xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision df46d43da3a4c72efd0428881e933e94412cd945)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88msgstr[1] ""
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387
127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407
129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
131#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
132#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
133#, php-format
134msgid "%1$s: %2$s"
135msgstr ""
136
137#. I18N: A range of numbers
138#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
139#, php-format
140msgid "%1$s–%2$s"
141msgstr ""
142
143#: app/Services/RelationshipService.php:2204
144#, php-format
145msgid "%1$s’s %2$s"
146msgstr ""
147
148#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
149#: app/I18N.php:616
150msgid "%H:%i:%s"
151msgstr ""
152
153#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
154#: app/I18N.php:261
155msgid "%j %F %Y"
156msgstr ""
157
158#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
159#, php-format
160msgid "%s BCE"
161msgstr ""
162
163#. I18N: size of file in KB
164#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
165#: app/Services/MediaFileService.php:95
166#, php-format
167msgid "%s KB"
168msgstr ""
169
170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
171#, php-format
172msgid "%s and her ancestors"
173msgstr ""
174
175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
176#, php-format
177msgid "%s and his ancestors"
178msgstr ""
179
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
181#, php-format
182msgid "%s and the individuals that reference it."
183msgstr ""
184
185#. I18N: %s is a family (husband + wife)
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
187#, php-format
188msgid "%s and their children"
189msgstr ""
190
191#. I18N: %s is a family (husband + wife)
192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
193#, php-format
194msgid "%s and their descendants"
195msgstr ""
196
197#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
198#, php-format
199msgid "%s anonymous signed-in user"
200msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
201msgstr[0] ""
202msgstr[1] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:19
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213msgstr[1] ""
214
215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] ""
222msgstr[1] ""
223
224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
228#, php-format
229msgid "%s does not exist."
230msgstr ""
231
232#: resources/views/calendar-list.phtml:23
233#, php-format
234msgid "%s family"
235msgid_plural "%s families"
236msgstr[0] ""
237msgstr[1] ""
238
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
241#, php-format
242msgid "%s family has been updated."
243msgid_plural "%s families have been updated."
244msgstr[0] ""
245msgstr[1] ""
246
247#: resources/views/admin/locations.phtml:109
248#, php-format
249msgid "%s family tree"
250msgid_plural "%s family trees"
251msgstr[0] ""
252msgstr[1] ""
253
254#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
255#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
256#, php-format
257msgid "%s grandchild"
258msgid_plural "%s grandchildren"
259msgstr[0] ""
260msgstr[1] ""
261
262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
264#: resources/views/calendar-list.phtml:18
265#, php-format
266msgid "%s individual"
267msgid_plural "%s individuals"
268msgstr[0] ""
269msgstr[1] ""
270
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
274#, php-format
275msgid "%s individual has been updated."
276msgid_plural "%s individuals have been updated."
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
281#, php-format
282msgid "%s message"
283msgid_plural "%s messages"
284msgstr[0] ""
285msgstr[1] ""
286
287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91
288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
291#, php-format
292msgid "%s month"
293msgid_plural "%s months"
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296
297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
298#, php-format
299msgid "%s note has been updated."
300msgid_plural "%s notes have been updated."
301msgstr[0] ""
302msgstr[1] ""
303
304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308
305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312
306#, php-format
307msgid "%s occurs too many times."
308msgstr ""
309
310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
311#: app/Services/RelationshipService.php:2151
312#, php-format
313msgid "%s once removed ascending"
314msgstr ""
315
316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
317#: app/Services/RelationshipService.php:2156
318#, php-format
319msgid "%s once removed descending"
320msgstr ""
321
322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
323#, php-format
324msgid "%s repository has been updated."
325msgid_plural "%s repositories have been updated."
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#. I18N: %s is a person's name
330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
332#, php-format
333msgid "%s sent you the following message."
334msgstr ""
335
336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
337#, php-format
338msgid "%s signed-in user"
339msgid_plural "%s signed-in users"
340msgstr[0] ""
341msgstr[1] ""
342
343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
344#, php-format
345msgid "%s source has been updated."
346msgid_plural "%s sources have been updated."
347msgstr[0] ""
348msgstr[1] ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2169
352#, php-format
353msgid "%s three times removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2174
358#, php-format
359msgid "%s three times removed descending"
360msgstr ""
361
362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
363#: app/Services/RelationshipService.php:2160
364#, php-format
365msgid "%s twice removed ascending"
366msgstr ""
367
368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
369#: app/Services/RelationshipService.php:2165
370#, php-format
371msgid "%s twice removed descending"
372msgstr ""
373
374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92
375#, php-format
376msgid "%s week"
377msgid_plural "%s weeks"
378msgstr[0] ""
379msgstr[1] ""
380
381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90
382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
387#, php-format
388msgid "%s year"
389msgid_plural "%s years"
390msgstr[0] ""
391msgstr[1] ""
392
393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
395#, php-format
396msgid "%s year anniversary"
397msgstr ""
398
399#: app/Services/RelationshipService.php:2354
400#, php-format
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#: app/Services/RelationshipService.php:2318
405#, php-format
406msgctxt "FEMALE"
407msgid "%s × cousin"
408msgstr ""
409
410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
411#: app/Services/RelationshipService.php:2281
412#, php-format
413msgctxt "MALE"
414msgid "%s × cousin"
415msgstr ""
416
417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
418#: app/Date/JulianDate.php:98
419#, php-format
420msgid "%s&nbsp;BCE"
421msgstr ""
422
423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
425#, php-format
426msgid "%s&nbsp;CE"
427msgstr ""
428
429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
431#, php-format
432msgid "%s+"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
436#, php-format
437msgid "%s, her ancestors and their families"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
441#, php-format
442msgid "%s, her parents and siblings"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
446#, php-format
447msgid "%s, her spouses and children"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
451#, php-format
452msgid "%s, her spouses and descendants"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
456#, php-format
457msgid "%s, his ancestors and their families"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
461#, php-format
462msgid "%s, his parents and siblings"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
466#, php-format
467msgid "%s, his spouses and children"
468msgstr ""
469
470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
471#, php-format
472msgid "%s, his spouses and descendants"
473msgstr ""
474
475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
478msgid "&lt;select&gt;"
479msgstr ""
480
481#: resources/views/fact-date.phtml:120
482#, php-format
483msgid "(%s after death)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: The current age of a living individual
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
488#, php-format
489msgid "(age %s)"
490msgstr ""
491
492#. I18N: The age of an individual at a given date
493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
495#: resources/views/fact-date.phtml:102
496#, php-format
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: The age of an individual at a given date
501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
503#: resources/views/fact-date.phtml:98
504#, php-format
505msgctxt "Female"
506msgid "(aged %s)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: The age of an individual at a given date
510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
512#: resources/views/fact-date.phtml:94
513#, php-format
514msgctxt "Male"
515msgid "(aged %s)"
516msgstr ""
517
518#. I18N: %s is a number
519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
520#, php-format
521msgid "(filtered from %s total entries)"
522msgstr ""
523
524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
526msgid "(includes media files)"
527msgstr ""
528
529#: resources/views/fact-date.phtml:116
530msgid "(on the date of death)"
531msgstr ""
532
533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
534#: app/I18N.php:334
535msgid ", "
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "10th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "11th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "12th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "13th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "14th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "15th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "16th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "17th"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "18th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "19th"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "1st"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "20th"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "21st"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "2nd"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "3rd"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "4th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "5th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "6th"
626msgstr ""
627
628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
629msgctxt "CENTURY"
630msgid "7th"
631msgstr ""
632
633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
634msgctxt "CENTURY"
635msgid "8th"
636msgstr ""
637
638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
639msgctxt "CENTURY"
640msgid "9th"
641msgstr ""
642
643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
645msgid "<default theme>"
646msgstr ""
647
648#: resources/views/register-page.phtml:26
649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
650msgstr ""
651
652#. I18N: URL = web address
653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
654msgid "A URL"
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
659msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
679msgid "A chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
684msgid "A chart of an individual’s descendants."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
689msgid "A chart of individuals’ lifespans."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
694msgstr ""
695
696#. I18N: Description of a “Data fix” module
697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
702#: app/Module/FanChartModule.php:149
703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
704msgstr ""
705
706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
711msgid "A file on the server"
712msgstr ""
713
714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
719msgid "A file on your computer"
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “My page” module
723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
724msgid "A greeting message and useful links for a user."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Home page” module
728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
729msgid "A greeting message for site visitors."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Contact information” module
733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
734msgid "A link to the site contacts."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “webtrees” module
738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
739msgid "A link to the webtrees home page."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Branches” module
743#: app/Module/BranchesListModule.php:112
744msgid "A list of branches of a family."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Pending changes” module
748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Families” module
753#: app/Module/FamilyListModule.php:54
754msgid "A list of families."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “FAQ” module
758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
759msgid "A list of frequently asked questions and answers."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Individuals” module
763#: app/Module/IndividualListModule.php:105
764msgid "A list of individuals."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Locations” module
768#: app/Module/LocationListModule.php:78
769msgid "A list of locations."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Media objects” module
773#: app/Module/MediaListModule.php:98
774msgid "A list of media objects."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Recent changes” module
778#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
779msgid "A list of records that have been updated recently."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Repositories” module
783#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
784msgid "A list of repositories."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Shared notes” module
788#: app/Module/NoteListModule.php:75
789msgid "A list of shared notes."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Sources” module
793#: app/Module/SourceListModule.php:77
794msgid "A list of sources."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “Submitters” module
798#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
799msgid "A list of submitters."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of “Research tasks” module
803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
808#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “On this day” module
813#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
814msgid "A list of the anniversaries that occur today."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Top given names” module
823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
824msgid "A list of the most popular given names."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Top surnames” module
828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
829msgid "A list of the most popular surnames."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
835msgstr ""
836
837#. I18N: Description of the “Who is online” module
838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
839msgid "A list of users and visitors who are currently online."
840msgstr ""
841
842#: resources/views/help/media-object.phtml:8
843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
844msgstr ""
845
846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
849#, php-format
850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
851msgstr ""
852
853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
855#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
856msgid "A new version of webtrees is available."
857msgstr ""
858
859#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
860#, php-format
861msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Journal” module
865#: app/Module/UserJournalModule.php:66
866msgid "A private area to record notes or keep a journal."
867msgstr ""
868
869#. I18N: %s is a server name/URL
870#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
871#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
872#, php-format
873msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Pedigree” module
877#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Ancestors” module
883#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
885msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Descendants” module
889#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
890#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
891msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Individual” module
895#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
897msgid "A report of an individual’s details."
898msgstr ""
899
900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
901msgid "A report of facts which are supported by a given source."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Family” module
905#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
907msgid "A report of family members and their details."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Deaths” module
911#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Occupations” module
916#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
917#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who had a given occupation."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Births” module
922#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
927#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
929msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Marriages” module
933#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
934#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
935msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Changes” module
939#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
940#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
941msgid "A report of recent and pending changes."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Related families”
945#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
946#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
947msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Related individuals” module
951#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
952#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
953msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Source” module
957#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
958msgid "A report of the information provided by a source."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Missing data”
962#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
964msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
968#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
970msgid "A report of vital records for a given date or place."
971msgstr ""
972
973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
974msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Family navigator” module
978#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
979msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Extra information” module
983#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
984msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Descendants” module
988#: app/Module/DescendancyModule.php:71
989msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Families” module
993#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
994msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Facts and events” module
998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
999msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Media” module
1003#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1004msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Notes” module
1008#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1009msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “Sources” module
1013#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1014msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1015msgstr ""
1016
1017#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1018#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1019msgid "A timeline displaying individual events."
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1023msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1024msgstr ""
1025
1026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1028#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1029#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1031#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1032#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1042msgctxt "paper size"
1043msgid "A3"
1044msgstr ""
1045
1046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1047#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1048#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1049#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1051#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1052#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1057#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1059#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1061#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1062msgctxt "paper size"
1063msgid "A4"
1064msgstr ""
1065
1066#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1067#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1068#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1069#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1070#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1071msgid "API key"
1072msgstr ""
1073
1074#. I18N: Location of an LDS church temple
1075#: app/Elements/TempleCode.php:53
1076msgid "Aba, Nigeria"
1077msgstr ""
1078
1079#: app/Date/JalaliDate.php:280
1080msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:153
1086msgctxt "GENITIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:243
1092msgctxt "INSTRUMENTAL"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1097#: app/Date/JalaliDate.php:198
1098msgctxt "LOCATIVE"
1099msgid "Aban"
1100msgstr ""
1101
1102#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1103#: app/Date/JalaliDate.php:108
1104msgctxt "NOMINATIVE"
1105msgid "Aban"
1106msgstr ""
1107
1108#. I18N: A configuration setting
1109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1112msgid "Abbreviate place names"
1113msgstr ""
1114
1115#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357
1116#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1117#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1118msgid "Abbreviation"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1122#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1123msgid "Accept"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1127msgid "Accept all changes"
1128msgstr ""
1129
1130#: resources/views/admin/components.phtml:42
1131#: resources/views/admin/components.phtml:105
1132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1133msgid "Access level"
1134msgstr ""
1135
1136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1137msgid "Access to family trees"
1138msgstr ""
1139
1140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1141msgid "Account approval and email verification"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: Location of an LDS church temple
1145#: app/Elements/TempleCode.php:54
1146msgid "Accra, Ghana"
1147msgstr ""
1148
1149#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1150msgid "Action"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:205
1155msgctxt "GENITIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:309
1161msgctxt "INSTRUMENTAL"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:257
1167msgctxt "LOCATIVE"
1168msgid "Adar"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:153
1173msgctxt "NOMINATIVE"
1174msgid "Adar"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:203
1179msgctxt "GENITIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:307
1185msgctxt "INSTRUMENTAL"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:255
1191msgctxt "LOCATIVE"
1192msgid "Adar I"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:151
1197msgctxt "NOMINATIVE"
1198msgid "Adar I"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:223
1203msgctxt "GENITIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:327
1209msgctxt "INSTRUMENTAL"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#. I18N: a month in the Jewish calendar
1214#: app/Date/JewishDate.php:275
1215msgctxt "LOCATIVE"
1216msgid "Adar II"
1217msgstr ""
1218
1219#. I18N: a month in the Jewish calendar
1220#: app/Date/JewishDate.php:171
1221msgctxt "NOMINATIVE"
1222msgid "Adar II"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1226#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1227msgid "Add"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1238#, php-format
1239msgid "Add %s to the clippings cart"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1243msgid "Add a brother"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1249msgid "Add a child"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1253#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1254msgid "Add a child to create a one-parent family"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1258#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1259#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1260msgid "Add a daughter"
1261msgstr ""
1262
1263#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1264#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1265#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1266msgid "Add a fact"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1273msgid "Add a father"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1277#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1278msgid "Add a favorite"
1279msgstr ""
1280
1281#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1282#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1283#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1284#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1287msgid "Add a husband"
1288msgstr ""
1289
1290#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1292msgid "Add a husband using an existing individual"
1293msgstr ""
1294
1295#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1296msgid "Add a journal entry"
1297msgstr ""
1298
1299#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1300#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1301#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1302msgid "Add a media file"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1306#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1308msgid "Add a media object"
1309msgstr ""
1310
1311#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1312#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1313#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1314#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1315msgid "Add a mother"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1319msgid "Add a name"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1323msgid "Add a news article"
1324msgstr ""
1325
1326#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1327msgid "Add a note"
1328msgstr ""
1329
1330#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1331msgid "Add a sibling"
1332msgstr ""
1333
1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1335msgid "Add a sister"
1336msgstr ""
1337
1338#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1339#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1340#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1341msgid "Add a son"
1342msgstr ""
1343
1344#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1345msgid "Add a source citation"
1346msgstr ""
1347
1348#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1349msgid "Add a spouse"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Module/StoriesModule.php:292
1353#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1354#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1355msgid "Add a story"
1356msgstr ""
1357
1358#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1360msgid "Add a user"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1364#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1365#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1366#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1367#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1369msgid "Add a wife"
1370msgstr ""
1371
1372#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1374msgid "Add a wife using an existing individual"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1378#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1379#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1380msgid "Add an FAQ"
1381msgstr ""
1382
1383#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1384msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1388msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1392msgid "Add from clipboard"
1393msgstr ""
1394
1395#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1396msgid "Add historic events to an individual’s page."
1397msgstr ""
1398
1399#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1400msgid "Add individuals"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1404msgid "Add marriage details"
1405msgstr ""
1406
1407#. I18N: Name of a module
1408#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1409msgid "Add missing death records"
1410msgstr ""
1411
1412#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1413msgid "Add more blocks from the following list."
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1417msgid "Add more fields"
1418msgstr ""
1419
1420#. I18N: Description of the “Stories” module
1421#: app/Module/StoriesModule.php:75
1422msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1423msgstr ""
1424
1425#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1426msgid "Add new, and update existing records"
1427msgstr ""
1428
1429#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1430msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1434#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1435msgid "Add styling and scripts to every page."
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: A configuration setting
1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1440msgid "Add to TITLE header tag"
1441msgstr ""
1442
1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1445msgid "Add to the clippings cart"
1446msgstr ""
1447
1448#. I18N: A configuration setting
1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1450msgid "Add unique identifiers"
1451msgstr ""
1452
1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1454msgid "Add unlinked records"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: Description of the “HTML” module
1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1459msgid "Add your own text and graphics."
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1463msgid "Add/edit a journal/news entry"
1464msgstr ""
1465
1466#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299
1467#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309
1468#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331
1469#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343
1470msgid "Additional information"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
1474#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484
1475#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1478msgid "Address"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
1482#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485
1483msgid "Address line 1"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
1487#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486
1488msgid "Address line 2"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
1492#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207
1493msgid "Address line 3"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/tags.phtml:260
1497msgid "Addresses"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: Location of an LDS church temple
1501#: app/Elements/TempleCode.php:55
1502msgid "Adelaide, Australia"
1503msgstr ""
1504
1505#: app/Gedcom.php:1244
1506msgid "Administrative ID"
1507msgstr ""
1508
1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1511msgid "Administrator"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1515msgid "Administrator account"
1516msgstr ""
1517
1518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1519msgid "Administrator comments on user"
1520msgstr ""
1521
1522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1523msgid "Administrators"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1527msgctxt "Female pedigree"
1528msgid "Adopted"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1532msgctxt "Male pedigree"
1533msgid "Adopted"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1537msgctxt "Pedigree"
1538msgid "Adopted"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1542msgid "Adopted by both parents"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920
1546msgid "Adopted by father"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921
1550msgid "Adopted by mother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481
1554msgid "Adopted name"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556
1558msgid "Adoption"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
1562msgid "Adoption of a brother"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1566msgid "Adoption of a child"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
1570msgid "Adoption of a daughter"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1576msgid "Adoption of a grandchild"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
1580msgid "Adoption of a granddaughter"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
1584msgctxt "daughter’s daughter"
1585msgid "Adoption of a granddaughter"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
1589msgctxt "son’s daughter"
1590msgid "Adoption of a granddaughter"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
1594msgid "Adoption of a grandson"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
1598msgctxt "daughter’s son"
1599msgid "Adoption of a grandson"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
1603msgctxt "son’s son"
1604msgid "Adoption of a grandson"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
1608msgid "Adoption of a half-brother"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1612msgid "Adoption of a half-sibling"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
1616msgid "Adoption of a half-sister"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1620msgid "Adoption of a sibling"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
1624msgid "Adoption of a sister"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
1628msgid "Adoption of a son"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Gedcom.php:555
1632msgid "Adoptive parents"
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Gedcom.php:599
1636msgid "Adult christening"
1637msgstr ""
1638
1639#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1640#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1641msgid "Advanced search"
1642msgstr ""
1643
1644#. I18N: Name of a country or state
1645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1646msgid "Afghanistan"
1647msgstr ""
1648
1649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1650msgid "Africa"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1654msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1655msgstr ""
1656
1657#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1659#: resources/views/fact-date.phtml:137
1660#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1666#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1667msgid "Age"
1668msgstr ""
1669
1670#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1671msgid "Age at birth of child"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1675msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1679msgid "Age between husband and wife"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1683msgid "Age between siblings"
1684msgstr ""
1685
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1687msgid "Age between wife and husband"
1688msgstr ""
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1691msgid "Age difference"
1692msgstr ""
1693
1694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1696msgid "Age in year of first marriage"
1697msgstr ""
1698
1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1701#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1704msgid "Age in year of marriage"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1710msgid "Age interval"
1711msgstr ""
1712
1713#. I18N: A configuration setting
1714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1715msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1716msgstr ""
1717
1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1719#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1720msgid "Age related to death year"
1721msgstr ""
1722
1723#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203
1724msgid "Agency"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1729msgid "Aland Islands"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1734msgid "Albania"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a module
1738#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42
1739msgid "Album"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Location of an LDS church temple
1743#: app/Elements/TempleCode.php:57
1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Name of a country or state
1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1749msgid "Algeria"
1750msgstr ""
1751
1752#: app/Gedcom.php:559
1753msgid "Alias"
1754msgstr ""
1755
1756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1757msgid "Alive"
1758msgstr ""
1759
1760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1762#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1763#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1764#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1765#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1767#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1768#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1769#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1770#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1771#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1772#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1779#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1783msgid "All"
1784msgstr "அனைத்தும்"
1785
1786#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1788msgid "All facts and events"
1789msgstr ""
1790
1791#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1792msgid "All fields must be completed."
1793msgstr ""
1794
1795#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1796#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1797msgid "All individuals"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1801#: resources/views/admin/components.phtml:28
1802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1803msgid "All modules"
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1808msgid "All records"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1812#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: A configuration setting
1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1823msgid "Allow visitors to request a new user account"
1824msgstr ""
1825
1826#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040
1827#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483
1828msgid "Also known as"
1829msgstr ""
1830
1831#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318
1832msgid "Alternative place name"
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: Name of a country or state
1836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1837msgid "American Samoa"
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1841#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1842msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1843msgstr ""
1844
1845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1846msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: Description of the “Album” module
1850#: app/Module/AlbumModule.php:53
1851msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Description of the “Charts” module
1855#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1856msgid "An alternative way to display charts."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1860#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1861msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “Theme change” module
1865#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1866msgid "An alternative way to select a new theme."
1867msgstr ""
1868
1869#. I18N: Description of the “Sign in” module
1870#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1871msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1875#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1876msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1877msgstr ""
1878
1879#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1880msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1884#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1885msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1889#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1890msgid "An unexpected database error occurred."
1891msgstr ""
1892
1893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1894msgid "An upgrade is available."
1895msgstr ""
1896
1897#. I18N: Name of a module/report
1898#. I18N: Name of a module/chart
1899#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1900#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1902msgid "Ancestors"
1903msgstr ""
1904
1905#: app/Gedcom.php:560
1906msgid "Ancestors interest"
1907msgstr ""
1908
1909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1910msgid "Ancestors of "
1911msgstr ""
1912
1913#. I18N: %s is an individual’s name
1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1915#, php-format
1916msgid "Ancestors of %s"
1917msgstr ""
1918
1919#: app/Gedcom.php:558
1920msgid "Ancestral file number"
1921msgstr ""
1922
1923#. I18N: GEDCOM tag _APID
1924#: app/Gedcom.php:864
1925msgid "Ancestry PID"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: GEDCOM tag _APID
1929#: app/Gedcom.php:1038
1930msgid "Ancestry.com source identifier"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Location of an LDS church temple
1934#: app/Elements/TempleCode.php:58
1935msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1940msgid "Andorra"
1941msgstr ""
1942
1943#. I18N: Name of a country or state
1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1945msgid "Angola"
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: Name of a country or state
1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1950msgid "Anguilla"
1951msgstr ""
1952
1953#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1954#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1957#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1959msgid "Anniversary"
1960msgstr ""
1961
1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1963msgid "Anniversary calendar"
1964msgstr ""
1965
1966#: app/Gedcom.php:424
1967msgid "Annulment"
1968msgstr ""
1969
1970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1971msgid "Answer"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1976msgid "Antarctica"
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: Name of a country or state
1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1981msgid "Antigua and Barbuda"
1982msgstr ""
1983
1984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1985msgid "Anyone with a user account can access this website."
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Location of an LDS church temple
1989#: app/Elements/TempleCode.php:59
1990msgid "Apia, Samoa"
1991msgstr ""
1992
1993#: app/Gedcom.php:490
1994msgid "Application ID"
1995msgstr ""
1996
1997#: app/Gedcom.php:507
1998msgid "Application name"
1999msgstr ""
2000
2001#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2002msgid "Apply privacy settings"
2003msgstr ""
2004
2005#. I18N: Label for checkbox
2006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
2007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2008msgid "Apply these preferences to all family trees"
2009msgstr ""
2010
2011#. I18N: Label for checkbox
2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2014msgid "Apply these preferences to new family trees"
2015msgstr ""
2016
2017#: resources/views/admin/users.phtml:35
2018msgid "Approved"
2019msgstr ""
2020
2021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2022msgid "Approved by administrator"
2023msgstr ""
2024
2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2026msgctxt "Abbreviation for April"
2027msgid "Apr"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2031msgctxt "GENITIVE"
2032msgid "April"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2036msgctxt "INSTRUMENTAL"
2037msgid "April"
2038msgstr ""
2039
2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2041msgctxt "LOCATIVE"
2042msgid "April"
2043msgstr ""
2044
2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2047#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2048msgctxt "NOMINATIVE"
2049msgid "April"
2050msgstr ""
2051
2052#. I18N: The name of a colour-scheme
2053#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2054msgid "Aqua Marine"
2055msgstr ""
2056
2057#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2058#, php-format
2059msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2060msgstr ""
2061
2062#: resources/views/individual-name.phtml:86
2063#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2064msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2065msgstr ""
2066
2067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2069msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2070msgstr ""
2071
2072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2073#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2074#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2084#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2085#, php-format
2086msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2087msgstr ""
2088
2089#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2090msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2091msgstr ""
2092
2093#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2094msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2095msgstr ""
2096
2097#. I18N: Name of a country or state
2098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2099msgid "Argentina"
2100msgstr ""
2101
2102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2106#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2107#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2117#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2118msgctxt "font name"
2119msgid "Arial"
2120msgstr ""
2121
2122#. I18N: Name of a country or state
2123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2124msgid "Armenia"
2125msgstr ""
2126
2127#. I18N: Name of a country or state
2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2129msgid "Aruba"
2130msgstr ""
2131
2132#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2133msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2134msgstr ""
2135
2136#. I18N: The name of a colour-scheme
2137#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2138msgid "Ash"
2139msgstr ""
2140
2141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2142msgid "Asia"
2143msgstr ""
2144
2145#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099
2146#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333
2147#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617
2148#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2149msgid "Associate"
2150msgstr ""
2151
2152#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2153msgid "Associate events with this source"
2154msgstr ""
2155
2156#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2157msgid "Associated events"
2158msgstr ""
2159
2160#. I18N: Location of an LDS church temple
2161#: app/Elements/TempleCode.php:61
2162msgid "Asuncion, Paraguay"
2163msgstr ""
2164
2165#. I18N: Name of a country or state
2166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2167msgid "At sea"
2168msgstr ""
2169
2170#. I18N: Location of an LDS church temple
2171#: app/Elements/TempleCode.php:62
2172msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2173msgstr ""
2174
2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2176msgid "Attendant"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2180msgctxt "FEMALE"
2181msgid "Attendant"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2185msgctxt "MALE"
2186msgid "Attendant"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2190msgid "Attending"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2194msgctxt "FEMALE"
2195msgid "Attending"
2196msgstr ""
2197
2198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2199msgctxt "MALE"
2200msgid "Attending"
2201msgstr ""
2202
2203#. I18N: Type of media object
2204#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459
2205msgid "Audio"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2209msgctxt "Abbreviation for August"
2210msgid "Aug"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2214msgctxt "GENITIVE"
2215msgid "August"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2219msgctxt "INSTRUMENTAL"
2220msgid "August"
2221msgstr ""
2222
2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2224msgctxt "LOCATIVE"
2225msgid "August"
2226msgstr ""
2227
2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2231msgctxt "NOMINATIVE"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#. I18N: Name of a country or state
2236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2237msgid "Australia"
2238msgstr ""
2239
2240#. I18N: Name of a country or state
2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2242msgid "Austria"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2246#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2247msgid "Author"
2248msgstr ""
2249
2250#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526
2251#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531
2252#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630
2253#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636
2254#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640
2255msgid "Author of last change"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: Automatic suggestions when you type
2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2261msgid "Autocomplete"
2262msgstr ""
2263
2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2265msgid "Automatically accept changes made by this user"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: A configuration setting
2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2270msgid "Automatically expand notes"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: A configuration setting
2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2275msgid "Automatically expand sources"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:215
2280msgctxt "GENITIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:319
2286msgctxt "INSTRUMENTAL"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#. I18N: a month in the Jewish calendar
2291#: app/Date/JewishDate.php:267
2292msgctxt "LOCATIVE"
2293msgid "Av"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: a month in the Jewish calendar
2297#: app/Date/JewishDate.php:163
2298msgctxt "NOMINATIVE"
2299msgid "Av"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2306msgid "Average age"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2315#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2316msgid "Average age at death"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2320msgid "Average age at marriage"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2324msgid "Average age in century of marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2328msgid "Average age related to death century"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2332msgid "Average number"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2339#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2340msgid "Average number of children per family"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2347msgstr ""
2348
2349#: app/Date/JalaliDate.php:281
2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:155
2356msgctxt "GENITIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:245
2362msgctxt "INSTRUMENTAL"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2367#: app/Date/JalaliDate.php:200
2368msgctxt "LOCATIVE"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:110
2374msgctxt "NOMINATIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: Name of a country or state
2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2380msgid "Azerbaijan"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: Name of a country or state
2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2385msgid "Azores"
2386msgstr ""
2387
2388#: app/Date/JalaliDate.php:283
2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2390msgid "Bah"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: Name of a country or state
2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2395msgid "Bahamas"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:159
2400msgctxt "GENITIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:249
2406msgctxt "INSTRUMENTAL"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:204
2412msgctxt "LOCATIVE"
2413msgid "Bahman"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:114
2418msgctxt "NOMINATIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: Name of a country or state
2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2424msgid "Bahrain"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: Name of a country or state
2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2429msgid "Bangladesh"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186
2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2434msgid "Baptism"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
2438msgid "Baptism of a brother"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2442msgid "Baptism of a child"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304
2446msgid "Baptism of a daughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
2454msgid "Baptism of a grandchild"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396
2462msgctxt "daughter’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419
2467msgctxt "son’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
2476msgctxt "daughter’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
2481msgctxt "son’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
2486msgid "Baptism of a half-brother"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2490msgid "Baptism of a half-sibling"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350
2494msgid "Baptism of a half-sister"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2498msgid "Baptism of a sibling"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327
2502msgid "Baptism of a sister"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
2506msgid "Baptism of a son"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2510msgid "Bar mitzvah"
2511msgstr ""
2512
2513#. I18N: Name of a country or state
2514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2515msgid "Barbados"
2516msgstr ""
2517
2518#: app/Gedcom.php:1120
2519msgid "Base GEDCOM tag"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2523msgid "Bat mitzvah"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Location of an LDS church temple
2527#: app/Elements/TempleCode.php:73
2528msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2529msgstr ""
2530
2531#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2532msgid "Begins with"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Name of a country or state
2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2537msgid "Belarus"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: The name of a colour-scheme
2541#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2542msgid "Belgian Chocolate"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2547msgid "Belgium"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2552msgid "Belize"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2557msgid "Benin"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Name of a country or state
2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2562msgid "Bermuda"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Location of an LDS church temple
2566#: app/Elements/TempleCode.php:191
2567msgid "Bern, Switzerland"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2571msgid "Best man"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Name of a country or state
2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2576msgid "Bhutan"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Gedcom.php:1577
2580msgid "Bibliography"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Location of an LDS church temple
2584#: app/Elements/TempleCode.php:64
2585msgid "Billings, Montana, United States"
2586msgstr ""
2587
2588#: app/Gedcom.php:743
2589msgid "Binary data object"
2590msgstr ""
2591
2592#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2593msgid "Bing™ maps"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2597msgid "Bing™ webmaster tools"
2598msgstr ""
2599
2600#. I18N: Location of an LDS church temple
2601#: app/Elements/TempleCode.php:65
2602msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2603msgstr ""
2604
2605#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2606#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2610#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2612#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2613#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2730msgid "Birth"
2731msgstr ""
2732
2733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2734msgctxt "Female pedigree"
2735msgid "Birth"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2739msgctxt "Male pedigree"
2740msgid "Birth"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2744msgctxt "Pedigree"
2745msgid "Birth"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2749msgid "Birth by country"
2750msgstr ""
2751
2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2754msgid "Birth date range end"
2755msgstr ""
2756
2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2759msgid "Birth date range start"
2760msgstr ""
2761
2762#: app/Gedcom.php:901
2763msgid "Birth name"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2767msgid "Birth of a brother"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222
2771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2772msgid "Birth of a child"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294
2776msgid "Birth of a daughter"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2783msgid "Birth of a grandchild"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2791msgctxt "daughter’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2796msgctxt "son’s daughter"
2797msgid "Birth of a granddaughter"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2805msgctxt "daughter’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2810msgctxt "son’s son"
2811msgid "Birth of a grandson"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2815msgid "Birth of a half-brother"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2819msgid "Birth of a half-sibling"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2823msgid "Birth of a half-sister"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2828msgid "Birth of a sibling"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2832msgid "Birth of a sister"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
2836msgid "Birth of a son"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Gedcom.php:580
2840msgid "Birth parents"
2841msgstr ""
2842
2843#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2844msgid "Birth places"
2845msgstr ""
2846
2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2848msgid "Birthplace contains"
2849msgstr ""
2850
2851#. I18N: Name of a module/report
2852#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2855#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2856msgid "Births"
2857msgstr ""
2858
2859#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2860#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2861msgid "Births by century"
2862msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2863
2864#. I18N: Location of an LDS church temple
2865#: app/Elements/TempleCode.php:66
2866msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2867msgstr ""
2868
2869#: app/Gedcom.php:582
2870msgid "Blessing"
2871msgstr ""
2872
2873#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2874msgid "Block"
2875msgstr ""
2876
2877#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2878#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2879#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2880#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2881msgid "Blocks"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: The name of a colour-scheme
2885#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2886msgid "Blue Lagoon"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: The name of a colour-scheme
2890#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2891msgid "Blue Marine"
2892msgstr ""
2893
2894#. I18N: Location of an LDS church temple
2895#: app/Elements/TempleCode.php:67
2896msgid "Bogota, Colombia"
2897msgstr ""
2898
2899#. I18N: Location of an LDS church temple
2900#: app/Elements/TempleCode.php:68
2901msgid "Boise, Idaho, United States"
2902msgstr ""
2903
2904#. I18N: Name of a country or state
2905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2906msgid "Bolivia"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: Type of media object
2910#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2911msgid "Book"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2915#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2916msgid "Born in the covenant"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Name of a country or state
2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2921msgid "Bosnia and Herzegovina"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Location of an LDS church temple
2925#: app/Elements/TempleCode.php:69
2926msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2927msgstr ""
2928
2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2930msgid "Both alive"
2931msgstr ""
2932
2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2934msgid "Both dead"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: Name of a country or state
2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2939msgid "Botswana"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Location of an LDS church temple
2943#: app/Elements/TempleCode.php:70
2944msgid "Bountiful, Utah, United States"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Name of a country or state
2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2949msgid "Bouvet Island"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Name of a module/list
2953#. I18N: Branches of a family tree
2954#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2955msgid "Branches"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: %s is a surname
2959#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2960#, php-format
2961msgid "Branches of the %s family"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: Name of a country or state
2965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2966msgid "Brazil"
2967msgstr ""
2968
2969#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2970msgid "Bridesmaid"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Location of an LDS church temple
2974#: app/Elements/TempleCode.php:71
2975msgid "Brigham City, Utah, United States"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: Location of an LDS church temple
2979#: app/Elements/TempleCode.php:72
2980msgid "Brisbane, Australia"
2981msgstr ""
2982
2983#: app/Gedcom.php:922
2984msgid "Brit milah"
2985msgstr ""
2986
2987#. I18N: Name of a country or state
2988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2989msgid "British Indian Ocean Territory"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Name of a country or state
2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2994msgid "British Virgin Islands"
2995msgstr ""
2996
2997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2999msgid "Brother"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: a month in the French republican calendar
3003#: app/Date/FrenchDate.php:151
3004msgctxt "GENITIVE"
3005msgid "Brumaire"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:245
3010msgctxt "INSTRUMENTAL"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:198
3016msgctxt "LOCATIVE"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:103
3022msgctxt "NOMINATIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: Name of a country or state
3027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3028msgid "Brunei Darussalam"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: Location of an LDS church temple
3032#: app/Elements/TempleCode.php:63
3033msgid "Buenos Aires, Argentina"
3034msgstr ""
3035
3036#. I18N: Name of a country or state
3037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3038msgid "Bulgaria"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198
3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3046msgid "Burial"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
3050msgid "Burial of a brother"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3054msgid "Burial of a child"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
3058msgid "Burial of a daughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
3062msgid "Burial of a father"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3068msgid "Burial of a grandchild"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
3072msgid "Burial of a granddaughter"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
3076msgctxt "daughter’s daughter"
3077msgid "Burial of a granddaughter"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
3081msgctxt "son’s daughter"
3082msgid "Burial of a granddaughter"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
3086msgid "Burial of a grandfather"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
3090msgid "Burial of a grandmother"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
3096msgid "Burial of a grandparent"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
3100msgid "Burial of a grandson"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
3104msgctxt "daughter’s son"
3105msgid "Burial of a grandson"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
3109msgctxt "son’s son"
3110msgid "Burial of a grandson"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
3114msgid "Burial of a half-brother"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3118msgid "Burial of a half-sibling"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
3122msgid "Burial of a half-sister"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3126msgid "Burial of a husband"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
3130msgid "Burial of a maternal grandfather"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
3134msgid "Burial of a maternal grandmother"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
3138msgid "Burial of a mother"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
3142msgid "Burial of a parent"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
3146msgid "Burial of a paternal grandfather"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
3150msgid "Burial of a paternal grandmother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3154msgid "Burial of a sibling"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
3158msgid "Burial of a sister"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
3162msgid "Burial of a son"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3166msgid "Burial of a spouse"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3170msgid "Burial of a wife"
3171msgstr ""
3172
3173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3174msgid "Burial place contains"
3175msgstr ""
3176
3177#. I18N: Name of a module/report
3178#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3180#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3181msgid "Burials"
3182msgstr ""
3183
3184#. I18N: Name of a country or state
3185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3186msgid "Burkina Faso"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Name of a country or state
3190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3191msgid "Burundi"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3195msgid "Buyer"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3199msgctxt "FEMALE"
3200msgid "Buyer"
3201msgstr ""
3202
3203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3204msgctxt "MALE"
3205msgid "Buyer"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3209#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3210msgid "By default, SMTP works on port 25."
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3214#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3215msgid "CKEditor™"
3216msgstr ""
3217
3218#. I18N: Name of a module.
