xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision d4af76c46d5b7651af8765f59805c6521f3242a4)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
41#, php-format
42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
43msgstr ""
44
45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
46#: app/Services/RelationshipService.php:2178
47#, php-format
48msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
49msgstr ""
50
51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
52#: app/Services/RelationshipService.php:2183
53#, php-format
54msgid "%1$s %2$s times removed descending"
55msgstr ""
56
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr ""
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
72#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
73#, php-format
74msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
75msgstr ""
76
77#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr ""
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] ""
89msgstr[1] ""
90
91#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237
125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
126#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
127#, php-format
128msgid "%1$s: %2$s"
129msgstr ""
130
131#. I18N: A range of numbers
132#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
133#, php-format
134msgid "%1$s–%2$s"
135msgstr ""
136
137#: app/Services/RelationshipService.php:2204
138#, php-format
139msgid "%1$s’s %2$s"
140msgstr ""
141
142#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
143#: app/I18N.php:616
144msgid "%H:%i:%s"
145msgstr ""
146
147#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
148#: app/I18N.php:261
149msgid "%j %F %Y"
150msgstr ""
151
152#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
153#, php-format
154msgid "%s BCE"
155msgstr ""
156
157#. I18N: size of file in KB
158#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
159#: app/Services/MediaFileService.php:95
160#, php-format
161msgid "%s KB"
162msgstr ""
163
164#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
165#, php-format
166msgid "%s and her ancestors"
167msgstr ""
168
169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
170#, php-format
171msgid "%s and his ancestors"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
175#, php-format
176msgid "%s and the individuals that reference it."
177msgstr ""
178
179#. I18N: %s is a family (husband + wife)
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
181#, php-format
182msgid "%s and their children"
183msgstr ""
184
185#. I18N: %s is a family (husband + wife)
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
187#, php-format
188msgid "%s and their descendants"
189msgstr ""
190
191#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
192#, php-format
193msgid "%s anonymous signed-in user"
194msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
195msgstr[0] ""
196msgstr[1] ""
197
198#: resources/views/family-page-children.phtml:19
199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
203#, php-format
204msgid "%s child"
205msgid_plural "%s children"
206msgstr[0] ""
207msgstr[1] ""
208
209#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
210#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
211#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
212#, php-format
213msgid "%s day"
214msgid_plural "%s days"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
219#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
220#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
222#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
223#, php-format
224msgid "%s does not exist."
225msgstr ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:23
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/admin/locations.phtml:109
243#, php-format
244msgid "%s family tree"
245msgid_plural "%s family trees"
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
251#, php-format
252msgid "%s grandchild"
253msgid_plural "%s grandchildren"
254msgstr[0] ""
255msgstr[1] ""
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
259#: resources/views/calendar-list.phtml:18
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] ""
264msgstr[1] ""
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
286#, php-format
287msgid "%s month"
288msgid_plural "%s months"
289msgstr[0] ""
290msgstr[1] ""
291
292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
293#, php-format
294msgid "%s note has been updated."
295msgid_plural "%s notes have been updated."
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
300#: app/Services/RelationshipService.php:2151
301#, php-format
302msgid "%s once removed ascending"
303msgstr ""
304
305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
306#: app/Services/RelationshipService.php:2156
307#, php-format
308msgid "%s once removed descending"
309msgstr ""
310
311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
312#, php-format
313msgid "%s repository has been updated."
314msgid_plural "%s repositories have been updated."
315msgstr[0] ""
316msgstr[1] ""
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr ""
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] ""
330msgstr[1] ""
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] ""
337msgstr[1] ""
338
339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
340#: app/Services/RelationshipService.php:2169
341#, php-format
342msgid "%s three times removed ascending"
343msgstr ""
344
345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
346#: app/Services/RelationshipService.php:2174
347#, php-format
348msgid "%s three times removed descending"
349msgstr ""
350
351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
352#: app/Services/RelationshipService.php:2160
353#, php-format
354msgid "%s twice removed ascending"
355msgstr ""
356
357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
358#: app/Services/RelationshipService.php:2165
359#, php-format
360msgid "%s twice removed descending"
361msgstr ""
362
363#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
364#, php-format
365msgid "%s week"
366msgid_plural "%s weeks"
367msgstr[0] ""
368msgstr[1] ""
369
370#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
376#, php-format
377msgid "%s year"
378msgid_plural "%s years"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
384#, php-format
385msgid "%s year anniversary"
386msgstr ""
387
388#: app/Services/RelationshipService.php:2354
389#, php-format
390msgid "%s × cousin"
391msgstr ""
392
393#: app/Services/RelationshipService.php:2318
394#, php-format
395msgctxt "FEMALE"
396msgid "%s × cousin"
397msgstr ""
398
399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
400#: app/Services/RelationshipService.php:2281
401#, php-format
402msgctxt "MALE"
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
407#: app/Date/JulianDate.php:98
408#, php-format
409msgid "%s&nbsp;BCE"
410msgstr ""
411
412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
414#, php-format
415msgid "%s&nbsp;CE"
416msgstr ""
417
418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
420#, php-format
421msgid "%s+"
422msgstr ""
423
424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
425#, php-format
426msgid "%s, her ancestors and their families"
427msgstr ""
428
429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
430#, php-format
431msgid "%s, her parents and siblings"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
435#, php-format
436msgid "%s, her spouses and children"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
440#, php-format
441msgid "%s, her spouses and descendants"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
445#, php-format
446msgid "%s, his ancestors and their families"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
450#, php-format
451msgid "%s, his parents and siblings"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
455#, php-format
456msgid "%s, his spouses and children"
457msgstr ""
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
460#, php-format
461msgid "%s, his spouses and descendants"
462msgstr ""
463
464#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
465#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
466#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
467msgid "&lt;select&gt;"
468msgstr ""
469
470#: resources/views/fact-date.phtml:120
471#, php-format
472msgid "(%s after death)"
473msgstr ""
474
475#. I18N: The current age of a living individual
476#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
477#, php-format
478msgid "(age %s)"
479msgstr ""
480
481#. I18N: The age of an individual at a given date
482#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
483#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
484#: resources/views/fact-date.phtml:102
485#, php-format
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: The age of an individual at a given date
490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
491#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
492#: resources/views/fact-date.phtml:98
493#, php-format
494msgctxt "Female"
495msgid "(aged %s)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: The age of an individual at a given date
499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
500#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
501#: resources/views/fact-date.phtml:94
502#, php-format
503msgctxt "Male"
504msgid "(aged %s)"
505msgstr ""
506
507#. I18N: %s is a number
508#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
509#, php-format
510msgid "(filtered from %s total entries)"
511msgstr ""
512
513#: resources/views/fact-date.phtml:116
514msgid "(on the date of death)"
515msgstr ""
516
517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
518#: app/I18N.php:334
519msgid ", "
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "10th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "11th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "12th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "13th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "14th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "15th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "16th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "17th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "18th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "19th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "1st"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "20th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "21st"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "2nd"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "3rd"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "4th"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "5th"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "6th"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "7th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "8th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "9th"
625msgstr ""
626
627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
629msgid "<default theme>"
630msgstr ""
631
632#: resources/views/register-page.phtml:26
633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
634msgstr ""
635
636#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
637#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
638#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
639#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
640#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
641#, php-format
642msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
643msgstr ""
644
645#. I18N: URL = web address
646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
647msgid "A URL"
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
652msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
656#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
657msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
661#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
662msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
667msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
672msgid "A chart of an individual’s ancestors."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
676#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
677msgid "A chart of an individual’s descendants."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
681#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
682msgid "A chart of individuals’ lifespans."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
686msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of a “Data fix” module
690#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
691msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
695#: app/Module/FanChartModule.php:154
696msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
704msgid "A file on the server"
705msgstr ""
706
707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
712msgid "A file on your computer"
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “My page” module
716#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
717msgid "A greeting message and useful links for a user."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Home page” module
721#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
722msgid "A greeting message for site visitors."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Contact information” module
726#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
727msgid "A link to the site contacts."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “webtrees” module
731#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
732msgid "A link to the webtrees home page."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Branches” module
736#: app/Module/BranchesListModule.php:112
737msgid "A list of branches of a family."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Pending changes” module
741#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
742msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Families” module
746#: app/Module/FamilyListModule.php:54
747msgid "A list of families."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “FAQ” module
751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
752msgid "A list of frequently asked questions and answers."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Individuals” module
756#: app/Module/IndividualListModule.php:108
757msgid "A list of individuals."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Locations” module
761#: app/Module/LocationListModule.php:81
762msgid "A list of locations."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Media objects” module
766#: app/Module/MediaListModule.php:98
767msgid "A list of media objects."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Recent changes” module
771#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
772msgid "A list of records that have been updated recently."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Repositories” module
776#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
777msgid "A list of repositories."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Shared notes” module
781#: app/Module/NoteListModule.php:78
782msgid "A list of shared notes."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Sources” module
786#: app/Module/SourceListModule.php:80
787msgid "A list of sources."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Submitters” module
791#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
792msgid "A list of submitters."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of “Research tasks” module
796#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
797msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
801#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
802msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “On this day” module
806#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
807msgid "A list of the anniversaries that occur today."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
812msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “Top given names” module
816#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
817msgid "A list of the most popular given names."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Top surnames” module
821#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
822msgid "A list of the most popular surnames."
823msgstr ""
824
825#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
827msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
828msgstr ""
829
830#. I18N: Description of the “Who is online” module
831#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
832msgid "A list of users and visitors who are currently online."
833msgstr ""
834
835#: resources/views/help/media-object.phtml:8
836msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
837msgstr ""
838
839#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
840#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
841#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
842#, php-format
843msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
844msgstr ""
845
846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
848#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
849msgid "A new version of webtrees is available."
850msgstr ""
851
852#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
853#, php-format
854msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
855msgstr ""
856
857#. I18N: Description of the “Journal” module
858#: app/Module/UserJournalModule.php:66
859msgid "A private area to record notes or keep a journal."
860msgstr ""
861
862#. I18N: %s is a server name/URL
863#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
864#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
865#, php-format
866msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Pedigree” module
870#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
872msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Ancestors” module
876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
878msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Descendants” module
882#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Individual” module
888#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
890msgid "A report of an individual’s details."
891msgstr ""
892
893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
894msgid "A report of facts which are supported by a given source."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Family” module
898#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
900msgid "A report of family members and their details."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Deaths” module
904#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Occupations” module
909#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who had a given occupation."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Births” module
915#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
920#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
921#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
922msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Marriages” module
926#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
928msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Changes” module
932#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
933#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
934msgid "A report of recent and pending changes."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Related families”
938#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
940msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Related individuals” module
944#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
946msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Source” module
950#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
951msgid "A report of the information provided by a source."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Missing data”
955#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
957msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
961#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
963msgid "A report of vital records for a given date or place."
964msgstr ""
965
966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
967msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Family navigator” module
971#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
972msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Extra information” module
976#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
977msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Descendants” module
981#: app/Module/DescendancyModule.php:71
982msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Families” module
986#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
987msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Facts and events” module
991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
992msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Media” module
996#: app/Module/MediaTabModule.php:70
997msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Notes” module
1001#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1002msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “Sources” module
1006#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1007msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1008msgstr ""
1009
1010#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1011#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
1012msgid "A timeline displaying individual events."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1016msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1017msgstr ""
1018
1019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1035msgctxt "paper size"
1036msgid "A3"
1037msgstr ""
1038
1039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1042#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1044#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1055msgctxt "paper size"
1056msgid "A4"
1057msgstr ""
1058
1059#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1060#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1061#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1062#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1063#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1064msgid "API key"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: Location of an LDS church temple
1068#: app/Elements/TempleCode.php:53
1069msgid "Aba, Nigeria"
1070msgstr ""
1071
1072#: app/Date/JalaliDate.php:280
1073msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1074msgid "Aban"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1078#: app/Date/JalaliDate.php:153
1079msgctxt "GENITIVE"
1080msgid "Aban"
1081msgstr ""
1082
1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1084#: app/Date/JalaliDate.php:243
1085msgctxt "INSTRUMENTAL"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:198
1091msgctxt "LOCATIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1096#: app/Date/JalaliDate.php:108
1097msgctxt "NOMINATIVE"
1098msgid "Aban"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: A configuration setting
1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1105msgid "Abbreviate place names"
1106msgstr ""
1107
1108#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1109#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1110#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1111msgid "Abbreviation"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1116msgid "Accept"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1120msgid "Accept all changes"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/admin/components.phtml:42
1124#: resources/views/admin/components.phtml:105
1125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1126msgid "Access level"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1130msgid "Access to family trees"
1131msgstr ""
1132
1133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1134msgid "Account approval and email verification"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: Location of an LDS church temple
1138#: app/Elements/TempleCode.php:54
1139msgid "Accra, Ghana"
1140msgstr ""
1141
1142#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1143msgid "Action"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:205
1148msgctxt "GENITIVE"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:309
1154msgctxt "INSTRUMENTAL"
1155msgid "Adar"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:257
1160msgctxt "LOCATIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:153
1166msgctxt "NOMINATIVE"
1167msgid "Adar"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:203
1172msgctxt "GENITIVE"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:307
1178msgctxt "INSTRUMENTAL"
1179msgid "Adar I"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:255
1184msgctxt "LOCATIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:151
1190msgctxt "NOMINATIVE"
1191msgid "Adar I"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:223
1196msgctxt "GENITIVE"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:327
1202msgctxt "INSTRUMENTAL"
1203msgid "Adar II"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:275
1208msgctxt "LOCATIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#. I18N: a month in the Jewish calendar
1213#: app/Date/JewishDate.php:171
1214msgctxt "NOMINATIVE"
1215msgid "Adar II"
1216msgstr ""
1217
1218#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1219#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1220msgid "Add"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1231#, php-format
1232msgid "Add %s to the clippings cart"
1233msgstr ""
1234
1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1236msgid "Add a brother"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1240#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1242msgid "Add a child"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1247msgid "Add a child to create a one-parent family"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1251#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1253msgid "Add a daughter"
1254msgstr ""
1255
1256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1257#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1258#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1259msgid "Add a fact"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1263#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1264#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1266msgid "Add a father"
1267msgstr ""
1268
1269#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1270#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1271msgid "Add a favorite"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1275#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1276#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1277#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1278#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1280msgid "Add a husband"
1281msgstr ""
1282
1283#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1285msgid "Add a husband using an existing individual"
1286msgstr ""
1287
1288#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1289msgid "Add a journal entry"
1290msgstr ""
1291
1292#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1293#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1294#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1295msgid "Add a media file"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1299#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1301msgid "Add a media object"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1305#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1306#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1307#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1308msgid "Add a mother"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1312msgid "Add a name"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1316msgid "Add a news article"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1320msgid "Add a note"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1324msgid "Add a sibling"
1325msgstr ""
1326
1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1328msgid "Add a sister"
1329msgstr ""
1330
1331#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1332#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1334msgid "Add a son"
1335msgstr ""
1336
1337#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1338msgid "Add a source citation"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1342msgid "Add a spouse"
1343msgstr ""
1344
1345#: app/Module/StoriesModule.php:292
1346#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1347#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1348msgid "Add a story"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1353msgid "Add a user"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1357#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1358#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1359#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1360#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1362msgid "Add a wife"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1367msgid "Add a wife using an existing individual"
1368msgstr ""
1369
1370#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1371#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1372#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1373msgid "Add an FAQ"
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1381msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1385msgid "Add from clipboard"
1386msgstr ""
1387
1388#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1389msgid "Add historic events to an individual’s page."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1393msgid "Add individuals"
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1397msgid "Add marriage details"
1398msgstr ""
1399
1400#. I18N: Name of a module
1401#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1402msgid "Add missing death records"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1406msgid "Add more blocks from the following list."
1407msgstr ""
1408
1409#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1410msgid "Add more fields"
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: Description of the “Stories” module
1414#: app/Module/StoriesModule.php:75
1415msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1419msgid "Add new, and update existing records"
1420msgstr ""
1421
1422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1423msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1427#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1428msgid "Add styling and scripts to every page."
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1432#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1433msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1438msgid "Add to TITLE header tag"
1439msgstr ""
1440
1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1443msgid "Add to the clippings cart"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: A configuration setting
1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1448msgid "Add unique identifiers"
1449msgstr ""
1450
1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1452msgid "Add unlinked records"
1453msgstr ""
1454
1455#. I18N: Description of the “HTML” module
1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1457msgid "Add your own text and graphics."
1458msgstr ""
1459
1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1461msgid "Add/edit a journal/news entry"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1465#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1466#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1467#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1468msgid "Additional information"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1472#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1473#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1474#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1475#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1476msgid "Address"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1480#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1481msgid "Address line 1"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1485#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1486msgid "Address line 2"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1490#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1495msgid "Addresses"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: Location of an LDS church temple
1499#: app/Elements/TempleCode.php:55
1500msgid "Adelaide, Australia"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1505msgid "Administrator"
1506msgstr ""
1507
1508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1509msgid "Administrator account"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1513msgid "Administrator comments on user"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1517msgid "Administrators"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1521msgctxt "Female pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1526msgctxt "Male pedigree"
1527msgid "Adopted"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1531msgctxt "Pedigree"
1532msgid "Adopted"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1536msgid "Adopted by both parents"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1540msgid "Adopted by father"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1548msgid "Adopted name"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1552msgid "Adoption"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1556msgid "Adoption of a brother"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1560msgid "Adoption of a child"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1564msgid "Adoption of a daughter"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1570msgid "Adoption of a grandchild"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1578msgctxt "daughter’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1583msgctxt "son’s daughter"
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1592msgctxt "daughter’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1597msgctxt "son’s son"
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1602msgid "Adoption of a half-brother"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1606msgid "Adoption of a half-sibling"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1610msgid "Adoption of a half-sister"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1614msgid "Adoption of a sibling"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1618msgid "Adoption of a sister"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1622msgid "Adoption of a son"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Gedcom.php:539
1626msgid "Adoptive parents"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Gedcom.php:583
1630msgid "Adult christening"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1635msgid "Advanced search"
1636msgstr ""
1637
1638#. I18N: Name of a country or state
1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1640msgid "Afghanistan"
1641msgstr ""
1642
1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1644msgid "Africa"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1649msgstr ""
1650
1651#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1652#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1653#: resources/views/fact-date.phtml:137
1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1661msgid "Age"
1662msgstr ""
1663
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1665msgid "Age at birth of child"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1669msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1673msgid "Age between husband and wife"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1677msgid "Age between siblings"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1681msgid "Age between wife and husband"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1685msgid "Age difference"
1686msgstr ""
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1690msgid "Age in year of first marriage"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1698msgid "Age in year of marriage"
1699msgstr ""
1700
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1704msgid "Age interval"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: A configuration setting
1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1714msgid "Age related to death year"
1715msgstr ""
1716
1717#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1718msgid "Agency"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a country or state
1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1723msgid "Aland Islands"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: Name of a country or state
1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1728msgid "Albania"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a module
1732#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1733msgid "Album"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Location of an LDS church temple
1737#: app/Elements/TempleCode.php:57
1738msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: Name of a country or state
1742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1743msgid "Algeria"
1744msgstr ""
1745
1746#: app/Gedcom.php:543
1747msgid "Alias"
1748msgstr ""
1749
1750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1751msgid "Alive"
1752msgstr ""
1753
1754#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1761#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1762#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1763#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1765#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1777msgid "All"
1778msgstr "அனைத்தும்"
1779
1780#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1782msgid "All facts and events"
1783msgstr ""
1784
1785#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1786msgid "All fields must be completed."
1787msgstr ""
1788
1789#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1790#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1791msgid "All individuals"
1792msgstr ""
1793
1794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1795#: resources/views/admin/components.phtml:28
1796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1797msgid "All modules"
1798msgstr ""
1799
1800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1802msgid "All records"
1803msgstr ""
1804
1805#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1806#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1807msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1808msgstr ""
1809
1810#. I18N: A configuration setting
1811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1812msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: A configuration setting
1816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1817msgid "Allow visitors to request a new user account"
1818msgstr ""
1819
1820#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1821#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1822#: app/Gedcom.php:1432
1823msgid "Also known as"
1824msgstr ""
1825
1826#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1827msgid "Alternative place name"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: Name of a country or state
1831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1832msgid "American Samoa"
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1836#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1837msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1838msgstr ""
1839
1840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1841msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: Description of the “Album” module
1845#: app/Module/AlbumModule.php:53
1846msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: Description of the “Charts” module
1850#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1851msgid "An alternative way to display charts."
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1855#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1856msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Theme change” module
1860#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1861msgid "An alternative way to select a new theme."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “Sign in” module
1865#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1866msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1867msgstr ""
1868
1869#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1870#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1871msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1872msgstr ""
1873
1874#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1875msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1879#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1880msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1881msgstr ""
1882
1883#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1884#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1885msgid "An unexpected database error occurred."
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1889msgid "An upgrade is available."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Name of a module/report
1893#. I18N: Name of a module/chart
1894#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1895#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1897msgid "Ancestors"
1898msgstr ""
1899
1900#: app/Gedcom.php:544
1901msgid "Ancestors interest"
1902msgstr ""
1903
1904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1905msgid "Ancestors of "
1906msgstr ""
1907
1908#. I18N: %s is an individual’s name
1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1910#, php-format
1911msgid "Ancestors of %s"
1912msgstr ""
1913
1914#: app/Gedcom.php:542
1915msgid "Ancestral file number"
1916msgstr ""
1917
1918#: app/Gedcom.php:843
1919msgid "Ancestry PID"
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: Location of an LDS church temple
1923#: app/Elements/TempleCode.php:58
1924msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: Name of a country or state
1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1929msgid "Andorra"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: Name of a country or state
1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1934msgid "Angola"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: Name of a country or state
1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1939msgid "Anguilla"
1940msgstr ""
1941
1942#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1943#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1946#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1947#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1948msgid "Anniversary"
1949msgstr ""
1950
1951#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1952msgid "Anniversary calendar"
1953msgstr ""
1954
1955#: app/Gedcom.php:408
1956msgid "Annulment"
1957msgstr ""
1958
1959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1960msgid "Answer"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1965msgid "Antarctica"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Name of a country or state
1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1970msgid "Antigua and Barbuda"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1974msgid "Anyone with a user account can access this website."
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Location of an LDS church temple
1978#: app/Elements/TempleCode.php:59
1979msgid "Apia, Samoa"
1980msgstr ""
1981
1982#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1983msgid "Apply privacy settings"
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Label for checkbox
1987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1989msgid "Apply these preferences to all family trees"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Label for checkbox
1993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1995msgid "Apply these preferences to new family trees"
1996msgstr ""
1997
1998#: resources/views/admin/users.phtml:35
1999msgid "Approved"
2000msgstr ""
2001
2002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2003msgid "Approved by administrator"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2007msgctxt "Abbreviation for April"
2008msgid "Apr"
2009msgstr ""
2010
2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2012msgctxt "GENITIVE"
2013msgid "April"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2017msgctxt "INSTRUMENTAL"
2018msgid "April"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2022msgctxt "LOCATIVE"
2023msgid "April"
2024msgstr ""
2025
2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2027#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2028#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2029msgctxt "NOMINATIVE"
2030msgid "April"
2031msgstr ""
2032
2033#. I18N: The name of a colour-scheme
2034#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2035msgid "Aqua Marine"
2036msgstr ""
2037
2038#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2039#, php-format
2040msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/individual-name.phtml:86
2044#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2045msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2046msgstr ""
2047
2048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2050msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2054#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2055#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2056#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2057#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2058#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2059#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2060#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2061#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2062#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2064#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2065#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2066#, php-format
2067msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2068msgstr ""
2069
2070#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2071msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2072msgstr ""
2073
2074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2075msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2076msgstr ""
2077
2078#. I18N: Name of a country or state
2079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2080msgid "Argentina"
2081msgstr ""
2082
2083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2084#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2085#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2087#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2088#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2099msgctxt "font name"
2100msgid "Arial"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2105msgid "Armenia"
2106msgstr ""
2107
2108#. I18N: Name of a country or state
2109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2110msgid "Aruba"
2111msgstr ""
2112
2113#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2114msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2115msgstr ""
2116
2117#. I18N: The name of a colour-scheme
2118#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2119msgid "Ash"
2120msgstr ""
2121
2122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2123msgid "Asia"
2124msgstr ""
2125
2126#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2127#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2128#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2130msgid "Associate"
2131msgstr ""
2132
2133#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2134msgid "Associate events with this source"
2135msgstr ""
2136
2137#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2138msgid "Associated events"
2139msgstr ""
2140
2141#. I18N: Location of an LDS church temple
2142#: app/Elements/TempleCode.php:61
2143msgid "Asuncion, Paraguay"
2144msgstr ""
2145
2146#. I18N: Name of a country or state
2147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2148msgid "At sea"
2149msgstr ""
2150
2151#. I18N: Location of an LDS church temple
2152#: app/Elements/TempleCode.php:62
2153msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2154msgstr ""
2155
2156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2157msgid "Attendant"
2158msgstr ""
2159
2160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2161msgctxt "FEMALE"
2162msgid "Attendant"
2163msgstr ""
2164
2165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2166msgctxt "MALE"
2167msgid "Attendant"
2168msgstr ""
2169
2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2171msgid "Attending"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2175msgctxt "FEMALE"
2176msgid "Attending"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2180msgctxt "MALE"
2181msgid "Attending"
2182msgstr ""
2183
2184#. I18N: Type of media object
2185#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2186msgid "Audio"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2190msgctxt "Abbreviation for August"
2191msgid "Aug"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2195msgctxt "GENITIVE"
2196msgid "August"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2200msgctxt "INSTRUMENTAL"
2201msgid "August"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2205msgctxt "LOCATIVE"
2206msgid "August"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2210#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2211#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2212msgctxt "NOMINATIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#. I18N: Name of a country or state
2217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2218msgid "Australia"
2219msgstr ""
2220
2221#. I18N: Name of a country or state
2222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2223msgid "Austria"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2227#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2228msgid "Author"
2229msgstr ""
2230
2231#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2232#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2233#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2234#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2235#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2236msgid "Author of last change"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: Automatic suggestions when you type
2240#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2242msgid "Autocomplete"
2243msgstr ""
2244
2245#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2246msgid "Automatically accept changes made by this user"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: A configuration setting
2250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2251msgid "Automatically expand notes"
2252msgstr ""
2253
2254#. I18N: A configuration setting
2255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2256msgid "Automatically expand sources"
2257msgstr ""
2258
2259#. I18N: a month in the Jewish calendar
2260#: app/Date/JewishDate.php:215
2261msgctxt "GENITIVE"
2262msgid "Av"
2263msgstr ""
2264
2265#. I18N: a month in the Jewish calendar
2266#: app/Date/JewishDate.php:319
2267msgctxt "INSTRUMENTAL"
2268msgid "Av"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: a month in the Jewish calendar
2272#: app/Date/JewishDate.php:267
2273msgctxt "LOCATIVE"
2274msgid "Av"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: a month in the Jewish calendar
2278#: app/Date/JewishDate.php:163
2279msgctxt "NOMINATIVE"
2280msgid "Av"
2281msgstr ""
2282
2283#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2285#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2286#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2287msgid "Average age"
2288msgstr ""
2289
2290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2291#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2292#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2293#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2294#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2296#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2297msgid "Average age at death"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2301msgid "Average age at marriage"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2305msgid "Average age in century of marriage"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2309msgid "Average age related to death century"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2313msgid "Average number"
2314msgstr ""
2315
2316#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2319#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2320#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2321msgid "Average number of children per family"
2322msgstr ""
2323
2324#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2325#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2327msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Date/JalaliDate.php:281
2331msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2332msgid "Azar"
2333msgstr ""
2334
2335#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2336#: app/Date/JalaliDate.php:155
2337msgctxt "GENITIVE"
2338msgid "Azar"
2339msgstr ""
2340
2341#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2342#: app/Date/JalaliDate.php:245
2343msgctxt "INSTRUMENTAL"
2344msgid "Azar"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2348#: app/Date/JalaliDate.php:200
2349msgctxt "LOCATIVE"
2350msgid "Azar"
2351msgstr ""
2352
2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2354#: app/Date/JalaliDate.php:110
2355msgctxt "NOMINATIVE"
2356msgid "Azar"
2357msgstr ""
2358
2359#. I18N: Name of a country or state
2360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2361msgid "Azerbaijan"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: Name of a country or state
2365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2366msgid "Azores"
2367msgstr ""
2368
2369#: app/Date/JalaliDate.php:283
2370msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2371msgid "Bah"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2376msgid "Bahamas"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2380#: app/Date/JalaliDate.php:159
2381msgctxt "GENITIVE"
2382msgid "Bahman"
2383msgstr ""
2384
2385#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2386#: app/Date/JalaliDate.php:249
2387msgctxt "INSTRUMENTAL"
2388msgid "Bahman"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2392#: app/Date/JalaliDate.php:204
2393msgctxt "LOCATIVE"
2394msgid "Bahman"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2398#: app/Date/JalaliDate.php:114
2399msgctxt "NOMINATIVE"
2400msgid "Bahman"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: Name of a country or state
2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2405msgid "Bahrain"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: Name of a country or state
2409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2410msgid "Bangladesh"
2411msgstr ""
2412
2413#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2415msgid "Baptism"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2419msgid "Baptism of a brother"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2423msgid "Baptism of a child"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2427msgid "Baptism of a daughter"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2435msgid "Baptism of a grandchild"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2439msgid "Baptism of a granddaughter"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2443msgctxt "daughter’s daughter"
2444msgid "Baptism of a granddaughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2448msgctxt "son’s daughter"
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2453msgid "Baptism of a grandson"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2457msgctxt "daughter’s son"
2458msgid "Baptism of a grandson"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2462msgctxt "son’s son"
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2467msgid "Baptism of a half-brother"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2471msgid "Baptism of a half-sibling"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2475msgid "Baptism of a half-sister"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2479msgid "Baptism of a sibling"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2483msgid "Baptism of a sister"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2487msgid "Baptism of a son"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2491msgid "Bar mitzvah"
2492msgstr ""
2493
2494#. I18N: Name of a country or state
2495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2496msgid "Barbados"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Gedcom.php:1086
2500msgid "Base GEDCOM tag"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2504msgid "Bat mitzvah"
2505msgstr ""
2506
2507#. I18N: Location of an LDS church temple
2508#: app/Elements/TempleCode.php:73
2509msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2513msgid "Begins with"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: Name of a country or state
2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2518msgid "Belarus"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: The name of a colour-scheme
2522#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2523msgid "Belgian Chocolate"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2528msgid "Belgium"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: Name of a country or state
2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2533msgid "Belize"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Name of a country or state
2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2538msgid "Benin"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2543msgid "Bermuda"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Location of an LDS church temple
2547#: app/Elements/TempleCode.php:191
2548msgid "Bern, Switzerland"
2549msgstr ""
2550
2551#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2552msgid "Best man"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2557msgid "Bhutan"
2558msgstr ""
2559
2560#: app/Gedcom.php:1526
2561msgid "Bibliography"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Location of an LDS church temple
2565#: app/Elements/TempleCode.php:64
2566msgid "Billings, Montana, United States"
2567msgstr ""
2568
2569#: app/Gedcom.php:727
2570msgid "Binary data object"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2574msgid "Bing™ maps"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2578msgid "Bing™ webmaster tools"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: Location of an LDS church temple
2582#: app/Elements/TempleCode.php:65
2583msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2584msgstr ""
2585
2586#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2587#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2593#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2594#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2711msgid "Birth"
2712msgstr ""
2713
2714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2715msgctxt "Female pedigree"
2716msgid "Birth"
2717msgstr ""
2718
2719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2720msgctxt "Male pedigree"
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2725msgctxt "Pedigree"
2726msgid "Birth"
2727msgstr ""
2728
2729#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2730msgid "Birth by country"
2731msgstr ""
2732
2733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2735msgid "Birth date range end"
2736msgstr ""
2737
2738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2739#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2740msgid "Birth date range start"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Gedcom.php:869
2744msgid "Birth name"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2748msgid "Birth of a brother"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2753msgid "Birth of a child"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2757msgid "Birth of a daughter"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2764msgid "Birth of a grandchild"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2768msgid "Birth of a granddaughter"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2772msgctxt "daughter’s daughter"
2773msgid "Birth of a granddaughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2777msgctxt "son’s daughter"
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2782msgid "Birth of a grandson"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2786msgctxt "daughter’s son"
2787msgid "Birth of a grandson"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2791msgctxt "son’s son"
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2796msgid "Birth of a half-brother"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2800msgid "Birth of a half-sibling"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2804msgid "Birth of a half-sister"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2809msgid "Birth of a sibling"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2813msgid "Birth of a sister"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2817msgid "Birth of a son"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Gedcom.php:564
2821msgid "Birth parents"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2825msgid "Birth places"
2826msgstr ""
2827
2828#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2829msgid "Birthplace contains"
2830msgstr ""
2831
2832#. I18N: Name of a module/report
2833#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2837msgid "Births"
2838msgstr ""
2839
2840#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2841#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2842msgid "Births by century"
2843msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2844
2845#. I18N: Location of an LDS church temple
2846#: app/Elements/TempleCode.php:66
2847msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Gedcom.php:566
2851msgid "Blessing"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2855msgid "Block"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2860#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2861#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2862msgid "Blocks"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: The name of a colour-scheme
2866#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2867msgid "Blue Lagoon"
2868msgstr ""
2869
2870#. I18N: The name of a colour-scheme
2871#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2872msgid "Blue Marine"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: Location of an LDS church temple
2876#: app/Elements/TempleCode.php:67
2877msgid "Bogota, Colombia"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: Location of an LDS church temple
2881#: app/Elements/TempleCode.php:68
2882msgid "Boise, Idaho, United States"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Name of a country or state
2886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2887msgid "Bolivia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Type of media object
2891#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2892msgid "Book"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2896#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2897msgid "Born in the covenant"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Name of a country or state
2901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2902msgid "Bosnia and Herzegovina"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/Elements/TempleCode.php:69
2907msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2911msgid "Both alive"
2912msgstr ""
2913
2914#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2915msgid "Both dead"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Name of a country or state
2919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2920msgid "Botswana"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Location of an LDS church temple
2924#: app/Elements/TempleCode.php:70
2925msgid "Bountiful, Utah, United States"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Name of a country or state
2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2930msgid "Bouvet Island"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Name of a module/list
2934#. I18N: Branches of a family tree
2935#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2936msgid "Branches"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: %s is a surname
2940#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2941#, php-format
2942msgid "Branches of the %s family"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2947msgid "Brazil"
2948msgstr ""
2949
2950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2951msgid "Bridesmaid"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Location of an LDS church temple
2955#: app/Elements/TempleCode.php:71
2956msgid "Brigham City, Utah, United States"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: Location of an LDS church temple
2960#: app/Elements/TempleCode.php:72
2961msgid "Brisbane, Australia"
2962msgstr ""
2963
2964#: app/Gedcom.php:890
2965msgid "Brit milah"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Name of a country or state
2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2970msgid "British Indian Ocean Territory"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Name of a country or state
2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2975msgid "British Virgin Islands"
2976msgstr ""
2977
2978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2980msgid "Brother"
2981msgstr ""
2982
2983#. I18N: a month in the French republican calendar
2984#: app/Date/FrenchDate.php:151
2985msgctxt "GENITIVE"
2986msgid "Brumaire"
2987msgstr ""
2988
2989#. I18N: a month in the French republican calendar
2990#: app/Date/FrenchDate.php:245
2991msgctxt "INSTRUMENTAL"
2992msgid "Brumaire"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: a month in the French republican calendar
2996#: app/Date/FrenchDate.php:198
2997msgctxt "LOCATIVE"
2998msgid "Brumaire"
2999msgstr ""
3000
3001#. I18N: a month in the French republican calendar
3002#: app/Date/FrenchDate.php:103
3003msgctxt "NOMINATIVE"
3004msgid "Brumaire"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: Name of a country or state
3008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3009msgid "Brunei Darussalam"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: Location of an LDS church temple
3013#: app/Elements/TempleCode.php:63
3014msgid "Buenos Aires, Argentina"
3015msgstr ""
3016
3017#. I18N: Name of a country or state
3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3019msgid "Bulgaria"
3020msgstr ""
3021
3022#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3027msgid "Burial"
3028msgstr ""
3029
3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3031msgid "Burial of a brother"
3032msgstr ""
3033
3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3035msgid "Burial of a child"
3036msgstr ""
3037
3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3039msgid "Burial of a daughter"
3040msgstr ""
3041
3042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3043msgid "Burial of a father"
3044msgstr ""
3045
3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3049msgid "Burial of a grandchild"
3050msgstr ""
3051
3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3053msgid "Burial of a granddaughter"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3057msgctxt "daughter’s daughter"
3058msgid "Burial of a granddaughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3062msgctxt "son’s daughter"
3063msgid "Burial of a granddaughter"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3067msgid "Burial of a grandfather"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3071msgid "Burial of a grandmother"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3077msgid "Burial of a grandparent"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3081msgid "Burial of a grandson"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3085msgctxt "daughter’s son"
3086msgid "Burial of a grandson"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3090msgctxt "son’s son"
3091msgid "Burial of a grandson"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3095msgid "Burial of a half-brother"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3099msgid "Burial of a half-sibling"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3103msgid "Burial of a half-sister"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3107msgid "Burial of a husband"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3111msgid "Burial of a maternal grandfather"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3115msgid "Burial of a maternal grandmother"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3119msgid "Burial of a mother"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3123msgid "Burial of a parent"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3127msgid "Burial of a paternal grandfather"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3131msgid "Burial of a paternal grandmother"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3135msgid "Burial of a sibling"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3139msgid "Burial of a sister"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3143msgid "Burial of a son"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3147msgid "Burial of a spouse"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3151msgid "Burial of a wife"
3152msgstr ""
3153
3154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3155msgid "Burial place contains"
3156msgstr ""
3157
3158#. I18N: Name of a module/report
3159#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3162msgid "Burials"
3163msgstr ""
3164
3165#. I18N: Name of a country or state
3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3167msgid "Burkina Faso"
3168msgstr ""
3169
3170#. I18N: Name of a country or state
3171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3172msgid "Burundi"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3176msgid "Buyer"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3180msgctxt "FEMALE"
3181msgid "Buyer"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3185msgctxt "MALE"
3186msgid "Buyer"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3191msgid "By default, SMTP works on port 25."
