216 13217#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13219#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13220#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13221msgid "Son" 13222msgstr "" 13223 13224#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13225#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13226#, php-format 13227msgid "Son of %s" 13228msgstr "" 13229 13230#: app/Gedcom.php:1538 13231msgid "Sort date" 13232msgstr "" 13233 13234#. I18N: Label for a configuration option 13235#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13236#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13237#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13238#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13239#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13240#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13241#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13242#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13243#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13244#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13245#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13247#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13248#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13249#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13250msgid "Sort order" 13251msgstr "" 13252 13253#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13254#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13255msgid "Sosa" 13256msgstr "" 13257 13258#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13259msgid "Sosa-Stradonitz number" 13260msgstr "" 13261 13262#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13263msgid "Sounds like" 13264msgstr "" 13265 13266#. I18N: Name of a module/report 13267#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 13268#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 13269#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 13270#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13272#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13273#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13274#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13275#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13276#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13277#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13278#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13279#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13280#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13282#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13283#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13284#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13285#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13286#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13299msgid "Source" 13300msgstr "" 13301 13302#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 13303#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 13304#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 13305#: app/Gedcom.php:1569 13306msgid "Source citation" 13307msgstr "" 13308 13309#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13310msgid "Source citations" 13311msgstr "" 13312 13313#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13315msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13316msgstr "" 13317 13318#. I18N: A configuration setting 13319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13320#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13321msgid "Source type" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: Name of a module/list 13325#. I18N: Name of a module 13326#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13327#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13328#: app/Services/AdminService.php:183 13329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13330#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13331#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13332#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13333#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13335#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13336#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13337#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13338#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 13339#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13340#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13341#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13342#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13343#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13344#: resources/views/search-results.phtml:59 13345#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13346#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13349#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13350msgid "Sources" 13351msgstr "" 13352 13353#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13354msgid "Sources to the events" 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: Name of a country or state 13358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13359msgid "South Africa" 13360msgstr "" 13361 13362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13363msgid "South America" 13364msgstr "" 13365 13366#. I18N: Name of a country or state 13367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13368msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13369msgstr "" 13370 13371#. I18N: Name of a country or state 13372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13373msgid "South Sudan" 13374msgstr "" 13375 13376#. I18N: Name of a country or state 13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13378msgid "Spain" 13379msgstr "" 13380 13381#: app/SurnameTradition.php:91 13382msgctxt "Surname tradition" 13383msgid "Spanish" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Location of an LDS church temple 13387#: app/Elements/TempleCode.php:188 13388msgid "Spokane, Washington, United States" 13389msgstr "" 13390 13391#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13392#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13394#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13398msgid "Spouse" 13399msgstr "" 13400 13401#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13402#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13403#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13404#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13405msgid "Spouses" 13406msgstr "" 13407 13408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13411#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13412#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13413msgid "Spouses and children" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Name of a country or state 13417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13418msgid "Sri Lanka" 13419msgstr "" 13420 13421#. I18N: Location of an LDS church temple 13422#: app/Elements/TempleCode.php:181 13423msgid "St. George, Utah, United States" 13424msgstr "" 13425 13426#. I18N: Location of an LDS church temple 13427#: app/Elements/TempleCode.php:184 13428msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13429msgstr "" 13430 13431#. I18N: Location of an LDS church temple 13432#: app/Elements/TempleCode.php:187 13433msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13434msgstr "" 13435 13436#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13437msgid "Standard GEDCOM tags" 13438msgstr "" 13439 13440#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13441msgid "Start slide show on page load" 13442msgstr "" 13443 13444#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13445msgid "Start year" 13446msgstr "" 13447 13448#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13449msgid "Starting range of change dates" 13450msgstr "" 13451 13452#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13453msgid "Statcounter™" 13454msgstr "" 13455 13456#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 13457#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 13458msgid "State" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: Name of a module 13462#. I18N: Name of a module/chart 13463#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13464#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13465#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13466#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 13467#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 13468msgid "Statistics" 13469msgstr "" 13470 13471#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 13472#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 13473#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 13474#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13475#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13476msgid "Status" 13477msgstr "" 13478 13479#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 13480#: app/Gedcom.php:691 13481msgid "Status change date" 13482msgstr "" 13483 13484#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 13485msgid "Stillborn" 13486msgstr "" 13487 13488#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13489#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13490#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13491#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13492msgid "Stillborn: exempt" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Location of an LDS church temple 13496#: app/Elements/TempleCode.php:189 13497msgid "Stockholm, Sweden" 13498msgstr "" 13499 13500#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13501#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13502#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13503msgid "Stop" 13504msgstr "நிறுத்து" 13505 13506#. I18N: Name of a module 13507#: app/Module/StoriesModule.php:205 13508#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13509#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13510msgid "Stories" 13511msgstr "" 13512 13513#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13514msgid "Story" 13515msgstr "" 13516 13517#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13518#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13519#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13520msgid "Story title" 13521msgstr "" 13522 13523#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 13524msgid "Street name" 13525msgstr "" 13526 13527#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13528#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13529#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13530#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13531msgid "Subject" 13532msgstr "" 13533 13534#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 13535#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13536msgid "Submission" 13537msgstr "" 13538 13539#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13540#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13541#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13542#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13543#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13544msgid "Submitted but not yet cleared" 13545msgstr "" 13546 13547#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 13548#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 13549#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13550#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13551msgid "Submitter" 13552msgstr "" 13553 13554#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13555msgid "Submitter name" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: Name of a module/list 13559#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13560#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13562#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13563#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13564#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13565#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13566msgid "Submitters" 13567msgstr "" 13568 13569#. I18N: Name of a country or state 13570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13571msgid "Sudan" 13572msgstr "" 13573 13574#. I18N: abbreviation for Sunday 13575#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13576#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13577msgid "Sun" 13578msgstr "" 13579 13580#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13581msgid "Sunday" 13582msgstr "" 13583 13584#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13586#, php-format 13587msgid "Support and documentation can be found at %s." 13588msgstr "" 13589 13590#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13591msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13592msgstr "" 13593 13594#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13595msgid "Support for SQL Server is experimental." 13596msgstr "" 13597 13598#. I18N: Name of a country or state 13599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13600msgid "Suriname" 13601msgstr "" 13602 13603#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 13604#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13605#: resources/views/branches-page.phtml:27 13606#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13607#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13609#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13610#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13611#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13612msgid "Surname" 13613msgstr "" 13614 13615#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13616msgid "Surname distribution chart" 13617msgstr "" 13618 13619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13620msgid "Surname list style" 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13624msgid "Surname option" 13625msgstr "" 13626 13627#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 13628msgid "Surname prefix" 13629msgstr "" 13630 13631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13632msgid "Surname tradition" 13633msgstr "" 13634 13635#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13637#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 13638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13639msgid "Surnames" 13640msgstr "" 13641 13642#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13643#: app/SurnameTradition.php:113 13644msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13645msgstr "" 13646 13647#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13648#: app/SurnameTradition.php:106 13649msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: Location of an LDS church temple 13653#: app/Elements/TempleCode.php:190 13654msgid "Suva, Fiji" 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: Name of a country or state 13658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13659msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13660msgstr "" 13661 13662#. I18N: Reverse the order of two individuals 13663#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13664msgid "Swap individuals" 13665msgstr "" 13666 13667#. I18N: Name of a country or state 13668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13669msgid "Swaziland" 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: Name of a country or state 13673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13674msgid "Sweden" 13675msgstr "" 13676 13677#. I18N: Name of a country or state 13678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13679msgid "Switzerland" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Location of an LDS church temple 13683#: app/Elements/TempleCode.php:192 13684msgid "Sydney, Australia" 13685msgstr "" 13686 13687#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13688msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13689msgstr "" 13690 13691#. I18N: Name of a country or state 13692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13693msgid "Syria" 13694msgstr "" 13695 13696#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13697#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13698msgid "Tab" 13699msgstr "" 13700 13701#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13702#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13703#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13705msgid "Table prefix" 13706msgstr "" 13707 13708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13710#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13711#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13712#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13713#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13715#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13717#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13718#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13719#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13720#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13722#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13723msgctxt "paper size" 13724msgid "Tabloid" 13725msgstr "" 13726 13727#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13729#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13730#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13731msgid "Tabs" 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: Location of an LDS church temple 13735#: app/Elements/TempleCode.php:193 13736msgid "Taipei, Taiwan" 13737msgstr "" 13738 13739#. I18N: Name of a country or state 13740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13741msgid "Taiwan" 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: Name of a country or state 13745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13746msgid "Tajikistan" 13747msgstr "" 13748 13749#. I18N: Location of an LDS church temple 13750#: app/Elements/TempleCode.php:194 13751msgid "Tampico, Mexico" 13752msgstr "" 13753 13754#. I18N: a month in the Jewish calendar 13755#: app/Date/JewishDate.php:213 13756msgctxt "GENITIVE" 13757msgid "Tamuz" 13758msgstr "" 13759 13760#. I18N: a month in the Jewish calendar 13761#: app/Date/JewishDate.php:317 13762msgctxt "INSTRUMENTAL" 13763msgid "Tamuz" 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: a month in the Jewish calendar 13767#: app/Date/JewishDate.php:265 13768msgctxt "LOCATIVE" 13769msgid "Tamuz" 13770msgstr "" 13771 13772#. I18N: a month in the Jewish calendar 13773#: app/Date/JewishDate.php:161 13774msgctxt "NOMINATIVE" 13775msgid "Tamuz" 13776msgstr "" 13777 13778#. I18N: Name of a country or state 13779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13780msgid "Tanzania" 13781msgstr "" 13782 13783#. I18N: The name of a colour-scheme 13784#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13785msgid "Teal Top" 13786msgstr "" 13787 13788#. I18N: A configuration setting 13789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13790msgid "Technical help contact" 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: Location of an LDS church temple 13794#: app/Elements/TempleCode.php:195 13795msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13796msgstr "" 13797 13798#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13799msgid "Templates" 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13803#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 13804#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 13805#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13806msgid "Temple" 13807msgstr "" 13808 13809#. I18N: a month in the Jewish calendar 13810#: app/Date/JewishDate.php:199 13811msgctxt "GENITIVE" 13812msgid "Tevet" 13813msgstr "" 13814 13815#. I18N: a month in the Jewish calendar 13816#: app/Date/JewishDate.php:303 13817msgctxt "INSTRUMENTAL" 13818msgid "Tevet" 13819msgstr "" 13820 13821#. I18N: a month in the Jewish calendar 13822#: app/Date/JewishDate.php:251 13823msgctxt "LOCATIVE" 13824msgid "Tevet" 13825msgstr "" 13826 13827#. I18N: a month in the Jewish calendar 13828#: app/Date/JewishDate.php:147 13829msgctxt "NOMINATIVE" 13830msgid "Tevet" 13831msgstr "" 13832 13833#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 13834#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 13835#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 13836#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 13837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13838#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13839msgid "Text" 13840msgstr "" 13841 13842#. I18N: Name of a country or state 13843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13844msgid "Thailand" 13845msgstr "" 13846 13847#: resources/views/help/name.phtml:8 13848msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13849msgstr "" 13850 13851#: resources/views/help/surname.phtml:8 13852msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13853msgstr "" 13854 13855#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 13856#, php-format 13857msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13858msgstr "" 13859 13860#: resources/views/admin/tags.phtml:30 13861msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13862msgstr "" 13863 13864#. I18N: Location of an LDS church temple 13865#: app/Elements/TempleCode.php:104 13866msgid "The Hague, Netherlands" 13867msgstr "" 13868 13869#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13870#, php-format 13871msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13872msgstr "" 13873 13874#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13875#, php-format 13876msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13877msgstr "" 13878 13879#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13880#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13881msgid "The PHP temporary folder is missing." 13882msgstr "" 13883 13884#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13885#, php-format 13886msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13887msgstr "" 13888 13889#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13890#, php-format 13891msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13892msgstr "" 13893 13894#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 13895msgid "The URL was copied to the clipboard" 13896msgstr "" 13897 13898#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 13899#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 13900#, php-format 13901msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13902msgstr "" 13903 13904#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 13905msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13906msgstr "" 13907 13908#. I18N: Description of the “Calendar” module 13909#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13910msgid "The calendar menu." 13911msgstr "" 13912 13913#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13914#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 13915#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 13916#, php-format 13917msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13921#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 13922#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 13923#, php-format 13924msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: Description of the “Charts” module 13928#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 13929msgid "The charts menu." 13930msgstr "" 13931 13932#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 13933msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13934msgstr "" 13935 13936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13937msgid "The date and time of the last update" 13938msgstr "" 13939 13940#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 13941#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 13942#, php-format 13943msgid "The details for “%s” have been updated." 13944msgstr "" 13945 13946#. I18N: %s is a filename 13947#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 13948#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 13949#, php-format 13950msgid "The family tree has been exported to %s." 13951msgstr "" 13952 13953#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13954#, php-format 13955msgid "The family tree “%s” already exists." 13956msgstr "" 13957 13958#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13959#, php-format 13960msgid "The family tree “%s” has been created." 13961msgstr "" 13962 13963#. I18N: %s is the name of a family tree 13964#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 13965#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 13966#, php-format 13967msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13968msgstr "" 13969 13970#. I18N: %s is the name of a family tree 13971#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 13972#, php-format 13973msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13974msgstr "" 13975 13976#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 13977msgid "The family trees have been merged successfully." 13978msgstr "" 13979 13980#. I18N: Description of the “Family trees” module 13981#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13982msgid "The family trees menu." 13983msgstr "" 13984 13985#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13986#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 13987#, php-format 13988msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13989msgstr "" 13990 13991#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 13992#, php-format 13993msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13994msgstr "" 13995 13996#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 13997#, php-format 13998msgid "The file %s could not be created." 13999msgstr "" 14000 14001#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14002#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14003#, php-format 14004msgid "The file %s could not be deleted." 14005msgstr "" 14006 14007#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14008#, php-format 14009msgid "The file %s has been deleted." 14010msgstr "" 14011 14012#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14013#, php-format 14014msgid "The file %s has been uploaded." 14015msgstr "" 14016 14017#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14018#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14019msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14020msgstr "" 14021 14022#. I18N: %s is a filename 14023#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14024#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14025#, php-format 14026msgid "The file “%s” does not exist." 14027msgstr "" 14028 14029#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14030msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14031msgstr "" 14032 14033#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14034#, php-format 14035msgid "The folder %s could not be deleted." 14036msgstr "" 14037 14038#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14039#, php-format 14040msgid "The folder %s has been created." 14041msgstr "" 14042 14043#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14044#, php-format 14045msgid "The folder %s has been deleted." 14046msgstr "" 14047 14048#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14049msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14050msgstr "" 14051 14052#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14053#, php-format 14054msgid "The folder “%s” does not exist." 14055msgstr "" 14056 14057#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14058msgid "The following facts and events were found in both records." 14059msgstr "" 14060 14061#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14062#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14063#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14064#, php-format 14065msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14066msgstr "" 14067 14068#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14069msgid "The following list shows typical requirements." 14070msgstr "" 14071 14072#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14073msgid "The help text has not been written for this item." 