3219#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3220msgid "CSS and JS"
3221msgstr ""
3222
3223#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3225msgid "Calculating…"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a module
3229#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3230#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3231msgid "Calendar"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: A configuration setting
3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3238msgid "Calendar conversion"
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Location of an LDS church temple
3242#: app/Elements/TempleCode.php:74
3243msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3244msgstr ""
3245
3246#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3247msgid "Call number"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Name of a country or state
3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3252msgid "Cambodia"
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: Name of a country or state
3256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3257msgid "Cameroon"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: Location of an LDS church temple
3261#: app/Elements/TempleCode.php:75
3262msgid "Campinas, Brazil"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Name of a country or state
3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3267msgid "Canada"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Name of a country or state
3271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3272msgid "Cape Verde"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Location of an LDS church temple
3276#: app/Elements/TempleCode.php:76
3277msgid "Caracas, Venezuela"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Type of media object
3281#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3282msgid "Card"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Location of an LDS church temple
3286#: app/Elements/TempleCode.php:56
3287msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/Gedcom.php:588
3291msgid "Caste"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3295msgid "Categories"
3296msgstr ""
3297
3298#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450
3299msgid "Category"
3300msgstr ""
3301
3302#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212
3303msgid "Cause"
3304msgstr ""
3305
3306#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043
3307msgid "Cause of death"
3308msgstr ""
3309
3310#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3311#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3312#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3313msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: Name of a country or state
3317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3318msgid "Cayman Islands"
3319msgstr ""
3320
3321#. I18N: Location of an LDS church temple
3322#: app/Elements/TempleCode.php:77
3323msgid "Cebu City, Philippines"
3324msgstr ""
3325
3326#: app/Gedcom.php:1516
3327msgid "Cemetery"
3328msgstr ""
3329
3330#: app/Gedcom.php:589
3331msgid "Census"
3332msgstr ""
3333
3334#. I18N: Name of a module
3335#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3336msgid "Census assistant"
3337msgstr ""
3338
3339#: app/Gedcom.php:590
3340#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3341msgid "Census date"
3342msgstr ""
3343
3344#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3345msgid "Census date and place"
3346msgstr ""
3347
3348#: app/Gedcom.php:591
3349msgid "Census place"
3350msgstr ""
3351
3352#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3353msgid "Census transcript"
3354msgstr ""
3355
3356#. I18N: Name of a country or state
3357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3358msgid "Central African Republic"
3359msgstr ""
3360
3361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3362#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3363#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3364#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3365#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3366#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3367#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3368#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3370#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3372#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3373#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3374#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3375#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3376#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3377#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3378#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3379#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3380msgid "Century"
3381msgstr ""
3382
3383#. I18N: Type of media object
3384#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3385msgid "Certificate"
3386msgstr ""
3387
3388#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334
3389msgid "Certificate number"
3390msgstr ""
3391
3392#. I18N: Name of a country or state
3393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3394msgid "Chad"
3395msgstr ""
3396
3397#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3398#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3399msgid "Change family members"
3400msgstr ""
3401
3402#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3403msgid "Change the “Home page” blocks"
3404msgstr ""
3405
3406#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3407msgid "Change the “My page” blocks"
3408msgstr ""
3409
3410#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3412#, php-format
3413msgid "Changed by %1$s"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3418#, php-format
3419msgid "Changed on %1$s"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3424#, php-format
3425msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: Name of a module/report
3429#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3431#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3432#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3433#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3434#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3435msgid "Changes"
3436msgstr ""
3437
3438#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3439#, php-format
3440msgid "Changes in the last %s day"
3441msgid_plural "Changes in the last %s days"
3442msgstr[0] ""
3443msgstr[1] ""
3444
3445#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3446#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3447msgid "Changes log"
3448msgstr ""
3449
3450#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3451#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3452msgid "Character encoding"
3453msgstr ""
3454
3455#: app/Gedcom.php:476
3456msgid "Character set"
3457msgstr ""
3458
3459#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3460#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3461msgid "Chart"
3462msgstr ""
3463
3464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3465msgid "Chart preferences"
3466msgstr ""
3467
3468#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3472msgid "Chart type"
3473msgstr ""
3474
3475#. I18N: Name of a module/block
3476#. I18N: Name of a module
3477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3479#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3481#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3482#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3484msgid "Charts"
3485msgstr ""
3486
3487#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
3488#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3489msgid "Check for errors"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3493msgid "Check for pending changes…"
3494msgstr ""
3495
3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3497msgid "Checking server capacity"
3498msgstr ""
3499
3500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3501msgid "Checking server configuration"
3502msgstr ""
3503
3504#. I18N: Location of an LDS church temple
3505#: app/Elements/TempleCode.php:78
3506msgid "Chicago, Illinois, United States"
3507msgstr ""
3508
3509#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3512msgid "Child"
3513msgstr ""
3514
3515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3517msgid "Child of "
3518msgstr ""
3519
3520#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3522#, php-format
3523msgid "Child of %s"
3524msgstr ""
3525
3526#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3527#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3533#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3536msgid "Children"
3537msgstr ""
3538
3539#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3540msgid "Children in family"
3541msgstr ""
3542
3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3545msgid "Children of "
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3549#: app/SurnameTradition.php:99
3550msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3551msgstr ""
3552
3553#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3554#: app/SurnameTradition.php:93
3555msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3556msgstr ""
3557
3558#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3559#: app/SurnameTradition.php:96
3560msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3561msgstr ""
3562
3563#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3564#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3565#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3566#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3568#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3569msgid "Children take their father’s surname."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition.php:90
3574msgid "Children take their mother’s surname."
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: Name of a country or state
3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3579msgid "Chile"
3580msgstr ""
3581
3582#. I18N: Name of a country or state
3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3584msgid "China"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3588msgid "Choose a report to run"
3589msgstr ""
3590
3591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3593#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3594msgid "Choose relatives"
3595msgstr ""
3596
3597#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3598msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3605msgid "Christening"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
3609msgid "Christening of a brother"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3613msgid "Christening of a child"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299
3617msgid "Christening of a daughter"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3623msgid "Christening of a grandchild"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
3627msgid "Christening of a granddaughter"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
3631msgctxt "daughter’s daughter"
3632msgid "Christening of a granddaughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
3636msgctxt "son’s daughter"
3637msgid "Christening of a granddaughter"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
3641msgid "Christening of a grandson"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
3645msgctxt "daughter’s son"
3646msgid "Christening of a grandson"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
3650msgctxt "son’s son"
3651msgid "Christening of a grandson"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
3655msgid "Christening of a half-brother"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3659msgid "Christening of a half-sibling"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
3663msgid "Christening of a half-sister"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3667msgid "Christening of a sibling"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
3671msgid "Christening of a sister"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
3675msgid "Christening of a son"
3676msgstr ""
3677
3678#. I18N: Name of a country or state
3679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3680msgid "Christmas Island"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3684msgid "Circumciser"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Gedcom.php:1042
3688msgid "Circumcision"
3689msgstr ""
3690
3691#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3692msgid "Citation"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717
3696#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096
3697#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271
3698#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628
3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3703msgid "Citation details"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/Gedcom.php:1550
3707msgid "Citizenship"
3708msgstr ""
3709
3710#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
3711#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487
3712msgid "City"
3713msgstr ""
3714
3715#. I18N: Location of an LDS church temple
3716#: app/Elements/TempleCode.php:79
3717msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3721msgid "Civil marriage"
3722msgstr ""
3723
3724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3725msgid "Civil registrar"
3726msgstr ""
3727
3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3729msgctxt "FEMALE"
3730msgid "Civil registrar"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3734msgctxt "MALE"
3735msgid "Civil registrar"
3736msgstr ""
3737
3738#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3740msgid "Clean up data folder"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: Name of a module
3744#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3745msgid "Clippings cart"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: Type of media object
3749#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3750msgid "Coat of arms"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Location of an LDS church temple
3754#: app/Elements/TempleCode.php:80
3755msgid "Cochabamba, Bolivia"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Name of a country or state
3759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3760msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: The name of a colour-scheme
3764#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3765msgid "Coffee and Cream"
3766msgstr ""
3767
3768#: app/Gedcom.php:1311
3769msgid "Cohabitation"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: The name of a colour-scheme
3773#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3774msgid "Cold Day"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Name of a country or state
3778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3779msgid "Colombia"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: Location of an LDS church temple
3783#: app/Elements/TempleCode.php:81
3784msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Location of an LDS church temple
3788#: app/Elements/TempleCode.php:86
3789msgid "Columbia River, Washington, United States"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Location of an LDS church temple
3793#: app/Elements/TempleCode.php:82
3794msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Location of an LDS church temple
3798#: app/Elements/TempleCode.php:83
3799msgid "Columbus, Ohio, United States"
3800msgstr ""
3801
3802#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510
3803#: app/Gedcom.php:1518
3804msgid "Comment"
3805msgstr ""
3806
3807#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3808#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3809#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3810#: resources/views/register-page.phtml:84
3811msgid "Comments"
3812msgstr ""
3813
3814#: app/Gedcom.php:891
3815msgid "Common law marriage"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: Description of the “Messages” module
3819#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3820msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: Name of a country or state
3824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3825msgid "Comoros"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: Name of a module/chart
3829#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3830msgid "Compact tree"
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: %s is an individual’s name
3834#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3835#, php-format
3836msgid "Compact tree of %s"
3837msgstr ""
3838
3839#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3840msgid "Comparison"
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3844#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3845#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3847#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3848msgid "Completed before 1970; date not available"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3852#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3853#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3854#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3855msgid "Completed; date unknown"
3856msgstr ""
3857
3858#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451
3859msgid "Completion date"
3860msgstr ""
3861
3862#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3863msgid "Confirmation"
3864msgstr ""
3865
3866#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3867msgid "Connection to database server"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: Name of a module
3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3873msgid "Contact information"
3874msgstr ""
3875
3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3877msgid "Contact method"
3878msgstr ""
3879
3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3881msgid "Contains"
3882msgstr ""
3883
3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3887msgid "Content"
3888msgstr ""
3889
3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3899#: resources/views/admin/components.phtml:28
3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3906#: resources/views/admin/media.phtml:21
3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3909#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3915#: resources/views/admin/tags.phtml:21
3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3926#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3932#: resources/views/admin/users.phtml:15
3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3943#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3945#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3947msgid "Control panel"
3948msgstr ""
3949
3950#. I18N: Name of a module
3951#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3952msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3953msgstr ""
3954
3955#. I18N: Name of a module
3956#: app/Module/FixNameTags.php:84
3957msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3958msgstr ""
3959
3960#. I18N: Name of a module
3961#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3962msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3963msgstr ""
3964
3965#. I18N: Label for option
3966#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3967msgid "Convert to"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: Name of a country or state
3971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3972msgid "Cook Islands"
3973msgstr ""
3974
3975#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3976msgid "Cookies"
3977msgstr ""
3978
3979#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196
3980#: app/Gedcom.php:1218
3981msgid "Coordinates"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Location of an LDS church temple
3985#: app/Elements/TempleCode.php:84
3986msgid "Copenhagen, Denmark"
3987msgstr ""
3988
3989#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3990#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3991#: resources/views/individual-name.phtml:80
3992#: resources/views/individual-name.phtml:82
3993#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3994msgid "Copy"
3995msgstr ""
3996
3997#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3998#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3999#, php-format
4000msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4004msgid "Copy files…"
4005msgstr ""
4006
4007#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4008msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4009msgstr ""
4010
4011#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505
4012msgid "Copyright"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Location of an LDS church temple
4016#: app/Elements/TempleCode.php:85
4017msgid "Cordoba, Argentina"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Gedcom.php:491
4021msgid "Corporation"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Description of a “Data fix” module
4025#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4026msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4027msgstr ""
4028
4029#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4030msgid "Correspondence"
4031msgstr ""
4032
4033#. I18N: Name of a country or state
4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4035msgid "Costa Rica"
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: Name of a country or state
4039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4040msgid "Cote d’Ivoire"
4041msgstr ""
4042
4043#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4044msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4045msgstr ""
4046
4047#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4048#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4049msgid "Count the visits to each page"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
4053#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488
4054#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4055msgid "Country"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4059msgid "Create"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4064msgid "Create a family tree"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4068#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4069msgid "Create a location"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4073#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4074#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4075msgid "Create a media object"
4076msgstr ""
4077
4078#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4079#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4080msgid "Create a repository"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Elements/XrefNote.php:60
4084#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4085msgid "Create a shared note"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4089msgid "Create a shared note using the census assistant"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4093msgid "Create a source"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4097#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4098msgid "Create a submission"
4099msgstr ""
4100
4101#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4102#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4103msgid "Create a submitter"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4107msgid "Create a temporary folder…"
4108msgstr ""
4109
4110#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4111msgid "Create a unique filename"
4112msgstr ""
4113
4114#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4115msgid "Create an individual"
4116msgstr ""
4117
4118#. I18N: %s is a link/URL
4119#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4120#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4121#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4122#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4123#, php-format
4124msgid "Create maps using %s."
4125msgstr ""
4126
4127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4128msgid "Create your own chart"
4129msgstr ""
4130
4131#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4132msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4133msgstr ""
4134
4135#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4136#: app/Gedcom.php:874
4137msgid "Created at"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310
4141#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352
4142#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
4143msgid "Creation date"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4152msgid "Cremation"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4156msgid "Cremation of a brother"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4160msgid "Cremation of a child"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4164msgid "Cremation of a daughter"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
4168msgid "Cremation of a father"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4172msgid "Cremation of a grandchild"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4176msgid "Cremation of a granddaughter"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4180msgctxt "daughter’s daughter"
4181msgid "Cremation of a granddaughter"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
4185msgctxt "son’s daughter"
4186msgid "Cremation of a granddaughter"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
4190msgid "Cremation of a grandfather"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
4194msgid "Cremation of a grandmother"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
4200msgid "Cremation of a grandparent"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4204msgid "Cremation of a grandson"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4208msgctxt "daughter’s son"
4209msgid "Cremation of a grandson"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
4213msgctxt "son’s son"
4214msgid "Cremation of a grandson"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4218msgid "Cremation of a half-brother"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4222msgid "Cremation of a half-sibling"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4226msgid "Cremation of a half-sister"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4230msgid "Cremation of a husband"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
4234msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
4238msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
4242msgid "Cremation of a mother"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4246msgid "Cremation of a parent"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
4250msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
4254msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4255msgstr ""
4256
4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4258msgid "Cremation of a sibling"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4262msgid "Cremation of a sister"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4266msgid "Cremation of a son"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4270msgid "Cremation of a spouse"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4274msgid "Cremation of a wife"
4275msgstr ""
4276
4277#. I18N: Name of a country or state
4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4279msgid "Croatia"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: Name of a country or state
4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4284msgid "Cuba"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: Location of an LDS church temple
4288#: app/Elements/TempleCode.php:87
4289msgid "Curitiba, Brazil"
4290msgstr ""
4291
4292#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4293msgid "Custom"
4294msgstr ""
4295
4296#: resources/views/admin/tags.phtml:932
4297msgid "Custom GEDCOM tags"
4298msgstr ""
4299
4300#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212
4301msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4302msgstr ""
4303
4304#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4305msgid "Custom event"
4306msgstr ""
4307
4308#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4309msgid "Custom module"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: A configuration setting
4313#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4314msgid "Custom welcome text"
4315msgstr ""
4316
4317#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4318msgid "Customize this page"
4319msgstr ""
4320
4321#. I18N: Name of a country or state
4322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4323msgid "Cyprus"
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: Name of a country or state
4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4328msgid "Czech Republic"
4329msgstr ""
4330
4331#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4332#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4333msgid "DKIM digital signature"
4334msgstr ""
4335
4336#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570
4337msgid "DNA markers"
4338msgstr ""
4339
4340#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4341#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4342#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4343msgid "Daitch-Mokotoff"
4344msgstr ""
4345
4346#. I18N: Location of an LDS church temple
4347#: app/Elements/TempleCode.php:88
4348msgid "Dallas, Texas, United States"
4349msgstr ""
4350
4351#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542
4352#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795
4353#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231
4354#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621
4355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4356msgid "Data"
4357msgstr ""
4358
4359#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4360msgid "Data controller"
4361msgstr ""
4362
4363#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4364#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4365msgid "Data fix"
4366msgstr ""
4367
4368#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4369#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4370#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4373#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4374#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4375msgid "Data fixes"
4376msgstr ""
4377
4378#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4379msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4380msgstr ""
4381
4382#. I18N: A configuration setting
4383#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4384msgid "Data folder"
4385msgstr ""
4386
4387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4391msgid "Database connection"
4392msgstr ""
4393
4394#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4398msgid "Database name"
4399msgstr ""
4400
4401#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4404msgid "Database password"
4405msgstr ""
4406
4407#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4408msgid "Database type"
4409msgstr ""
4410
4411#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4414msgid "Database user account"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523
4418#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084
4419#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224
4420#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249
4421#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372
4422#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456
4423#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4424#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4425#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4426#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4427#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4428#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4432#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4433#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4436#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4437#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4438msgid "Date"
4439msgstr ""
4440
4441#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4442msgid "Date differences"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/Gedcom.php:564
4446msgid "Date of LDS baptism"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Gedcom.php:703
4450msgid "Date of LDS child sealing"
4451msgstr ""
4452
4453#: app/Gedcom.php:605
4454msgid "Date of LDS confirmation"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/Gedcom.php:625
4458msgid "Date of LDS endowment"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/Gedcom.php:458
4462msgid "Date of LDS spouse sealing"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/Gedcom.php:554
4466msgid "Date of adoption"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4470msgid "Date of baptism"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4474msgid "Date of bar mitzvah"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4478msgid "Date of bat mitzvah"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4482#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4483#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4484#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4485msgid "Date of birth"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:583
4489msgid "Date of blessing"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:923
4493msgid "Date of brit milah"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4497msgid "Date of burial"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4501msgid "Date of christening"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4505msgid "Date of confirmation"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/Gedcom.php:611
4509msgid "Date of cremation"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4515msgid "Date of death"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Gedcom.php:431
4519msgid "Date of divorce"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/Gedcom.php:622
4523msgid "Date of emigration"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4527msgid "Date of engagement"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711
4531#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090
4532#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265
4533#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622
4534msgid "Date of entry in original source"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191
4538msgid "Date of event"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4542msgid "Date of first communion"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Gedcom.php:648
4546msgid "Date of immigration"
4547msgstr ""
4548
4549#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
4550#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
4551#: app/Gedcom.php:1187
4552msgid "Date of last change"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4557msgid "Date of marriage"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4561msgid "Date of marriage banns"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Gedcom.php:676
4565msgid "Date of naturalization"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Gedcom.php:686
4569msgid "Date of ordination"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/Gedcom.php:694
4573msgid "Date of residence"
4574msgstr ""
4575
4576#: resources/views/help/date.phtml:105
4577msgid "Date period"
4578msgstr ""
4579
4580#: resources/views/help/date.phtml:98
4581msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4582msgstr ""
4583
4584#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67
4585#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4586msgid "Date range"
4587msgstr ""
4588
4589#: resources/views/help/date.phtml:60
4590msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4591msgstr ""
4592
4593#: resources/views/admin/users.phtml:31
4594msgid "Date registered"
4595msgstr ""
4596
4597#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4598msgid "Date sent"
4599msgstr ""
4600
4601#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4603#, php-format
4604msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4605msgstr ""
4606
4607#: resources/views/help/date.phtml:22
4608msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4609msgstr ""
4610
4611#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4615msgid "Daughter"
4616msgstr ""
4617
4618#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4619#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4620#, php-format
4621msgid "Daughter of %s"
4622msgstr ""
4623
4624#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4625msgid "Day"
4626msgstr ""
4627
4628#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4629msgid "Day not set"
4630msgstr ""
4631
4632#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4633#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4634#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4635msgid "Day:"
4636msgstr ""
4637
4638#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4639#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4640msgid "Dead"
4641msgstr ""
4642
4643#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4644#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4648#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4649#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4650#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4651#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4652#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4683#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4769msgid "Death"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4773msgid "Death by country"
4774msgstr ""
4775
4776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4777#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4778msgid "Death date range end"
4779msgstr ""
4780
4781#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4782#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4783msgid "Death date range start"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
4787msgid "Death of a brother"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4792msgid "Death of a child"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
4796msgid "Death of a daughter"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
4800#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4801msgid "Death of a father"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4808msgid "Death of a grandchild"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
4812msgid "Death of a granddaughter"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
4816msgctxt "daughter’s daughter"
4817msgid "Death of a granddaughter"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
4821msgctxt "son’s daughter"
4822msgid "Death of a granddaughter"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
4826msgid "Death of a grandfather"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
4830msgid "Death of a grandmother"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
4836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4837msgid "Death of a grandparent"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
4841msgid "Death of a grandson"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
4845msgctxt "daughter’s son"
4846msgid "Death of a grandson"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
4850msgctxt "son’s son"
4851msgid "Death of a grandson"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
4855msgid "Death of a half-brother"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4859msgid "Death of a half-sibling"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
4863msgid "Death of a half-sister"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4867msgid "Death of a husband"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
4871msgid "Death of a maternal grandfather"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
4875msgid "Death of a maternal grandmother"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
4879#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4880msgid "Death of a mother"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
4884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4885#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4886msgid "Death of a parent"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
4890msgid "Death of a paternal grandfather"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
4894msgid "Death of a paternal grandmother"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4899msgid "Death of a sibling"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
4903msgid "Death of a sister"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
4907msgid "Death of a son"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4912msgid "Death of a spouse"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4916msgid "Death of a wife"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Gedcom.php:984
4920msgid "Death of one spouse"
4921msgstr ""
4922
4923#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4924msgid "Death place contains"
4925msgstr ""
4926
4927#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4928msgid "Death places"
4929msgstr ""
4930
4931#. I18N: Name of a module/report
4932#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4933#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4934#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4935#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4936msgid "Deaths"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4940#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4941msgid "Deaths by century"
4942msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4943
4944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4945msgctxt "Abbreviation for December"
4946msgid "Dec"
4947msgstr ""
4948
4949#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4950#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4952#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4953msgid "Decade of birth"
4954msgstr ""
4955
4956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4958msgid "Decade of death"
4959msgstr ""
4960
4961#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4962#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4963msgid "Decade of marriage"
4964msgstr ""
4965
4966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4967msgctxt "GENITIVE"
4968msgid "December"
4969msgstr ""
4970
4971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4972msgctxt "INSTRUMENTAL"
4973msgid "December"
4974msgstr ""
4975
4976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4977msgctxt "LOCATIVE"
4978msgid "December"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4982#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4983#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4984msgctxt "NOMINATIVE"
4985msgid "December"
4986msgstr ""
4987
4988#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4989#: app/Date/FrenchDate.php:319
4990msgid "Decidi"
4991msgstr ""
4992
4993#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4994msgid "Default chart"
4995msgstr ""
4996
4997#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4998msgid "Default family tree"
4999msgstr ""
5000
5001#. I18N: A configuration setting
5002#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5004#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5005msgid "Default individual"
5006msgstr ""
5007
5008#. I18N: A configuration setting
5009#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5010msgid "Default theme"
5011msgstr ""
5012
5013#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128
5014#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130
5015msgid "Definition"
5016msgstr ""
5017
5018#: app/Gedcom.php:1044
5019msgid "Degree"
5020msgstr ""
5021
5022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5026#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5027#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5038msgctxt "font name"
5039msgid "DejaVu"
5040msgstr ""
5041
5042#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5043#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5045#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5046#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5047#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5048#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5049#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5050#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5051#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5052#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5053#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5054#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5055#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5059#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5060#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5063#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5064#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5065msgid "Delete"
5066msgstr ""
5067
5068#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5069#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5070msgid "Delete inactive users"
5071msgstr ""
5072
5073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5074msgid "Delete selected messages"
5075msgstr ""
5076
5077#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5078msgid "Delete the preferences for this module."
5079msgstr ""
5080
5081#: resources/views/individual-name.phtml:88
5082#: resources/views/individual-name.phtml:90
5083msgid "Delete this name"
5084msgstr ""
5085
5086#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5087msgid "Delete unused locations"
5088msgstr ""
5089
5090#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5091msgid "Delete your account"
5092msgstr ""
5093
5094#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5095msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5096msgstr ""
5097
5098#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5099msgid "Deleting…"
5100msgstr ""
5101
5102#. I18N: Name of a country or state
5103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5104msgid "Democratic Republic of the Congo"
5105msgstr ""
5106
5107#: app/Gedcom.php:1248
5108msgid "Demographic data"
5109msgstr ""
5110
5111#. I18N: Name of a country or state
5112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5113msgid "Denmark"
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: Location of an LDS church temple
5117#: app/Elements/TempleCode.php:89
5118msgid "Denver, Colorado, United States"
5119msgstr ""
5120
5121#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5122msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5123msgstr ""
5124
5125#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5126msgid "Descendant generations"
5127msgstr ""
5128
5129#. I18N: Name of a module/chart
5130#. I18N: Name of a module/sidebar
5131#. I18N: Name of a module/report
5132#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5133#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5134#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5138#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5139#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5141msgid "Descendants"
5142msgstr ""
5143
5144#: app/Gedcom.php:617
5145msgid "Descendants interest"
5146msgstr ""
5147
5148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5149msgid "Descendants of "
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: %s is an individual’s name
5153#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5154#, php-format
5155msgid "Descendants of %s"
5156msgstr ""
5157
5158#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161
5159#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72
5160#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
5161#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
5162#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
5163#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
5164#: resources/views/admin/tags.phtml:889
5165#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5166msgid "Description"
5167msgstr ""
5168
5169#. I18N: A configuration setting
5170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5171msgid "Description META tag"
5172msgstr ""
5173
5174#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871
5175msgid "Destination"
5176msgstr ""
5177
5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5179#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5180#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5181#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5182#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5183msgid "Details"
5184msgstr ""
5185
5186#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5187msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: Location of an LDS church temple
5191#: app/Elements/TempleCode.php:90
5192msgid "Detroit, Michigan, United States"
5193msgstr ""
5194
5195#: app/Date/JalaliDate.php:282
5196msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5197msgid "Dey"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5201#: app/Date/JalaliDate.php:157
5202msgctxt "GENITIVE"
5203msgid "Dey"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5207#: app/Date/JalaliDate.php:247
5208msgctxt "INSTRUMENTAL"
5209msgid "Dey"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5213#: app/Date/JalaliDate.php:202
5214msgctxt "LOCATIVE"
5215msgid "Dey"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5219#: app/Date/JalaliDate.php:112
5220msgctxt "NOMINATIVE"
5221msgid "Dey"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5225#: app/Date/HijriDate.php:164
5226msgctxt "GENITIVE"
5227msgid "Dhu al-Hijjah"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5231#: app/Date/HijriDate.php:254
5232msgctxt "INSTRUMENTAL"
5233msgid "Dhu al-Hijjah"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5237#: app/Date/HijriDate.php:209
5238msgctxt "LOCATIVE"
5239msgid "Dhu al-Hijjah"
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5243#: app/Date/HijriDate.php:119
5244msgctxt "NOMINATIVE"
5245msgid "Dhu al-Hijjah"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5249#: app/Date/HijriDate.php:162
5250msgctxt "GENITIVE"
5251msgid "Dhu al-Qi’dah"
5252msgstr ""
5253
5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5255#: app/Date/HijriDate.php:252
5256msgctxt "INSTRUMENTAL"
5257msgid "Dhu al-Qi’dah"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5261#: app/Date/HijriDate.php:207
5262msgctxt "LOCATIVE"
5263msgid "Dhu al-Qi’dah"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5267#: app/Date/HijriDate.php:117
5268msgctxt "NOMINATIVE"
5269msgid "Dhu al-Qi’dah"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5273#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5274#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5275msgid "Died as a child: exempt"
5276msgstr ""
5277
5278#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5279msgid "Differences"
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5284msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5285msgstr ""
5286
5287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5290#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5292msgid "Direct line ancestors"
5293msgstr ""
5294
5295#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5298#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5299#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5300msgid "Direct line ancestors and their families"
5301msgstr ""
5302
5303#. I18N: %s is a number of records per page
5304#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5305#, php-format
5306msgid "Display %s"
5307msgstr ""
5308
5309#. I18N: Description of the “Favorites” module
5310#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5311msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: Description of the “Favorites” module
5315#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5316msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5317msgstr ""
5318
5319#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192
5320#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5321msgid "Divorce"
5322msgstr ""
5323
5324#: app/Gedcom.php:432
5325msgid "Divorce filed"
5326msgstr ""
5327
5328#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5329#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5330msgid "Divorces by century"
5331msgstr ""
5332
5333#. I18N: Name of a country or state
5334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5335msgid "Djibouti"
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5339#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5340msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5344#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5345msgid "Do not seal: unauthorized"
5346msgstr ""
5347
5348#. I18N: Type of media object
5349#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5350msgid "Document"
5351msgstr ""
5352
5353#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5354msgid "Domain name"
5355msgstr ""
5356
5357#. I18N: Name of a country or state
5358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5359msgid "Dominica"
5360msgstr ""
5361
5362#. I18N: Name of a country or state
5363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5364msgid "Dominican Republic"
5365msgstr ""
5366
5367#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5368#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5369#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5370msgid "Download"
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5374#, php-format
5375msgid "Download %s…"
5376msgstr ""
5377
5378#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5379msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5380msgstr ""
5381
5382#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5383msgid "Download file"
5384msgstr ""
5385
5386#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5387msgid "Drag the blocks to change their position."
5388msgstr ""
5389
5390#. I18N: Location of an LDS church temple
5391#: app/Elements/TempleCode.php:91
5392msgid "Draper, Utah, United States"
5393msgstr ""
5394
5395#. I18N: The second day in the French republican calendar
5396#: app/Date/FrenchDate.php:303
5397msgid "Duodi"
5398msgstr ""
5399
5400#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5401#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5402#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5403#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5404msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5408#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5409#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5410#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5411msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5412msgstr ""
5413
5414#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5415msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5416msgstr ""
5417
5418#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5419msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5420msgstr ""
5421
5422#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5423#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5424#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5425#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5426msgid "Earliest birth"
5427msgstr ""
5428
5429#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5430#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5431#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5432#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5433msgid "Earliest death"
5434msgstr ""
5435
5436#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5437msgid "Earliest divorce"
5438msgstr ""
5439
5440#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5441msgid "Earliest marriage"
5442msgstr ""
5443
5444#. I18N: Name of a country or state
5445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5446msgid "Ecuador"
5447msgstr ""
5448
5449#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5450#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5451#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5452#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5453#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5454#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5455#: resources/views/admin/users.phtml:24
5456#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5457#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5458#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5459#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5460#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5461#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5462#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5463#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5464#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5465#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5466#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5467#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5468#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5469#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5470#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5471msgid "Edit"
5472msgstr ""
5473
5474#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5475#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5476msgid "Edit a media file"
5477msgstr ""
5478
5479#. I18N: Options for editing
5480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5481msgid "Edit preferences"
5482msgstr ""
5483
5484#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5485msgid "Edit the FAQ"
5486msgstr ""
5487
5488#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5489#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5490#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5491#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5492msgid "Edit the gender"
5493msgstr ""
5494
5495#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5496#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5497#: resources/views/individual-name.phtml:75
5498#: resources/views/individual-name.phtml:77
5499msgid "Edit the name"
5500msgstr ""
5501
5502#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5503#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5504#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5505#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5506#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5507#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5508msgid "Edit the raw GEDCOM"
5509msgstr ""
5510
5511#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5512msgid "Edit the shared note"
5513msgstr ""
5514
5515#: app/Module/StoriesModule.php:302
5516#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5517msgid "Edit the story"
5518msgstr ""
5519
5520#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5521msgid "Edit the user"
5522msgstr ""
5523
5524#: app/Services/TreeService.php:226
5525msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5526msgstr ""
5527
5528#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5529#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5530msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5531msgstr ""
5532
5533#. I18N: Listbox entry; name of a role
5534#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5536#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5537#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5538msgid "Editor"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: Location of an LDS church temple
5542#: app/Elements/TempleCode.php:92
5543msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/Gedcom.php:619
5547msgid "Education"
5548msgstr ""
5549
5550#. I18N: Name of a country or state
5551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5552msgid "Egypt"
5553msgstr ""
5554
5555#. I18N: Name of a country or state
5556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5557msgid "El Salvador"
5558msgstr ""
5559
5560#. I18N: Type of media object
5561#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5562msgid "Electronic"
5563msgstr ""
5564
5565#. I18N: a month in the Jewish calendar
5566#: app/Date/JewishDate.php:217
5567msgctxt "GENITIVE"
5568msgid "Elul"
5569msgstr ""
5570
5571#. I18N: a month in the Jewish calendar
5572#: app/Date/JewishDate.php:321
5573msgctxt "INSTRUMENTAL"
5574msgid "Elul"
5575msgstr ""
5576
5577#. I18N: a month in the Jewish calendar
5578#: app/Date/JewishDate.php:269
5579msgctxt "LOCATIVE"
5580msgid "Elul"
5581msgstr ""
5582
5583#. I18N: a month in the Jewish calendar
5584#: app/Date/JewishDate.php:165
5585msgctxt "NOMINATIVE"
5586msgid "Elul"
5587msgstr ""
5588
5589#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5590#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5591msgid "Email"
5592msgstr ""
5593
5594#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779
5595#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492
5596#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551
5597#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5598#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5599#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5600#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5601#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5602#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5603#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5604#: resources/views/register-page.phtml:48
5605#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5606msgid "Email address"
5607msgstr ""
5608
5609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5610msgid "Email verified"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201
5614msgid "Emigration"
5615msgstr ""
5616
5617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5618msgid "Employee"
5619msgstr ""
5620
5621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5622msgctxt "FEMALE"
5623msgid "Employee"
5624msgstr ""
5625
5626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5627msgctxt "MALE"
5628msgid "Employee"
5629msgstr ""
5630
5631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683
5632#: app/Gedcom.php:698
5633msgid "Employer"
5634msgstr ""
5635
5636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5637msgctxt "FEMALE"
5638msgid "Employer"
5639msgstr ""
5640
5641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5642msgctxt "MALE"
5643msgid "Employer"
5644msgstr ""
5645
5646#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5647msgid "Empty the clipboard"
5648msgstr ""
5649
5650#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5651msgid "Empty the clippings cart"
5652msgstr ""
5653
5654#: resources/views/admin/components.phtml:40
5655#: resources/views/admin/components.phtml:86
5656#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5657msgid "Enabled"
5658msgstr ""
5659
5660#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5662msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5663msgstr ""
5664
5665#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5666msgid "End year"
5667msgstr ""
5668
5669#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5670msgid "Ending range of change dates"
5671msgstr ""
5672
5673#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5674#: app/Elements/TempleCode.php:93
5675msgid "Endowment House"
5676msgstr ""
5677
5678#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5679msgid "Engagement"
5680msgstr ""
5681
5682#. I18N: Name of a country or state
5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5684msgid "England"
5685msgstr ""
5686
5687#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5688msgid "Enter an optional note about this favorite"
5689msgstr ""
5690
5691#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5692msgid "Entire record"
5693msgstr ""
5694
5695#. I18N: Name of a country or state
5696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5697msgid "Equatorial Guinea"
5698msgstr ""
5699
5700#. I18N: Name of a country or state
5701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5702msgid "Eritrea"
5703msgstr ""
5704
5705#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5706#, php-format
5707msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Date/JalaliDate.php:284
5711msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5712msgid "Esf"
5713msgstr ""
5714
5715#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5716#: app/Date/JalaliDate.php:161
5717msgctxt "GENITIVE"
5718msgid "Esfand"
5719msgstr ""
5720
5721#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5722#: app/Date/JalaliDate.php:251
5723msgctxt "INSTRUMENTAL"
5724msgid "Esfand"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5728#: app/Date/JalaliDate.php:206
5729msgctxt "LOCATIVE"
5730msgid "Esfand"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5734#: app/Date/JalaliDate.php:116
5735msgctxt "NOMINATIVE"
5736msgid "Esfand"
5737msgstr ""
5738
5739#. I18N: Name of a mapping organisation
5740#: app/Module/EsriMaps.php:38
5741msgid "Esri/ArcGIS"
5742msgstr ""
5743
5744#: app/Gedcom.php:905
5745msgid "Estate name"
5746msgstr ""
5747
5748#. I18N: A configuration setting
5749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5750msgid "Estimated dates for birth and death"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: Name of a country or state
5754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5755msgid "Estonia"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: Name of a country or state
5759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5760msgid "Ethiopia"
5761msgstr ""
5762
5763#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5764msgid "Europe"
5765msgstr ""
5766
5767#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545
5768#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760
5769#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190
5770#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610
5771#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5772#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5775msgid "Event"
5776msgstr ""
5777
5778#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175
5779#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5780#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5781#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5782#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5783#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5784msgid "Events"
5785msgstr "நிகழ்வுகள்"
5786
5787#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5788msgid "Events in countries"
5789msgstr ""
5790
5791#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5792msgid "Events of close relatives"
5793msgstr ""
5794
5795#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5796msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5800msgid "Exact"
5801msgstr ""
5802
5803#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5804msgid "Exact date"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5808#, php-format
5809msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5810msgstr ""
5811
5812#: resources/views/admin/media.phtml:73
5813msgid "Exclude subfolders"
5814msgstr ""
5815
5816#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5817#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5818#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5819#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5820#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5821msgid "Excluded from this submission"
5822msgstr ""
5823
5824#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5825#: resources/views/register-page.phtml:88
5826msgid "Explain why you are requesting an account."
5827msgstr ""
5828
5829#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5830msgid "Export"
5831msgstr ""
5832
5833#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5834msgid "Export a GEDCOM file"
5835msgstr ""
5836
5837#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5838msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5839msgstr ""
5840
5841#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61
5842#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5843msgid "Export preferences"
5844msgstr ""
5845
5846#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5848msgid "Extend privacy to dead individuals"
5849msgstr ""
5850
5851#. I18N: “External files” are stored on other computers
5852#: resources/views/admin/media.phtml:45
5853msgid "External files"
5854msgstr ""
5855
5856#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572
5857msgid "External link"
5858msgstr ""
5859
5860#: resources/views/admin/media.phtml:77
5861msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: Name of a module/sidebar
5865#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
5866#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5867msgid "Extra information"
5868msgstr ""
5869
5870#: app/Gedcom.php:926
5871msgid "Eye color"
5872msgstr ""
5873
5874#. I18N: Name of a theme.
5875#: app/Module/FabTheme.php:39
5876msgid "F.A.B."
5877msgstr ""
5878
5879#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5880#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5881msgid "FAQ"
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5885#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5886msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5887msgstr ""
5888
5889#. I18N: https://foko.genealogy.net
5890#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320
5891#: app/Gedcom.php:1322
5892msgid "FOKO country"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/Gedcom.php:634
5896msgid "Fact"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022
5900#: app/Gedcom.php:1049
5901msgid "Fact 1"
5902msgstr ""
5903
5904#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023
5905#: app/Gedcom.php:1050
5906msgid "Fact 10"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024
5910#: app/Gedcom.php:1051
5911msgid "Fact 11"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025
5915#: app/Gedcom.php:1052
5916msgid "Fact 12"
5917msgstr ""
5918
5919#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026
5920#: app/Gedcom.php:1053
5921msgid "Fact 13"
5922msgstr ""
5923
5924#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027
5925#: app/Gedcom.php:1054
5926msgid "Fact 2"
5927msgstr ""
5928
5929#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028
5930#: app/Gedcom.php:1055
5931msgid "Fact 3"
5932msgstr ""
5933
5934#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029
5935#: app/Gedcom.php:1056
5936msgid "Fact 4"
5937msgstr ""
5938
5939#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030
5940#: app/Gedcom.php:1057
5941msgid "Fact 5"
5942msgstr ""
5943
5944#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031
5945#: app/Gedcom.php:1058
5946msgid "Fact 6"
5947msgstr ""
5948
5949#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032
5950#: app/Gedcom.php:1059
5951msgid "Fact 7"
5952msgstr ""
5953
5954#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033
5955#: app/Gedcom.php:1060
5956msgid "Fact 8"
5957msgstr ""
5958
5959#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
5960#: app/Gedcom.php:1061
5961msgid "Fact 9"
5962msgstr ""
5963
5964#. I18N: A configuration setting
5965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5966msgid "Fact icons"
5967msgstr ""
5968
5969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5970msgid "Fact or event"
5971msgstr ""
5972
5973#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5975#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5976#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5977#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34
5978#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5981msgid "Facts and events"
5982msgstr ""
5983
5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5985msgid "Facts for family records"
5986msgstr ""
5987
5988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5989msgid "Facts for individual records"
5990msgstr ""
5991
5992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5993msgid "Facts for new families"
5994msgstr ""
5995
5996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5997msgid "Facts for new individuals"
5998msgstr ""
5999
6000#. I18N: Name of a country or state
6001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6002msgid "Falkland Islands"
6003msgstr ""
6004
6005#. I18N: Name of a module/list
6006#. I18N: Name of a module
6007#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6008#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6009#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6010#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6013#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6016#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6017#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6018#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6019#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6020#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6021#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6022#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6023#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6024#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6025#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6026#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6027#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6028#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6029#: resources/views/search-results.phtml:48
6030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6032msgid "Families"
6033msgstr ""
6034
6035#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6036#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6037msgid "Families with sources"
6038msgstr ""
6039
6040#. I18N: Name of a module/report
6041#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002
6042#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344
6043#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6045#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6046#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6047#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6049#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6050#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6051#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6056msgid "Family"
6057msgstr "குடும்பம்"
6058
6059#: app/Gedcom.php:636
6060msgid "Family as a child"
6061msgstr ""
6062
6063#: app/Gedcom.php:639
6064msgid "Family as a spouse"
6065msgstr ""
6066
6067#. I18N: Name of a module/chart
6068#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6069msgid "Family book"
6070msgstr ""
6071
6072#. I18N: %s is an individual’s name
6073#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6074#, php-format
6075msgid "Family book of %s"
6076msgstr ""
6077
6078#: app/Gedcom.php:425
6079msgid "Family census"
6080msgstr ""
6081
6082#: resources/views/admin/tags.phtml:954
6083msgid "Family facts and events"
6084msgstr ""
6085
6086#: app/Gedcom.php:843
6087msgid "Family file"
6088msgstr ""
6089
6090#. I18N: Name of a module/sidebar
6091#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6092msgid "Family navigator"
6093msgstr ""
6094
6095#. I18N: Description of the “News” module
6096#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6097msgid "Family news and site announcements."