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3195#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3196msgid "CKEditor™"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: Name of a module.
3200#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3201msgid "CSS and JS"
3202msgstr ""
3203
3204#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3205#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3206msgid "Calculating…"
3207msgstr ""
3208
3209#. I18N: Name of a module
3210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3211#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3212msgid "Calendar"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: A configuration setting
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3219msgid "Calendar conversion"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Location of an LDS church temple
3223#: app/Elements/TempleCode.php:74
3224msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3225msgstr ""
3226
3227#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3228msgid "Call number"
3229msgstr ""
3230
3231#. I18N: Name of a country or state
3232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3233msgid "Cambodia"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a country or state
3237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3238msgid "Cameroon"
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Location of an LDS church temple
3242#: app/Elements/TempleCode.php:75
3243msgid "Campinas, Brazil"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Name of a country or state
3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3248msgid "Canada"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Name of a country or state
3252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3253msgid "Cape Verde"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Location of an LDS church temple
3257#: app/Elements/TempleCode.php:76
3258msgid "Caracas, Venezuela"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Type of media object
3262#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3263msgid "Card"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Location of an LDS church temple
3267#: app/Elements/TempleCode.php:56
3268msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3269msgstr ""
3270
3271#: app/Gedcom.php:572
3272msgid "Caste"
3273msgstr ""
3274
3275#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3276msgid "Categories"
3277msgstr ""
3278
3279#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3280msgid "Category"
3281msgstr ""
3282
3283#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3284msgid "Cause"
3285msgstr ""
3286
3287#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3288msgid "Cause of death"
3289msgstr ""
3290
3291#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3292#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3293#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3294msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Name of a country or state
3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3299msgid "Cayman Islands"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Location of an LDS church temple
3303#: app/Elements/TempleCode.php:77
3304msgid "Cebu City, Philippines"
3305msgstr ""
3306
3307#: app/Gedcom.php:1465
3308msgid "Cemetery"
3309msgstr ""
3310
3311#: app/Gedcom.php:573
3312msgid "Census"
3313msgstr ""
3314
3315#. I18N: Name of a module
3316#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3317msgid "Census assistant"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Gedcom.php:574
3321#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3322msgid "Census date"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3326msgid "Census date and place"
3327msgstr ""
3328
3329#: app/Gedcom.php:575
3330msgid "Census place"
3331msgstr ""
3332
3333#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3334msgid "Census transcript"
3335msgstr ""
3336
3337#. I18N: Name of a country or state
3338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3339msgid "Central African Republic"
3340msgstr ""
3341
3342#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3345#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3348#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3353#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3356#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3357#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3361msgid "Century"
3362msgstr ""
3363
3364#. I18N: Type of media object
3365#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3366msgid "Certificate"
3367msgstr ""
3368
3369#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3370msgid "Certificate number"
3371msgstr ""
3372
3373#. I18N: Name of a country or state
3374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3375msgid "Chad"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3379#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3380msgid "Change family members"
3381msgstr ""
3382
3383#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3384msgid "Change the “Home page” blocks"
3385msgstr ""
3386
3387#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3388msgid "Change the “My page” blocks"
3389msgstr ""
3390
3391#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3392#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3393#, php-format
3394msgid "Changed by %1$s"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3399#, php-format
3400msgid "Changed on %1$s"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3405#, php-format
3406msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: Name of a module/report
3410#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3412#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3413#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3414#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3415#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3416msgid "Changes"
3417msgstr ""
3418
3419#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3420#, php-format
3421msgid "Changes in the last %s day"
3422msgid_plural "Changes in the last %s days"
3423msgstr[0] ""
3424msgstr[1] ""
3425
3426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3427#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3428msgid "Changes log"
3429msgstr ""
3430
3431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3433msgid "Character encoding"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Gedcom.php:460
3437msgid "Character set"
3438msgstr ""
3439
3440#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3441#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3442msgid "Chart"
3443msgstr ""
3444
3445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3446msgid "Chart preferences"
3447msgstr ""
3448
3449#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3453msgid "Chart type"
3454msgstr ""
3455
3456#. I18N: Name of a module/block
3457#. I18N: Name of a module
3458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3459#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3460#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3462#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3463#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3465msgid "Charts"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3469#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3470msgid "Check for errors"
3471msgstr ""
3472
3473#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3474msgid "Check for pending changes…"
3475msgstr ""
3476
3477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3478msgid "Checking server capacity"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3482msgid "Checking server configuration"
3483msgstr ""
3484
3485#. I18N: Location of an LDS church temple
3486#: app/Elements/TempleCode.php:78
3487msgid "Chicago, Illinois, United States"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3491#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3492#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3493#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3494msgid "Child"
3495msgstr ""
3496
3497#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3499msgid "Child of "
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3503#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3504#, php-format
3505msgid "Child of %s"
3506msgstr ""
3507
3508#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3512#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3513#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3514#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3515#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3517#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3518msgid "Children"
3519msgstr ""
3520
3521#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3522msgid "Children in family"
3523msgstr ""
3524
3525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3527msgid "Children of "
3528msgstr ""
3529
3530#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3531#: app/SurnameTradition.php:99
3532msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3533msgstr ""
3534
3535#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3536#: app/SurnameTradition.php:93
3537msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3538msgstr ""
3539
3540#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3541#: app/SurnameTradition.php:96
3542msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3546#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3547#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3548#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3549#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3550#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3551msgid "Children take their father’s surname."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition.php:90
3556msgid "Children take their mother’s surname."
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: Name of a country or state
3560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3561msgid "Chile"
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: Name of a country or state
3565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3566msgid "China"
3567msgstr ""
3568
3569#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3570msgid "Choose a report to run"
3571msgstr ""
3572
3573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3575#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3576msgid "Choose relatives"
3577msgstr ""
3578
3579#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3580msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3581msgstr ""
3582
3583#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3587msgid "Christening"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3591msgid "Christening of a brother"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3595msgid "Christening of a child"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3599msgid "Christening of a daughter"
3600msgstr ""
3601
3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3605msgid "Christening of a grandchild"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3609msgid "Christening of a granddaughter"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3613msgctxt "daughter’s daughter"
3614msgid "Christening of a granddaughter"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3618msgctxt "son’s daughter"
3619msgid "Christening of a granddaughter"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3623msgid "Christening of a grandson"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3627msgctxt "daughter’s son"
3628msgid "Christening of a grandson"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3632msgctxt "son’s son"
3633msgid "Christening of a grandson"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3637msgid "Christening of a half-brother"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3641msgid "Christening of a half-sibling"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3645msgid "Christening of a half-sister"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3649msgid "Christening of a sibling"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3653msgid "Christening of a sister"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3657msgid "Christening of a son"
3658msgstr ""
3659
3660#. I18N: Name of a country or state
3661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3662msgid "Christmas Island"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3666msgid "Circumciser"
3667msgstr ""
3668
3669#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3670msgid "Citation"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3674#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3675#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3676#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3681msgid "Citation details"
3682msgstr ""
3683
3684#: app/Gedcom.php:1499
3685msgid "Citizenship"
3686msgstr ""
3687
3688#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3689#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3690msgid "City"
3691msgstr ""
3692
3693#. I18N: Location of an LDS church temple
3694#: app/Elements/TempleCode.php:79
3695msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3699msgid "Civil marriage"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3703msgid "Civil registrar"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3707msgctxt "FEMALE"
3708msgid "Civil registrar"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3712msgctxt "MALE"
3713msgid "Civil registrar"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3718msgid "Clean up data folder"
3719msgstr ""
3720
3721#. I18N: Name of a module
3722#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3723msgid "Clippings cart"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Type of media object
3727#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3728msgid "Coat of arms"
3729msgstr ""
3730
3731#. I18N: Location of an LDS church temple
3732#: app/Elements/TempleCode.php:80
3733msgid "Cochabamba, Bolivia"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: Name of a country or state
3737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3738msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: The name of a colour-scheme
3742#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3743msgid "Coffee and Cream"
3744msgstr ""
3745
3746#: app/Gedcom.php:1272
3747msgid "Cohabitation"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: The name of a colour-scheme
3751#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3752msgid "Cold Day"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a country or state
3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3757msgid "Colombia"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Location of an LDS church temple
3761#: app/Elements/TempleCode.php:81
3762msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/Elements/TempleCode.php:86
3767msgid "Columbia River, Washington, United States"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Location of an LDS church temple
3771#: app/Elements/TempleCode.php:82
3772msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Location of an LDS church temple
3776#: app/Elements/TempleCode.php:83
3777msgid "Columbus, Ohio, United States"
3778msgstr ""
3779
3780#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3781#: app/Gedcom.php:1467
3782msgid "Comment"
3783msgstr ""
3784
3785#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3786#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3787#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3788#: resources/views/register-page.phtml:84
3789msgid "Comments"
3790msgstr ""
3791
3792#: app/Gedcom.php:859
3793msgid "Common law marriage"
3794msgstr ""
3795
3796#. I18N: Description of the “Messages” module
3797#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3798msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3799msgstr ""
3800
3801#. I18N: Name of a country or state
3802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3803msgid "Comoros"
3804msgstr ""
3805
3806#. I18N: Name of a module/chart
3807#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3808msgid "Compact tree"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: %s is an individual’s name
3812#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3813#, php-format
3814msgid "Compact tree of %s"
3815msgstr ""
3816
3817#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3818msgid "Comparison"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3826msgid "Completed before 1970; date not available"
3827msgstr ""
3828
3829#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3830#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3831#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3833msgid "Completed; date unknown"
3834msgstr ""
3835
3836#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3837msgid "Completion date"
3838msgstr ""
3839
3840#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3841msgid "Confirmation"
3842msgstr ""
3843
3844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3845msgid "Connection to database server"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: Name of a module
3849#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3851msgid "Contact information"
3852msgstr ""
3853
3854#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3855msgid "Contact method"
3856msgstr ""
3857
3858#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3859msgid "Contains"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3863#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3864#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3865msgid "Content"
3866msgstr ""
3867
3868#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3877#: resources/views/admin/components.phtml:28
3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3884#: resources/views/admin/media.phtml:21
3885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3887#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3888#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3893#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3904#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3910#: resources/views/admin/users.phtml:15
3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3912#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3916#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3917#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3918#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3919#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3920#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3921#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3923#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3924#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3925msgid "Control panel"
3926msgstr ""
3927
3928#. I18N: Name of a module
3929#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3930msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3931msgstr ""
3932
3933#. I18N: Name of a module
3934#: app/Module/FixNameTags.php:83
3935msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3936msgstr ""
3937
3938#. I18N: Name of a module
3939#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3940msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3941msgstr ""
3942
3943#. I18N: Label for option
3944#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3945msgid "Convert to"
3946msgstr ""
3947
3948#. I18N: Name of a country or state
3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3950msgid "Cook Islands"
3951msgstr ""
3952
3953#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3954msgid "Cookies"
3955msgstr ""
3956
3957#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3958#: app/Gedcom.php:1179
3959msgid "Coordinates"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: Location of an LDS church temple
3963#: app/Elements/TempleCode.php:84
3964msgid "Copenhagen, Denmark"
3965msgstr ""
3966
3967#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3969#: resources/views/individual-name.phtml:80
3970#: resources/views/individual-name.phtml:82
3971#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3972msgid "Copy"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3977#, php-format
3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3979msgstr ""
3980
3981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3982msgid "Copy files…"
3983msgstr ""
3984
3985#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3986msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3990msgid "Copyright"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Location of an LDS church temple
3994#: app/Elements/TempleCode.php:85
3995msgid "Cordoba, Argentina"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Gedcom.php:475
3999msgid "Corporation"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Description of a “Data fix” module
4003#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4005msgstr ""
4006
4007#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4008msgid "Correspondence"
4009msgstr ""
4010
4011#. I18N: Name of a country or state
4012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4013msgid "Costa Rica"
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Name of a country or state
4017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4018msgid "Cote d’Ivoire"
4019msgstr ""
4020
4021#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4022msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4026#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4027msgid "Count the visits to each page"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4031#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4032#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4033msgid "Country"
4034msgstr ""
4035
4036#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4037msgid "Create"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4042msgid "Create a family tree"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4046#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4047msgid "Create a location"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4051#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4052#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4053msgid "Create a media object"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4057#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4058msgid "Create a repository"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Elements/XrefNote.php:60
4062#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4063msgid "Create a shared note"
4064msgstr ""
4065
4066#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4067msgid "Create a shared note using the census assistant"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4071msgid "Create a source"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4075#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4076msgid "Create a submission"
4077msgstr ""
4078
4079#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4080#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4081msgid "Create a submitter"
4082msgstr ""
4083
4084#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4085msgid "Create a temporary folder…"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4089msgid "Create a unique filename"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4093msgid "Create an individual"
4094msgstr ""
4095
4096#. I18N: %s is a link/URL
4097#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4098#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4099#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4100#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4101#, php-format
4102msgid "Create maps using %s."
4103msgstr ""
4104
4105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4106msgid "Create your own chart"
4107msgstr ""
4108
4109#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4110msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4111msgstr ""
4112
4113#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4114#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4115#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4116msgid "Creation date"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4125msgid "Cremation"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4129msgid "Cremation of a brother"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4133msgid "Cremation of a child"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4137msgid "Cremation of a daughter"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4141msgid "Cremation of a father"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4145msgid "Cremation of a grandchild"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4149msgid "Cremation of a granddaughter"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4153msgctxt "daughter’s daughter"
4154msgid "Cremation of a granddaughter"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4158msgctxt "son’s daughter"
4159msgid "Cremation of a granddaughter"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4163msgid "Cremation of a grandfather"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4167msgid "Cremation of a grandmother"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4173msgid "Cremation of a grandparent"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4177msgid "Cremation of a grandson"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4181msgctxt "daughter’s son"
4182msgid "Cremation of a grandson"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4186msgctxt "son’s son"
4187msgid "Cremation of a grandson"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4191msgid "Cremation of a half-brother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4195msgid "Cremation of a half-sibling"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4199msgid "Cremation of a half-sister"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4203msgid "Cremation of a husband"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4207msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4211msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4215msgid "Cremation of a mother"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4219msgid "Cremation of a parent"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4223msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4227msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4231msgid "Cremation of a sibling"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4235msgid "Cremation of a sister"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4239msgid "Cremation of a son"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4243msgid "Cremation of a spouse"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4247msgid "Cremation of a wife"
4248msgstr ""
4249
4250#. I18N: Name of a country or state
4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4252msgid "Croatia"
4253msgstr ""
4254
4255#. I18N: Name of a country or state
4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4257msgid "Cuba"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: Location of an LDS church temple
4261#: app/Elements/TempleCode.php:87
4262msgid "Curitiba, Brazil"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4266msgid "Custom"
4267msgstr ""
4268
4269#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4270msgid "Custom GEDCOM tags"
4271msgstr ""
4272
4273#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4274msgid "Custom event"
4275msgstr ""
4276
4277#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4278msgid "Custom module"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: A configuration setting
4282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4283msgid "Custom welcome text"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4287msgid "Customize this page"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: Name of a country or state
4291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4292msgid "Cyprus"
4293msgstr ""
4294
4295#. I18N: Name of a country or state
4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4297msgid "Czech Republic"
4298msgstr ""
4299
4300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4302msgid "DKIM digital signature"
4303msgstr ""
4304
4305#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4306msgid "DNA markers"
4307msgstr ""
4308
4309#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4310#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4311#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4312msgid "Daitch-Mokotoff"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: Location of an LDS church temple
4316#: app/Elements/TempleCode.php:88
4317msgid "Dallas, Texas, United States"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4321#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4322#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4323#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4324#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4325msgid "Data"
4326msgstr ""
4327
4328#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4329msgid "Data controller"
4330msgstr ""
4331
4332#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4333#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4334msgid "Data fix"
4335msgstr ""
4336
4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4338#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4343#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4344msgid "Data fixes"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4348msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4349msgstr ""
4350
4351#. I18N: A configuration setting
4352#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4353msgid "Data folder"
4354msgstr ""
4355
4356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4360msgid "Database connection"
4361msgstr ""
4362
4363#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4367msgid "Database name"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4373msgid "Database password"
4374msgstr ""
4375
4376#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4377msgid "Database type"
4378msgstr ""
4379
4380#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4383msgid "Database user account"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4387#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4388#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4389#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4390#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4391#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4392#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4393#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4394#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4395#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4396#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4398#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4401#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4403#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4404#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4405#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4406msgid "Date"
4407msgstr ""
4408
4409#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4410msgid "Date differences"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/Gedcom.php:548
4414msgid "Date of LDS baptism"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/Gedcom.php:687
4418msgid "Date of LDS child sealing"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Gedcom.php:589
4422msgid "Date of LDS confirmation"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/Gedcom.php:609
4426msgid "Date of LDS endowment"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/Gedcom.php:442
4430msgid "Date of LDS spouse sealing"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/Gedcom.php:538
4434msgid "Date of adoption"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4438msgid "Date of baptism"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4442msgid "Date of bar mitzvah"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4446msgid "Date of bat mitzvah"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4453msgid "Date of birth"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:567
4457msgid "Date of blessing"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:891
4461msgid "Date of brit milah"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4465msgid "Date of burial"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4469msgid "Date of christening"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4473msgid "Date of confirmation"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:595
4477msgid "Date of cremation"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4481#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4483msgid "Date of death"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:415
4487msgid "Date of divorce"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:606
4491msgid "Date of emigration"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4495msgid "Date of engagement"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4499#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4500#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4501#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4502msgid "Date of entry in original source"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4506msgid "Date of event"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4510msgid "Date of first communion"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:632
4514msgid "Date of immigration"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4518#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4519#: app/Gedcom.php:1148
4520msgid "Date of last change"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4525msgid "Date of marriage"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4529msgid "Date of marriage banns"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Gedcom.php:660
4533msgid "Date of naturalization"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Gedcom.php:670
4537msgid "Date of ordination"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:678
4541msgid "Date of residence"
4542msgstr ""
4543
4544#: resources/views/help/date.phtml:105
4545msgid "Date period"
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/help/date.phtml:98
4549msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4554msgid "Date range"
4555msgstr ""
4556
4557#: resources/views/help/date.phtml:60
4558msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4559msgstr ""
4560
4561#: resources/views/admin/users.phtml:31
4562msgid "Date registered"
4563msgstr ""
4564
4565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4566msgid "Date sent"
4567msgstr ""
4568
4569#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4571#, php-format
4572msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4573msgstr ""
4574
4575#: resources/views/help/date.phtml:22
4576msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4582#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4583msgid "Daughter"
4584msgstr ""
4585
4586#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4587#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4588#, php-format
4589msgid "Daughter of %s"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4593msgid "Day"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4597msgid "Day not set"
4598msgstr ""
4599
4600#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4601#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4602#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4603msgid "Day:"
4604msgstr ""
4605
4606#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4608msgid "Dead"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4612#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4616#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4737msgid "Death"
4738msgstr ""
4739
4740#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4741msgid "Death by country"
4742msgstr ""
4743
4744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4745#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4746msgid "Death date range end"
4747msgstr ""
4748
4749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4750#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4751msgid "Death date range start"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4755msgid "Death of a brother"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4760msgid "Death of a child"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4764msgid "Death of a daughter"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4768#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4769msgid "Death of a father"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4776msgid "Death of a grandchild"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4780msgid "Death of a granddaughter"
4781msgstr ""
4782
4783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4784msgctxt "daughter’s daughter"
4785msgid "Death of a granddaughter"
4786msgstr ""
4787
4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4789msgctxt "son’s daughter"
4790msgid "Death of a granddaughter"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4794msgid "Death of a grandfather"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4798msgid "Death of a grandmother"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4805msgid "Death of a grandparent"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4809msgid "Death of a grandson"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4813msgctxt "daughter’s son"
4814msgid "Death of a grandson"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4818msgctxt "son’s son"
4819msgid "Death of a grandson"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4823msgid "Death of a half-brother"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4827msgid "Death of a half-sibling"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4831msgid "Death of a half-sister"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4835msgid "Death of a husband"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4839msgid "Death of a maternal grandfather"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4843msgid "Death of a maternal grandmother"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4847#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4848msgid "Death of a mother"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4853#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4854msgid "Death of a parent"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4858msgid "Death of a paternal grandfather"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4862msgid "Death of a paternal grandmother"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4867msgid "Death of a sibling"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4871msgid "Death of a sister"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4875msgid "Death of a son"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4880msgid "Death of a spouse"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4884msgid "Death of a wife"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Gedcom.php:952
4888msgid "Death of one spouse"
4889msgstr ""
4890
4891#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4892msgid "Death place contains"
4893msgstr ""
4894
4895#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4896msgid "Death places"
4897msgstr ""
4898
4899#. I18N: Name of a module/report
4900#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4902#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4903#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4904msgid "Deaths"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4908#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4909msgid "Deaths by century"
4910msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4911
4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4913msgctxt "Abbreviation for December"
4914msgid "Dec"
4915msgstr ""
4916
4917#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4918#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4920#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4921msgid "Decade of birth"
4922msgstr ""
4923
4924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4925#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4926msgid "Decade of death"
4927msgstr ""
4928
4929#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4930#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4931msgid "Decade of marriage"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4935msgctxt "GENITIVE"
4936msgid "December"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4940msgctxt "INSTRUMENTAL"
4941msgid "December"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4945msgctxt "LOCATIVE"
4946msgid "December"
4947msgstr ""
4948
4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4952msgctxt "NOMINATIVE"
4953msgid "December"
4954msgstr ""
4955
4956#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4957#: app/Date/FrenchDate.php:319
4958msgid "Decidi"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4962msgid "Default chart"
4963msgstr ""
4964
4965#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4966msgid "Default family tree"
4967msgstr ""
4968
4969#. I18N: A configuration setting
4970#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4972#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4973msgid "Default individual"
4974msgstr ""
4975
4976#. I18N: A configuration setting
4977#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4978msgid "Default theme"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4982#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4983msgid "Definition"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Gedcom.php:1012
4987msgid "Degree"
4988msgstr ""
4989
4990#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4991#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4992#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4994#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4995#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4997#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4998#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5001#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5002#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5005#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5006msgctxt "font name"
5007msgid "DejaVu"
5008msgstr ""
5009
5010#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5011#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
5013#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5014#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5015#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5016#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5017#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5018#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5019#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5020#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5021#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5022#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5023#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5024#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5025#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5027#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5028#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5029#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5030#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5031#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5032#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5033msgid "Delete"
5034msgstr ""
5035
5036#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5038msgid "Delete inactive users"
5039msgstr ""
5040
5041#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5042msgid "Delete selected messages"
5043msgstr ""
5044
5045#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5046msgid "Delete the preferences for this module."