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14078msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14083msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14087#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14088#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14089#, php-format 14090msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14091msgstr "" 14092 14093#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14094#, php-format 14095msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: Description of the “Lists” module 14099#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14100msgid "The lists menu." 14101msgstr "" 14102 14103#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14104#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14105msgid "The location has been created" 14106msgstr "" 14107 14108#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14109msgid "The location of this place is not known." 14110msgstr "" 14111 14112#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14113#, php-format 14114msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14115msgstr "" 14116 14117#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14118#, php-format 14119msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14120msgstr "" 14121 14122#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14123msgid "The media object has been created" 14124msgstr "" 14125 14126#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14127msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14131#, php-format 14132msgid "The message was not sent to %s." 14133msgstr "" 14134 14135#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14136#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14137#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14138msgid "The message was not sent." 14139msgstr "" 14140 14141#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14142#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14143#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14144#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14145#, php-format 14146msgid "The message was successfully sent to %s." 14147msgstr "" 14148 14149#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14150#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14151#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14153#, php-format 14154msgid "The module “%s” has been disabled." 14155msgstr "" 14156 14157#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14158#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14159#, php-format 14160msgid "The module “%s” has been enabled." 14161msgstr "" 14162 14163#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14165msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14166msgstr "" 14167 14168#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14170msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14171msgstr "" 14172 14173#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14174msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14175msgstr "" 14176 14177#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14178msgid "The note has been created" 14179msgstr "" 14180 14181#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14182#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 14183#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 14184#, php-format 14185msgid "The parameter “%s” is missing." 14186msgstr "" 14187 14188#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14189msgid "The password needs to be at least six characters long." 14190msgstr "" 14191 14192#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14194msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14198#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14199msgid "The password reset link has expired." 14200msgstr "" 14201 14202#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14203#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14204msgid "The place hierarchy." 14205msgstr "" 14206 14207#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14208#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14209msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14210msgstr "" 14211 14212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14213#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14214msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14215msgstr "" 14216 14217#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14218#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14219#, php-format 14220msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14221msgstr "" 14222 14223#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14224#, php-format 14225msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14229#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14230#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14231#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14232#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14233#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14234#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14235#, php-format 14236msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14237msgstr "" 14238 14239#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14240#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14241#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14242#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14243msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14244msgstr "" 14245 14246#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 14247msgid "The problem" 14248msgstr "" 14249 14250#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14251#, php-format 14252msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14253msgstr "" 14254 14255#. I18N: Description of the “Reports” module 14256#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14257msgid "The reports menu." 14258msgstr "" 14259 14260#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14261msgid "The repository has been created" 14262msgstr "" 14263 14264#. I18N: Description of the “Search” module 14265#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14266msgid "The search menu." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Services/SearchService.php:1161 14270msgid "The search returned too many results." 14271msgstr "" 14272 14273#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14274msgid "The server configuration is OK." 14275msgstr "" 14276 14277#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14278msgid "The server could not understand this request." 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14282msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14283msgstr "" 14284 14285#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14286#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14287msgid "The server’s time limit has been reached." 14288msgstr "" 14289 14290#. I18N: Description of “Statistics” module 14291#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14292msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14293msgstr "" 14294 14295#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 14296msgid "The solution" 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14300msgid "The source has been created" 14301msgstr "" 14302 14303#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14304msgid "The submission has been created" 14305msgstr "" 14306 14307#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14308msgid "The submitter has been created" 14309msgstr "" 14310 14311#: resources/views/help/name.phtml:13 14312#, php-format 14313msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14314msgstr "" 14315 14316#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14317#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14318#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14319msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14320msgstr "" 14321 14322#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14323#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14324#, php-format 14325msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14326msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14327msgstr[0] "" 14328msgstr[1] "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14331msgid "The upgrade is complete." 14332msgstr "" 14333 14334#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14335#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14336msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14337msgstr "" 14338 14339#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14340#, php-format 14341msgid "The user %s has been deleted." 14342msgstr "" 14343 14344#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14345#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14346msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14347msgstr "" 14348 14349#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14350#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14351msgid "The username or password is incorrect." 14352msgstr "" 14353 14354#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14355#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14356msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14378#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14379#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14380#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14381msgid "The website preferences have been updated." 14382msgstr "" 14383 14384#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14385#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14386msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14390#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14391#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14393msgid "Theme" 14394msgstr "" 14395 14396#. I18N: Name of a module 14397#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14398msgid "Theme change" 14399msgstr "" 14400 14401#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14403#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14404#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14405msgid "Themes" 14406msgstr "" 14407 14408#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14409msgid "There are no facts for this individual." 14410msgstr "" 14411 14412#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14413msgid "There are no links to this media object." 14414msgstr "" 14415 14416#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14417msgid "There are no media objects for this individual." 14418msgstr "" 14419 14420#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14421msgid "There are no notes for this individual." 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14425#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14426msgid "There are no pending changes." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14430msgid "There are no research tasks in this family tree." 14431msgstr "" 14432 14433#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14434msgid "There are no source citations for this individual." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14438#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14439#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14440msgid "There are pending changes for you to moderate." 14441msgstr "" 14442 14443#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14444#, php-format 14445msgid "There have been no changes within the last %s day." 14446msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14447msgstr[0] "" 14448msgstr[1] "" 14449 14450#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14451#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14452#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14453#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14454#: app/Services/MediaFileService.php:226 14455msgid "There was an error uploading your file." 14456msgstr "" 14457 14458#. I18N: a month in the French republican calendar 14459#: app/Date/FrenchDate.php:169 14460msgctxt "GENITIVE" 14461msgid "Thermidor" 14462msgstr "" 14463 14464#. I18N: a month in the French republican calendar 14465#: app/Date/FrenchDate.php:263 14466msgctxt "INSTRUMENTAL" 14467msgid "Thermidor" 14468msgstr "" 14469 14470#. I18N: a month in the French republican calendar 14471#: app/Date/FrenchDate.php:216 14472msgctxt "LOCATIVE" 14473msgid "Thermidor" 14474msgstr "" 14475 14476#. I18N: a month in the French republican calendar 14477#: app/Date/FrenchDate.php:122 14478msgctxt "NOMINATIVE" 14479msgid "Thermidor" 14480msgstr "" 14481 14482#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14483msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14484msgstr "" 14485 14486#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14487#, php-format 14488msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14489msgstr "" 14490 14491#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14492msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14496msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14500msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14501msgstr "" 14502 14503#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14504msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14505msgstr "" 14506 14507#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14509#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14510#: resources/views/register-page.phtml:53 14511#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14512msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14513msgstr "" 14514 14515#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14516msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14517msgstr "" 14518 14519#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14520msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14521msgstr "" 14522 14523#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14524msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14528#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14529#, php-format 14530msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14531msgstr "" 14532 14533#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14534msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14535msgstr "" 14536 14537#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14538#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14539#, php-format 14540msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14541msgstr "" 14542 14543#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14544#, php-format 14545msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14546msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14547msgstr[0] "" 14548msgstr[1] "" 14549 14550#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14551msgid "This family tree has no images to display." 14552msgstr "" 14553 14554#. I18N: do not translate the #keywords# 14555#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14556msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14557msgstr "" 14558 14559#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 14560#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14561#, php-format 14562msgid "This family tree was last updated on %s." 14563msgstr "" 14564 14565#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14566#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14567msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14568msgstr "" 14569 14570#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14572msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14576msgid "This form has expired. Try again." 14577msgstr "" 14578 14579#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14580msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14581msgstr "" 14582 14583#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14584msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14585msgstr "" 14586 14587#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14588#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14589#, php-format 14590msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14591msgstr "" 14592 14593#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14594msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14595msgstr "" 14596 14597#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14598#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14599#, php-format 14600msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14601msgstr "" 14602 14603#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14605#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14606msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14607msgstr "" 14608 14609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14610#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14611#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14612#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14613#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14614#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14615#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14616#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14617#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 14618#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14619#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14620#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14621#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14622#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14623#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14624#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14625#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14626#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14627#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14628#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14629msgid "This information is not available." 14630msgstr "" 14631 14632#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14633#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14634#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14635#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14636#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14637#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14638#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14639#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14640#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14641#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14642#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14643#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14644#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14645#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14646msgid "This information is private and cannot be shown." 14647msgstr "" 14648 14649#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14650msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14651msgstr "" 14652 14653#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14654#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14655#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14657#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14659msgid "This is case sensitive." 14660msgstr "" 14661 14662#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14664#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14665msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14666msgstr "" 14667 14668#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14670msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14675#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14676#: resources/views/register-page.phtml:41 14677#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14678msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14679msgstr "" 14680 14681#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14682msgid "This link is valid for one hour." 14683msgstr "" 14684 14685#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14686msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14687msgstr "" 14688 14689#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14690msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14691msgstr "" 14692 14693#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14694msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14695msgstr "" 14696 14697#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14698#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14699#, php-format 14700msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14704msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14705msgstr "" 14706 14707#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14708#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14709#, php-format 14710msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14711msgstr "" 14712 14713#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14714#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14715#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14716#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14717msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14718msgstr "" 14719 14720#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14721msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14722msgstr "" 14723 14724#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14725#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14727msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14728msgstr "" 14729 14730#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 14731msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14732msgstr "" 14733 14734#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14735msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14736msgstr "" 14737 14738#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14739#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14740#, php-format 14741msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14742msgstr "" 14743 14744#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14745msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14746msgstr "" 14747 14748#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14749#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14750#, php-format 14751msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14756msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14757msgstr "" 14758 14759#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14761msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14762msgstr "" 14763 14764#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14766msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14767msgstr "" 14768 14769#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14771msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14776msgid "This option will make it easier for users to download images." 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14781msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14782msgstr "" 14783 14784#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14786msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14787msgstr "" 14788 14789#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14790#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14791msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14792msgstr "" 14793 14794#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 14795#, php-format 14796msgid "This page has been viewed %s time." 14797msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14798msgstr[0] "" 14799msgstr[1] "" 14800 14801#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14802msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14803msgstr "" 14804 14805#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14806#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 14807msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14808msgstr "" 14809 14810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 14811msgid "This record does not exist." 14812msgstr "" 14813 14814#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14815msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14816msgstr "" 14817 14818#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14819#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14820#, php-format 14821msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14822msgstr "" 14823 14824#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14825msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14826msgstr "" 14827 14828#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14829#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14830#, php-format 14831msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14832msgstr "" 14833 14834#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 14835msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14836msgstr "" 14837 14838#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14839msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14843msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14844msgstr "" 14845 14846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14847msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14848msgstr "" 14849 14850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14851msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14852msgstr "" 14853 14854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14855msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14856msgstr "" 14857 14858#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14859msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14860msgstr "" 14861 14862#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14863#, php-format 14864msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14869msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14870msgstr "" 14871 14872#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 14873msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14874msgstr "" 14875 14876#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14878msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14879msgstr "" 14880 14881#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 14882#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 14883msgid "This type of link is not allowed here." 14884msgstr "" 14885 14886#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14887msgid "This user account does not have access to any tree." 14888msgstr "" 14889 14890#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14891msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14892msgstr "" 14893 14894#: app/Services/UpgradeService.php:288 14895msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14896msgstr "" 14897 14898#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 14899msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14900msgstr "" 14901 14902#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 14903msgid "This website is operated by the following individuals." 