6098msgstr ""
6099
6100#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6101#, php-format
6102msgid "Family of %s"
6103msgstr ""
6104
6105#: app/Gedcom.php:454
6106msgid "Family residence"
6107msgstr ""
6108
6109#: app/Gedcom.php:1101
6110msgid "Family status"
6111msgstr ""
6112
6113#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6114#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6115#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6117#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6118#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6119#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6120#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6122#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6123#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6124#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6125#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6126msgid "Family tree"
6127msgstr ""
6128
6129#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6130#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6131msgid "Family tree clippings cart"
6132msgstr ""
6133
6134#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6136msgid "Family tree title"
6137msgstr ""
6138
6139#. I18N: Name of a module
6140#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6143#: resources/views/search-trees.phtml:17
6144msgid "Family trees"
6145msgstr ""
6146
6147#. I18N: %s is the spouse name
6148#: app/Individual.php:920
6149#, php-format
6150msgid "Family with %s"
6151msgstr ""
6152
6153#: app/Individual.php:850
6154msgid "Family with adoptive parents"
6155msgstr ""
6156
6157#: app/Individual.php:851
6158msgid "Family with foster parents"
6159msgstr ""
6160
6161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6162#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6163msgid "Family with husband"
6164msgstr ""
6165
6166#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6168#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6169msgid "Family with parents"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6173#: app/Individual.php:855
6174msgid "Family with rada parents"
6175msgstr ""
6176
6177#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6178#: app/Individual.php:853
6179msgid "Family with sealing parents"
6180msgstr ""
6181
6182#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6183msgid "Family with spouse"
6184msgstr ""
6185
6186#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6187#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6188#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6189msgid "Family with the most children"
6190msgstr ""
6191
6192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6194msgid "Family with wife"
6195msgstr ""
6196
6197#. I18N: familysearch.org
6198#: app/Gedcom.php:952
6199msgid "FamilySearch ID"
6200msgstr ""
6201
6202#. I18N: Name of a module/chart
6203#: app/Module/FanChartModule.php:138
6204msgid "Fan chart"
6205msgstr ""
6206
6207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6208#: app/Module/FanChartModule.php:184
6209#, php-format
6210msgid "Fan chart of %s"
6211msgstr ""
6212
6213#: app/Date/JalaliDate.php:273
6214msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6215msgid "Far"
6216msgstr ""
6217
6218#. I18N: Name of a country or state
6219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6220msgid "Faroe Islands"
6221msgstr ""
6222
6223#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6224#: app/Date/JalaliDate.php:139
6225msgctxt "GENITIVE"
6226msgid "Farvardin"
6227msgstr ""
6228
6229#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6230#: app/Date/JalaliDate.php:229
6231msgctxt "INSTRUMENTAL"
6232msgid "Farvardin"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6236#: app/Date/JalaliDate.php:184
6237msgctxt "LOCATIVE"
6238msgid "Farvardin"
6239msgstr ""
6240
6241#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6242#: app/Date/JalaliDate.php:94
6243msgctxt "NOMINATIVE"
6244msgid "Farvardin"
6245msgstr ""
6246
6247#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6248#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6254msgid "Father"
6255msgstr ""
6256
6257#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6258#, php-format
6259msgid "Father: %s"
6260msgstr ""
6261
6262#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6263msgid "Father’s age"
6264msgstr ""
6265
6266#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6267#: app/Individual.php:881
6268#, php-format
6269msgid "Father’s family with %s"
6270msgstr ""
6271
6272#. I18N: A step-family.
6273#: app/Individual.php:885
6274msgid "Father’s family with an unknown individual"
6275msgstr ""
6276
6277#. I18N: Name of a module
6278#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6279#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6280msgid "Favorites"
6281msgstr ""
6282
6283#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
6284#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493
6285msgid "Fax"
6286msgstr ""
6287
6288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6289msgctxt "Abbreviation for February"
6290msgid "Feb"
6291msgstr ""
6292
6293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6294msgctxt "GENITIVE"
6295msgid "February"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6299msgctxt "INSTRUMENTAL"
6300msgid "February"
6301msgstr ""
6302
6303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6304msgctxt "LOCATIVE"
6305msgid "February"
6306msgstr ""
6307
6308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6310#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6311msgctxt "NOMINATIVE"
6312msgid "February"
6313msgstr ""
6314
6315#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6316msgid "Female"
6317msgstr ""
6318
6319#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6320#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6321#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6322#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6323#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6324#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6325#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6326#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6327#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6328#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6332#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6333#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6334#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6335#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6336msgid "Females"
6337msgstr "பெண்கள்"
6338
6339#. I18N: Name of a country or state
6340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6341msgid "Fiji"
6342msgstr ""
6343
6344#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6345#: app/MediaFile.php:316
6346msgid "File size"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6350msgid "File successfully uploaded"
6351msgstr ""
6352
6353#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482
6354#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6355#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6356#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
6357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6358msgid "Filename"
6359msgstr ""
6360
6361#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6363msgid "Filename on server"
6364msgstr ""
6365
6366#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6367#, php-format
6368msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6372#, php-format
6373msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6374msgstr ""
6375
6376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6377msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6378msgstr ""
6379
6380#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6381#, php-format
6382msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6383msgstr ""
6384
6385#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6386#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6387msgid "Filter"
6388msgstr "வடிப்பான்"
6389
6390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6391msgid "Find a source"
6392msgstr ""
6393
6394#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6395#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6396#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6397#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6398msgid "Find a special character"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6402msgid "Find all possible relationships"
6403msgstr ""
6404
6405#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6406msgid "Find any relationship"
6407msgstr ""
6408
6409#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6410#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6411msgid "Find duplicates"
6412msgstr ""
6413
6414#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6415msgid "Find other relationships"
6416msgstr ""
6417
6418#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6419#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6420msgid "Find relationships via ancestors"
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6424#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6425msgid "Find the closest relationships"
6426msgstr ""
6427
6428#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6429#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6430msgid "Find unrelated individuals"
6431msgstr ""
6432
6433#. I18N: Name of a country or state
6434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6435msgid "Finland"
6436msgstr ""
6437
6438#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6439msgid "First communion"
6440msgstr ""
6441
6442#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6443msgid "First event"
6444msgstr ""
6445
6446#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6447msgid "First record"
6448msgstr ""
6449
6450#. I18N: Name of a module
6451#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6452msgid "Fix name slashes and spaces"
6453msgstr ""
6454
6455#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6456msgid "Flag"
6457msgstr ""
6458
6459#. I18N: Name of a country or state
6460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6461msgid "Flanders"
6462msgstr ""
6463
6464#. I18N: a month in the French republican calendar
6465#: app/Date/FrenchDate.php:163
6466msgctxt "GENITIVE"
6467msgid "Floreal"
6468msgstr ""
6469
6470#. I18N: a month in the French republican calendar
6471#: app/Date/FrenchDate.php:257
6472msgctxt "INSTRUMENTAL"
6473msgid "Floreal"
6474msgstr ""
6475
6476#. I18N: a month in the French republican calendar
6477#: app/Date/FrenchDate.php:210
6478msgctxt "LOCATIVE"
6479msgid "Floreal"
6480msgstr ""
6481
6482#. I18N: a month in the French republican calendar
6483#: app/Date/FrenchDate.php:116
6484msgctxt "NOMINATIVE"
6485msgid "Floreal"
6486msgstr ""
6487
6488#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6489#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6490msgid "Folder"
6491msgstr ""
6492
6493#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6494msgid "Folder name on server"
6495msgstr ""
6496
6497#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6498#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6499msgid "Follow this link to verify your email address."
6500msgstr ""
6501
6502#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6504#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6505#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6506#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6507#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6508#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6510#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6511#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6513#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6515#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6516#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6517#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6518msgid "Font"
6519msgstr ""
6520
6521#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6522#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6523msgid "Footer"
6524msgstr ""
6525
6526#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6528#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6529#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6530msgid "Footers"
6531msgstr ""
6532
6533#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6534#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6535#, php-format
6536msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6537msgstr ""
6538
6539#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6540msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6541msgstr ""
6542
6543#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6544msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6545msgstr ""
6546
6547#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6548#, php-format
6549msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6550msgstr ""
6551
6552#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6553#: resources/views/admin/tags.phtml:970
6554#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6555#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6556#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6557#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6558#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6559#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6560#, php-format
6561msgid "For more information, see %s."
6562msgstr ""
6563
6564#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6565#, php-format
6566msgid "For technical support and information contact %s."
6567msgstr ""
6568
6569#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6570#, php-format
6571msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6572msgstr ""
6573
6574#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6575#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6576msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6577msgstr ""
6578
6579#: resources/views/login-page.phtml:60
6580#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6581msgid "Forgot password?"
6582msgstr ""
6583
6584#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532
6585#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195
6586#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6587#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6588#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6589#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6590msgid "Format"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: A configuration setting
6594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6595msgid "Format text and notes"
6596msgstr ""
6597
6598#. I18N: Location of an LDS church temple
6599#: app/Elements/TempleCode.php:94
6600msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6601msgstr ""
6602
6603#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6604msgctxt "Female pedigree"
6605msgid "Foster"
6606msgstr ""
6607
6608#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6609msgctxt "Male pedigree"
6610msgid "Foster"
6611msgstr ""
6612
6613#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6614msgctxt "Pedigree"
6615msgid "Foster"
6616msgstr ""
6617
6618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6619msgid "Foster child"
6620msgstr ""
6621
6622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6623msgid "Foster father"
6624msgstr ""
6625
6626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6627msgid "Foster mother"
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: Name of a country or state
6631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6632msgid "France"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: Location of an LDS church temple
6636#: app/Elements/TempleCode.php:95
6637msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: Location of an LDS church temple
6641#: app/Elements/TempleCode.php:96
6642msgid "Freiburg, Germany"
6643msgstr ""
6644
6645#. I18N: The French calendar
6646#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6647#: resources/views/help/date.phtml:217
6648msgid "French"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: Name of a country or state
6652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6653msgid "French Guiana"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: Name of a country or state
6657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6658msgid "French Polynesia"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: Name of a country or state
6662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6663msgid "French Southern Territories"
6664msgstr ""
6665
6666#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6667#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6668#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6669#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6670msgid "Frequently asked questions"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: Location of an LDS church temple
6674#: app/Elements/TempleCode.php:97
6675msgid "Fresno, California, United States"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: abbreviation for Friday
6679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6680#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6681msgid "Fri"
6682msgstr ""
6683
6684#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6685msgid "Friday"
6686msgstr ""
6687
6688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6689msgid "Friend"
6690msgstr ""
6691
6692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6693msgctxt "FEMALE"
6694msgid "Friend"
6695msgstr ""
6696
6697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6698msgctxt "MALE"
6699msgid "Friend"
6700msgstr ""
6701
6702#. I18N: a month in the French republican calendar
6703#: app/Date/FrenchDate.php:153
6704msgctxt "GENITIVE"
6705msgid "Frimaire"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: a month in the French republican calendar
6709#: app/Date/FrenchDate.php:247
6710msgctxt "INSTRUMENTAL"
6711msgid "Frimaire"
6712msgstr ""
6713
6714#. I18N: a month in the French republican calendar
6715#: app/Date/FrenchDate.php:200
6716msgctxt "LOCATIVE"
6717msgid "Frimaire"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: a month in the French republican calendar
6721#: app/Date/FrenchDate.php:105
6722msgctxt "NOMINATIVE"
6723msgid "Frimaire"
6724msgstr ""
6725
6726#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6727#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6728#: resources/views/message-page.phtml:29
6729msgctxt "Email sender"
6730msgid "From"
6731msgstr ""
6732
6733#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6734#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6735msgctxt "Start of date range"
6736msgid "From"
6737msgstr ""
6738
6739#. I18N: a month in the French republican calendar
6740#: app/Date/FrenchDate.php:171
6741msgctxt "GENITIVE"
6742msgid "Fructidor"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: a month in the French republican calendar
6746#: app/Date/FrenchDate.php:265
6747msgctxt "INSTRUMENTAL"
6748msgid "Fructidor"
6749msgstr ""
6750
6751#. I18N: a month in the French republican calendar
6752#: app/Date/FrenchDate.php:218
6753msgctxt "LOCATIVE"
6754msgid "Fructidor"
6755msgstr ""
6756
6757#. I18N: a month in the French republican calendar
6758#: app/Date/FrenchDate.php:124
6759msgctxt "NOMINATIVE"
6760msgid "Fructidor"
6761msgstr ""
6762
6763#. I18N: Location of an LDS church temple
6764#: app/Elements/TempleCode.php:98
6765msgid "Fukuoka, Japan"
6766msgstr ""
6767
6768#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522
6769msgid "Funeral"
6770msgstr ""
6771
6772#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6773msgid "GEDCOM"
6774msgstr ""
6775
6776#. I18N: A configuration setting
6777#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6779msgid "GEDCOM errors"
6780msgstr ""
6781
6782#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6783msgid "GEDCOM file"
6784msgstr ""
6785
6786#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
6787#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
6788#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
6789#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
6790#: resources/views/admin/tags.phtml:890
6791msgid "GEDCOM tag"
6792msgstr ""
6793
6794#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6796msgid "GEDCOM tags"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6800#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964
6801msgid "GEDCOM-L"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: GEDZIP = file format
6805#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6806msgid "GEDZIP"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: https://gov.genealogy.net
6810#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253
6811#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324
6812msgid "GOV identifier"
6813msgstr ""
6814
6815#: app/Gedcom.php:1243
6816msgid "GOV identifier type"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: Name of a country or state
6820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6821msgid "Gabon"
6822msgstr ""
6823
6824#. I18N: Name of a country or state
6825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6826msgid "Gambia"
6827msgstr ""
6828
6829#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157
6830#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6836msgid "Gender"
6837msgstr ""
6838
6839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6840msgid "Genealogy"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: A configuration setting
6844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6845msgid "Genealogy contact"
6846msgstr ""
6847
6848#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6849#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6850msgid "Genealogy data"
6851msgstr ""
6852
6853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6855msgid "General"
6856msgstr ""
6857
6858#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6859#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6860msgid "General search"
6861msgstr ""
6862
6863#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6864#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6865msgid "Generate sitemap files for search engines."
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6869#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6870#, php-format
6871msgid "Generated by %s"
6872msgstr ""
6873
6874#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6875msgid "Generation"
6876msgstr ""
6877
6878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6880msgid "Generation "
6881msgstr ""
6882
6883#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6884#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6885#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6886#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6887#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6888#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6889#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6891#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6892#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6893#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6894msgid "Generations"
6895msgstr ""
6896
6897#: app/Gedcom.php:837
6898msgid "Generations of ancestors"
6899msgstr ""
6900
6901#: app/Gedcom.php:842
6902msgid "Generations of descendants"
6903msgstr ""
6904
6905#. I18N: https://www.geonames.org
6906#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6907#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6908msgid "GeoNames"
6909msgstr ""
6910
6911#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6912#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6913msgid "Geographic area"
6914msgstr ""
6915
6916#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6917#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6918#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6921#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6922msgid "Geographic data"
6923msgstr ""
6924
6925#. I18N: find latitude/longitude for a place
6926#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6927#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6928msgid "Geolocation"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: Name of a country or state
6932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6933msgid "Georgia"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: Name of a country or state
6937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6938msgid "Germany"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: a month in the French republican calendar
6942#: app/Date/FrenchDate.php:161
6943msgctxt "GENITIVE"
6944msgid "Germinal"
6945msgstr ""
6946
6947#. I18N: a month in the French republican calendar
6948#: app/Date/FrenchDate.php:255
6949msgctxt "INSTRUMENTAL"
6950msgid "Germinal"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: a month in the French republican calendar
6954#: app/Date/FrenchDate.php:208
6955msgctxt "LOCATIVE"
6956msgid "Germinal"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: a month in the French republican calendar
6960#. I18N: a month in the French republican calendar
6961#: app/Date/FrenchDate.php:114
6962msgctxt "NOMINATIVE"
6963msgid "Germinal"
6964msgstr ""
6965
6966#. I18N: Name of a country or state
6967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6968msgid "Ghana"
6969msgstr ""
6970
6971#. I18N: Name of a country or state
6972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6973msgid "Gibraltar"
6974msgstr ""
6975
6976#. I18N: Location of an LDS church temple
6977#: app/Elements/TempleCode.php:99
6978msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: Location of an LDS church temple
6982#: app/Elements/TempleCode.php:100
6983msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6984msgstr ""
6985
6986#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6987#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6988msgid "Given name"
6989msgstr ""
6990
6991#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664
6992#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6993#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6994#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6995#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6996msgid "Given names"
6997msgstr ""
6998
6999#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7000msgid "Godchild"
7001msgstr ""
7002
7003#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7005msgid "Goddaughter"
7006msgstr ""
7007
7008#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7009#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7010msgid "Godfather"
7011msgstr ""
7012
7013#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7014#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7015msgid "Godmother"
7016msgstr ""
7017
7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7019msgid "Godparent"
7020msgstr ""
7021
7022#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
7023#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339
7024msgid "Godparents"
7025msgstr ""
7026
7027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7028#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7029msgid "Godson"
7030msgstr ""
7031
7032#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7033msgid "Google™ analytics"
7034msgstr ""
7035
7036#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7037msgid "Google™ maps"
7038msgstr ""
7039
7040#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7041msgid "Google™ webmaster tools"
7042msgstr ""
7043
7044#: app/Gedcom.php:643
7045msgid "Graduation"
7046msgstr ""
7047
7048#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7049msgid "Greatest age at death"
7050msgstr ""
7051
7052#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7053msgid "Greatest age between siblings"
7054msgstr ""
7055
7056#. I18N: Name of a country or state
7057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7058msgid "Greece"
7059msgstr ""
7060
7061#. I18N: The name of a colour-scheme
7062#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7063msgid "Green Beam"
7064msgstr ""
7065
7066#. I18N: Name of a country or state
7067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7068msgid "Greenland"
7069msgstr ""
7070
7071#. I18N: The gregorian calendar
7072#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7073msgid "Gregorian"
7074msgstr ""
7075
7076#. I18N: Name of a country or state
7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7078msgid "Grenada"
7079msgstr ""
7080
7081#. I18N: Location of an LDS church temple
7082#: app/Elements/TempleCode.php:101
7083msgid "Guadalajara, Mexico"
7084msgstr ""
7085
7086#. I18N: Name of a country or state
7087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7088msgid "Guadeloupe"
7089msgstr ""
7090
7091#. I18N: Name of a country or state
7092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7093msgid "Guam"
7094msgstr ""
7095
7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7097msgid "Guardian"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7101msgctxt "FEMALE"
7102msgid "Guardian"
7103msgstr ""
7104
7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7106msgctxt "MALE"
7107msgid "Guardian"
7108msgstr ""
7109
7110#. I18N: Name of a country or state
7111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7112msgid "Guatemala"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: Location of an LDS church temple
7116#: app/Elements/TempleCode.php:102
7117msgid "Guatemala City, Guatemala"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: Location of an LDS church temple
7121#: app/Elements/TempleCode.php:103
7122msgid "Guayaquil, Ecuador"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: Name of a country or state
7126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7127msgid "Guernsey"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: Name of a country or state
7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7132msgid "Guinea"
7133msgstr ""
7134
7135#. I18N: Name of a country or state
7136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7137msgid "Guinea-Bissau"
7138msgstr ""
7139
7140#. I18N: Name of a country or state
7141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7142msgid "Guyana"
7143msgstr ""
7144
7145#. I18N: Name of a module
7146#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7147msgid "HTML"
7148msgstr ""
7149
7150#: app/Gedcom.php:928
7151msgid "Hair color"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: Name of a country or state
7155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7156msgid "Haiti"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Location of an LDS church temple
7160#: app/Elements/TempleCode.php:105
7161msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Location of an LDS church temple
7165#: app/Elements/TempleCode.php:147
7166msgid "Hamilton, New Zealand"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Location of an LDS church temple
7170#: app/Elements/TempleCode.php:106
7171msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7172msgstr ""
7173
7174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7175msgid "He "
7176msgstr ""
7177
7178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7179msgid "He died"
7180msgstr ""
7181
7182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7184msgid "He married"
7185msgstr ""
7186
7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7188msgid "He resided at"
7189msgstr ""
7190
7191#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7192msgid "He was born"
7193msgstr ""
7194
7195#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7196msgid "He was buried"
7197msgstr ""
7198
7199#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7200msgid "He was christened"
7201msgstr ""
7202
7203#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7204msgid "He was cremated"
7205msgstr ""
7206
7207#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7208#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
7209msgid "Header"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Name of a country or state
7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7214msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7215msgstr ""
7216
7217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7218msgid "Hebrew"
7219msgstr ""
7220
7221#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910
7222msgid "Hebrew name"
7223msgstr ""
7224
7225#: app/Gedcom.php:929
7226msgid "Height"
7227msgstr ""
7228
7229#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7230#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7231#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7232#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7233#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7234#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7235#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7236#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7237#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7238#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7239#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7240#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7241#, php-format
7242msgid "Hello %s…"
7243msgstr ""
7244
7245#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7246#, php-format
7247msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7251#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7252#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7253#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7254msgid "Hello administrator…"
7255msgstr ""
7256
7257#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7258#: resources/views/help/link.phtml:13
7259msgid "Help"
7260msgstr ""
7261
7262#. I18N: Location of an LDS church temple
7263#: app/Elements/TempleCode.php:108
7264msgid "Helsinki, Finland"
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7269#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7270#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7271#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7272#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7275#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7278#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7280#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7281#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7283msgctxt "font name"
7284msgid "Helvetica"
7285msgstr ""
7286
7287#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7288msgid "Her occupation was"
7289msgstr ""
7290
7291#. I18N: https://wego.here.com
7292#: app/Module/HereMaps.php:82
7293msgid "Here maps"
7294msgstr ""
7295
7296#. I18N: Location of an LDS church temple
7297#: app/Elements/TempleCode.php:109
7298msgid "Hermosillo, Mexico"
7299msgstr ""
7300
7301#. I18N: a month in the Jewish calendar
7302#: app/Date/JewishDate.php:195
7303msgctxt "GENITIVE"
7304msgid "Heshvan"
7305msgstr ""
7306
7307#. I18N: a month in the Jewish calendar
7308#: app/Date/JewishDate.php:299
7309msgctxt "INSTRUMENTAL"
7310msgid "Heshvan"
7311msgstr ""
7312
7313#. I18N: a month in the Jewish calendar
7314#: app/Date/JewishDate.php:247
7315msgctxt "LOCATIVE"
7316msgid "Heshvan"
7317msgstr ""
7318
7319#. I18N: a month in the Jewish calendar
7320#: app/Date/JewishDate.php:143
7321msgctxt "NOMINATIVE"
7322msgid "Heshvan"
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
7326#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
7327#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
7328#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
7329#: resources/views/admin/tags.phtml:891
7330msgid "Hide GEDCOM tags"
7331msgstr ""
7332
7333#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7334#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
7335#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7336#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7337msgid "Hide from everyone"
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7341#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7342#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7343#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7344#: resources/views/login-page.phtml:46
7345#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7346#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7347#: resources/views/register-page.phtml:75
7348#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7349#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7350#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7351#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7352msgid "Hide password"
7353msgstr ""
7354
7355#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7356msgid "Hide unused locations"
7357msgstr ""
7358
7359#: app/Gedcom.php:1257
7360msgid "Hierarchical relationship"
7361msgstr ""
7362
7363#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172
7364#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317
7365#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528
7366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7367#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7368msgid "Highlighted image"
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7372#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7373#: resources/views/help/date.phtml:185
7374msgid "Hijri"
7375msgstr ""
7376
7377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7378msgid "His occupation was"
7379msgstr ""
7380
7381#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7383#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7384#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7385#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7386#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7387#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7388msgid "Historic events"
7389msgstr ""
7390
7391#. I18N: Name of a module
7392#. I18N: A configuration setting
7393#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7395msgid "Hit counters"
7396msgstr ""
7397
7398#: app/Gedcom.php:1523
7399msgid "Holocaust"
7400msgstr ""
7401
7402#. I18N: Name of a module
7403#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7404#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7405#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7406#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7407msgid "Home page"
7408msgstr ""
7409
7410#. I18N: Name of a country or state
7411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7412msgid "Honduras"
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: Location of an LDS church temple
7416#. I18N: Name of a country or state
7417#: app/Elements/TempleCode.php:110
7418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7419msgid "Hong Kong"
7420msgstr ""
7421
7422#. I18N: Name of a module/chart
7423#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7424#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7425msgid "Hourglass chart"
7426msgstr ""
7427
7428#. I18N: %s is an individual’s name
7429#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7430#, php-format
7431msgid "Hourglass chart of %s"
7432msgstr ""
7433
7434#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314
7435msgid "House number"
7436msgstr ""
7437
7438#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7439msgid "Household"
7440msgstr ""
7441
7442#. I18N: Location of an LDS church temple
7443#: app/Elements/TempleCode.php:111
7444msgid "Houston, Texas, United States"
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: Configuration option
7448#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7449msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7450msgstr ""
7451
7452#. I18N: Name of a country or state
7453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7454msgid "Hungary"
7455msgstr ""
7456
7457#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438
7458#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7459#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7460#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7461#: resources/views/fact-date.phtml:138
7462#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7463#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7464#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7472#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7473msgid "Husband"
7474msgstr ""
7475
7476#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7477msgid "Husband’s age"
7478msgstr ""
7479
7480#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7481#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7482msgid "IP address"
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Name of a country or state
7486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7487msgid "Iceland"
7488msgstr ""
7489
7490#: app/SurnameTradition.php:97
7491msgctxt "Surname tradition"
7492msgid "Icelandic"
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Location of an LDS church temple
7496#: app/Elements/TempleCode.php:112
7497msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7498msgstr ""
7499
7500#: app/Gedcom.php:645
7501msgid "Identification number"
7502msgstr ""
7503
7504#: resources/views/admin/tags.phtml:774
7505msgid "Identifiers"
7506msgstr ""
7507
7508#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7509msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7510msgstr ""
7511
7512#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7513#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7514msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7515msgstr ""
7516
7517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7518msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7519msgstr ""
7520
7521#: resources/views/help/name.phtml:22
7522#, php-format
7523msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7524msgstr ""
7525
7526#: resources/views/help/name.phtml:19
7527#, php-format
7528msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7529msgstr ""
7530
7531#: resources/views/help/name.phtml:28
7532#, php-format
7533msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7534msgstr ""
7535
7536#: resources/views/help/name.phtml:25
7537#, php-format
7538msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7539msgstr ""
7540
7541#: resources/views/help/name.phtml:16
7542#, php-format
7543msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7544msgstr ""
7545
7546#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7547msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7548msgstr ""
7549
7550#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7551msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7552msgstr ""
7553
7554#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7556msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7557msgstr ""
7558
7559#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7561msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7562msgstr ""
7563
7564#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7566msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7567msgstr ""
7568
7569#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7570msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7574msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7575msgstr ""
7576
7577#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7578msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7579msgstr ""
7580
7581#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7582msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7586#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7587msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7591#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7592msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7596msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7597msgstr ""
7598
7599#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7600msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7601msgstr ""
7602
7603#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7604msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7605msgstr ""
7606
7607#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7609msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7610msgstr ""
7611
7612#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7613#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7614msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7615msgstr ""
7616
7617#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7618msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7619msgstr ""
7620
7621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7622msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7623msgstr ""
7624
7625#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7626msgid "Image dimensions"
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7630msgid "Images without watermarks"
7631msgstr ""
7632
7633#: app/Gedcom.php:647
7634msgid "Immigration"
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7638#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7639msgid "Import"
7640msgstr ""
7641
7642#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7643msgid "Import a GEDCOM file"
7644msgstr ""
7645
7646#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7648msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7649msgstr ""
7650
7651#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7652msgid "Import geographic data"
7653msgstr ""
7654
7655#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7656msgid "Import preferences"
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7660#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7661msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7662msgstr ""
7663
7664#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7665msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7666msgstr ""
7667
7668#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7669msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7674msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7675msgstr ""
7676
7677#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7679msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7680msgstr ""
7681
7682#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7683msgid "In this month…"
7684msgstr ""
7685
7686#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7687msgid "In this year…"
7688msgstr ""
7689
7690#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7691#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7692msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7693msgstr ""
7694
7695#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7696msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7697msgstr ""
7698
7699#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7700msgid "Include aliases"
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7704msgid "Include associates"
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7708#, php-format
7709msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7710msgstr ""
7711
7712#. I18N: Label for check-box
7713#: resources/views/admin/media.phtml:68
7714#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7715msgid "Include subfolders"
7716msgstr ""
7717
7718#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7719msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7720msgstr ""
7721
7722#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7723msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7724msgstr ""
7725
7726#. I18N: Label for a configuration option
7727#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7728msgid "Include the individual’s immediate family"
7729msgstr ""
7730
7731#. I18N: Name of a country or state
7732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7733msgid "India"
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: Location of an LDS church temple
7737#: app/Elements/TempleCode.php:113
7738msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7739msgstr ""
7740
7741#. I18N: Name of a module/report
7742#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020
7743#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
7744#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7745#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7746#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7747#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7748#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7749#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7750#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7751#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7752#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7753#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7754#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7755#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7756#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7757#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7758#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7759#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7760#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7761#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7762#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7763#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7764#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7765#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7766#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7767#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7777msgid "Individual"
7778msgstr ""
7779
7780#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7781msgid "Individual 1"
7782msgstr ""
7783
7784#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7785msgid "Individual 2"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7789msgid "Individual distribution chart"
7790msgstr ""
7791
7792#: resources/views/admin/tags.phtml:944
7793msgid "Individual facts and events"
7794msgstr ""
7795
7796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7797msgid "Individual page"
7798msgstr ""
7799
7800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7801msgid "Individual pages"
7802msgstr ""
7803
7804#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7805#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7806msgid "Individual record"
7807msgstr ""
7808
7809#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7810#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7811#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7812msgid "Individual who lived the longest"
7813msgstr ""
7814
7815#. I18N: Name of a module/list
7816#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7817#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7818#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7819#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7820#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7821#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7823#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7824#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7825#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7826#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7828#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7829#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7830#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7831#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7832#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7833#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7834#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7835#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7836#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7837#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7838#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7839#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7840#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7841#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7842#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7845#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7846#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7847#: resources/views/search-results.phtml:37
7848#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7850msgid "Individuals"
7851msgstr ""
7852
7853#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7854#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7855msgid "Individuals with sources"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7859#, php-format
7860msgid "Individuals with surname %s"
7861msgstr ""
7862
7863#. I18N: Name of a country or state
7864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7865msgid "Indonesia"
7866msgstr ""
7867
7868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7869msgid "Informant"
7870msgstr ""
7871
7872#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7873msgctxt "FEMALE"
7874msgid "Informant"
7875msgstr ""
7876
7877#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7878msgctxt "MALE"
7879msgid "Informant"
7880msgstr ""
7881
7882#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7883#: app/Gedcom.php:868
7884msgid "Initiatory"
7885msgstr ""
7886
7887#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279
7888msgid "Inline-source records are discouraged."
7889msgstr ""
7890
7891#. I18N: Name of a module
7892#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7894msgid "Interactive tree"
7895msgstr ""
7896
7897#. I18N: %s is an individual’s name
7898#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7899#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7900#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7901#, php-format
7902msgid "Interactive tree of %s"
7903msgstr ""
7904
7905#: app/Gedcom.php:930
7906msgid "Interment"
7907msgstr ""
7908
7909#: app/Services/MessageService.php:224
7910msgid "Internal messaging"
7911msgstr ""
7912
7913#: app/Services/MessageService.php:225
7914msgid "Internal messaging with emails"
7915msgstr ""
7916
7917#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7918msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7919msgstr ""
7920
7921#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7922msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7923msgstr ""
7924
7925#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7926msgid "Invalid GEDCOM level number."
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7930msgid "Invalid GEDCOM record"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189
7934msgid "Invalid GEDCOM record."
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
7938msgid "Invalid GEDCOM tag."
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7942msgid "Invalid GEDCOM value."
7943msgstr ""
7944
7945#: app/Date.php:224
7946msgid "Invalid date"
7947msgstr ""
7948
7949#. I18N: Name of a country or state
7950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7951msgid "Iran"
7952msgstr ""
7953
7954#. I18N: Name of a country or state
7955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7956msgid "Iraq"
7957msgstr ""
7958
7959#. I18N: Name of a country or state
7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7961msgid "Ireland"
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: Name of a country or state
7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7966msgid "Isle of Man"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: Name of a country or state
7970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7971msgid "Israel"
7972msgstr ""
7973
7974#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7975msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7976msgstr ""
7977
7978#: resources/views/admin/tags.phtml:937
7979msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7980msgstr ""
7981
7982#. I18N: Name of a country or state
7983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7984msgid "Italy"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: a month in the Jewish calendar
7988#: app/Date/JewishDate.php:209
7989msgctxt "GENITIVE"
7990msgid "Iyar"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: a month in the Jewish calendar
7994#: app/Date/JewishDate.php:313
7995msgctxt "INSTRUMENTAL"
7996msgid "Iyar"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: a month in the Jewish calendar
8000#: app/Date/JewishDate.php:261
8001msgctxt "LOCATIVE"
8002msgid "Iyar"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: a month in the Jewish calendar
8006#: app/Date/JewishDate.php:157
8007msgctxt "NOMINATIVE"
8008msgid "Iyar"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8012#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8013#: resources/views/help/date.phtml:201
8014msgid "Jalali"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: Name of a country or state
8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8019msgid "Jamaica"
8020msgstr ""
8021
8022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8023msgctxt "Abbreviation for January"
8024msgid "Jan"
8025msgstr ""
8026
8027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8028msgctxt "GENITIVE"
8029msgid "January"
8030msgstr ""
8031
8032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8033msgctxt "INSTRUMENTAL"
8034msgid "January"
8035msgstr ""
8036
8037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8038msgctxt "LOCATIVE"
8039msgid "January"
8040msgstr ""
8041
8042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8044#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8045msgctxt "NOMINATIVE"
8046msgid "January"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: Name of a country or state
8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8051msgid "Japan"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8055#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8056#: resources/views/help/date.phtml:169
8057msgid "Jewish"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: Location of an LDS church temple
8061#: app/Elements/TempleCode.php:114
8062msgid "Johannesburg, South Africa"
8063msgstr ""
8064
8065#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8066#: app/Services/TreeService.php:225
8067msgid "John /DOE/"
8068msgstr ""
8069
8070#: app/Gedcom.php:1312
8071msgid "Joint family name"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: Name of a country or state
8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8076msgid "Jordan"
8077msgstr ""
8078
8079#. I18N: Location of an LDS church temple
8080#: app/Elements/TempleCode.php:115
8081msgid "Jordan River, Utah, United States"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: Name of a module
8085#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8086msgid "Journal"
8087msgstr ""
8088
8089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8090msgctxt "Abbreviation for July"
8091msgid "Jul"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: The julian calendar
8095#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8096#: resources/views/help/date.phtml:153
8097msgid "Julian"
8098msgstr ""
8099
8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8101msgctxt "GENITIVE"
8102msgid "July"
8103msgstr ""
8104
8105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8106msgctxt "INSTRUMENTAL"
8107msgid "July"
8108msgstr ""
8109
8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8111msgctxt "LOCATIVE"
8112msgid "July"
8113msgstr ""
8114
8115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8116#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8117#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8118msgctxt "NOMINATIVE"
8119msgid "July"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8123#: app/Date/HijriDate.php:150
8124msgctxt "GENITIVE"
8125msgid "Jumada al-awwal"
8126msgstr ""
8127
8128#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8129#: app/Date/HijriDate.php:240
8130msgctxt "INSTRUMENTAL"
8131msgid "Jumada al-awwal"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8135#: app/Date/HijriDate.php:195
8136msgctxt "LOCATIVE"
8137msgid "Jumada al-awwal"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8141#: app/Date/HijriDate.php:105
8142msgctxt "NOMINATIVE"
8143msgid "Jumada al-awwal"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8147#: app/Date/HijriDate.php:152
8148msgctxt "GENITIVE"
8149msgid "Jumada al-thani"
8150msgstr ""
8151
8152#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8153#: app/Date/HijriDate.php:242
8154msgctxt "INSTRUMENTAL"
8155msgid "Jumada al-thani"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8159#: app/Date/HijriDate.php:197
8160msgctxt "LOCATIVE"
8161msgid "Jumada al-thani"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8165#: app/Date/HijriDate.php:107
8166msgctxt "NOMINATIVE"
8167msgid "Jumada al-thani"
8168msgstr ""
8169
8170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8171msgctxt "Abbreviation for June"
8172msgid "Jun"
8173msgstr ""
8174
8175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8176msgctxt "GENITIVE"
8177msgid "June"
8178msgstr ""
8179
8180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8181msgctxt "INSTRUMENTAL"
8182msgid "June"
8183msgstr ""
8184
8185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8186msgctxt "LOCATIVE"
8187msgid "June"
8188msgstr ""
8189
8190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8191#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8192#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8193msgctxt "NOMINATIVE"
8194msgid "June"
8195msgstr ""
8196
8197#. I18N: Location of an LDS church temple
8198#: app/Elements/TempleCode.php:116
8199msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8200msgstr ""
8201
8202#. I18N: Name of a country or state
8203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8204msgid "Kazakhstan"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: A configuration setting
8208#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8209msgid "Keep media objects"
8210msgstr ""
8211
8212#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8213msgid "Keep open"
8214msgstr ""
8215
8216#. I18N: A configuration setting
8217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8218#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8219#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8220msgid "Keep the existing “last change” information"
8221msgstr ""
8222
8223#. I18N: Name of a country or state
8224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8225msgid "Kenya"
8226msgstr ""
8227
8228#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8229msgid "Keyword examples"
8230msgstr ""
8231
8232#: app/Date/JalaliDate.php:275
8233msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8234msgid "Khor"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8238#: app/Date/JalaliDate.php:143
8239msgctxt "GENITIVE"
8240msgid "Khordad"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8244#: app/Date/JalaliDate.php:233
8245msgctxt "INSTRUMENTAL"
8246msgid "Khordad"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8250#: app/Date/JalaliDate.php:188
8251msgctxt "LOCATIVE"
8252msgid "Khordad"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8256#: app/Date/JalaliDate.php:98
8257msgctxt "NOMINATIVE"
8258msgid "Khordad"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: Name of a country or state
8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8263msgid "Kiribati"
8264msgstr ""
8265
8266#. I18N: a month in the Jewish calendar
8267#: app/Date/JewishDate.php:197
8268msgctxt "GENITIVE"
8269msgid "Kislev"
8270msgstr ""
8271
8272#. I18N: a month in the Jewish calendar
8273#: app/Date/JewishDate.php:301
8274msgctxt "INSTRUMENTAL"
8275msgid "Kislev"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: a month in the Jewish calendar
8279#: app/Date/JewishDate.php:249
8280msgctxt "LOCATIVE"
8281msgid "Kislev"
8282msgstr ""
8283
8284#. I18N: a month in the Jewish calendar
8285#: app/Date/JewishDate.php:145
8286msgctxt "NOMINATIVE"
8287msgid "Kislev"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: Location of an LDS church temple
8291#: app/Elements/TempleCode.php:117
8292msgid "Kona, Hawaii, United States"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: Name of a country or state
8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8297msgid "Korea"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Name of a country or state
8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8302msgid "Kuwait"
8303msgstr ""
8304
8305#. I18N: Location of an LDS church temple
8306#: app/Elements/TempleCode.php:118
8307msgid "Kyiv, Ukraine"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: Name of a country or state
8311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8312msgid "Kyrgyzstan"
8313msgstr ""
8314
8315#: app/Gedcom.php:563
8316msgid "LDS baptism"
8317msgstr ""
8318
8319#: app/Gedcom.php:702
8320msgid "LDS child sealing"
8321msgstr ""
8322
8323#: resources/views/admin/tags.phtml:720
8324msgid "LDS church"
8325msgstr ""
8326
8327#: app/Gedcom.php:604
8328msgid "LDS confirmation"
8329msgstr ""
8330
8331#: app/Gedcom.php:624
8332msgid "LDS endowment"
8333msgstr ""
8334
8335#: app/Gedcom.php:457
8336msgid "LDS spouse sealing"
8337msgstr ""
8338
8339#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021
8340#: app/Gedcom.php:1036
8341msgid "Label"
8342msgstr ""
8343
8344#: app/Gedcom.php:1379
8345msgid "Label for husband"
8346msgstr ""
8347
8348#: app/Gedcom.php:1381
8349msgid "Label for wife"
8350msgstr ""
8351
8352#. I18N: Location of an LDS church temple
8353#: app/Elements/TempleCode.php:107
8354msgid "Laie, Hawaii, United States"
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8358#: app/Gedcom.php:1554
8359msgid "Land purchase"
8360msgstr ""
8361
8362#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8363#: app/Gedcom.php:1555
8364msgid "Land sale"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: page orientation
8368#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
8369#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8370#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8371msgid "Landscape"
8372msgstr ""
8373
8374#. I18N: A configuration setting
8375#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225
8376#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8377#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8378#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8379#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8381#: resources/views/admin/users.phtml:29
8382#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8383#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8384#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8385msgid "Language"
8386msgstr ""
8387
8388#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8390#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8391#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8392msgid "Languages"
8393msgstr ""
8394
8395#. I18N: Name of a country or state
8396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8397msgid "Laos"
8398msgstr ""
8399
8400#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8401msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8405#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8406msgid "Largest families"
8407msgstr ""
8408
8409#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8410msgid "Largest number of grandchildren"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: Location of an LDS church temple
8414#: app/Elements/TempleCode.php:125
8415msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744
8419#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838
8420#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8421#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8422#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8423#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8424#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8425#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8426#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8427#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8428#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8430#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8431#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8432msgid "Last change"
8433msgstr ""
8434
8435#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8436msgid "Last email reminder was sent "
8437msgstr ""
8438
8439#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8440msgid "Last event"
8441msgstr ""
8442
8443#: resources/views/admin/users.phtml:33
8444msgid "Last signed in"
8445msgstr ""
8446
8447#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8448#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8449#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8450#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8451msgid "Latest birth"
8452msgstr ""
8453
8454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8455#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8456#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8457#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8458msgid "Latest death"
8459msgstr ""
8460
8461#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8462msgid "Latest divorce"
8463msgstr ""
8464
8465#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8466msgid "Latest marriage"
8467msgstr ""
8468
8469#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197
8470#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8471#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8472#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8473#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8474#: resources/views/fact-place.phtml:33
8475#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8476msgid "Latitude"
8477msgstr ""
8478
8479#. I18N: Name of a country or state
8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8481msgid "Latvia"
8482msgstr ""
8483
8484#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8485#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8486#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8487#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8488#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8489#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8490#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8491#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8492#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8493#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8494#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8495msgid "Layout"
8496msgstr ""
8497
8498#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8499msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8500msgstr ""
8501
8502#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8503msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8504msgstr ""
8505
8506#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8508msgid "Leaves"
8509msgstr ""
8510
8511#. I18N: Name of a country or state
8512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8513msgid "Lebanon"
8514msgstr ""
8515
8516#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8517#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8518msgid "Legacy URLs"
8519msgstr ""
8520
8521#: app/Gedcom.php:1552
8522msgid "Legatee"
8523msgstr ""
8524
8525#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8526msgid "Length of marriage"
8527msgstr ""
8528
8529#. I18N: Name of a country or state
8530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8531msgid "Lesotho"
8532msgstr ""
8533
8534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8536#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8537#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8538#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8539#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8545#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8547#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8548#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8550msgctxt "paper size"
8551msgid "Letter"
8552msgstr ""
8553
8554#. I18N: Name of a country or state
8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8556msgid "Liberia"
8557msgstr ""
8558
8559#. I18N: Name of a country or state
8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8561msgid "Libya"
8562msgstr ""
8563
8564#. I18N: Name of a country or state
8565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8566msgid "Liechtenstein"
8567msgstr ""
8568
8569#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8570msgid "Lifespan"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Name of a module/chart
8574#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8575msgid "Lifespans"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Location of an LDS church temple
8579#: app/Elements/TempleCode.php:120
8580msgid "Lima, Peru"
8581msgstr ""
8582
8583#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8584msgid "Line endings"
8585msgstr ""
8586
8587#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
8588msgid "Line number"
8589msgstr ""
8590
8591#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8593msgid "Link media objects to facts and events"
8594msgstr ""
8595
8596#. I18N: You need to:
8597#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8598#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8599msgid "Link the user account to an individual."