5047msgstr ""
5048
5049#: resources/views/individual-name.phtml:88
5050#: resources/views/individual-name.phtml:90
5051msgid "Delete this name"
5052msgstr ""
5053
5054#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5055msgid "Delete unused locations"
5056msgstr ""
5057
5058#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5059msgid "Delete your account"
5060msgstr ""
5061
5062#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5063msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5064msgstr ""
5065
5066#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5067msgid "Deleting…"
5068msgstr ""
5069
5070#. I18N: Name of a country or state
5071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5072msgid "Democratic Republic of the Congo"
5073msgstr ""
5074
5075#. I18N: Name of a country or state
5076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5077msgid "Denmark"
5078msgstr ""
5079
5080#. I18N: Location of an LDS church temple
5081#: app/Elements/TempleCode.php:89
5082msgid "Denver, Colorado, United States"
5083msgstr ""
5084
5085#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5086msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5087msgstr ""
5088
5089#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5090msgid "Descendant generations"
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: Name of a module/chart
5094#. I18N: Name of a module/sidebar
5095#. I18N: Name of a module/report
5096#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5097#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5098#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5103#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5104#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5105msgid "Descendants"
5106msgstr ""
5107
5108#: app/Gedcom.php:601
5109msgid "Descendants interest"
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5113msgid "Descendants of "
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: %s is an individual’s name
5117#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5118#, php-format
5119msgid "Descendants of %s"
5120msgstr ""
5121
5122#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5123#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5124#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5125#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5126#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5127#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5128#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5129#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5130msgid "Description"
5131msgstr ""
5132
5133#. I18N: A configuration setting
5134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5135msgid "Description META tag"
5136msgstr ""
5137
5138#: app/Gedcom.php:465
5139msgid "Destination"
5140msgstr ""
5141
5142#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5143#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5146#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5147msgid "Details"
5148msgstr ""
5149
5150#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5151msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: Location of an LDS church temple
5155#: app/Elements/TempleCode.php:90
5156msgid "Detroit, Michigan, United States"
5157msgstr ""
5158
5159#: app/Date/JalaliDate.php:282
5160msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5161msgid "Dey"
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5165#: app/Date/JalaliDate.php:157
5166msgctxt "GENITIVE"
5167msgid "Dey"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5171#: app/Date/JalaliDate.php:247
5172msgctxt "INSTRUMENTAL"
5173msgid "Dey"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5177#: app/Date/JalaliDate.php:202
5178msgctxt "LOCATIVE"
5179msgid "Dey"
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5183#: app/Date/JalaliDate.php:112
5184msgctxt "NOMINATIVE"
5185msgid "Dey"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5189#: app/Date/HijriDate.php:164
5190msgctxt "GENITIVE"
5191msgid "Dhu al-Hijjah"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5195#: app/Date/HijriDate.php:254
5196msgctxt "INSTRUMENTAL"
5197msgid "Dhu al-Hijjah"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5201#: app/Date/HijriDate.php:209
5202msgctxt "LOCATIVE"
5203msgid "Dhu al-Hijjah"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5207#: app/Date/HijriDate.php:119
5208msgctxt "NOMINATIVE"
5209msgid "Dhu al-Hijjah"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5213#: app/Date/HijriDate.php:162
5214msgctxt "GENITIVE"
5215msgid "Dhu al-Qi’dah"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5219#: app/Date/HijriDate.php:252
5220msgctxt "INSTRUMENTAL"
5221msgid "Dhu al-Qi’dah"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5225#: app/Date/HijriDate.php:207
5226msgctxt "LOCATIVE"
5227msgid "Dhu al-Qi’dah"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5231#: app/Date/HijriDate.php:117
5232msgctxt "NOMINATIVE"
5233msgid "Dhu al-Qi’dah"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5237#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5238#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5239msgid "Died as a child: exempt"
5240msgstr ""
5241
5242#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5243msgid "Differences"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5248msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5249msgstr ""
5250
5251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5253#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5254#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5255#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5256msgid "Direct line ancestors"
5257msgstr ""
5258
5259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5262#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5264msgid "Direct line ancestors and their families"
5265msgstr ""
5266
5267#. I18N: %s is a number of records per page
5268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5269#, php-format
5270msgid "Display %s"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: Description of the “Favorites” module
5274#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5275msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: Description of the “Favorites” module
5279#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5280msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5281msgstr ""
5282
5283#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5284#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5285msgid "Divorce"
5286msgstr ""
5287
5288#: app/Gedcom.php:416
5289msgid "Divorce filed"
5290msgstr ""
5291
5292#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5293#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5294msgid "Divorces by century"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: Name of a country or state
5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5299msgid "Djibouti"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5303#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5304msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5308#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5309msgid "Do not seal: unauthorized"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: Type of media object
5313#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5314msgid "Document"
5315msgstr ""
5316
5317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5318msgid "Domain name"
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: Name of a country or state
5322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5323msgid "Dominica"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: Name of a country or state
5327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5328msgid "Dominican Republic"
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5332#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5333#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5334msgid "Download"
5335msgstr ""
5336
5337#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5338#, php-format
5339msgid "Download %s…"
5340msgstr ""
5341
5342#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5343msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5344msgstr ""
5345
5346#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5347msgid "Download file"
5348msgstr ""
5349
5350#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5351msgid "Drag the blocks to change their position."
5352msgstr ""
5353
5354#. I18N: Location of an LDS church temple
5355#: app/Elements/TempleCode.php:91
5356msgid "Draper, Utah, United States"
5357msgstr ""
5358
5359#. I18N: The second day in the French republican calendar
5360#: app/Date/FrenchDate.php:303
5361msgid "Duodi"
5362msgstr ""
5363
5364#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5365#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5366#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5367#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5368msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5369msgstr ""
5370
5371#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5372#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5373#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5374#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5375msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5376msgstr ""
5377
5378#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5379msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5380msgstr ""
5381
5382#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5383msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5384msgstr ""
5385
5386#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5387#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5388#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5389#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5390msgid "Earliest birth"
5391msgstr ""
5392
5393#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5394#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5395#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5396#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5397msgid "Earliest death"
5398msgstr ""
5399
5400#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5401msgid "Earliest divorce"
5402msgstr ""
5403
5404#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5405msgid "Earliest marriage"
5406msgstr ""
5407
5408#. I18N: Name of a country or state
5409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5410msgid "Ecuador"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5415#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5416#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5417#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5418#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5419#: resources/views/admin/users.phtml:24
5420#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5421#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5422#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5423#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5424#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5425#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5426#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5427#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5428#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5429#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5430#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5431#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5432#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5433#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5434#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5435msgid "Edit"
5436msgstr ""
5437
5438#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5439#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5440msgid "Edit a media file"
5441msgstr ""
5442
5443#. I18N: Options for editing
5444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5445msgid "Edit preferences"
5446msgstr ""
5447
5448#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5449msgid "Edit the FAQ"
5450msgstr ""
5451
5452#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5453#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5454#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5455#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5456msgid "Edit the gender"
5457msgstr ""
5458
5459#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5460#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5461#: resources/views/individual-name.phtml:75
5462#: resources/views/individual-name.phtml:77
5463msgid "Edit the name"
5464msgstr ""
5465
5466#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5467#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5468#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5469#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5470#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5471#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5472msgid "Edit the raw GEDCOM"
5473msgstr ""
5474
5475#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5476msgid "Edit the shared note"
5477msgstr ""
5478
5479#: app/Module/StoriesModule.php:302
5480#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5481msgid "Edit the story"
5482msgstr ""
5483
5484#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5485msgid "Edit the user"
5486msgstr ""
5487
5488#: app/Services/TreeService.php:226
5489msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5490msgstr ""
5491
5492#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5493#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5494msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5495msgstr ""
5496
5497#. I18N: Listbox entry; name of a role
5498#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5500#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5501#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5502msgid "Editor"
5503msgstr ""
5504
5505#. I18N: Location of an LDS church temple
5506#: app/Elements/TempleCode.php:92
5507msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5508msgstr ""
5509
5510#: app/Gedcom.php:603
5511msgid "Education"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: Name of a country or state
5515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5516msgid "Egypt"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: Name of a country or state
5520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5521msgid "El Salvador"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: Type of media object
5525#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5526msgid "Electronic"
5527msgstr ""
5528
5529#. I18N: a month in the Jewish calendar
5530#: app/Date/JewishDate.php:217
5531msgctxt "GENITIVE"
5532msgid "Elul"
5533msgstr ""
5534
5535#. I18N: a month in the Jewish calendar
5536#: app/Date/JewishDate.php:321
5537msgctxt "INSTRUMENTAL"
5538msgid "Elul"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: a month in the Jewish calendar
5542#: app/Date/JewishDate.php:269
5543msgctxt "LOCATIVE"
5544msgid "Elul"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: a month in the Jewish calendar
5548#: app/Date/JewishDate.php:165
5549msgctxt "NOMINATIVE"
5550msgid "Elul"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5554#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5555msgid "Email"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5559#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5560#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5561#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5563#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5564#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5565#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5566#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5568#: resources/views/register-page.phtml:48
5569#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5570msgid "Email address"
5571msgstr ""
5572
5573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5574msgid "Email verified"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5578msgid "Emigration"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5582msgid "Employee"
5583msgstr ""
5584
5585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5586msgctxt "FEMALE"
5587msgid "Employee"
5588msgstr ""
5589
5590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5591msgctxt "MALE"
5592msgid "Employee"
5593msgstr ""
5594
5595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5596#: app/Gedcom.php:682
5597msgid "Employer"
5598msgstr ""
5599
5600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5601msgctxt "FEMALE"
5602msgid "Employer"
5603msgstr ""
5604
5605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5606msgctxt "MALE"
5607msgid "Employer"
5608msgstr ""
5609
5610#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5611msgid "Empty the clipboard"
5612msgstr ""
5613
5614#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5615msgid "Empty the clippings cart"
5616msgstr ""
5617
5618#: resources/views/admin/components.phtml:40
5619#: resources/views/admin/components.phtml:86
5620#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5621msgid "Enabled"
5622msgstr ""
5623
5624#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5626msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5627msgstr ""
5628
5629#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5630msgid "End year"
5631msgstr ""
5632
5633#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5634msgid "Ending range of change dates"
5635msgstr ""
5636
5637#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5638#: app/Elements/TempleCode.php:93
5639msgid "Endowment House"
5640msgstr ""
5641
5642#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5643msgid "Engagement"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: Name of a country or state
5647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5648msgid "England"
5649msgstr ""
5650
5651#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5652msgid "Enter an optional note about this favorite"
5653msgstr ""
5654
5655#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5656msgid "Entire record"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: Name of a country or state
5660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5661msgid "Equatorial Guinea"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: Name of a country or state
5665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5666msgid "Eritrea"
5667msgstr ""
5668
5669#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5670#, php-format
5671msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5672msgstr ""
5673
5674#: app/Date/JalaliDate.php:284
5675msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5676msgid "Esf"
5677msgstr ""
5678
5679#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5680#: app/Date/JalaliDate.php:161
5681msgctxt "GENITIVE"
5682msgid "Esfand"
5683msgstr ""
5684
5685#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5686#: app/Date/JalaliDate.php:251
5687msgctxt "INSTRUMENTAL"
5688msgid "Esfand"
5689msgstr ""
5690
5691#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5692#: app/Date/JalaliDate.php:206
5693msgctxt "LOCATIVE"
5694msgid "Esfand"
5695msgstr ""
5696
5697#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5698#: app/Date/JalaliDate.php:116
5699msgctxt "NOMINATIVE"
5700msgid "Esfand"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Name of a mapping organisation
5704#: app/Module/EsriMaps.php:38
5705msgid "Esri/ArcGIS"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Gedcom.php:873
5709msgid "Estate name"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: A configuration setting
5713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5714msgid "Estimated dates for birth and death"
5715msgstr ""
5716
5717#. I18N: Name of a country or state
5718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5719msgid "Estonia"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: Name of a country or state
5723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5724msgid "Ethiopia"
5725msgstr ""
5726
5727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5728msgid "Europe"
5729msgstr ""
5730
5731#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5732#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5733#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5734#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5735#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5736#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5737#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5739msgid "Event"
5740msgstr ""
5741
5742#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5743#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5744#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5745#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5747#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5748msgid "Events"
5749msgstr "நிகழ்வுகள்"
5750
5751#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5752msgid "Events in countries"
5753msgstr ""
5754
5755#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5756msgid "Events of close relatives"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5760msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5761msgstr ""
5762
5763#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5764msgid "Exact"
5765msgstr ""
5766
5767#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5768msgid "Exact date"
5769msgstr ""
5770
5771#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5772#, php-format
5773msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5774msgstr ""
5775
5776#: resources/views/admin/media.phtml:73
5777msgid "Exclude subfolders"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5781#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5782#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5783#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5784#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5785msgid "Excluded from this submission"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5789#: resources/views/register-page.phtml:88
5790msgid "Explain why you are requesting an account."
5791msgstr ""
5792
5793#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5794msgid "Export"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5798msgid "Export a GEDCOM file"
5799msgstr ""
5800
5801#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5802msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5803msgstr ""
5804
5805#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5806#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5807msgid "Export preferences"
5808msgstr ""
5809
5810#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5812msgid "Extend privacy to dead individuals"
5813msgstr ""
5814
5815#. I18N: “External files” are stored on other computers
5816#: resources/views/admin/media.phtml:45
5817msgid "External files"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/Gedcom.php:1521
5821msgid "External link"
5822msgstr ""
5823
5824#: resources/views/admin/media.phtml:77
5825msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5826msgstr ""
5827
5828#. I18N: Name of a module/sidebar
5829#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5830#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5831msgid "Extra information"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/Gedcom.php:894
5835msgid "Eye color"
5836msgstr ""
5837
5838#. I18N: Name of a theme.
5839#: app/Module/FabTheme.php:39
5840msgid "F.A.B."
5841msgstr ""
5842
5843#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5844#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5845msgid "FAQ"
5846msgstr ""
5847
5848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5849#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5850msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5851msgstr ""
5852
5853#. I18N: https://foko.genealogy.net
5854#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5855#: app/Gedcom.php:1283
5856msgid "FOKO country"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Gedcom.php:618
5860msgid "Fact"
5861msgstr ""
5862
5863#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5864msgid "Fact 1"
5865msgstr ""
5866
5867#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5868msgid "Fact 10"
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5872msgid "Fact 11"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5876msgid "Fact 12"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5880msgid "Fact 13"
5881msgstr ""
5882
5883#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5884msgid "Fact 2"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5888msgid "Fact 3"
5889msgstr ""
5890
5891#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5892msgid "Fact 4"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5896msgid "Fact 5"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5900msgid "Fact 6"
5901msgstr ""
5902
5903#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5904msgid "Fact 7"
5905msgstr ""
5906
5907#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5908msgid "Fact 8"
5909msgstr ""
5910
5911#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5912msgid "Fact 9"
5913msgstr ""
5914
5915#. I18N: A configuration setting
5916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5917msgid "Fact icons"
5918msgstr ""
5919
5920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5921msgid "Fact or event"
5922msgstr ""
5923
5924#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5926#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5927#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5928#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5929#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5931#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5932msgid "Facts and events"
5933msgstr ""
5934
5935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5936msgid "Facts for family records"
5937msgstr ""
5938
5939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5940msgid "Facts for individual records"
5941msgstr ""
5942
5943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5944msgid "Facts for new families"
5945msgstr ""
5946
5947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5948msgid "Facts for new individuals"
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: Name of a country or state
5952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5953msgid "Falkland Islands"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: Name of a module/list
5957#. I18N: Name of a module
5958#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5959#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5960#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5961#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5964#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5965#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5967#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5968#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5969#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5970#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5971#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5972#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5973#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5974#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5975#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5976#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5977#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5978#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5979#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5980#: resources/views/search-results.phtml:48
5981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5983msgid "Families"
5984msgstr ""
5985
5986#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5987#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5988msgid "Families with sources"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module/report
5992#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5993#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5995#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5996#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5997#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5998#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
5999#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6000#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6006msgid "Family"
6007msgstr "குடும்பம்"
6008
6009#: app/Gedcom.php:620
6010msgid "Family as a child"
6011msgstr ""
6012
6013#: app/Gedcom.php:623
6014msgid "Family as a spouse"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: Name of a module/chart
6018#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6019msgid "Family book"
6020msgstr ""
6021
6022#. I18N: %s is an individual’s name
6023#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6024#, php-format
6025msgid "Family book of %s"
6026msgstr ""
6027
6028#: app/Gedcom.php:409
6029msgid "Family census"
6030msgstr ""
6031
6032#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6033msgid "Family facts and events"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/Gedcom.php:827
6037msgid "Family file"
6038msgstr ""
6039
6040#. I18N: Name of a module/sidebar
6041#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6042msgid "Family navigator"
6043msgstr ""
6044
6045#. I18N: Description of the “News” module
6046#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6047msgid "Family news and site announcements."
6048msgstr ""
6049
6050#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6051#, php-format
6052msgid "Family of %s"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/Gedcom.php:438
6056msgid "Family residence"
6057msgstr ""
6058
6059#: app/Gedcom.php:1067
6060msgid "Family status"
6061msgstr ""
6062
6063#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6064#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6066#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6067#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6068#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6069#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6071#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6073#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6075msgid "Family tree"
6076msgstr ""
6077
6078#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6079#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6080msgid "Family tree clippings cart"
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6085msgid "Family tree title"
6086msgstr ""
6087
6088#. I18N: Name of a module
6089#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6092#: resources/views/search-trees.phtml:17
6093msgid "Family trees"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: %s is the spouse name
6097#: app/Individual.php:913
6098#, php-format
6099msgid "Family with %s"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Individual.php:843
6103msgid "Family with adoptive parents"
6104msgstr ""
6105
6106#: app/Individual.php:844
6107msgid "Family with foster parents"
6108msgstr ""
6109
6110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6112msgid "Family with husband"
6113msgstr ""
6114
6115#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6118msgid "Family with parents"
6119msgstr ""
6120
6121#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6122#: app/Individual.php:848
6123msgid "Family with rada parents"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6127#: app/Individual.php:846
6128msgid "Family with sealing parents"
6129msgstr ""
6130
6131#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6132msgid "Family with spouse"
6133msgstr ""
6134
6135#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6137#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6138msgid "Family with the most children"
6139msgstr ""
6140
6141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6143msgid "Family with wife"
6144msgstr ""
6145
6146#. I18N: familysearch.org
6147#: app/Gedcom.php:920
6148msgid "FamilySearch ID"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: Name of a module/chart
6152#: app/Module/FanChartModule.php:143
6153msgid "Fan chart"
6154msgstr ""
6155
6156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6157#: app/Module/FanChartModule.php:189
6158#, php-format
6159msgid "Fan chart of %s"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Date/JalaliDate.php:273
6163msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6164msgid "Far"
6165msgstr ""
6166
6167#. I18N: Name of a country or state
6168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6169msgid "Faroe Islands"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6173#: app/Date/JalaliDate.php:139
6174msgctxt "GENITIVE"
6175msgid "Farvardin"
6176msgstr ""
6177
6178#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6179#: app/Date/JalaliDate.php:229
6180msgctxt "INSTRUMENTAL"
6181msgid "Farvardin"
6182msgstr ""
6183
6184#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6185#: app/Date/JalaliDate.php:184
6186msgctxt "LOCATIVE"
6187msgid "Farvardin"
6188msgstr ""
6189
6190#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6191#: app/Date/JalaliDate.php:94
6192msgctxt "NOMINATIVE"
6193msgid "Farvardin"
6194msgstr ""
6195
6196#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6197#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6203msgid "Father"
6204msgstr ""
6205
6206#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6207#, php-format
6208msgid "Father: %s"
6209msgstr ""
6210
6211#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6212msgid "Father’s age"
6213msgstr ""
6214
6215#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6216#: app/Individual.php:874
6217#, php-format
6218msgid "Father’s family with %s"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: A step-family.
6222#: app/Individual.php:878
6223msgid "Father’s family with an unknown individual"
6224msgstr ""
6225
6226#. I18N: Name of a module
6227#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6228#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6229msgid "Favorites"
6230msgstr ""
6231
6232#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6233#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6234msgid "Fax"
6235msgstr ""
6236
6237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6238msgctxt "Abbreviation for February"
6239msgid "Feb"
6240msgstr ""
6241
6242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6243msgctxt "GENITIVE"
6244msgid "February"
6245msgstr ""
6246
6247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6248msgctxt "INSTRUMENTAL"
6249msgid "February"
6250msgstr ""
6251
6252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6253msgctxt "LOCATIVE"
6254msgid "February"
6255msgstr ""
6256
6257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6260msgctxt "NOMINATIVE"
6261msgid "February"
6262msgstr ""
6263
6264#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6265msgid "Female"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6269#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6270#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6271#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6272#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6273#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6274#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6276#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6278#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6279#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6280#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6281#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6282#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6283#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6284#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6285msgid "Females"
6286msgstr "பெண்கள்"
6287
6288#. I18N: Name of a country or state
6289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6290msgid "Fiji"
6291msgstr ""
6292
6293#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6294#: app/MediaFile.php:316
6295msgid "File size"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6299msgid "File successfully uploaded"
6300msgstr ""
6301
6302#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6303#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6304#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6305#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6306msgid "Filename"
6307msgstr ""
6308
6309#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6310#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6311msgid "Filename on server"
6312msgstr ""
6313
6314#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6315#, php-format
6316msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6317msgstr ""
6318
6319#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6320#, php-format
6321msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6322msgstr ""
6323
6324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6325msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6326msgstr ""
6327
6328#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6329#, php-format
6330msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6334#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6335msgid "Filter"
6336msgstr "வடிப்பான்"
6337
6338#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6339msgid "Find a source"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6343#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6344#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6345#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6346msgid "Find a special character"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6350msgid "Find all possible relationships"
6351msgstr ""
6352
6353#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6354msgid "Find any relationship"
6355msgstr ""
6356
6357#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6358#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6359msgid "Find duplicates"
6360msgstr ""
6361
6362#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6363msgid "Find other relationships"
6364msgstr ""
6365
6366#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6367#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6368msgid "Find relationships via ancestors"
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6372#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6373msgid "Find the closest relationships"
6374msgstr ""
6375
6376#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6377#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6378msgid "Find unrelated individuals"
6379msgstr ""
6380
6381#. I18N: Name of a country or state
6382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6383msgid "Finland"
6384msgstr ""
6385
6386#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6387msgid "First communion"
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6391msgid "First event"
6392msgstr ""
6393
6394#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6395msgid "First record"
6396msgstr ""
6397
6398#. I18N: Name of a module
6399#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6400msgid "Fix name slashes and spaces"
6401msgstr ""
6402
6403#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6404msgid "Flag"
6405msgstr ""
6406
6407#. I18N: Name of a country or state
6408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6409msgid "Flanders"
6410msgstr ""
6411
6412#. I18N: a month in the French republican calendar
6413#: app/Date/FrenchDate.php:163
6414msgctxt "GENITIVE"
6415msgid "Floreal"
6416msgstr ""
6417
6418#. I18N: a month in the French republican calendar
6419#: app/Date/FrenchDate.php:257
6420msgctxt "INSTRUMENTAL"
6421msgid "Floreal"
6422msgstr ""
6423
6424#. I18N: a month in the French republican calendar
6425#: app/Date/FrenchDate.php:210
6426msgctxt "LOCATIVE"
6427msgid "Floreal"
6428msgstr ""
6429
6430#. I18N: a month in the French republican calendar
6431#: app/Date/FrenchDate.php:116
6432msgctxt "NOMINATIVE"
6433msgid "Floreal"
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6437#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6438msgid "Folder"
6439msgstr ""
6440
6441#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6442msgid "Folder name on server"
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6446#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6447msgid "Follow this link to verify your email address."
6448msgstr ""
6449
6450#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6452#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6453#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6454#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6455#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6461#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6463#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6464#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6466msgid "Font"
6467msgstr ""
6468
6469#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6470#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6471msgid "Footer"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6475#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6476#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6477#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6478msgid "Footers"
6479msgstr ""
6480
6481#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6482#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6483#, php-format
6484msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6485msgstr ""
6486
6487#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6488msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6492msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6493msgstr ""
6494
6495#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6496#, php-format
6497msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6501#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6502#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6503#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6504#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6505#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6506#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6507#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6508#, php-format
6509msgid "For more information, see %s."
6510msgstr ""
6511
6512#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6513#, php-format
6514msgid "For technical support and information contact %s."
6515msgstr ""
6516
6517#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6518#, php-format
6519msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6520msgstr ""
6521
6522#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6524msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6525msgstr ""
6526
6527#: resources/views/login-page.phtml:60
6528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6529msgid "Forgot password?"
6530msgstr ""
6531
6532#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6533#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6534#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6535#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6536#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6537#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6538msgid "Format"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: A configuration setting
6542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6543msgid "Format text and notes"
6544msgstr ""
6545
6546#. I18N: Location of an LDS church temple
6547#: app/Elements/TempleCode.php:94
6548msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6552msgctxt "Female pedigree"
6553msgid "Foster"
6554msgstr ""
6555
6556#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6557msgctxt "Male pedigree"
6558msgid "Foster"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6562msgctxt "Pedigree"
6563msgid "Foster"
6564msgstr ""
6565
6566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6567msgid "Foster child"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6571msgid "Foster father"
6572msgstr ""
6573
6574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6575msgid "Foster mother"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: Name of a country or state
6579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6580msgid "France"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: Location of an LDS church temple
6584#: app/Elements/TempleCode.php:95
6585msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6586msgstr ""
6587
6588#. I18N: Location of an LDS church temple
6589#: app/Elements/TempleCode.php:96
6590msgid "Freiburg, Germany"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: The French calendar
6594#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6595#: resources/views/help/date.phtml:217
6596msgid "French"
6597msgstr ""
6598
6599#. I18N: Name of a country or state
6600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6601msgid "French Guiana"
6602msgstr ""
6603
6604#. I18N: Name of a country or state
6605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6606msgid "French Polynesia"
6607msgstr ""
6608
6609#. I18N: Name of a country or state
6610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6611msgid "French Southern Territories"
6612msgstr ""
6613
6614#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6615#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6617#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6618msgid "Frequently asked questions"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: Location of an LDS church temple
6622#: app/Elements/TempleCode.php:97
6623msgid "Fresno, California, United States"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: abbreviation for Friday
6627#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6628#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6629msgid "Fri"
6630msgstr ""
6631
6632#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6633msgid "Friday"
6634msgstr ""
6635
6636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6637msgid "Friend"
6638msgstr ""
6639
6640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6641msgctxt "FEMALE"
6642msgid "Friend"
6643msgstr ""
6644
6645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6646msgctxt "MALE"
6647msgid "Friend"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: a month in the French republican calendar
6651#: app/Date/FrenchDate.php:153
6652msgctxt "GENITIVE"
6653msgid "Frimaire"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: a month in the French republican calendar
6657#: app/Date/FrenchDate.php:247
6658msgctxt "INSTRUMENTAL"
6659msgid "Frimaire"
6660msgstr ""
6661
6662#. I18N: a month in the French republican calendar
6663#: app/Date/FrenchDate.php:200
6664msgctxt "LOCATIVE"
6665msgid "Frimaire"
6666msgstr ""
6667
6668#. I18N: a month in the French republican calendar
6669#: app/Date/FrenchDate.php:105
6670msgctxt "NOMINATIVE"
6671msgid "Frimaire"
6672msgstr ""
6673
6674#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6675#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6676#: resources/views/message-page.phtml:29
6677msgctxt "Email sender"
6678msgid "From"
6679msgstr ""
6680
6681#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6682#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6683msgctxt "Start of date range"
6684msgid "From"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: a month in the French republican calendar
6688#: app/Date/FrenchDate.php:171
6689msgctxt "GENITIVE"
6690msgid "Fructidor"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: a month in the French republican calendar
6694#: app/Date/FrenchDate.php:265
6695msgctxt "INSTRUMENTAL"
6696msgid "Fructidor"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: a month in the French republican calendar
6700#: app/Date/FrenchDate.php:218
6701msgctxt "LOCATIVE"
6702msgid "Fructidor"
6703msgstr ""
6704
6705#. I18N: a month in the French republican calendar
6706#: app/Date/FrenchDate.php:124
6707msgctxt "NOMINATIVE"
6708msgid "Fructidor"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: Location of an LDS church temple
6712#: app/Elements/TempleCode.php:98
6713msgid "Fukuoka, Japan"
6714msgstr ""
6715
6716#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6717msgid "Funeral"
6718msgstr ""
6719
6720#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6721msgid "GEDCOM"
6722msgstr ""
6723
6724#. I18N: A configuration setting
6725#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6727msgid "GEDCOM errors"
6728msgstr ""
6729
6730#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6731msgid "GEDCOM file"
6732msgstr ""
6733
6734#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6735#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6736#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6737#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6738#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6739msgid "GEDCOM tag"
6740msgstr ""
6741
6742#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6744msgid "GEDCOM tags"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6748#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6749msgid "GEDCOM-L"
6750msgstr ""
6751
6752#. I18N: https://gov.genealogy.net
6753#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6754#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6755msgid "GOV identifier"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: Name of a country or state
6759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6760msgid "Gabon"
6761msgstr ""
6762
6763#. I18N: Name of a country or state
6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6765msgid "Gambia"
6766msgstr ""
6767
6768#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6769#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6775msgid "Gender"
6776msgstr ""
6777
6778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6779msgid "Genealogy"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: A configuration setting
6783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6784msgid "Genealogy contact"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6788#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6789msgid "Genealogy data"
6790msgstr ""
6791
6792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6794msgid "General"
6795msgstr ""
6796
6797#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6798#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6799msgid "General search"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6803#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6804msgid "Generate sitemap files for search engines."