14904msgstr "" 14905 14906#: resources/views/layouts/error.phtml:17 14907#: resources/views/layouts/error.phtml:34 14908#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 14909msgid "This website is temporarily unavailable" 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 14913msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14914msgstr "" 14915 14916#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 14917msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14918msgstr "" 14919 14920#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 14921msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14922msgstr "" 14923 14924#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 14925msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14926msgstr "" 14927 14928#. I18N: %s is the name of a family tree 14929#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 14930#, php-format 14931msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14932msgstr "" 14933 14934#. I18N: abbreviation for Thursday 14935#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 14936#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14937msgid "Thu" 14938msgstr "" 14939 14940#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 14941msgid "Thumbnail image" 14942msgstr "" 14943 14944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 14945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14946msgid "Thumbnail images" 14947msgstr "" 14948 14949#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 14950msgid "Thursday" 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: Location of an LDS church temple 14954#: app/Elements/TempleCode.php:197 14955msgid "Tijuana, Mexico" 14956msgstr "" 14957 14958#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 14959#: app/Gedcom.php:1468 14960msgid "Time" 14961msgstr "" 14962 14963#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 14964#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 14965msgid "Time of last change" 14966msgstr "" 14967 14968#. I18N: A configuration setting 14969#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 14971#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 14972msgid "Time zone" 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: Name of a module/chart 14976#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 14977msgid "Timeline" 14978msgstr "" 14979 14980#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 14981#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 14982msgid "Timestamp" 14983msgstr "" 14984 14985#. I18N: Name of a country or state 14986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14987msgid "Timor-Leste" 14988msgstr "" 14989 14990#: app/Date/JalaliDate.php:276 14991msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14992msgid "Tir" 14993msgstr "" 14994 14995#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14996#: app/Date/JalaliDate.php:145 14997msgctxt "GENITIVE" 14998msgid "Tir" 14999msgstr "" 15000 15001#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15002#: app/Date/JalaliDate.php:235 15003msgctxt "INSTRUMENTAL" 15004msgid "Tir" 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15008#: app/Date/JalaliDate.php:190 15009msgctxt "LOCATIVE" 15010msgid "Tir" 15011msgstr "" 15012 15013#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15014#: app/Date/JalaliDate.php:100 15015msgctxt "NOMINATIVE" 15016msgid "Tir" 15017msgstr "" 15018 15019#. I18N: a month in the Jewish calendar 15020#: app/Date/JewishDate.php:193 15021msgctxt "GENITIVE" 15022msgid "Tishrei" 15023msgstr "" 15024 15025#. I18N: a month in the Jewish calendar 15026#: app/Date/JewishDate.php:297 15027msgctxt "INSTRUMENTAL" 15028msgid "Tishrei" 15029msgstr "" 15030 15031#. I18N: a month in the Jewish calendar 15032#: app/Date/JewishDate.php:245 15033msgctxt "LOCATIVE" 15034msgid "Tishrei" 15035msgstr "" 15036 15037#. I18N: a month in the Jewish calendar 15038#: app/Date/JewishDate.php:141 15039msgctxt "NOMINATIVE" 15040msgid "Tishrei" 15041msgstr "" 15042 15043#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 15044#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15045#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15046#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15047#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15049#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15050#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15051#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15052#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15053#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15054#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15055#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15056#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15057msgid "Title" 15058msgstr "" 15059 15060#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15061#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15062#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15063msgctxt "Email recipient" 15064msgid "To" 15065msgstr "" 15066 15067#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15068#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15069msgctxt "End of date range" 15070msgid "To" 15071msgstr "" 15072 15073#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15074msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15075msgstr "" 15076 15077#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15078msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15079msgstr "" 15080 15081#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15082msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15083msgstr "" 15084 15085#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15086msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15091msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15092msgstr "" 15093 15094#. I18N: “Apache” is a software program. 15095#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15096msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15097msgstr "" 15098 15099#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15100#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15101msgid "To set a new password, follow this link." 15102msgstr "" 15103 15104#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15105#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15106msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15107msgstr "" 15108 15109#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15110msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15114#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15115#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15116#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15117#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15118msgid "To use this service, you need an API key." 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15122msgid "To use this service, you need an account." 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: Name of a country or state 15126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15127msgid "Togo" 15128msgstr "" 15129 15130#. I18N: Name of a country or state 15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15132msgid "Tokelau" 15133msgstr "" 15134 15135#. I18N: Location of an LDS church temple 15136#: app/Elements/TempleCode.php:198 15137msgid "Tokyo, Japan" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: Type of media object 15141#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15142msgid "Tombstone" 15143msgstr "" 15144 15145#. I18N: Name of a country or state 15146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15147msgid "Tonga" 15148msgstr "" 15149 15150#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15151msgid "Too many requests. Try again later." 15152msgstr "" 15153 15154#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15155#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15156#, php-format 15157msgid "Top %s given name" 15158msgid_plural "Top %s given names" 15159msgstr[0] "" 15160msgstr[1] "" 15161 15162#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15163#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15164#, php-format 15165msgid "Top %s surname" 15166msgid_plural "Top %s surnames" 15167msgstr[0] "" 15168msgstr[1] "" 15169 15170#. I18N: i.e. most popular given name. 15171#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15172msgid "Top given name" 15173msgstr "" 15174 15175#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15176#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15177#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15178msgid "Top given names" 15179msgstr "" 15180 15181#. I18N: i.e. most popular surname. 15182#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15183msgid "Top surname" 15184msgstr "" 15185 15186#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15187#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15188#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15189msgid "Top surnames" 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: Location of an LDS church temple 15193#: app/Elements/TempleCode.php:199 15194msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15195msgstr "" 15196 15197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15198#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15199#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15200#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15201#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15202#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15203#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15204#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15205#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15206#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15207#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15208#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15209#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15210#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15211#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15212#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15213#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15214#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15215msgid "Total" 15216msgstr "" 15217 15218#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15219msgid "Total accepted changes: " 15220msgstr "" 15221 15222#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15223msgid "Total births" 15224msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15225 15226#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15227msgid "Total dead" 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15231msgid "Total deaths" 15232msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15233 15234#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15235msgid "Total divorces" 15236msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15237 15238#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15239#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15240#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15241msgid "Total events" 15242msgstr "" 15243 15244#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15245#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15246#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15248#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15250#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15251msgid "Total families" 15252msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15253 15254#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15255msgid "Total females" 15256msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15257 15258#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15259msgid "Total given names" 15260msgstr "" 15261 15262#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15263#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15264#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15265#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15266#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15267#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15268#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15269#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15272#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15274msgid "Total individuals" 15275msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15276 15277#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15278msgid "Total living" 15279msgstr "" 15280 15281#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15282msgid "Total males" 15283msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15284 15285#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15286msgid "Total marriages" 15287msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15288 15289#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15290msgid "Total pending changes: " 15291msgstr "" 15292 15293#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15294#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15295#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15296msgid "Total surnames" 15297msgstr "" 15298 15299#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15300msgid "Total users" 15301msgstr "" 15302 15303#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15304#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15305#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15307#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15308#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15309#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15310#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15311#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15312msgid "Tracking and analytics" 15313msgstr "" 15314 15315#: app/Gedcom.php:833 15316msgid "Trailer" 15317msgstr "" 15318 15319#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15320#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15321#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15322#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15323msgid "Tree" 15324msgstr "" 15325 15326#. I18N: The third day in the French republican calendar 15327#: app/Date/FrenchDate.php:305 15328msgid "Tridi" 15329msgstr "" 15330 15331#. I18N: Name of a country or state 15332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15333msgid "Trinidad and Tobago" 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: Location of an LDS church temple 15337#: app/Elements/TempleCode.php:200 15338msgid "Trujillo, Peru" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: abbreviation for Tuesday 15342#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15343#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15344msgid "Tue" 15345msgstr "" 15346 15347#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15348msgid "Tuesday" 15349msgstr "" 15350 15351#. I18N: Name of a country or state 15352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15353msgid "Tunisia" 15354msgstr "" 15355 15356#. I18N: Name of a country or state 15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15358msgid "Turkey" 15359msgstr "" 15360 15361#. I18N: Name of a country or state 15362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15363msgid "Turkmenistan" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: Name of a country or state 15367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15368msgid "Turks and Caicos Islands" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: Name of a country or state 15372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15373msgid "Tuvalu" 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: Location of an LDS church temple 15377#: app/Elements/TempleCode.php:196 15378msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: Location of an LDS church temple 15382#: app/Elements/TempleCode.php:201 15383msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15384msgstr "" 15385 15386#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 15387#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 15388#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 15389#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15390#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15391#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15392#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15393#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15394#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15395#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15396#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15397#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15399msgid "Type" 15400msgstr "" 15401 15402#: app/Gedcom.php:1184 15403msgid "Type of abbreviation" 15404msgstr "" 15405 15406#: app/Gedcom.php:1208 15407msgid "Type of administrative ID" 15408msgstr "" 15409 15410#: app/Gedcom.php:1212 15411msgid "Type of demographic data" 15412msgstr "" 15413 15414#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 15415msgid "Type of event" 15416msgstr "" 15417 15418#: app/Gedcom.php:619 15419msgid "Type of fact" 15420msgstr "" 15421 15422#: app/Gedcom.php:630 15423msgid "Type of identification number" 15424msgstr "" 15425 15426#: app/Gedcom.php:1201 15427msgid "Type of location" 15428msgstr "" 15429 15430#: app/Gedcom.php:431 15431msgid "Type of marriage" 15432msgstr "" 15433 15434#: app/Gedcom.php:657 15435msgid "Type of name" 15436msgstr "" 15437 15438#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 15439#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 15440msgid "Type of reference number" 15441msgstr "" 15442 15443#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 15444msgid "Type of research task" 15445msgstr "" 15446 15447#. I18N: A configuration setting 15448#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 15449#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 15450#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 15451#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15452#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15454#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15455#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15456#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15457#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15458#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15459#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15460#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15461msgid "URL" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Name of a country or state 15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15466msgid "US Minor Outlying Islands" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Name of a country or state 15470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15471msgid "US Virgin Islands" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Name of a country or state 15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15476msgid "Uganda" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Name of a country or state 15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15481msgid "Ukraine" 15482msgstr "" 15483 15484#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15485#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15486#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15487#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15488#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15489msgid "Uncleared: insufficient data" 15490msgstr "" 15491 15492#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 15493#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 15494#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 15495#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 15496#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 15497#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 15498#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 15499#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 15500#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 15501#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 15502#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 15503#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 15504msgid "Unique identifier" 15505msgstr "" 15506 15507#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15509msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15510msgstr "" 15511 15512#. I18N: Name of a country or state 15513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15514msgid "United Arab Emirates" 15515msgstr "" 15516 15517#. I18N: Name of a country or state 15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15519msgid "United Kingdom" 15520msgstr "" 15521 15522#. I18N: Name of a country or state 15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15524msgid "United States" 15525msgstr "" 15526 15527#. I18N: Name of a country or state 15528#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 15529#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 15530#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15532msgid "Unknown" 15533msgstr "" 15534 15535#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15536msgctxt "unknown century" 15537msgid "Unknown" 15538msgstr "" 15539 15540#: app/Elements/SexValue.php:87 15541#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15546msgctxt "unknown gender" 15547msgid "Unknown" 15548msgstr "" 15549 15550#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15551msgctxt "unknown people" 15552msgid "Unknown" 15553msgstr "" 15554 15555#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15556#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15557msgid "Unlink" 15558msgstr "" 15559 15560#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15561msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15562msgstr "" 15563 15564#: resources/views/admin/media.phtml:50 15565msgid "Unused files" 15566msgstr "" 15567 15568#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15569#, php-format 15570msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15571msgstr "" 15572 15573#. I18N: Name of a module 15574#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15575msgid "Upcoming events" 15576msgstr "" 15577 15578#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15579msgid "Update" 15580msgstr "" 15581 15582#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15583msgid "Update all" 15584msgstr "" 15585 15586#. I18N: Name of a module 15587#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15588msgid "Update place names" 15589msgstr "" 15590 15591#. I18N: Description of a “Data fix” module 15592#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15593msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15594msgstr "" 15595 15596#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15597#. I18N: %s is a version number 15598#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15599#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15601#, php-format 15602msgid "Upgrade to webtrees %s." 15603msgstr "" 15604 15605#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15606#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15607msgid "Upgrade wizard" 15608msgstr "" 15609 15610#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15612msgid "Upload media files" 15613msgstr "" 15614 15615#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15616msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: Name of a country or state 15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15621msgid "Uruguay" 15622msgstr "" 15623 15624#: app/Services/EmailService.php:221 15625msgid "Use SMTP to send messages" 15626msgstr "" 15627 15628#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15629msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15630msgstr "" 15631 15632#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15633msgid "Use an external service to find locations." 15634msgstr "" 15635 15636#. I18N: placeholder text for new-password field 15637#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15639#: resources/views/register-page.phtml:75 15640#, php-format 15641msgid "Use at least %s character." 15642msgid_plural "Use at least %s characters." 15643msgstr[0] "" 15644msgstr[1] "" 15645 15646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15649msgid "Use colors" 15650msgstr "" 15651 15652#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15653msgid "Use compact layout" 15654msgstr "" 15655 15656#. I18N: A configuration setting 15657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15658msgid "Use full source citations" 15659msgstr "" 15660 15661#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15662#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15663#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15664#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15665#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15666msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15667msgstr "" 15668 15669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15670msgid "Use maps in webtrees." 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: A configuration setting 15674#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15675msgid "Use password" 15676msgstr "" 15677 15678#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15679#: app/Services/EmailService.php:220 15680msgid "Use sendmail to send messages" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15685msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: A configuration setting 15689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15690msgid "Use silhouettes" 15691msgstr "" 15692 15693#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15694msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15695msgstr "" 15696 15697#: resources/views/register-page.phtml:90 15698msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15699msgstr "" 15700 15701#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15702#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15703#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15704#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15705#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15706msgid "User" 15707msgstr "" 15708 15709#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15711#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15712#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15713#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15714#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15715msgid "User administration" 15716msgstr "" 15717 15718#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15719msgid "User didn’t verify within 7 days." 15720msgstr "" 15721 15722#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15723msgid "User not verified by administrator." 15724msgstr "" 15725 15726#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15727msgid "User verification" 15728msgstr "" 15729 15730#. I18N: A configuration setting 15731#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15732#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15733#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15734#: resources/views/admin/users.phtml:26 15735#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15736#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15737#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15738#: resources/views/login-page.phtml:34 15739#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15740#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15741#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15742#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15743#: resources/views/register-page.phtml:60 15744#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15745msgid "Username" 15746msgstr "பயனர் பெயர்" 15747 15748#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15749#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15750msgid "Username or email address" 15751msgstr "" 15752 15753#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15754#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15755#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15756#: resources/views/register-page.phtml:65 15757msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15758msgstr "" 15759 15760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15761#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 15762#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15763msgid "Users" 15764msgstr "" 15765 15766#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15767msgid "User’s account has been inactive too long: " 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: Name of a country or state 15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15772msgid "Uzbekistan" 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Location of an LDS church temple 15776#: app/Elements/TempleCode.php:202 15777msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: Name of a country or state 15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15782msgid "Vanuatu" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15786#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15787msgid "Various statistics charts." 