8600msgstr ""
8601
8602#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8603#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8604msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8605msgstr ""
8606
8607#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8608#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8609msgid "Link this media object to a family"
8610msgstr ""
8611
8612#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8613#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8614msgid "Link this media object to a source"
8615msgstr ""
8616
8617#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8618#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8619msgid "Link this media object to an individual"
8620msgstr ""
8621
8622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8623msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8624msgstr ""
8625
8626#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8627#: resources/views/chart-box.phtml:126
8628msgid "Links"
8629msgstr ""
8630
8631#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8632#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8633msgid "List"
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: Name of a module
8637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8638#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8640#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8641#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8643msgid "Lists"
8644msgstr ""
8645
8646#. I18N: Name of a country or state
8647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8648msgid "Lithuania"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/SurnameTradition.php:107
8652msgctxt "Surname tradition"
8653msgid "Lithuanian"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8657msgid "Living"
8658msgstr ""
8659
8660#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8661msgid "Living individuals"
8662msgstr ""
8663
8664#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8665msgid "Loading…"
8666msgstr ""
8667
8668#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8669#: resources/views/admin/media.phtml:40
8670msgid "Local files"
8671msgstr ""
8672
8673#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177
8674#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452
8675#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
8676#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8677msgid "Location"
8678msgstr ""
8679
8680#. I18N: Name of a module/list
8681#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8682#: app/Module/LocationListModule.php:160
8683#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8684#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8685#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8686#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8687#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8688#: resources/views/search-results.phtml:92
8689msgid "Locations"
8690msgstr ""
8691
8692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8693msgid "Lodger"
8694msgstr ""
8695
8696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8697msgctxt "FEMALE"
8698msgid "Lodger"
8699msgstr ""
8700
8701#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8702msgctxt "MALE"
8703msgid "Lodger"
8704msgstr ""
8705
8706#. I18N: Location of an LDS church temple
8707#: app/Elements/TempleCode.php:121
8708msgid "Logan, Utah, United States"
8709msgstr ""
8710
8711#. I18N: Location of an LDS church temple
8712#: app/Elements/TempleCode.php:122
8713msgid "London, England"
8714msgstr ""
8715
8716#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8718msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8719msgstr ""
8720
8721#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8722msgid "Longest marriage"
8723msgstr ""
8724
8725#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198
8726#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8727#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8728#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8729#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8730#: resources/views/fact-place.phtml:34
8731#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8732msgid "Longitude"
8733msgstr ""
8734
8735#. I18N: Location of an LDS church temple
8736#: app/Elements/TempleCode.php:119
8737msgid "Los Angeles, California, United States"
8738msgstr ""
8739
8740#. I18N: Location of an LDS church temple
8741#: app/Elements/TempleCode.php:123
8742msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8743msgstr ""
8744
8745#. I18N: Location of an LDS church temple
8746#: app/Elements/TempleCode.php:124
8747msgid "Lubbock, Texas, United States"
8748msgstr ""
8749
8750#. I18N: Name of a country or state
8751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8752msgid "Luxembourg"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: Name of a country or state
8756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8757msgid "Macau"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: Name of a country or state
8761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8762msgid "Macedonia"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: Name of a country or state
8766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8767msgid "Madagascar"
8768msgstr ""
8769
8770#. I18N: Location of an LDS church temple
8771#: app/Elements/TempleCode.php:126
8772msgid "Madrid, Spain"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: Type of media object
8776#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8777msgid "Magazine"
8778msgstr ""
8779
8780#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8781#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179
8782#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
8783msgid "Maidenhead location code"
8784msgstr ""
8785
8786#: app/Services/MessageService.php:227
8787msgid "Mailto link"
8788msgstr ""
8789
8790#. I18N: Name of a country or state
8791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8792msgid "Malawi"
8793msgstr ""
8794
8795#. I18N: Name of a country or state
8796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8797msgid "Malaysia"
8798msgstr ""
8799
8800#. I18N: Name of a country or state
8801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8802msgid "Maldives"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8806msgid "Male"
8807msgstr ""
8808
8809#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8810#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8811#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8812#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8813#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8814#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8815#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8816#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8817#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8819#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8822#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8823#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8824#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8825#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8826msgid "Males"
8827msgstr "ஆண்கள்"
8828
8829#. I18N: Name of a country or state
8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8831msgid "Mali"
8832msgstr ""
8833
8834#. I18N: Name of a country or state
8835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8836msgid "Malta"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8840#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8841#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8842#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8843#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8844#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8845#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8846#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8847#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8848#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8851#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8852#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8853msgid "Manage family trees"
8854msgstr ""
8855
8856#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8858#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8859msgid "Manage media"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: Listbox entry; name of a role
8863#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8864#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8865#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8867msgid "Manager"
8868msgstr ""
8869
8870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8871msgid "Managers"
8872msgstr ""
8873
8874#. I18N: Location of an LDS church temple
8875#: app/Elements/TempleCode.php:127
8876msgid "Manaus, Brazil"
8877msgstr ""
8878
8879#. I18N: Location of an LDS church temple
8880#: app/Elements/TempleCode.php:128
8881msgid "Manhattan, New York, United States"
8882msgstr ""
8883
8884#. I18N: Location of an LDS church temple
8885#: app/Elements/TempleCode.php:129
8886msgid "Manila, Philippines"
8887msgstr ""
8888
8889#. I18N: Location of an LDS church temple
8890#: app/Elements/TempleCode.php:130
8891msgid "Manti, Utah, United States"
8892msgstr ""
8893
8894#. I18N: Type of media object
8895#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8896msgid "Manuscript"
8897msgstr ""
8898
8899#: resources/views/admin/tags.phtml:935
8900msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8901msgstr ""
8902
8903#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8905msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8906msgstr ""
8907
8908#. I18N: Type of media object
8909#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8911#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8912msgid "Map"
8913msgstr ""
8914
8915#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8916msgid "Map link"
8917msgstr ""
8918
8919#. I18N: Links to maps
8920#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8922msgid "Map links"
8923msgstr ""
8924
8925#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8926#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8927#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8928msgid "Map providers"
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: mapbox.com
8932#: app/Module/MapBox.php:82
8933msgid "Mapbox"
8934msgstr ""
8935
8936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8937msgctxt "Abbreviation for March"
8938msgid "Mar"
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8942msgctxt "GENITIVE"
8943msgid "March"
8944msgstr ""
8945
8946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8947msgctxt "INSTRUMENTAL"
8948msgid "March"
8949msgstr ""
8950
8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8952msgctxt "LOCATIVE"
8953msgid "March"
8954msgstr ""
8955
8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8957#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8958#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8959msgctxt "NOMINATIVE"
8960msgid "March"
8961msgstr ""
8962
8963#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8965msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8966msgstr ""
8967
8968#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445
8969#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8970#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8971#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8972#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8973#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8977#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8978#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9023msgid "Marriage"
9024msgstr ""
9025
9026#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9027msgid "Marriage banns"
9028msgstr ""
9029
9030#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019
9031msgid "Marriage beginning status"
9032msgstr ""
9033
9034#: app/Gedcom.php:893
9035msgid "Marriage bond"
9036msgstr ""
9037
9038#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9039msgid "Marriage by country"
9040msgstr ""
9041
9042#: app/Gedcom.php:442
9043msgid "Marriage contract"
9044msgstr ""
9045
9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9047msgid "Marriage date range end"
9048msgstr ""
9049
9050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9051msgid "Marriage date range start"
9052msgstr ""
9053
9054#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018
9055msgid "Marriage ending status"
9056msgstr ""
9057
9058#: app/Gedcom.php:892
9059msgid "Marriage intention"
9060msgstr ""
9061
9062#: app/Gedcom.php:443
9063msgid "Marriage license"
9064msgstr ""
9065
9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9067msgid "Marriage of a brother"
9068msgstr ""
9069
9070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
9071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
9072msgid "Marriage of a child"
9073msgstr ""
9074
9075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9076msgid "Marriage of a daughter"
9077msgstr ""
9078
9079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796
9080msgid "Marriage of a father"
9081msgstr ""
9082
9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
9087msgid "Marriage of a grandchild"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9091msgid "Marriage of a granddaughter"
9092msgstr ""
9093
9094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9095msgctxt "daughter’s daughter"
9096msgid "Marriage of a granddaughter"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9100msgctxt "son’s daughter"
9101msgid "Marriage of a granddaughter"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9105msgid "Marriage of a grandson"
9106msgstr ""
9107
9108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9109msgctxt "daughter’s son"
9110msgid "Marriage of a grandson"
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9114msgctxt "son’s son"
9115msgid "Marriage of a grandson"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9119msgid "Marriage of a half-brother"
9120msgstr ""
9121
9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9123msgid "Marriage of a half-sibling"
9124msgstr ""
9125
9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9127msgid "Marriage of a half-sister"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797
9131msgid "Marriage of a mother"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
9135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9136msgid "Marriage of a parent"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9141msgid "Marriage of a sibling"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9145msgid "Marriage of a sister"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9149msgid "Marriage of a son"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831
9153msgid "Marriage of parents"
9154msgstr ""
9155
9156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9157msgid "Marriage place contains"
9158msgstr ""
9159
9160#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9161msgid "Marriage places"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Gedcom.php:448
9165msgid "Marriage settlement"
9166msgstr ""
9167
9168#. I18N: Name of a module/report
9169#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9171#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9173msgid "Marriages"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9177#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9178msgid "Marriages by century"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9182#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9183#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9185#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9186msgid "Married name"
9187msgstr ""
9188
9189#. I18N: Name of a country or state
9190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9191msgid "Marshall Islands"
9192msgstr ""
9193
9194#. I18N: Name of a country or state
9195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9196msgid "Martinique"
9197msgstr ""
9198
9199#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9200msgid "Masquerade as this user"
9201msgstr ""
9202
9203#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9204msgid "Match both upper and lower case letters."
9205msgstr ""
9206
9207#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9208msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9209msgstr ""
9210
9211#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9212msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9213msgstr ""
9214
9215#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9216msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9217msgstr ""
9218
9219#. I18N: Name of a country or state
9220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9221msgid "Mauritania"
9222msgstr ""
9223
9224#. I18N: Name of a country or state
9225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9226msgid "Mauritius"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: A configuration setting
9230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9231msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9232msgstr ""
9233
9234#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9235#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9236msgid "Maximum upload size: "
9237msgstr ""
9238
9239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9240msgctxt "Abbreviation for May"
9241msgid "May"
9242msgstr ""
9243
9244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9245msgctxt "GENITIVE"
9246msgid "May"
9247msgstr ""
9248
9249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9250msgctxt "INSTRUMENTAL"
9251msgid "May"
9252msgstr ""
9253
9254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9255msgctxt "LOCATIVE"
9256msgid "May"
9257msgstr ""
9258
9259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9262msgctxt "NOMINATIVE"
9263msgid "May"
9264msgstr ""
9265
9266#. I18N: Name of a country or state
9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9268msgid "Mayotte"
9269msgstr ""
9270
9271#. I18N: Location of an LDS church temple
9272#: app/Elements/TempleCode.php:131
9273msgid "Medford, Oregon, United States"
9274msgstr ""
9275
9276#. I18N: Name of a module
9277#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9278#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9281#: resources/views/admin/media.phtml:102
9282#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9283#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9284msgid "Media"
9285msgstr ""
9286
9287#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9288#: resources/views/admin/media.phtml:98
9289#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9290#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9291#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9292#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9293msgid "Media file"
9294msgstr ""
9295
9296#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9297msgid "Media file to upload"
9298msgstr ""
9299
9300#: resources/views/admin/media.phtml:31
9301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9302msgid "Media files"
9303msgstr ""
9304
9305#. I18N: A configuration setting
9306#: resources/views/admin/media.phtml:61
9307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9308msgid "Media folder"
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/media.phtml:32
9312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9313msgid "Media folders"
9314msgstr ""
9315
9316#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470
9317#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716
9318#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802
9319#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
9320#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270
9321#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627
9322#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
9323#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9324#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9325#: resources/views/admin/media.phtml:106
9326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9327#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9328#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9329#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9330msgid "Media object"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: Name of a module/list
9334#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9335#: app/Services/AdminService.php:186
9336#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9337#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9338#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9339#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9340#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9341#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9345#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9346#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9347#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9348msgid "Media objects"
9349msgstr ""
9350
9351#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9352msgid "Media objects found"
9353msgstr ""
9354
9355#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9356msgid "Media objects per page"
9357msgstr ""
9358
9359#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808
9360#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9361#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9362msgid "Media type"
9363msgstr ""
9364
9365#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553
9366msgid "Medical"
9367msgstr ""
9368
9369#. I18N: The name of a colour-scheme
9370#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9371msgid "Mediterranio"
9372msgstr ""
9373
9374#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9375msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9376msgstr ""
9377
9378#: app/Date/JalaliDate.php:279
9379msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9380msgid "Mehr"
9381msgstr ""
9382
9383#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9384#: app/Date/JalaliDate.php:151
9385msgctxt "GENITIVE"
9386msgid "Mehr"
9387msgstr ""
9388
9389#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9390#: app/Date/JalaliDate.php:241
9391msgctxt "INSTRUMENTAL"
9392msgid "Mehr"
9393msgstr ""
9394
9395#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9396#: app/Date/JalaliDate.php:196
9397msgctxt "LOCATIVE"
9398msgid "Mehr"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9402#: app/Date/JalaliDate.php:106
9403msgctxt "NOMINATIVE"
9404msgid "Mehr"
9405msgstr ""
9406
9407#. I18N: Location of an LDS church temple
9408#: app/Elements/TempleCode.php:132
9409msgid "Melbourne, Australia"
9410msgstr ""
9411
9412#. I18N: Listbox entry; name of a role
9413#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9414#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9416#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9418msgid "Member"
9419msgstr ""
9420
9421#. I18N: Location of an LDS church temple
9422#: app/Elements/TempleCode.php:133
9423msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9424msgstr ""
9425
9426#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9427#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9428msgid "Menu"
9429msgstr ""
9430
9431#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9433#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9434#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9435msgid "Menus"
9436msgstr ""
9437
9438#. I18N: The name of a colour-scheme
9439#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9440msgid "Mercury"
9441msgstr ""
9442
9443#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9444msgid "Merge"
9445msgstr ""
9446
9447#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9449msgid "Merge family trees"
9450msgstr ""
9451
9452#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9453#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9454#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9455msgid "Merge records"
9456msgstr ""
9457
9458#. I18N: Location of an LDS church temple
9459#: app/Elements/TempleCode.php:134
9460msgid "Merida, Mexico"
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: Location of an LDS church temple
9464#: app/Elements/TempleCode.php:60
9465msgid "Mesa, Arizona, United States"
9466msgstr ""
9467
9468#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9469#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9470#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9471#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9472#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9473msgid "Message"
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: Name of a module
9477#. I18N: A configuration setting
9478#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9480msgid "Messages"
9481msgstr ""
9482
9483#. I18N: a month in the French republican calendar
9484#: app/Date/FrenchDate.php:167
9485msgctxt "GENITIVE"
9486msgid "Messidor"
9487msgstr ""
9488
9489#. I18N: a month in the French republican calendar
9490#: app/Date/FrenchDate.php:261
9491msgctxt "INSTRUMENTAL"
9492msgid "Messidor"
9493msgstr ""
9494
9495#. I18N: a month in the French republican calendar
9496#: app/Date/FrenchDate.php:214
9497msgctxt "LOCATIVE"
9498msgid "Messidor"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: a month in the French republican calendar
9502#: app/Date/FrenchDate.php:120
9503msgctxt "NOMINATIVE"
9504msgid "Messidor"
9505msgstr ""
9506
9507#. I18N: Name of a country or state
9508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9509msgid "Mexico"
9510msgstr ""
9511
9512#. I18N: Location of an LDS church temple
9513#: app/Elements/TempleCode.php:135
9514msgid "Mexico City, Mexico"
9515msgstr ""
9516
9517#. I18N: Type of media object
9518#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9519msgid "Microfiche"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: Type of media object
9523#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9524msgid "Microfilm"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: Name of a country or state
9528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9529msgid "Micronesia"
9530msgstr ""
9531
9532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9533msgid "Middle East"
9534msgstr ""
9535
9536#: app/Gedcom.php:1524
9537msgid "Military"
9538msgstr ""
9539
9540#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063
9541msgid "Military service"
9542msgstr ""
9543
9544#. I18N: Name of a module/report
9545#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9548msgid "Missing data"
9549msgstr ""
9550
9551#. I18N: Listbox entry; name of a role
9552#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9553#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9554msgid "Moderator"
9555msgstr ""
9556
9557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9558msgid "Moderators"
9559msgstr ""
9560
9561#: resources/views/admin/components.phtml:39
9562#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9563msgid "Module"
9564msgstr ""
9565
9566#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9567msgid "Module administration"
9568msgstr ""
9569
9570#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9572#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9573#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9574#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9575#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9576#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9577#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9578#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9579#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9580#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9581#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9582#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9583#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9584msgid "Modules"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: Name of a country or state
9588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9589msgid "Moldova"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: abbreviation for Monday
9593#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9594#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9595msgid "Mon"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: Name of a country or state
9599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9600msgid "Monaco"
9601msgstr ""
9602
9603#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9604msgid "Monday"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Name of a country or state
9608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9609msgid "Mongolia"
9610msgstr ""
9611
9612#. I18N: Name of a country or state
9613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9614msgid "Montenegro"
9615msgstr ""
9616
9617#. I18N: Location of an LDS church temple
9618#: app/Elements/TempleCode.php:137
9619msgid "Monterrey, Mexico"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: Location of an LDS church temple
9623#: app/Elements/TempleCode.php:136
9624msgid "Montevideo, Uruguay"
9625msgstr ""
9626
9627#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9632#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9633#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9634msgid "Month"
9635msgstr ""
9636
9637#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9639msgid "Month of birth"
9640msgstr ""
9641
9642#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9644msgid "Month of birth of first child in a relation"
9645msgstr ""
9646
9647#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9648#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9649msgid "Month of death"
9650msgstr ""
9651
9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9654msgid "Month of first marriage"
9655msgstr ""
9656
9657#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9659msgid "Month of marriage"
9660msgstr ""
9661
9662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9663#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9665msgid "Month:"
9666msgstr ""
9667
9668#. I18N: Location of an LDS church temple
9669#: app/Elements/TempleCode.php:138
9670msgid "Monticello, Utah, United States"
9671msgstr ""
9672
9673#. I18N: Location of an LDS church temple
9674#: app/Elements/TempleCode.php:139
9675msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9676msgstr ""
9677
9678#. I18N: Name of a country or state
9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9680msgid "Montserrat"
9681msgstr ""
9682
9683#: app/Date/JalaliDate.php:277
9684msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9685msgid "Mor"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9689#: app/Date/JalaliDate.php:147
9690msgctxt "GENITIVE"
9691msgid "Mordad"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9695#: app/Date/JalaliDate.php:237
9696msgctxt "INSTRUMENTAL"
9697msgid "Mordad"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9701#: app/Date/JalaliDate.php:192
9702msgctxt "LOCATIVE"
9703msgid "Mordad"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9707#: app/Date/JalaliDate.php:102
9708msgctxt "NOMINATIVE"
9709msgid "Mordad"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9714msgid "Morocco"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9718#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9719msgid "Most SMTP servers require a password."
9720msgstr ""
9721
9722#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9723#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9724#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9725msgid "Most common surnames"
9726msgstr ""
9727
9728#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9729msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9730msgstr ""
9731
9732#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9733msgid "Most mail servers require a valid email address."
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9737#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9738msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9742#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9743msgid "Most servers do not use secure connections."
9744msgstr ""
9745
9746#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9747#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9748#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9749msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9750msgstr ""
9751
9752#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9753msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9754msgstr ""
9755
9756#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9757msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9758msgstr ""
9759
9760#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9761msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: Name of a module
9765#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9766msgid "Most viewed pages"
9767msgstr ""
9768
9769#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9772#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9776msgid "Mother"
9777msgstr ""
9778
9779#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9780#, php-format
9781msgid "Mother: %s"
9782msgstr ""
9783
9784#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9785msgid "Mother’s age"
9786msgstr ""
9787
9788#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9789#: app/Individual.php:891
9790#, php-format
9791msgid "Mother’s family with %s"
9792msgstr ""
9793
9794#. I18N: A step-family.
9795#: app/Individual.php:895
9796msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9797msgstr ""
9798
9799#. I18N: Location of an LDS church temple
9800#: app/Elements/TempleCode.php:140
9801msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9802msgstr ""
9803
9804#: resources/views/admin/components.phtml:46
9805#: resources/views/admin/components.phtml:151
9806#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9807msgid "Move down"
9808msgstr ""
9809
9810#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9811msgid "Move the media object?"
9812msgstr ""
9813
9814#: resources/views/admin/components.phtml:45
9815#: resources/views/admin/components.phtml:145
9816#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9817msgid "Move up"
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: Name of a country or state
9821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9822msgid "Mozambique"
9823msgstr ""
9824
9825#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9826#: app/Date/HijriDate.php:142
9827msgctxt "GENITIVE"
9828msgid "Muharram"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9832#: app/Date/HijriDate.php:232
9833msgctxt "INSTRUMENTAL"
9834msgid "Muharram"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9838#: app/Date/HijriDate.php:187
9839msgctxt "LOCATIVE"
9840msgid "Muharram"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9844#: app/Date/HijriDate.php:97
9845msgctxt "NOMINATIVE"
9846msgid "Muharram"
9847msgstr ""
9848
9849#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9850msgid "Multiple marriages"
9851msgstr ""
9852
9853#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9854#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9855msgid "My account"
9856msgstr ""
9857
9858#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9859msgid "My family tree"
9860msgstr ""
9861
9862#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9863msgid "My individual record"
9864msgstr ""
9865
9866#. I18N: Name of a module
9867#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9868#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9869#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9870#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9871msgid "My page"
9872msgstr ""
9873
9874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9875msgid "My pages"
9876msgstr ""
9877
9878#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9879msgid "My pedigree"
9880msgstr ""
9881
9882#. I18N: Name of a country or state
9883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9884msgid "Myanmar"
9885msgstr ""
9886
9887#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829
9888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9889#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9890#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9891#: resources/views/individual-name.phtml:40
9892#: resources/views/individual-name.phtml:52
9893#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9894#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9895#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9896#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9899#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9900#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9901#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9902#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9903#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9904#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9909#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9911#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9914msgid "Name"
9915msgstr ""
9916
9917#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9918msgctxt "Repository"
9919msgid "Name"
9920msgstr ""
9921
9922#: app/Gedcom.php:1521
9923msgid "Name in Hebrew"
9924msgstr ""
9925
9926#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131
9927#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428
9928#: app/Gedcom.php:1491
9929msgid "Name of addressee"
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
9933msgid "Name prefix"
9934msgstr ""
9935
9936#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
9937msgid "Name suffix"
9938msgstr ""
9939
9940#: resources/views/admin/tags.phtml:38
9941#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9942#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9943#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9944#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9945msgid "Names"
9946msgstr "பெயர்கள்"
9947
9948#: app/Gedcom.php:1066
9949msgid "Namesake"
9950msgstr ""
9951
9952#. I18N: Name of a country or state
9953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9954msgid "Namibia"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9958msgid "Nanny"
9959msgstr ""
9960
9961#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9962msgid "Narrative description"
9963msgstr ""
9964
9965#. I18N: Location of an LDS church temple
9966#: app/Elements/TempleCode.php:141
9967msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Gedcom.php:674
9971msgid "Nationality"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Gedcom.php:675
9975msgid "Naturalization"
9976msgstr ""
9977
9978#. I18N: Name of a country or state
9979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9980msgid "Nauru"
9981msgstr ""
9982
9983#. I18N: Location of an LDS church temple
9984#: app/Elements/TempleCode.php:142
9985msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9986msgstr ""
9987
9988#. I18N: Location of an LDS church temple
9989#: app/Elements/TempleCode.php:143
9990msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9991msgstr ""
9992
9993#. I18N: Name of a country or state
9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9995msgid "Nepal"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: Name of a country or state
9999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10000msgid "Netherlands"
10001msgstr ""
10002
10003#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10004#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10005msgid "Never"
10006msgstr ""
10007
10008#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934
10009msgid "Never married"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: Name of a country or state
10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10014msgid "New Caledonia"
10015msgstr ""
10016
10017#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123
10018#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125
10019msgid "New GEDCOM tag"
10020msgstr ""
10021
10022#. I18N: Location of an LDS church temple
10023#: app/Elements/TempleCode.php:146
10024msgid "New York, New York, United States"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: Name of a country or state
10028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10029msgid "New Zealand"
10030msgstr ""
10031
10032#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10033msgid "New data"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: %s is a server name/URL
10037#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10038#, php-format
10039msgid "New registration at %s"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: %s is a server name/URL
10043#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10044#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10045#, php-format
10046msgid "New user at %s"
10047msgstr ""
10048
10049#. I18N: Location of an LDS church temple
10050#: app/Elements/TempleCode.php:144
10051msgid "Newport Beach, California, United States"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: Name of a module
10055#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10056msgid "News"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: Type of media object
10060#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10061msgid "Newspaper"
10062msgstr ""
10063
10064#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10065msgid "Next email reminder will be sent after "
10066msgstr ""
10067
10068#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10069#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10070msgid "Next image"
10071msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10072
10073#. I18N: Name of a country or state
10074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10075msgid "Nicaragua"
10076msgstr ""
10077
10078#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
10079msgid "Nickname"
10080msgstr ""
10081
10082#. I18N: Name of a country or state
10083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10084msgid "Niger"
10085msgstr ""
10086
10087#. I18N: Name of a country or state
10088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10089msgid "Nigeria"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: a month in the Jewish calendar
10093#: app/Date/JewishDate.php:207
10094msgctxt "GENITIVE"
10095msgid "Nissan"
10096msgstr ""
10097
10098#. I18N: a month in the Jewish calendar
10099#: app/Date/JewishDate.php:311
10100msgctxt "INSTRUMENTAL"
10101msgid "Nissan"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: a month in the Jewish calendar
10105#: app/Date/JewishDate.php:259
10106msgctxt "LOCATIVE"
10107msgid "Nissan"
10108msgstr ""
10109
10110#. I18N: a month in the Jewish calendar
10111#: app/Date/JewishDate.php:155
10112msgctxt "NOMINATIVE"
10113msgid "Nissan"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: Name of a country or state
10117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10118msgid "Niue"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: a month in the French republican calendar
10122#: app/Date/FrenchDate.php:155
10123msgctxt "GENITIVE"
10124msgid "Nivose"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: a month in the French republican calendar
10128#: app/Date/FrenchDate.php:249
10129msgctxt "INSTRUMENTAL"
10130msgid "Nivose"
10131msgstr ""
10132
10133#. I18N: a month in the French republican calendar
10134#: app/Date/FrenchDate.php:202
10135msgctxt "LOCATIVE"
10136msgid "Nivose"
10137msgstr ""
10138
10139#. I18N: a month in the French republican calendar
10140#: app/Date/FrenchDate.php:107
10141msgctxt "NOMINATIVE"
10142msgid "Nivose"
10143msgstr ""
10144
10145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10146msgid "No"
10147msgstr ""
10148
10149#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10150msgid "No GEDCOM file was received."
10151msgstr ""
10152
10153#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10154msgid "No GEDCOM files found."
10155msgstr ""
10156
10157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10159msgid "No calendar conversion"
10160msgstr ""
10161
10162#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267
10163#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10164msgid "No children"
10165msgstr ""
10166
10167#: app/Services/MessageService.php:228
10168msgid "No contact"
10169msgstr ""
10170
10171#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10172msgid "No duplicates have been found."
10173msgstr ""
10174
10175#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10176msgid "No errors have been found."
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10180#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10181#, php-format
10182msgid "No events exist for the next %s day."
10183msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10184msgstr[0] ""
10185msgstr[1] ""
10186
10187#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10188msgid "No events exist for today."
10189msgstr ""
10190
10191#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10192msgid "No events exist for tomorrow."
10193msgstr ""
10194
10195#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10196msgid "No events for living individuals exist for today."
10197msgstr ""
10198
10199#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10200msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10204#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10205#, php-format
10206msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10207msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10208msgstr[0] ""
10209msgstr[1] ""
10210
10211#: resources/views/family-page.phtml:39
10212msgid "No facts exist for this family."
10213msgstr ""
10214
10215#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10216#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10217#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10218msgid "No file was received. Please try again."
10219msgstr ""
10220
10221#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10222msgid "No link between the two individuals could be found."
10223msgstr ""
10224
10225#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10226#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10227#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10228msgid "No matching facts found"
10229msgstr ""
10230
10231#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10232#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10233msgid "No news articles have been submitted."
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10237msgid "No predefined text"
10238msgstr ""
10239
10240#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10242msgid "No records to display"
10243msgstr ""
10244
10245#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10246#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10247#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10248#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10249#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10250msgid "No results found."
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10254msgid "No signed-in and no anonymous users"
10255msgstr ""
10256
10257#: app/Elements/TempleCode.php:211
10258msgid "No temple - living ordinance"
10259msgstr ""
10260
10261#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10263#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10264msgid "No upgrade information is available."
10265msgstr ""
10266
10267#. I18N: The name of a colour-scheme
10268#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10269msgid "Nocturnal"
10270msgstr ""
10271
10272#. I18N: https://nominatim.org
10273#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10274msgid "Nominatim"
10275msgstr ""
10276
10277#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10278#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10279#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10280#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10281#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10283#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10284msgid "None"
10285msgstr ""
10286
10287#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10288#: app/Date/FrenchDate.php:317
10289msgid "Nonidi"
10290msgstr ""
10291
10292#. I18N: Name of a country or state
10293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10294msgid "Norfolk Island"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10298msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10299msgstr ""
10300
10301#. I18N: Name of a country or state
10302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10303msgid "North Korea"
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10307msgid "Northern America"
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: Name of a country or state
10311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10312msgid "Northern Ireland"
10313msgstr ""
10314
10315#. I18N: Name of a country or state
10316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10317msgid "Northern Mariana Islands"
10318msgstr ""
10319
10320#. I18N: Name of a country or state
10321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10322msgid "Norway"
10323msgstr ""
10324
10325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10326msgid "Not approved by an administrator"
10327msgstr ""
10328
10329#: app/Gedcom.php:933
10330msgid "Not living"
10331msgstr ""
10332
10333#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894
10334#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10335#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10336msgid "Not married"
10337msgstr ""
10338
10339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10340msgid "Not verified by the user"
10341msgstr ""
10342
10343#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405
10344#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487
10345#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680
10346#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738
10347#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778
10348#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801
10349#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841
10350#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086
10351#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148
10352#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216
10353#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269
10354#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618
10355#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
10356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10357#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10358#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10359#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10360#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10361#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10362#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10363#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10368msgid "Note"
10369msgstr ""
10370
10371#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10372msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10373msgstr ""
10374
10375#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10376msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10377msgstr ""
10378
10379#. I18N: Name of a module
10380#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10381#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10383#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10384#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10385#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10386#: resources/views/search-results.phtml:81
10387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10388#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10389msgid "Notes"
10390msgstr ""
10391
10392#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10393msgid "Nothing found to cleanup"
10394msgstr ""
10395
10396#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10397msgid "Nothing found."
10398msgstr ""
10399
10400#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10401#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10402msgid "Nothing to show"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10406msgctxt "Abbreviation for November"
10407msgid "Nov"
10408msgstr ""
10409
10410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10411msgctxt "GENITIVE"
10412msgid "November"
10413msgstr ""
10414
10415#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10416msgctxt "INSTRUMENTAL"
10417msgid "November"
10418msgstr ""
10419
10420#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10421msgctxt "LOCATIVE"
10422msgid "November"
10423msgstr ""
10424
10425#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10426#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10427#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10428msgctxt "NOMINATIVE"
10429msgid "November"
10430msgstr ""
10431
10432#. I18N: Location of an LDS church temple
10433#: app/Elements/TempleCode.php:145
10434msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10435msgstr ""
10436
10437#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678
10438#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10439#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10441msgid "Number of children"
10442msgstr ""
10443
10444#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10445#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10446#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10447msgid "Number of days to show"
10448msgstr ""
10449
10450#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10451#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10452msgid "Number of families without children"
10453msgstr ""
10454
10455#. I18N: ... to show in a list
10456#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10457msgid "Number of given names"
10458msgstr ""
10459
10460#: app/Gedcom.php:679
10461msgid "Number of marriages"
10462msgstr ""
10463
10464#. I18N: ... to show in a list
10465#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10466msgid "Number of pages"
10467msgstr ""
10468
10469#. I18N: ... to show in a list
10470#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10471#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10472msgid "Number of surnames"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10476msgid "Nurse"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10480msgctxt "FEMALE"
10481msgid "Nurse"
10482msgstr ""
10483
10484#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10485msgctxt "MALE"
10486msgid "Nurse"
10487msgstr ""
10488
10489#. I18N: Location of an LDS church temple
10490#: app/Elements/TempleCode.php:148
10491msgid "Oakland, California, United States"
10492msgstr ""
10493
10494#. I18N: Location of an LDS church temple
10495#: app/Elements/TempleCode.php:149
10496msgid "Oaxaca, Mexico"
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866
10500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10502msgid "Occupation"
10503msgstr ""
10504
10505#. I18N: Name of a report
10506#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10507#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10508#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10509msgid "Occupations"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Name of a country or state
10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10514msgid "Occupied Palestinian Territory"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10518msgctxt "Abbreviation for October"
10519msgid "Oct"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10523#: app/Date/FrenchDate.php:315
10524msgid "Octidi"
10525msgstr ""
10526
10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10528msgctxt "GENITIVE"
10529msgid "October"
10530msgstr ""
10531
10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10533msgctxt "INSTRUMENTAL"
10534msgid "October"
10535msgstr ""
10536
10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10538msgctxt "LOCATIVE"
10539msgid "October"
10540msgstr ""
10541
10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10544#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10545msgctxt "NOMINATIVE"
10546msgid "October"
10547msgstr ""
10548
10549#. I18N: Location of an LDS church temple
10550#: app/Elements/TempleCode.php:150
10551msgid "Ogden, Utah, United States"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: Location of an LDS church temple
10555#: app/Elements/TempleCode.php:151
10556msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10557msgstr ""
10558
10559#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10560msgid "Old data"
10561msgstr ""
10562
10563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10564msgid "Old files found"
10565msgstr ""
10566
10567#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10568msgid "Oldest father"
10569msgstr ""
10570
10571#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10572msgid "Oldest female"
10573msgstr ""
10574
10575#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10576msgid "Oldest living individuals"
10577msgstr ""
10578
10579#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10580msgid "Oldest male"
10581msgstr ""
10582
10583#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10584msgid "Oldest mother"
10585msgstr ""
10586
10587#. I18N: The name of a colour-scheme
10588#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10589msgid "Olivia"
10590msgstr ""
10591
10592#. I18N: Name of a country or state
10593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10594msgid "Oman"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: Name of a module
10598#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10599msgid "On this day"
10600msgstr ""
10601
10602#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10603msgid "On this day…"
10604msgstr ""
10605
10606#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10607msgid "Only add new records"
10608msgstr ""
10609
10610#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
10611#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
10612#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10613msgid "Only managers can edit"
10614msgstr ""
10615
10616#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10617msgid "Only update existing records"
10618msgstr ""
10619
10620#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10621msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10622msgstr ""
10623
10624#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10625msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10626msgstr ""
10627
10628#. I18N: https://openrouteservice.org
10629#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10630#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10631msgid "OpenRouteService"
10632msgstr ""
10633
10634#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10635msgid "OpenStreetMap™"
10636msgstr ""
10637
10638#. I18N: Location of an LDS church temple
10639#: app/Elements/TempleCode.php:152
10640msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10641msgstr ""
10642
10643#: app/Date/JalaliDate.php:274
10644msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10645msgid "Ord"
10646msgstr ""
10647
10648#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10649#: app/Date/JalaliDate.php:141
10650msgctxt "GENITIVE"
10651msgid "Ordibehesht"
10652msgstr ""
10653
10654#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10655#: app/Date/JalaliDate.php:231
10656msgctxt "INSTRUMENTAL"
10657msgid "Ordibehesht"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10661#: app/Date/JalaliDate.php:186
10662msgctxt "LOCATIVE"
10663msgid "Ordibehesht"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10667#: app/Date/JalaliDate.php:96
10668msgctxt "NOMINATIVE"
10669msgid "Ordibehesht"
10670msgstr ""
10671
10672#: app/Gedcom.php:845
10673msgid "Ordinance"
10674msgstr ""
10675
10676#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869
10677msgid "Ordination"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10681#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10682msgid "Ordnance Survey historic maps"
10683msgstr ""
10684
10685#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10687msgid "Orientation"
10688msgstr ""
10689
10690#: app/Gedcom.php:870
10691msgid "Origin"
10692msgstr ""
10693
10694#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10695#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307
10696#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341
10697msgid "Original text"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: Location of an LDS church temple
10701#: app/Elements/TempleCode.php:153
10702msgid "Orlando, Florida, United States"
10703msgstr ""
10704
10705#. I18N: Type of media object
10706#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10707#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10709#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10710#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10712msgid "Other"
10713msgstr ""
10714
10715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10716msgid "Other facts to show in charts"
10717msgstr ""
10718
10719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10720msgid "Other preferences"
10721msgstr ""
10722
10723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10724msgid "Owner"
10725msgstr ""
10726
10727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10728msgctxt "FEMALE"
10729msgid "Owner"
10730msgstr ""
10731
10732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10733msgctxt "MALE"
10734msgid "Owner"
10735msgstr ""
10736
10737#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10738#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10739msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10740msgstr ""
10741
10742#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10743#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10744msgid "PHP failed to write to disk."