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6808#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6809#, php-format
6810msgid "Generated by %s"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6814msgid "Generation"
6815msgstr ""
6816
6817#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6819msgid "Generation "
6820msgstr ""
6821
6822#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6823#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6824#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6825#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6826#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6827#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6828#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6829#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6833msgid "Generations"
6834msgstr ""
6835
6836#: app/Gedcom.php:821
6837msgid "Generations of ancestors"
6838msgstr ""
6839
6840#: app/Gedcom.php:826
6841msgid "Generations of descendants"
6842msgstr ""
6843
6844#. I18N: https://www.geonames.org
6845#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6846#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6847msgid "GeoNames"
6848msgstr ""
6849
6850#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6852msgid "Geographic area"
6853msgstr ""
6854
6855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6856#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6857#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6860#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6861msgid "Geographic data"
6862msgstr ""
6863
6864#. I18N: find latitude/longitude for a place
6865#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6867msgid "Geolocation"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Name of a country or state
6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6872msgid "Georgia"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: Name of a country or state
6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6877msgid "Germany"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: a month in the French republican calendar
6881#: app/Date/FrenchDate.php:161
6882msgctxt "GENITIVE"
6883msgid "Germinal"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: a month in the French republican calendar
6887#: app/Date/FrenchDate.php:255
6888msgctxt "INSTRUMENTAL"
6889msgid "Germinal"
6890msgstr ""
6891
6892#. I18N: a month in the French republican calendar
6893#: app/Date/FrenchDate.php:208
6894msgctxt "LOCATIVE"
6895msgid "Germinal"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: a month in the French republican calendar
6899#. I18N: a month in the French republican calendar
6900#: app/Date/FrenchDate.php:114
6901msgctxt "NOMINATIVE"
6902msgid "Germinal"
6903msgstr ""
6904
6905#. I18N: Name of a country or state
6906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6907msgid "Ghana"
6908msgstr ""
6909
6910#. I18N: Name of a country or state
6911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6912msgid "Gibraltar"
6913msgstr ""
6914
6915#. I18N: Location of an LDS church temple
6916#: app/Elements/TempleCode.php:99
6917msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: Location of an LDS church temple
6921#: app/Elements/TempleCode.php:100
6922msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6923msgstr ""
6924
6925#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6926#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6927msgid "Given name"
6928msgstr ""
6929
6930#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6931#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6932#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6933#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6934#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6935msgid "Given names"
6936msgstr ""
6937
6938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6939msgid "Godchild"
6940msgstr ""
6941
6942#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6943#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6944msgid "Goddaughter"
6945msgstr ""
6946
6947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6949msgid "Godfather"
6950msgstr ""
6951
6952#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6954msgid "Godmother"
6955msgstr ""
6956
6957#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6958msgid "Godparent"
6959msgstr ""
6960
6961#: app/Gedcom.php:581
6962msgid "Godparents"
6963msgstr ""
6964
6965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6966#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6967msgid "Godson"
6968msgstr ""
6969
6970#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6971msgid "Google™ analytics"
6972msgstr ""
6973
6974#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6975msgid "Google™ maps"
6976msgstr ""
6977
6978#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6979msgid "Google™ webmaster tools"
6980msgstr ""
6981
6982#: app/Gedcom.php:627
6983msgid "Graduation"
6984msgstr ""
6985
6986#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6987msgid "Greatest age at death"
6988msgstr ""
6989
6990#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6991msgid "Greatest age between siblings"
6992msgstr ""
6993
6994#. I18N: Name of a country or state
6995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6996msgid "Greece"
6997msgstr ""
6998
6999#. I18N: The name of a colour-scheme
7000#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7001msgid "Green Beam"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: Name of a country or state
7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7006msgid "Greenland"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: The gregorian calendar
7010#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7011msgid "Gregorian"
7012msgstr ""
7013
7014#. I18N: Name of a country or state
7015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7016msgid "Grenada"
7017msgstr ""
7018
7019#. I18N: Location of an LDS church temple
7020#: app/Elements/TempleCode.php:101
7021msgid "Guadalajara, Mexico"
7022msgstr ""
7023
7024#. I18N: Name of a country or state
7025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7026msgid "Guadeloupe"
7027msgstr ""
7028
7029#. I18N: Name of a country or state
7030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7031msgid "Guam"
7032msgstr ""
7033
7034#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7035msgid "Guardian"
7036msgstr ""
7037
7038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7039msgctxt "FEMALE"
7040msgid "Guardian"
7041msgstr ""
7042
7043#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7044msgctxt "MALE"
7045msgid "Guardian"
7046msgstr ""
7047
7048#. I18N: Name of a country or state
7049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7050msgid "Guatemala"
7051msgstr ""
7052
7053#. I18N: Location of an LDS church temple
7054#: app/Elements/TempleCode.php:102
7055msgid "Guatemala City, Guatemala"
7056msgstr ""
7057
7058#. I18N: Location of an LDS church temple
7059#: app/Elements/TempleCode.php:103
7060msgid "Guayaquil, Ecuador"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: Name of a country or state
7064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7065msgid "Guernsey"
7066msgstr ""
7067
7068#. I18N: Name of a country or state
7069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7070msgid "Guinea"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: Name of a country or state
7074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7075msgid "Guinea-Bissau"
7076msgstr ""
7077
7078#. I18N: Name of a country or state
7079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7080msgid "Guyana"
7081msgstr ""
7082
7083#. I18N: Name of a module
7084#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7085msgid "HTML"
7086msgstr ""
7087
7088#: app/Gedcom.php:896
7089msgid "Hair color"
7090msgstr ""
7091
7092#. I18N: Name of a country or state
7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7094msgid "Haiti"
7095msgstr ""
7096
7097#. I18N: Location of an LDS church temple
7098#: app/Elements/TempleCode.php:105
7099msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: Location of an LDS church temple
7103#: app/Elements/TempleCode.php:147
7104msgid "Hamilton, New Zealand"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: Location of an LDS church temple
7108#: app/Elements/TempleCode.php:106
7109msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7110msgstr ""
7111
7112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7113msgid "He "
7114msgstr ""
7115
7116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7117msgid "He died"
7118msgstr ""
7119
7120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7122msgid "He married"
7123msgstr ""
7124
7125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7126msgid "He resided at"
7127msgstr ""
7128
7129#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7130msgid "He was born"
7131msgstr ""
7132
7133#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7134msgid "He was buried"
7135msgstr ""
7136
7137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7138msgid "He was christened"
7139msgstr ""
7140
7141#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7142msgid "He was cremated"
7143msgstr ""
7144
7145#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7146msgid "Header"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Name of a country or state
7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7151msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7152msgstr ""
7153
7154#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7155msgid "Hebrew"
7156msgstr ""
7157
7158#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7159msgid "Hebrew name"
7160msgstr ""
7161
7162#: app/Gedcom.php:897
7163msgid "Height"
7164msgstr ""
7165
7166#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7167#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7168#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7169#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7170#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7171#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7172#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7173#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7174#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7175#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7176#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7177#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7178#, php-format
7179msgid "Hello %s…"
7180msgstr ""
7181
7182#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7183#, php-format
7184msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7185msgstr ""
7186
7187#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7188#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7189#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7190#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7191msgid "Hello administrator…"
7192msgstr ""
7193
7194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7195#: resources/views/help/link.phtml:13
7196msgid "Help"
7197msgstr ""
7198
7199#. I18N: Location of an LDS church temple
7200#: app/Elements/TempleCode.php:108
7201msgid "Helsinki, Finland"
7202msgstr ""
7203
7204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7205#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7206#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7207#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7208#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7209#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7211#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7213#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7214#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7215#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7216#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7217#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7218#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7220msgctxt "font name"
7221msgid "Helvetica"
7222msgstr ""
7223
7224#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7225msgid "Her occupation was"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: https://wego.here.com
7229#: app/Module/HereMaps.php:82
7230msgid "Here maps"
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: Location of an LDS church temple
7234#: app/Elements/TempleCode.php:109
7235msgid "Hermosillo, Mexico"
7236msgstr ""
7237
7238#. I18N: a month in the Jewish calendar
7239#: app/Date/JewishDate.php:195
7240msgctxt "GENITIVE"
7241msgid "Heshvan"
7242msgstr ""
7243
7244#. I18N: a month in the Jewish calendar
7245#: app/Date/JewishDate.php:299
7246msgctxt "INSTRUMENTAL"
7247msgid "Heshvan"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: a month in the Jewish calendar
7251#: app/Date/JewishDate.php:247
7252msgctxt "LOCATIVE"
7253msgid "Heshvan"
7254msgstr ""
7255
7256#. I18N: a month in the Jewish calendar
7257#: app/Date/JewishDate.php:143
7258msgctxt "NOMINATIVE"
7259msgid "Heshvan"
7260msgstr ""
7261
7262#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7263#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7264#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7265#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7266#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7267msgid "Hide GEDCOM tags"
7268msgstr ""
7269
7270#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7271#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7272#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7273#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7274msgid "Hide from everyone"
7275msgstr ""
7276
7277#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7278#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7280#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7281#: resources/views/login-page.phtml:46
7282#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7283#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7284#: resources/views/register-page.phtml:75
7285#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7286#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7287#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7288#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7289msgid "Hide password"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7293msgid "Hide unused locations"
7294msgstr ""
7295
7296#: app/Gedcom.php:1218
7297msgid "Hierarchical relationship"
7298msgstr ""
7299
7300#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7301#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7302#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7303#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7304#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7305msgid "Highlighted image"
7306msgstr ""
7307
7308#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7309#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7310#: resources/views/help/date.phtml:185
7311msgid "Hijri"
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7315msgid "His occupation was"
7316msgstr ""
7317
7318#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7319#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7320#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7321#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7322#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7323#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7324#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7325msgid "Historic events"
7326msgstr ""
7327
7328#. I18N: Name of a module
7329#. I18N: A configuration setting
7330#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7332msgid "Hit counters"
7333msgstr ""
7334
7335#: app/Gedcom.php:1472
7336msgid "Holocaust"
7337msgstr ""
7338
7339#. I18N: Name of a module
7340#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7342#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7343#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7344msgid "Home page"
7345msgstr ""
7346
7347#. I18N: Name of a country or state
7348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7349msgid "Honduras"
7350msgstr ""
7351
7352#. I18N: Location of an LDS church temple
7353#. I18N: Name of a country or state
7354#: app/Elements/TempleCode.php:110
7355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7356msgid "Hong Kong"
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: Name of a module/chart
7360#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7361#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7362msgid "Hourglass chart"
7363msgstr ""
7364
7365#. I18N: %s is an individual’s name
7366#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7367#, php-format
7368msgid "Hourglass chart of %s"
7369msgstr ""
7370
7371#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7372msgid "House number"
7373msgstr ""
7374
7375#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7376msgid "Household"
7377msgstr ""
7378
7379#. I18N: Location of an LDS church temple
7380#: app/Elements/TempleCode.php:111
7381msgid "Houston, Texas, United States"
7382msgstr ""
7383
7384#. I18N: Configuration option
7385#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7386msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7387msgstr ""
7388
7389#. I18N: Name of a country or state
7390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7391msgid "Hungary"
7392msgstr ""
7393
7394#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7395#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7396#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7397#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7398#: resources/views/fact-date.phtml:138
7399#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7400#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7406#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7410msgid "Husband"
7411msgstr ""
7412
7413#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7414msgid "Husband’s age"
7415msgstr ""
7416
7417#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7419msgid "IP address"
7420msgstr ""
7421
7422#. I18N: Name of a country or state
7423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7424msgid "Iceland"
7425msgstr ""
7426
7427#: app/SurnameTradition.php:97
7428msgctxt "Surname tradition"
7429msgid "Icelandic"
7430msgstr ""
7431
7432#. I18N: Location of an LDS church temple
7433#: app/Elements/TempleCode.php:112
7434msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7435msgstr ""
7436
7437#: app/Gedcom.php:629
7438msgid "Identification number"
7439msgstr ""
7440
7441#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7442msgid "Identifiers"
7443msgstr ""
7444
7445#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7446msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7450#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7451msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7452msgstr ""
7453
7454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7455msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7456msgstr ""
7457
7458#: resources/views/help/name.phtml:22
7459#, php-format
7460msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7461msgstr ""
7462
7463#: resources/views/help/name.phtml:19
7464#, php-format
7465msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7466msgstr ""
7467
7468#: resources/views/help/name.phtml:28
7469#, php-format
7470msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7471msgstr ""
7472
7473#: resources/views/help/name.phtml:25
7474#, php-format
7475msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/views/help/name.phtml:16
7479#, php-format
7480msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7481msgstr ""
7482
7483#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7484msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7488msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7489msgstr ""
7490
7491#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7493msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7494msgstr ""
7495
7496#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7498msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7503msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7504msgstr ""
7505
7506#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7507msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7508msgstr ""
7509
7510#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7511msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7515msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7516msgstr ""
7517
7518#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7519msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7520msgstr ""
7521
7522#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7523#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7524msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7525msgstr ""
7526
7527#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7528#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7529msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7530msgstr ""
7531
7532#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7533msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7534msgstr ""
7535
7536#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7537msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7538msgstr ""
7539
7540#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7541msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7542msgstr ""
7543
7544#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7546msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7550#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7551msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7552msgstr ""
7553
7554#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7555msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7556msgstr ""
7557
7558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7559msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7560msgstr ""
7561
7562#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7563msgid "Image dimensions"
7564msgstr ""
7565
7566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7567msgid "Images without watermarks"
7568msgstr ""
7569
7570#: app/Gedcom.php:631
7571msgid "Immigration"
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7575#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7576msgid "Import"
7577msgstr ""
7578
7579#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7580msgid "Import a GEDCOM file"
7581msgstr ""
7582
7583#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7585msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7586msgstr ""
7587
7588#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7589msgid "Import geographic data"
7590msgstr ""
7591
7592#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7593msgid "Import preferences"
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7597#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7598msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7602msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7606msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7607msgstr ""
7608
7609#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7611msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7612msgstr ""
7613
7614#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7616msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7617msgstr ""
7618
7619#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7620msgid "In this month…"
7621msgstr ""
7622
7623#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7624msgid "In this year…"
7625msgstr ""
7626
7627#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7628#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7629msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7633msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7637msgid "Include aliases"
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7641msgid "Include associates"
7642msgstr ""
7643
7644#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7645#, php-format
7646msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7647msgstr ""
7648
7649#. I18N: Label for check-box
7650#: resources/views/admin/media.phtml:68
7651#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7652msgid "Include subfolders"
7653msgstr ""
7654
7655#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7656msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7660msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: Label for a configuration option
7664#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7665msgid "Include the individual’s immediate family"
7666msgstr ""
7667
7668#. I18N: Name of a country or state
7669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7670msgid "India"
7671msgstr ""
7672
7673#. I18N: Location of an LDS church temple
7674#: app/Elements/TempleCode.php:113
7675msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7676msgstr ""
7677
7678#. I18N: Name of a module/report
7679#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7680#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7681#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7682#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7683#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7684#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7685#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7686#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7687#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7688#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7689#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7690#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7691#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7692#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7693#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7694#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7695#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7696#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7697#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7699#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7700#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7701#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7702#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7703#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7706#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7710#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7713msgid "Individual"
7714msgstr ""
7715
7716#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7717msgid "Individual 1"
7718msgstr ""
7719
7720#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7721msgid "Individual 2"
7722msgstr ""
7723
7724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7725msgid "Individual distribution chart"
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7729msgid "Individual facts and events"
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7733msgid "Individual page"
7734msgstr ""
7735
7736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7737msgid "Individual pages"
7738msgstr ""
7739
7740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7741#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7742msgid "Individual record"
7743msgstr ""
7744
7745#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7746#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7747#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7748msgid "Individual who lived the longest"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: Name of a module/list
7752#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7753#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7754#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7755#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7756#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7761#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7764#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7765#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7766#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7767#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7768#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7769#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7770#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7771#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7772#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7773#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7774#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7775#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7776#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7777#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7778#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7780#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7781#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7782#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7783#: resources/views/search-results.phtml:37
7784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7786msgid "Individuals"
7787msgstr ""
7788
7789#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7790#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7791msgid "Individuals with sources"
7792msgstr ""
7793
7794#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7795#, php-format
7796msgid "Individuals with surname %s"
7797msgstr ""
7798
7799#. I18N: Name of a country or state
7800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7801msgid "Indonesia"
7802msgstr ""
7803
7804#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7805msgid "infant"
7806msgstr ""
7807
7808#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7809msgid "Informant"
7810msgstr ""
7811
7812#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7813msgctxt "FEMALE"
7814msgid "Informant"
7815msgstr ""
7816
7817#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7818msgctxt "MALE"
7819msgid "Informant"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Name of a module
7823#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7824#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7825msgid "Interactive tree"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: %s is an individual’s name
7829#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7830#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7831#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7832#, php-format
7833msgid "Interactive tree of %s"
7834msgstr ""
7835
7836#: app/Gedcom.php:898
7837msgid "Interment"
7838msgstr ""
7839
7840#: app/Services/MessageService.php:224
7841msgid "Internal messaging"
7842msgstr ""
7843
7844#: app/Services/MessageService.php:225
7845msgid "Internal messaging with emails"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7849msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7850msgstr ""
7851
7852#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7853msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7854msgstr ""
7855
7856#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7857msgid "Invalid GEDCOM record"
7858msgstr ""
7859
7860#: app/Date.php:224
7861msgid "Invalid date"
7862msgstr ""
7863
7864#. I18N: Name of a country or state
7865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7866msgid "Iran"
7867msgstr ""
7868
7869#. I18N: Name of a country or state
7870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7871msgid "Iraq"
7872msgstr ""
7873
7874#. I18N: Name of a country or state
7875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7876msgid "Ireland"
7877msgstr ""
7878
7879#. I18N: Name of a country or state
7880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7881msgid "Isle of Man"
7882msgstr ""
7883
7884#. I18N: Name of a country or state
7885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7886msgid "Israel"
7887msgstr ""
7888
7889#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7890msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7891msgstr ""
7892
7893#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7894msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7895msgstr ""
7896
7897#. I18N: Name of a country or state
7898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7899msgid "Italy"
7900msgstr ""
7901
7902#. I18N: a month in the Jewish calendar
7903#: app/Date/JewishDate.php:209
7904msgctxt "GENITIVE"
7905msgid "Iyar"
7906msgstr ""
7907
7908#. I18N: a month in the Jewish calendar
7909#: app/Date/JewishDate.php:313
7910msgctxt "INSTRUMENTAL"
7911msgid "Iyar"
7912msgstr ""
7913
7914#. I18N: a month in the Jewish calendar
7915#: app/Date/JewishDate.php:261
7916msgctxt "LOCATIVE"
7917msgid "Iyar"
7918msgstr ""
7919
7920#. I18N: a month in the Jewish calendar
7921#: app/Date/JewishDate.php:157
7922msgctxt "NOMINATIVE"
7923msgid "Iyar"
7924msgstr ""
7925
7926#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7927#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7928#: resources/views/help/date.phtml:201
7929msgid "Jalali"
7930msgstr ""
7931
7932#. I18N: Name of a country or state
7933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7934msgid "Jamaica"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7938msgctxt "Abbreviation for January"
7939msgid "Jan"
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7943msgctxt "GENITIVE"
7944msgid "January"
7945msgstr ""
7946
7947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7948msgctxt "INSTRUMENTAL"
7949msgid "January"
7950msgstr ""
7951
7952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7953msgctxt "LOCATIVE"
7954msgid "January"
7955msgstr ""
7956
7957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7958#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7959#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7960msgctxt "NOMINATIVE"
7961msgid "January"
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: Name of a country or state
7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7966msgid "Japan"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7970#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7971#: resources/views/help/date.phtml:169
7972msgid "Jewish"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: Location of an LDS church temple
7976#: app/Elements/TempleCode.php:114
7977msgid "Johannesburg, South Africa"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7981#: app/Services/TreeService.php:225
7982msgid "John /DOE/"
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Gedcom.php:1273
7986msgid "Joint family name"
7987msgstr ""
7988
7989#. I18N: Name of a country or state
7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7991msgid "Jordan"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: Location of an LDS church temple
7995#: app/Elements/TempleCode.php:115
7996msgid "Jordan River, Utah, United States"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: Name of a module
8000#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8001msgid "Journal"
8002msgstr ""
8003
8004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8005msgctxt "Abbreviation for July"
8006msgid "Jul"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: The julian calendar
8010#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8011#: resources/views/help/date.phtml:153
8012msgid "Julian"
8013msgstr ""
8014
8015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8016msgctxt "GENITIVE"
8017msgid "July"
8018msgstr ""
8019
8020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8021msgctxt "INSTRUMENTAL"
8022msgid "July"
8023msgstr ""
8024
8025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8026msgctxt "LOCATIVE"
8027msgid "July"
8028msgstr ""
8029
8030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8032#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8033msgctxt "NOMINATIVE"
8034msgid "July"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8038#: app/Date/HijriDate.php:150
8039msgctxt "GENITIVE"
8040msgid "Jumada al-awwal"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8044#: app/Date/HijriDate.php:240
8045msgctxt "INSTRUMENTAL"
8046msgid "Jumada al-awwal"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8050#: app/Date/HijriDate.php:195
8051msgctxt "LOCATIVE"
8052msgid "Jumada al-awwal"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8056#: app/Date/HijriDate.php:105
8057msgctxt "NOMINATIVE"
8058msgid "Jumada al-awwal"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8062#: app/Date/HijriDate.php:152
8063msgctxt "GENITIVE"
8064msgid "Jumada al-thani"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8068#: app/Date/HijriDate.php:242
8069msgctxt "INSTRUMENTAL"
8070msgid "Jumada al-thani"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8074#: app/Date/HijriDate.php:197
8075msgctxt "LOCATIVE"
8076msgid "Jumada al-thani"
8077msgstr ""
8078
8079#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8080#: app/Date/HijriDate.php:107
8081msgctxt "NOMINATIVE"
8082msgid "Jumada al-thani"
8083msgstr ""
8084
8085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8086msgctxt "Abbreviation for June"
8087msgid "Jun"
8088msgstr ""
8089
8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8091msgctxt "GENITIVE"
8092msgid "June"
8093msgstr ""
8094
8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8096msgctxt "INSTRUMENTAL"
8097msgid "June"
8098msgstr ""
8099
8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8101msgctxt "LOCATIVE"
8102msgid "June"
8103msgstr ""
8104
8105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8106#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8107#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8108msgctxt "NOMINATIVE"
8109msgid "June"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: Location of an LDS church temple
8113#: app/Elements/TempleCode.php:116
8114msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8115msgstr ""
8116
8117#. I18N: Name of a country or state
8118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8119msgid "Kazakhstan"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: A configuration setting
8123#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8124msgid "Keep media objects"
8125msgstr ""
8126
8127#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8128msgid "Keep open"
8129msgstr ""
8130
8131#. I18N: A configuration setting
8132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8133#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8134#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8135msgid "Keep the existing “last change” information"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: Name of a country or state
8139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8140msgid "Kenya"
8141msgstr ""
8142
8143#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8144msgid "Keyword examples"
8145msgstr ""
8146
8147#: app/Date/JalaliDate.php:275
8148msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8149msgid "Khor"
8150msgstr ""
8151
8152#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8153#: app/Date/JalaliDate.php:143
8154msgctxt "GENITIVE"
8155msgid "Khordad"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8159#: app/Date/JalaliDate.php:233
8160msgctxt "INSTRUMENTAL"
8161msgid "Khordad"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8165#: app/Date/JalaliDate.php:188
8166msgctxt "LOCATIVE"
8167msgid "Khordad"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8171#: app/Date/JalaliDate.php:98
8172msgctxt "NOMINATIVE"
8173msgid "Khordad"
8174msgstr ""
8175
8176#. I18N: Name of a country or state
8177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8178msgid "Kiribati"
8179msgstr ""
8180
8181#. I18N: a month in the Jewish calendar
8182#: app/Date/JewishDate.php:197
8183msgctxt "GENITIVE"
8184msgid "Kislev"
8185msgstr ""
8186
8187#. I18N: a month in the Jewish calendar
8188#: app/Date/JewishDate.php:301
8189msgctxt "INSTRUMENTAL"
8190msgid "Kislev"
8191msgstr ""
8192
8193#. I18N: a month in the Jewish calendar
8194#: app/Date/JewishDate.php:249
8195msgctxt "LOCATIVE"
8196msgid "Kislev"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: a month in the Jewish calendar
8200#: app/Date/JewishDate.php:145
8201msgctxt "NOMINATIVE"
8202msgid "Kislev"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: Location of an LDS church temple
8206#: app/Elements/TempleCode.php:117
8207msgid "Kona, Hawaii, United States"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: Name of a country or state
8211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8212msgid "Korea"
8213msgstr ""
8214
8215#. I18N: Name of a country or state
8216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8217msgid "Kuwait"
8218msgstr ""
8219
8220#. I18N: Location of an LDS church temple
8221#: app/Elements/TempleCode.php:118
8222msgid "Kyiv, Ukraine"
8223msgstr ""
8224
8225#. I18N: Name of a country or state
8226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8227msgid "Kyrgyzstan"
8228msgstr ""
8229
8230#: app/Gedcom.php:547
8231msgid "LDS baptism"
8232msgstr ""
8233
8234#: app/Gedcom.php:686
8235msgid "LDS child sealing"
8236msgstr ""
8237
8238#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8239msgid "LDS church"
8240msgstr ""
8241
8242#: app/Gedcom.php:588
8243msgid "LDS confirmation"
8244msgstr ""
8245
8246#: app/Gedcom.php:608
8247msgid "LDS endowment"
8248msgstr ""
8249
8250#: app/Gedcom.php:441
8251msgid "LDS spouse sealing"
8252msgstr ""
8253
8254#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8255msgid "Label"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: Location of an LDS church temple
8259#: app/Elements/TempleCode.php:107
8260msgid "Laie, Hawaii, United States"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: page orientation
8264#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8265#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8266#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8267msgid "Landscape"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: A configuration setting
8271#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8272#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8273#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8274#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8275#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8277#: resources/views/admin/users.phtml:29
8278#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8279#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8280#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8281msgid "Language"
8282msgstr ""
8283
8284#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8286#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8287#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8288msgid "Languages"
8289msgstr ""
8290
8291#. I18N: Name of a country or state
8292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8293msgid "Laos"
8294msgstr ""
8295
8296#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8297msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8298msgstr ""
8299
8300#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8301#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8302msgid "Largest families"
8303msgstr ""
8304
8305#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8306msgid "Largest number of grandchildren"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: Location of an LDS church temple
8310#: app/Elements/TempleCode.php:125
8311msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8312msgstr ""
8313
8314#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8315#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8316#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8317#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8319#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8320#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8321#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8322#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8324#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8326#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8327#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8328#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8329msgid "Last change"
8330msgstr ""
8331
8332#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8333msgid "Last email reminder was sent "
8334msgstr ""
8335
8336#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8337msgid "Last event"
8338msgstr ""
8339
8340#: resources/views/admin/users.phtml:33
8341msgid "Last signed in"
8342msgstr ""
8343
8344#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8346#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8347#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8348msgid "Latest birth"
8349msgstr ""
8350
8351#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8352#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8353#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8354#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8355msgid "Latest death"
8356msgstr ""
8357
8358#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8359msgid "Latest divorce"
8360msgstr ""
8361
8362#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8363msgid "Latest marriage"
8364msgstr ""
8365
8366#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8367#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8368#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8369#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8370#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8371#: resources/views/fact-place.phtml:33
8372#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8373msgid "Latitude"
8374msgstr ""
8375
8376#. I18N: Name of a country or state
8377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8378msgid "Latvia"
8379msgstr ""
8380
8381#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8382#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8383#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8384#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8385#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8386#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8387#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8388#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8389#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8390#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8391#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8392msgid "Layout"
8393msgstr ""
8394
8395#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8396msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8397msgstr ""
8398
8399#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8400msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8401msgstr ""
8402
8403#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8404#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8405msgid "Leaves"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: Name of a country or state
8409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8410msgid "Lebanon"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8414#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8415msgid "Legacy URLs"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/Gedcom.php:1501
8419msgid "Legatee"
8420msgstr ""
8421
8422#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8423msgid "Length of marriage"
8424msgstr ""
8425
8426#. I18N: Name of a country or state
8427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8428msgid "Lesotho"
8429msgstr ""
8430
8431#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8433#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8434#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8435#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8436#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8437#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8440#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8441#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8442#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8445#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8446#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8447msgctxt "paper size"
8448msgid "Letter"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: Name of a country or state
8452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8453msgid "Liberia"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: Name of a country or state
8457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8458msgid "Libya"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Name of a country or state
8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8463msgid "Liechtenstein"
8464msgstr ""
8465
8466#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8467msgid "Lifespan"
8468msgstr ""
8469
8470#. I18N: Name of a module/chart
8471#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8472msgid "Lifespans"
8473msgstr ""
8474
8475#. I18N: Location of an LDS church temple
8476#: app/Elements/TempleCode.php:120
8477msgid "Lima, Peru"
8478msgstr ""
8479
8480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8481msgid "Line endings"
8482msgstr ""
8483
8484#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8486msgid "Link media objects to facts and events"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: You need to:
8490#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8491#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8492msgid "Link the user account to an individual."