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: Name of a country or state 15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15792msgid "Vatican City" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: a month in the French republican calendar 15796#: app/Date/FrenchDate.php:149 15797msgctxt "GENITIVE" 15798msgid "Vendemiaire" 15799msgstr "" 15800 15801#. I18N: a month in the French republican calendar 15802#: app/Date/FrenchDate.php:243 15803msgctxt "INSTRUMENTAL" 15804msgid "Vendemiaire" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: a month in the French republican calendar 15808#: app/Date/FrenchDate.php:196 15809msgctxt "LOCATIVE" 15810msgid "Vendemiaire" 15811msgstr "" 15812 15813#. I18N: a month in the French republican calendar 15814#: app/Date/FrenchDate.php:101 15815msgctxt "NOMINATIVE" 15816msgid "Vendemiaire" 15817msgstr "" 15818 15819#. I18N: Name of a country or state 15820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15821msgid "Venezuela" 15822msgstr "" 15823 15824#. I18N: a month in the French republican calendar 15825#: app/Date/FrenchDate.php:159 15826msgctxt "GENITIVE" 15827msgid "Ventose" 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: a month in the French republican calendar 15831#: app/Date/FrenchDate.php:253 15832msgctxt "INSTRUMENTAL" 15833msgid "Ventose" 15834msgstr "" 15835 15836#. I18N: a month in the French republican calendar 15837#: app/Date/FrenchDate.php:206 15838msgctxt "LOCATIVE" 15839msgid "Ventose" 15840msgstr "" 15841 15842#. I18N: a month in the French republican calendar 15843#: app/Date/FrenchDate.php:111 15844msgctxt "NOMINATIVE" 15845msgid "Ventose" 15846msgstr "" 15847 15848#. I18N: Location of an LDS church temple 15849#: app/Elements/TempleCode.php:203 15850msgid "Veracruz, Mexico" 15851msgstr "" 15852 15853#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 15854#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 15855#: resources/views/admin/users.phtml:34 15856msgid "Verified" 15857msgstr "" 15858 15859#. I18N: Location of an LDS church temple 15860#: app/Elements/TempleCode.php:204 15861msgid "Vernal, Utah, United States" 15862msgstr "" 15863 15864#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 15865msgid "Version" 15866msgstr "" 15867 15868#. I18N: Type of media object 15869#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 15870msgid "Video" 15871msgstr "" 15872 15873#. I18N: Name of a country or state 15874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15875msgid "Vietnam" 15876msgstr "" 15877 15878#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15879#, php-format 15880msgid "View table of events occurring in %s" 15881msgstr "" 15882 15883#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15884msgid "View this day" 15885msgstr "" 15886 15887#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15888#: resources/views/fact.phtml:106 15889#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 15890#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15891msgid "View this family" 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 15895#, php-format 15896msgid "View this location using %s" 15897msgstr "" 15898 15899#: resources/views/calendar-page.phtml:220 15900msgid "View this month" 15901msgstr "" 15902 15903#: resources/views/calendar-page.phtml:224 15904msgid "View this year" 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: Location of an LDS church temple 15908#: app/Elements/TempleCode.php:205 15909msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15910msgstr "" 15911 15912#. I18N: A configuration setting 15913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 15914#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 15915msgid "Visible online" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: A configuration setting 15919#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 15920#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 15921msgid "Visible to other users when online" 15922msgstr "" 15923 15924#. I18N: Listbox entry; name of a role 15925#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 15926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 15927#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 15928#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 15929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 15930msgid "Visitor" 15931msgstr "" 15932 15933#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15934#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15935#: resources/views/calendar-page.phtml:177 15936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15938msgid "Vital records" 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: Name of a country or state 15942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15943msgid "Wales" 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: Name of a country or state 15947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15948msgid "Wallis and Futuna" 15949msgstr "" 15950 15951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 15952msgid "Ward" 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 15956msgctxt "FEMALE" 15957msgid "Ward" 15958msgstr "" 15959 15960#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 15961msgctxt "MALE" 15962msgid "Ward" 15963msgstr "" 15964 15965#. I18N: Location of an LDS church temple 15966#: app/Elements/TempleCode.php:206 15967msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15968msgstr "" 15969 15970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15971msgid "Watermarks" 15972msgstr "" 15973 15974#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 15976msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15977msgstr "" 15978 15979#: resources/views/register-success-page.phtml:23 15980#, php-format 15981msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15982msgstr "" 15983 15984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 15985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 15986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 15987msgid "Website" 15988msgstr "" 15989 15990#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 15991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 15992msgid "Website logs" 15993msgstr "" 15994 15995#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 15996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 15997msgid "Website preferences" 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: abbreviation for Wednesday 16001#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16002#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16003msgid "Wed" 16004msgstr "" 16005 16006#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16007msgid "Wednesday" 16008msgstr "" 16009 16010#: app/Gedcom.php:905 16011msgid "Weight" 16012msgstr "" 16013 16014#. I18N: A %s is the user’s name 16015#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16016#, php-format 16017msgid "Welcome %s" 16018msgstr "" 16019 16020#. I18N: A configuration setting 16021#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16022msgid "Welcome text on sign-in page" 16023msgstr "" 16024 16025#: resources/views/login-page.phtml:21 16026msgid "Welcome to this genealogy website" 16027msgstr "" 16028 16029#. I18N: Name of a country or state 16030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16031msgid "Western Sahara" 16032msgstr "" 16033 16034#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16036msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16037msgstr "" 16038 16039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16040msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16041msgstr "" 16042 16043#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16045msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16046msgstr "" 16047 16048#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16049msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16050msgstr "" 16051 16052#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16054msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16055msgstr "" 16056 16057#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16058msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16062msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: Label for a configuration option 16066#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16067msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: A configuration setting 16071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16072msgid "Who can upload new media files" 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16076#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16077msgid "Who is online" 16078msgstr "" 16079 16080#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16081msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16082msgstr "" 16083 16084#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16085msgid "Widow" 16086msgstr "" 16087 16088#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16089msgid "Widower" 16090msgstr "" 16091 16092#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 16093#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16094#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16095#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16096#: resources/views/fact-date.phtml:139 16097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16106msgid "Wife" 16107msgstr "" 16108 16109#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16110msgid "Wife’s age" 16111msgstr "" 16112 16113#: app/Gedcom.php:706 16114msgid "Will" 16115msgstr "" 16116 16117#. I18N: Location of an LDS church temple 16118#: app/Elements/TempleCode.php:207 16119msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16120msgstr "" 16121 16122#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16123#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16124msgid "With sources" 16125msgstr "" 16126 16127#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16128#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16129msgid "Without sources" 16130msgstr "" 16131 16132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 16133#: app/Gedcom.php:1298 16134msgid "Witness" 16135msgstr "" 16136 16137#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16138#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16139#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16140#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16141#: app/SurnameTradition.php:111 16142msgid "Wives take their husband’s surname." 16143msgstr "" 16144 16145#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16146#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16147#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16149msgid "World" 16150msgstr "" 16151 16152#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16153msgid "Yahrzeit" 16154msgstr "" 16155 16156#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16157#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16158msgid "Yahrzeiten" 16159msgstr "" 16160 16161#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16162msgid "Year" 16163msgstr "" 16164 16165#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16166#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16167msgid "Year:" 16168msgstr "" 16169 16170#. I18N: Name of a country or state 16171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16172msgid "Yemen" 16173msgstr "" 16174 16175#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16176#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16177#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16178#, php-format 16179msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16180msgstr "" 16181 16182#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16183#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16184msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16185msgstr "" 16186 16187#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16188#, php-format 16189msgid "You are signed in as %s." 16190msgstr "" 16191 16192#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16193msgid "You can apply for an account using the link below." 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16197#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16198msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16199msgstr "" 16200 16201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16202#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16203msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: %s is a URL 16207#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16208#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16209#, php-format 16210msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16211msgstr "" 16212 16213#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16214msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16215msgstr "" 16216 16217#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16218msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16219msgstr "" 16220 16221#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16222msgid "You can renumber this family tree." 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16226#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16227msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16228msgstr "" 16229 16230#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16231msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: Description of a “Data fix” module 16235#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16236msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16240msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16241msgstr "" 16242 16243#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16244#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16245msgid "You do not have permission to view this page." 16246msgstr "" 16247 16248#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16249msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16250msgstr "" 16251 16252#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16253msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16254msgstr "" 16255 16256#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16257msgid "You have signed out." 16258msgstr "" 16259 16260#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16261msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16262msgstr "" 16263 16264#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16265msgid "You must enter all the administrator account fields." 16266msgstr "" 16267 16268#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16269msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16270msgstr "" 16271 16272#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16273msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16274msgstr "" 16275 16276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16277msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16281msgid "You need to be a family member to access this website." 16282msgstr "" 16283 16284#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16285msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16286msgstr "" 16287 16288#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16289#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16290msgid "You need to create a family tree." 16291msgstr "" 16292 16293#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16294#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16295msgid "You need to review the account details." 16296msgstr "" 16297 16298#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16299msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16300msgstr "" 16301 16302#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16303#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16304msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16305msgstr "" 16306 16307#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16308msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16309msgstr "" 16310 16311#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16312#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16313#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16314#, php-format 16315msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16316msgstr "" 16317 16318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16319msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16320msgstr "" 16321 16322#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16323#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16324msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16325msgstr "" 16326 16327#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16328msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16329msgstr "" 16330 16331#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16332msgid "Youngest father" 16333msgstr "" 16334 16335#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16336msgid "Youngest female" 16337msgstr "" 16338 16339#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16340msgid "Youngest male" 16341msgstr "" 16342 16343#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16344msgid "Youngest mother" 16345msgstr "" 16346 16347#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16348msgid "Your clippings cart is empty." 16349msgstr "" 16350 16351#: resources/views/contact-page.phtml:42 16352#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16353msgid "Your name" 16354msgstr "" 16355 16356#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16357msgid "Your password has been updated." 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16361#, php-format 16362msgid "Your registration at %s" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16366#, php-format 16367msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16368msgstr "" 16369 16370#. I18N: ZIP = file format 16371#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16372msgid "ZIP (includes media files)" 16373msgstr "" 16374 16375#. I18N: Name of a country or state 16376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16377msgid "Zambia" 16378msgstr "" 16379 16380#. I18N: Name of a country or state 16381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16382msgid "Zimbabwe" 16383msgstr "" 16384 16385#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16386msgid "Zoom" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16390#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16391msgid "Zoom in" 16392msgstr "" 16393 16394#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16395#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16396msgid "Zoom out" 16397msgstr "" 16398 16399#. I18N: Gedcom ABT dates 16400#: app/Date.php:185 16401#, php-format 16402msgid "about %s" 16403msgstr "" 16404 16405#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16406#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16407#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16408#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16409#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16410#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16411msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16412msgid "accept" 16413msgstr "" 16414 16415#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16416#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16417#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16418#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16419#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16420#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16421msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16422msgid "accept" 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16427msgid "accepted" 16428msgstr "" 16429 16430#. I18N: A button label. 16431#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16432#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16433#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16434#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16435#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16436#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16437msgid "add" 16438msgstr "" 16439 16440#. I18N: A button label. 16441#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16442msgid "add place" 16443msgstr "" 16444 16445#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16446#: app/Elements/NameType.php:47 16447msgid "adopted name" 16448msgstr "" 16449 16450#. I18N: Gedcom AFT dates 16451#: app/Date.php:205 16452#, php-format 16453msgid "after %s" 16454msgstr "" 16455 16456#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16457#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16458#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16459msgid "age" 16460msgstr "" 16461 16462#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16463#: app/Elements/NameType.php:49 16464msgid "also known as" 16465msgstr "" 16466 16467#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16468#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16469#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16470#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16471#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16472#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16478msgid "and" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Services/RelationshipService.php:781 16482msgctxt "father’s brother’s wife" 16483msgid "aunt" 16484msgstr "" 16485 16486#: app/Services/RelationshipService.php:539 16487msgctxt "father’s sister" 16488msgid "aunt" 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Services/RelationshipService.php:861 16492msgctxt "mother’s brother’s wife" 16493msgid "aunt" 16494msgstr "" 16495 16496#: app/Services/RelationshipService.php:577 16497msgctxt "mother’s sister" 16498msgid "aunt" 16499msgstr "" 16500 16501#: app/Services/RelationshipService.php:913 16502msgctxt "parent’s brother’s wife" 16503msgid "aunt" 16504msgstr "" 16505 16506#: app/Services/RelationshipService.php:595 16507msgctxt "parent’s sister" 16508msgid "aunt" 16509msgstr "" 16510 16511#: app/Services/RelationshipService.php:537 16512msgctxt "father’s sibling" 16513msgid "aunt/uncle" 16514msgstr "" 16515 16516#: app/Services/RelationshipService.php:575 16517msgctxt "mother’s sibling" 16518msgid "aunt/uncle" 16519msgstr "" 16520 16521#: app/Services/RelationshipService.php:593 16522msgctxt "parent’s sibling" 16523msgid "aunt/uncle" 16524msgstr "" 16525 16526#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16527msgid "automatic" 16528msgstr "" 16529 16530#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16531msgid "back to top" 16532msgstr "" 16533 16534#. I18N: Gedcom BEF dates 16535#: app/Date.php:201 16536#, php-format 16537msgid "before %s" 16538msgstr "" 16539 16540#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16541#: app/Date.php:217 16542#, php-format 16543msgid "between %s and %s" 16544msgstr "" 16545 16546#. I18N: The name given to an individual at their birth 16547#: app/Elements/NameType.php:51 16548msgid "birth name" 16549msgstr "" 16550 16551#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16552#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16553#, php-format 16554msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16555msgstr "" 16556 16557#: app/Services/RelationshipService.php:451 16558msgid "brother" 16559msgstr "" 16560 16561#: app/Services/RelationshipService.php:719 16562msgctxt "brother’s wife’s brother" 16563msgid "brother-in-law" 16564msgstr "" 16565 16566#: app/Services/RelationshipService.php:545 16567msgctxt "husband’s brother" 16568msgid "brother-in-law" 16569msgstr "" 16570 16571#: app/Services/RelationshipService.php:835 16572msgctxt "husband’s sister’s husband" 16573msgid "brother-in-law" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Services/RelationshipService.php:613 16577msgctxt "sister’s husband" 16578msgid "brother-in-law" 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16582msgctxt "sister’s husband’s brother" 16583msgid "brother-in-law" 16584msgstr "" 16585 16586#: app/Services/RelationshipService.php:625 16587msgctxt "spouse’s brother" 16588msgid "brother-in-law" 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Services/RelationshipService.php:643 16592msgctxt "wife’s brother" 16593msgid "brother-in-law" 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16597msgctxt "wife’s sister’s husband" 16598msgid "brother-in-law" 16599msgstr "" 16600 16601#: app/Services/RelationshipService.php:721 16602msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16603msgid "brother/sister-in-law" 16604msgstr "" 16605 16606#: app/Services/RelationshipService.php:555 16607msgctxt "husband’s sibling" 16608msgid "brother/sister-in-law" 16609msgstr "" 16610 16611#: app/Services/RelationshipService.php:607 16612msgctxt "sibling’s spouse" 16613msgid "brother/sister-in-law" 16614msgstr "" 16615 16616#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16617msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16618msgid "brother/sister-in-law" 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Services/RelationshipService.php:641 16622msgctxt "spouse’s sibling" 16623msgid "brother/sister-in-law" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Services/RelationshipService.php:653 16627msgctxt "wife’s sibling" 16628msgid "brother/sister-in-law" 16629msgstr "" 16630 16631#. I18N: An option in a list-box 16632#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16633msgid "bullet list" 16634msgstr "" 16635 16636#. I18N: Gedcom CAL dates 16637#: app/Date.php:189 16638#, php-format 16639msgid "calculated %s" 16640msgstr "" 16641 16642#. I18N: A button label. 16643#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16644#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16645#: resources/views/admin/components.phtml:168 16646#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16647#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16648#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16650#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16651#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16652#: resources/views/admin/tags.phtml:981 16653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16655#: resources/views/contact-page.phtml:82 16656#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16657#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16658#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16659#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16660#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16661#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16662#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16663#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16664#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16665#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16666#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16667#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16668#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16669#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16670#: resources/views/message-page.phtml:71 16671#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16672#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16673#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16674#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16675#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16676#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16677#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16678#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16679#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16680#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16681#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16682#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16683#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16684#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16685#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16686#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16687msgid "cancel" 16688msgstr "" 16689 16690#. I18N: Status of child-parent link 16691#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16692msgid "challenged" 16693msgstr "" 16694 16695#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16696#: app/Elements/NameType.php:53 16697msgid "change of name" 16698msgstr "" 16699 16700#: app/Services/RelationshipService.php:430 16701msgid "child" 16702msgstr "" 16703 16704#. I18N: Type of demographic data 16705#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16706msgid "citizen" 16707msgstr "" 16708 16709#: resources/views/admin/components.phtml:107 16710#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16711#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16712#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16713#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16714#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16715#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16716#: resources/views/modals/header.phtml:15 16717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16718#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16719msgid "close" 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: Name of a theme. 