10745msgstr ""
10746
10747#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10748msgid "PHP information"
10749msgstr ""
10750
10751#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10754#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10755#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10756#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10758#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10761#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10764#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10766msgid "Page"
10767msgstr ""
10768
10769#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10770#, php-format
10771msgid "Page %s of %s"
10772msgstr ""
10773
10774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10776#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10777#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10778#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10779#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10780#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10785#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10787#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10790msgid "Page size"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: Type of media object
10794#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10795msgid "Painting"
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: Name of a country or state
10799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10800msgid "Pakistan"
10801msgstr ""
10802
10803#. I18N: Name of a country or state
10804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10805msgid "Palau"
10806msgstr ""
10807
10808#. I18N: A colour scheme
10809#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10810msgid "Palette"
10811msgstr ""
10812
10813#. I18N: Location of an LDS church temple
10814#: app/Elements/TempleCode.php:155
10815msgid "Palmyra, New York, United States"
10816msgstr ""
10817
10818#. I18N: Name of a country or state
10819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10820msgid "Panama"
10821msgstr ""
10822
10823#. I18N: Location of an LDS church temple
10824#: app/Elements/TempleCode.php:156
10825msgid "Panama City, Panama"
10826msgstr ""
10827
10828#. I18N: Location of an LDS church temple
10829#: app/Elements/TempleCode.php:157
10830msgid "Papeete, Tahiti"
10831msgstr ""
10832
10833#. I18N: Name of a country or state
10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10835msgid "Papua New Guinea"
10836msgstr ""
10837
10838#. I18N: Name of a country or state
10839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10840msgid "Paraguay"
10841msgstr ""
10842
10843#: app/Gedcom.php:1254
10844msgid "Parent"
10845msgstr ""
10846
10847#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10848#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10849#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10850#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10851msgid "Parents"
10852msgstr ""
10853
10854#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10856#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10858#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10859msgid "Parents and siblings"
10860msgstr ""
10861
10862#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10863msgid "Parent’s age"
10864msgstr ""
10865
10866#. I18N: A configuration setting
10867#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10868#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10870#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10871#: resources/views/login-page.phtml:43
10872#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10873#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10874#: resources/views/register-page.phtml:72
10875#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10876msgid "Password"
10877msgstr "கடவுச்சொல்"
10878
10879#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10880#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10881#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10882#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10883#: resources/views/register-page.phtml:77
10884msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Location of an LDS church temple
10888#: app/Elements/TempleCode.php:158
10889msgid "Payson, Utah, United States"
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: Name of a module/chart
10893#. I18N: Name of a report
10894#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10895#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10896#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10899msgid "Pedigree"
10900msgstr ""
10901
10902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10903msgid "Pedigree chart"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: Name of a module
10907#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10908msgid "Pedigree map"
10909msgstr ""
10910
10911#. I18N: %s is an individual’s name
10912#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10913#, php-format
10914msgid "Pedigree map of %s"
10915msgstr ""
10916
10917#. I18N: %s is an individual’s name
10918#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10919#, php-format
10920msgid "Pedigree tree of %s"
10921msgstr ""
10922
10923#. I18N: Name of a module
10924#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10925#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10927#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10930#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10931#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10932msgid "Pending changes"
10933msgstr ""
10934
10935#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10936msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10937msgstr ""
10938
10939#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935
10940msgid "Permanent number"
10941msgstr ""
10942
10943#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10944#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10945msgid "Permanently delete these records?"
10946msgstr ""
10947
10948#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10949msgid "Personal data"
10950msgstr ""
10951
10952#. I18N: Location of an LDS church temple
10953#: app/Elements/TempleCode.php:159
10954msgid "Perth, Australia"
10955msgstr ""
10956
10957#. I18N: Name of a country or state
10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10959msgid "Peru"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Name of a country or state
10963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10964msgid "Philippines"
10965msgstr ""
10966
10967#. I18N: Location of an LDS church temple
10968#: app/Elements/TempleCode.php:160
10969msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10970msgstr ""
10971
10972#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783
10973#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494
10974#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10975msgid "Phone"
10976msgstr ""
10977
10978#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10979msgid "Phonetic algorithm"
10980msgstr ""
10981
10982#: app/Gedcom.php:651
10983msgid "Phonetic name"
10984msgstr ""
10985
10986#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193
10987msgid "Phonetic place"
10988msgstr ""
10989
10990#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10991#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10992#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10993msgid "Phonetic search"
10994msgstr ""
10995
10996#: app/Gedcom.php:658
10997msgid "Phonetic type"
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: Type of media object
11001#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969
11002msgid "Photo"
11003msgstr ""
11004
11005#. I18N: The name of a colour-scheme
11006#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11007msgid "Pink Plastic"
11008msgstr ""
11009
11010#. I18N: Name of a country or state
11011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11012msgid "Pitcairn"
11013msgstr ""
11014
11015#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873
11016#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397
11017#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11018#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
11019#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
11020#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11021#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11022#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11023#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11024#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11025#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11026#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11033#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11036msgid "Place"
11037msgstr ""
11038
11039#. I18N: Name of a module/list
11040#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11041#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11042#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11043msgid "Place hierarchy"
11044msgstr ""
11045
11046#: app/Gedcom.php:1513
11047msgid "Place in Hebrew"
11048msgstr ""
11049
11050#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11051msgid "Place list"
11052msgstr ""
11053
11054#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
11056msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11057msgstr ""
11058
11059#: resources/views/help/place.phtml:12
11060msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11061msgstr ""
11062
11063#: resources/views/help/place.phtml:8
11064msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11065msgstr ""
11066
11067#: app/Gedcom.php:565
11068msgid "Place of LDS baptism"
11069msgstr ""
11070
11071#: app/Gedcom.php:705
11072msgid "Place of LDS child sealing"
11073msgstr ""
11074
11075#: app/Gedcom.php:606
11076msgid "Place of LDS confirmation"
11077msgstr ""
11078
11079#: app/Gedcom.php:626
11080msgid "Place of LDS endowment"
11081msgstr ""
11082
11083#: app/Gedcom.php:459
11084msgid "Place of LDS spouse sealing"
11085msgstr ""
11086
11087#: app/Gedcom.php:557
11088msgid "Place of adoption"
11089msgstr ""
11090
11091#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11092msgid "Place of baptism"
11093msgstr ""
11094
11095#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11096msgid "Place of bar mitzvah"
11097msgstr ""
11098
11099#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11100msgid "Place of bat mitzvah"
11101msgstr ""
11102
11103#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11105msgid "Place of birth"
11106msgstr ""
11107
11108#: app/Gedcom.php:584
11109msgid "Place of blessing"
11110msgstr ""
11111
11112#: app/Gedcom.php:924
11113msgid "Place of brit milah"
11114msgstr ""
11115
11116#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11117msgid "Place of burial"
11118msgstr ""
11119
11120#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600
11121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11122msgid "Place of christening"
11123msgstr ""
11124
11125#. I18N: German Bürgerort
11126#: app/Gedcom.php:1348
11127msgid "Place of citizenship"
11128msgstr ""
11129
11130#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11131msgid "Place of confirmation"
11132msgstr ""
11133
11134#: app/Gedcom.php:612
11135msgid "Place of cremation"
11136msgstr ""
11137
11138#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11139#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11140msgid "Place of death"
11141msgstr ""
11142
11143#: app/Gedcom.php:623
11144msgid "Place of emigration"
11145msgstr ""
11146
11147#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11148msgid "Place of engagement"
11149msgstr ""
11150
11151#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192
11152msgid "Place of event"
11153msgstr ""
11154
11155#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11156msgid "Place of first communion"
11157msgstr ""
11158
11159#: app/Gedcom.php:649
11160msgid "Place of immigration"
11161msgstr ""
11162
11163#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11164#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11165msgid "Place of marriage"
11166msgstr ""
11167
11168#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11169msgid "Place of marriage banns"
11170msgstr ""
11171
11172#: app/Gedcom.php:677
11173msgid "Place of naturalization"
11174msgstr ""
11175
11176#: app/Gedcom.php:687
11177msgid "Place of ordination"
11178msgstr ""
11179
11180#: app/Gedcom.php:695
11181msgid "Place of residence"
11182msgstr ""
11183
11184#. I18N: Name of a module
11185#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168
11186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11187#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11188#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11189msgid "Places"
11190msgstr ""
11191
11192#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11193#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11194#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11195msgid "Play"
11196msgstr "இயக்கு"
11197
11198#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11199msgid "Please enter a valid email address."
11200msgstr ""
11201
11202#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11203#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11204#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11205#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11206msgid "Please try again."
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: a month in the French republican calendar
11210#: app/Date/FrenchDate.php:157
11211msgctxt "GENITIVE"
11212msgid "Pluviose"
11213msgstr ""
11214
11215#. I18N: a month in the French republican calendar
11216#: app/Date/FrenchDate.php:251
11217msgctxt "INSTRUMENTAL"
11218msgid "Pluviose"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: a month in the French republican calendar
11222#: app/Date/FrenchDate.php:204
11223msgctxt "LOCATIVE"
11224msgid "Pluviose"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: a month in the French republican calendar
11228#: app/Date/FrenchDate.php:109
11229msgctxt "NOMINATIVE"
11230msgid "Pluviose"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: Name of a country or state
11234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11235msgid "Poland"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/SurnameTradition.php:100
11239msgctxt "Surname tradition"
11240msgid "Polish"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: A configuration setting
11244#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11245#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11246#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11247#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11248msgid "Port number"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: Location of an LDS church temple
11252#: app/Elements/TempleCode.php:162
11253msgid "Portland, Oregon, United States"
11254msgstr ""
11255
11256#. I18N: Location of an LDS church temple
11257#: app/Elements/TempleCode.php:154
11258msgid "Porto Alegre, Brazil"
11259msgstr ""
11260
11261#. I18N: page orientation
11262#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100
11263#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11264#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11265msgid "Portrait"
11266msgstr ""
11267
11268#. I18N: Name of a country or state
11269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11270msgid "Portugal"
11271msgstr ""
11272
11273#: app/SurnameTradition.php:94
11274msgctxt "Surname tradition"
11275msgid "Portuguese"
11276msgstr ""
11277
11278#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
11279#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137
11280#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260
11281#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489
11282msgid "Postal code"
11283msgstr ""
11284
11285#. I18N: Name of a module
11286#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11287msgid "Powered by webtrees™"
11288msgstr ""
11289
11290#. I18N: a month in the French republican calendar
11291#: app/Date/FrenchDate.php:165
11292msgctxt "GENITIVE"
11293msgid "Prairial"
11294msgstr ""
11295
11296#. I18N: a month in the French republican calendar
11297#: app/Date/FrenchDate.php:259
11298msgctxt "INSTRUMENTAL"
11299msgid "Prairial"
11300msgstr ""
11301
11302#. I18N: a month in the French republican calendar
11303#: app/Date/FrenchDate.php:212
11304msgctxt "LOCATIVE"
11305msgid "Prairial"
11306msgstr ""
11307
11308#. I18N: a month in the French republican calendar
11309#: app/Date/FrenchDate.php:118
11310msgctxt "NOMINATIVE"
11311msgid "Prairial"
11312msgstr ""
11313
11314#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11315msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11316msgstr ""
11317
11318#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11319msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11320msgstr ""
11321
11322#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11323msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11324msgstr ""
11325
11326#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11327#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163
11328#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11329#: resources/views/admin/components.phtml:61
11330#: resources/views/admin/components.phtml:64
11331#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11332#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11333#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11334#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11335#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11336#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11337#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11338#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11339msgid "Preferences"
11340msgstr ""
11341
11342#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11343#, php-format
11344msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: A configuration setting
11348#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11349msgid "Preferred contact method"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11353#: app/Elements/TempleCode.php:161
11354msgid "President’s Office"
11355msgstr ""
11356
11357#. I18N: Location of an LDS church temple
11358#: app/Elements/TempleCode.php:163
11359msgid "Preston, England"
11360msgstr ""
11361
11362#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11363#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11364#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11365msgid "Preview"
11366msgstr ""
11367
11368#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11369msgid "Priest"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: The first day in the French republican calendar
11373#: app/Date/FrenchDate.php:301
11374msgid "Primidi"
11375msgstr ""
11376
11377#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11378msgid "Print basic events when blank"
11379msgstr ""
11380
11381#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449
11382msgid "Priority"
11383msgstr ""
11384
11385#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11386#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11387msgid "Privacy"
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: Name of a module
11391#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11392#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11393msgid "Privacy policy"
11394msgstr ""
11395
11396#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11397#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11398msgid "Privacy restrictions"
11399msgstr ""
11400
11401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11402msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11403msgstr ""
11404
11405#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394
11406#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357
11407#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11408#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11409msgid "Private"
11410msgstr ""
11411
11412#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11413msgid "Private key"
11414msgstr ""
11415
11416#: app/Gedcom.php:688
11417msgid "Probate"
11418msgstr ""
11419
11420#: app/Gedcom.php:689
11421msgid "Property"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: Location of an LDS church temple
11425#: app/Elements/TempleCode.php:164
11426msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: Location of an LDS church temple
11430#: app/Elements/TempleCode.php:165
11431msgid "Provo, Utah, United States"
11432msgstr ""
11433
11434#. I18N: An individual that represents another
11435#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11436msgid "Proxy"
11437msgstr ""
11438
11439#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11440#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11441msgid "Publication"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: Name of a country or state
11445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11446msgid "Puerto Rico"
11447msgstr ""
11448
11449#. I18N: Name of a country or state
11450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11451msgid "Qatar"
11452msgstr ""
11453
11454#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
11455#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097
11456#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272
11457#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629
11458msgid "Quality of data"
11459msgstr ""
11460
11461#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11462#: app/Date/FrenchDate.php:307
11463msgid "Quartidi"
11464msgstr ""
11465
11466#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11467#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11468msgid "Question"
11469msgstr ""
11470
11471#. I18N: Location of an LDS church temple
11472#: app/Elements/TempleCode.php:166
11473msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11474msgstr ""
11475
11476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11477msgid "Quick family facts"
11478msgstr ""
11479
11480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11481msgid "Quick individual facts"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11485#: app/Date/FrenchDate.php:309
11486msgid "Quintidi"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11490#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11491#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11492msgid "RE: "
11493msgstr ""
11494
11495#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11496msgid "Rabbi"
11497msgstr ""
11498
11499#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11500#: app/Date/HijriDate.php:146
11501msgctxt "GENITIVE"
11502msgid "Rabi’ al-awwal"
11503msgstr ""
11504
11505#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11506#: app/Date/HijriDate.php:236
11507msgctxt "INSTRUMENTAL"
11508msgid "Rabi’ al-awwal"
11509msgstr ""
11510
11511#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11512#: app/Date/HijriDate.php:191
11513msgctxt "LOCATIVE"
11514msgid "Rabi’ al-awwal"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11518#: app/Date/HijriDate.php:101
11519msgctxt "NOMINATIVE"
11520msgid "Rabi’ al-awwal"
11521msgstr ""
11522
11523#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11524#: app/Date/HijriDate.php:148
11525msgctxt "GENITIVE"
11526msgid "Rabi’ al-thani"
11527msgstr ""
11528
11529#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11530#: app/Date/HijriDate.php:238
11531msgctxt "INSTRUMENTAL"
11532msgid "Rabi’ al-thani"
11533msgstr ""
11534
11535#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11536#: app/Date/HijriDate.php:193
11537msgctxt "LOCATIVE"
11538msgid "Rabi’ al-thani"
11539msgstr ""
11540
11541#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11542#: app/Date/HijriDate.php:103
11543msgctxt "NOMINATIVE"
11544msgid "Rabi’ al-thani"
11545msgstr ""
11546
11547#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11548#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11549msgctxt "Female pedigree"
11550msgid "Rada"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11554#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11555msgctxt "Male pedigree"
11556msgid "Rada"
11557msgstr ""
11558
11559#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11560#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11561msgctxt "Pedigree"
11562msgid "Rada"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11566#: app/Date/HijriDate.php:154
11567msgctxt "GENITIVE"
11568msgid "Rajab"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11572#: app/Date/HijriDate.php:244
11573msgctxt "INSTRUMENTAL"
11574msgid "Rajab"
11575msgstr ""
11576
11577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11578#: app/Date/HijriDate.php:199
11579msgctxt "LOCATIVE"
11580msgid "Rajab"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11584#: app/Date/HijriDate.php:109
11585msgctxt "NOMINATIVE"
11586msgid "Rajab"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: Location of an LDS church temple
11590#: app/Elements/TempleCode.php:167
11591msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11592msgstr ""
11593
11594#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11595#: app/Date/HijriDate.php:158
11596msgctxt "GENITIVE"
11597msgid "Ramadan"
11598msgstr ""
11599
11600#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11601#: app/Date/HijriDate.php:248
11602msgctxt "INSTRUMENTAL"
11603msgid "Ramadan"
11604msgstr ""
11605
11606#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11607#: app/Date/HijriDate.php:203
11608msgctxt "LOCATIVE"
11609msgid "Ramadan"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11613#: app/Date/HijriDate.php:113
11614msgctxt "NOMINATIVE"
11615msgid "Ramadan"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: Description of the “Slide show” module
11619#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11620msgid "Random images from the current family tree."
11621msgstr ""
11622
11623#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11624#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11625#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11626#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11627msgid "Re-order children"
11628msgstr ""
11629
11630#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11631#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11632#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11633#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11634msgid "Re-order families"
11635msgstr ""
11636
11637#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11638#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11639#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11640#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11641msgid "Re-order media"
11642msgstr ""
11643
11644#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11645#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11646#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11647msgid "Re-order names"
11648msgstr ""
11649
11650#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11651#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11652#: resources/views/admin/users.phtml:27
11653#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11654#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11655#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11656#: resources/views/register-page.phtml:36
11657msgid "Real name"
11658msgstr ""
11659
11660#. I18N: Name of a module
11661#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11662#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11663msgid "Recent changes"
11664msgstr ""
11665
11666#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11667msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: Location of an LDS church temple
11671#: app/Elements/TempleCode.php:168
11672msgid "Recife, Brazil"
11673msgstr ""
11674
11675#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11676#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11677#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11679#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11680#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11681#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11682#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11683msgid "Record"
11684msgstr ""
11685
11686#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
11687#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846
11688#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967
11689msgid "Record ID number"
11690msgstr ""
11691
11692#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833
11693msgid "Record file number"
11694msgstr ""
11695
11696#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11697#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11698#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11699msgid "Records"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11703#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11704msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11705msgstr ""
11706
11707#. I18N: Location of an LDS church temple
11708#: app/Elements/TempleCode.php:169
11709msgid "Redlands, California, United States"
11710msgstr ""
11711
11712#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753
11713#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804
11714msgid "Reference number"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: Location of an LDS church temple
11718#: app/Elements/TempleCode.php:170
11719msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11720msgstr ""
11721
11722#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11723msgid "Registered partnership"
11724msgstr ""
11725
11726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11727msgid "Registry officer"
11728msgstr ""
11729
11730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11731msgctxt "FEMALE"
11732msgid "Registry officer"
11733msgstr ""
11734
11735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11736msgctxt "MALE"
11737msgid "Registry officer"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11741#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11742msgid "Regular expression"
11743msgstr ""
11744
11745#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11746msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11747msgstr ""
11748
11749#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11750#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11751msgid "Reject"
11752msgstr ""
11753
11754#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11755msgid "Reject all changes"
11756msgstr ""
11757
11758#. I18N: Name of a module/report
11759#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11761msgid "Related families"
11762msgstr ""
11763
11764#. I18N: Name of a report
11765#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11767msgid "Related individuals"
11768msgstr ""
11769
11770#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100
11771#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605
11772#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398
11773#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11774#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11775msgid "Relationship"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035
11779#: app/Gedcom.php:1375
11780msgid "Relationship to father"
11781msgstr ""
11782
11783#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11784msgid "Relationship to me"
11785msgstr ""
11786
11787#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037
11788#: app/Gedcom.php:1376
11789msgid "Relationship to mother"
11790msgstr ""
11791
11792#: app/Gedcom.php:637
11793msgid "Relationship to parents"
11794msgstr ""
11795
11796#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11797#, php-format
11798msgid "Relationship: %s"
11799msgstr ""
11800
11801#. I18N: Name of a module/chart
11802#. I18N: Configuration option
11803#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11804#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11805#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11806#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11807msgid "Relationships"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: %s are individual’s names
11811#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11812#, php-format
11813msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11814msgstr ""
11815
11816#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328
11817msgid "Reliability of the information"
11818msgstr ""
11819
11820#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213
11821#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11822#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11823msgid "Religion"
11824msgstr ""
11825
11826#: app/Gedcom.php:685
11827msgid "Religious institution"
11828msgstr ""
11829
11830#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11831msgid "Religious marriage"
11832msgstr ""
11833
11834#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11835msgid "Reload map"
11836msgstr ""
11837
11838#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453
11839msgid "Reminder date"
11840msgstr ""
11841
11842#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11843msgid "Reminder email frequency (days)"
11844msgstr ""
11845
11846#: app/Gedcom.php:1532
11847msgid "Remote server"
11848msgstr ""
11849
11850#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11851#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11852#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11853#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11854#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11855msgid "Remove"
11856msgstr ""
11857
11858#. I18N: Name of a module
11859#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11860msgid "Remove duplicate links"
11861msgstr ""
11862
11863#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11864msgid "Remove individual"
11865msgstr ""
11866
11867#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11868#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11869msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11870msgstr ""
11871
11872#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11873msgid "Remove this location?"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: Location of an LDS church temple
11877#: app/Elements/TempleCode.php:171
11878msgid "Reno, Nevada, United States"
11879msgstr ""
11880
11881#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11882msgid "Renumber"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Renumber the records in a family tree
11886#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11887#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11888#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11889msgid "Renumber family tree"
11890msgstr ""
11891
11892#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11893msgid "Replace"
11894msgstr ""
11895
11896#. I18N: Description of a “Data fix” module
11897#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11898msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11899msgstr ""
11900
11901#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11902msgid "Replace with"
11903msgstr ""
11904
11905#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11906msgid "Replacement text"
11907msgstr ""
11908
11909#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11910#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11911msgid "Reply"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11915#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11916#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11917#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11918msgid "Report"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: Name of a module
11922#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11923#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11925#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11926#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11927msgid "Reports"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: Name of a module/list
11931#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11932#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11933#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11935#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11936#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11937#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11938#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11939#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11940#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11941#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11942#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11943#: resources/views/search-results.phtml:70
11944msgid "Repositories"
11945msgstr ""
11946
11947#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107
11948#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
11949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11950#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11951#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11952#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11953#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11954msgid "Repository"
11955msgstr ""
11956
11957#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11958msgid "Repository name"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: Name of a country or state
11962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11963msgid "Republic of the Congo"
11964msgstr ""
11965
11966#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11967#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11968#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11969msgid "Request a new password"
11970msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
11971
11972#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11973#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11974#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11975#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11976msgid "Request a new user account"
11977msgstr ""
11978
11979#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11980msgid "Research"
11981msgstr ""
11982
11983#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102
11984#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11985#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11986#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11987msgid "Research task"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11991#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11992msgid "Research tasks"
11993msgstr ""
11994
11995#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11996msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11997msgstr ""
11998
11999#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12000msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12001msgstr ""
12002
12003#: app/Gedcom.php:693
12004msgid "Residence"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12008#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12009msgid "Restore the default block layout"
12010msgstr ""
12011
12012#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12014msgid "Restrict to immediate family"
12015msgstr ""
12016
12017#. I18N: a restriction on viewing data
12018#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696
12019#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631
12020#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637
12021#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641
12022#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12023#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12024msgid "Restriction"
12025msgstr ""
12026
12027#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12028msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12032msgid "Results"
12033msgstr ""
12034
12035#: app/Gedcom.php:697
12036msgid "Retirement"
12037msgstr ""
12038
12039#. I18N: Name of a country or state
12040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12041msgid "Reunion"
12042msgstr ""
12043
12044#. I18N: Location of an LDS church temple
12045#: app/Elements/TempleCode.php:172
12046msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12047msgstr ""
12048
12049#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714
12050#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093
12051#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268
12052#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625
12053#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12054msgid "Role"
12055msgstr ""
12056
12057#. I18N: Name of a country or state
12058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12059msgid "Romania"
12060msgstr ""
12061
12062#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12063msgid "Romanized"
12064msgstr ""
12065
12066#: app/Gedcom.php:663
12067msgid "Romanized name"
12068msgstr ""
12069
12070#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200
12071msgid "Romanized place"
12072msgstr ""
12073
12074#: app/Gedcom.php:670
12075msgid "Romanized type"
12076msgstr ""
12077
12078#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12079#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12080msgid "Roots"
12081msgstr ""
12082
12083#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346
12084msgid "Rufname"
12085msgstr ""
12086
12087#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12088#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
12089#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12090msgid "Russell"
12091msgstr ""
12092
12093#. I18N: Name of a country or state
12094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12095msgid "Russia"
12096msgstr ""
12097
12098#. I18N: Name of a country or state
12099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12100msgid "Rwanda"
12101msgstr ""
12102
12103#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12104msgid "SMTP mail server"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12108msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12109msgstr ""
12110
12111#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12112#, php-format
12113msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12114msgstr ""
12115
12116#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12117#: app/Services/EmailService.php:205
12118msgid "SSL/TLS"
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12122#: app/Services/EmailService.php:207
12123msgid "STARTTLS"
12124msgstr ""
12125
12126#. I18N: Location of an LDS church temple
12127#: app/Elements/TempleCode.php:173
12128msgid "Sacramento, California, United States"
12129msgstr ""
12130
12131#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12132#: app/Date/HijriDate.php:144
12133msgctxt "GENITIVE"
12134msgid "Safar"
12135msgstr ""
12136
12137#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12138#: app/Date/HijriDate.php:234
12139msgctxt "INSTRUMENTAL"
12140msgid "Safar"
12141msgstr ""
12142
12143#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12144#: app/Date/HijriDate.php:189
12145msgctxt "LOCATIVE"
12146msgid "Safar"
12147msgstr ""
12148
12149#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12150#: app/Date/HijriDate.php:99
12151msgctxt "NOMINATIVE"
12152msgid "Safar"
12153msgstr ""
12154
12155#. I18N: The name of a colour-scheme
12156#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12157msgid "Sage"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: Name of a country or state
12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12162msgid "Saint Helena"
12163msgstr ""
12164
12165#. I18N: Name of a country or state
12166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12167msgid "Saint Kitts and Nevis"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: Name of a country or state
12171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12172msgid "Saint Lucia"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Name of a country or state
12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12177msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12178msgstr ""
12179
12180#. I18N: Name of a country or state
12181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12182msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12183msgstr ""
12184
12185#. I18N: Location of an LDS church temple
12186#: app/Elements/TempleCode.php:183
12187msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12188msgstr ""
12189
12190#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12191msgid "Same as uploaded file"
12192msgstr ""
12193
12194#. I18N: Name of a country or state
12195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12196msgid "Samoa"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Location of an LDS church temple
12200#: app/Elements/TempleCode.php:176
12201msgid "San Antonio, Texas, United States"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: Location of an LDS church temple
12205#: app/Elements/TempleCode.php:177
12206msgid "San Diego, California, United States"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: Location of an LDS church temple
12210#: app/Elements/TempleCode.php:182
12211msgid "San Jose, Costa Rica"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: Name of a country or state
12215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12216msgid "San Marino"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: Location of an LDS church temple
12220#: app/Elements/TempleCode.php:174
12221msgid "San Salvador, El Salvador"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: Location of an LDS church temple
12225#: app/Elements/TempleCode.php:175
12226msgid "Santiago, Chile"
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: Location of an LDS church temple
12230#: app/Elements/TempleCode.php:178
12231msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12232msgstr ""
12233
12234#. I18N: Location of an LDS church temple
12235#: app/Elements/TempleCode.php:186
12236msgid "Sao Paulo, Brazil"
12237msgstr ""
12238
12239#. I18N: Name of a country or state
12240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12241msgid "Sao Tome and Principe"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: abbreviation for Saturday
12245#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12247msgid "Sat"
12248msgstr ""
12249
12250#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12251msgid "Saturday"
12252msgstr ""
12253
12254#. I18N: Name of a country or state
12255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12256msgid "Saudi Arabia"
12257msgstr ""
12258
12259#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119
12260msgid "Schema"
12261msgstr ""
12262
12263#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644
12264msgid "School or college"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: Name of a country or state
12268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12269msgid "Scotland"
12270msgstr ""
12271
12272#: app/Gedcom.php:1458
12273msgid "Scrapbook"
12274msgstr ""
12275
12276#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12277#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12278msgctxt "Female pedigree"
12279msgid "Sealing"
12280msgstr ""
12281
12282#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12283#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12284msgctxt "Male pedigree"
12285msgid "Sealing"
12286msgstr ""
12287
12288#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12289#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12290msgctxt "Pedigree"
12291msgid "Sealing"
12292msgstr ""
12293
12294#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12295#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12296msgid "Sealing canceled (divorce)"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: Name of a module
12300#. I18N: A button label.
12301#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12302#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12303#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12304#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12305#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12306#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12307#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12308#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12309#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12310#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12311#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12312msgid "Search"
12313msgstr ""
12314
12315#. I18N: Name of a module
12316#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12318msgid "Search and replace"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Description of a “Data fix” module
12322#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12323msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12328msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12329msgstr ""
12330
12331#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12332msgid "Search filters"
12333msgstr ""
12334
12335#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12336#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12337msgid "Search for"
12338msgstr ""
12339
12340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12341msgid "Search for locations in an external database."
12342msgstr ""
12343
12344#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12345msgid "Search for place names in an external database."
12346msgstr ""
12347
12348#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12349#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12350#, php-format
12351msgid "Search for place names using %s."
12352msgstr ""
12353
12354#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12355msgid "Search method"
12356msgstr ""
12357
12358#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12359msgid "Search text/pattern"
12360msgstr ""
12361
12362#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12363msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: Location of an LDS church temple
12367#: app/Elements/TempleCode.php:179
12368msgid "Seattle, Washington, United States"
12369msgstr ""
12370
12371#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12372msgid "Second record"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: A configuration setting
12376#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12377msgid "Secure connection"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: A configuration setting
12381#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12382msgid "Security code"
12383msgstr ""
12384
12385#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12386#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12387#, php-format
12388msgid "See %s for more information."
12389msgstr ""
12390
12391#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12392#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12393#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12394msgid "Select"
12395msgstr ""
12396
12397#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12398msgid "Select a GEDCOM file to import"
12399msgstr ""
12400
12401#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12402#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12403msgid "Select a date"
12404msgstr ""
12405
12406#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12407msgid "Select individuals by place or date"
12408msgstr ""
12409
12410#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12412msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12413msgstr ""
12414
12415#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12416msgid "Select the desired age interval"
12417msgstr ""
12418
12419#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12420msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12421msgstr ""
12422
12423#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12424msgid "Select two records to merge."
12425msgstr ""
12426
12427#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12428msgid "Selector"
12429msgstr ""
12430
12431#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12432msgid "Seller"
12433msgstr ""
12434
12435#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12436msgctxt "FEMALE"
12437msgid "Seller"
12438msgstr ""
12439
12440#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12441msgctxt "MALE"
12442msgid "Seller"
12443msgstr ""
12444
12445#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12446#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12447#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12449msgid "Send"
12450msgstr ""
12451
12452#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12453#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12454#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12455#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12456#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12457msgid "Send a message"
12458msgstr ""
12459
12460#: app/Services/MessageService.php:210
12461msgid "Send a message to all users"
12462msgstr ""
12463
12464#: app/Services/MessageService.php:211
12465msgid "Send a message to users who have never signed in"
12466msgstr ""
12467
12468#: app/Services/MessageService.php:212
12469msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12470msgstr ""
12471
12472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12473msgid "Send a test email using these settings"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: Label for a configuration option
12477#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12478msgid "Send out reminder emails"
12479msgstr ""
12480
12481#. I18N: A configuration setting
12482#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12483msgid "Sender email"
12484msgstr ""
12485
12486#. I18N: A configuration setting
12487#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12488msgid "Sender name"
12489msgstr ""
12490
12491#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12493msgid "Sending email"
12494msgstr ""
12495
12496#. I18N: A configuration setting
12497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12498msgid "Sending server name"
12499msgstr ""
12500
12501#. I18N: Name of a country or state
12502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12503msgid "Senegal"
12504msgstr ""
12505
12506#. I18N: Location of an LDS church temple
12507#: app/Elements/TempleCode.php:180
12508msgid "Seoul, Korea"
12509msgstr ""
12510
12511#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12512msgctxt "Abbreviation for September"
12513msgid "Sep"
12514msgstr ""
12515
12516#: app/Gedcom.php:896
12517msgid "Separated"
12518msgstr ""
12519
12520#: app/Gedcom.php:1000
12521msgid "Separation"
12522msgstr ""
12523
12524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12525msgctxt "GENITIVE"
12526msgid "September"
12527msgstr ""
12528
12529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12530msgctxt "INSTRUMENTAL"
12531msgid "September"
12532msgstr ""
12533
12534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12535msgctxt "LOCATIVE"
12536msgid "September"
12537msgstr ""
12538
12539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12541#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12542msgctxt "NOMINATIVE"
12543msgid "September"
12544msgstr ""
12545
12546#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12547#: app/Date/FrenchDate.php:313
12548msgid "Septidi"
12549msgstr ""
12550
12551#. I18N: Name of a country or state
12552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12553msgid "Serbia"
12554msgstr ""
12555
12556#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12557msgid "Servant"
12558msgstr ""
12559
12560#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12561msgctxt "FEMALE"
12562msgid "Servant"
12563msgstr ""
12564
12565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12566msgctxt "MALE"
12567msgid "Servant"
12568msgstr ""
12569
12570#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12572msgid "Server information"
12573msgstr ""
12574
12575#. I18N: A configuration setting
12576#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12577#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12578#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12579#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12580msgid "Server name"
12581msgstr ""
12582
12583#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12584msgid "Set a new password"
12585msgstr ""
12586
12587#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12588msgid "Set as default"
12589msgstr ""
12590
12591#. I18N: You need to:
12592#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12593#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12594msgid "Set the access level for each tree."
12595msgstr ""
12596
12597#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12599msgid "Set the default blocks for new family trees"
12600msgstr ""
12601
12602#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12604msgid "Set the default blocks for new users"
12605msgstr ""
12606
12607#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12609msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12610msgstr ""
12611
12612#. I18N: You need to:
12613#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12614#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12615msgid "Set the status to “approved”."
12616msgstr ""
12617
12618#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12620msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12624#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12625msgid "Setup wizard for webtrees"
12626msgstr ""
12627
12628#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12629#: app/Date/FrenchDate.php:311
12630msgid "Sextidi"
12631msgstr ""
12632
12633#. I18N: Name of a country or state
12634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12635msgid "Seychelles"
12636msgstr ""
12637
12638#: app/Date/JalaliDate.php:278
12639msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12640msgid "Shah"
12641msgstr ""
12642
12643#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12644#: app/Date/JalaliDate.php:149
12645msgctxt "GENITIVE"
12646msgid "Shahrivar"
12647msgstr ""
12648
12649#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12650#: app/Date/JalaliDate.php:239
12651msgctxt "INSTRUMENTAL"
12652msgid "Shahrivar"
12653msgstr ""
12654
12655#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12656#: app/Date/JalaliDate.php:194
12657msgctxt "LOCATIVE"
12658msgid "Shahrivar"
12659msgstr ""
12660
12661#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12662#: app/Date/JalaliDate.php:104
12663msgctxt "NOMINATIVE"
12664msgid "Shahrivar"
12665msgstr ""
12666
12667#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12668#: resources/views/individual-page.phtml:56
12669msgid "Share"
12670msgstr ""
12671
12672#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12673msgid "Share the URL"
12674msgstr ""
12675
12676#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12677msgid "Share the anniversary of an event"
12678msgstr ""
12679
12680#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256
12681#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12682#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12683#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12684msgid "Shared note"
12685msgstr ""
12686
12687#. I18N: Name of a module/list
12688#: app/Module/NoteListModule.php:64
12689#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12690#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12691msgid "Shared notes"
12692msgstr ""
12693
12694#. I18N: plural noun - things that can be shared
12695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12697msgid "Shares"
12698msgstr ""
12699
12700#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12701#: app/Date/HijriDate.php:160
12702msgctxt "GENITIVE"
12703msgid "Shawwal"
12704msgstr ""
12705
12706#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12707#: app/Date/HijriDate.php:250
12708msgctxt "INSTRUMENTAL"
12709msgid "Shawwal"
12710msgstr ""
12711
12712#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12713#: app/Date/HijriDate.php:205
12714msgctxt "LOCATIVE"
12715msgid "Shawwal"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12719#: app/Date/HijriDate.php:115
12720msgctxt "NOMINATIVE"
12721msgid "Shawwal"
12722msgstr ""
12723
12724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12725#: app/Date/HijriDate.php:156
12726msgctxt "GENITIVE"
12727msgid "Sha’aban"
12728msgstr ""
12729
12730#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12731#: app/Date/HijriDate.php:246
12732msgctxt "INSTRUMENTAL"
12733msgid "Sha’aban"
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12737#: app/Date/HijriDate.php:201
12738msgctxt "LOCATIVE"
12739msgid "Sha’aban"
12740msgstr ""
12741
12742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12743#: app/Date/HijriDate.php:111
12744msgctxt "NOMINATIVE"
12745msgid "Sha’aban"
12746msgstr ""
12747
12748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12749msgid "She "
12750msgstr ""
12751
12752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12753msgid "She died"
12754msgstr ""
12755
12756#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12758msgid "She married"
12759msgstr ""
12760
12761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12762msgid "She resided at"
12763msgstr ""
12764
12765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12766msgid "She was born"
12767msgstr ""
12768
12769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12770msgid "She was buried"
12771msgstr ""
12772
12773#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12774msgid "She was christened"
12775msgstr ""
12776
12777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12778msgid "She was cremated"
12779msgstr ""
12780
12781#. I18N: a month in the Jewish calendar
12782#: app/Date/JewishDate.php:201
12783msgctxt "GENITIVE"
12784msgid "Shevat"
12785msgstr ""
12786
12787#. I18N: a month in the Jewish calendar
12788#: app/Date/JewishDate.php:305
12789msgctxt "INSTRUMENTAL"
12790msgid "Shevat"
12791msgstr ""
12792
12793#. I18N: a month in the Jewish calendar
12794#: app/Date/JewishDate.php:253
12795msgctxt "LOCATIVE"
12796msgid "Shevat"
12797msgstr ""
12798
12799#. I18N: a month in the Jewish calendar
12800#: app/Date/JewishDate.php:149
12801msgctxt "NOMINATIVE"
12802msgid "Shevat"
12803msgstr ""
12804
12805#. I18N: The name of a colour-scheme
12806#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12807msgid "Shiny Tomato"
12808msgstr ""
12809
12810#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12811#: resources/views/help/date.phtml:111
12812msgid "Shortcut"
12813msgstr ""
12814
12815#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12816msgid "Shortest marriage"
12817msgstr ""
12818
12819#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12820msgid "Show"
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: A configuration setting
12824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12825msgid "Show a download link in the media viewer"
12826msgstr ""
12827
12828#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12829#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12830msgid "Show a privacy policy."
12831msgstr ""
12832
12833#. I18N: A configuration setting
12834#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12835msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12836msgstr ""
12837
12838#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12839msgid "Show all media"
12840msgstr ""
12841
12842#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12843msgid "Show all notes"
12844msgstr ""
12845
12846#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12847msgid "Show all places in a list"
12848msgstr ""
12849
12850#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12851msgid "Show all sources"
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12855#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12856msgid "Show an age cursor"
12857msgstr ""
12858
12859#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12860msgid "Show children of ancestors"
12861msgstr ""
12862
12863#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12864msgid "Show couples where either partner married more than once."
12865msgstr ""
12866
12867#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12868msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12869msgstr ""
12870
12871#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12872msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12873msgstr ""
12874
12875#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12876msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12877msgstr ""
12878
12879#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12880msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12881msgstr ""
12882
12883#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12884msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: label for yes/no option
12888#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12889msgid "Show date of last update"
12890msgstr ""
12891
12892#. I18N: A configuration setting
12893#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12894msgid "Show dead individuals"
12895msgstr ""
12896
12897#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12898msgid "Show divorced couples."
12899msgstr ""
12900
12901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12902msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12903msgstr ""
12904
12905#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12906msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12907msgstr ""
12908
12909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12910msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12911msgstr ""
12912
12913#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12914#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12915msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12916msgstr ""
12917
12918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12919msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12920msgstr ""
12921
12922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12923msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: A configuration setting
12927#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12928msgid "Show list of family trees"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: A configuration setting
12932#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12933msgid "Show living individuals"
12934msgstr ""
12935
12936#. I18N: A configuration setting
12937#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12938msgid "Show names of private individuals"
12939msgstr ""
12940
12941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12942#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12943#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12944#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12945msgid "Show notes"
12946msgstr ""
12947
12948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12949msgid "Show occupations"
12950msgstr ""
12951
12952#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12953#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12954msgid "Show only events of living individuals"
12955msgstr ""
12956
12957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12958msgid "Show only females."
12959msgstr ""
12960
12961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12962msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12966msgid "Show only individuals, events, or all"
12967msgstr ""
12968
12969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12970msgid "Show only males."
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12975msgid "Show parents"
12976msgstr ""
12977
12978#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12979#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12980#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12981#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12982#: resources/views/login-page.phtml:46
12983#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12984#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12985#: resources/views/register-page.phtml:75
12986#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12987#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12988#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12990msgid "Show password"
12991msgstr ""
12992
12993#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12994msgid "Show pending changes"
12995msgstr ""
12996
12997#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13000msgid "Show photos"
13001msgstr ""
13002
13003#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13004msgid "Show place hierarchy"
13005msgstr ""
13006
13007#. I18N: A configuration setting
13008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13009msgid "Show private relationships"
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13013msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13014msgstr ""
13015
13016#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13017msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13021msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13025msgid "Show residences"
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13029msgid "Show slide show controls"
13030msgstr ""
13031
13032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13033#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13037msgid "Show sources"
13038msgstr ""
13039
13040#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13041#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13043msgid "Show spouses"
13044msgstr ""
13045
13046#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13047#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13048msgid "Show statistics charts"
13049msgstr ""
13050
13051#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
13053#, php-format
13054msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13058#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13059msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13060msgstr ""
13061
13062#. I18N: label for a yes/no option
13063#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13064msgid "Show the date and time"
13065msgstr ""
13066
13067#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13068msgid "Show the date and time of update"
13069msgstr ""
13070
13071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
13072msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13073msgstr ""
13074
13075#. I18N: A configuration setting
13076#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13077msgid "Show the family tree"
13078msgstr ""
13079
13080#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13081msgid "Show the list of individuals"
13082msgstr ""
13083
13084#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13085msgid "Show the list of surnames"
13086msgstr ""
13087
13088#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13089#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13090msgid "Show the location of an event on an external map."