8493msgstr ""
8494
8495#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8496#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8497msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8498msgstr ""
8499
8500#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8501#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8502msgid "Link this media object to a family"
8503msgstr ""
8504
8505#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8506#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8507msgid "Link this media object to a source"
8508msgstr ""
8509
8510#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8511#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8512msgid "Link this media object to an individual"
8513msgstr ""
8514
8515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8516msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8517msgstr ""
8518
8519#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8520#: resources/views/chart-box.phtml:126
8521msgid "Links"
8522msgstr ""
8523
8524#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8525#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8526msgid "List"
8527msgstr ""
8528
8529#. I18N: Name of a module
8530#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8531#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8533#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8534#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8536msgid "Lists"
8537msgstr ""
8538
8539#. I18N: Name of a country or state
8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8541msgid "Lithuania"
8542msgstr ""
8543
8544#: app/SurnameTradition.php:107
8545msgctxt "Surname tradition"
8546msgid "Lithuanian"
8547msgstr ""
8548
8549#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8550msgid "Living"
8551msgstr ""
8552
8553#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8554msgid "Living individuals"
8555msgstr ""
8556
8557#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8558msgid "Loading…"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8562#: resources/views/admin/media.phtml:40
8563msgid "Local files"
8564msgstr ""
8565
8566#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8567#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8568msgid "Location"
8569msgstr ""
8570
8571#. I18N: Name of a module/list
8572#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8573#: app/Module/LocationListModule.php:163
8574#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8575#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8576#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8577#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8578#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8579#: resources/views/search-results.phtml:92
8580msgid "Locations"
8581msgstr ""
8582
8583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8584msgid "Lodger"
8585msgstr ""
8586
8587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8588msgctxt "FEMALE"
8589msgid "Lodger"
8590msgstr ""
8591
8592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8593msgctxt "MALE"
8594msgid "Lodger"
8595msgstr ""
8596
8597#. I18N: Location of an LDS church temple
8598#: app/Elements/TempleCode.php:121
8599msgid "Logan, Utah, United States"
8600msgstr ""
8601
8602#. I18N: Location of an LDS church temple
8603#: app/Elements/TempleCode.php:122
8604msgid "London, England"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8609msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8610msgstr ""
8611
8612#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8613msgid "Longest marriage"
8614msgstr ""
8615
8616#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8617#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8618#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8619#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8620#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8621#: resources/views/fact-place.phtml:34
8622#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8623msgid "Longitude"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Location of an LDS church temple
8627#: app/Elements/TempleCode.php:119
8628msgid "Los Angeles, California, United States"
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: Location of an LDS church temple
8632#: app/Elements/TempleCode.php:123
8633msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: Location of an LDS church temple
8637#: app/Elements/TempleCode.php:124
8638msgid "Lubbock, Texas, United States"
8639msgstr ""
8640
8641#. I18N: Name of a country or state
8642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8643msgid "Luxembourg"
8644msgstr ""
8645
8646#. I18N: Name of a country or state
8647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8648msgid "Macau"
8649msgstr ""
8650
8651#. I18N: Name of a country or state
8652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8653msgid "Macedonia"
8654msgstr ""
8655
8656#. I18N: Name of a country or state
8657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8658msgid "Madagascar"
8659msgstr ""
8660
8661#. I18N: Location of an LDS church temple
8662#: app/Elements/TempleCode.php:126
8663msgid "Madrid, Spain"
8664msgstr ""
8665
8666#. I18N: Type of media object
8667#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8668msgid "Magazine"
8669msgstr ""
8670
8671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8672#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8673#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8674msgid "Maidenhead location code"
8675msgstr ""
8676
8677#: app/Services/MessageService.php:227
8678msgid "Mailto link"
8679msgstr ""
8680
8681#. I18N: Name of a country or state
8682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8683msgid "Malawi"
8684msgstr ""
8685
8686#. I18N: Name of a country or state
8687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8688msgid "Malaysia"
8689msgstr ""
8690
8691#. I18N: Name of a country or state
8692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8693msgid "Maldives"
8694msgstr ""
8695
8696#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8697msgid "Male"
8698msgstr ""
8699
8700#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8701#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8702#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8703#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8704#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8705#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8706#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8710#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8711#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8712#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8713#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8714#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8715#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8716#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8717msgid "Males"
8718msgstr "ஆண்கள்"
8719
8720#. I18N: Name of a country or state
8721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8722msgid "Mali"
8723msgstr ""
8724
8725#. I18N: Name of a country or state
8726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8727msgid "Malta"
8728msgstr ""
8729
8730#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8731#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8732#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8733#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8734#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8735#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8736#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8737#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8738#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8739#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8742#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8744msgid "Manage family trees"
8745msgstr ""
8746
8747#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8749#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8750msgid "Manage media"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: Listbox entry; name of a role
8754#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8755#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8756#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8757#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8758msgid "Manager"
8759msgstr ""
8760
8761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8762msgid "Managers"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: Location of an LDS church temple
8766#: app/Elements/TempleCode.php:127
8767msgid "Manaus, Brazil"
8768msgstr ""
8769
8770#. I18N: Location of an LDS church temple
8771#: app/Elements/TempleCode.php:128
8772msgid "Manhattan, New York, United States"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: Location of an LDS church temple
8776#: app/Elements/TempleCode.php:129
8777msgid "Manila, Philippines"
8778msgstr ""
8779
8780#. I18N: Location of an LDS church temple
8781#: app/Elements/TempleCode.php:130
8782msgid "Manti, Utah, United States"
8783msgstr ""
8784
8785#. I18N: Type of media object
8786#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8787msgid "Manuscript"
8788msgstr ""
8789
8790#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8791msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8796msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8797msgstr ""
8798
8799#. I18N: Type of media object
8800#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8802#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8803msgid "Map"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8807msgid "Map link"
8808msgstr ""
8809
8810#. I18N: Links to maps
8811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8813msgid "Map links"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8817#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8819msgid "Map providers"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: mapbox.com
8823#: app/Module/MapBox.php:82
8824msgid "Mapbox"
8825msgstr ""
8826
8827#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8828msgctxt "Abbreviation for March"
8829msgid "Mar"
8830msgstr ""
8831
8832#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8833msgctxt "GENITIVE"
8834msgid "March"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8838msgctxt "INSTRUMENTAL"
8839msgid "March"
8840msgstr ""
8841
8842#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8843msgctxt "LOCATIVE"
8844msgid "March"
8845msgstr ""
8846
8847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8849#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8850msgctxt "NOMINATIVE"
8851msgid "March"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8856msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8857msgstr ""
8858
8859#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8860#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8864#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8869#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8914msgid "Marriage"
8915msgstr ""
8916
8917#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8918msgid "Marriage banns"
8919msgstr ""
8920
8921#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8922msgid "Marriage beginning status"
8923msgstr ""
8924
8925#: app/Gedcom.php:861
8926msgid "Marriage bond"
8927msgstr ""
8928
8929#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8930msgid "Marriage by country"
8931msgstr ""
8932
8933#: app/Gedcom.php:426
8934msgid "Marriage contract"
8935msgstr ""
8936
8937#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8938msgid "Marriage date range end"
8939msgstr ""
8940
8941#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8942msgid "Marriage date range start"
8943msgstr ""
8944
8945#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8946msgid "Marriage ending status"
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Gedcom.php:860
8950msgid "Marriage intention"
8951msgstr ""
8952
8953#: app/Gedcom.php:427
8954msgid "Marriage license"
8955msgstr ""
8956
8957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8958msgid "Marriage of a brother"
8959msgstr ""
8960
8961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8963msgid "Marriage of a child"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8967msgid "Marriage of a daughter"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8971msgid "Marriage of a father"
8972msgstr ""
8973
8974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8976#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8978msgid "Marriage of a grandchild"
8979msgstr ""
8980
8981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8982msgid "Marriage of a granddaughter"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8986msgctxt "daughter’s daughter"
8987msgid "Marriage of a granddaughter"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8991msgctxt "son’s daughter"
8992msgid "Marriage of a granddaughter"
8993msgstr ""
8994
8995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8996msgid "Marriage of a grandson"
8997msgstr ""
8998
8999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
9000msgctxt "daughter’s son"
9001msgid "Marriage of a grandson"
9002msgstr ""
9003
9004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
9005msgctxt "son’s son"
9006msgid "Marriage of a grandson"
9007msgstr ""
9008
9009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
9010msgid "Marriage of a half-brother"
9011msgstr ""
9012
9013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
9014msgid "Marriage of a half-sibling"
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9018msgid "Marriage of a half-sister"
9019msgstr ""
9020
9021#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9022msgid "Marriage of a mother"
9023msgstr ""
9024
9025#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9027msgid "Marriage of a parent"
9028msgstr ""
9029
9030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9032msgid "Marriage of a sibling"
9033msgstr ""
9034
9035#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9036msgid "Marriage of a sister"
9037msgstr ""
9038
9039#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9040msgid "Marriage of a son"
9041msgstr ""
9042
9043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9044msgid "Marriage of parents"
9045msgstr ""
9046
9047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9048msgid "Marriage place contains"
9049msgstr ""
9050
9051#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9052msgid "Marriage places"
9053msgstr ""
9054
9055#: app/Gedcom.php:432
9056msgid "Marriage settlement"
9057msgstr ""
9058
9059#. I18N: Name of a module/report
9060#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9064msgid "Marriages"
9065msgstr ""
9066
9067#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9068#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9069msgid "Marriages by century"
9070msgstr ""
9071
9072#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9073#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9075#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9076#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9077msgid "Married name"
9078msgstr ""
9079
9080#. I18N: Name of a country or state
9081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9082msgid "Marshall Islands"
9083msgstr ""
9084
9085#. I18N: Name of a country or state
9086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9087msgid "Martinique"
9088msgstr ""
9089
9090#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9091msgid "Masquerade as this user"
9092msgstr ""
9093
9094#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9095msgid "Match both upper and lower case letters."
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9099msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9100msgstr ""
9101
9102#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9103msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9107msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9108msgstr ""
9109
9110#. I18N: Name of a country or state
9111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9112msgid "Mauritania"
9113msgstr ""
9114
9115#. I18N: Name of a country or state
9116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9117msgid "Mauritius"
9118msgstr ""
9119
9120#. I18N: A configuration setting
9121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9122msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9123msgstr ""
9124
9125#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9126#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9127msgid "Maximum upload size: "
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9131msgctxt "Abbreviation for May"
9132msgid "May"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9136msgctxt "GENITIVE"
9137msgid "May"
9138msgstr ""
9139
9140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9141msgctxt "INSTRUMENTAL"
9142msgid "May"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9146msgctxt "LOCATIVE"
9147msgid "May"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9153msgctxt "NOMINATIVE"
9154msgid "May"
9155msgstr ""
9156
9157#. I18N: Name of a country or state
9158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9159msgid "Mayotte"
9160msgstr ""
9161
9162#. I18N: Location of an LDS church temple
9163#: app/Elements/TempleCode.php:131
9164msgid "Medford, Oregon, United States"
9165msgstr ""
9166
9167#. I18N: Name of a module
9168#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9169#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9172#: resources/views/admin/media.phtml:102
9173#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9174#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9175msgid "Media"
9176msgstr ""
9177
9178#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9179#: resources/views/admin/media.phtml:98
9180#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9181#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9182#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9183#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9184msgid "Media file"
9185msgstr ""
9186
9187#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9188msgid "Media file to upload"
9189msgstr ""
9190
9191#. I18N: %s is the name of a folder.
9192#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9193#, php-format
9194msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9195msgstr ""
9196
9197#: resources/views/admin/media.phtml:31
9198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9199msgid "Media files"
9200msgstr ""
9201
9202#. I18N: A configuration setting
9203#: resources/views/admin/media.phtml:61
9204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9205msgid "Media folder"
9206msgstr ""
9207
9208#: resources/views/admin/media.phtml:32
9209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9210msgid "Media folders"
9211msgstr ""
9212
9213#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9214#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9215#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9216#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9217#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9218#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9219#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9220#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9221#: resources/views/admin/media.phtml:106
9222#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9223#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9224#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9225#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9226msgid "Media object"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: Name of a module/list
9230#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9231#: app/Services/AdminService.php:186
9232#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9233#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9234#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9235#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9236#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9237#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9238#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9239#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9240#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9241#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9242#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9243#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9244msgid "Media objects"
9245msgstr ""
9246
9247#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9248msgid "Media objects found"
9249msgstr ""
9250
9251#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9252msgid "Media objects per page"
9253msgstr ""
9254
9255#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9256#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9257#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9258msgid "Media type"
9259msgstr ""
9260
9261#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9262msgid "Medical"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: The name of a colour-scheme
9266#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9267msgid "Mediterranio"
9268msgstr ""
9269
9270#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9271msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9272msgstr ""
9273
9274#: app/Date/JalaliDate.php:279
9275msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9276msgid "Mehr"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9280#: app/Date/JalaliDate.php:151
9281msgctxt "GENITIVE"
9282msgid "Mehr"
9283msgstr ""
9284
9285#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9286#: app/Date/JalaliDate.php:241
9287msgctxt "INSTRUMENTAL"
9288msgid "Mehr"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9292#: app/Date/JalaliDate.php:196
9293msgctxt "LOCATIVE"
9294msgid "Mehr"
9295msgstr ""
9296
9297#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9298#: app/Date/JalaliDate.php:106
9299msgctxt "NOMINATIVE"
9300msgid "Mehr"
9301msgstr ""
9302
9303#. I18N: Location of an LDS church temple
9304#: app/Elements/TempleCode.php:132
9305msgid "Melbourne, Australia"
9306msgstr ""
9307
9308#. I18N: Listbox entry; name of a role
9309#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9310#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9314msgid "Member"
9315msgstr ""
9316
9317#. I18N: Location of an LDS church temple
9318#: app/Elements/TempleCode.php:133
9319msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9320msgstr ""
9321
9322#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9323#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9324msgid "Menu"
9325msgstr ""
9326
9327#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9329#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9330#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9331msgid "Menus"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: The name of a colour-scheme
9335#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9336msgid "Mercury"
9337msgstr ""
9338
9339#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9340msgid "Merge"
9341msgstr ""
9342
9343#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9345msgid "Merge family trees"
9346msgstr ""
9347
9348#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9349#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9350#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9351msgid "Merge records"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: Location of an LDS church temple
9355#: app/Elements/TempleCode.php:134
9356msgid "Merida, Mexico"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: Location of an LDS church temple
9360#: app/Elements/TempleCode.php:60
9361msgid "Mesa, Arizona, United States"
9362msgstr ""
9363
9364#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9365#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9366#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9368#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9369msgid "Message"
9370msgstr ""
9371
9372#. I18N: Name of a module
9373#. I18N: A configuration setting
9374#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9376msgid "Messages"
9377msgstr ""
9378
9379#. I18N: a month in the French republican calendar
9380#: app/Date/FrenchDate.php:167
9381msgctxt "GENITIVE"
9382msgid "Messidor"
9383msgstr ""
9384
9385#. I18N: a month in the French republican calendar
9386#: app/Date/FrenchDate.php:261
9387msgctxt "INSTRUMENTAL"
9388msgid "Messidor"
9389msgstr ""
9390
9391#. I18N: a month in the French republican calendar
9392#: app/Date/FrenchDate.php:214
9393msgctxt "LOCATIVE"
9394msgid "Messidor"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: a month in the French republican calendar
9398#: app/Date/FrenchDate.php:120
9399msgctxt "NOMINATIVE"
9400msgid "Messidor"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: Name of a country or state
9404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9405msgid "Mexico"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: Location of an LDS church temple
9409#: app/Elements/TempleCode.php:135
9410msgid "Mexico City, Mexico"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: Type of media object
9414#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9415msgid "Microfiche"
9416msgstr ""
9417
9418#. I18N: Type of media object
9419#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9420msgid "Microfilm"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: Name of a country or state
9424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9425msgid "Micronesia"
9426msgstr ""
9427
9428#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9429msgid "Middle East"
9430msgstr ""
9431
9432#: app/Gedcom.php:1473
9433msgid "Military"
9434msgstr ""
9435
9436#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9437msgid "Military service"
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: Name of a module/report
9441#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9444msgid "Missing data"
9445msgstr ""
9446
9447#. I18N: Listbox entry; name of a role
9448#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9450msgid "Moderator"
9451msgstr ""
9452
9453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9454msgid "Moderators"
9455msgstr ""
9456
9457#: resources/views/admin/components.phtml:39
9458#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9459msgid "Module"
9460msgstr ""
9461
9462#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9463msgid "Module administration"
9464msgstr ""
9465
9466#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9468#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9469#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9470#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9471#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9472#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9473#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9474#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9475#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9476#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9477#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9478#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9479#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9480msgid "Modules"
9481msgstr ""
9482
9483#. I18N: Name of a country or state
9484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9485msgid "Moldova"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: abbreviation for Monday
9489#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9490#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9491msgid "Mon"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: Name of a country or state
9495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9496msgid "Monaco"
9497msgstr ""
9498
9499#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9500msgid "Monday"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: Name of a country or state
9504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9505msgid "Mongolia"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: Name of a country or state
9509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9510msgid "Montenegro"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: Location of an LDS church temple
9514#: app/Elements/TempleCode.php:137
9515msgid "Monterrey, Mexico"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: Location of an LDS church temple
9519#: app/Elements/TempleCode.php:136
9520msgid "Montevideo, Uruguay"
9521msgstr ""
9522
9523#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9529#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9530msgid "Month"
9531msgstr ""
9532
9533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9535msgid "Month of birth"
9536msgstr ""
9537
9538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9540msgid "Month of birth of first child in a relation"
9541msgstr ""
9542
9543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9544#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9545msgid "Month of death"
9546msgstr ""
9547
9548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9550msgid "Month of first marriage"
9551msgstr ""
9552
9553#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9555msgid "Month of marriage"
9556msgstr ""
9557
9558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9560#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9561msgid "Month:"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: Location of an LDS church temple
9565#: app/Elements/TempleCode.php:138
9566msgid "Monticello, Utah, United States"
9567msgstr ""
9568
9569#. I18N: Location of an LDS church temple
9570#: app/Elements/TempleCode.php:139
9571msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: Name of a country or state
9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9576msgid "Montserrat"
9577msgstr ""
9578
9579#: app/Date/JalaliDate.php:277
9580msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9581msgid "Mor"
9582msgstr ""
9583
9584#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9585#: app/Date/JalaliDate.php:147
9586msgctxt "GENITIVE"
9587msgid "Mordad"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9591#: app/Date/JalaliDate.php:237
9592msgctxt "INSTRUMENTAL"
9593msgid "Mordad"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9597#: app/Date/JalaliDate.php:192
9598msgctxt "LOCATIVE"
9599msgid "Mordad"
9600msgstr ""
9601
9602#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9603#: app/Date/JalaliDate.php:102
9604msgctxt "NOMINATIVE"
9605msgid "Mordad"
9606msgstr ""
9607
9608#. I18N: Name of a country or state
9609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9610msgid "Morocco"
9611msgstr ""
9612
9613#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9614#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9615msgid "Most SMTP servers require a password."
9616msgstr ""
9617
9618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9619#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9620#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9621msgid "Most common surnames"
9622msgstr ""
9623
9624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9625msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9626msgstr ""
9627
9628#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9629msgid "Most mail servers require a valid email address."
9630msgstr ""
9631
9632#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9633#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9634msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9638#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9639msgid "Most servers do not use secure connections."
9640msgstr ""
9641
9642#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9643#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9645msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9646msgstr ""
9647
9648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9649msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9650msgstr ""
9651
9652#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9653msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9654msgstr ""
9655
9656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9657msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: Name of a module
9661#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9662msgid "Most viewed pages"
9663msgstr ""
9664
9665#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9666#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9671#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9672msgid "Mother"
9673msgstr ""
9674
9675#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9676#, php-format
9677msgid "Mother: %s"
9678msgstr ""
9679
9680#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9681msgid "Mother’s age"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9685#: app/Individual.php:884
9686#, php-format
9687msgid "Mother’s family with %s"
9688msgstr ""
9689
9690#. I18N: A step-family.
9691#: app/Individual.php:888
9692msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Location of an LDS church temple
9696#: app/Elements/TempleCode.php:140
9697msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9698msgstr ""
9699
9700#: resources/views/admin/components.phtml:46
9701#: resources/views/admin/components.phtml:151
9702#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9703msgid "Move down"
9704msgstr ""
9705
9706#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9707msgid "Move the media object?"
9708msgstr ""
9709
9710#: resources/views/admin/components.phtml:45
9711#: resources/views/admin/components.phtml:145
9712#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9713msgid "Move up"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: Name of a country or state
9717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9718msgid "Mozambique"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9722#: app/Date/HijriDate.php:142
9723msgctxt "GENITIVE"
9724msgid "Muharram"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9728#: app/Date/HijriDate.php:232
9729msgctxt "INSTRUMENTAL"
9730msgid "Muharram"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9734#: app/Date/HijriDate.php:187
9735msgctxt "LOCATIVE"
9736msgid "Muharram"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9740#: app/Date/HijriDate.php:97
9741msgctxt "NOMINATIVE"
9742msgid "Muharram"
9743msgstr ""
9744
9745#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9746msgid "Multiple marriages"
9747msgstr ""
9748
9749#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9750#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9751msgid "My account"
9752msgstr ""
9753
9754#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9755msgid "My family tree"
9756msgstr ""
9757
9758#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9759msgid "My individual record"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: Name of a module
9763#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9764#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9765#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9766#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9767msgid "My page"
9768msgstr ""
9769
9770#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9771msgid "My pages"
9772msgstr ""
9773
9774#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9775msgid "My pedigree"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: Name of a country or state
9779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9780msgid "Myanmar"
9781msgstr ""
9782
9783#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9784#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9785#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9786#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9787#: resources/views/individual-name.phtml:40
9788#: resources/views/individual-name.phtml:52
9789#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9790#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9791#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9796#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9797#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9798#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9799#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9800#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9805#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9806#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9807#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9808#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9809#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9810msgid "Name"
9811msgstr ""
9812
9813#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9814msgctxt "Repository"
9815msgid "Name"
9816msgstr ""
9817
9818#: app/Gedcom.php:1470
9819msgid "Name in Hebrew"
9820msgstr ""
9821
9822#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9823msgid "Name of addressee"
9824msgstr ""
9825
9826#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9827msgid "Name prefix"
9828msgstr ""
9829
9830#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9831msgid "Name suffix"
9832msgstr ""
9833
9834#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9835#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9836#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9837#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9838#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9839msgid "Names"
9840msgstr "பெயர்கள்"
9841
9842#: app/Gedcom.php:1034
9843msgid "Namesake"
9844msgstr ""
9845
9846#. I18N: Name of a country or state
9847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9848msgid "Namibia"
9849msgstr ""
9850
9851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9852msgid "Nanny"
9853msgstr ""
9854
9855#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9856msgid "Narrative description"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: Location of an LDS church temple
9860#: app/Elements/TempleCode.php:141
9861msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9862msgstr ""
9863
9864#: app/Gedcom.php:658
9865msgid "Nationality"
9866msgstr ""
9867
9868#: app/Gedcom.php:659
9869msgid "Naturalization"
9870msgstr ""
9871
9872#. I18N: Name of a country or state
9873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9874msgid "Nauru"
9875msgstr ""
9876
9877#. I18N: Location of an LDS church temple
9878#: app/Elements/TempleCode.php:142
9879msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9880msgstr ""
9881
9882#. I18N: Location of an LDS church temple
9883#: app/Elements/TempleCode.php:143
9884msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9885msgstr ""
9886
9887#. I18N: Name of a country or state
9888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9889msgid "Nepal"
9890msgstr ""
9891
9892#. I18N: Name of a country or state
9893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9894msgid "Netherlands"
9895msgstr ""
9896
9897#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9898#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9899msgid "Never"
9900msgstr ""
9901
9902#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9903msgid "Never married"
9904msgstr ""
9905
9906#. I18N: Name of a country or state
9907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9908msgid "New Caledonia"
9909msgstr ""
9910
9911#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9912#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9913msgid "New GEDCOM tag"
9914msgstr ""
9915
9916#. I18N: Location of an LDS church temple
9917#: app/Elements/TempleCode.php:146
9918msgid "New York, New York, United States"
9919msgstr ""
9920
9921#. I18N: Name of a country or state
9922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9923msgid "New Zealand"
9924msgstr ""
9925
9926#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9927msgid "New data"
9928msgstr ""
9929
9930#. I18N: %s is a server name/URL
9931#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9932#, php-format
9933msgid "New registration at %s"
9934msgstr ""
9935
9936#. I18N: %s is a server name/URL
9937#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9938#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9939#, php-format
9940msgid "New user at %s"
9941msgstr ""
9942
9943#. I18N: Location of an LDS church temple
9944#: app/Elements/TempleCode.php:144
9945msgid "Newport Beach, California, United States"
9946msgstr ""
9947
9948#. I18N: Name of a module
9949#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9950msgid "News"
9951msgstr ""
9952
9953#. I18N: Type of media object
9954#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9955msgid "Newspaper"
9956msgstr ""
9957
9958#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9959msgid "Next email reminder will be sent after "
9960msgstr ""
9961
9962#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9963#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9964msgid "Next image"
9965msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
9966
9967#. I18N: Name of a country or state
9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9969msgid "Nicaragua"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9973msgid "Nickname"
9974msgstr ""
9975
9976#. I18N: Name of a country or state
9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9978msgid "Niger"
9979msgstr ""
9980
9981#. I18N: Name of a country or state
9982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9983msgid "Nigeria"
9984msgstr ""
9985
9986#. I18N: a month in the Jewish calendar
9987#: app/Date/JewishDate.php:207
9988msgctxt "GENITIVE"
9989msgid "Nissan"
9990msgstr ""
9991
9992#. I18N: a month in the Jewish calendar
9993#: app/Date/JewishDate.php:311
9994msgctxt "INSTRUMENTAL"
9995msgid "Nissan"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: a month in the Jewish calendar
9999#: app/Date/JewishDate.php:259
10000msgctxt "LOCATIVE"
10001msgid "Nissan"
10002msgstr ""
10003
10004#. I18N: a month in the Jewish calendar
10005#: app/Date/JewishDate.php:155
10006msgctxt "NOMINATIVE"
10007msgid "Nissan"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: Name of a country or state
10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10012msgid "Niue"
10013msgstr ""
10014
10015#. I18N: a month in the French republican calendar
10016#: app/Date/FrenchDate.php:155
10017msgctxt "GENITIVE"
10018msgid "Nivose"
10019msgstr ""
10020
10021#. I18N: a month in the French republican calendar
10022#: app/Date/FrenchDate.php:249
10023msgctxt "INSTRUMENTAL"
10024msgid "Nivose"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: a month in the French republican calendar
10028#: app/Date/FrenchDate.php:202
10029msgctxt "LOCATIVE"
10030msgid "Nivose"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: a month in the French republican calendar
10034#: app/Date/FrenchDate.php:107
10035msgctxt "NOMINATIVE"
10036msgid "Nivose"
10037msgstr ""
10038
10039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10040msgid "No"
10041msgstr ""
10042
10043#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10044msgid "No GEDCOM file was received."
10045msgstr ""
10046
10047#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10048msgid "No GEDCOM files found."
10049msgstr ""
10050
10051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10053msgid "No calendar conversion"
10054msgstr ""
10055
10056#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10057#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10058msgid "No children"
10059msgstr ""
10060
10061#: app/Services/MessageService.php:228
10062msgid "No contact"
10063msgstr ""
10064
10065#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10066msgid "No duplicates have been found."
10067msgstr ""
10068
10069#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10070msgid "No errors have been found."
10071msgstr ""
10072
10073#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10074#, php-format
10075msgid "No events exist for the next %s day."
10076msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10077msgstr[0] ""
10078msgstr[1] ""
10079
10080#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10081msgid "No events exist for today."
10082msgstr ""
10083
10084#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10085msgid "No events exist for tomorrow."
10086msgstr ""
10087
10088#: resources/views/family-page.phtml:39
10089msgid "No facts exist for this family."
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10093#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10094#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10095msgid "No file was received. Please try again."
10096msgstr ""
10097
10098#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10099msgid "No link between the two individuals could be found."
10100msgstr ""
10101
10102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10104#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10105msgid "No matching facts found"
10106msgstr ""
10107
10108#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10109#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10110msgid "No news articles have been submitted."
10111msgstr ""
10112
10113#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10114msgid "No predefined text"
10115msgstr ""
10116
10117#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10118#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10119msgid "No records to display"
10120msgstr ""
10121
10122#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10123#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10124#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10125#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10126#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10127msgid "No results found."
10128msgstr ""
10129
10130#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10131msgid "No signed-in and no anonymous users"
10132msgstr ""
10133
10134#: app/Elements/TempleCode.php:211
10135msgid "No temple - living ordinance"
10136msgstr ""
10137
10138#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10140#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10141msgid "No upgrade information is available."
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: The name of a colour-scheme
10145#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10146msgid "Nocturnal"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: https://nominatim.org
10150#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10151msgid "Nominatim"
10152msgstr ""
10153
10154#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10155#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10156#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10158#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10160#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10161msgid "None"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10165#: app/Date/FrenchDate.php:317
10166msgid "Nonidi"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: Name of a country or state
10170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10171msgid "Norfolk Island"
10172msgstr ""
10173
10174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10175msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: Name of a country or state
10179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10180msgid "North Korea"
10181msgstr ""
10182
10183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10184msgid "Northern America"
10185msgstr ""
10186
10187#. I18N: Name of a country or state
10188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10189msgid "Northern Ireland"
10190msgstr ""
10191
10192#. I18N: Name of a country or state
10193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10194msgid "Northern Mariana Islands"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: Name of a country or state
10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10199msgid "Norway"
10200msgstr ""
10201
10202#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10203msgid "Not approved by an administrator"
10204msgstr ""
10205
10206#: app/Gedcom.php:901
10207msgid "Not living"
10208msgstr ""
10209
10210#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10211#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10212#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10213msgid "Not married"
10214msgstr ""
10215
10216#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10217msgid "Not verified by the user"
10218msgstr ""
10219
10220#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10221#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10222#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10223#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10224#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10225#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10226#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10227#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10228#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10229#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10230#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10231#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10233#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10234#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10235#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10237#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10238#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10243#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10244msgid "Note"
10245msgstr ""
10246
10247#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10248msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10249msgstr ""
10250
10251#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10252msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10253msgstr ""
10254
10255#. I18N: Name of a module
10256#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10257#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10259#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10260#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10261#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10262#: resources/views/search-results.phtml:81
10263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10265msgid "Notes"
10266msgstr ""
10267
10268#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10269msgid "Nothing found to cleanup"
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10273msgid "Nothing found."