16723#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16724msgid "clouds" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: Name of a theme. 16728#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16729msgid "colors" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: An option in a list-box 16733#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16734msgid "compact list" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: A button label. 16738#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16739#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16741#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16742#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16743#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 16744#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 16745#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16746#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16747#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16748#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16749#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16750#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16751#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16752#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16753#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16754#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16755#: resources/views/register-page.phtml:100 16756#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16757msgid "continue" 16758msgstr "" 16759 16760#. I18N: A button label. 16761#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16762msgid "create" 16763msgstr "" 16764 16765#. I18N: Type of location hierarchy 16766#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16767msgid "cultural" 16768msgstr "" 16769 16770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16771msgid "date periods" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Services/RelationshipService.php:428 16775msgid "daughter" 16776msgstr "" 16777 16778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16779msgid "daughter of" 16780msgstr "" 16781 16782#: app/Services/RelationshipService.php:515 16783msgctxt "child’s wife" 16784msgid "daughter-in-law" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Services/RelationshipService.php:623 16788msgctxt "son’s wife" 16789msgid "daughter-in-law" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16793msgctxt "son’s wife’s father" 16794msgid "daughter-in-law’s father" 16795msgstr "" 16796 16797#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16798msgctxt "son’s wife’s mother" 16799msgid "daughter-in-law’s mother" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16803msgctxt "son’s wife’s parent" 16804msgid "daughter-in-law’s parent" 16805msgstr "" 16806 16807#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16808#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16809msgid "degrees" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: A button label. 16813#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16814#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16815#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16816#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16817#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16818#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16819msgid "delete" 16820msgstr "" 16821 16822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16824msgctxt "FEMALE" 16825msgid "died" 16826msgstr "" 16827 16828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16830msgctxt "MALE" 16831msgid "died" 16832msgstr "" 16833 16834#. I18N: Status of child-parent link 16835#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 16836msgid "disproven" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 16840#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 16841#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16842msgid "down" 16843msgstr "" 16844 16845#. I18N: A button label. 16846#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16847#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16848#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 16849#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16850#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16851msgid "download" 16852msgstr "" 16853 16854#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16855msgid "d’Aboville number" 16856msgstr "" 16857 16858#: resources/views/admin/components.phtml:138 16859#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16860#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16861#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16862#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16863msgid "edit" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16867msgid "eighth cousin" 16868msgstr "" 16869 16870#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16871msgctxt "FEMALE" 16872msgid "eighth cousin" 16873msgstr "" 16874 16875#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16876#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16877msgctxt "MALE" 16878msgid "eighth cousin" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Services/RelationshipService.php:446 16882msgid "elder brother" 16883msgstr "" 16884 16885#: app/Services/RelationshipService.php:488 16886msgid "elder sibling" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Services/RelationshipService.php:467 16890msgid "elder sister" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Services/RelationshipService.php:2344 16894msgid "eleventh cousin" 16895msgstr "" 16896 16897#: app/Services/RelationshipService.php:2308 16898msgctxt "FEMALE" 16899msgid "eleventh cousin" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16903#: app/Services/RelationshipService.php:2266 16904msgctxt "MALE" 16905msgid "eleventh cousin" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16909#: app/Elements/NameType.php:55 16910msgid "estate name" 16911msgstr "" 16912 16913#. I18N: Gedcom EST dates 16914#: app/Date.php:193 16915#, php-format 16916msgid "estimated %s" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:365 16920msgid "ex-husband" 16921msgstr "" 16922 16923#: app/Services/RelationshipService.php:412 16924msgid "ex-spouse" 16925msgstr "" 16926 16927#: app/Services/RelationshipService.php:389 16928msgid "ex-wife" 16929msgstr "" 16930 16931#. I18N: A button label. 16932#: resources/views/admin/locations.phtml:150 16933msgid "export file" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 16937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16938msgid "facts" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Services/RelationshipService.php:351 16942msgid "father" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Services/RelationshipService.php:551 16946msgctxt "husband’s father" 16947msgid "father-in-law" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Services/RelationshipService.php:631 16951msgctxt "spouse’s father" 16952msgid "father-in-law" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:649 16956msgctxt "wife’s father" 16957msgid "father-in-law" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:369 16961msgid "fiancé" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Services/RelationshipService.php:416 16965msgid "fiancé(e)" 16966msgstr "" 16967 16968#: app/Services/RelationshipService.php:393 16969msgid "fiancée" 16970msgstr "" 16971 16972#: app/Services/RelationshipService.php:2352 16973msgid "fifteenth cousin" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Services/RelationshipService.php:2316 16977msgctxt "FEMALE" 16978msgid "fifteenth cousin" 16979msgstr "" 16980 16981#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16982#: app/Services/RelationshipService.php:2278 16983msgctxt "MALE" 16984msgid "fifteenth cousin" 16985msgstr "" 16986 16987#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16988#: app/Services/RelationshipService.php:2433 16989#, php-format 16990msgid "fifth %s" 16991msgstr "" 16992 16993#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16994#: app/Services/RelationshipService.php:2411 16995#, php-format 16996msgctxt "FEMALE" 16997msgid "fifth %s" 16998msgstr "" 16999 17000#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17001#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17002#, php-format 17003msgctxt "MALE" 17004msgid "fifth %s" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17008msgid "fifth cousin" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17012msgctxt "FEMALE" 17013msgid "fifth cousin" 17014msgstr "" 17015 17016#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17017#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17018msgctxt "MALE" 17019msgid "fifth cousin" 17020msgstr "" 17021 17022#. I18N: A button label, first page 17023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17024#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17025#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17026#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17027msgid "first" 17028msgstr "" 17029 17030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17031msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17032msgid "first" 17033msgstr "" 17034 17035#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17036#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17037#, php-format 17038msgid "first %s" 17039msgstr "" 17040 17041#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17042#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17043#, php-format 17044msgctxt "FEMALE" 17045msgid "first %s" 17046msgstr "" 17047 17048#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17049#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17050#, php-format 17051msgctxt "MALE" 17052msgid "first %s" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17056msgid "first cousin" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17060msgctxt "FEMALE" 17061msgid "first cousin" 17062msgstr "" 17063 17064#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17065#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17066msgctxt "MALE" 17067msgid "first cousin" 17068msgstr "" 17069 17070#: app/Services/RelationshipService.php:775 17071msgctxt "father’s brother’s child" 17072msgid "first cousin" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Services/RelationshipService.php:777 17076msgctxt "father’s brother’s daughter" 17077msgid "first cousin" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Services/RelationshipService.php:779 17081msgctxt "father’s brother’s son" 17082msgid "first cousin" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Services/RelationshipService.php:819 17086msgctxt "father’s sister’s child" 17087msgid "first cousin" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Services/RelationshipService.php:821 17091msgctxt "father’s sister’s daughter" 17092msgid "first cousin" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Services/RelationshipService.php:825 17096msgctxt "father’s sister’s son" 17097msgid "first cousin" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:855 17101msgctxt "mother’s brother’s child" 17102msgid "first cousin" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Services/RelationshipService.php:857 17106msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17107msgid "first cousin" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Services/RelationshipService.php:859 17111msgctxt "mother’s brother’s son" 17112msgid "first cousin" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Services/RelationshipService.php:905 17116msgctxt "mother’s sister’s child" 17117msgid "first cousin" 17118msgstr "" 17119 17120#: app/Services/RelationshipService.php:907 17121msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17122msgid "first cousin" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Services/RelationshipService.php:911 17126msgctxt "mother’s sister’s son" 17127msgid "first cousin" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17131msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17132msgid "first cousin once removed ascending" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17136msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17137msgid "first cousin once removed ascending" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17141msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17142msgid "first cousin once removed ascending" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17146msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17147msgid "first cousin once removed ascending" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17151msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17152msgid "first cousin once removed ascending" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17156msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17157msgid "first cousin once removed ascending" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17161msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17162msgid "first cousin once removed ascending" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17166msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17167msgid "first cousin once removed ascending" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17171msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17172msgid "first cousin once removed ascending" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17176msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17177msgid "first cousin once removed ascending" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17181msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17182msgid "first cousin once removed ascending" 17183msgstr "" 17184 17185#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17186msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17187msgid "first cousin once removed ascending" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17191msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17192msgid "first cousin once removed ascending" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17196msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17197msgid "first cousin once removed ascending" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17201msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17202msgid "first cousin once removed ascending" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17206msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17207msgid "first cousin once removed ascending" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17211msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17212msgid "first cousin once removed ascending" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17216msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17217msgid "first cousin once removed ascending" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17221msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17222msgid "first cousin once removed ascending" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17226msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17227msgid "first cousin once removed ascending" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17231msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17232msgid "first cousin once removed ascending" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17236msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17237msgid "first cousin once removed ascending" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17241msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17242msgid "first cousin once removed ascending" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17246msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17247msgid "first cousin once removed ascending" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17251msgid "fourteenth cousin" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17255msgctxt "FEMALE" 17256msgid "fourteenth cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17260#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17261msgctxt "MALE" 17262msgid "fourteenth cousin" 17263msgstr "" 17264 17265#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17266#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17267#, php-format 17268msgid "fourth %s" 17269msgstr "" 17270 17271#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17272#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17273#, php-format 17274msgctxt "FEMALE" 17275msgid "fourth %s" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17279#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17280#, php-format 17281msgctxt "MALE" 17282msgid "fourth %s" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17286msgid "fourth cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17290msgctxt "FEMALE" 17291msgid "fourth cousin" 17292msgstr "" 17293 17294#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17295#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17296msgctxt "MALE" 17297msgid "fourth cousin" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: from 1700 interval 50 years 17301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17304#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17307#, php-format 17308msgid "from %1$s interval %2$s year" 17309msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17310msgstr[0] "" 17311msgstr[1] "" 17312 17313#. I18N: Gedcom FROM dates 17314#: app/Date.php:209 17315#, php-format 17316msgid "from %s" 17317msgstr "" 17318 17319#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17320#: app/Date.php:221 17321#, php-format 17322msgid "from %s to %s" 17323msgstr "" 17324 17325#. I18N: layout option for the fan chart 17326#: app/Module/FanChartModule.php:525 17327msgid "full circle" 17328msgstr "" 17329 17330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17331msgid "gender" 17332msgstr "" 17333 17334#. I18N: Type of location hierarchy 17335#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17336msgid "geographic" 17337msgstr "" 17338 17339#. I18N: A button label. 17340#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17341msgid "go to new individual" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Services/RelationshipService.php:505 17345msgctxt "child’s child" 17346msgid "grandchild" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:517 17350msgctxt "daughter’s child" 17351msgid "grandchild" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Services/RelationshipService.php:617 17355msgctxt "son’s child" 17356msgid "grandchild" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Services/RelationshipService.php:507 17360msgctxt "child’s daughter" 17361msgid "granddaughter" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:519 17365msgctxt "daughter’s daughter" 17366msgid "granddaughter" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Services/RelationshipService.php:619 17370msgctxt "son’s daughter" 17371msgid "granddaughter" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Services/RelationshipService.php:735 17375msgctxt "child’s daughter’s husband" 17376msgid "granddaughter’s husband" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Services/RelationshipService.php:757 17380msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17381msgid "granddaughter’s husband" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17385msgctxt "son’s daughter’s husband" 17386msgid "granddaughter’s husband" 17387msgstr "" 17388 17389#: app/Services/RelationshipService.php:587 17390msgctxt "parent’s father" 17391msgid "grandfather" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Services/RelationshipService.php:589 17395msgctxt "parent’s mother" 17396msgid "grandmother" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Services/RelationshipService.php:591 17400msgctxt "parent’s parent" 17401msgid "grandparent" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Services/RelationshipService.php:511 17405msgctxt "child’s son" 17406msgid "grandson" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Services/RelationshipService.php:523 17410msgctxt "daughter’s son" 17411msgid "grandson" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Services/RelationshipService.php:621 17415msgctxt "son’s son" 17416msgid "grandson" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Services/RelationshipService.php:745 17420msgctxt "child’s son’s wife" 17421msgid "grandson’s wife" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Services/RelationshipService.php:773 17425msgctxt "daughter’s son’s wife" 17426msgid "grandson’s wife" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17430msgctxt "son’s son’s wife" 17431msgid "grandson’s wife" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17435#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17436#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17437#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17438#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17439#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17440#, php-format 17441msgid "great ×%s aunt" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17446#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17447#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17448#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17449#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17450#, php-format 17451msgid "great ×%s aunt/uncle" 17452msgstr "" 17453 17454#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17455#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17456#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17457#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17458#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17459#, php-format 17460msgid "great ×%s grandchild" 17461msgstr "" 17462 17463#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17464#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17465#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17466#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17467#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17468#, php-format 17469msgid "great ×%s granddaughter" 17470msgstr "" 17471 17472#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17473#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17474#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17475#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17476#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17477#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17479#, php-format 17480msgid "great ×%s grandfather" 17481msgstr "" 17482 17483#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17484#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17485#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17486#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17487#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17488#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17489#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17490#, php-format 17491msgid "great ×%s grandmother" 17492msgstr "" 17493 17494#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17495#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17497#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17499#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17501#, php-format 17502msgid "great ×%s grandparent" 17503msgstr "" 17504 17505#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17506#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17507#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17508#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17509#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17510#, php-format 17511msgid "great ×%s grandson" 17512msgstr "" 17513 17514#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17518#, php-format 17519msgid "great ×%s nephew" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17524#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17525#, php-format 17526msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17527msgid "great ×%s nephew" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17532#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17533#, php-format 17534msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17535msgid "great ×%s nephew" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17539#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17541#, php-format 17542msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17543msgid "great ×%s nephew" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17549#, php-format 17550msgid "great ×%s nephew/niece" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17554#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17556#, php-format 17557msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17558msgid "great ×%s nephew/niece" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17564#, php-format 17565msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17566msgid "great ×%s nephew/niece" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17572#, php-format 17573msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17574msgid "great ×%s nephew/niece" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17578#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17579#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17580#, php-format 17581msgid "great ×%s niece" 17582msgstr "" 17583 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17587#, php-format 17588msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17589msgid "great ×%s niece" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17595#, php-format 17596msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17597msgid "great ×%s niece" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17603#, php-format 17604msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17605msgid "great ×%s niece" 17606msgstr "" 17607 17608#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17609#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17614#, php-format 17615msgid "great ×%s uncle" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17619#, php-format 17620msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17621msgid "great ×%s uncle" 17622msgstr "" 17623 17624#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17625#, php-format 17626msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17627msgid "great ×%s uncle" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17631#, php-format 17632msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17633msgid "great ×%s uncle" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17637msgid "great ×4 