13091msgstr ""
13092
13093#. I18N: Description of the “Places” module
13094#: app/Module/PlacesModule.php:96
13095msgid "Show the location of events on a map."
13096msgstr ""
13097
13098#. I18N: label for a yes/no option
13099#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13100msgid "Show the user who made the change"
13101msgstr ""
13102
13103#. I18N: Label for a configuration option
13104#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13105#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13106#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13107msgid "Show this block for which languages"
13108msgstr ""
13109
13110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13111msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13112msgstr ""
13113
13114#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97
13115#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13116#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
13117#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13118#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13119msgid "Show to managers"
13120msgstr ""
13121
13122#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95
13123#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13124#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13125#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13128#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13129msgid "Show to members"
13130msgstr ""
13131
13132#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93
13133#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94
13134#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13138#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13139msgid "Show to visitors"
13140msgstr ""
13141
13142#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13144msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13145msgstr ""
13146
13147#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13149msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13150msgstr ""
13151
13152#. I18N: %s are placeholders for numbers
13153#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13154#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13155#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13156#, php-format
13157msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13161msgid "Sibling"
13162msgstr ""
13163
13164#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13165msgid "Siblings"
13166msgstr ""
13167
13168#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13169#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13170msgid "Sidebar"
13171msgstr ""
13172
13173#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13175#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13176#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13177msgid "Sidebars"
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: Name of a country or state
13181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13182msgid "Sierra Leone"
13183msgstr ""
13184
13185#. I18N: Name of a module
13186#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13187#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13188msgid "Sign in"
13189msgstr "புகுபதிகை"
13190
13191#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13192#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13193msgid "Sign out"
13194msgstr "விடுபதிகை"
13195
13196#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13197#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13198msgid "Sign-in and registration"
13199msgstr ""
13200
13201#: resources/views/help/date.phtml:136
13202msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13203msgstr ""
13204
13205#. I18N: Name of a country or state
13206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13207msgid "Singapore"
13208msgstr ""
13209
13210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13211#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13212msgid "Sister"
13213msgstr ""
13214
13215#. I18N: A configuration setting
13216#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13217#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13218#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13219msgid "Site identification code"
13220msgstr ""
13221
13222#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13224#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13225msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13226msgstr ""
13227
13228#. I18N: A configuration setting
13229#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13230#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13231msgid "Site verification code"
13232msgstr ""
13233
13234#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13235#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13236msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13237msgstr ""
13238
13239#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13240#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13241msgid "Sitemaps"
13242msgstr ""
13243
13244#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13245#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13246msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: a month in the Jewish calendar
13250#: app/Date/JewishDate.php:211
13251msgctxt "GENITIVE"
13252msgid "Sivan"
13253msgstr ""
13254
13255#. I18N: a month in the Jewish calendar
13256#: app/Date/JewishDate.php:315
13257msgctxt "INSTRUMENTAL"
13258msgid "Sivan"
13259msgstr ""
13260
13261#. I18N: a month in the Jewish calendar
13262#: app/Date/JewishDate.php:263
13263msgctxt "LOCATIVE"
13264msgid "Sivan"
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: a month in the Jewish calendar
13268#: app/Date/JewishDate.php:159
13269msgctxt "NOMINATIVE"
13270msgid "Sivan"
13271msgstr ""
13272
13273#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13274#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13275#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13276msgid "Skip to content"
13277msgstr ""
13278
13279#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13280msgid "Slave"
13281msgstr ""
13282
13283#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13284msgctxt "FEMALE"
13285msgid "Slave"
13286msgstr ""
13287
13288#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13289msgctxt "MALE"
13290msgid "Slave"
13291msgstr ""
13292
13293#. I18N: Name of a module
13294#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13295msgid "Slide show"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: Name of a country or state
13299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13300msgid "Slovakia"
13301msgstr ""
13302
13303#. I18N: Name of a country or state
13304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13305msgid "Slovenia"
13306msgstr ""
13307
13308#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13309msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13310msgstr ""
13311
13312#. I18N: Location of an LDS church temple
13313#: app/Elements/TempleCode.php:185
13314msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13315msgstr ""
13316
13317#: app/Gedcom.php:719
13318msgid "Social security number"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: Name of a country or state
13322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13323msgid "Solomon Islands"
13324msgstr ""
13325
13326#. I18N: Name of a country or state
13327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13328msgid "Somalia"
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13332#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13333msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13334msgstr ""
13335
13336#. I18N: Description of a “Data fix” module
13337#: app/Module/FixNameTags.php:95
13338msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13339msgstr ""
13340
13341#: resources/views/admin/tags.phtml:33
13342msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13343msgstr ""
13344
13345#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13347msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13348msgstr ""
13349
13350#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13352msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13353msgstr ""
13354
13355#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13358#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13359msgid "Son"
13360msgstr ""
13361
13362#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13363#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13364#, php-format
13365msgid "Son of %s"
13366msgstr ""
13367
13368#: app/Gedcom.php:1589
13369msgid "Sort date"
13370msgstr ""
13371
13372#. I18N: Label for a configuration option
13373#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13374#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13375#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13376#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13377#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13378#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13379#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13380#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13381#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13382#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13385#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13386#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13387#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13388msgid "Sort order"
13389msgstr ""
13390
13391#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13393msgid "Sosa"
13394msgstr ""
13395
13396#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13397msgid "Sosa-Stradonitz number"
13398msgstr ""
13399
13400#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13401msgid "Sounds like"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Name of a module/report
13405#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230
13406#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250
13407#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262
13408#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
13409#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13410#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13411#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13412#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13413#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13414#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13415#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13416#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13417#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13418#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13421#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13422#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13436#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13438msgid "Source"
13439msgstr ""
13440
13441#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709
13442#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088
13443#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606
13444#: app/Gedcom.php:1620
13445msgid "Source citation"
13446msgstr ""
13447
13448#: resources/views/admin/tags.phtml:322
13449msgid "Source citations"
13450msgstr ""
13451
13452#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13454msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13455msgstr ""
13456
13457#. I18N: A configuration setting
13458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13459#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13460msgid "Source type"
13461msgstr ""
13462
13463#. I18N: Name of a module/list
13464#. I18N: Name of a module
13465#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13466#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13467#: app/Services/AdminService.php:183
13468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13469#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13470#: resources/views/admin/tags.phtml:397
13471#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13472#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13473#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13474#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13475#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13477#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13478#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13479#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13480#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13481#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13482#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13483#: resources/views/search-results.phtml:59
13484#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13485#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13488#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13489msgid "Sources"
13490msgstr ""
13491
13492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13493msgid "Sources to the events"
13494msgstr ""
13495
13496#. I18N: Name of a country or state
13497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13498msgid "South Africa"
13499msgstr ""
13500
13501#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13502msgid "South America"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Name of a country or state
13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13507msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Name of a country or state
13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13512msgid "South Sudan"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: Name of a country or state
13516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13517msgid "Spain"
13518msgstr ""
13519
13520#: app/SurnameTradition.php:91
13521msgctxt "Surname tradition"
13522msgid "Spanish"
13523msgstr ""
13524
13525#. I18N: Location of an LDS church temple
13526#: app/Elements/TempleCode.php:188
13527msgid "Spokane, Washington, United States"
13528msgstr ""
13529
13530#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13531#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13532#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13533#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13534#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13537msgid "Spouse"
13538msgstr ""
13539
13540#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13541#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13542#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13543#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13544msgid "Spouses"
13545msgstr ""
13546
13547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13552msgid "Spouses and children"
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: Name of a country or state
13556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13557msgid "Sri Lanka"
13558msgstr ""
13559
13560#. I18N: Location of an LDS church temple
13561#: app/Elements/TempleCode.php:181
13562msgid "St. George, Utah, United States"
13563msgstr ""
13564
13565#. I18N: Location of an LDS church temple
13566#: app/Elements/TempleCode.php:184
13567msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13568msgstr ""
13569
13570#. I18N: Location of an LDS church temple
13571#: app/Elements/TempleCode.php:187
13572msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13573msgstr ""
13574
13575#: resources/views/admin/tags.phtml:28
13576msgid "Standard GEDCOM tags"
13577msgstr ""
13578
13579#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13580msgid "Start slide show on page load"
13581msgstr ""
13582
13583#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13584msgid "Start year"
13585msgstr ""
13586
13587#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13588msgid "Starting range of change dates"
13589msgstr ""
13590
13591#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13592msgid "Statcounter™"
13593msgstr ""
13594
13595#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
13596#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490
13597msgid "State"
13598msgstr ""
13599
13600#. I18N: Name of a module
13601#. I18N: Name of a module/chart
13602#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13603#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13604#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13605#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13606#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13607msgid "Statistics"
13608msgstr ""
13609
13610#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627
13611#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108
13612#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380
13613#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13615msgid "Status"
13616msgstr ""
13617
13618#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
13619#: app/Gedcom.php:707
13620msgid "Status change date"
13621msgstr ""
13622
13623#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13624#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13625#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13626#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13627msgid "Stillborn: exempt"
13628msgstr ""
13629
13630#. I18N: Location of an LDS church temple
13631#: app/Elements/TempleCode.php:189
13632msgid "Stockholm, Sweden"
13633msgstr ""
13634
13635#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13636#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13637#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13638msgid "Stop"
13639msgstr "நிறுத்து"
13640
13641#. I18N: Name of a module
13642#: app/Module/StoriesModule.php:205
13643#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13644#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13645msgid "Stories"
13646msgstr ""
13647
13648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13649msgid "Story"
13650msgstr ""
13651
13652#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13653#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13654#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13655msgid "Story title"
13656msgstr ""
13657
13658#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315
13659msgid "Street name"
13660msgstr ""
13661
13662#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13663#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13664#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13665#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13666msgid "Subject"
13667msgstr ""
13668
13669#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836
13670#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44
13671#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13672msgid "Submission"
13673msgstr ""
13674
13675#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13676#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13677#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13678#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13679#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13680msgid "Submitted but not yet cleared"
13681msgstr ""
13682
13683#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813
13684#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
13685#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13686#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13687#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13688msgid "Submitter"
13689msgstr ""
13690
13691#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13692msgid "Submitter name"
13693msgstr ""
13694
13695#. I18N: Name of a module/list
13696#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13697#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13698#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13699#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13700#: resources/views/admin/tags.phtml:878
13701#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13702#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13703msgid "Submitters"
13704msgstr ""
13705
13706#. I18N: Name of a country or state
13707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13708msgid "Sudan"
13709msgstr ""
13710
13711#. I18N: abbreviation for Sunday
13712#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13713#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13714msgid "Sun"
13715msgstr ""
13716
13717#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13718msgid "Sunday"
13719msgstr ""
13720
13721#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13723#, php-format
13724msgid "Support and documentation can be found at %s."
13725msgstr ""
13726
13727#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13728msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13729msgstr ""
13730
13731#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13732msgid "Support for SQL Server is experimental."
13733msgstr ""
13734
13735#. I18N: Name of a country or state
13736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13737msgid "Suriname"
13738msgstr ""
13739
13740#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
13741#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13742#: resources/views/branches-page.phtml:27
13743#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13744#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13746#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13748#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13749msgid "Surname"
13750msgstr ""
13751
13752#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13753msgid "Surname distribution chart"
13754msgstr ""
13755
13756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13757msgid "Surname list style"
13758msgstr ""
13759
13760#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13761msgid "Surname option"
13762msgstr ""
13763
13764#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671
13765msgid "Surname prefix"
13766msgstr ""
13767
13768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13769msgid "Surname tradition"
13770msgstr ""
13771
13772#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13773#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13774#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13776msgid "Surnames"
13777msgstr ""
13778
13779#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13780#: app/SurnameTradition.php:113
13781msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13782msgstr ""
13783
13784#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13785#: app/SurnameTradition.php:106
13786msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13787msgstr ""
13788
13789#. I18N: Location of an LDS church temple
13790#: app/Elements/TempleCode.php:190
13791msgid "Suva, Fiji"
13792msgstr ""
13793
13794#. I18N: Name of a country or state
13795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13796msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13797msgstr ""
13798
13799#. I18N: Reverse the order of two individuals
13800#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13801msgid "Swap individuals"
13802msgstr ""
13803
13804#. I18N: Name of a country or state
13805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13806msgid "Swaziland"
13807msgstr ""
13808
13809#. I18N: Name of a country or state
13810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13811msgid "Sweden"
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: Name of a country or state
13815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13816msgid "Switzerland"
13817msgstr ""
13818
13819#. I18N: Location of an LDS church temple
13820#: app/Elements/TempleCode.php:192
13821msgid "Sydney, Australia"
13822msgstr ""
13823
13824#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13825msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13826msgstr ""
13827
13828#. I18N: Name of a country or state
13829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13830msgid "Syria"
13831msgstr ""
13832
13833#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13834#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13835msgid "Tab"
13836msgstr ""
13837
13838#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13839#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13840#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13841#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13842msgid "Table prefix"
13843msgstr ""
13844
13845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13846#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13848#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13849#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13851#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13852#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13853#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13855#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13856#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13857#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13859#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13860msgctxt "paper size"
13861msgid "Tabloid"
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13865#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13866#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13867#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13868msgid "Tabs"
13869msgstr ""
13870
13871#. I18N: Location of an LDS church temple
13872#: app/Elements/TempleCode.php:193
13873msgid "Taipei, Taiwan"
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: Name of a country or state
13877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13878msgid "Taiwan"
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Name of a country or state
13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13883msgid "Tajikistan"
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: Location of an LDS church temple
13887#: app/Elements/TempleCode.php:194
13888msgid "Tampico, Mexico"
13889msgstr ""
13890
13891#. I18N: a month in the Jewish calendar
13892#: app/Date/JewishDate.php:213
13893msgctxt "GENITIVE"
13894msgid "Tamuz"
13895msgstr ""
13896
13897#. I18N: a month in the Jewish calendar
13898#: app/Date/JewishDate.php:317
13899msgctxt "INSTRUMENTAL"
13900msgid "Tamuz"
13901msgstr ""
13902
13903#. I18N: a month in the Jewish calendar
13904#: app/Date/JewishDate.php:265
13905msgctxt "LOCATIVE"
13906msgid "Tamuz"
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: a month in the Jewish calendar
13910#: app/Date/JewishDate.php:161
13911msgctxt "NOMINATIVE"
13912msgid "Tamuz"
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: Name of a country or state
13916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13917msgid "Tanzania"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: The name of a colour-scheme
13921#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13922msgid "Teal Top"
13923msgstr ""
13924
13925#. I18N: A configuration setting
13926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13927msgid "Technical help contact"
13928msgstr ""
13929
13930#. I18N: Location of an LDS church temple
13931#: app/Elements/TempleCode.php:195
13932msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13933msgstr ""
13934
13935#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13936msgid "Templates"
13937msgstr ""
13938
13939#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13940#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
13941#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848
13942#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13943msgid "Temple"
13944msgstr ""
13945
13946#. I18N: a month in the Jewish calendar
13947#: app/Date/JewishDate.php:199
13948msgctxt "GENITIVE"
13949msgid "Tevet"
13950msgstr ""
13951
13952#. I18N: a month in the Jewish calendar
13953#: app/Date/JewishDate.php:303
13954msgctxt "INSTRUMENTAL"
13955msgid "Tevet"
13956msgstr ""
13957
13958#. I18N: a month in the Jewish calendar
13959#: app/Date/JewishDate.php:251
13960msgctxt "LOCATIVE"
13961msgid "Tevet"
13962msgstr ""
13963
13964#. I18N: a month in the Jewish calendar
13965#: app/Date/JewishDate.php:147
13966msgctxt "NOMINATIVE"
13967msgid "Tevet"
13968msgstr ""
13969
13970#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
13971#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091
13972#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266
13973#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623
13974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13975#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13976msgid "Text"
13977msgstr ""
13978
13979#. I18N: Name of a country or state
13980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13981msgid "Thailand"
13982msgstr ""
13983
13984#: resources/views/help/name.phtml:8
13985msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13986msgstr ""
13987
13988#: resources/views/help/surname.phtml:8
13989msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
13993#, php-format
13994msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13995msgstr ""
13996
13997#: resources/views/admin/tags.phtml:31
13998msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: Location of an LDS church temple
14002#: app/Elements/TempleCode.php:104
14003msgid "The Hague, Netherlands"
14004msgstr ""
14005
14006#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14007#, php-format
14008msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14009msgstr ""
14010
14011#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14012#, php-format
14013msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14014msgstr ""
14015
14016#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14017#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14018msgid "The PHP temporary folder is missing."
14019msgstr ""
14020
14021#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14022#, php-format
14023msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14024msgstr ""
14025
14026#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14027#, php-format
14028msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14029msgstr ""
14030
14031#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14032msgid "The URL was copied to the clipboard"
14033msgstr ""
14034
14035#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14036#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14037#, php-format
14038msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14039msgstr ""
14040
14041#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14042msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14043msgstr ""
14044
14045#. I18N: Description of the “Calendar” module
14046#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14047msgid "The calendar menu."
14048msgstr ""
14049
14050#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14051#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14052#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14053#, php-format
14054msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14055msgstr ""
14056
14057#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14058#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14059#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14060#, php-format
14061msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14062msgstr ""
14063
14064#. I18N: Description of the “Charts” module
14065#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14066msgid "The charts menu."
14067msgstr ""
14068
14069#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14070msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14071msgstr ""
14072
14073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14074msgid "The date and time of the last update"
14075msgstr ""
14076
14077#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14078#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14079#, php-format
14080msgid "The details for “%s” have been updated."
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: %s is a filename
14084#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14085#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14086#, php-format
14087msgid "The family tree has been exported to %s."
14088msgstr ""
14089
14090#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14091#, php-format
14092msgid "The family tree “%s” already exists."
14093msgstr ""
14094
14095#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14096#, php-format
14097msgid "The family tree “%s” has been created."
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: %s is the name of a family tree
14101#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14102#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14103#, php-format
14104msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: %s is the name of a family tree
14108#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14109#, php-format
14110msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14111msgstr ""
14112
14113#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14114msgid "The family trees have been merged successfully."
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: Description of the “Family trees” module
14118#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14119msgid "The family trees menu."
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14123#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14124#, php-format
14125msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14126msgstr ""
14127
14128#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14129#, php-format
14130msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14131msgstr ""
14132
14133#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14134#, php-format
14135msgid "The file %s could not be created."
14136msgstr ""
14137
14138#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14139#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14140#, php-format
14141msgid "The file %s could not be deleted."
14142msgstr ""
14143
14144#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14145#, php-format
14146msgid "The file %s has been deleted."
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14150#, php-format
14151msgid "The file %s has been uploaded."
14152msgstr ""
14153
14154#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14155#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14156msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14157msgstr ""
14158
14159#. I18N: %s is a filename
14160#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14161#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14162#, php-format
14163msgid "The file “%s” does not exist."
14164msgstr ""
14165
14166#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14167msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14168msgstr ""
14169
14170#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14171#, php-format
14172msgid "The folder %s could not be deleted."
14173msgstr ""
14174
14175#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14176#, php-format
14177msgid "The folder %s has been created."
14178msgstr ""
14179
14180#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14181#, php-format
14182msgid "The folder %s has been deleted."
14183msgstr ""
14184
14185#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14186msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14187msgstr ""
14188
14189#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14190#, php-format
14191msgid "The folder “%s” does not exist."
14192msgstr ""
14193
14194#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14195msgid "The following facts and events were found in both records."
14196msgstr ""
14197
14198#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14199#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14200#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14201#, php-format
14202msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14203msgstr ""
14204
14205#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14206msgid "The following list shows typical requirements."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14210msgid "The help text has not been written for this item."
14211msgstr ""
14212
14213#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14215msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14216msgstr ""
14217
14218#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14220msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14221msgstr ""
14222
14223#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14224#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14225#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14226#, php-format
14227msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14231#, php-format
14232msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14233msgstr ""
14234
14235#. I18N: Description of the “Lists” module
14236#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14237msgid "The lists menu."
14238msgstr ""
14239
14240#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14241#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14242msgid "The location has been created"
14243msgstr ""
14244
14245#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14246msgid "The location of this place is not known."
14247msgstr ""
14248
14249#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14250#, php-format
14251msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14252msgstr ""
14253
14254#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14255#, php-format
14256msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14260msgid "The media object has been created"
14261msgstr ""
14262
14263#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14264msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14265msgstr ""
14266
14267#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14268#, php-format
14269msgid "The message was not sent to %s."
14270msgstr ""
14271
14272#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14273#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14274#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14275msgid "The message was not sent."
14276msgstr ""
14277
14278#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14279#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14280#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14281#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14282#, php-format
14283msgid "The message was successfully sent to %s."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14287#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14288#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14289#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14290#, php-format
14291msgid "The module “%s” has been disabled."
14292msgstr ""
14293
14294#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14295#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14296#, php-format
14297msgid "The module “%s” has been enabled."
14298msgstr ""
14299
14300#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14302msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14303msgstr ""
14304
14305#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14307msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14308msgstr ""
14309
14310#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14311msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14312msgstr ""
14313
14314#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14315msgid "The note has been created"
14316msgstr ""
14317
14318#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
14319#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
14320#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
14321#, php-format
14322msgid "The parameter “%s” is missing."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14326msgid "The password needs to be at least six characters long."
14327msgstr ""
14328
14329#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14330#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14331msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14335#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14336msgid "The password reset link has expired."
14337msgstr ""
14338
14339#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14340#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14341msgid "The place hierarchy."
14342msgstr ""
14343
14344#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14345#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14346msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14347msgstr ""
14348
14349#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14350#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14351msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14352msgstr ""
14353
14354#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14355#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14356#, php-format
14357msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14361#, php-format
14362msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14363msgstr ""
14364
14365#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14366#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14367#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14368#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14369#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14370#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14371#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14372#, php-format
14373msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14374msgstr ""
14375
14376#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14377#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14380msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14381msgstr ""
14382
14383#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162
14384msgid "The problem"
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14388#, php-format
14389msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Description of the “Reports” module
14393#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14394msgid "The reports menu."
14395msgstr ""
14396
14397#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14398msgid "The repository has been created"
14399msgstr ""
14400
14401#. I18N: Description of the “Search” module
14402#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14403msgid "The search menu."
14404msgstr ""
14405
14406#: app/Services/SearchService.php:1161
14407msgid "The search returned too many results."
14408msgstr ""
14409
14410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14411msgid "The server configuration is OK."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14415msgid "The server could not understand this request."
14416msgstr ""
14417
14418#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14419msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14420msgstr ""
14421
14422#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14423#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14424#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14425msgid "The server’s time limit has been reached."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: Description of “Statistics” module
14429#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14430msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159
14434msgid "The solution"
14435msgstr ""
14436
14437#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14438msgid "The source has been created"
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14442msgid "The submission has been created"
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14446msgid "The submitter has been created"
14447msgstr ""
14448
14449#: resources/views/help/name.phtml:13
14450#, php-format
14451msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14452msgstr ""
14453
14454#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14456#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14457msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14458msgstr ""
14459
14460#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14461#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14462#, php-format
14463msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14464msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14465msgstr[0] ""
14466msgstr[1] ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14469msgid "The upgrade is complete."
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14473#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14474msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14475msgstr ""
14476
14477#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14478#, php-format
14479msgid "The user %s has been deleted."
14480msgstr ""
14481
14482#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14483#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14484msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14485msgstr ""
14486
14487#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14488#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14489msgid "The username or password is incorrect."
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14493#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14494msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14495msgstr ""
14496
14497#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14515#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14516#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14517#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14518#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14519msgid "The website preferences have been updated."
14520msgstr ""
14521
14522#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14523#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14524msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14525msgstr ""
14526
14527#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14528#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14529#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14531msgid "Theme"
14532msgstr ""
14533
14534#. I18N: Name of a module
14535#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14536msgid "Theme change"
14537msgstr ""
14538
14539#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14540#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14541#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14542#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14543msgid "Themes"
14544msgstr ""
14545
14546#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14547msgid "There are no facts for this individual."
14548msgstr ""
14549
14550#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14551msgid "There are no links to this media object."
14552msgstr ""
14553
14554#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14555msgid "There are no media objects for this individual."
14556msgstr ""
14557
14558#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14559msgid "There are no notes for this individual."
14560msgstr ""
14561
14562#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14563#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14564msgid "There are no pending changes."
14565msgstr ""
14566
14567#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14568msgid "There are no research tasks in this family tree."
14569msgstr ""
14570
14571#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14572msgid "There are no source citations for this individual."
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14576#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14577#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14578msgid "There are pending changes for you to moderate."
14579msgstr ""
14580
14581#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14582#, php-format
14583msgid "There have been no changes within the last %s day."
14584msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14585msgstr[0] ""
14586msgstr[1] ""
14587
14588#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14589#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14590#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14591#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14592#: app/Services/MediaFileService.php:226
14593msgid "There was an error uploading your file."
14594msgstr ""
14595
14596#. I18N: a month in the French republican calendar
14597#: app/Date/FrenchDate.php:169
14598msgctxt "GENITIVE"
14599msgid "Thermidor"
14600msgstr ""
14601
14602#. I18N: a month in the French republican calendar
14603#: app/Date/FrenchDate.php:263
14604msgctxt "INSTRUMENTAL"
14605msgid "Thermidor"
14606msgstr ""
14607
14608#. I18N: a month in the French republican calendar
14609#: app/Date/FrenchDate.php:216
14610msgctxt "LOCATIVE"
14611msgid "Thermidor"
14612msgstr ""
14613
14614#. I18N: a month in the French republican calendar
14615#: app/Date/FrenchDate.php:122
14616msgctxt "NOMINATIVE"
14617msgid "Thermidor"
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14621msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14625#, php-format
14626msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14627msgstr ""
14628
14629#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14630msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14631msgstr ""
14632
14633#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14634msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14638msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14639msgstr ""
14640
14641#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14642msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14643msgstr ""
14644
14645#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14647#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14648#: resources/views/register-page.phtml:53
14649#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14650msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14651msgstr ""
14652
14653#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14654msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14655msgstr ""
14656
14657#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14658msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14659msgstr ""
14660
14661#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14662msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14663msgstr ""
14664
14665#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14666#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14667#, php-format
14668msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14669msgstr ""
14670
14671#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14672msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14673msgstr ""
14674
14675#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14676#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14677#, php-format
14678msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14679msgstr ""
14680
14681#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14682#, php-format
14683msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14684msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14685msgstr[0] ""
14686msgstr[1] ""
14687
14688#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14689msgid "This family tree has no images to display."
14690msgstr ""
14691
14692#. I18N: do not translate the #keywords#
14693#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14694msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14698#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14699#, php-format
14700msgid "This family tree was last updated on %s."
14701msgstr ""
14702
14703#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
14704msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14708#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14709msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14714msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14715msgstr ""
14716
14717#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14718msgid "This form has expired. Try again."
14719msgstr ""
14720
14721#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14722msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14723msgstr ""
14724
14725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14726msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14727msgstr ""
14728
14729#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14730#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14731#, php-format
14732msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14733msgstr ""
14734
14735#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14736msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14737msgstr ""
14738
14739#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14740#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14741#, php-format
14742msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14743msgstr ""
14744
14745#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14747#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14748msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14749msgstr ""
14750
14751#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14752#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14753#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14754#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14755#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14757#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14758#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14759#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14760#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14761#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14762#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14763#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14764#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14765#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14766#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14767#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14768#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14769#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14770#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14771msgid "This information is not available."
14772msgstr ""
14773
14774#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14775#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14776#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14777#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14778#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14779#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14780#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14781#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14782#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14783#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14784#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14785#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14786#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14787#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14788msgid "This information is private and cannot be shown."
14789msgstr ""
14790
14791#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14792msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14793msgstr ""
14794
14795#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14796#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14797#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14798#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14799#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14800#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14801msgid "This is case sensitive."
14802msgstr ""
14803
14804#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14805#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14806#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14807msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14812msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14816#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14817#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14818#: resources/views/register-page.phtml:41
14819#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14820msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14821msgstr ""
14822
14823#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14824msgid "This link is valid for one hour."
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14828msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14829msgstr ""
14830
14831#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14832msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14833msgstr ""
14834
14835#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14836msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14837msgstr ""
14838
14839#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14840#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14841#, php-format
14842msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14843msgstr ""
14844
14845#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14846msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14847msgstr ""
14848
14849#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14850#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14851#, php-format
14852msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14853msgstr ""
14854
14855#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14856#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14857#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14858#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14859msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14860msgstr ""
14861
14862#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14863msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14864msgstr ""
14865
14866#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14867#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14868#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14869msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14870msgstr ""
14871
14872#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14873msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14874msgstr ""
14875
14876#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14877msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14881#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14882#, php-format
14883msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14884msgstr ""
14885
14886#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14887msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14888msgstr ""
14889
14890#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14891#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14892#, php-format
14893msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14894msgstr ""
14895
14896#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14898msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14899msgstr ""
14900
14901#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14903msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14904msgstr ""
14905
14906#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14908msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14909msgstr ""
14910
14911#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14913msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14914msgstr ""
14915
14916#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14918msgid "This option will make it easier for users to download images."
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14923msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14928msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14929msgstr ""
14930
14931#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14932#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14933msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14934msgstr ""
14935
14936#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14937#, php-format
14938msgid "This page has been viewed %s time."
14939msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14940msgstr[0] ""
14941msgstr[1] ""
14942
14943#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14944msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14945msgstr ""
14946
14947#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14948#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14949msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14950msgstr ""
14951
14952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14953msgid "This record does not exist."
14954msgstr ""
14955
14956#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14957msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14958msgstr ""
14959
14960#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14961#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14962#, php-format
14963msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14964msgstr ""
14965
14966#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14967msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14971#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14972#, php-format
14973msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14974msgstr ""
14975
14976#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14977msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14978msgstr ""
14979
14980#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14981msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14982msgstr ""
14983
14984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14985msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14986msgstr ""
14987
14988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14989msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14990msgstr ""
14991
14992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14993msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14994msgstr ""
14995
14996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14997msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14998msgstr ""
14999
15000#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15001msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15002msgstr ""
15003
15004#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15005#, php-format
15006msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15011msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15012msgstr ""
15013
15014#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15015msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15016msgstr ""
15017
15018#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15020msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15021msgstr ""
15022
15023#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15024msgid "This user account does not have access to any tree."
15025msgstr ""
15026
15027#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15028msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15029msgstr ""
15030
15031#: app/Services/UpgradeService.php:288
15032msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15033msgstr ""
15034
15035#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15036msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15037msgstr ""
15038
15039#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15040msgid "This website is operated by the following individuals."
15041msgstr ""
15042
15043#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15044#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15045#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15046msgid "This website is temporarily unavailable"
15047msgstr ""
15048
15049#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15050msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15051msgstr ""
15052
15053#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15054msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15055msgstr ""
15056
15057#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15058msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15059msgstr ""
15060
15061#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15062msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15063msgstr ""
15064
15065#. I18N: %s is the name of a family tree
15066#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15067#, php-format
15068msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: abbreviation for Thursday
15072#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15073#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15074msgid "Thu"
15075msgstr ""
15076
15077#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15078msgid "Thumbnail image"
15079msgstr ""
15080
15081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15083msgid "Thumbnail images"
15084msgstr ""
15085
15086#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15087msgid "Thursday"
15088msgstr ""
15089
15090#. I18N: Location of an LDS church temple
15091#: app/Elements/TempleCode.php:197
15092msgid "Tijuana, Mexico"
15093msgstr ""
15094
15095#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515
15096#: app/Gedcom.php:1519
15097msgid "Time"
15098msgstr ""
15099
15100#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
15101#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
15102msgid "Time of last change"
15103msgstr ""
15104
15105#. I18N: A configuration setting
15106#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15107#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15108#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15109msgid "Time zone"
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: Name of a module/chart
15113#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15114msgid "Timeline"
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15118#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15119msgid "Timestamp"
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: Name of a country or state
15123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15124msgid "Timor-Leste"
15125msgstr ""
15126
15127#: app/Date/JalaliDate.php:276
15128msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15129msgid "Tir"
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15133#: app/Date/JalaliDate.php:145
15134msgctxt "GENITIVE"
15135msgid "Tir"
15136msgstr ""
15137
15138#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15139#: app/Date/JalaliDate.php:235
15140msgctxt "INSTRUMENTAL"
15141msgid "Tir"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15145#: app/Date/JalaliDate.php:190
15146msgctxt "LOCATIVE"
15147msgid "Tir"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15151#: app/Date/JalaliDate.php:100
15152msgctxt "NOMINATIVE"
15153msgid "Tir"
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: a month in the Jewish calendar
15157#: app/Date/JewishDate.php:193
15158msgctxt "GENITIVE"
15159msgid "Tishrei"
15160msgstr ""
15161
15162#. I18N: a month in the Jewish calendar
15163#: app/Date/JewishDate.php:297
15164msgctxt "INSTRUMENTAL"
15165msgid "Tishrei"
15166msgstr ""
15167
15168#. I18N: a month in the Jewish calendar
15169#: app/Date/JewishDate.php:245
15170msgctxt "LOCATIVE"
15171msgid "Tishrei"
15172msgstr ""
15173
15174#. I18N: a month in the Jewish calendar
15175#: app/Date/JewishDate.php:141
15176msgctxt "NOMINATIVE"
15177msgid "Tishrei"
15178msgstr ""
15179
15180#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812
15181#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15182#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15183#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15184#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15185#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15186#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15187#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15188#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15189#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15190#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15191#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15192#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15193#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15194msgid "Title"
15195msgstr ""
15196
15197#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15198#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15199#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15200msgctxt "Email recipient"
15201msgid "To"
15202msgstr ""
15203
15204#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15206msgctxt "End of date range"
15207msgid "To"
15208msgstr ""
15209
15210#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15211msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15212msgstr ""
15213
15214#: resources/views/admin/tags.phtml:939
15215msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15216msgstr ""
15217
15218#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15219msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15220msgstr ""
15221
15222#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15223msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15228msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15229msgstr ""
15230
15231#. I18N: “Apache” is a software program.
15232#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15233msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15234msgstr ""
15235
15236#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15237#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15238msgid "To set a new password, follow this link."
15239msgstr ""
15240
15241#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15242#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15243msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15244msgstr ""
15245
15246#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15247msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15248msgstr ""
15249
15250#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15251#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15252#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15253#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15254#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15255msgid "To use this service, you need an API key."
15256msgstr ""
15257
15258#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15259msgid "To use this service, you need an account."
15260msgstr ""
15261
15262#. I18N: Name of a country or state
15263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15264msgid "Togo"
15265msgstr ""
15266
15267#. I18N: Name of a country or state
15268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15269msgid "Tokelau"
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: Location of an LDS church temple
15273#: app/Elements/TempleCode.php:198
15274msgid "Tokyo, Japan"
15275msgstr ""
15276
15277#. I18N: Type of media object
15278#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15279msgid "Tombstone"
15280msgstr ""
15281
15282#. I18N: Name of a country or state
15283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15284msgid "Tonga"
15285msgstr ""
15286
15287#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15288msgid "Too many requests. Try again later."
15289msgstr ""
15290
15291#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15292#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15293#, php-format
15294msgid "Top %s given name"
15295msgid_plural "Top %s given names"
15296msgstr[0] ""
15297msgstr[1] ""
15298
15299#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15300#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15301#, php-format
15302msgid "Top %s surname"
15303msgid_plural "Top %s surnames"
15304msgstr[0] ""
15305msgstr[1] ""
15306
15307#. I18N: i.e. most popular given name.
15308#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15309msgid "Top given name"
15310msgstr ""
15311
15312#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15313#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15314#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15315msgid "Top given names"
15316msgstr ""
15317
15318#. I18N: i.e. most popular surname.
15319#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15320msgid "Top surname"
15321msgstr ""
15322
15323#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15324#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15325#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15326msgid "Top surnames"
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: Location of an LDS church temple
15330#: app/Elements/TempleCode.php:199
15331msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15332msgstr ""
15333
15334#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15335#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15336#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15337#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15338#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15339#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15340#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15341#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15342#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15343#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15344#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15345#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15346#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15347#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15348#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15350#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15351#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15352msgid "Total"
15353msgstr ""
15354
15355#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15356msgid "Total accepted changes: "
15357msgstr ""
15358
15359#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15360msgid "Total births"
15361msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15362
15363#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15364msgid "Total dead"
15365msgstr ""
15366
15367#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15368msgid "Total deaths"
15369msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15370
15371#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15372msgid "Total divorces"
15373msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15374
15375#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15376#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15377#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15378msgid "Total events"
15379msgstr ""
15380
15381#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15382#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15384#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15385#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15388msgid "Total families"
15389msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15390
15391#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15392msgid "Total females"
15393msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15394
15395#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15396msgid "Total given names"
15397msgstr ""
15398
15399#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15401#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15403#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15407#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15409#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15411msgid "Total individuals"
15412msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15413
15414#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15415msgid "Total living"
15416msgstr ""
15417
15418#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15419msgid "Total males"
15420msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15421
15422#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15423msgid "Total marriages"
15424msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15425
15426#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15427msgid "Total pending changes: "
15428msgstr ""
15429
15430#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15431#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15432#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15433msgid "Total surnames"
15434msgstr ""
15435
15436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15437msgid "Total users"
15438msgstr ""
15439
15440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15441#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15442#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15444#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15445#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15446#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15447#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15448#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15449msgid "Tracking and analytics"
15450msgstr ""
15451
15452#: app/Gedcom.php:849
15453msgid "Trailer"
15454msgstr ""
15455
15456#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15457#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15458#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15459#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15460msgid "Tree"
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: The third day in the French republican calendar
15464#: app/Date/FrenchDate.php:305
15465msgid "Tridi"
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: Name of a country or state
15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15470msgid "Trinidad and Tobago"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: Location of an LDS church temple
15474#: app/Elements/TempleCode.php:200
15475msgid "Trujillo, Peru"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: abbreviation for Tuesday
15479#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15480#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15481msgid "Tue"
15482msgstr ""
15483
15484#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15485msgid "Tuesday"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Name of a country or state
15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15490msgid "Tunisia"
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: Name of a country or state
15494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15495msgid "Turkey"
15496msgstr ""
15497
15498#. I18N: Name of a country or state
15499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15500msgid "Turkmenistan"
15501msgstr ""
15502
15503#. I18N: Name of a country or state
15504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15505msgid "Turks and Caicos Islands"
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: Name of a country or state
15509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15510msgid "Tuvalu"
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: Location of an LDS church temple
15514#: app/Elements/TempleCode.php:196
15515msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15516msgstr ""
15517
15518#. I18N: Location of an LDS church temple
15519#: app/Elements/TempleCode.php:201
15520msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15521msgstr ""
15522
15523#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531
15524#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194
15525#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534
15526#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15527#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15528#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15529#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15530#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15531#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15532#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15533#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15534#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15535#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15536msgid "Type"
15537msgstr ""
15538
15539#: app/Gedcom.php:1223
15540msgid "Type of abbreviation"
15541msgstr ""
15542
15543#: app/Gedcom.php:1247
15544msgid "Type of administrative ID"
15545msgstr ""
15546
15547#: app/Gedcom.php:1251
15548msgid "Type of demographic data"
15549msgstr ""
15550
15551#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202
15552msgid "Type of event"
15553msgstr ""
15554
15555#: app/Gedcom.php:635
15556msgid "Type of fact"
15557msgstr ""
15558
15559#: app/Gedcom.php:646
15560msgid "Type of identification number"
15561msgstr ""
15562
15563#: app/Gedcom.php:1240
15564msgid "Type of location"
15565msgstr ""
15566
15567#: app/Gedcom.php:447
15568msgid "Type of marriage"
15569msgstr ""
15570
15571#: app/Gedcom.php:673
15572msgid "Type of name"
15573msgstr ""
15574
15575#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
15576#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
15577msgid "Type of reference number"
15578msgstr ""
15579
15580#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165
15581msgid "Type of research task"
15582msgstr ""
15583
15584#. I18N: A configuration setting
15585#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787
15586#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117
15587#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533
15588#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15589#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15591#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15592#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15593#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15594#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15595#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15596#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15597#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15598msgid "URL"
15599msgstr ""
15600
15601#. I18N: Name of a country or state
15602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15603msgid "US Minor Outlying Islands"
15604msgstr ""
15605
15606#. I18N: Name of a country or state
15607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15608msgid "US Virgin Islands"
15609msgstr ""
15610
15611#. I18N: Name of a country or state
15612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15613msgid "Uganda"
15614msgstr ""
15615
15616#. I18N: Name of a country or state
15617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15618msgid "Ukraine"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15622#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15623#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15624#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15625#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15626msgid "Uncleared: insufficient data"
15627msgstr ""
15628
15629#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171
15630#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176
15631#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263
15632#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351
15633#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358
15634#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461
15635#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480
15636#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498
15637#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556
15638#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559
15639#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575
15640#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579
15641msgid "Unique identifier"
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15646msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15647msgstr ""
15648
15649#. I18N: Name of a country or state
15650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15651msgid "United Arab Emirates"
15652msgstr ""
15653
15654#. I18N: Name of a country or state
15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15656msgid "United Kingdom"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: Name of a country or state
15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15661msgid "United States"
15662msgstr ""
15663
15664#. I18N: Name of a country or state
15665#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067
15666#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733
15667#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15669msgid "Unknown"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15673msgctxt "unknown century"
15674msgid "Unknown"
15675msgstr ""
15676
15677#: app/Elements/SexValue.php:87
15678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15683msgctxt "unknown gender"
15684msgid "Unknown"
15685msgstr ""
15686
15687#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15688msgctxt "unknown people"
15689msgid "Unknown"
15690msgstr ""
15691
15692#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15693#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15694msgid "Unlink"
15695msgstr ""
15696
15697#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15698msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15699msgstr ""
15700
15701#: resources/views/admin/media.phtml:50
15702msgid "Unused files"
15703msgstr ""
15704
15705#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15706#, php-format
15707msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Name of a module
15711#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15712msgid "Upcoming events"
15713msgstr ""
15714
15715#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15716msgid "Update"
15717msgstr ""
15718
15719#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15720msgid "Update all"
15721msgstr ""
15722
15723#. I18N: Name of a module
15724#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15725msgid "Update place names"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Description of a “Data fix” module
15729#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15730msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15734#: app/Gedcom.php:962
15735msgid "Updated at"
15736msgstr ""
15737
15738#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15739#. I18N: %s is a version number
15740#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15741#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15743#, php-format
15744msgid "Upgrade to webtrees %s."