10274msgstr ""
10275
10276#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10277#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10278msgid "Nothing to show"
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10282msgctxt "Abbreviation for November"
10283msgid "Nov"
10284msgstr ""
10285
10286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10287msgctxt "GENITIVE"
10288msgid "November"
10289msgstr ""
10290
10291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10292msgctxt "INSTRUMENTAL"
10293msgid "November"
10294msgstr ""
10295
10296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10297msgctxt "LOCATIVE"
10298msgid "November"
10299msgstr ""
10300
10301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10303#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10304msgctxt "NOMINATIVE"
10305msgid "November"
10306msgstr ""
10307
10308#. I18N: Location of an LDS church temple
10309#: app/Elements/TempleCode.php:145
10310msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10311msgstr ""
10312
10313#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10317msgid "Number of children"
10318msgstr ""
10319
10320#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10321#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10322#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10323msgid "Number of days to show"
10324msgstr ""
10325
10326#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10327#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10328msgid "Number of families without children"
10329msgstr ""
10330
10331#. I18N: ... to show in a list
10332#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10333msgid "Number of given names"
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Gedcom.php:663
10337msgid "Number of marriages"
10338msgstr ""
10339
10340#. I18N: ... to show in a list
10341#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10342msgid "Number of pages"
10343msgstr ""
10344
10345#. I18N: ... to show in a list
10346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10347#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10348msgid "Number of surnames"
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10352msgid "Nurse"
10353msgstr ""
10354
10355#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10356msgctxt "FEMALE"
10357msgid "Nurse"
10358msgstr ""
10359
10360#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10361msgctxt "MALE"
10362msgid "Nurse"
10363msgstr ""
10364
10365#. I18N: Location of an LDS church temple
10366#: app/Elements/TempleCode.php:148
10367msgid "Oakland, California, United States"
10368msgstr ""
10369
10370#. I18N: Location of an LDS church temple
10371#: app/Elements/TempleCode.php:149
10372msgid "Oaxaca, Mexico"
10373msgstr ""
10374
10375#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10376#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10377#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10378msgid "Occupation"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: Name of a report
10382#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10385msgid "Occupations"
10386msgstr ""
10387
10388#. I18N: Name of a country or state
10389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10390msgid "Occupied Palestinian Territory"
10391msgstr ""
10392
10393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10394msgctxt "Abbreviation for October"
10395msgid "Oct"
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10399#: app/Date/FrenchDate.php:315
10400msgid "Octidi"
10401msgstr ""
10402
10403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10404msgctxt "GENITIVE"
10405msgid "October"
10406msgstr ""
10407
10408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10409msgctxt "INSTRUMENTAL"
10410msgid "October"
10411msgstr ""
10412
10413#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10414msgctxt "LOCATIVE"
10415msgid "October"
10416msgstr ""
10417
10418#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10420#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10421msgctxt "NOMINATIVE"
10422msgid "October"
10423msgstr ""
10424
10425#. I18N: Location of an LDS church temple
10426#: app/Elements/TempleCode.php:150
10427msgid "Ogden, Utah, United States"
10428msgstr ""
10429
10430#. I18N: Location of an LDS church temple
10431#: app/Elements/TempleCode.php:151
10432msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10436msgid "Old data"
10437msgstr ""
10438
10439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10440msgid "Old files found"
10441msgstr ""
10442
10443#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10444msgid "Oldest father"
10445msgstr ""
10446
10447#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10448msgid "Oldest female"
10449msgstr ""
10450
10451#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10452msgid "Oldest living individuals"
10453msgstr ""
10454
10455#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10456msgid "Oldest male"
10457msgstr ""
10458
10459#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10460msgid "Oldest mother"
10461msgstr ""
10462
10463#. I18N: The name of a colour-scheme
10464#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10465msgid "Olivia"
10466msgstr ""
10467
10468#. I18N: Name of a country or state
10469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10470msgid "Oman"
10471msgstr ""
10472
10473#. I18N: Name of a module
10474#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10475msgid "On this day"
10476msgstr ""
10477
10478#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10479msgid "On this day…"
10480msgstr ""
10481
10482#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10483msgid "Only add new records"
10484msgstr ""
10485
10486#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10487#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10488msgid "Only managers can edit"
10489msgstr ""
10490
10491#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10492msgid "Only update existing records"
10493msgstr ""
10494
10495#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10496msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10500msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10501msgstr ""
10502
10503#. I18N: https://openrouteservice.org
10504#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10505#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10506msgid "OpenRouteService"
10507msgstr ""
10508
10509#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10510msgid "OpenStreetMap™"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Location of an LDS church temple
10514#: app/Elements/TempleCode.php:152
10515msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10516msgstr ""
10517
10518#: app/Date/JalaliDate.php:274
10519msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10520msgid "Ord"
10521msgstr ""
10522
10523#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10524#: app/Date/JalaliDate.php:141
10525msgctxt "GENITIVE"
10526msgid "Ordibehesht"
10527msgstr ""
10528
10529#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10530#: app/Date/JalaliDate.php:231
10531msgctxt "INSTRUMENTAL"
10532msgid "Ordibehesht"
10533msgstr ""
10534
10535#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10536#: app/Date/JalaliDate.php:186
10537msgctxt "LOCATIVE"
10538msgid "Ordibehesht"
10539msgstr ""
10540
10541#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10542#: app/Date/JalaliDate.php:96
10543msgctxt "NOMINATIVE"
10544msgid "Ordibehesht"
10545msgstr ""
10546
10547#: app/Gedcom.php:829
10548msgid "Ordinance"
10549msgstr ""
10550
10551#: app/Gedcom.php:668
10552msgid "Ordination"
10553msgstr ""
10554
10555#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10556#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10557msgid "Ordnance Survey historic maps"
10558msgstr ""
10559
10560#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10562msgid "Orientation"
10563msgstr ""
10564
10565#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10566#: app/Gedcom.php:1302
10567msgid "Original text"
10568msgstr ""
10569
10570#. I18N: Location of an LDS church temple
10571#: app/Elements/TempleCode.php:153
10572msgid "Orlando, Florida, United States"
10573msgstr ""
10574
10575#. I18N: Type of media object
10576#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10577#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10579#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10580#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10582msgid "Other"
10583msgstr ""
10584
10585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10586msgid "Other facts to show in charts"
10587msgstr ""
10588
10589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10590msgid "Other preferences"
10591msgstr ""
10592
10593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10594msgid "Owner"
10595msgstr ""
10596
10597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10598msgctxt "FEMALE"
10599msgid "Owner"
10600msgstr ""
10601
10602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10603msgctxt "MALE"
10604msgid "Owner"
10605msgstr ""
10606
10607#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10608#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10609msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10613#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10614msgid "PHP failed to write to disk."
10615msgstr ""
10616
10617#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10618msgid "PHP information"
10619msgstr ""
10620
10621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10623#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10624#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10625#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10626#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10632#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10636msgid "Page"
10637msgstr ""
10638
10639#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10640#, php-format
10641msgid "Page %s of %s"
10642msgstr ""
10643
10644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10645#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10646#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10647#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10648#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10649#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10650#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10655#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10657#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10659#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10660msgid "Page size"
10661msgstr ""
10662
10663#. I18N: Type of media object
10664#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10665msgid "Painting"
10666msgstr ""
10667
10668#. I18N: Name of a country or state
10669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10670msgid "Pakistan"
10671msgstr ""
10672
10673#. I18N: Name of a country or state
10674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10675msgid "Palau"
10676msgstr ""
10677
10678#. I18N: A colour scheme
10679#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10680msgid "Palette"
10681msgstr ""
10682
10683#. I18N: Location of an LDS church temple
10684#: app/Elements/TempleCode.php:155
10685msgid "Palmyra, New York, United States"
10686msgstr ""
10687
10688#. I18N: Name of a country or state
10689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10690msgid "Panama"
10691msgstr ""
10692
10693#. I18N: Location of an LDS church temple
10694#: app/Elements/TempleCode.php:156
10695msgid "Panama City, Panama"
10696msgstr ""
10697
10698#. I18N: Location of an LDS church temple
10699#: app/Elements/TempleCode.php:157
10700msgid "Papeete, Tahiti"
10701msgstr ""
10702
10703#. I18N: Name of a country or state
10704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10705msgid "Papua New Guinea"
10706msgstr ""
10707
10708#. I18N: Name of a country or state
10709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10710msgid "Paraguay"
10711msgstr ""
10712
10713#: app/Gedcom.php:1215
10714msgid "Parent"
10715msgstr ""
10716
10717#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10718#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10719#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10720#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10721msgid "Parents"
10722msgstr ""
10723
10724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10726#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10729msgid "Parents and siblings"
10730msgstr ""
10731
10732#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10733msgid "Parent’s age"
10734msgstr ""
10735
10736#. I18N: A configuration setting
10737#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10738#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10739#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10740#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10741#: resources/views/login-page.phtml:43
10742#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10743#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10744#: resources/views/register-page.phtml:72
10745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10746msgid "Password"
10747msgstr "கடவுச்சொல்"
10748
10749#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10750#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10751#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10752#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10753#: resources/views/register-page.phtml:77
10754msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10755msgstr ""
10756
10757#. I18N: Location of an LDS church temple
10758#: app/Elements/TempleCode.php:158
10759msgid "Payson, Utah, United States"
10760msgstr ""
10761
10762#. I18N: Name of a module/chart
10763#. I18N: Name of a report
10764#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10765#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10766#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10769msgid "Pedigree"
10770msgstr ""
10771
10772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10773msgid "Pedigree chart"
10774msgstr ""
10775
10776#. I18N: Name of a module
10777#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10778msgid "Pedigree map"
10779msgstr ""
10780
10781#. I18N: %s is an individual’s name
10782#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10783#, php-format
10784msgid "Pedigree map of %s"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: %s is an individual’s name
10788#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10789#, php-format
10790msgid "Pedigree tree of %s"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: Name of a module
10794#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10795#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10796#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10797#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10800#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10801#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10802msgid "Pending changes"
10803msgstr ""
10804
10805#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10806msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10807msgstr ""
10808
10809#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10810msgid "Permanent number"
10811msgstr ""
10812
10813#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10814#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10815msgid "Permanently delete these records?"
10816msgstr ""
10817
10818#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10819msgid "Personal data"
10820msgstr ""
10821
10822#. I18N: Location of an LDS church temple
10823#: app/Elements/TempleCode.php:159
10824msgid "Perth, Australia"
10825msgstr ""
10826
10827#. I18N: Name of a country or state
10828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10829msgid "Peru"
10830msgstr ""
10831
10832#. I18N: Name of a country or state
10833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10834msgid "Philippines"
10835msgstr ""
10836
10837#. I18N: Location of an LDS church temple
10838#: app/Elements/TempleCode.php:160
10839msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10840msgstr ""
10841
10842#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10843#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10844#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10845msgid "Phone"
10846msgstr ""
10847
10848#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10849msgid "Phonetic algorithm"
10850msgstr ""
10851
10852#: app/Gedcom.php:635
10853msgid "Phonetic name"
10854msgstr ""
10855
10856#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10857msgid "Phonetic place"
10858msgstr ""
10859
10860#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10861#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10862#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10863msgid "Phonetic search"
10864msgstr ""
10865
10866#: app/Gedcom.php:642
10867msgid "Phonetic type"
10868msgstr ""
10869
10870#. I18N: Type of media object
10871#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10872msgid "Photo"
10873msgstr ""
10874
10875#. I18N: The name of a colour-scheme
10876#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10877msgid "Pink Plastic"
10878msgstr ""
10879
10880#. I18N: Name of a country or state
10881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10882msgid "Pitcairn"
10883msgstr ""
10884
10885#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10886#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10887#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10888#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10889#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10890#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10891#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10894#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10895#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10896#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10901#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10903#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10906msgid "Place"
10907msgstr ""
10908
10909#. I18N: Name of a module/list
10910#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10911#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10912#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10913msgid "Place hierarchy"
10914msgstr ""
10915
10916#: app/Gedcom.php:1462
10917msgid "Place in Hebrew"
10918msgstr ""
10919
10920#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10921msgid "Place list"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10926msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10927msgstr ""
10928
10929#: resources/views/help/place.phtml:12
10930msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10931msgstr ""
10932
10933#: resources/views/help/place.phtml:8
10934msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10935msgstr ""
10936
10937#: app/Gedcom.php:549
10938msgid "Place of LDS baptism"
10939msgstr ""
10940
10941#: app/Gedcom.php:689
10942msgid "Place of LDS child sealing"
10943msgstr ""
10944
10945#: app/Gedcom.php:590
10946msgid "Place of LDS confirmation"
10947msgstr ""
10948
10949#: app/Gedcom.php:610
10950msgid "Place of LDS endowment"
10951msgstr ""
10952
10953#: app/Gedcom.php:443
10954msgid "Place of LDS spouse sealing"
10955msgstr ""
10956
10957#: app/Gedcom.php:541
10958msgid "Place of adoption"
10959msgstr ""
10960
10961#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10962msgid "Place of baptism"
10963msgstr ""
10964
10965#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10966msgid "Place of bar mitzvah"
10967msgstr ""
10968
10969#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10970msgid "Place of bat mitzvah"
10971msgstr ""
10972
10973#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10975msgid "Place of birth"
10976msgstr ""
10977
10978#: app/Gedcom.php:568
10979msgid "Place of blessing"
10980msgstr ""
10981
10982#: app/Gedcom.php:892
10983msgid "Place of brit milah"
10984msgstr ""
10985
10986#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10987msgid "Place of burial"
10988msgstr ""
10989
10990#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10992msgid "Place of christening"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: German Bürgerort
10996#: app/Gedcom.php:1309
10997msgid "Place of citizenship"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11001msgid "Place of confirmation"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Gedcom.php:596
11005msgid "Place of cremation"
11006msgstr ""
11007
11008#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11010msgid "Place of death"
11011msgstr ""
11012
11013#: app/Gedcom.php:607
11014msgid "Place of emigration"
11015msgstr ""
11016
11017#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11018msgid "Place of engagement"
11019msgstr ""
11020
11021#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11022msgid "Place of event"
11023msgstr ""
11024
11025#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11026msgid "Place of first communion"
11027msgstr ""
11028
11029#: app/Gedcom.php:633
11030msgid "Place of immigration"
11031msgstr ""
11032
11033#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11035msgid "Place of marriage"
11036msgstr ""
11037
11038#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11039msgid "Place of marriage banns"
11040msgstr ""
11041
11042#: app/Gedcom.php:661
11043msgid "Place of naturalization"
11044msgstr ""
11045
11046#: app/Gedcom.php:671
11047msgid "Place of ordination"
11048msgstr ""
11049
11050#: app/Gedcom.php:679
11051msgid "Place of residence"
11052msgstr ""
11053
11054#. I18N: Name of a module
11055#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11057#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11058#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11059msgid "Places"
11060msgstr ""
11061
11062#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11063#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11064#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11065msgid "Play"
11066msgstr "இயக்கு"
11067
11068#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11069msgid "Please enter a valid email address."
11070msgstr ""
11071
11072#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11073#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11074#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11075#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11076msgid "Please try again."
11077msgstr ""
11078
11079#. I18N: a month in the French republican calendar
11080#: app/Date/FrenchDate.php:157
11081msgctxt "GENITIVE"
11082msgid "Pluviose"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: a month in the French republican calendar
11086#: app/Date/FrenchDate.php:251
11087msgctxt "INSTRUMENTAL"
11088msgid "Pluviose"
11089msgstr ""
11090
11091#. I18N: a month in the French republican calendar
11092#: app/Date/FrenchDate.php:204
11093msgctxt "LOCATIVE"
11094msgid "Pluviose"
11095msgstr ""
11096
11097#. I18N: a month in the French republican calendar
11098#: app/Date/FrenchDate.php:109
11099msgctxt "NOMINATIVE"
11100msgid "Pluviose"
11101msgstr ""
11102
11103#. I18N: Name of a country or state
11104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11105msgid "Poland"
11106msgstr ""
11107
11108#: app/SurnameTradition.php:100
11109msgctxt "Surname tradition"
11110msgid "Polish"
11111msgstr ""
11112
11113#. I18N: A configuration setting
11114#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11115#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11116#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11117#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11118msgid "Port number"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: Location of an LDS church temple
11122#: app/Elements/TempleCode.php:162
11123msgid "Portland, Oregon, United States"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: Location of an LDS church temple
11127#: app/Elements/TempleCode.php:154
11128msgid "Porto Alegre, Brazil"
11129msgstr ""
11130
11131#. I18N: page orientation
11132#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11133#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11134#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11135msgid "Portrait"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: Name of a country or state
11139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11140msgid "Portugal"
11141msgstr ""
11142
11143#: app/SurnameTradition.php:94
11144msgctxt "Surname tradition"
11145msgid "Portuguese"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11149#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11150#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11151msgid "Postal code"
11152msgstr ""
11153
11154#. I18N: Name of a module
11155#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11156msgid "Powered by webtrees™"
11157msgstr ""
11158
11159#. I18N: a month in the French republican calendar
11160#: app/Date/FrenchDate.php:165
11161msgctxt "GENITIVE"
11162msgid "Prairial"
11163msgstr ""
11164
11165#. I18N: a month in the French republican calendar
11166#: app/Date/FrenchDate.php:259
11167msgctxt "INSTRUMENTAL"
11168msgid "Prairial"
11169msgstr ""
11170
11171#. I18N: a month in the French republican calendar
11172#: app/Date/FrenchDate.php:212
11173msgctxt "LOCATIVE"
11174msgid "Prairial"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: a month in the French republican calendar
11178#: app/Date/FrenchDate.php:118
11179msgctxt "NOMINATIVE"
11180msgid "Prairial"
11181msgstr ""
11182
11183#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11184msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11185msgstr ""
11186
11187#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11188msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11189msgstr ""
11190
11191#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11192msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11196#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11197#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11198#: resources/views/admin/components.phtml:61
11199#: resources/views/admin/components.phtml:64
11200#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11201#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11202#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11203#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11204#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11205#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11206#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11207#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11208msgid "Preferences"
11209msgstr ""
11210
11211#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11212#, php-format
11213msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: A configuration setting
11217#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11218msgid "Preferred contact method"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11222#: app/Elements/TempleCode.php:161
11223msgid "President’s Office"
11224msgstr ""
11225
11226#. I18N: Location of an LDS church temple
11227#: app/Elements/TempleCode.php:163
11228msgid "Preston, England"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11232#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11233#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11234msgid "Preview"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11238msgid "Priest"
11239msgstr ""
11240
11241#. I18N: The first day in the French republican calendar
11242#: app/Date/FrenchDate.php:301
11243msgid "Primidi"
11244msgstr ""
11245
11246#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11247msgid "Print basic events when blank"
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11251msgid "Priority"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11255#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11256msgid "Privacy"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: Name of a module
11260#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11261#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11262msgid "Privacy policy"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11267msgid "Privacy restrictions"
11268msgstr ""
11269
11270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11271msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11275#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11276#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11277#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11278msgid "Private"
11279msgstr ""
11280
11281#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11282msgid "Private key"
11283msgstr ""
11284
11285#: app/Gedcom.php:672
11286msgid "Probate"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/Gedcom.php:673
11290msgid "Property"
11291msgstr ""
11292
11293#. I18N: Location of an LDS church temple
11294#: app/Elements/TempleCode.php:164
11295msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: Location of an LDS church temple
11299#: app/Elements/TempleCode.php:165
11300msgid "Provo, Utah, United States"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: An individual that represents another
11304#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11305msgid "Proxy"
11306msgstr ""
11307
11308#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11309#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11310msgid "Publication"
11311msgstr ""
11312
11313#. I18N: Name of a country or state
11314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11315msgid "Puerto Rico"
11316msgstr ""
11317
11318#. I18N: Name of a country or state
11319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11320msgid "Qatar"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11324#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11325#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11326#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11327msgid "Quality of data"
11328msgstr ""
11329
11330#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11331#: app/Date/FrenchDate.php:307
11332msgid "Quartidi"
11333msgstr ""
11334
11335#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11336#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11337msgid "Question"
11338msgstr ""
11339
11340#. I18N: Location of an LDS church temple
11341#: app/Elements/TempleCode.php:166
11342msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11343msgstr ""
11344
11345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11346msgid "Quick family facts"
11347msgstr ""
11348
11349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11350msgid "Quick individual facts"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11354#: app/Date/FrenchDate.php:309
11355msgid "Quintidi"
11356msgstr ""
11357
11358#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11359#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11360#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11361msgid "RE: "
11362msgstr ""
11363
11364#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11365msgid "Rabbi"
11366msgstr ""
11367
11368#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11369#: app/Date/HijriDate.php:146
11370msgctxt "GENITIVE"
11371msgid "Rabi’ al-awwal"
11372msgstr ""
11373
11374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11375#: app/Date/HijriDate.php:236
11376msgctxt "INSTRUMENTAL"
11377msgid "Rabi’ al-awwal"
11378msgstr ""
11379
11380#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11381#: app/Date/HijriDate.php:191
11382msgctxt "LOCATIVE"
11383msgid "Rabi’ al-awwal"
11384msgstr ""
11385
11386#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11387#: app/Date/HijriDate.php:101
11388msgctxt "NOMINATIVE"
11389msgid "Rabi’ al-awwal"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11393#: app/Date/HijriDate.php:148
11394msgctxt "GENITIVE"
11395msgid "Rabi’ al-thani"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11399#: app/Date/HijriDate.php:238
11400msgctxt "INSTRUMENTAL"
11401msgid "Rabi’ al-thani"
11402msgstr ""
11403
11404#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11405#: app/Date/HijriDate.php:193
11406msgctxt "LOCATIVE"
11407msgid "Rabi’ al-thani"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11411#: app/Date/HijriDate.php:103
11412msgctxt "NOMINATIVE"
11413msgid "Rabi’ al-thani"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11417#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11418msgctxt "Female pedigree"
11419msgid "Rada"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11423#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11424msgctxt "Male pedigree"
11425msgid "Rada"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11429#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11430msgctxt "Pedigree"
11431msgid "Rada"
11432msgstr ""
11433
11434#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11435#: app/Date/HijriDate.php:154
11436msgctxt "GENITIVE"
11437msgid "Rajab"
11438msgstr ""
11439
11440#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11441#: app/Date/HijriDate.php:244
11442msgctxt "INSTRUMENTAL"
11443msgid "Rajab"
11444msgstr ""
11445
11446#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11447#: app/Date/HijriDate.php:199
11448msgctxt "LOCATIVE"
11449msgid "Rajab"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11453#: app/Date/HijriDate.php:109
11454msgctxt "NOMINATIVE"
11455msgid "Rajab"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: Location of an LDS church temple
11459#: app/Elements/TempleCode.php:167
11460msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11464#: app/Date/HijriDate.php:158
11465msgctxt "GENITIVE"
11466msgid "Ramadan"
11467msgstr ""
11468
11469#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11470#: app/Date/HijriDate.php:248
11471msgctxt "INSTRUMENTAL"
11472msgid "Ramadan"
11473msgstr ""
11474
11475#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11476#: app/Date/HijriDate.php:203
11477msgctxt "LOCATIVE"
11478msgid "Ramadan"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11482#: app/Date/HijriDate.php:113
11483msgctxt "NOMINATIVE"
11484msgid "Ramadan"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: Description of the “Slide show” module
11488#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11489msgid "Random images from the current family tree."
11490msgstr ""
11491
11492#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11493#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11494#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11495#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11496msgid "Re-order children"
11497msgstr ""
11498
11499#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11500#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11502#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11503msgid "Re-order families"
11504msgstr ""
11505
11506#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11507#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11508#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11510msgid "Re-order media"
11511msgstr ""
11512
11513#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11514#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11516msgid "Re-order names"
11517msgstr ""
11518
11519#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11521#: resources/views/admin/users.phtml:27
11522#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11523#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11524#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11525#: resources/views/register-page.phtml:36
11526msgid "Real name"
11527msgstr ""
11528
11529#. I18N: Name of a module
11530#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11531#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11532msgid "Recent changes"
11533msgstr ""
11534
11535#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11536msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11537msgstr ""
11538
11539#. I18N: Location of an LDS church temple
11540#: app/Elements/TempleCode.php:168
11541msgid "Recife, Brazil"
11542msgstr ""
11543
11544#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11545#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11546#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11548#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11549#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11550#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11551#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11552msgid "Record"
11553msgstr ""
11554
11555#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11556#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11557#: app/Gedcom.php:935
11558msgid "Record ID number"
11559msgstr ""
11560
11561#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11562msgid "Record file number"
11563msgstr ""
11564
11565#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11566#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11567#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11568msgid "Records"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11572#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11573msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: Location of an LDS church temple
11577#: app/Elements/TempleCode.php:169
11578msgid "Redlands, California, United States"
11579msgstr ""
11580
11581#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11582#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11583msgid "Reference number"
11584msgstr ""
11585
11586#. I18N: Location of an LDS church temple
11587#: app/Elements/TempleCode.php:170
11588msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11589msgstr ""
11590
11591#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11592msgid "Registered partnership"
11593msgstr ""
11594
11595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11596msgid "Registry officer"
11597msgstr ""
11598
11599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11600msgctxt "FEMALE"
11601msgid "Registry officer"
11602msgstr ""
11603
11604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11605msgctxt "MALE"
11606msgid "Registry officer"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11610#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11611msgid "Regular expression"
11612msgstr ""
11613
11614#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11615msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11616msgstr ""
11617
11618#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11620msgid "Reject"
11621msgstr ""
11622
11623#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11624msgid "Reject all changes"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: Name of a module/report
11628#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11630msgid "Related families"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: Name of a report
11634#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11636msgid "Related individuals"
11637msgstr ""
11638
11639#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11640#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11641#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11642#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11643msgid "Relationship"
11644msgstr ""
11645
11646#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11647msgid "Relationship to father"
11648msgstr ""
11649
11650#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11651msgid "Relationship to me"
11652msgstr ""
11653
11654#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11655msgid "Relationship to mother"
11656msgstr ""
11657
11658#: app/Gedcom.php:621
11659msgid "Relationship to parents"
11660msgstr ""
11661
11662#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11663#, php-format
11664msgid "Relationship: %s"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: Name of a module/chart
11668#. I18N: Configuration option
11669#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11670#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11672#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11673msgid "Relationships"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: %s are individual’s names
11677#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11678#, php-format
11679msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11680msgstr ""
11681
11682#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11683msgid "Reliability of the information"
11684msgstr ""
11685
11686#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11689msgid "Religion"
11690msgstr ""
11691
11692#: app/Gedcom.php:669
11693msgid "Religious institution"
11694msgstr ""
11695
11696#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11697msgid "Religious marriage"
11698msgstr ""
11699
11700#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11701msgid "Reload map"
11702msgstr ""
11703
11704#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11705msgid "Reminder date"
11706msgstr ""
11707
11708#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11709msgid "Reminder email frequency (days)"
11710msgstr ""
11711
11712#: app/Gedcom.php:1481
11713msgid "Remote server"
11714msgstr ""
11715
11716#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11717#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11718#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11719#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11720#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11721msgid "Remove"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: Name of a module
11725#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11726msgid "Remove duplicate links"
11727msgstr ""
11728
11729#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11730msgid "Remove individual"
11731msgstr ""
11732
11733#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11734#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11735msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11736msgstr ""
11737
11738#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11739msgid "Remove this location?"
11740msgstr ""
11741
11742#. I18N: Location of an LDS church temple
11743#: app/Elements/TempleCode.php:171
11744msgid "Reno, Nevada, United States"
11745msgstr ""
11746
11747#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11748msgid "Renumber"
11749msgstr ""
11750
11751#. I18N: Renumber the records in a family tree
11752#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11753#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11754#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11755msgid "Renumber family tree"
11756msgstr ""
11757
11758#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11759msgid "Replace"
11760msgstr ""
11761
11762#. I18N: Description of a “Data fix” module
11763#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11764msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11765msgstr ""
11766
11767#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11768msgid "Replace with"
11769msgstr ""
11770
11771#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11772msgid "Replacement text"
11773msgstr ""
11774
11775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11777msgid "Reply"
11778msgstr ""
11779
11780#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11781#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11782#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11783#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11784msgid "Report"
11785msgstr ""
11786
11787#. I18N: Name of a module
11788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11789#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11791#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11792#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11793msgid "Reports"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: Name of a module/list
11797#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11798#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11799#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11801#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11802#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11803#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11804#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11805#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11806#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11807#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11808#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11809#: resources/views/search-results.phtml:70
11810msgid "Repositories"
11811msgstr ""
11812
11813#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11815#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11816#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11818#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11819msgid "Repository"
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11823msgid "Repository name"
11824msgstr ""
11825
11826#. I18N: Name of a country or state
11827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11828msgid "Republic of the Congo"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11833#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11834msgid "Request a new password"
11835msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
11836
11837#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11838#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11839#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11840#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11841msgid "Request a new user account"
11842msgstr ""
11843
11844#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11845msgid "Research"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11849#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11850#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11851#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11852msgid "Research task"
11853msgstr ""
11854
11855#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11856#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11857msgid "Research tasks"
11858msgstr ""
11859
11860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11861msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11862msgstr ""
11863
11864#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11865msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11866msgstr ""
11867
11868#: app/Gedcom.php:677
11869msgid "Residence"
11870msgstr ""
11871
11872#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11873#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11874msgid "Restore the default block layout"
11875msgstr ""
11876
11877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11879msgid "Restrict to immediate family"
11880msgstr ""
11881
11882#. I18N: a restriction on viewing data
11883#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11884#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11885#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11886#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11887#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11888#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11889msgid "Restriction"
11890msgstr ""
11891
11892#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11893msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11894msgstr ""
11895
11896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11897msgid "Results"
11898msgstr ""
11899
11900#: app/Gedcom.php:681
11901msgid "Retirement"
11902msgstr ""
11903
11904#. I18N: Name of a country or state
11905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11906msgid "Reunion"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: Location of an LDS church temple
11910#: app/Elements/TempleCode.php:172
11911msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11915#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11916#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11917#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11919msgid "Role"
11920msgstr ""
11921
11922#. I18N: Name of a country or state
11923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11924msgid "Romania"
11925msgstr ""
11926
11927#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11928msgid "Romanized"
11929msgstr ""
11930
11931#: app/Gedcom.php:647
11932msgid "Romanized name"
11933msgstr ""
11934
11935#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11936msgid "Romanized place"
11937msgstr ""
11938
11939#: app/Gedcom.php:654
11940msgid "Romanized type"
11941msgstr ""
11942
11943#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11945msgid "Roots"
11946msgstr ""
11947
11948#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11949msgid "Rufname"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11953#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11954#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11955msgid "Russell"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: Name of a country or state
11959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11960msgid "Russia"
11961msgstr ""
11962
11963#. I18N: Name of a country or state
11964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11965msgid "Rwanda"
11966msgstr ""
11967
11968#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11969msgid "SMTP mail server"
11970msgstr ""
11971
11972#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11973msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11974msgstr ""
11975
11976#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11977#, php-format
11978msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11979msgstr ""
11980
11981#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11982#: app/Services/EmailService.php:205
11983msgid "SSL/TLS"
11984msgstr ""
11985
11986#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11987#: app/Services/EmailService.php:207
11988msgid "STARTTLS"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: Location of an LDS church temple
11992#: app/Elements/TempleCode.php:173
11993msgid "Sacramento, California, United States"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11997#: app/Date/HijriDate.php:144
11998msgctxt "GENITIVE"
11999msgid "Safar"
12000msgstr ""
12001
12002#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12003#: app/Date/HijriDate.php:234
12004msgctxt "INSTRUMENTAL"
12005msgid "Safar"
12006msgstr ""
12007
12008#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12009#: app/Date/HijriDate.php:189
12010msgctxt "LOCATIVE"
12011msgid "Safar"
12012msgstr ""
12013
12014#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12015#: app/Date/HijriDate.php:99
12016msgctxt "NOMINATIVE"
12017msgid "Safar"
12018msgstr ""
12019
12020#. I18N: The name of a colour-scheme
12021#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12022msgid "Sage"
12023msgstr ""
12024
12025#. I18N: Name of a country or state
12026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12027msgid "Saint Helena"
12028msgstr ""
12029
12030#. I18N: Name of a country or state
12031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12032msgid "Saint Kitts and Nevis"
12033msgstr ""
12034
12035#. I18N: Name of a country or state
12036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12037msgid "Saint Lucia"
12038msgstr ""
12039
12040#. I18N: Name of a country or state
12041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12042msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12043msgstr ""
12044
12045#. I18N: Name of a country or state
12046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12047msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12048msgstr ""
12049
12050#. I18N: Location of an LDS church temple
12051#: app/Elements/TempleCode.php:183
12052msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12056msgid "Same as uploaded file"
12057msgstr ""
12058
12059#. I18N: Name of a country or state
12060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12061msgid "Samoa"
12062msgstr ""
12063
12064#. I18N: Location of an LDS church temple
12065#: app/Elements/TempleCode.php:176
12066msgid "San Antonio, Texas, United States"
12067msgstr ""
12068
12069#. I18N: Location of an LDS church temple
12070#: app/Elements/TempleCode.php:177
12071msgid "San Diego, California, United States"
12072msgstr ""
12073
12074#. I18N: Location of an LDS church temple
12075#: app/Elements/TempleCode.php:182
12076msgid "San Jose, Costa Rica"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: Name of a country or state
12080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12081msgid "San Marino"
12082msgstr ""
12083
12084#. I18N: Location of an LDS church temple
12085#: app/Elements/TempleCode.php:174
12086msgid "San Salvador, El Salvador"
12087msgstr ""
12088
12089#. I18N: Location of an LDS church temple
12090#: app/Elements/TempleCode.php:175
12091msgid "Santiago, Chile"
12092msgstr ""
12093
12094#. I18N: Location of an LDS church temple
12095#: app/Elements/TempleCode.php:178
12096msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12097msgstr ""
12098
12099#. I18N: Location of an LDS church temple
12100#: app/Elements/TempleCode.php:186
12101msgid "Sao Paulo, Brazil"
12102msgstr ""
12103
12104#. I18N: Name of a country or state
12105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12106msgid "Sao Tome and Principe"
12107msgstr ""
12108
12109#. I18N: abbreviation for Saturday
12110#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12111#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12112msgid "Sat"
12113msgstr ""
12114
12115#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12116msgid "Saturday"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Name of a country or state
12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12121msgid "Saudi Arabia"
12122msgstr ""
12123
12124#: app/Gedcom.php:1085
12125msgid "Schema"
12126msgstr ""
12127
12128#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12129msgid "School or college"
12130msgstr ""
12131
12132#. I18N: Name of a country or state
12133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12134msgid "Scotland"
12135msgstr ""
12136
12137#: app/Gedcom.php:1407
12138msgid "Scrapbook"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12142#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12143msgctxt "Female pedigree"
12144msgid "Sealing"
12145msgstr ""
12146
12147#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12148#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12149msgctxt "Male pedigree"
12150msgid "Sealing"
12151msgstr ""
12152
12153#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12154#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12155msgctxt "Pedigree"
12156msgid "Sealing"
12157msgstr ""
12158
12159#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12160#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12161msgid "Sealing canceled (divorce)"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: Name of a module
12165#. I18N: A button label.