aunt" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17641msgid "great ×4 aunt/uncle" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17645msgid "great ×4 grandchild" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17649msgid "great ×4 granddaughter" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17653msgid "great ×4 grandfather" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17657msgid "great ×4 grandmother" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17661msgid "great ×4 grandparent" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17665msgid "great ×4 grandson" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17669msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17670msgid "great ×4 nephew" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17674msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17675msgid "great ×4 nephew" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17679msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17680msgid "great ×4 nephew" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17684msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17685msgid "great ×4 nephew/niece" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17689msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17690msgid "great ×4 nephew/niece" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17694msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17695msgid "great ×4 nephew/niece" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17699msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17700msgid "great ×4 niece" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17704msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17705msgid "great ×4 niece" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17709msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17710msgid "great ×4 niece" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17714msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17715msgid "great ×4 uncle" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17719msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17720msgid "great ×4 uncle" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17724msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17725msgid "great ×4 uncle" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17729msgid "great ×5 aunt" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17733msgid "great ×5 aunt/uncle" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17737msgid "great ×5 grandchild" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17741msgid "great ×5 granddaughter" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17745msgid "great ×5 grandfather" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17749msgid "great ×5 grandmother" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17753msgid "great ×5 grandparent" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17757msgid "great ×5 grandson" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17761msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17762msgid "great ×5 nephew" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17766msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17767msgid "great ×5 nephew" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17771msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17772msgid "great ×5 nephew" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17776msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17777msgid "great ×5 nephew/niece" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17781msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17782msgid "great ×5 nephew/niece" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17786msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17787msgid "great ×5 nephew/niece" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17791msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17792msgid "great ×5 niece" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17796msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17797msgid "great ×5 niece" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17801msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17802msgid "great ×5 niece" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17806msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17807msgid "great ×5 uncle" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17811msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17812msgid "great ×5 uncle" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17816msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17817msgid "great ×5 uncle" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17821msgid "great ×6 aunt" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17825msgid "great ×6 aunt/uncle" 17826msgstr "" 17827 17828#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17829msgid "great ×6 grandchild" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17833msgid "great ×6 granddaughter" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17837msgid "great ×6 grandfather" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17841msgid "great ×6 grandmother" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17845msgid "great ×6 grandparent" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17849msgid "great ×6 grandson" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17853msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17854msgid "great ×6 uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17858msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17859msgid "great ×6 uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17863msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17864msgid "great ×6 uncle" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17868msgid "great ×7 aunt" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17872msgid "great ×7 aunt/uncle" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17876msgid "great ×7 grandchild" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17880msgid "great ×7 granddaughter" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17884msgid "great ×7 grandfather" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1876 17888msgid "great ×7 grandmother" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1879 17892msgid "great ×7 grandparent" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Services/RelationshipService.php:2029 17896msgid "great ×7 grandson" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1413 17900msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17901msgid "great ×7 uncle" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1417 17905msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17906msgid "great ×7 uncle" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1420 17910msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17911msgid "great ×7 uncle" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1097 17915msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17916msgid "great-aunt" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Services/RelationshipService.php:793 17920msgctxt "father’s father’s sister" 17921msgid "great-aunt" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1103 17925msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17926msgid "great-aunt" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:805 17930msgctxt "father’s mother’s sister" 17931msgid "great-aunt" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1109 17935msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17936msgid "great-aunt" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Services/RelationshipService.php:817 17940msgctxt "father’s parent’s sister" 17941msgid "great-aunt" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:1115 17945msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17946msgid "great-aunt" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Services/RelationshipService.php:873 17950msgctxt "mother’s father’s sister" 17951msgid "great-aunt" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1121 17955msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17956msgid "great-aunt" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Services/RelationshipService.php:891 17960msgctxt "mother’s mother’s sister" 17961msgid "great-aunt" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Services/RelationshipService.php:1127 17965msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17966msgid "great-aunt" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Services/RelationshipService.php:903 17970msgctxt "mother’s parent’s sister" 17971msgid "great-aunt" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Services/RelationshipService.php:1133 17975msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17976msgid "great-aunt" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:925 17980msgctxt "parent’s father’s sister" 17981msgid "great-aunt" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1139 17985msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17986msgid "great-aunt" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:937 17990msgctxt "parent’s mother’s sister" 17991msgid "great-aunt" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1145 17995msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17996msgid "great-aunt" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:949 18000msgctxt "parent’s parent’s sister" 18001msgid "great-aunt" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:791 18005msgctxt "father’s father’s sibling" 18006msgid "great-aunt/uncle" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18010msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18011msgid "great-aunt/uncle" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Services/RelationshipService.php:803 18015msgctxt "father’s mother’s sibling" 18016msgid "great-aunt/uncle" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18020msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18021msgid "great-aunt/uncle" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:815 18025msgctxt "father’s parent’s sibling" 18026msgid "great-aunt/uncle" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18030msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18031msgid "great-aunt/uncle" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:871 18035msgctxt "mother’s father’s sibling" 18036msgid "great-aunt/uncle" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18040msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18041msgid "great-aunt/uncle" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:889 18045msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18046msgid "great-aunt/uncle" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18050msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18051msgid "great-aunt/uncle" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:901 18055msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18056msgid "great-aunt/uncle" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18060msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18061msgid "great-aunt/uncle" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:923 18065msgctxt "parent’s father’s sibling" 18066msgid "great-aunt/uncle" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18070msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18071msgid "great-aunt/uncle" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:935 18075msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18076msgid "great-aunt/uncle" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18080msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18081msgid "great-aunt/uncle" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:947 18085msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18086msgid "great-aunt/uncle" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18090msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18091msgid "great-aunt/uncle" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:725 18095msgctxt "child’s child’s child" 18096msgid "great-grandchild" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:731 18100msgctxt "child’s daughter’s child" 18101msgid "great-grandchild" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:739 18105msgctxt "child’s son’s child" 18106msgid "great-grandchild" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:747 18110msgctxt "daughter’s child’s child" 18111msgid "great-grandchild" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:753 18115msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18116msgid "great-grandchild" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:767 18120msgctxt "daughter’s son’s child" 18121msgid "great-grandchild" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18125msgctxt "son’s child’s child" 18126msgid "great-grandchild" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18130msgctxt "son’s daughter’s child" 18131msgid "great-grandchild" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18135msgctxt "son’s son’s child" 18136msgid "great-grandchild" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:727 18140msgctxt "child’s child’s daughter" 18141msgid "great-granddaughter" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:733 18145msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18146msgid "great-granddaughter" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:741 18150msgctxt "child’s son’s daughter" 18151msgid "great-granddaughter" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:749 18155msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18156msgid "great-granddaughter" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:755 18160msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18161msgid "great-granddaughter" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:769 18165msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18166msgid "great-granddaughter" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18170msgctxt "son’s child’s daughter" 18171msgid "great-granddaughter" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18175msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18176msgid "great-granddaughter" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18180msgctxt "son’s son’s daughter" 18181msgid "great-granddaughter" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:785 18185msgctxt "father’s father’s father" 18186msgid "great-grandfather" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:797 18190msgctxt "father’s mother’s father" 18191msgid "great-grandfather" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:809 18195msgctxt "father’s parent’s father" 18196msgid "great-grandfather" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:865 18200msgctxt "mother’s father’s father" 18201msgid "great-grandfather" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:883 18205msgctxt "mother’s mother’s father" 18206msgid "great-grandfather" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:895 18210msgctxt "mother’s parent’s father" 18211msgid "great-grandfather" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Services/RelationshipService.php:917 18215msgctxt "parent’s father’s father" 18216msgid "great-grandfather" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:929 18220msgctxt "parent’s mother’s father" 18221msgid "great-grandfather" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:941 18225msgctxt "parent’s parent’s father" 18226msgid "great-grandfather" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Services/RelationshipService.php:787 18230msgctxt "father’s father’s mother" 18231msgid "great-grandmother" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:799 18235msgctxt "father’s mother’s mother" 18236msgid "great-grandmother" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:811 18240msgctxt "father’s parent’s mother" 18241msgid "great-grandmother" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:867 18245msgctxt "mother’s father’s mother" 18246msgid "great-grandmother" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Services/RelationshipService.php:885 18250msgctxt "mother’s mother’s mother" 18251msgid "great-grandmother" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:897 18255msgctxt "mother’s parent’s mother" 18256msgid "great-grandmother" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:919 18260msgctxt "parent’s father’s mother" 18261msgid "great-grandmother" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:931 18265msgctxt "parent’s mother’s mother" 18266msgid "great-grandmother" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:943 18270msgctxt "parent’s parent’s mother" 18271msgid "great-grandmother" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:789 18275msgctxt "father’s father’s parent" 18276msgid "great-grandparent" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:801 18280msgctxt "father’s mother’s parent" 18281msgid "great-grandparent" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:813 18285msgctxt "father’s parent’s parent" 18286msgid "great-grandparent" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:869 18290msgctxt "mother’s father’s parent" 18291msgid "great-grandparent" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:887 18295msgctxt "mother’s mother’s parent" 18296msgid "great-grandparent" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:899 18300msgctxt "mother’s parent’s parent" 18301msgid "great-grandparent" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:921 18305msgctxt "parent’s father’s parent" 18306msgid "great-grandparent" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:933 18310msgctxt "parent’s mother’s parent" 18311msgid "great-grandparent" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:945 18315msgctxt "parent’s parent’s parent" 18316msgid "great-grandparent" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:729 18320msgctxt "child’s child’s son" 18321msgid "great-grandson" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:737 18325msgctxt "child’s daughter’s son" 18326msgid "great-grandson" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:743 18330msgctxt "child’s son’s son" 18331msgid "great-grandson" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:751 18335msgctxt "daughter’s child’s son" 18336msgid "great-grandson" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:759 18340msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18341msgid "great-grandson" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:771 18345msgctxt "daughter’s son’s son" 18346msgid "great-grandson" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18350msgctxt "son’s child’s son" 18351msgid "great-grandson" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18355msgctxt "son’s daughter’s son" 18356msgid "great-grandson" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18360msgctxt "son’s son’s son" 18361msgid "great-grandson" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18365msgid "great-great-aunt" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18369msgid "great-great-aunt/uncle" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18373msgid "great-great-grandchild" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18377msgid "great-great-granddaughter" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18381msgid "great-great-grandfather" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18385msgid "great-great-grandmother" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18389msgid "great-great-grandparent" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18393msgid "great-great-grandson" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18397msgid "great-great-great-aunt" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18401msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18405msgid "great-great-great-grandchild" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18409msgid "great-great-great-granddaughter" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18413msgid "great-great-great-grandfather" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18417msgid "great-great-great-grandmother" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18421msgid "great-great-great-grandparent" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18425msgid "great-great-great-grandson" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18429msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18430msgid "great-great-great-nephew" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18434msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18435msgid "great-great-great-nephew" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18439msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18440msgid "great-great-great-nephew" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18444msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18445msgid "great-great-great-nephew/niece" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18449msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18450msgid "great-great-great-nephew/niece" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18454msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18455msgid "great-great-great-nephew/niece" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18459msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18460msgid "great-great-great-niece" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18464msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18465msgid "great-great-great-niece" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18469msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18470msgid "great-great-great-niece" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18474msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18475msgid "great-great-great-uncle" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18479msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18480msgid "great-great-great-uncle" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18484msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18485msgid "great-great-great-uncle" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18489msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18490msgid "great-great-nephew" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18494msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18495msgid "great-great-nephew" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18499msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18500msgid "great-great-nephew" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18504msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18505msgid "great-great-nephew/niece" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18509msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18510msgid "great-great-nephew/niece" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18514msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18515msgid "great-great-nephew/niece" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18519msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18520msgid "great-great-niece" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18524msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18525msgid "great-great-niece" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18529msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18530msgid "great-great-niece" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18534msgctxt "great-grandfather’s brother" 18535msgid "great-great-uncle" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18539msgctxt "great-grandmother’s brother" 18540msgid "great-great-uncle" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18544msgctxt "great-grandparent’s brother" 18545msgid "great-great-uncle" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:674 18549msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18550msgid "great-nephew" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:694 18554msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18555msgid "great-nephew" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:712 18559msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18560msgid "great-nephew" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:994 18564msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18565msgid "great-nephew" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18569msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18570msgid "great-nephew" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18574msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18575msgid "great-nephew" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:677 18579msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18580msgid "great-nephew" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:697 18584msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18585msgid "great-nephew" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:715 18589msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18590msgid "great-nephew" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:997 18594msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18595msgid "great-nephew" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18599msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18600msgid "great-nephew" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18604msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18605msgid "great-nephew" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:963 18609msgctxt "sibling’s child’s son" 18610msgid "great-nephew" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:971 18614msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18615msgid "great-nephew" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:977 18619msgctxt "sibling’s son’s son" 18620msgid "great-nephew" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:662 18624msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18625msgid "great-nephew/niece" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:680 18629msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18630msgid "great-nephew/niece" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:700 18634msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18635msgid "great-nephew/niece" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:982 18639msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18640msgid "great-nephew/niece" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18644msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18645msgid "great-nephew/niece" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18649msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18650msgid "great-nephew/niece" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:665 18654msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18655msgid "great-nephew/niece" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:683 18659msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18660msgid "great-nephew/niece" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:703 18664msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18665msgid "great-nephew/niece" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:985 18669msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18670msgid "great-nephew/niece" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18674msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18675msgid "great-nephew/niece" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18679msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18680msgid "great-nephew/niece" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:959 18684msgctxt "sibling’s child’s child" 18685msgid "great-nephew/niece" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:965 18689msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18690msgid "great-nephew/niece" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:973 18694msgctxt "sibling’s son’s child" 18695msgid "great-nephew/niece" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:668 