15745msgstr ""
15746
15747#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15748#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15749msgid "Upgrade wizard"
15750msgstr ""
15751
15752#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15754msgid "Upload media files"
15755msgstr ""
15756
15757#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15758msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15759msgstr ""
15760
15761#. I18N: Name of a country or state
15762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15763msgid "Uruguay"
15764msgstr ""
15765
15766#: app/Services/EmailService.php:221
15767msgid "Use SMTP to send messages"
15768msgstr ""
15769
15770#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15771msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15772msgstr ""
15773
15774#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15775msgid "Use an external service to find locations."
15776msgstr ""
15777
15778#. I18N: placeholder text for new-password field
15779#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15780#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15781#: resources/views/register-page.phtml:75
15782#, php-format
15783msgid "Use at least %s character."
15784msgid_plural "Use at least %s characters."
15785msgstr[0] ""
15786msgstr[1] ""
15787
15788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15790#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15791msgid "Use colors"
15792msgstr ""
15793
15794#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15795msgid "Use compact layout"
15796msgstr ""
15797
15798#. I18N: A configuration setting
15799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15800msgid "Use full source citations"
15801msgstr ""
15802
15803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15804#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15805#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15806#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15807#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15808msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15809msgstr ""
15810
15811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15812msgid "Use maps in webtrees."
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: A configuration setting
15816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15817msgid "Use password"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15821#: app/Services/EmailService.php:220
15822msgid "Use sendmail to send messages"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15827msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: A configuration setting
15831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15832msgid "Use silhouettes"
15833msgstr ""
15834
15835#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15836msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15837msgstr ""
15838
15839#: resources/views/register-page.phtml:90
15840msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15841msgstr ""
15842
15843#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15844#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15845#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15846#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15847#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15848msgid "User"
15849msgstr ""
15850
15851#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15853#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15854#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15855#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15856#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15857msgid "User administration"
15858msgstr ""
15859
15860#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15861msgid "User didn’t verify within 7 days."
15862msgstr ""
15863
15864#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15865msgid "User not verified by administrator."
15866msgstr ""
15867
15868#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15869msgid "User verification"
15870msgstr ""
15871
15872#. I18N: A configuration setting
15873#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15874#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15876#: resources/views/admin/users.phtml:26
15877#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15878#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15879#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15880#: resources/views/login-page.phtml:34
15881#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15882#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15883#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15884#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15885#: resources/views/register-page.phtml:60
15886#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15887msgid "Username"
15888msgstr "பயனர் பெயர்"
15889
15890#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15891#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15892msgid "Username or email address"
15893msgstr ""
15894
15895#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15896#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15897#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15898#: resources/views/register-page.phtml:65
15899msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15900msgstr ""
15901
15902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15903#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15904#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15905msgid "Users"
15906msgstr ""
15907
15908#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15909msgid "User’s account has been inactive too long: "
15910msgstr ""
15911
15912#. I18N: Name of a country or state
15913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15914msgid "Uzbekistan"
15915msgstr ""
15916
15917#. I18N: Location of an LDS church temple
15918#: app/Elements/TempleCode.php:202
15919msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15920msgstr ""
15921
15922#. I18N: Name of a country or state
15923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15924msgid "Vanuatu"
15925msgstr ""
15926
15927#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15929msgid "Various statistics charts."
15930msgstr ""
15931
15932#. I18N: Name of a country or state
15933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15934msgid "Vatican City"
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: a month in the French republican calendar
15938#: app/Date/FrenchDate.php:149
15939msgctxt "GENITIVE"
15940msgid "Vendemiaire"
15941msgstr ""
15942
15943#. I18N: a month in the French republican calendar
15944#: app/Date/FrenchDate.php:243
15945msgctxt "INSTRUMENTAL"
15946msgid "Vendemiaire"
15947msgstr ""
15948
15949#. I18N: a month in the French republican calendar
15950#: app/Date/FrenchDate.php:196
15951msgctxt "LOCATIVE"
15952msgid "Vendemiaire"
15953msgstr ""
15954
15955#. I18N: a month in the French republican calendar
15956#: app/Date/FrenchDate.php:101
15957msgctxt "NOMINATIVE"
15958msgid "Vendemiaire"
15959msgstr ""
15960
15961#. I18N: Name of a country or state
15962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15963msgid "Venezuela"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: a month in the French republican calendar
15967#: app/Date/FrenchDate.php:159
15968msgctxt "GENITIVE"
15969msgid "Ventose"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: a month in the French republican calendar
15973#: app/Date/FrenchDate.php:253
15974msgctxt "INSTRUMENTAL"
15975msgid "Ventose"
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: a month in the French republican calendar
15979#: app/Date/FrenchDate.php:206
15980msgctxt "LOCATIVE"
15981msgid "Ventose"
15982msgstr ""
15983
15984#. I18N: a month in the French republican calendar
15985#: app/Date/FrenchDate.php:111
15986msgctxt "NOMINATIVE"
15987msgid "Ventose"
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: Location of an LDS church temple
15991#: app/Elements/TempleCode.php:203
15992msgid "Veracruz, Mexico"
15993msgstr ""
15994
15995#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433
15996#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34
15997msgid "Verified"
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: Location of an LDS church temple
16001#: app/Elements/TempleCode.php:204
16002msgid "Vernal, Utah, United States"
16003msgstr ""
16004
16005#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116
16006msgid "Version"
16007msgstr ""
16008
16009#. I18N: Type of media object
16010#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16011msgid "Video"
16012msgstr ""
16013
16014#. I18N: Name of a country or state
16015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16016msgid "Vietnam"
16017msgstr ""
16018
16019#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16020#, php-format
16021msgid "View table of events occurring in %s"
16022msgstr ""
16023
16024#: resources/views/calendar-page.phtml:216
16025msgid "View this day"
16026msgstr ""
16027
16028#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16029#: resources/views/fact.phtml:106
16030#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16031#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16032msgid "View this family"
16033msgstr ""
16034
16035#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16036#, php-format
16037msgid "View this location using %s"
16038msgstr ""
16039
16040#: resources/views/calendar-page.phtml:220
16041msgid "View this month"
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/calendar-page.phtml:224
16045msgid "View this year"
16046msgstr ""
16047
16048#. I18N: Location of an LDS church temple
16049#: app/Elements/TempleCode.php:205
16050msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: A configuration setting
16054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16055#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16056msgid "Visible online"
16057msgstr ""
16058
16059#. I18N: A configuration setting
16060#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16061#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16062msgid "Visible to other users when online"
16063msgstr ""
16064
16065#. I18N: Listbox entry; name of a role
16066#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16067#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16068#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16069#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16071msgid "Visitor"
16072msgstr ""
16073
16074#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16075#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16076#: resources/views/calendar-page.phtml:177
16077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16078#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16079msgid "Vital records"
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: Name of a country or state
16083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16084msgid "Wales"
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: Name of a country or state
16088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16089msgid "Wallis and Futuna"
16090msgstr ""
16091
16092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16093msgid "Ward"
16094msgstr ""
16095
16096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16097msgctxt "FEMALE"
16098msgid "Ward"
16099msgstr ""
16100
16101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16102msgctxt "MALE"
16103msgid "Ward"
16104msgstr ""
16105
16106#. I18N: Location of an LDS church temple
16107#: app/Elements/TempleCode.php:206
16108msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16109msgstr ""
16110
16111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16112msgid "Watermarks"
16113msgstr ""
16114
16115#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16117msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16118msgstr ""
16119
16120#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16121#, php-format
16122msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16123msgstr ""
16124
16125#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16128msgid "Website"
16129msgstr ""
16130
16131#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16133msgid "Website logs"
16134msgstr ""
16135
16136#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16137#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16138msgid "Website preferences"
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: abbreviation for Wednesday
16142#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16143#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16144msgid "Wed"
16145msgstr ""
16146
16147#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16148msgid "Wednesday"
16149msgstr ""
16150
16151#: app/Gedcom.php:937
16152msgid "Weight"
16153msgstr ""
16154
16155#. I18N: A %s is the user’s name
16156#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16157#, php-format
16158msgid "Welcome %s"
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: A configuration setting
16162#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16163msgid "Welcome text on sign-in page"
16164msgstr ""
16165
16166#: resources/views/login-page.phtml:21
16167msgid "Welcome to this genealogy website"
16168msgstr ""
16169
16170#. I18N: Name of a country or state
16171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16172msgid "Western Sahara"
16173msgstr ""
16174
16175#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16177msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16178msgstr ""
16179
16180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16181msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16186msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16187msgstr ""
16188
16189#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16190msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16191msgstr ""
16192
16193#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16195msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16196msgstr ""
16197
16198#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16199msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16200msgstr ""
16201
16202#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16203msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: Label for a configuration option
16207#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16208msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16209msgstr ""
16210
16211#. I18N: A configuration setting
16212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16213msgid "Who can upload new media files"
16214msgstr ""
16215
16216#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16217#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16218msgid "Who is online"
16219msgstr ""
16220
16221#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16222msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16223msgstr ""
16224
16225#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16226msgid "Widow"
16227msgstr ""
16228
16229#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16230msgid "Widower"
16231msgstr ""
16232
16233#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474
16234#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16235#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16236#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16237#: resources/views/fact-date.phtml:139
16238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16247msgid "Wife"
16248msgstr ""
16249
16250#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16251msgid "Wife’s age"
16252msgstr ""
16253
16254#: app/Gedcom.php:722
16255msgid "Will"
16256msgstr ""
16257
16258#. I18N: Location of an LDS church temple
16259#: app/Elements/TempleCode.php:207
16260msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16261msgstr ""
16262
16263#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16264#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16265msgid "With sources"
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16269#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16270msgid "Without sources"
16271msgstr ""
16272
16273#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16274msgid "Witness"
16275msgstr ""
16276
16277#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305
16278#: app/Gedcom.php:1337
16279msgid "Witnesses"
16280msgstr ""
16281
16282#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16283#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16284#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16285#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16286#: app/SurnameTradition.php:111
16287msgid "Wives take their husband’s surname."
16288msgstr ""
16289
16290#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16291#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16292#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16293#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16294msgid "World"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16298msgid "Yahrzeit"
16299msgstr ""
16300
16301#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16302#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16303msgid "Yahrzeiten"
16304msgstr ""
16305
16306#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16307msgid "Year"
16308msgstr ""
16309
16310#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16311#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16312msgid "Year:"
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: Name of a country or state
16316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16317msgid "Yemen"
16318msgstr ""
16319
16320#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16321#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16322#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16323#, php-format
16324msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16325msgstr ""
16326
16327#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16328#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16329msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16330msgstr ""
16331
16332#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16333#, php-format
16334msgid "You are signed in as %s."
16335msgstr ""
16336
16337#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16338msgid "You can apply for an account using the link below."
16339msgstr ""
16340
16341#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16342#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16343msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16344msgstr ""
16345
16346#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16347#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16348msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16349msgstr ""
16350
16351#. I18N: %s is a URL
16352#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16353#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16354#, php-format
16355msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16356msgstr ""
16357
16358#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16359msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16360msgstr ""
16361
16362#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16363msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16364msgstr ""
16365
16366#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16367msgid "You can renumber this family tree."
16368msgstr ""
16369
16370#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16371#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16372msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16373msgstr ""
16374
16375#: resources/views/admin/tags.phtml:35
16376msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: Description of a “Data fix” module
16380#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16381msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16385msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16386msgstr ""
16387
16388#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16389#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16390msgid "You do not have permission to view this page."
16391msgstr ""
16392
16393#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16394msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16395msgstr ""
16396
16397#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16398msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16399msgstr ""
16400
16401#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16402msgid "You have signed out."
16403msgstr ""
16404
16405#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16406msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16407msgstr ""
16408
16409#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16410msgid "You must enter all the administrator account fields."
16411msgstr ""
16412
16413#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16414msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16418msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16419msgstr ""
16420
16421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16422msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16423msgstr ""
16424
16425#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16426msgid "You need to be a family member to access this website."
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16430msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16431msgstr ""
16432
16433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16434#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16435msgid "You need to create a family tree."
16436msgstr ""
16437
16438#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16439#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16440msgid "You need to review the account details."
16441msgstr ""
16442
16443#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16444msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16445msgstr ""
16446
16447#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16448#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16449msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16450msgstr ""
16451
16452#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16453msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16454msgstr ""
16455
16456#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16457#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16458#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16459#, php-format
16460msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16461msgstr ""
16462
16463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16464msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16465msgstr ""
16466
16467#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16468#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16469msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16470msgstr ""
16471
16472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16473msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16474msgstr ""
16475
16476#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16477msgid "Youngest father"
16478msgstr ""
16479
16480#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16481msgid "Youngest female"
16482msgstr ""
16483
16484#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16485msgid "Youngest male"
16486msgstr ""
16487
16488#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16489msgid "Youngest mother"
16490msgstr ""
16491
16492#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16493msgid "Your clippings cart is empty."
16494msgstr ""
16495
16496#: resources/views/contact-page.phtml:42
16497#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16498msgid "Your name"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16502msgid "Your password has been updated."
16503msgstr ""
16504
16505#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16506#, php-format
16507msgid "Your registration at %s"
16508msgstr ""
16509
16510#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16511#, php-format
16512msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16513msgstr ""
16514
16515#. I18N: ZIP = file format
16516#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16517#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16518msgid "ZIP"
16519msgstr ""
16520
16521#. I18N: Name of a country or state
16522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16523msgid "Zambia"
16524msgstr ""
16525
16526#. I18N: Name of a country or state
16527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16528msgid "Zimbabwe"
16529msgstr ""
16530
16531#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16532msgid "Zoom"
16533msgstr ""
16534
16535#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16536#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16537msgid "Zoom in"
16538msgstr ""
16539
16540#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16541#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16542msgid "Zoom out"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: Gedcom ABT dates
16546#: app/Date.php:185
16547#, php-format
16548msgid "about %s"
16549msgstr ""
16550
16551#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16552#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16553#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16554#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16555#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16556#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16557msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16558msgid "accept"
16559msgstr ""
16560
16561#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16562#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16563#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16564#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16565#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16566#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16567msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16568msgid "accept"
16569msgstr ""
16570
16571#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16572#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16573msgid "accepted"
16574msgstr ""
16575
16576#. I18N: A button label.
16577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16578#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16579#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16580#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16581#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16582#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16583msgid "add"
16584msgstr ""
16585
16586#. I18N: A button label.
16587#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16588msgid "add place"
16589msgstr ""
16590
16591#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16592#: app/Elements/NameType.php:71
16593msgid "adopted name"
16594msgstr ""
16595
16596#. I18N: Gedcom AFT dates
16597#: app/Date.php:205
16598#, php-format
16599msgid "after %s"
16600msgstr ""
16601
16602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16604#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16605msgid "age"
16606msgstr ""
16607
16608#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16609#: app/Elements/NameType.php:73
16610msgid "also known as"
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16614#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16615#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16616#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16624msgid "and"
16625msgstr ""
16626
16627#: app/Services/RelationshipService.php:781
16628msgctxt "father’s brother’s wife"
16629msgid "aunt"
16630msgstr ""
16631
16632#: app/Services/RelationshipService.php:539
16633msgctxt "father’s sister"
16634msgid "aunt"
16635msgstr ""
16636
16637#: app/Services/RelationshipService.php:861
16638msgctxt "mother’s brother’s wife"
16639msgid "aunt"
16640msgstr ""
16641
16642#: app/Services/RelationshipService.php:577
16643msgctxt "mother’s sister"
16644msgid "aunt"
16645msgstr ""
16646
16647#: app/Services/RelationshipService.php:913
16648msgctxt "parent’s brother’s wife"
16649msgid "aunt"
16650msgstr ""
16651
16652#: app/Services/RelationshipService.php:595
16653msgctxt "parent’s sister"
16654msgid "aunt"
16655msgstr ""
16656
16657#: app/Services/RelationshipService.php:537
16658msgctxt "father’s sibling"
16659msgid "aunt/uncle"
16660msgstr ""
16661
16662#: app/Services/RelationshipService.php:575
16663msgctxt "mother’s sibling"
16664msgid "aunt/uncle"
16665msgstr ""
16666
16667#: app/Services/RelationshipService.php:593
16668msgctxt "parent’s sibling"
16669msgid "aunt/uncle"
16670msgstr ""
16671
16672#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16673msgid "automatic"
16674msgstr ""
16675
16676#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16677msgid "back to top"
16678msgstr ""
16679
16680#. I18N: Gedcom BEF dates
16681#: app/Date.php:201
16682#, php-format
16683msgid "before %s"
16684msgstr ""
16685
16686#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16687#: app/Date.php:217
16688#, php-format
16689msgid "between %s and %s"
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: The name given to an individual at their birth
16693#: app/Elements/NameType.php:75
16694msgid "birth name"
16695msgstr ""
16696
16697#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16699#, php-format
16700msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16701msgstr ""
16702
16703#: app/Services/RelationshipService.php:451
16704msgid "brother"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Services/RelationshipService.php:719
16708msgctxt "brother’s wife’s brother"
16709msgid "brother-in-law"
16710msgstr ""
16711
16712#: app/Services/RelationshipService.php:545
16713msgctxt "husband’s brother"
16714msgid "brother-in-law"
16715msgstr ""
16716
16717#: app/Services/RelationshipService.php:835
16718msgctxt "husband’s sister’s husband"
16719msgid "brother-in-law"
16720msgstr ""
16721
16722#: app/Services/RelationshipService.php:613
16723msgctxt "sister’s husband"
16724msgid "brother-in-law"
16725msgstr ""
16726
16727#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16728msgctxt "sister’s husband’s brother"
16729msgid "brother-in-law"
16730msgstr ""
16731
16732#: app/Services/RelationshipService.php:625
16733msgctxt "spouse’s brother"
16734msgid "brother-in-law"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Services/RelationshipService.php:643
16738msgctxt "wife’s brother"
16739msgid "brother-in-law"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16743msgctxt "wife’s sister’s husband"
16744msgid "brother-in-law"
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Services/RelationshipService.php:721
16748msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16749msgid "brother/sister-in-law"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Services/RelationshipService.php:555
16753msgctxt "husband’s sibling"
16754msgid "brother/sister-in-law"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Services/RelationshipService.php:607
16758msgctxt "sibling’s spouse"
16759msgid "brother/sister-in-law"
16760msgstr ""
16761
16762#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16763msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16764msgid "brother/sister-in-law"
16765msgstr ""
16766
16767#: app/Services/RelationshipService.php:641
16768msgctxt "spouse’s sibling"
16769msgid "brother/sister-in-law"
16770msgstr ""
16771
16772#: app/Services/RelationshipService.php:653
16773msgctxt "wife’s sibling"
16774msgid "brother/sister-in-law"
16775msgstr ""
16776
16777#. I18N: An option in a list-box
16778#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16779msgid "bullet list"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: Gedcom CAL dates
16783#: app/Date.php:189
16784#, php-format
16785msgid "calculated %s"
16786msgstr ""
16787
16788#. I18N: A button label.
16789#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16790#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16791#: resources/views/admin/components.phtml:168
16792#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16793#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16794#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16795#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16796#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16797#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16798#: resources/views/admin/tags.phtml:982
16799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16801#: resources/views/contact-page.phtml:82
16802#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16803#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16804#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16805#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16806#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16807#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16808#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55
16809#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16810#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16811#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16812#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16813#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16814#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16815#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16816#: resources/views/message-page.phtml:71
16817#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16818#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16819#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16820#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16821#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
16822#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16823#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16824#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16825#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16826#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16827#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16828#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16829#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16830#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16831#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16832#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16833msgid "cancel"
16834msgstr ""
16835
16836#. I18N: Status of child-parent link
16837#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16838msgid "challenged"
16839msgstr ""
16840
16841#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16842#: app/Elements/NameType.php:77
16843msgid "change of name"
16844msgstr ""
16845
16846#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430
16847msgid "child"
16848msgstr ""
16849
16850#. I18N: Type of demographic data
16851#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16852msgid "citizen"
16853msgstr ""
16854
16855#: resources/views/admin/components.phtml:107
16856#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16857#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16858#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16859#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16860#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16861#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16862#: resources/views/modals/header.phtml:15
16863#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16864#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16865msgid "close"
16866msgstr ""
16867
16868#. I18N: Name of a theme.
16869#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16870msgid "clouds"
16871msgstr ""
16872
16873#. I18N: Name of a theme.
16874#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16875msgid "colors"
16876msgstr ""
16877
16878#. I18N: An option in a list-box
16879#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16880msgid "compact list"
16881msgstr ""
16882
16883#. I18N: A button label.
16884#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16885#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16886#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16887#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16888#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16889#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16890#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16891#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16892#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16893#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16894#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16895#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16896#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16897#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16898#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16899#: resources/views/register-page.phtml:100
16900#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16901msgid "continue"
16902msgstr ""
16903
16904#. I18N: A button label.
16905#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16906msgid "create"
16907msgstr ""
16908
16909#. I18N: Type of location hierarchy
16910#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16911msgid "cultural"
16912msgstr ""
16913
16914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16915msgid "date periods"
16916msgstr ""
16917
16918#: app/Services/RelationshipService.php:428
16919msgid "daughter"
16920msgstr ""
16921
16922#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16923msgid "daughter of"
16924msgstr ""
16925
16926#: app/Services/RelationshipService.php:515
16927msgctxt "child’s wife"
16928msgid "daughter-in-law"
16929msgstr ""
16930
16931#: app/Services/RelationshipService.php:623
16932msgctxt "son’s wife"
16933msgid "daughter-in-law"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16937msgctxt "son’s wife’s father"
16938msgid "daughter-in-law’s father"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16942msgctxt "son’s wife’s mother"
16943msgid "daughter-in-law’s mother"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16947msgctxt "son’s wife’s parent"
16948msgid "daughter-in-law’s parent"
16949msgstr ""
16950
16951#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16952#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16953msgid "degrees"
16954msgstr ""
16955
16956#. I18N: A button label.
16957#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16958#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16959#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16960#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16961#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16962#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16963msgid "delete"
16964msgstr ""
16965
16966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16968msgctxt "FEMALE"
16969msgid "died"
16970msgstr ""
16971
16972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16974msgctxt "MALE"
16975msgid "died"
16976msgstr ""
16977
16978#. I18N: Status of child-parent link
16979#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
16980msgid "disproven"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
16984#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
16985#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16986msgid "down"
16987msgstr ""
16988
16989#. I18N: A button label.
16990#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16991#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16992#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69
16993#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
16994#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16995#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16996msgid "download"
16997msgstr ""
16998
16999#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17000msgid "d’Aboville number"
17001msgstr ""
17002
17003#: resources/views/admin/components.phtml:138
17004#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17005#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17006#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
17007#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17008msgid "edit"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17012msgid "eighth cousin"
17013msgstr ""
17014
17015#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17016msgctxt "FEMALE"
17017msgid "eighth cousin"
17018msgstr ""
17019
17020#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17021#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17022msgctxt "MALE"
17023msgid "eighth cousin"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Services/RelationshipService.php:446
17027msgid "elder brother"
17028msgstr ""
17029
17030#: app/Services/RelationshipService.php:488
17031msgid "elder sibling"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Services/RelationshipService.php:467
17035msgid "elder sister"
17036msgstr ""
17037
17038#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17039msgid "eleventh cousin"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17043msgctxt "FEMALE"
17044msgid "eleventh cousin"
17045msgstr ""
17046
17047#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17048#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17049msgctxt "MALE"
17050msgid "eleventh cousin"
17051msgstr ""
17052
17053#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17054#: app/Elements/NameType.php:79
17055msgid "estate name"
17056msgstr ""
17057
17058#. I18N: Gedcom EST dates
17059#: app/Date.php:193
17060#, php-format
17061msgid "estimated %s"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Services/RelationshipService.php:365
17065msgid "ex-husband"
17066msgstr ""
17067
17068#: app/Services/RelationshipService.php:412
17069msgid "ex-spouse"
17070msgstr ""
17071
17072#: app/Services/RelationshipService.php:389
17073msgid "ex-wife"
17074msgstr ""
17075
17076#. I18N: A button label.
17077#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17078msgid "export file"
17079msgstr ""
17080
17081#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
17082#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17083msgid "facts"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Services/RelationshipService.php:351
17087msgid "father"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Services/RelationshipService.php:551
17091msgctxt "husband’s father"
17092msgid "father-in-law"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Services/RelationshipService.php:631
17096msgctxt "spouse’s father"
17097msgid "father-in-law"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Services/RelationshipService.php:649
17101msgctxt "wife’s father"
17102msgid "father-in-law"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Services/RelationshipService.php:369
17106msgid "fiancé"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Services/RelationshipService.php:416
17110msgid "fiancé(e)"
17111msgstr ""
17112
17113#: app/Services/RelationshipService.php:393
17114msgid "fiancée"
17115msgstr ""
17116
17117#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17118msgid "fifteenth cousin"
17119msgstr ""
17120
17121#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17122msgctxt "FEMALE"
17123msgid "fifteenth cousin"
17124msgstr ""
17125
17126#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17127#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17128msgctxt "MALE"
17129msgid "fifteenth cousin"
17130msgstr ""
17131
17132#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17133#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17134#, php-format
17135msgid "fifth %s"
17136msgstr ""
17137
17138#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17139#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17140#, php-format
17141msgctxt "FEMALE"
17142msgid "fifth %s"
17143msgstr ""
17144
17145#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17146#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17147#, php-format
17148msgctxt "MALE"
17149msgid "fifth %s"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17153msgid "fifth cousin"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17157msgctxt "FEMALE"
17158msgid "fifth cousin"
17159msgstr ""
17160
17161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17162#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17163msgctxt "MALE"
17164msgid "fifth cousin"
17165msgstr ""
17166
17167#. I18N: A button label, first page
17168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17169#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17170#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17171#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17172msgid "first"
17173msgstr ""
17174
17175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17176msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17177msgid "first"
17178msgstr ""
17179
17180#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17181#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17182#, php-format
17183msgid "first %s"
17184msgstr ""
17185
17186#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17187#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17188#, php-format
17189msgctxt "FEMALE"
17190msgid "first %s"
17191msgstr ""
17192
17193#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17194#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17195#, php-format
17196msgctxt "MALE"
17197msgid "first %s"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17201msgid "first cousin"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17205msgctxt "FEMALE"
17206msgid "first cousin"
17207msgstr ""
17208
17209#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17210#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17211msgctxt "MALE"
17212msgid "first cousin"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Services/RelationshipService.php:775
17216msgctxt "father’s brother’s child"
17217msgid "first cousin"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Services/RelationshipService.php:777
17221msgctxt "father’s brother’s daughter"
17222msgid "first cousin"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:779
17226msgctxt "father’s brother’s son"
17227msgid "first cousin"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Services/RelationshipService.php:819
17231msgctxt "father’s sister’s child"
17232msgid "first cousin"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:821
17236msgctxt "father’s sister’s daughter"
17237msgid "first cousin"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:825
17241msgctxt "father’s sister’s son"
17242msgid "first cousin"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Services/RelationshipService.php:855
17246msgctxt "mother’s brother’s child"
17247msgid "first cousin"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Services/RelationshipService.php:857
17251msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17252msgid "first cousin"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:859
17256msgctxt "mother’s brother’s son"
17257msgid "first cousin"
17258msgstr ""
17259
17260#: app/Services/RelationshipService.php:905
17261msgctxt "mother’s sister’s child"
17262msgid "first cousin"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Services/RelationshipService.php:907
17266msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17267msgid "first cousin"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Services/RelationshipService.php:911
17271msgctxt "mother’s sister’s son"
17272msgid "first cousin"
17273msgstr ""
17274
17275#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17276msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17277msgid "first cousin once removed ascending"
17278msgstr ""
17279
17280#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17281msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17282msgid "first cousin once removed ascending"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17286msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17287msgid "first cousin once removed ascending"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17291msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17292msgid "first cousin once removed ascending"
17293msgstr ""
17294
17295#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17296msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17297msgid "first cousin once removed ascending"
17298msgstr ""
17299
17300#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17301msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17302msgid "first cousin once removed ascending"
17303msgstr ""
17304
17305#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17306msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17307msgid "first cousin once removed ascending"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17311msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17312msgid "first cousin once removed ascending"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17316msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17317msgid "first cousin once removed ascending"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17321msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17322msgid "first cousin once removed ascending"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17326msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17327msgid "first cousin once removed ascending"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17331msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17332msgid "first cousin once removed ascending"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17336msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17337msgid "first cousin once removed ascending"
17338msgstr ""
17339
17340#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17341msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17342msgid "first cousin once removed ascending"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17346msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17347msgid "first cousin once removed ascending"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17351msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17352msgid "first cousin once removed ascending"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17356msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17357msgid "first cousin once removed ascending"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17361msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17362msgid "first cousin once removed ascending"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17366msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17367msgid "first cousin once removed ascending"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17371msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17372msgid "first cousin once removed ascending"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17376msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17377msgid "first cousin once removed ascending"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17381msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17382msgid "first cousin once removed ascending"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17386msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17387msgid "first cousin once removed ascending"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17391msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17392msgid "first cousin once removed ascending"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17396msgid "fourteenth cousin"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17400msgctxt "FEMALE"
17401msgid "fourteenth cousin"
17402msgstr ""
17403
17404#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17405#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17406msgctxt "MALE"
17407msgid "fourteenth cousin"
17408msgstr ""
17409
17410#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17411#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17412#, php-format
17413msgid "fourth %s"
17414msgstr ""
17415
17416#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17417#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17418#, php-format
17419msgctxt "FEMALE"
17420msgid "fourth %s"
17421msgstr ""
17422
17423#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17424#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17425#, php-format
17426msgctxt "MALE"
17427msgid "fourth %s"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17431msgid "fourth cousin"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17435msgctxt "FEMALE"
17436msgid "fourth cousin"
17437msgstr ""
17438
17439#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17440#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17441msgctxt "MALE"
17442msgid "fourth cousin"
17443msgstr ""
17444
17445#. I18N: from 1700 interval 50 years
17446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17448#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17449#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17452#, php-format
17453msgid "from %1$s interval %2$s year"
17454msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17455msgstr[0] ""
17456msgstr[1] ""
17457
17458#. I18N: Gedcom FROM dates
17459#: app/Date.php:209
17460#, php-format
17461msgid "from %s"
17462msgstr ""
17463
17464#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17465#: app/Date.php:221
17466#, php-format
17467msgid "from %s to %s"
17468msgstr ""
17469
17470#. I18N: layout option for the fan chart
17471#: app/Module/FanChartModule.php:520
17472msgid "full circle"
17473msgstr ""
17474
17475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17476msgid "gender"
17477msgstr ""
17478
17479#. I18N: Type of location hierarchy
17480#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17481msgid "geographic"
17482msgstr ""
17483
17484#. I18N: A button label.