12166#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12167#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12168#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12170#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12171#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12172#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12173#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12174#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12175#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12176#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12177msgid "Search"
12178msgstr ""
12179
12180#. I18N: Name of a module
12181#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12182#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12183msgid "Search and replace"
12184msgstr ""
12185
12186#. I18N: Description of a “Data fix” module
12187#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12188msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12193msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12194msgstr ""
12195
12196#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12197msgid "Search filters"
12198msgstr ""
12199
12200#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12201#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12202msgid "Search for"
12203msgstr ""
12204
12205#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12206msgid "Search for locations in an external database."
12207msgstr ""
12208
12209#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12210msgid "Search for place names in an external database."
12211msgstr ""
12212
12213#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12214#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12215#, php-format
12216msgid "Search for place names using %s."
12217msgstr ""
12218
12219#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12220msgid "Search method"
12221msgstr ""
12222
12223#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12224msgid "Search text/pattern"
12225msgstr ""
12226
12227#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12228msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Location of an LDS church temple
12232#: app/Elements/TempleCode.php:179
12233msgid "Seattle, Washington, United States"
12234msgstr ""
12235
12236#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12237msgid "Second record"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: A configuration setting
12241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12242msgid "Secure connection"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: A configuration setting
12246#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12247msgid "Security code"
12248msgstr ""
12249
12250#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12251#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12252#, php-format
12253msgid "See %s for more information."
12254msgstr ""
12255
12256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12257#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12259msgid "Select"
12260msgstr ""
12261
12262#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12263msgid "Select a GEDCOM file to import"
12264msgstr ""
12265
12266#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12267#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12268msgid "Select a date"
12269msgstr ""
12270
12271#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12272msgid "Select individuals by place or date"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12276#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12277msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12278msgstr ""
12279
12280#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12281msgid "Select the desired age interval"
12282msgstr ""
12283
12284#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12285msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12286msgstr ""
12287
12288#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12289msgid "Select two records to merge."
12290msgstr ""
12291
12292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12293msgid "Selector"
12294msgstr ""
12295
12296#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12297msgid "Seller"
12298msgstr ""
12299
12300#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12301msgctxt "FEMALE"
12302msgid "Seller"
12303msgstr ""
12304
12305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12306msgctxt "MALE"
12307msgid "Seller"
12308msgstr ""
12309
12310#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12311#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12312#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12313#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12314msgid "Send"
12315msgstr ""
12316
12317#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12318#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12319#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12320#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12321#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12322msgid "Send a message"
12323msgstr ""
12324
12325#: app/Services/MessageService.php:210
12326msgid "Send a message to all users"
12327msgstr ""
12328
12329#: app/Services/MessageService.php:211
12330msgid "Send a message to users who have never signed in"
12331msgstr ""
12332
12333#: app/Services/MessageService.php:212
12334msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12335msgstr ""
12336
12337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12338msgid "Send a test email using these settings"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Label for a configuration option
12342#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12343msgid "Send out reminder emails"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: A configuration setting
12347#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12348msgid "Sender email"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: A configuration setting
12352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12353msgid "Sender name"
12354msgstr ""
12355
12356#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12358msgid "Sending email"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: A configuration setting
12362#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12363msgid "Sending server name"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: Name of a country or state
12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12368msgid "Senegal"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: Location of an LDS church temple
12372#: app/Elements/TempleCode.php:180
12373msgid "Seoul, Korea"
12374msgstr ""
12375
12376#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12377msgctxt "Abbreviation for September"
12378msgid "Sep"
12379msgstr ""
12380
12381#: app/Gedcom.php:864
12382msgid "Separated"
12383msgstr ""
12384
12385#: app/Gedcom.php:968
12386msgid "Separation"
12387msgstr ""
12388
12389#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12390msgctxt "GENITIVE"
12391msgid "September"
12392msgstr ""
12393
12394#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12395msgctxt "INSTRUMENTAL"
12396msgid "September"
12397msgstr ""
12398
12399#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12400msgctxt "LOCATIVE"
12401msgid "September"
12402msgstr ""
12403
12404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12405#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12406#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12407msgctxt "NOMINATIVE"
12408msgid "September"
12409msgstr ""
12410
12411#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12412#: app/Date/FrenchDate.php:313
12413msgid "Septidi"
12414msgstr ""
12415
12416#. I18N: Name of a country or state
12417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12418msgid "Serbia"
12419msgstr ""
12420
12421#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12422msgid "Servant"
12423msgstr ""
12424
12425#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12426msgctxt "FEMALE"
12427msgid "Servant"
12428msgstr ""
12429
12430#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12431msgctxt "MALE"
12432msgid "Servant"
12433msgstr ""
12434
12435#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12437msgid "Server information"
12438msgstr ""
12439
12440#. I18N: A configuration setting
12441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12445msgid "Server name"
12446msgstr ""
12447
12448#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12449msgid "Set a new password"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12453msgid "Set as default"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: You need to:
12457#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12458#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12459msgid "Set the access level for each tree."
12460msgstr ""
12461
12462#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12464msgid "Set the default blocks for new family trees"
12465msgstr ""
12466
12467#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12469msgid "Set the default blocks for new users"
12470msgstr ""
12471
12472#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12473#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12474msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: You need to:
12478#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12479#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12480msgid "Set the status to “approved”."
12481msgstr ""
12482
12483#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12485msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12489#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12490msgid "Setup wizard for webtrees"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12494#: app/Date/FrenchDate.php:311
12495msgid "Sextidi"
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: Name of a country or state
12499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12500msgid "Seychelles"
12501msgstr ""
12502
12503#: app/Date/JalaliDate.php:278
12504msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12505msgid "Shah"
12506msgstr ""
12507
12508#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12509#: app/Date/JalaliDate.php:149
12510msgctxt "GENITIVE"
12511msgid "Shahrivar"
12512msgstr ""
12513
12514#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12515#: app/Date/JalaliDate.php:239
12516msgctxt "INSTRUMENTAL"
12517msgid "Shahrivar"
12518msgstr ""
12519
12520#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12521#: app/Date/JalaliDate.php:194
12522msgctxt "LOCATIVE"
12523msgid "Shahrivar"
12524msgstr ""
12525
12526#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12527#: app/Date/JalaliDate.php:104
12528msgctxt "NOMINATIVE"
12529msgid "Shahrivar"
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12533#: resources/views/individual-page.phtml:56
12534msgid "Share"
12535msgstr ""
12536
12537#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12538msgid "Share the URL"
12539msgstr ""
12540
12541#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12542msgid "Share the anniversary of an event"
12543msgstr ""
12544
12545#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12546#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12547#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12548#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12549msgid "Shared note"
12550msgstr ""
12551
12552#. I18N: Name of a module/list
12553#: app/Module/NoteListModule.php:67
12554#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12555#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12556msgid "Shared notes"
12557msgstr ""
12558
12559#. I18N: plural noun - things that can be shared
12560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12562msgid "Shares"
12563msgstr ""
12564
12565#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12566#: app/Date/HijriDate.php:160
12567msgctxt "GENITIVE"
12568msgid "Shawwal"
12569msgstr ""
12570
12571#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12572#: app/Date/HijriDate.php:250
12573msgctxt "INSTRUMENTAL"
12574msgid "Shawwal"
12575msgstr ""
12576
12577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12578#: app/Date/HijriDate.php:205
12579msgctxt "LOCATIVE"
12580msgid "Shawwal"
12581msgstr ""
12582
12583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12584#: app/Date/HijriDate.php:115
12585msgctxt "NOMINATIVE"
12586msgid "Shawwal"
12587msgstr ""
12588
12589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12590#: app/Date/HijriDate.php:156
12591msgctxt "GENITIVE"
12592msgid "Sha’aban"
12593msgstr ""
12594
12595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12596#: app/Date/HijriDate.php:246
12597msgctxt "INSTRUMENTAL"
12598msgid "Sha’aban"
12599msgstr ""
12600
12601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12602#: app/Date/HijriDate.php:201
12603msgctxt "LOCATIVE"
12604msgid "Sha’aban"
12605msgstr ""
12606
12607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12608#: app/Date/HijriDate.php:111
12609msgctxt "NOMINATIVE"
12610msgid "Sha’aban"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12614msgid "She "
12615msgstr ""
12616
12617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12618msgid "She died"
12619msgstr ""
12620
12621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12623msgid "She married"
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12627msgid "She resided at"
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12631msgid "She was born"
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12635msgid "She was buried"
12636msgstr ""
12637
12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12639msgid "She was christened"
12640msgstr ""
12641
12642#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12643msgid "She was cremated"
12644msgstr ""
12645
12646#. I18N: a month in the Jewish calendar
12647#: app/Date/JewishDate.php:201
12648msgctxt "GENITIVE"
12649msgid "Shevat"
12650msgstr ""
12651
12652#. I18N: a month in the Jewish calendar
12653#: app/Date/JewishDate.php:305
12654msgctxt "INSTRUMENTAL"
12655msgid "Shevat"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: a month in the Jewish calendar
12659#: app/Date/JewishDate.php:253
12660msgctxt "LOCATIVE"
12661msgid "Shevat"
12662msgstr ""
12663
12664#. I18N: a month in the Jewish calendar
12665#: app/Date/JewishDate.php:149
12666msgctxt "NOMINATIVE"
12667msgid "Shevat"
12668msgstr ""
12669
12670#. I18N: The name of a colour-scheme
12671#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12672msgid "Shiny Tomato"
12673msgstr ""
12674
12675#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12676#: resources/views/help/date.phtml:111
12677msgid "Shortcut"
12678msgstr ""
12679
12680#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12681msgid "Shortest marriage"
12682msgstr ""
12683
12684#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12685msgid "Show"
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: A configuration setting
12689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12690msgid "Show a download link in the media viewer"
12691msgstr ""
12692
12693#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12694#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12695msgid "Show a privacy policy."
12696msgstr ""
12697
12698#. I18N: A configuration setting
12699#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12700msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12701msgstr ""
12702
12703#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12704msgid "Show all media"
12705msgstr ""
12706
12707#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12708msgid "Show all notes"
12709msgstr ""
12710
12711#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12712msgid "Show all places in a list"
12713msgstr ""
12714
12715#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12716msgid "Show all sources"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12720#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12721msgid "Show an age cursor"
12722msgstr ""
12723
12724#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12725msgid "Show children of ancestors"
12726msgstr ""
12727
12728#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12729msgid "Show couples where either partner married more than once."
12730msgstr ""
12731
12732#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12733msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12734msgstr ""
12735
12736#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12737msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12738msgstr ""
12739
12740#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12741msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12742msgstr ""
12743
12744#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12745msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12746msgstr ""
12747
12748#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12749msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12750msgstr ""
12751
12752#. I18N: label for yes/no option
12753#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12754msgid "Show date of last update"
12755msgstr ""
12756
12757#. I18N: A configuration setting
12758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12759msgid "Show dead individuals"
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12763msgid "Show divorced couples."
12764msgstr ""
12765
12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12767msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12768msgstr ""
12769
12770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12771msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12772msgstr ""
12773
12774#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12775msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12776msgstr ""
12777
12778#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12780msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12781msgstr ""
12782
12783#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12784msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12785msgstr ""
12786
12787#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12788msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: A configuration setting
12792#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12793msgid "Show list of family trees"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: A configuration setting
12797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12798msgid "Show living individuals"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: A configuration setting
12802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12803msgid "Show names of private individuals"
12804msgstr ""
12805
12806#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12807#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12810msgid "Show notes"
12811msgstr ""
12812
12813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12814msgid "Show occupations"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12818#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12819msgid "Show only events of living individuals"
12820msgstr ""
12821
12822#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12823msgid "Show only females."
12824msgstr ""
12825
12826#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12827msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12828msgstr ""
12829
12830#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12831msgid "Show only individuals, events, or all"
12832msgstr ""
12833
12834#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12835msgid "Show only males."
12836msgstr ""
12837
12838#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12839#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12840msgid "Show parents"
12841msgstr ""
12842
12843#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12844#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12846#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12847#: resources/views/login-page.phtml:46
12848#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12849#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12850#: resources/views/register-page.phtml:75
12851#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12852#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12853#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12854#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12855msgid "Show password"
12856msgstr ""
12857
12858#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12859msgid "Show pending changes"
12860msgstr ""
12861
12862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12865msgid "Show photos"
12866msgstr ""
12867
12868#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12869msgid "Show place hierarchy"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: A configuration setting
12873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12874msgid "Show private relationships"
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12878msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12882msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12883msgstr ""
12884
12885#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12886msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12887msgstr ""
12888
12889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12890msgid "Show residences"
12891msgstr ""
12892
12893#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12894msgid "Show slide show controls"
12895msgstr ""
12896
12897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12902msgid "Show sources"
12903msgstr ""
12904
12905#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12906#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12908msgid "Show spouses"
12909msgstr ""
12910
12911#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12912#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12913msgid "Show statistics charts"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12918#, php-format
12919msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12923#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12924msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12925msgstr ""
12926
12927#. I18N: label for a yes/no option
12928#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12929msgid "Show the date and time"
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12933msgid "Show the date and time of update"
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12937msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12938msgstr ""
12939
12940#. I18N: A configuration setting
12941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12942msgid "Show the family tree"
12943msgstr ""
12944
12945#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12946msgid "Show the list of individuals"
12947msgstr ""
12948
12949#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12950msgid "Show the list of surnames"
12951msgstr ""
12952
12953#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12954#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12955msgid "Show the location of an event on an external map."
12956msgstr ""
12957
12958#. I18N: Description of the “Places” module
12959#: app/Module/PlacesModule.php:96
12960msgid "Show the location of events on a map."
12961msgstr ""
12962
12963#. I18N: label for a yes/no option
12964#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12965msgid "Show the user who made the change"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: Label for a configuration option
12969#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12970#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12971#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12972msgid "Show this block for which languages"
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12976msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12977msgstr ""
12978
12979#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12980#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12981#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12982#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12983msgid "Show to managers"
12984msgstr ""
12985
12986#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12987#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12988#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12991#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12992msgid "Show to members"
12993msgstr ""
12994
12995#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12996#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13000#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13001msgid "Show to visitors"
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13006msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13010#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13011msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13012msgstr ""
13013
13014#. I18N: %s are placeholders for numbers
13015#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13016#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13017#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13018#, php-format
13019msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13023msgid "Sibling"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13027msgid "Siblings"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13031#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13032msgid "Sidebar"
13033msgstr ""
13034
13035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13037#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13038#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13039msgid "Sidebars"
13040msgstr ""
13041
13042#. I18N: Name of a country or state
13043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13044msgid "Sierra Leone"
13045msgstr ""
13046
13047#. I18N: Name of a module
13048#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13049#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13050msgid "Sign in"
13051msgstr "புகுபதிகை"
13052
13053#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13054#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13055msgid "Sign out"
13056msgstr "விடுபதிகை"
13057
13058#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13060msgid "Sign-in and registration"
13061msgstr ""
13062
13063#: resources/views/help/date.phtml:136
13064msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13065msgstr ""
13066
13067#. I18N: Name of a country or state
13068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13069msgid "Singapore"
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13073#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13074msgid "Sister"
13075msgstr ""
13076
13077#. I18N: A configuration setting
13078#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13079#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13080#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13081msgid "Site identification code"
13082msgstr ""
13083
13084#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13085#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13086#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13087msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13088msgstr ""
13089
13090#. I18N: A configuration setting
13091#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13092#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13093msgid "Site verification code"
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13097#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13098msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13099msgstr ""
13100
13101#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13102#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13103msgid "Sitemaps"
13104msgstr ""
13105
13106#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13107#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13108msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13109msgstr ""
13110
13111#. I18N: a month in the Jewish calendar
13112#: app/Date/JewishDate.php:211
13113msgctxt "GENITIVE"
13114msgid "Sivan"
13115msgstr ""
13116
13117#. I18N: a month in the Jewish calendar
13118#: app/Date/JewishDate.php:315
13119msgctxt "INSTRUMENTAL"
13120msgid "Sivan"
13121msgstr ""
13122
13123#. I18N: a month in the Jewish calendar
13124#: app/Date/JewishDate.php:263
13125msgctxt "LOCATIVE"
13126msgid "Sivan"
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: a month in the Jewish calendar
13130#: app/Date/JewishDate.php:159
13131msgctxt "NOMINATIVE"
13132msgid "Sivan"
13133msgstr ""
13134
13135#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13136#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13137#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13138msgid "Skip to content"
13139msgstr ""
13140
13141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13142msgid "Slave"
13143msgstr ""
13144
13145#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13146msgctxt "FEMALE"
13147msgid "Slave"
13148msgstr ""
13149
13150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13151msgctxt "MALE"
13152msgid "Slave"
13153msgstr ""
13154
13155#. I18N: Name of a module
13156#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13157msgid "Slide show"
13158msgstr ""
13159
13160#. I18N: Name of a country or state
13161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13162msgid "Slovakia"
13163msgstr ""
13164
13165#. I18N: Name of a country or state
13166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13167msgid "Slovenia"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13171msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13172msgstr ""
13173
13174#. I18N: Location of an LDS church temple
13175#: app/Elements/TempleCode.php:185
13176msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13177msgstr ""
13178
13179#: app/Gedcom.php:703
13180msgid "Social security number"
13181msgstr ""
13182
13183#. I18N: Name of a country or state
13184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13185msgid "Solomon Islands"
13186msgstr ""
13187
13188#. I18N: Name of a country or state
13189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13190msgid "Somalia"
13191msgstr ""
13192
13193#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13194#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13195msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13196msgstr ""
13197
13198#. I18N: Description of a “Data fix” module
13199#: app/Module/FixNameTags.php:94
13200msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13201msgstr ""
13202
13203#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13204msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13205msgstr ""
13206
13207#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13209msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13210msgstr ""
13211
13212#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13214msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13215msgstr ""
13216
13217#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13219#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13220#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13221msgid "Son"
13222msgstr ""
13223
13224#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13225#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13226#, php-format
13227msgid "Son of %s"
13228msgstr ""
13229
13230#: app/Gedcom.php:1538
13231msgid "Sort date"
13232msgstr ""
13233
13234#. I18N: Label for a configuration option
13235#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13236#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13237#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13238#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13239#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13240#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13241#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13242#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13243#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13244#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13245#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13247#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13248#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13249#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13250msgid "Sort order"
13251msgstr ""
13252
13253#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13254#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13255msgid "Sosa"
13256msgstr ""
13257
13258#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13259msgid "Sosa-Stradonitz number"
13260msgstr ""
13261
13262#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13263msgid "Sounds like"
13264msgstr ""
13265
13266#. I18N: Name of a module/report
13267#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13268#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13269#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13270#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13272#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13273#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13274#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13275#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13276#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13277#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13278#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13279#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13280#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13282#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13283#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13284#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13285#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13286#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13299msgid "Source"
13300msgstr ""
13301
13302#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13303#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13304#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13305#: app/Gedcom.php:1569
13306msgid "Source citation"
13307msgstr ""
13308
13309#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13310msgid "Source citations"
13311msgstr ""
13312
13313#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13315msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13316msgstr ""
13317
13318#. I18N: A configuration setting
13319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13320#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13321msgid "Source type"
13322msgstr ""
13323
13324#. I18N: Name of a module/list
13325#. I18N: Name of a module
13326#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13327#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13328#: app/Services/AdminService.php:183
13329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13330#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13331#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13332#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13333#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13335#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13336#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13337#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13338#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13339#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13340#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13341#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13342#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13343#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13344#: resources/views/search-results.phtml:59
13345#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13346#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13349#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13350msgid "Sources"
13351msgstr ""
13352
13353#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13354msgid "Sources to the events"
13355msgstr ""
13356
13357#. I18N: Name of a country or state
13358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13359msgid "South Africa"
13360msgstr ""
13361
13362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13363msgid "South America"
13364msgstr ""
13365
13366#. I18N: Name of a country or state
13367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13368msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13369msgstr ""
13370
13371#. I18N: Name of a country or state
13372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13373msgid "South Sudan"
13374msgstr ""
13375
13376#. I18N: Name of a country or state
13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13378msgid "Spain"
13379msgstr ""
13380
13381#: app/SurnameTradition.php:91
13382msgctxt "Surname tradition"
13383msgid "Spanish"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: Location of an LDS church temple
13387#: app/Elements/TempleCode.php:188
13388msgid "Spokane, Washington, United States"
13389msgstr ""
13390
13391#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13392#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13394#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13398msgid "Spouse"
13399msgstr ""
13400
13401#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13402#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13403#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13404#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13405msgid "Spouses"
13406msgstr ""
13407
13408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13411#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13412#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13413msgid "Spouses and children"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Name of a country or state
13417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13418msgid "Sri Lanka"
13419msgstr ""
13420
13421#. I18N: Location of an LDS church temple
13422#: app/Elements/TempleCode.php:181
13423msgid "St. George, Utah, United States"
13424msgstr ""
13425
13426#. I18N: Location of an LDS church temple
13427#: app/Elements/TempleCode.php:184
13428msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13429msgstr ""
13430
13431#. I18N: Location of an LDS church temple
13432#: app/Elements/TempleCode.php:187
13433msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13434msgstr ""
13435
13436#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13437msgid "Standard GEDCOM tags"
13438msgstr ""
13439
13440#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13441msgid "Start slide show on page load"
13442msgstr ""
13443
13444#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13445msgid "Start year"
13446msgstr ""
13447
13448#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13449msgid "Starting range of change dates"
13450msgstr ""
13451
13452#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13453msgid "Statcounter™"
13454msgstr ""
13455
13456#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13457#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13458msgid "State"
13459msgstr ""
13460
13461#. I18N: Name of a module
13462#. I18N: Name of a module/chart
13463#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13464#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13465#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13466#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13467#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13468msgid "Statistics"
13469msgstr ""
13470
13471#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13472#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13473#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13474#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13475#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13476msgid "Status"
13477msgstr ""
13478
13479#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13480#: app/Gedcom.php:691
13481msgid "Status change date"
13482msgstr ""
13483
13484#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13485msgid "stillborn"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13489#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13490#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13491#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13492msgid "Stillborn: exempt"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: Location of an LDS church temple
13496#: app/Elements/TempleCode.php:189
13497msgid "Stockholm, Sweden"
13498msgstr ""
13499
13500#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13501#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13502#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13503msgid "Stop"
13504msgstr "நிறுத்து"
13505
13506#. I18N: Name of a module
13507#: app/Module/StoriesModule.php:205
13508#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13509#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13510msgid "Stories"
13511msgstr ""
13512
13513#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13514msgid "Story"
13515msgstr ""
13516
13517#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13518#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13519#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13520msgid "Story title"
13521msgstr ""
13522
13523#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13524msgid "Street name"
13525msgstr ""
13526
13527#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13528#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13529#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13530#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13531msgid "Subject"
13532msgstr ""
13533
13534#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13535#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13536msgid "Submission"
13537msgstr ""
13538
13539#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13540#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13541#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13542#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13543#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13544msgid "Submitted but not yet cleared"
13545msgstr ""
13546
13547#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13548#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13549#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13550#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13551msgid "Submitter"
13552msgstr ""
13553
13554#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13555msgid "Submitter name"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: Name of a module/list
13559#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13560#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13562#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13563#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13564#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13565#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13566msgid "Submitters"
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: Name of a country or state
13570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13571msgid "Sudan"
13572msgstr ""
13573
13574#. I18N: abbreviation for Sunday
13575#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13576#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13577msgid "Sun"
13578msgstr ""
13579
13580#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13581msgid "Sunday"
13582msgstr ""
13583
13584#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13586#, php-format
13587msgid "Support and documentation can be found at %s."
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13591msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13592msgstr ""
13593
13594#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13595msgid "Support for SQL Server is experimental."
13596msgstr ""
13597
13598#. I18N: Name of a country or state
13599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13600msgid "Suriname"
13601msgstr ""
13602
13603#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13604#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13605#: resources/views/branches-page.phtml:27
13606#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13607#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13609#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13610#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13611#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13612msgid "Surname"
13613msgstr ""
13614
13615#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13616msgid "Surname distribution chart"
13617msgstr ""
13618
13619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13620msgid "Surname list style"
13621msgstr ""
13622
13623#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13624msgid "Surname option"
13625msgstr ""
13626
13627#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13628msgid "Surname prefix"
13629msgstr ""
13630
13631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13632msgid "Surname tradition"
13633msgstr ""
13634
13635#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13637#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13639msgid "Surnames"
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13643#: app/SurnameTradition.php:113
13644msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13645msgstr ""
13646
13647#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13648#: app/SurnameTradition.php:106
13649msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13650msgstr ""
13651
13652#. I18N: Location of an LDS church temple
13653#: app/Elements/TempleCode.php:190
13654msgid "Suva, Fiji"
13655msgstr ""
13656
13657#. I18N: Name of a country or state
13658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13659msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13660msgstr ""
13661
13662#. I18N: Reverse the order of two individuals
13663#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13664msgid "Swap individuals"
13665msgstr ""
13666
13667#. I18N: Name of a country or state
13668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13669msgid "Swaziland"
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: Name of a country or state
13673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13674msgid "Sweden"
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: Name of a country or state
13678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13679msgid "Switzerland"
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: Location of an LDS church temple
13683#: app/Elements/TempleCode.php:192
13684msgid "Sydney, Australia"
13685msgstr ""
13686
13687#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13688msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13689msgstr ""
13690
13691#. I18N: Name of a country or state
13692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13693msgid "Syria"
13694msgstr ""
13695
13696#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13697#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13698msgid "Tab"
13699msgstr ""
13700
13701#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13702#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13703#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13705msgid "Table prefix"
13706msgstr ""
13707
13708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13710#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13711#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13712#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13713#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13715#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13717#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13718#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13719#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13720#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13722#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13723msgctxt "paper size"
13724msgid "Tabloid"
13725msgstr ""
13726
13727#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13729#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13730#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13731msgid "Tabs"
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: Location of an LDS church temple
13735#: app/Elements/TempleCode.php:193
13736msgid "Taipei, Taiwan"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: Name of a country or state
13740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13741msgid "Taiwan"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Name of a country or state
13745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13746msgid "Tajikistan"
13747msgstr ""
13748
13749#. I18N: Location of an LDS church temple
13750#: app/Elements/TempleCode.php:194
13751msgid "Tampico, Mexico"
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: a month in the Jewish calendar
13755#: app/Date/JewishDate.php:213
13756msgctxt "GENITIVE"
13757msgid "Tamuz"
13758msgstr ""
13759
13760#. I18N: a month in the Jewish calendar
13761#: app/Date/JewishDate.php:317
13762msgctxt "INSTRUMENTAL"
13763msgid "Tamuz"
13764msgstr ""
13765
13766#. I18N: a month in the Jewish calendar
13767#: app/Date/JewishDate.php:265
13768msgctxt "LOCATIVE"
13769msgid "Tamuz"
13770msgstr ""
13771
13772#. I18N: a month in the Jewish calendar
13773#: app/Date/JewishDate.php:161
13774msgctxt "NOMINATIVE"
13775msgid "Tamuz"
13776msgstr ""
13777
13778#. I18N: Name of a country or state
13779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13780msgid "Tanzania"
13781msgstr ""
13782
13783#. I18N: The name of a colour-scheme
13784#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13785msgid "Teal Top"
13786msgstr ""
13787
13788#. I18N: A configuration setting
13789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13790msgid "Technical help contact"
13791msgstr ""
13792
13793#. I18N: Location of an LDS church temple
13794#: app/Elements/TempleCode.php:195
13795msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13796msgstr ""
13797
13798#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13799msgid "Templates"
13800msgstr ""
13801
13802#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13803#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13804#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13805#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13806msgid "Temple"
13807msgstr ""
13808
13809#. I18N: a month in the Jewish calendar
13810#: app/Date/JewishDate.php:199
13811msgctxt "GENITIVE"
13812msgid "Tevet"
13813msgstr ""
13814
13815#. I18N: a month in the Jewish calendar
13816#: app/Date/JewishDate.php:303
13817msgctxt "INSTRUMENTAL"
13818msgid "Tevet"
13819msgstr ""
13820
13821#. I18N: a month in the Jewish calendar
13822#: app/Date/JewishDate.php:251
13823msgctxt "LOCATIVE"
13824msgid "Tevet"
13825msgstr ""
13826
13827#. I18N: a month in the Jewish calendar
13828#: app/Date/JewishDate.php:147
13829msgctxt "NOMINATIVE"
13830msgid "Tevet"
13831msgstr ""
13832
13833#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13834#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13835#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13836#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13838#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13839msgid "Text"
13840msgstr ""
13841
13842#. I18N: Name of a country or state
13843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13844msgid "Thailand"
13845msgstr ""
13846
13847#: resources/views/help/name.phtml:8
13848msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13849msgstr ""
13850
13851#: resources/views/help/surname.phtml:8
13852msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13853msgstr ""
13854
13855#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13856#, php-format
13857msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13858msgstr ""
13859
13860#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13861msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13862msgstr ""
13863
13864#. I18N: Location of an LDS church temple
13865#: app/Elements/TempleCode.php:104
13866msgid "The Hague, Netherlands"
13867msgstr ""
13868
13869#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13870#, php-format
13871msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13872msgstr ""
13873
13874#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13875#, php-format
13876msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13877msgstr ""
13878
13879#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13880#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13881msgid "The PHP temporary folder is missing."