18699msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18700msgid "great-niece" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:686 18704msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18705msgid "great-niece" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:706 18709msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18710msgid "great-niece" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:988 18714msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18715msgid "great-niece" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18719msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18720msgid "great-niece" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18724msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18725msgid "great-niece" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:671 18729msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18730msgid "great-niece" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:689 18734msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18735msgid "great-niece" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:709 18739msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18740msgid "great-niece" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:991 18744msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18745msgid "great-niece" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18749msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18750msgid "great-niece" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18754msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18755msgid "great-niece" 18756msgstr "" 18757 18758#: app/Services/RelationshipService.php:961 18759msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18760msgid "great-niece" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:967 18764msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18765msgid "great-niece" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:975 18769msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18770msgid "great-niece" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:783 18774msgctxt "father’s father’s brother" 18775msgid "great-uncle" 18776msgstr "" 18777 18778#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18779msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18780msgid "great-uncle" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:795 18784msgctxt "father’s mother’s brother" 18785msgid "great-uncle" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18789msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18790msgid "great-uncle" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:807 18794msgctxt "father’s parent’s brother" 18795msgid "great-uncle" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18799msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18800msgid "great-uncle" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:863 18804msgctxt "mother’s father’s brother" 18805msgid "great-uncle" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18809msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18810msgid "great-uncle" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:881 18814msgctxt "mother’s mother’s brother" 18815msgid "great-uncle" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18819msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18820msgid "great-uncle" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:893 18824msgctxt "mother’s parent’s brother" 18825msgid "great-uncle" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18829msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18830msgid "great-uncle" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:915 18834msgctxt "parent’s father’s brother" 18835msgid "great-uncle" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18839msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18840msgid "great-uncle" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:927 18844msgctxt "parent’s mother’s brother" 18845msgid "great-uncle" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18849msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18850msgid "great-uncle" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:939 18854msgctxt "parent’s parent’s brother" 18855msgid "great-uncle" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18859msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18860msgid "great-uncle" 18861msgstr "" 18862 18863#. I18N: layout option for the fan chart 18864#: app/Module/FanChartModule.php:521 18865msgid "half circle" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:541 18869msgctxt "father’s son" 18870msgid "half-brother" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:579 18874msgctxt "mother’s son" 18875msgid "half-brother" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:597 18879msgctxt "parent’s son" 18880msgid "half-brother" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:527 18884msgctxt "father’s child" 18885msgid "half-sibling" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:563 18889msgctxt "mother’s child" 18890msgid "half-sibling" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:583 18894msgctxt "parent’s child" 18895msgid "half-sibling" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:529 18899msgctxt "father’s daughter" 18900msgid "half-sister" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:565 18904msgctxt "mother’s daughter" 18905msgid "half-sister" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:585 18909msgctxt "parent’s daughter" 18910msgid "half-sister" 18911msgstr "" 18912 18913#. I18N: reflexive pronoun 18914#: app/Services/RelationshipService.php:244 18915msgid "herself" 18916msgstr "" 18917 18918#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 18919#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 18920#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 18921#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 18922#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 18923#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 18924#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 18925#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 18926#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 18927#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 18928#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 18929#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 18930#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 18931#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 18932#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 18933#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 18934#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 18935#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 18936#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 18937#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 18938#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 18939#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 18940#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 18941#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 18942#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 18943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 18944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 18945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 18948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 18950#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 18951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 18952#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 18953#: resources/views/login-page.phtml:46 18954#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 18955#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 18956#: resources/views/register-page.phtml:75 18957#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 18958#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 18959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 18960#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 18961msgid "hide" 18962msgstr "" 18963 18964#. I18N: reflexive pronoun 18965#: app/Services/RelationshipService.php:241 18966msgid "himself" 18967msgstr "" 18968 18969#. I18N: Type of demographic data 18970#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 18971msgid "household" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:367 18975msgid "husband" 18976msgstr "" 18977 18978#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18979#: app/Elements/NameType.php:57 18980msgid "immigration name" 18981msgstr "" 18982 18983#. I18N: A button label. 18984#: resources/views/admin/locations.phtml:163 18985msgid "import file" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Elements/NoteStructure.php:66 18989msgid "inline note" 18990msgstr "" 18991 18992#. I18N: Gedcom INT dates 18993#: app/Date.php:197 18994#, php-format 18995msgid "interpreted %s (%s)" 18996msgstr "" 18997 18998#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 18999#: resources/views/search-trees.phtml:52 19000msgid "invert selection" 19001msgstr "" 19002 19003#. I18N: a month in the French republican calendar 19004#: app/Date/FrenchDate.php:173 19005msgctxt "GENITIVE" 19006msgid "jours complementaires" 19007msgstr "" 19008 19009#. I18N: a month in the French republican calendar 19010#: app/Date/FrenchDate.php:267 19011msgctxt "INSTRUMENTAL" 19012msgid "jours complementaires" 19013msgstr "" 19014 19015#. I18N: a month in the French republican calendar 19016#: app/Date/FrenchDate.php:220 19017msgctxt "LOCATIVE" 19018msgid "jours complementaires" 19019msgstr "" 19020 19021#. I18N: a month in the French republican calendar 19022#: app/Date/FrenchDate.php:126 19023msgctxt "NOMINATIVE" 19024msgid "jours complementaires" 19025msgstr "" 19026 19027#. I18N: A button label, last page 19028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19029#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19030#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19031#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19032msgid "last" 19033msgstr "" 19034 19035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19036msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19037msgid "last" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19041#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19042msgid "left" 19043msgstr "" 19044 19045#. I18N: Layout option for lists of names 19046#. I18N: An option in a list-box 19047#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 19048#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19049#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19050#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19051#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19052msgid "list" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19056#, php-format 19057msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19058msgstr "" 19059 19060#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19061#: app/Elements/NameType.php:59 19062msgid "maiden name" 19063msgstr "" 19064 19065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19066msgid "managers" 19067msgstr "" 19068 19069#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19070#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 19071msgid "markdown" 19072msgstr "" 19073 19074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19075msgctxt "FEMALE" 19076msgid "married" 19077msgstr "" 19078 19079#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19080msgctxt "MALE" 19081msgid "married" 19082msgstr "" 19083 19084#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19085#: app/Elements/NameType.php:61 19086msgid "married name" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:567 19090msgctxt "mother’s father" 19091msgid "maternal grandfather" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:571 19095msgctxt "mother’s mother" 19096msgid "maternal grandmother" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:573 19100msgctxt "mother’s parent" 19101msgid "maternal grandparent" 19102msgstr "" 19103 19104#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19105#: app/SurnameTradition.php:88 19106msgid "matrilineal" 19107msgstr "" 19108 19109#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19110#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19111#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19112#, php-format 19113msgid "maximum %s day" 19114msgid_plural "maximum %s days" 19115msgstr[0] "" 19116msgstr[1] "" 19117 19118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19123msgid "members" 19124msgstr "" 19125 19126#. I18N: Name of a theme. 19127#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19128msgid "minimal" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:349 19132msgid "mother" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Services/RelationshipService.php:553 19136msgctxt "husband’s mother" 19137msgid "mother-in-law" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/Services/RelationshipService.php:633 19141msgctxt "spouse’s mother" 19142msgid "mother-in-law" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Services/RelationshipService.php:651 19146msgctxt "wife’s mother" 19147msgid "mother-in-law" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Services/RelationshipService.php:639 19151msgctxt "spouse’s parent" 19152msgid "mother/father-in-law" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Services/RelationshipService.php:501 19156msgctxt "brother’s son" 19157msgid "nephew" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/Services/RelationshipService.php:853 19161msgctxt "husband’s brother’s son" 19162msgid "nephew" 19163msgstr "" 19164 19165#: app/Services/RelationshipService.php:849 19166msgctxt "husband’s sibling’s son" 19167msgid "nephew" 19168msgstr "" 19169 19170#: app/Services/RelationshipService.php:851 19171msgctxt "husband’s sister’s son" 19172msgid "nephew" 19173msgstr "" 19174 19175#: app/Services/RelationshipService.php:605 19176msgctxt "sibling’s son" 19177msgid "nephew" 19178msgstr "" 19179 19180#: app/Services/RelationshipService.php:615 19181msgctxt "sister’s son" 19182msgid "nephew" 19183msgstr "" 19184 19185#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19186msgctxt "wife’s brother’s son" 19187msgid "nephew" 19188msgstr "" 19189 19190#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19191msgctxt "wife’s sibling’s son" 19192msgid "nephew" 19193msgstr "" 19194 19195#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19196msgctxt "wife’s sister’s son" 19197msgid "nephew" 19198msgstr "" 19199 19200#: app/Services/RelationshipService.php:691 19201msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19202msgid "nephew-in-law" 19203msgstr "" 19204 19205#: app/Services/RelationshipService.php:969 19206msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19207msgid "nephew-in-law" 19208msgstr "" 19209 19210#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19211msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19212msgid "nephew-in-law" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Services/RelationshipService.php:497 19216msgctxt "brother’s child" 19217msgid "nephew/niece" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Services/RelationshipService.php:841 19221msgctxt "husband’s brother’s child" 19222msgid "nephew/niece" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Services/RelationshipService.php:837 19226msgctxt "husband’s sibling’s child" 19227msgid "nephew/niece" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Services/RelationshipService.php:839 19231msgctxt "husband’s sister’s child" 19232msgid "nephew/niece" 19233msgstr "" 19234 19235#: app/Services/RelationshipService.php:601 19236msgctxt "sibling’s child" 19237msgid "nephew/niece" 19238msgstr "" 19239 19240#: app/Services/RelationshipService.php:609 19241msgctxt "sister’s child" 19242msgid "nephew/niece" 19243msgstr "" 19244 19245#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19246msgctxt "wife’s brother’s child" 19247msgid "nephew/niece" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19251msgctxt "wife’s sibling’s child" 19252msgid "nephew/niece" 19253msgstr "" 19254 19255#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19256msgctxt "wife’s sister’s child" 19257msgid "nephew/niece" 19258msgstr "" 19259 19260#. I18N: A button label, next page 19261#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19262#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19263#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19264#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19265#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19266#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19267#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19268#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19273#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19274msgid "next" 19275msgstr "" 19276 19277#: app/Services/RelationshipService.php:499 19278msgctxt "brother’s daughter" 19279msgid "niece" 19280msgstr "" 19281 19282#: app/Services/RelationshipService.php:847 19283msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19284msgid "niece" 19285msgstr "" 19286 19287#: app/Services/RelationshipService.php:843 19288msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19289msgid "niece" 19290msgstr "" 19291 19292#: app/Services/RelationshipService.php:845 19293msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19294msgid "niece" 19295msgstr "" 19296 19297#: app/Services/RelationshipService.php:603 19298msgctxt "sibling’s daughter" 19299msgid "niece" 19300msgstr "" 19301 19302#: app/Services/RelationshipService.php:611 19303msgctxt "sister’s daughter" 19304msgid "niece" 19305msgstr "" 19306 19307#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19308msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19309msgid "niece" 19310msgstr "" 19311 19312#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19313msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19314msgid "niece" 19315msgstr "" 19316 19317#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19318msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19319msgid "niece" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Services/RelationshipService.php:717 19323msgctxt "brother’s son’s wife" 19324msgid "niece-in-law" 19325msgstr "" 19326 19327#: app/Services/RelationshipService.php:979 19328msgctxt "sibling’s son’s wife" 19329msgid "niece-in-law" 19330msgstr "" 19331 19332#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19333msgctxt "sisters’s son’s wife" 19334msgid "niece-in-law" 19335msgstr "" 19336 19337#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19338msgid "ninth cousin" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19342msgctxt "FEMALE" 19343msgid "ninth cousin" 19344msgstr "" 19345 19346#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19347#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19348msgctxt "MALE" 19349msgid "ninth cousin" 19350msgstr "" 19351 19352#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19353#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19354#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19355#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19357#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19358#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19367#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19368#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19369#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19370#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19371#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19372#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19373#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19374#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19375#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19376#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19377#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19378#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19379#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19380#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19381#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19382#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19387msgid "no" 19388msgstr "" 19389 19390#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19391#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19392#: app/Services/EmailService.php:203 19393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19394msgid "none" 19395msgstr "" 19396 19397#: app/SurnameTradition.php:114 19398msgctxt "Surname tradition" 19399msgid "none" 19400msgstr "" 19401 19402#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19403msgid "numbers" 19404msgstr "" 19405 19406#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19407#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19408#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19409#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19410#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19411#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19412#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19413#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19414#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19415#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19416#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19417#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19418#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19419msgid "of" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Services/RelationshipService.php:353 19423msgid "parent" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:423 19427msgid "partner" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Services/RelationshipService.php:400 19431msgctxt "FEMALE" 19432msgid "partner" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Services/RelationshipService.php:376 19436msgctxt "MALE" 19437msgid "partner" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/SurnameTradition.php:77 19441msgctxt "Surname tradition" 19442msgid "paternal" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Services/RelationshipService.php:531 19446msgctxt "father’s father" 19447msgid "paternal grandfather" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Services/RelationshipService.php:533 19451msgctxt "father’s mother" 19452msgid "paternal grandmother" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Services/RelationshipService.php:535 19456msgctxt "father’s parent" 19457msgid "paternal grandparent" 19458msgstr "" 19459 19460#. I18N: A system where children take their father’s surname 19461#: app/SurnameTradition.php:84 19462msgid "patrilineal" 19463msgstr "" 19464 19465#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19466#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19467msgid "pending" 19468msgstr "" 19469 19470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19471msgid "percentage" 19472msgstr "" 19473 19474#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19475#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19476msgid "plain text" 19477msgstr "" 19478 19479#. I18N: Type of location hierarchy 19480#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19481msgid "political" 19482msgstr "" 19483 19484#. I18N: A button label, previous page 19485#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19486#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19487#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19488#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19489#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19490#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19491#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19492#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19493#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19494#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19495#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19496msgid "previous" 19497msgstr "" 19498 19499#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19500#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19501msgid "primary evidence" 19502msgstr "" 19503 19504#. I18N: Status of child-parent link 19505#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19506msgid "proven" 19507msgstr "" 19508 19509#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19510#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19511msgid "questionable evidence" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 19515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19516msgid "records" 19517msgstr "" 19518 19519#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19520#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19521#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19522#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19523#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19524msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19525msgid "reject" 19526msgstr "" 19527 19528#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19529#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19530#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19531#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19532#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19533msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19534msgid "reject" 19535msgstr "" 19536 19537#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19538#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19539msgid "rejected" 19540msgstr "" 19541 19542#. I18N: Type of location hierarchy 19543#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19544msgid "religious" 19545msgstr "" 19546 19547#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19548#: app/Elements/NameType.php:63 19549msgid "religious name" 19550msgstr "" 19551 19552#. I18N: A button label. 19553#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19554msgid "replace" 19555msgstr "" 19556 19557#. I18N: A button label. 19558#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19559#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19560#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19561#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19562#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19563msgid "reset" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19567#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19568msgid "right" 19569msgstr "" 19570 19571#. I18N: A button label. 19572#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19573#: resources/views/admin/components.phtml:163 19574#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19575#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19576#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19579#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19580#: resources/views/admin/tags.phtml:977 19581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19583#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19584#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19585#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19586#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19587#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19588#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19589#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19590#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19591#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19592#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19593#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19594#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19595#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19596#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19597#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19598#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19599#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19600#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19601#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19602#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19603#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19604#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19605#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19606#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19607#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19608#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19609#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19610#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19611#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19612#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19613#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19614#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19615#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19616#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19617msgid "save" 19618msgstr "" 19619 19620#. I18N: A button label. 