17485#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50
17486msgid "go to new individual"
17487msgstr ""
17488
17489#: app/Services/RelationshipService.php:505
17490msgctxt "child’s child"
17491msgid "grandchild"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Services/RelationshipService.php:517
17495msgctxt "daughter’s child"
17496msgid "grandchild"
17497msgstr ""
17498
17499#: app/Services/RelationshipService.php:617
17500msgctxt "son’s child"
17501msgid "grandchild"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Services/RelationshipService.php:507
17505msgctxt "child’s daughter"
17506msgid "granddaughter"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Services/RelationshipService.php:519
17510msgctxt "daughter’s daughter"
17511msgid "granddaughter"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Services/RelationshipService.php:619
17515msgctxt "son’s daughter"
17516msgid "granddaughter"
17517msgstr ""
17518
17519#: app/Services/RelationshipService.php:735
17520msgctxt "child’s daughter’s husband"
17521msgid "granddaughter’s husband"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Services/RelationshipService.php:757
17525msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17526msgid "granddaughter’s husband"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17530msgctxt "son’s daughter’s husband"
17531msgid "granddaughter’s husband"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Services/RelationshipService.php:587
17535msgctxt "parent’s father"
17536msgid "grandfather"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Services/RelationshipService.php:589
17540msgctxt "parent’s mother"
17541msgid "grandmother"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Services/RelationshipService.php:591
17545msgctxt "parent’s parent"
17546msgid "grandparent"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Services/RelationshipService.php:511
17550msgctxt "child’s son"
17551msgid "grandson"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Services/RelationshipService.php:523
17555msgctxt "daughter’s son"
17556msgid "grandson"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Services/RelationshipService.php:621
17560msgctxt "son’s son"
17561msgid "grandson"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Services/RelationshipService.php:745
17565msgctxt "child’s son’s wife"
17566msgid "grandson’s wife"
17567msgstr ""
17568
17569#: app/Services/RelationshipService.php:773
17570msgctxt "daughter’s son’s wife"
17571msgid "grandson’s wife"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17575msgctxt "son’s son’s wife"
17576msgid "grandson’s wife"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17582#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17583#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17584#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17585#, php-format
17586msgid "great ×%s aunt"
17587msgstr ""
17588
17589#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17593#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17595#, php-format
17596msgid "great ×%s aunt/uncle"
17597msgstr ""
17598
17599#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17600#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17601#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17602#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17603#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17604#, php-format
17605msgid "great ×%s grandchild"
17606msgstr ""
17607
17608#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17609#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17610#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17611#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17612#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17613#, php-format
17614msgid "great ×%s granddaughter"
17615msgstr ""
17616
17617#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17618#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17619#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17620#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17621#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17622#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17623#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17624#, php-format
17625msgid "great ×%s grandfather"
17626msgstr ""
17627
17628#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17629#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17630#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17632#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17633#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17635#, php-format
17636msgid "great ×%s grandmother"
17637msgstr ""
17638
17639#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17640#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17643#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17644#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17645#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17646#, php-format
17647msgid "great ×%s grandparent"
17648msgstr ""
17649
17650#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17651#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17652#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17653#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17654#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17655#, php-format
17656msgid "great ×%s grandson"
17657msgstr ""
17658
17659#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17660#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17662#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17663#, php-format
17664msgid "great ×%s nephew"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17668#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17669#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17670#, php-format
17671msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17672msgid "great ×%s nephew"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17676#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17677#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17678#, php-format
17679msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17680msgid "great ×%s nephew"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17685#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17686#, php-format
17687msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17688msgid "great ×%s nephew"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17694#, php-format
17695msgid "great ×%s nephew/niece"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17700#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17701#, php-format
17702msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17703msgid "great ×%s nephew/niece"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17709#, php-format
17710msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17711msgid "great ×%s nephew/niece"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17717#, php-format
17718msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17719msgid "great ×%s nephew/niece"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17725#, php-format
17726msgid "great ×%s niece"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17732#, php-format
17733msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17734msgid "great ×%s niece"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17740#, php-format
17741msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17742msgid "great ×%s niece"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17748#, php-format
17749msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17750msgid "great ×%s niece"
17751msgstr ""
17752
17753#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17759#, php-format
17760msgid "great ×%s uncle"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17764#, php-format
17765msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17766msgid "great ×%s uncle"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17770#, php-format
17771msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17772msgid "great ×%s uncle"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17776#, php-format
17777msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17778msgid "great ×%s uncle"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17782msgid "great ×4 aunt"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17786msgid "great ×4 aunt/uncle"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17790msgid "great ×4 grandchild"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17794msgid "great ×4 granddaughter"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17798msgid "great ×4 grandfather"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17802msgid "great ×4 grandmother"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17806msgid "great ×4 grandparent"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17810msgid "great ×4 grandson"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17814msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17815msgid "great ×4 nephew"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17819msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17820msgid "great ×4 nephew"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17824msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17825msgid "great ×4 nephew"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17829msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17830msgid "great ×4 nephew/niece"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17834msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17835msgid "great ×4 nephew/niece"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17839msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17840msgid "great ×4 nephew/niece"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17844msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17845msgid "great ×4 niece"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17849msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17850msgid "great ×4 niece"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17854msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17855msgid "great ×4 niece"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17859msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17860msgid "great ×4 uncle"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17864msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17865msgid "great ×4 uncle"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17869msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17870msgid "great ×4 uncle"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17874msgid "great ×5 aunt"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17878msgid "great ×5 aunt/uncle"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17882msgid "great ×5 grandchild"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17886msgid "great ×5 granddaughter"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17890msgid "great ×5 grandfather"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17894msgid "great ×5 grandmother"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17898msgid "great ×5 grandparent"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17902msgid "great ×5 grandson"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17906msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17907msgid "great ×5 nephew"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17911msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17912msgid "great ×5 nephew"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17916msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17917msgid "great ×5 nephew"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17921msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17922msgid "great ×5 nephew/niece"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17926msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17927msgid "great ×5 nephew/niece"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17931msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17932msgid "great ×5 nephew/niece"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17936msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17937msgid "great ×5 niece"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17941msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17942msgid "great ×5 niece"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17946msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17947msgid "great ×5 niece"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17951msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17952msgid "great ×5 uncle"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17956msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17957msgid "great ×5 uncle"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17961msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17962msgid "great ×5 uncle"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17966msgid "great ×6 aunt"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17970msgid "great ×6 aunt/uncle"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17974msgid "great ×6 grandchild"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17978msgid "great ×6 granddaughter"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17982msgid "great ×6 grandfather"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17986msgid "great ×6 grandmother"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17990msgid "great ×6 grandparent"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17994msgid "great ×6 grandson"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17998msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17999msgid "great ×6 uncle"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18003msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18004msgid "great ×6 uncle"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18008msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18009msgid "great ×6 uncle"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18013msgid "great ×7 aunt"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18017msgid "great ×7 aunt/uncle"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18021msgid "great ×7 grandchild"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18025msgid "great ×7 granddaughter"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18029msgid "great ×7 grandfather"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18033msgid "great ×7 grandmother"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18037msgid "great ×7 grandparent"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18041msgid "great ×7 grandson"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18045msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18046msgid "great ×7 uncle"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18050msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18051msgid "great ×7 uncle"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18055msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18056msgid "great ×7 uncle"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18060msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18061msgid "great-aunt"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:793
18065msgctxt "father’s father’s sister"
18066msgid "great-aunt"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18070msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18071msgid "great-aunt"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:805
18075msgctxt "father’s mother’s sister"
18076msgid "great-aunt"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18080msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18081msgid "great-aunt"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:817
18085msgctxt "father’s parent’s sister"
18086msgid "great-aunt"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18090msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18091msgid "great-aunt"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:873
18095msgctxt "mother’s father’s sister"
18096msgid "great-aunt"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18100msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18101msgid "great-aunt"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:891
18105msgctxt "mother’s mother’s sister"
18106msgid "great-aunt"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18110msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18111msgid "great-aunt"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:903
18115msgctxt "mother’s parent’s sister"
18116msgid "great-aunt"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18120msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18121msgid "great-aunt"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:925
18125msgctxt "parent’s father’s sister"
18126msgid "great-aunt"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18130msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18131msgid "great-aunt"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:937
18135msgctxt "parent’s mother’s sister"
18136msgid "great-aunt"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18140msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18141msgid "great-aunt"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:949
18145msgctxt "parent’s parent’s sister"
18146msgid "great-aunt"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:791
18150msgctxt "father’s father’s sibling"
18151msgid "great-aunt/uncle"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18155msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18156msgid "great-aunt/uncle"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:803
18160msgctxt "father’s mother’s sibling"
18161msgid "great-aunt/uncle"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18165msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18166msgid "great-aunt/uncle"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:815
18170msgctxt "father’s parent’s sibling"
18171msgid "great-aunt/uncle"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18175msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18176msgid "great-aunt/uncle"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:871
18180msgctxt "mother’s father’s sibling"
18181msgid "great-aunt/uncle"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18185msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18186msgid "great-aunt/uncle"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:889
18190msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18191msgid "great-aunt/uncle"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18195msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18196msgid "great-aunt/uncle"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:901
18200msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18201msgid "great-aunt/uncle"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18205msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18206msgid "great-aunt/uncle"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:923
18210msgctxt "parent’s father’s sibling"
18211msgid "great-aunt/uncle"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18215msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18216msgid "great-aunt/uncle"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:935
18220msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18221msgid "great-aunt/uncle"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18225msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18226msgid "great-aunt/uncle"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:947
18230msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18231msgid "great-aunt/uncle"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18235msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18236msgid "great-aunt/uncle"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:725
18240msgctxt "child’s child’s child"
18241msgid "great-grandchild"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:731
18245msgctxt "child’s daughter’s child"
18246msgid "great-grandchild"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:739
18250msgctxt "child’s son’s child"
18251msgid "great-grandchild"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:747
18255msgctxt "daughter’s child’s child"
18256msgid "great-grandchild"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:753
18260msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18261msgid "great-grandchild"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:767
18265msgctxt "daughter’s son’s child"
18266msgid "great-grandchild"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18270msgctxt "son’s child’s child"
18271msgid "great-grandchild"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18275msgctxt "son’s daughter’s child"
18276msgid "great-grandchild"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18280msgctxt "son’s son’s child"
18281msgid "great-grandchild"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:727
18285msgctxt "child’s child’s daughter"
18286msgid "great-granddaughter"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:733
18290msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18291msgid "great-granddaughter"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:741
18295msgctxt "child’s son’s daughter"
18296msgid "great-granddaughter"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:749
18300msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18301msgid "great-granddaughter"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:755
18305msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18306msgid "great-granddaughter"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:769
18310msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18311msgid "great-granddaughter"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18315msgctxt "son’s child’s daughter"
18316msgid "great-granddaughter"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18320msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18321msgid "great-granddaughter"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18325msgctxt "son’s son’s daughter"
18326msgid "great-granddaughter"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:785
18330msgctxt "father’s father’s father"
18331msgid "great-grandfather"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:797
18335msgctxt "father’s mother’s father"
18336msgid "great-grandfather"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:809
18340msgctxt "father’s parent’s father"
18341msgid "great-grandfather"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:865
18345msgctxt "mother’s father’s father"
18346msgid "great-grandfather"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:883
18350msgctxt "mother’s mother’s father"
18351msgid "great-grandfather"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:895
18355msgctxt "mother’s parent’s father"
18356msgid "great-grandfather"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:917
18360msgctxt "parent’s father’s father"
18361msgid "great-grandfather"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:929
18365msgctxt "parent’s mother’s father"
18366msgid "great-grandfather"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:941
18370msgctxt "parent’s parent’s father"
18371msgid "great-grandfather"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:787
18375msgctxt "father’s father’s mother"
18376msgid "great-grandmother"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:799
18380msgctxt "father’s mother’s mother"
18381msgid "great-grandmother"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:811
18385msgctxt "father’s parent’s mother"
18386msgid "great-grandmother"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:867
18390msgctxt "mother’s father’s mother"
18391msgid "great-grandmother"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:885
18395msgctxt "mother’s mother’s mother"
18396msgid "great-grandmother"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:897
18400msgctxt "mother’s parent’s mother"
18401msgid "great-grandmother"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:919
18405msgctxt "parent’s father’s mother"
18406msgid "great-grandmother"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:931
18410msgctxt "parent’s mother’s mother"
18411msgid "great-grandmother"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:943
18415msgctxt "parent’s parent’s mother"
18416msgid "great-grandmother"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:789
18420msgctxt "father’s father’s parent"
18421msgid "great-grandparent"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:801
18425msgctxt "father’s mother’s parent"
18426msgid "great-grandparent"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:813
18430msgctxt "father’s parent’s parent"
18431msgid "great-grandparent"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:869
18435msgctxt "mother’s father’s parent"
18436msgid "great-grandparent"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:887
18440msgctxt "mother’s mother’s parent"
18441msgid "great-grandparent"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:899
18445msgctxt "mother’s parent’s parent"
18446msgid "great-grandparent"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:921
18450msgctxt "parent’s father’s parent"
18451msgid "great-grandparent"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:933
18455msgctxt "parent’s mother’s parent"
18456msgid "great-grandparent"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:945
18460msgctxt "parent’s parent’s parent"
18461msgid "great-grandparent"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:729
18465msgctxt "child’s child’s son"
18466msgid "great-grandson"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:737
18470msgctxt "child’s daughter’s son"
18471msgid "great-grandson"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:743
18475msgctxt "child’s son’s son"
18476msgid "great-grandson"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:751
18480msgctxt "daughter’s child’s son"
18481msgid "great-grandson"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:759
18485msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18486msgid "great-grandson"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:771
18490msgctxt "daughter’s son’s son"
18491msgid "great-grandson"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18495msgctxt "son’s child’s son"
18496msgid "great-grandson"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18500msgctxt "son’s daughter’s son"
18501msgid "great-grandson"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18505msgctxt "son’s son’s son"
18506msgid "great-grandson"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18510msgid "great-great-aunt"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18514msgid "great-great-aunt/uncle"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18518msgid "great-great-grandchild"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18522msgid "great-great-granddaughter"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18526msgid "great-great-grandfather"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18530msgid "great-great-grandmother"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18534msgid "great-great-grandparent"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18538msgid "great-great-grandson"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18542msgid "great-great-great-aunt"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18546msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18550msgid "great-great-great-grandchild"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18554msgid "great-great-great-granddaughter"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18558msgid "great-great-great-grandfather"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18562msgid "great-great-great-grandmother"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18566msgid "great-great-great-grandparent"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18570msgid "great-great-great-grandson"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18574msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18575msgid "great-great-great-nephew"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18579msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18580msgid "great-great-great-nephew"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18584msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18585msgid "great-great-great-nephew"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18589msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18590msgid "great-great-great-nephew/niece"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18594msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18595msgid "great-great-great-nephew/niece"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18599msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18600msgid "great-great-great-nephew/niece"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18604msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18605msgid "great-great-great-niece"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18609msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18610msgid "great-great-great-niece"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18614msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18615msgid "great-great-great-niece"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18619msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18620msgid "great-great-great-uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18624msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18625msgid "great-great-great-uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18629msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18630msgid "great-great-great-uncle"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18634msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18635msgid "great-great-nephew"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18639msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18640msgid "great-great-nephew"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18644msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18645msgid "great-great-nephew"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18649msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18650msgid "great-great-nephew/niece"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18654msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18655msgid "great-great-nephew/niece"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18659msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18660msgid "great-great-nephew/niece"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18664msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18665msgid "great-great-niece"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18669msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18670msgid "great-great-niece"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18674msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18675msgid "great-great-niece"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18679msgctxt "great-grandfather’s brother"
18680msgid "great-great-uncle"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18684msgctxt "great-grandmother’s brother"
18685msgid "great-great-uncle"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18689msgctxt "great-grandparent’s brother"
18690msgid "great-great-uncle"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:674
18694msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18695msgid "great-nephew"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:694
18699msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18700msgid "great-nephew"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:712
18704msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18705msgid "great-nephew"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:994
18709msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18710msgid "great-nephew"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18714msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18715msgid "great-nephew"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18719msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18720msgid "great-nephew"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:677
18724msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18725msgid "great-nephew"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:697
18729msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18730msgid "great-nephew"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:715
18734msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18735msgid "great-nephew"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:997
18739msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18740msgid "great-nephew"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18744msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18745msgid "great-nephew"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18749msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18750msgid "great-nephew"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:963
18754msgctxt "sibling’s child’s son"
18755msgid "great-nephew"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:971
18759msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18760msgid "great-nephew"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:977
18764msgctxt "sibling’s son’s son"
18765msgid "great-nephew"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:662
18769msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18770msgid "great-nephew/niece"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:680
18774msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18775msgid "great-nephew/niece"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:700
18779msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18780msgid "great-nephew/niece"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:982
18784msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18785msgid "great-nephew/niece"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18789msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18790msgid "great-nephew/niece"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18794msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18795msgid "great-nephew/niece"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:665
18799msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18800msgid "great-nephew/niece"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:683
18804msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18805msgid "great-nephew/niece"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:703
18809msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18810msgid "great-nephew/niece"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:985
18814msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18815msgid "great-nephew/niece"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18819msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18820msgid "great-nephew/niece"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18824msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18825msgid "great-nephew/niece"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:959
18829msgctxt "sibling’s child’s child"
18830msgid "great-nephew/niece"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:965
18834msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18835msgid "great-nephew/niece"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:973
18839msgctxt "sibling’s son’s child"
18840msgid "great-nephew/niece"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:668
18844msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18845msgid "great-niece"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:686
18849msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18850msgid "great-niece"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:706
18854msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18855msgid "great-niece"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:988
18859msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18860msgid "great-niece"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18864msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18865msgid "great-niece"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18869msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18870msgid "great-niece"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:671
18874msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18875msgid "great-niece"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:689
18879msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18880msgid "great-niece"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:709
18884msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18885msgid "great-niece"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:991
18889msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18890msgid "great-niece"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18894msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18895msgid "great-niece"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18899msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18900msgid "great-niece"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:961
18904msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18905msgid "great-niece"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:967
18909msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18910msgid "great-niece"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:975
18914msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18915msgid "great-niece"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:783
18919msgctxt "father’s father’s brother"
18920msgid "great-uncle"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18924msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18925msgid "great-uncle"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:795
18929msgctxt "father’s mother’s brother"
18930msgid "great-uncle"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18934msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18935msgid "great-uncle"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:807
18939msgctxt "father’s parent’s brother"
18940msgid "great-uncle"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18944msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18945msgid "great-uncle"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:863
18949msgctxt "mother’s father’s brother"
18950msgid "great-uncle"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18954msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18955msgid "great-uncle"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:881
18959msgctxt "mother’s mother’s brother"
18960msgid "great-uncle"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18964msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18965msgid "great-uncle"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:893
18969msgctxt "mother’s parent’s brother"
18970msgid "great-uncle"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18974msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18975msgid "great-uncle"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:915
18979msgctxt "parent’s father’s brother"
18980msgid "great-uncle"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18984msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18985msgid "great-uncle"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:927
18989msgctxt "parent’s mother’s brother"
18990msgid "great-uncle"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18994msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18995msgid "great-uncle"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:939
18999msgctxt "parent’s parent’s brother"
19000msgid "great-uncle"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19004msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19005msgid "great-uncle"
19006msgstr ""
19007
19008#. I18N: layout option for the fan chart
19009#: app/Module/FanChartModule.php:516
19010msgid "half circle"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:541
19014msgctxt "father’s son"
19015msgid "half-brother"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:579
19019msgctxt "mother’s son"
19020msgid "half-brother"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:597
19024msgctxt "parent’s son"
19025msgid "half-brother"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Services/RelationshipService.php:527
19029msgctxt "father’s child"
19030msgid "half-sibling"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:563
19034msgctxt "mother’s child"
19035msgid "half-sibling"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:583
19039msgctxt "parent’s child"
19040msgid "half-sibling"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:529
19044msgctxt "father’s daughter"
19045msgid "half-sister"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:565
19049msgctxt "mother’s daughter"
19050msgid "half-sister"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:585
19054msgctxt "parent’s daughter"
19055msgid "half-sister"
19056msgstr ""
19057
19058#. I18N: reflexive pronoun
19059#: app/Services/RelationshipService.php:244
19060msgid "herself"
19061msgstr ""
19062
19063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19064#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80
19065#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106
19066#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134
19067#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162
19068#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210
19069#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238
19070#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288
19071#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316
19072#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363
19073#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391
19074#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464
19075#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492
19076#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528
19077#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560
19078#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588
19079#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616
19080#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644
19081#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672
19082#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700
19083#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768
19084#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816
19085#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844
19086#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872
19087#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926
19088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19095#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19097#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19098#: resources/views/login-page.phtml:46
19099#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19100#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19101#: resources/views/register-page.phtml:75
19102#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19103#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19104#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19105#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19106msgid "hide"
19107msgstr ""
19108
19109#. I18N: reflexive pronoun
19110#: app/Services/RelationshipService.php:241
19111msgid "himself"
19112msgstr ""
19113
19114#. I18N: Type of demographic data
19115#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19116msgid "household"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Services/RelationshipService.php:367
19120msgid "husband"
19121msgstr ""
19122
19123#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19124#: app/Elements/NameType.php:81
19125msgid "immigration name"
19126msgstr ""
19127
19128#. I18N: A button label.
19129#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19130msgid "import file"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
19134msgid "infant"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Elements/NoteStructure.php:66
19138msgid "inline note"
19139msgstr ""
19140
19141#. I18N: Gedcom INT dates
19142#: app/Date.php:197
19143#, php-format
19144msgid "interpreted %s (%s)"
19145msgstr ""
19146
19147#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19148#: resources/views/search-trees.phtml:52
19149msgid "invert selection"
19150msgstr ""
19151
19152#. I18N: a month in the French republican calendar
19153#: app/Date/FrenchDate.php:173
19154msgctxt "GENITIVE"
19155msgid "jours complementaires"
19156msgstr ""
19157
19158#. I18N: a month in the French republican calendar
19159#: app/Date/FrenchDate.php:267
19160msgctxt "INSTRUMENTAL"
19161msgid "jours complementaires"
19162msgstr ""
19163
19164#. I18N: a month in the French republican calendar
19165#: app/Date/FrenchDate.php:220
19166msgctxt "LOCATIVE"
19167msgid "jours complementaires"
19168msgstr ""
19169
19170#. I18N: a month in the French republican calendar
19171#: app/Date/FrenchDate.php:126
19172msgctxt "NOMINATIVE"
19173msgid "jours complementaires"
19174msgstr ""
19175
19176#. I18N: A button label, last page
19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19178#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19179#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19180#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19181msgid "last"
19182msgstr ""
19183
19184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19185msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19186msgid "last"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19190#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19191msgid "left"
19192msgstr ""
19193
19194#. I18N: Layout option for lists of names
19195#. I18N: An option in a list-box
19196#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
19197#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19198#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19199#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19200#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19201msgid "list"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19205#, php-format
19206msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19207msgstr ""
19208
19209#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19210#: app/Elements/NameType.php:83
19211msgid "maiden name"
19212msgstr ""
19213
19214#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19215msgid "managers"
19216msgstr ""
19217
19218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19219#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19220msgid "markdown"
19221msgstr ""
19222
19223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19224msgctxt "FEMALE"
19225msgid "married"
19226msgstr ""
19227
19228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19229msgctxt "MALE"
19230msgid "married"
19231msgstr ""
19232
19233#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19234#: app/Elements/NameType.php:85
19235msgid "married name"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Services/RelationshipService.php:567
19239msgctxt "mother’s father"
19240msgid "maternal grandfather"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Services/RelationshipService.php:571
19244msgctxt "mother’s mother"
19245msgid "maternal grandmother"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/Services/RelationshipService.php:573
19249msgctxt "mother’s parent"
19250msgid "maternal grandparent"
19251msgstr ""
19252
19253#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19254#: app/SurnameTradition.php:88
19255msgid "matrilineal"
19256msgstr ""
19257
19258#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19259#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19260#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19261#, php-format
19262msgid "maximum %s day"
19263msgid_plural "maximum %s days"
19264msgstr[0] ""
19265msgstr[1] ""
19266
19267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19268#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19272msgid "members"
19273msgstr ""
19274
19275#. I18N: Name of a theme.
19276#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19277msgid "minimal"
19278msgstr ""
19279
19280#: app/Services/RelationshipService.php:349
19281msgid "mother"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Services/RelationshipService.php:553
19285msgctxt "husband’s mother"
19286msgid "mother-in-law"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Services/RelationshipService.php:633
19290msgctxt "spouse’s mother"
19291msgid "mother-in-law"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:651
19295msgctxt "wife’s mother"
19296msgid "mother-in-law"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:639
19300msgctxt "spouse’s parent"
19301msgid "mother/father-in-law"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:501
19305msgctxt "brother’s son"
19306msgid "nephew"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:853
19310msgctxt "husband’s brother’s son"
19311msgid "nephew"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:849
19315msgctxt "husband’s sibling’s son"
19316msgid "nephew"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Services/RelationshipService.php:851
19320msgctxt "husband’s sister’s son"
19321msgid "nephew"
19322msgstr ""
19323
19324#: app/Services/RelationshipService.php:605
19325msgctxt "sibling’s son"
19326msgid "nephew"
19327msgstr ""
19328
19329#: app/Services/RelationshipService.php:615
19330msgctxt "sister’s son"
19331msgid "nephew"
19332msgstr ""
19333
19334#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19335msgctxt "wife’s brother’s son"
19336msgid "nephew"
19337msgstr ""
19338
19339#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19340msgctxt "wife’s sibling’s son"
19341msgid "nephew"
19342msgstr ""
19343
19344#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19345msgctxt "wife’s sister’s son"
19346msgid "nephew"
19347msgstr ""
19348
19349#: app/Services/RelationshipService.php:691
19350msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19351msgid "nephew-in-law"
19352msgstr ""
19353
19354#: app/Services/RelationshipService.php:969
19355msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19356msgid "nephew-in-law"
19357msgstr ""
19358
19359#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19360msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19361msgid "nephew-in-law"
19362msgstr ""
19363
19364#: app/Services/RelationshipService.php:497
19365msgctxt "brother’s child"
19366msgid "nephew/niece"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Services/RelationshipService.php:841
19370msgctxt "husband’s brother’s child"
19371msgid "nephew/niece"
19372msgstr ""
19373
19374#: app/Services/RelationshipService.php:837
19375msgctxt "husband’s sibling’s child"
19376msgid "nephew/niece"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Services/RelationshipService.php:839
19380msgctxt "husband’s sister’s child"
19381msgid "nephew/niece"
19382msgstr ""
19383
19384#: app/Services/RelationshipService.php:601
19385msgctxt "sibling’s child"
19386msgid "nephew/niece"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/Services/RelationshipService.php:609
19390msgctxt "sister’s child"
19391msgid "nephew/niece"
19392msgstr ""
19393
19394#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19395msgctxt "wife’s brother’s child"
19396msgid "nephew/niece"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19400msgctxt "wife’s sibling’s child"
19401msgid "nephew/niece"
19402msgstr ""
19403
19404#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19405msgctxt "wife’s sister’s child"
19406msgid "nephew/niece"
19407msgstr ""
19408
19409#. I18N: A button label, next page
19410#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19411#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19412#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19413#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19414#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19415#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19416#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19417#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19418#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19419#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19422#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19423msgid "next"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:499
19427msgctxt "brother’s daughter"
19428msgid "niece"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:847
19432msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19433msgid "niece"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:843
19437msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19438msgid "niece"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Services/RelationshipService.php:845
19442msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19443msgid "niece"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:603
19447msgctxt "sibling’s daughter"
19448msgid "niece"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:611
19452msgctxt "sister’s daughter"
19453msgid "niece"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19457msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19458msgid "niece"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19462msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19463msgid "niece"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19467msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19468msgid "niece"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Services/RelationshipService.php:717
19472msgctxt "brother’s son’s wife"
19473msgid "niece-in-law"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Services/RelationshipService.php:979
19477msgctxt "sibling’s son’s wife"
19478msgid "niece-in-law"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19482msgctxt "sisters’s son’s wife"
19483msgid "niece-in-law"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19487msgid "ninth cousin"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19491msgctxt "FEMALE"
19492msgid "ninth cousin"
19493msgstr ""
19494
19495#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19496#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19497msgctxt "MALE"
19498msgid "ninth cousin"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19502#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19503#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19504#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19505#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19506#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19507#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19508#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19516#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19517#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19518#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19519#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19520#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19521#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19522#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19523#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19524#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19525#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19526#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19527#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19528#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19529#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19531#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19535#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19536msgid "no"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
19540#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19541#: app/Services/EmailService.php:203
19542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19543msgid "none"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/SurnameTradition.php:114
19547msgctxt "Surname tradition"
19548msgid "none"
19549msgstr ""
19550
19551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19552msgid "numbers"
19553msgstr ""
19554
19555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19556#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19557#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19558#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19559#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19560#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19562#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19565#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19566#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19568msgid "of"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Services/RelationshipService.php:353
19572msgid "parent"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Services/RelationshipService.php:423
19576msgid "partner"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Services/RelationshipService.php:400
19580msgctxt "FEMALE"
19581msgid "partner"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Services/RelationshipService.php:376
19585msgctxt "MALE"
19586msgid "partner"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/SurnameTradition.php:77
19590msgctxt "Surname tradition"
19591msgid "paternal"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Services/RelationshipService.php:531
19595msgctxt "father’s father"
19596msgid "paternal grandfather"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Services/RelationshipService.php:533
19600msgctxt "father’s mother"
19601msgid "paternal grandmother"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Services/RelationshipService.php:535
19605msgctxt "father’s parent"
19606msgid "paternal grandparent"
19607msgstr ""
19608
19609#. I18N: A system where children take their father’s surname
19610#: app/SurnameTradition.php:84
19611msgid "patrilineal"
19612msgstr ""
19613
19614#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19615#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19616msgid "pending"
19617msgstr ""
19618
19619#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19620msgid "percentage"
19621msgstr ""
19622
19623#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19624#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107
19625msgid "plain text"
19626msgstr ""
19627
19628#. I18N: Type of location hierarchy
19629#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19630msgid "political"
19631msgstr ""
19632
19633#. I18N: A button label, previous page
19634#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19635#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19636#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19637#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19638#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19639#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19640#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19642#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19644#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19645msgid "previous"
19646msgstr ""
19647
19648#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19649#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19650msgid "primary evidence"
19651msgstr ""
19652
19653#. I18N: Status of child-parent link
19654#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19655msgid "proven"
19656msgstr ""
19657
19658#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19659#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19660msgid "questionable evidence"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19664#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19665msgid "records"
19666msgstr ""
19667
19668#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19669#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19670#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19671#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19672#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19673msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19674msgid "reject"
19675msgstr ""
19676
19677#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19678#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19679#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19680#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19681#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19682msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19683msgid "reject"
19684msgstr ""
19685
19686#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19687#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19688msgid "rejected"
19689msgstr ""
19690
19691#. I18N: Type of location hierarchy
19692#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19693msgid "religious"
19694msgstr ""
19695
19696#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19697#: app/Elements/NameType.php:87
19698msgid "religious name"
19699msgstr ""
19700
19701#. I18N: A button label.
19702#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19703msgid "replace"
19704msgstr ""
19705
19706#. I18N: A button label.
19707#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19708#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19709#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19710#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19711#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19712msgid "reset"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19716#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19717msgid "right"
19718msgstr ""
19719
19720#. I18N: A button label.
19721#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19722#: resources/views/admin/components.phtml:163
19723#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19724#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19725#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19727#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19728#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19729#: resources/views/admin/tags.phtml:978
19730#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
19731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19732#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19733#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19735#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19736#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19737#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19738#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19739#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19740#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19741#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19742#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45
19743#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19744#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19745#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19746#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19747#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19748#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19749#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19750#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19751#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19752#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19753#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19754#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19755#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19756#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19757#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19758#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19759#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19760#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19761#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19762#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19763#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19764#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19765#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19766#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19767msgid "save"
19768msgstr ""
19769
19770#. I18N: A button label.
19771#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19772#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19773#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19774#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19775#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19776#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19777msgid "search"
19778msgstr ""
19779
19780#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19781#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19782#, php-format
19783msgid "second %s"
19784msgstr ""
19785
19786#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19787#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19788#, php-format
19789msgctxt "FEMALE"
19790msgid "second %s"
19791msgstr ""
19792
19793#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19794#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19795#, php-format
19796msgctxt "MALE"
19797msgid "second %s"
19798msgstr ""
19799
19800#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19801msgid "second cousin"
19802msgstr ""
19803
19804#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19805msgctxt "FEMALE"
19806msgid "second cousin"
19807msgstr ""
19808
19809#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19810#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19811msgctxt "MALE"
19812msgid "second cousin"
19813msgstr ""
19814
19815#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19816msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19817msgid "second cousin"
19818msgstr ""
19819
19820#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19821msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19822msgid "second cousin"
19823msgstr ""
19824
19825#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19826msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19827msgid "second cousin"
19828msgstr ""
19829
19830#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19831msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19832msgid "second cousin"
19833msgstr ""
19834
19835#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19836msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19837msgid "second cousin"
19838msgstr ""
19839
19840#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19841msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19842msgid "second cousin"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19846msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19847msgid "second cousin"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19851msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19852msgid "second cousin"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19856msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19857msgid "second cousin"
19858msgstr ""
19859
19860#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19861msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19862msgid "second cousin"
19863msgstr ""
19864
19865#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19866msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19867msgid "second cousin"
19868msgstr ""
19869
19870#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19871msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19872msgid "second cousin"
19873msgstr ""
19874
19875#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19876msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19877msgid "second cousin"
19878msgstr ""
19879
19880#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19881msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19882msgid "second cousin"
19883msgstr ""
19884
19885#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19886msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19887msgid "second cousin"
19888msgstr ""
19889
19890#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19891msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19892msgid "second cousin"
19893msgstr ""
19894
19895#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19896msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19897msgid "second cousin"
19898msgstr ""
19899
19900#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19901msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19902msgid "second cousin"
19903msgstr ""
19904
19905#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19906msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19907msgid "second cousin"
19908msgstr ""
19909
19910#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19911msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19912msgid "second cousin"
19913msgstr ""
19914
19915#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19916msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19917msgid "second cousin"
19918msgstr ""
19919
19920#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19921msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19922msgid "second cousin"
19923msgstr ""
19924
19925#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19926msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19927msgid "second cousin"
19928msgstr ""
19929
19930#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19931msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19932msgid "second cousin"
19933msgstr ""
19934
19935#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19936msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19937msgid "second cousin"
19938msgstr ""
19939
19940#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19941msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19942msgid "second cousin"
19943msgstr ""
19944
19945#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19946msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19947msgid "second cousin"
19948msgstr ""
19949
19950#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19951#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19952msgid "secondary evidence"
19953msgstr ""
19954
19955#. I18N: select all (of a list of options)
19956#: resources/views/search-trees.phtml:45
19957msgid "select all"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: select none (of a list of options)
19961#: resources/views/search-trees.phtml:48
19962msgid "select none"
19963msgstr ""
19964
19965#: app/Services/RelationshipService.php:346
19966msgid "self"
19967msgstr ""
19968
19969#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19970msgid "seventh cousin"
19971msgstr ""
19972
19973#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19974msgctxt "FEMALE"
19975msgid "seventh cousin"
19976msgstr ""
19977
19978#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19979#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19980msgctxt "MALE"
19981msgid "seventh cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19985msgid "shared note"
19986msgstr ""
19987
19988#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19989#: resources/views/admin/tags.phtml:968
19990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19997#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19999#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20000#: resources/views/login-page.phtml:46
20001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20002#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
20003#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20004#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20005#: resources/views/register-page.phtml:75
20006#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20007#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20008#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20009#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20010msgid "show"
20011msgstr ""
20012
20013#. I18N: An option in a list-box
20014#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20015msgid "show changes made in webtrees"
20016msgstr ""
20017
20018#. I18N: An option in a list-box
20019#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20020msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20021msgstr ""
20022
20023#. I18N: button label
20024#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20025#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20026#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20027#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20028#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20029#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20030msgid "show more"
20031msgstr ""
20032
20033#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20034msgid "show the chart"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Services/RelationshipService.php:493
20038msgid "sibling"
20039msgstr ""
20040
20041#. I18N: A button label.
20042#: resources/views/login-page.phtml:56
20043#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
20044msgid "sign in"
20045msgstr "புகுபதிகை"
20046
20047#. I18N: A button label.
20048#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20049msgid "sign out"
20050msgstr "விடுபதிகை"
20051
20052#: app/Services/RelationshipService.php:472
20053msgid "sister"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Services/RelationshipService.php:503
20057msgctxt "brother’s wife"
20058msgid "sister-in-law"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:723
20062msgctxt "brother’s wife’s sister"
20063msgid "sister-in-law"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:833
20067msgctxt "husband’s brother’s wife"
20068msgid "sister-in-law"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:557
20072msgctxt "husband’s sister"
20073msgid "sister-in-law"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20077msgctxt "sister’s husband’s sister"
20078msgid "sister-in-law"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:635
20082msgctxt "spouse’s sister"
20083msgid "sister-in-law"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20087msgctxt "wife’s brother’s wife"
20088msgid "sister-in-law"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:655
20092msgctxt "wife’s sister"
20093msgid "sister-in-law"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20097msgid "sixth cousin"
20098msgstr ""
20099
20100#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20101msgctxt "FEMALE"
20102msgid "sixth cousin"
20103msgstr ""
20104
20105#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20106#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20107msgctxt "MALE"
20108msgid "sixth cousin"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:426
20112msgid "son"
20113msgstr ""
20114
20115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20116msgid "son of"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:509
20120msgctxt "child’s husband"
20121msgid "son-in-law"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Services/RelationshipService.php:521
20125msgctxt "daughter’s husband"
20126msgid "son-in-law"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Services/RelationshipService.php:761
20130msgctxt "daughter’s husband’s father"
20131msgid "son-in-law’s father"
20132msgstr ""
20133
20134#: app/Services/RelationshipService.php:763
20135msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20136msgid "son-in-law’s mother"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Services/RelationshipService.php:765
20140msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20141msgid "son-in-law’s parent"
20142msgstr ""
20143
20144#: app/Services/RelationshipService.php:513
20145msgctxt "child’s spouse"
20146msgid "son/daughter-in-law"
20147msgstr ""
20148
20149#. I18N: An option in a list-box
20150#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20151#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20152msgid "sort by date"
20153msgstr ""
20154
20155#. I18N: A button label.
20156#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20157#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20158#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20159#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20160#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20162#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20163#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20164msgid "sort by date of birth"
20165msgstr ""
20166
20167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20168#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20169#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20170#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20171msgid "sort by date of death"
20172msgstr ""
20173
20174#. I18N: A button label.
20175#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20176#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20177msgid "sort by date of marriage"
20178msgstr ""
20179
20180#. I18N: An option in a list-box
20181#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20182msgid "sort by date, newest first"
20183msgstr ""
20184
20185#. I18N: An option in a list-box
20186#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20187msgid "sort by date, oldest first"
20188msgstr ""
20189
20190#. I18N: An option in a list-box
20191#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20192#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20193#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20194#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20195#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20196#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20197#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20198#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20200#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20201#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20203msgid "sort by name"
20204msgstr ""
20205
20206#: app/Services/RelationshipService.php:414
20207msgid "spouse"
20208msgstr ""
20209
20210#: app/Services/RelationshipService.php:831
20211msgctxt "father’s wife’s son"
20212msgid "step-brother"
20213msgstr ""
20214
20215#: app/Services/RelationshipService.php:879
20216msgctxt "mother’s husband’s son"
20217msgid "step-brother"
20218msgstr ""
20219
20220#: app/Services/RelationshipService.php:957
20221msgctxt "parent’s spouse’s son"
20222msgid "step-brother"
20223msgstr ""
20224
20225#: app/Services/RelationshipService.php:547
20226msgctxt "husband’s child"
20227msgid "step-child"
20228msgstr ""
20229
20230#: app/Services/RelationshipService.php:627
20231msgctxt "spouse’s child"
20232msgid "step-child"
20233msgstr ""
20234
20235#: app/Services/RelationshipService.php:645
20236msgctxt "wife’s child"
20237msgid "step-child"
20238msgstr ""
20239
20240#: app/Services/RelationshipService.php:549
20241msgctxt "husband’s daughter"
20242msgid "step-daughter"
20243msgstr ""
20244
20245#: app/Services/RelationshipService.php:629
20246msgctxt "spouse’s daughter"
20247msgid "step-daughter"
20248msgstr ""
20249
20250#: app/Services/RelationshipService.php:647
20251msgctxt "wife’s daughter"
20252msgid "step-daughter"
20253msgstr ""
20254
20255#: app/Services/RelationshipService.php:569
20256msgctxt "mother’s husband"
20257msgid "step-father"
20258msgstr ""
20259
20260#: app/Services/RelationshipService.php:543
20261msgctxt "father’s wife"
20262msgid "step-mother"
20263msgstr ""
20264
20265#: app/Services/RelationshipService.php:599
20266msgctxt "parent’s spouse"
20267msgid "step-parent"
20268msgstr ""
20269
20270#: app/Services/RelationshipService.php:827
20271msgctxt "father’s wife’s child"
20272msgid "step-sibling"
20273msgstr ""
20274
20275#: app/Services/RelationshipService.php:875
20276msgctxt "mother’s husband’s child"
20277msgid "step-sibling"
20278msgstr ""
20279
20280#: app/Services/RelationshipService.php:953
20281msgctxt "parent’s spouse’s child"
20282msgid "step-sibling"
20283msgstr ""
20284
20285#: app/Services/RelationshipService.php:829
20286msgctxt "father’s wife’s daughter"
20287msgid "step-sister"
20288msgstr ""
20289
20290#: app/Services/RelationshipService.php:877
20291msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20292msgid "step-sister"
20293msgstr ""
20294
20295#: app/Services/RelationshipService.php:955
20296msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20297msgid "step-sister"
20298msgstr ""
20299
20300#: app/Services/RelationshipService.php:559
20301msgctxt "husband’s son"
20302msgid "step-son"
20303msgstr ""
20304
20305#: app/Services/RelationshipService.php:637
20306msgctxt "spouse’s son"
20307msgid "step-son"
20308msgstr ""
20309
20310#: app/Services/RelationshipService.php:657
20311msgctxt "wife’s son"
20312msgid "step-son"
20313msgstr ""
20314
20315#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86
20316msgid "stillborn"
20317msgstr ""
20318
20319#. I18N: Layout option for lists of names
20320#. I18N: An option in a list-box
20321#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
20322#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20323#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20324#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20325#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20326msgid "table"
20327msgstr ""
20328
20329#. I18N: Layout option for lists of names
20330#. I18N: An option in a list-box
20331#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20332#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20333msgid "tag cloud"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20337msgid "tenth cousin"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20341msgctxt "FEMALE"
20342msgid "tenth cousin"
20343msgstr ""
20344
20345#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20346#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20347msgctxt "MALE"
20348msgid "tenth cousin"
20349msgstr ""
20350
20351#. I18N: [you should check that:] ...
20352#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20353msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20354msgstr ""
20355
20356#. I18N: [you should check that:] ...
20357#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20358msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20359msgstr ""
20360
20361#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20362#: app/Services/RelationshipService.php:247
20363msgid "themself"
20364msgstr ""
20365
20366#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20367#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20368#, php-format
20369msgid "third %s"
20370msgstr ""
20371
20372#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20373#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20374#, php-format
20375msgctxt "FEMALE"
20376msgid "third %s"
20377msgstr ""
20378
20379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20380#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20381#, php-format
20382msgctxt "MALE"
20383msgid "third %s"
20384msgstr ""
20385
20386#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20387msgid "third cousin"
20388msgstr ""
20389
20390#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20391msgctxt "FEMALE"
20392msgid "third cousin"
20393msgstr ""
20394
20395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20396#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20397msgctxt "MALE"
20398msgid "third cousin"
20399msgstr ""
20400
20401#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20402msgid "thirteenth cousin"
20403msgstr ""
20404
20405#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20406msgctxt "FEMALE"
20407msgid "thirteenth cousin"
20408msgstr ""
20409
20410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20411#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20412msgctxt "MALE"
20413msgid "thirteenth cousin"
20414msgstr ""
20415
20416#. I18N: layout option for the fan chart
20417#: app/Module/FanChartModule.php:518
20418msgid "three-quarter circle"
20419msgstr ""
20420
20421#. I18N: Gedcom TO dates
20422#: app/Date.php:213
20423#, php-format
20424msgid "to %s"
20425msgstr ""
20426
20427#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20428msgid "twelfth cousin"
20429msgstr ""
20430
20431#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20432msgctxt "FEMALE"
20433msgid "twelfth cousin"
20434msgstr ""
20435
20436#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20437#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20438msgctxt "MALE"
20439msgid "twelfth cousin"
20440msgstr ""
20441
20442#: app/Services/RelationshipService.php:438
20443msgid "twin brother"
20444msgstr ""
20445
20446#: app/Services/RelationshipService.php:480
20447msgid "twin sibling"
20448msgstr ""
20449
20450#: app/Services/RelationshipService.php:459
20451msgid "twin sister"
20452msgstr ""
20453
20454#: app/Services/RelationshipService.php:525
20455msgctxt "father’s brother"
20456msgid "uncle"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Services/RelationshipService.php:823
20460msgctxt "father’s sister’s husband"
20461msgid "uncle"
20462msgstr ""
20463
20464#: app/Services/RelationshipService.php:561
20465msgctxt "mother’s brother"
20466msgid "uncle"
20467msgstr ""
20468
20469#: app/Services/RelationshipService.php:909
20470msgctxt "mother’s sister’s husband"
20471msgid "uncle"
20472msgstr ""
20473
20474#: app/Services/RelationshipService.php:581
20475msgctxt "parent’s brother"
20476msgid "uncle"
20477msgstr ""
20478
20479#: app/Services/RelationshipService.php:951
20480msgctxt "parent’s sister’s husband"
20481msgid "uncle"
20482msgstr ""
20483
20484#: app/Place.php:249
20485msgid "unknown"
20486msgstr ""
20487
20488#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20489msgctxt "unknown family"
20490msgid "unknown"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20494msgid "unlimited"
20495msgstr ""
20496
20497#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20498#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20499msgid "unreliable evidence"
20500msgstr ""
20501
20502#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20503#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20504#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20505msgid "up"
20506msgstr ""
20507
20508#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20509msgid "update"
20510msgstr ""
20511
20512#. I18N: A button label.
20513#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20514msgid "upload"
20515msgstr ""
20516
20517#. I18N: A button label.
20518#: resources/views/branches-page.phtml:51
20519#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20520#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20521#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20522#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20523#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20524#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20525#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20526#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20527#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20528#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20529#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20530#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20531msgid "view"
20532msgstr ""
20533
20534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20539msgid "visitors"
20540msgstr ""
20541
20542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20544msgctxt "FEMALE"
20545msgid "was born"
20546msgstr ""
20547
20548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20549#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20550msgctxt "MALE"
20551msgid "was born"
20552msgstr ""
20553
20554#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20555msgid "webtrees"
20556msgstr ""
20557
20558#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297
20559msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20560msgstr ""
20561
20562#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20563msgid "webtrees does not recognise this file format."
20564msgstr ""
20565
20566#: app/Services/MessageService.php:129
20567msgid "webtrees message"
20568msgstr ""
20569
20570#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20571msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20572msgstr ""
20573
20574#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20575#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20576msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20577msgstr ""
20578
20579#: app/Services/MessageService.php:226
20580msgid "webtrees sends emails with no storage"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Services/RelationshipService.php:391
20584msgid "wife"
20585msgstr ""
20586
20587#. I18N: Name of a theme.
20588#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20589msgid "xenea"
20590msgstr ""
20591
20592#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20593msgid "years"
20594msgstr ""
20595
20596#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20597#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20598#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20599#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20600#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20601#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20602#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20603#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20604#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20605#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20613#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20614#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20615#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20616#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20617#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20618#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20619#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20620#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20621#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20622#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20623#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20624#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20625#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20626#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20633msgid "yes"
20634msgstr ""
20635
20636#. I18N: [you should check that:] ...
20637#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20638msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20639msgstr ""
20640
20641#: app/Services/RelationshipService.php:442
20642msgid "younger brother"
20643msgstr ""
20644
20645#: app/Services/RelationshipService.php:484
20646msgid "younger sibling"
20647msgstr ""
20648
20649#: app/Services/RelationshipService.php:463
20650msgid "younger sister"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20654#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20655#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20656#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20657#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20658#, php-format
20659msgid "±%s year"
20660msgid_plural "±%s years"
20661msgstr[0] ""
20662msgstr[1] ""
20663
20664#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
20665#, php-format
20666msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20667msgstr ""
20668
20669#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20670#, php-format
20671msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20672msgstr ""
20673
20674#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20675#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20676#: app/Services/MapDataService.php:199
20677#, php-format
20678msgid "“%s” has been deleted."
20679msgstr ""
20680
20681#. I18N: Description of a “Data fix” module
20682#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20683msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20684msgstr ""
20685
20686#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20687#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20688#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20689msgid "…"
20690msgstr ""
20691
20692#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20693#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20694#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20695#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20696msgctxt "Unknown given name"
20697msgid "…"
20698msgstr ""
20699
20700#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20701#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20702#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20703#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20704#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20705msgctxt "Unknown surname"
20706msgid "…"
20707msgstr ""
20708
20709#~ msgid "Configure"
20710#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20711