19621#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19622#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19623#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19624#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19625#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19626#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19627msgid "search" 19628msgstr "" 19629 19630#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19631#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19632#, php-format 19633msgid "second %s" 19634msgstr "" 19635 19636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19637#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19638#, php-format 19639msgctxt "FEMALE" 19640msgid "second %s" 19641msgstr "" 19642 19643#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19644#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19645#, php-format 19646msgctxt "MALE" 19647msgid "second %s" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19651msgid "second cousin" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19655msgctxt "FEMALE" 19656msgid "second cousin" 19657msgstr "" 19658 19659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19660#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19661msgctxt "MALE" 19662msgid "second cousin" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19666msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19667msgid "second cousin" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19671msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19672msgid "second cousin" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19676msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19677msgid "second cousin" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19681msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19682msgid "second cousin" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19686msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19687msgid "second cousin" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19691msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19692msgid "second cousin" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19696msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19697msgid "second cousin" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19701msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19702msgid "second cousin" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19706msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19707msgid "second cousin" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19711msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19712msgid "second cousin" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19716msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19717msgid "second cousin" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19721msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19722msgid "second cousin" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19726msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19727msgid "second cousin" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19731msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19732msgid "second cousin" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19736msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19737msgid "second cousin" 19738msgstr "" 19739 19740#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19741msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19742msgid "second cousin" 19743msgstr "" 19744 19745#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19746msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19747msgid "second cousin" 19748msgstr "" 19749 19750#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19751msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19752msgid "second cousin" 19753msgstr "" 19754 19755#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19756msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19757msgid "second cousin" 19758msgstr "" 19759 19760#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19761msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19762msgid "second cousin" 19763msgstr "" 19764 19765#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19766msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19767msgid "second cousin" 19768msgstr "" 19769 19770#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19771msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19772msgid "second cousin" 19773msgstr "" 19774 19775#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19776msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19777msgid "second cousin" 19778msgstr "" 19779 19780#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19781msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19782msgid "second cousin" 19783msgstr "" 19784 19785#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19786msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19787msgid "second cousin" 19788msgstr "" 19789 19790#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19791msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19792msgid "second cousin" 19793msgstr "" 19794 19795#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19796msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19797msgid "second cousin" 19798msgstr "" 19799 19800#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19801#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19802msgid "secondary evidence" 19803msgstr "" 19804 19805#. I18N: select all (of a list of options) 19806#: resources/views/search-trees.phtml:45 19807msgid "select all" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: select none (of a list of options) 19811#: resources/views/search-trees.phtml:48 19812msgid "select none" 19813msgstr "" 19814 19815#: app/Services/RelationshipService.php:346 19816msgid "self" 19817msgstr "" 19818 19819#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19820msgid "seventh cousin" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19824msgctxt "FEMALE" 19825msgid "seventh cousin" 19826msgstr "" 19827 19828#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19829#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19830msgctxt "MALE" 19831msgid "seventh cousin" 19832msgstr "" 19833 19834#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19835msgid "shared note" 19836msgstr "" 19837 19838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19839#: resources/views/admin/tags.phtml:967 19840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19847#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19849#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19850#: resources/views/login-page.phtml:46 19851#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19852#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19853#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19854#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19855#: resources/views/register-page.phtml:75 19856#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19857#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19858#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19859#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19860msgid "show" 19861msgstr "" 19862 19863#. I18N: An option in a list-box 19864#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19865msgid "show changes made in webtrees" 19866msgstr "" 19867 19868#. I18N: An option in a list-box 19869#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19870msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19871msgstr "" 19872 19873#. I18N: button label 19874#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19875#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19876#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19877#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19878#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 19879msgid "show more" 19880msgstr "" 19881 19882#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 19883msgid "show the chart" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Services/RelationshipService.php:493 19887msgid "sibling" 19888msgstr "" 19889 19890#. I18N: A button label. 19891#: resources/views/login-page.phtml:56 19892#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 19893msgid "sign in" 19894msgstr "புகுபதிகை" 19895 19896#. I18N: A button label. 19897#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 19898msgid "sign out" 19899msgstr "விடுபதிகை" 19900 19901#: app/Services/RelationshipService.php:472 19902msgid "sister" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Services/RelationshipService.php:503 19906msgctxt "brother’s wife" 19907msgid "sister-in-law" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Services/RelationshipService.php:723 19911msgctxt "brother’s wife’s sister" 19912msgid "sister-in-law" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Services/RelationshipService.php:833 19916msgctxt "husband’s brother’s wife" 19917msgid "sister-in-law" 19918msgstr "" 19919 19920#: app/Services/RelationshipService.php:557 19921msgctxt "husband’s sister" 19922msgid "sister-in-law" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19926msgctxt "sister’s husband’s sister" 19927msgid "sister-in-law" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Services/RelationshipService.php:635 19931msgctxt "spouse’s sister" 19932msgid "sister-in-law" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Services/RelationshipService.php:1073 19936msgctxt "wife’s brother’s wife" 19937msgid "sister-in-law" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Services/RelationshipService.php:655 19941msgctxt "wife’s sister" 19942msgid "sister-in-law" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Services/RelationshipService.php:2334 19946msgid "sixth cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Services/RelationshipService.php:2298 19950msgctxt "FEMALE" 19951msgid "sixth cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19955#: app/Services/RelationshipService.php:2251 19956msgctxt "MALE" 19957msgid "sixth cousin" 19958msgstr "" 19959 19960#: app/Services/RelationshipService.php:426 19961msgid "son" 19962msgstr "" 19963 19964#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19965msgid "son of" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Services/RelationshipService.php:509 19969msgctxt "child’s husband" 19970msgid "son-in-law" 19971msgstr "" 19972 19973#: app/Services/RelationshipService.php:521 19974msgctxt "daughter’s husband" 19975msgid "son-in-law" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Services/RelationshipService.php:761 19979msgctxt "daughter’s husband’s father" 19980msgid "son-in-law’s father" 19981msgstr "" 19982 19983#: app/Services/RelationshipService.php:763 19984msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19985msgid "son-in-law’s mother" 19986msgstr "" 19987 19988#: app/Services/RelationshipService.php:765 19989msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19990msgid "son-in-law’s parent" 19991msgstr "" 19992 19993#: app/Services/RelationshipService.php:513 19994msgctxt "child’s spouse" 19995msgid "son/daughter-in-law" 19996msgstr "" 19997 19998#. I18N: An option in a list-box 19999#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 20000#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20001msgid "sort by date" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: A button label. 20005#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20007#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20008#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20010#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20011#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20013msgid "sort by date of birth" 20014msgstr "" 20015 20016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20018#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20019#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20020msgid "sort by date of death" 20021msgstr "" 20022 20023#. I18N: A button label. 20024#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20026msgid "sort by date of marriage" 20027msgstr "" 20028 20029#. I18N: An option in a list-box 20030#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20031msgid "sort by date, newest first" 20032msgstr "" 20033 20034#. I18N: An option in a list-box 20035#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20036msgid "sort by date, oldest first" 20037msgstr "" 20038 20039#. I18N: An option in a list-box 20040#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20041#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20045#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20046#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20052msgid "sort by name" 20053msgstr "" 20054 20055#: app/Services/RelationshipService.php:414 20056msgid "spouse" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:831 20060msgctxt "father’s wife’s son" 20061msgid "step-brother" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:879 20065msgctxt "mother’s husband’s son" 20066msgid "step-brother" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:957 20070msgctxt "parent’s spouse’s son" 20071msgid "step-brother" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Services/RelationshipService.php:547 20075msgctxt "husband’s child" 20076msgid "step-child" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:627 20080msgctxt "spouse’s child" 20081msgid "step-child" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Services/RelationshipService.php:645 20085msgctxt "wife’s child" 20086msgid "step-child" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:549 20090msgctxt "husband’s daughter" 20091msgid "step-daughter" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Services/RelationshipService.php:629 20095msgctxt "spouse’s daughter" 20096msgid "step-daughter" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:647 20100msgctxt "wife’s daughter" 20101msgid "step-daughter" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:569 20105msgctxt "mother’s husband" 20106msgid "step-father" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:543 20110msgctxt "father’s wife" 20111msgid "step-mother" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:599 20115msgctxt "parent’s spouse" 20116msgid "step-parent" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:827 20120msgctxt "father’s wife’s child" 20121msgid "step-sibling" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:875 20125msgctxt "mother’s husband’s child" 20126msgid "step-sibling" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:953 20130msgctxt "parent’s spouse’s child" 20131msgid "step-sibling" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:829 20135msgctxt "father’s wife’s daughter" 20136msgid "step-sister" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:877 20140msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20141msgid "step-sister" 20142msgstr "" 20143 20144#: app/Services/RelationshipService.php:955 20145msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20146msgid "step-sister" 20147msgstr "" 20148 20149#: app/Services/RelationshipService.php:559 20150msgctxt "husband’s son" 20151msgid "step-son" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:637 20155msgctxt "spouse’s son" 20156msgid "step-son" 20157msgstr "" 20158 20159#: app/Services/RelationshipService.php:657 20160msgctxt "wife’s son" 20161msgid "step-son" 20162msgstr "" 20163 20164#. I18N: Layout option for lists of names 20165#. I18N: An option in a list-box 20166#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20167#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20168#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20169#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20170#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20171msgid "table" 20172msgstr "" 20173 20174#. I18N: Layout option for lists of names 20175#. I18N: An option in a list-box 20176#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 20177#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20178msgid "tag cloud" 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20182msgid "tenth cousin" 20183msgstr "" 20184 20185#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20186msgctxt "FEMALE" 20187msgid "tenth cousin" 20188msgstr "" 20189 20190#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20191#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20192msgctxt "MALE" 20193msgid "tenth cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#. I18N: [you should check that:] ... 20197#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20198msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20199msgstr "" 20200 20201#. I18N: [you should check that:] ... 20202#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20203msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20204msgstr "" 20205 20206#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20207#: app/Services/RelationshipService.php:247 20208msgid "themself" 20209msgstr "" 20210 20211#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20212#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20213#, php-format 20214msgid "third %s" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20218#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20219#, php-format 20220msgctxt "FEMALE" 20221msgid "third %s" 20222msgstr "" 20223 20224#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20225#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20226#, php-format 20227msgctxt "MALE" 20228msgid "third %s" 20229msgstr "" 20230 20231#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20232msgid "third cousin" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20236msgctxt "FEMALE" 20237msgid "third cousin" 20238msgstr "" 20239 20240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20241#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20242msgctxt "MALE" 20243msgid "third cousin" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20247msgid "thirteenth cousin" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20251msgctxt "FEMALE" 20252msgid "thirteenth cousin" 20253msgstr "" 20254 20255#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20256#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20257msgctxt "MALE" 20258msgid "thirteenth cousin" 20259msgstr "" 20260 20261#. I18N: layout option for the fan chart 20262#: app/Module/FanChartModule.php:523 20263msgid "three-quarter circle" 20264msgstr "" 20265 20266#. I18N: Gedcom TO dates 20267#: app/Date.php:213 20268#, php-format 20269msgid "to %s" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20273msgid "twelfth cousin" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20277msgctxt "FEMALE" 20278msgid "twelfth cousin" 20279msgstr "" 20280 20281#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20282#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20283msgctxt "MALE" 20284msgid "twelfth cousin" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:438 20288msgid "twin brother" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:480 20292msgid "twin sibling" 20293msgstr "" 20294 20295#: app/Services/RelationshipService.php:459 20296msgid "twin sister" 20297msgstr "" 20298 20299#: app/Services/RelationshipService.php:525 20300msgctxt "father’s brother" 20301msgid "uncle" 20302msgstr "" 20303 20304#: app/Services/RelationshipService.php:823 20305msgctxt "father’s sister’s husband" 20306msgid "uncle" 20307msgstr "" 20308 20309#: app/Services/RelationshipService.php:561 20310msgctxt "mother’s brother" 20311msgid "uncle" 20312msgstr "" 20313 20314#: app/Services/RelationshipService.php:909 20315msgctxt "mother’s sister’s husband" 20316msgid "uncle" 20317msgstr "" 20318 20319#: app/Services/RelationshipService.php:581 20320msgctxt "parent’s brother" 20321msgid "uncle" 20322msgstr "" 20323 20324#: app/Services/RelationshipService.php:951 20325msgctxt "parent’s sister’s husband" 20326msgid "uncle" 20327msgstr "" 20328 20329#: app/Place.php:249 20330msgid "unknown" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20334msgctxt "unknown family" 20335msgid "unknown" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20339msgid "unlimited" 20340msgstr "" 20341 20342#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20343#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20344msgid "unreliable evidence" 20345msgstr "" 20346 20347#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20348#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20349#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20350msgid "up" 20351msgstr "" 20352 20353#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20354msgid "update" 20355msgstr "" 20356 20357#. I18N: A button label. 20358#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20359msgid "upload" 20360msgstr "" 20361 20362#. I18N: A button label. 20363#: resources/views/branches-page.phtml:51 20364#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20365#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20366#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20367#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20368#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20369#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20370#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20371#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20372#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20373#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20374#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20375#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20376msgid "view" 20377msgstr "" 20378 20379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20380#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20384msgid "visitors" 20385msgstr "" 20386 20387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20388#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20389msgctxt "FEMALE" 20390msgid "was born" 20391msgstr "" 20392 20393#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20395msgctxt "MALE" 20396msgid "was born" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20400msgid "webtrees" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/MessageService.php:129 20404msgid "webtrees message" 20405msgstr "" 20406 20407#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20408msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20409msgstr "" 20410 20411#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20412#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20413msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20414msgstr "" 20415 20416#: app/Services/MessageService.php:226 20417msgid "webtrees sends emails with no storage" 20418msgstr "" 20419 20420#: app/Services/RelationshipService.php:391 20421msgid "wife" 20422msgstr "" 20423 20424#. I18N: Name of a theme. 20425#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20426msgid "xenea" 20427msgstr "" 20428 20429#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20430msgid "years" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20434#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20435#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20436#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20437#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20438#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20439#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20440#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20441#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20442#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20450#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20451#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20452#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20453#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20454#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20455#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20456#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20457#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20458#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20459#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20460#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20461#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20462#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20463#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20464#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20466#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20470msgid "yes" 20471msgstr "" 20472 20473#. I18N: [you should check that:] ... 20474#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20475msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20476msgstr "" 20477 20478#: app/Services/RelationshipService.php:442 20479msgid "younger brother" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Services/RelationshipService.php:484 20483msgid "younger sibling" 20484msgstr "" 20485 20486#: app/Services/RelationshipService.php:463 20487msgid "younger sister" 20488msgstr "" 20489 20490#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20491#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20492#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20493#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20494#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20495#, php-format 20496msgid "±%s year" 20497msgid_plural "±%s years" 20498msgstr[0] "" 20499msgstr[1] "" 20500 20501#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20502#, php-format 20503msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20504msgstr "" 20505 20506#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20507#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20508#: app/Services/MapDataService.php:199 20509#, php-format 20510msgid "“%s” has been deleted." 20511msgstr "" 20512 20513#. I18N: Description of a “Data fix” module 20514#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20515msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20516msgstr "" 20517 20518#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20519#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20520#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20521msgid "…" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20525#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20526#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20527#: app/Module/IndividualListModule.php:502 20528msgctxt "Unknown given name" 20529msgid "…" 20530msgstr "" 20531 20532#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20533#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20534#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20535#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20536#: app/Module/IndividualListModule.php:518 20537msgctxt "Unknown surname" 20538msgid "…" 20539msgstr "" 20540 20541#~ msgid "Configure" 20542#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20543