13882msgstr ""
13883
13884#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13885#, php-format
13886msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13887msgstr ""
13888
13889#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13890#, php-format
13891msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13892msgstr ""
13893
13894#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13895msgid "The URL was copied to the clipboard"
13896msgstr ""
13897
13898#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13899#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13900#, php-format
13901msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13902msgstr ""
13903
13904#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13905msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: Description of the “Calendar” module
13909#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13910msgid "The calendar menu."
13911msgstr ""
13912
13913#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13914#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13915#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13916#, php-format
13917msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13921#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13922#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13923#, php-format
13924msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: Description of the “Charts” module
13928#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13929msgid "The charts menu."
13930msgstr ""
13931
13932#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13933msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13934msgstr ""
13935
13936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13937msgid "The date and time of the last update"
13938msgstr ""
13939
13940#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13941#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13942#, php-format
13943msgid "The details for “%s” have been updated."
13944msgstr ""
13945
13946#. I18N: %s is a filename
13947#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13948#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13949#, php-format
13950msgid "The family tree has been exported to %s."
13951msgstr ""
13952
13953#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13954#, php-format
13955msgid "The family tree “%s” already exists."
13956msgstr ""
13957
13958#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13959#, php-format
13960msgid "The family tree “%s” has been created."
13961msgstr ""
13962
13963#. I18N: %s is the name of a family tree
13964#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13965#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13966#, php-format
13967msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13968msgstr ""
13969
13970#. I18N: %s is the name of a family tree
13971#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13972#, php-format
13973msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13974msgstr ""
13975
13976#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13977msgid "The family trees have been merged successfully."
13978msgstr ""
13979
13980#. I18N: Description of the “Family trees” module
13981#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13982msgid "The family trees menu."
13983msgstr ""
13984
13985#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13986#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13987#, php-format
13988msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13989msgstr ""
13990
13991#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13992#, php-format
13993msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13994msgstr ""
13995
13996#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
13997#, php-format
13998msgid "The file %s could not be created."
13999msgstr ""
14000
14001#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14002#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14003#, php-format
14004msgid "The file %s could not be deleted."
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14008#, php-format
14009msgid "The file %s has been deleted."
14010msgstr ""
14011
14012#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14013#, php-format
14014msgid "The file %s has been uploaded."
14015msgstr ""
14016
14017#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14018#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14019msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14020msgstr ""
14021
14022#. I18N: %s is a filename
14023#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14024#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14025#, php-format
14026msgid "The file “%s” does not exist."
14027msgstr ""
14028
14029#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14030msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14031msgstr ""
14032
14033#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14034#, php-format
14035msgid "The folder %s could not be deleted."
14036msgstr ""
14037
14038#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14039#, php-format
14040msgid "The folder %s has been created."
14041msgstr ""
14042
14043#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14044#, php-format
14045msgid "The folder %s has been deleted."
14046msgstr ""
14047
14048#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14049msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14050msgstr ""
14051
14052#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14053#, php-format
14054msgid "The folder “%s” does not exist."
14055msgstr ""
14056
14057#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14058msgid "The following facts and events were found in both records."
14059msgstr ""
14060
14061#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14062#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14063#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14064#, php-format
14065msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14066msgstr ""
14067
14068#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14069msgid "The following list shows typical requirements."
14070msgstr ""
14071
14072#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14073msgid "The help text has not been written for this item."
14074msgstr ""
14075
14076#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14078msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14083msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14087#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14088#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14089#, php-format
14090msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14091msgstr ""
14092
14093#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14094#, php-format
14095msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14096msgstr ""
14097
14098#. I18N: Description of the “Lists” module
14099#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14100msgid "The lists menu."
14101msgstr ""
14102
14103#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14104#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14105msgid "The location has been created"
14106msgstr ""
14107
14108#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14109msgid "The location of this place is not known."
14110msgstr ""
14111
14112#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14113#, php-format
14114msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14115msgstr ""
14116
14117#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14118#, php-format
14119msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14120msgstr ""
14121
14122#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14123msgid "The media object has been created"
14124msgstr ""
14125
14126#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14127msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14128msgstr ""
14129
14130#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14131#, php-format
14132msgid "The message was not sent to %s."
14133msgstr ""
14134
14135#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14136#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14137#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14138msgid "The message was not sent."
14139msgstr ""
14140
14141#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14142#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14143#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14144#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14145#, php-format
14146msgid "The message was successfully sent to %s."
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14150#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14151#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14153#, php-format
14154msgid "The module “%s” has been disabled."
14155msgstr ""
14156
14157#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14158#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14159#, php-format
14160msgid "The module “%s” has been enabled."
14161msgstr ""
14162
14163#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14165msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14166msgstr ""
14167
14168#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14170msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14171msgstr ""
14172
14173#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14174msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14175msgstr ""
14176
14177#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14178msgid "The note has been created"
14179msgstr ""
14180
14181#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14182#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14183#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14184#, php-format
14185msgid "The parameter “%s” is missing."
14186msgstr ""
14187
14188#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14189msgid "The password needs to be at least six characters long."
14190msgstr ""
14191
14192#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14194msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14198#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14199msgid "The password reset link has expired."
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14203#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14204msgid "The place hierarchy."
14205msgstr ""
14206
14207#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14208#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14209msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14210msgstr ""
14211
14212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14213#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14214msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14215msgstr ""
14216
14217#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14218#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14219#, php-format
14220msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14221msgstr ""
14222
14223#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14224#, php-format
14225msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14229#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14230#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14231#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14232#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14233#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14234#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14235#, php-format
14236msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14237msgstr ""
14238
14239#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14240#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14241#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14242#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14243msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14244msgstr ""
14245
14246#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14247msgid "The problem"
14248msgstr ""
14249
14250#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14251#, php-format
14252msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: Description of the “Reports” module
14256#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14257msgid "The reports menu."
14258msgstr ""
14259
14260#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14261msgid "The repository has been created"
14262msgstr ""
14263
14264#. I18N: Description of the “Search” module
14265#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14266msgid "The search menu."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Services/SearchService.php:1161
14270msgid "The search returned too many results."
14271msgstr ""
14272
14273#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14274msgid "The server configuration is OK."
14275msgstr ""
14276
14277#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14278msgid "The server could not understand this request."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14282msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14283msgstr ""
14284
14285#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14286#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14287msgid "The server’s time limit has been reached."
14288msgstr ""
14289
14290#. I18N: Description of “Statistics” module
14291#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14292msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14296msgid "The solution"
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14300msgid "The source has been created"
14301msgstr ""
14302
14303#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14304msgid "The submission has been created"
14305msgstr ""
14306
14307#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14308msgid "The submitter has been created"
14309msgstr ""
14310
14311#: resources/views/help/name.phtml:13
14312#, php-format
14313msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14314msgstr ""
14315
14316#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14317#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14318#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14319msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14320msgstr ""
14321
14322#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14323#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14324#, php-format
14325msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14326msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14327msgstr[0] ""
14328msgstr[1] ""
14329
14330#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14331msgid "The upgrade is complete."
14332msgstr ""
14333
14334#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14335#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14336msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14337msgstr ""
14338
14339#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14340#, php-format
14341msgid "The user %s has been deleted."
14342msgstr ""
14343
14344#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14345#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14346msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14347msgstr ""
14348
14349#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14350#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14351msgid "The username or password is incorrect."
14352msgstr ""
14353
14354#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14355#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14356msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14357msgstr ""
14358
14359#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14378#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14379#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14380#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14381msgid "The website preferences have been updated."
14382msgstr ""
14383
14384#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14385#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14386msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14387msgstr ""
14388
14389#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14390#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14391#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14393msgid "Theme"
14394msgstr ""
14395
14396#. I18N: Name of a module
14397#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14398msgid "Theme change"
14399msgstr ""
14400
14401#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14403#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14404#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14405msgid "Themes"
14406msgstr ""
14407
14408#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14409msgid "There are no facts for this individual."
14410msgstr ""
14411
14412#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14413msgid "There are no links to this media object."
14414msgstr ""
14415
14416#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14417msgid "There are no media objects for this individual."
14418msgstr ""
14419
14420#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14421msgid "There are no notes for this individual."
14422msgstr ""
14423
14424#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14425#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14426msgid "There are no pending changes."
14427msgstr ""
14428
14429#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14430msgid "There are no research tasks in this family tree."
14431msgstr ""
14432
14433#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14434msgid "There are no source citations for this individual."
14435msgstr ""
14436
14437#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14438#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14439#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14440msgid "There are pending changes for you to moderate."
14441msgstr ""
14442
14443#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14444#, php-format
14445msgid "There have been no changes within the last %s day."
14446msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14447msgstr[0] ""
14448msgstr[1] ""
14449
14450#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14451#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14452#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14453#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14454#: app/Services/MediaFileService.php:226
14455msgid "There was an error uploading your file."
14456msgstr ""
14457
14458#. I18N: a month in the French republican calendar
14459#: app/Date/FrenchDate.php:169
14460msgctxt "GENITIVE"
14461msgid "Thermidor"
14462msgstr ""
14463
14464#. I18N: a month in the French republican calendar
14465#: app/Date/FrenchDate.php:263
14466msgctxt "INSTRUMENTAL"
14467msgid "Thermidor"
14468msgstr ""
14469
14470#. I18N: a month in the French republican calendar
14471#: app/Date/FrenchDate.php:216
14472msgctxt "LOCATIVE"
14473msgid "Thermidor"
14474msgstr ""
14475
14476#. I18N: a month in the French republican calendar
14477#: app/Date/FrenchDate.php:122
14478msgctxt "NOMINATIVE"
14479msgid "Thermidor"
14480msgstr ""
14481
14482#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14483msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14484msgstr ""
14485
14486#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14487#, php-format
14488msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14489msgstr ""
14490
14491#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14492msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14496msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14497msgstr ""
14498
14499#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14500msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14501msgstr ""
14502
14503#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14504msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14505msgstr ""
14506
14507#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14509#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14510#: resources/views/register-page.phtml:53
14511#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14512msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14513msgstr ""
14514
14515#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14516msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14520msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14521msgstr ""
14522
14523#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14524msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14525msgstr ""
14526
14527#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14528#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14529#, php-format
14530msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14531msgstr ""
14532
14533#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14534msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14535msgstr ""
14536
14537#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14538#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14539#, php-format
14540msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14541msgstr ""
14542
14543#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14544#, php-format
14545msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14546msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14547msgstr[0] ""
14548msgstr[1] ""
14549
14550#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14551msgid "This family tree has no images to display."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: do not translate the #keywords#
14555#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14556msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14557msgstr ""
14558
14559#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14560#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14561#, php-format
14562msgid "This family tree was last updated on %s."
14563msgstr ""
14564
14565#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14566#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14567msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14568msgstr ""
14569
14570#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14572msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14576msgid "This form has expired. Try again."
14577msgstr ""
14578
14579#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14580msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14581msgstr ""
14582
14583#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14584msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14585msgstr ""
14586
14587#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14588#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14589#, php-format
14590msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14591msgstr ""
14592
14593#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14594msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14595msgstr ""
14596
14597#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14598#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14599#, php-format
14600msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14601msgstr ""
14602
14603#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14605#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14606msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14610#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14611#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14612#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14613#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14614#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14615#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14616#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14617#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14618#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14619#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14620#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14621#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14622#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14623#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14624#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14625#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14626#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14627#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14628#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14629msgid "This information is not available."
14630msgstr ""
14631
14632#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14633#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14634#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14635#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14636#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14637#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14638#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14639#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14640#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14641#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14642#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14643#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14644#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14645#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14646msgid "This information is private and cannot be shown."
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14650msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14651msgstr ""
14652
14653#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14654#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14655#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14656#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14657#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14659msgid "This is case sensitive."
14660msgstr ""
14661
14662#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14664#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14665msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14666msgstr ""
14667
14668#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14670msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14675#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14676#: resources/views/register-page.phtml:41
14677#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14678msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14682msgid "This link is valid for one hour."
14683msgstr ""
14684
14685#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14686msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14687msgstr ""
14688
14689#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14690msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14691msgstr ""
14692
14693#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14694msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14695msgstr ""
14696
14697#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14698#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14699#, php-format
14700msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14704msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14708#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14709#, php-format
14710msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14711msgstr ""
14712
14713#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14714#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14715#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14716#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14717msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14718msgstr ""
14719
14720#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14721msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14722msgstr ""
14723
14724#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14725#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14727msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14728msgstr ""
14729
14730#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14731msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14732msgstr ""
14733
14734#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14735msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14736msgstr ""
14737
14738#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14739#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14740#, php-format
14741msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14742msgstr ""
14743
14744#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14745msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14746msgstr ""
14747
14748#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14749#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14750#, php-format
14751msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14752msgstr ""
14753
14754#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14756msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14757msgstr ""
14758
14759#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14761msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14762msgstr ""
14763
14764#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14766msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14767msgstr ""
14768
14769#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14771msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14772msgstr ""
14773
14774#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14776msgid "This option will make it easier for users to download images."
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14781msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14782msgstr ""
14783
14784#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14786msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14787msgstr ""
14788
14789#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14790#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14791msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14792msgstr ""
14793
14794#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14795#, php-format
14796msgid "This page has been viewed %s time."
14797msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14798msgstr[0] ""
14799msgstr[1] ""
14800
14801#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14802msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14803msgstr ""
14804
14805#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14806#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14807msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14808msgstr ""
14809
14810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14811msgid "This record does not exist."
14812msgstr ""
14813
14814#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14815msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14816msgstr ""
14817
14818#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14819#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14820#, php-format
14821msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14822msgstr ""
14823
14824#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14825msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14826msgstr ""
14827
14828#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14829#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14830#, php-format
14831msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14832msgstr ""
14833
14834#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14835msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14836msgstr ""
14837
14838#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14839msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14843msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14847msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14848msgstr ""
14849
14850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14851msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14855msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14856msgstr ""
14857
14858#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14859msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14860msgstr ""
14861
14862#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14863#, php-format
14864msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14869msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14870msgstr ""
14871
14872#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14873msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14874msgstr ""
14875
14876#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14878msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14879msgstr ""
14880
14881#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14882#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14883msgid "This type of link is not allowed here."
14884msgstr ""
14885
14886#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14887msgid "This user account does not have access to any tree."
14888msgstr ""
14889
14890#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14891msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14892msgstr ""
14893
14894#: app/Services/UpgradeService.php:288
14895msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14899msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14900msgstr ""
14901
14902#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14903msgid "This website is operated by the following individuals."
14904msgstr ""
14905
14906#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14907#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14908#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14909msgid "This website is temporarily unavailable"
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14913msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14914msgstr ""
14915
14916#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14917msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14918msgstr ""
14919
14920#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14921msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14922msgstr ""
14923
14924#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14925msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14926msgstr ""
14927
14928#. I18N: %s is the name of a family tree
14929#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14930#, php-format
14931msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14932msgstr ""
14933
14934#. I18N: abbreviation for Thursday
14935#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14936#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14937msgid "Thu"
14938msgstr ""
14939
14940#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14941msgid "Thumbnail image"
14942msgstr ""
14943
14944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14946msgid "Thumbnail images"
14947msgstr ""
14948
14949#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14950msgid "Thursday"
14951msgstr ""
14952
14953#. I18N: Location of an LDS church temple
14954#: app/Elements/TempleCode.php:197
14955msgid "Tijuana, Mexico"
14956msgstr ""
14957
14958#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14959#: app/Gedcom.php:1468
14960msgid "Time"
14961msgstr ""
14962
14963#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14964#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14965msgid "Time of last change"
14966msgstr ""
14967
14968#. I18N: A configuration setting
14969#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14971#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14972msgid "Time zone"
14973msgstr ""
14974
14975#. I18N: Name of a module/chart
14976#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14977msgid "Timeline"
14978msgstr ""
14979
14980#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14981#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14982msgid "Timestamp"
14983msgstr ""
14984
14985#. I18N: Name of a country or state
14986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14987msgid "Timor-Leste"
14988msgstr ""
14989
14990#: app/Date/JalaliDate.php:276
14991msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14992msgid "Tir"
14993msgstr ""
14994
14995#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14996#: app/Date/JalaliDate.php:145
14997msgctxt "GENITIVE"
14998msgid "Tir"
14999msgstr ""
15000
15001#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15002#: app/Date/JalaliDate.php:235
15003msgctxt "INSTRUMENTAL"
15004msgid "Tir"
15005msgstr ""
15006
15007#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15008#: app/Date/JalaliDate.php:190
15009msgctxt "LOCATIVE"
15010msgid "Tir"
15011msgstr ""
15012
15013#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15014#: app/Date/JalaliDate.php:100
15015msgctxt "NOMINATIVE"
15016msgid "Tir"
15017msgstr ""
15018
15019#. I18N: a month in the Jewish calendar
15020#: app/Date/JewishDate.php:193
15021msgctxt "GENITIVE"
15022msgid "Tishrei"
15023msgstr ""
15024
15025#. I18N: a month in the Jewish calendar
15026#: app/Date/JewishDate.php:297
15027msgctxt "INSTRUMENTAL"
15028msgid "Tishrei"
15029msgstr ""
15030
15031#. I18N: a month in the Jewish calendar
15032#: app/Date/JewishDate.php:245
15033msgctxt "LOCATIVE"
15034msgid "Tishrei"
15035msgstr ""
15036
15037#. I18N: a month in the Jewish calendar
15038#: app/Date/JewishDate.php:141
15039msgctxt "NOMINATIVE"
15040msgid "Tishrei"
15041msgstr ""
15042
15043#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15044#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15045#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15046#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15047#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15049#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15050#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15051#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15052#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15053#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15054#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15055#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15056#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15057msgid "Title"
15058msgstr ""
15059
15060#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15061#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15062#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15063msgctxt "Email recipient"
15064msgid "To"
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15068#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15069msgctxt "End of date range"
15070msgid "To"
15071msgstr ""
15072
15073#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15074msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15075msgstr ""
15076
15077#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15078msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15079msgstr ""
15080
15081#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15082msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15083msgstr ""
15084
15085#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15086msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15087msgstr ""
15088
15089#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15091msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15092msgstr ""
15093
15094#. I18N: “Apache” is a software program.
15095#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15096msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15097msgstr ""
15098
15099#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15100#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15101msgid "To set a new password, follow this link."
15102msgstr ""
15103
15104#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15105#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15106msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15107msgstr ""
15108
15109#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15110msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15111msgstr ""
15112
15113#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15114#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15115#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15116#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15117#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15118msgid "To use this service, you need an API key."
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15122msgid "To use this service, you need an account."
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: Name of a country or state
15126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15127msgid "Togo"
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Name of a country or state
15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15132msgid "Tokelau"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: Location of an LDS church temple
15136#: app/Elements/TempleCode.php:198
15137msgid "Tokyo, Japan"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: Type of media object
15141#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15142msgid "Tombstone"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: Name of a country or state
15146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15147msgid "Tonga"
15148msgstr ""
15149
15150#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15151msgid "Too many requests. Try again later."
15152msgstr ""
15153
15154#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15155#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15156#, php-format
15157msgid "Top %s given name"
15158msgid_plural "Top %s given names"
15159msgstr[0] ""
15160msgstr[1] ""
15161
15162#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15163#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15164#, php-format
15165msgid "Top %s surname"
15166msgid_plural "Top %s surnames"
15167msgstr[0] ""
15168msgstr[1] ""
15169
15170#. I18N: i.e. most popular given name.
15171#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15172msgid "Top given name"
15173msgstr ""
15174
15175#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15176#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15177#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15178msgid "Top given names"
15179msgstr ""
15180
15181#. I18N: i.e. most popular surname.
15182#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15183msgid "Top surname"
15184msgstr ""
15185
15186#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15187#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15188#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15189msgid "Top surnames"
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: Location of an LDS church temple
15193#: app/Elements/TempleCode.php:199
15194msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15195msgstr ""
15196
15197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15198#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15199#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15200#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15201#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15202#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15203#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15204#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15205#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15206#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15207#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15208#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15209#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15210#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15211#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15212#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15213#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15214#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15215msgid "Total"
15216msgstr ""
15217
15218#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15219msgid "Total accepted changes: "
15220msgstr ""
15221
15222#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15223msgid "Total births"
15224msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15225
15226#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15227msgid "Total dead"
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15231msgid "Total deaths"
15232msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15233
15234#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15235msgid "Total divorces"
15236msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15237
15238#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15239#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15240#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15241msgid "Total events"
15242msgstr ""
15243
15244#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15245#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15246#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15248#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15250#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15251msgid "Total families"
15252msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15253
15254#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15255msgid "Total females"
15256msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15257
15258#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15259msgid "Total given names"
15260msgstr ""
15261
15262#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15263#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15264#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15265#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15266#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15267#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15268#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15269#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15270#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15272#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15274msgid "Total individuals"
15275msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15276
15277#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15278msgid "Total living"
15279msgstr ""
15280
15281#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15282msgid "Total males"
15283msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15284
15285#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15286msgid "Total marriages"
15287msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15288
15289#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15290msgid "Total pending changes: "
15291msgstr ""
15292
15293#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15294#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15295#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15296msgid "Total surnames"
15297msgstr ""
15298
15299#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15300msgid "Total users"
15301msgstr ""
15302
15303#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15304#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15305#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15307#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15308#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15309#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15310#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15311#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15312msgid "Tracking and analytics"
15313msgstr ""
15314
15315#: app/Gedcom.php:833
15316msgid "Trailer"
15317msgstr ""
15318
15319#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15320#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15321#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15322#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15323msgid "Tree"
15324msgstr ""
15325
15326#. I18N: The third day in the French republican calendar
15327#: app/Date/FrenchDate.php:305
15328msgid "Tridi"
15329msgstr ""
15330
15331#. I18N: Name of a country or state
15332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15333msgid "Trinidad and Tobago"
15334msgstr ""
15335
15336#. I18N: Location of an LDS church temple
15337#: app/Elements/TempleCode.php:200
15338msgid "Trujillo, Peru"
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: abbreviation for Tuesday
15342#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15343#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15344msgid "Tue"
15345msgstr ""
15346
15347#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15348msgid "Tuesday"
15349msgstr ""
15350
15351#. I18N: Name of a country or state
15352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15353msgid "Tunisia"
15354msgstr ""
15355
15356#. I18N: Name of a country or state
15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15358msgid "Turkey"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: Name of a country or state
15362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15363msgid "Turkmenistan"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: Name of a country or state
15367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15368msgid "Turks and Caicos Islands"
15369msgstr ""
15370
15371#. I18N: Name of a country or state
15372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15373msgid "Tuvalu"
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: Location of an LDS church temple
15377#: app/Elements/TempleCode.php:196
15378msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: Location of an LDS church temple
15382#: app/Elements/TempleCode.php:201
15383msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15384msgstr ""
15385
15386#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15387#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15388#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15389#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15390#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15391#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15392#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15393#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15394#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15395#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15396#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15397#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15399msgid "Type"
15400msgstr ""
15401
15402#: app/Gedcom.php:1184
15403msgid "Type of abbreviation"
15404msgstr ""
15405
15406#: app/Gedcom.php:1208
15407msgid "Type of administrative ID"
15408msgstr ""
15409
15410#: app/Gedcom.php:1212
15411msgid "Type of demographic data"
15412msgstr ""
15413
15414#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15415msgid "Type of event"
15416msgstr ""
15417
15418#: app/Gedcom.php:619
15419msgid "Type of fact"
15420msgstr ""
15421
15422#: app/Gedcom.php:630
15423msgid "Type of identification number"
15424msgstr ""
15425
15426#: app/Gedcom.php:1201
15427msgid "Type of location"
15428msgstr ""
15429
15430#: app/Gedcom.php:431
15431msgid "Type of marriage"
15432msgstr ""
15433
15434#: app/Gedcom.php:657
15435msgid "Type of name"
15436msgstr ""
15437
15438#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15439#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15440msgid "Type of reference number"
15441msgstr ""
15442
15443#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15444msgid "Type of research task"
15445msgstr ""
15446
15447#. I18N: A configuration setting
15448#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15449#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15450#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15451#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15452#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15454#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15455#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15456#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15457#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15458#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15459#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15460#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15461msgid "URL"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: Name of a country or state
15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15466msgid "US Minor Outlying Islands"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Name of a country or state
15470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15471msgid "US Virgin Islands"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: Name of a country or state
15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15476msgid "Uganda"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Name of a country or state
15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15481msgid "Ukraine"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15485#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15486#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15487#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15488#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15489msgid "Uncleared: insufficient data"
15490msgstr ""
15491
15492#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15493#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15494#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15495#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15496#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15497#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15498#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15499#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15500#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15501#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15502#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15503#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15504msgid "Unique identifier"
15505msgstr ""
15506
15507#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15509msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15510msgstr ""
15511
15512#. I18N: Name of a country or state
15513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15514msgid "United Arab Emirates"
15515msgstr ""
15516
15517#. I18N: Name of a country or state
15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15519msgid "United Kingdom"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Name of a country or state
15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15524msgid "United States"
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: Name of a country or state
15528#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15529#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15530#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15532msgid "Unknown"
15533msgstr ""
15534
15535#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15536msgctxt "unknown century"
15537msgid "Unknown"
15538msgstr ""
15539
15540#: app/Elements/SexValue.php:87
15541#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15546msgctxt "unknown gender"
15547msgid "Unknown"
15548msgstr ""
15549
15550#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15551msgctxt "unknown people"
15552msgid "Unknown"
15553msgstr ""
15554
15555#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15556#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15557msgid "Unlink"
15558msgstr ""
15559
15560#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15561msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15562msgstr ""
15563
15564#: resources/views/admin/media.phtml:50
15565msgid "Unused files"
15566msgstr ""
15567
15568#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15569#, php-format
15570msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15571msgstr ""
15572
15573#. I18N: Name of a module
15574#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15575msgid "Upcoming events"
15576msgstr ""
15577
15578#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15579msgid "Update"
15580msgstr ""
15581
15582#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15583msgid "Update all"
15584msgstr ""
15585
15586#. I18N: Name of a module
15587#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15588msgid "Update place names"
15589msgstr ""
15590
15591#. I18N: Description of a “Data fix” module
15592#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15593msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15594msgstr ""
15595
15596#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15597#. I18N: %s is a version number
15598#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15599#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15601#, php-format
15602msgid "Upgrade to webtrees %s."
15603msgstr ""
15604
15605#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15606#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15607msgid "Upgrade wizard"
15608msgstr ""
15609
15610#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15612msgid "Upload media files"
15613msgstr ""
15614
15615#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15616msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15617msgstr ""
15618
15619#. I18N: Name of a country or state
15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15621msgid "Uruguay"
15622msgstr ""
15623
15624#: app/Services/EmailService.php:221
15625msgid "Use SMTP to send messages"
15626msgstr ""
15627
15628#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15629msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15630msgstr ""
15631
15632#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15633msgid "Use an external service to find locations."
15634msgstr ""
15635
15636#. I18N: placeholder text for new-password field
15637#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15639#: resources/views/register-page.phtml:75
15640#, php-format
15641msgid "Use at least %s character."
15642msgid_plural "Use at least %s characters."
15643msgstr[0] ""
15644msgstr[1] ""
15645
15646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15649msgid "Use colors"
15650msgstr ""
15651
15652#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15653msgid "Use compact layout"
15654msgstr ""
15655
15656#. I18N: A configuration setting
15657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15658msgid "Use full source citations"
15659msgstr ""
15660
15661#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15662#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15663#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15664#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15665#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15666msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15667msgstr ""
15668
15669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15670msgid "Use maps in webtrees."
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: A configuration setting
15674#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15675msgid "Use password"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15679#: app/Services/EmailService.php:220
15680msgid "Use sendmail to send messages"
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15685msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: A configuration setting
15689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15690msgid "Use silhouettes"
15691msgstr ""
15692
15693#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15694msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15695msgstr ""
15696
15697#: resources/views/register-page.phtml:90
15698msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15699msgstr ""
15700
15701#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15702#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15703#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15704#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15705#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15706msgid "User"
15707msgstr ""
15708
15709#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15711#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15712#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15713#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15714#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15715msgid "User administration"
15716msgstr ""
15717
15718#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15719msgid "User didn’t verify within 7 days."
15720msgstr ""
15721
15722#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15723msgid "User not verified by administrator."
15724msgstr ""
15725
15726#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15727msgid "User verification"
15728msgstr ""
15729
15730#. I18N: A configuration setting
15731#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15732#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15733#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15734#: resources/views/admin/users.phtml:26
15735#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15736#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15737#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15738#: resources/views/login-page.phtml:34
15739#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15740#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15741#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15742#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15743#: resources/views/register-page.phtml:60
15744#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15745msgid "Username"
15746msgstr "பயனர் பெயர்"
15747
15748#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15749#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15750msgid "Username or email address"
15751msgstr ""
15752
15753#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15754#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15755#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15756#: resources/views/register-page.phtml:65
15757msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15758msgstr ""
15759
15760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15761#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15762#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15763msgid "Users"
15764msgstr ""
15765
15766#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15767msgid "User’s account has been inactive too long: "
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: Name of a country or state
15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15772msgid "Uzbekistan"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Location of an LDS church temple
15776#: app/Elements/TempleCode.php:202
15777msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Name of a country or state
15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15782msgid "Vanuatu"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15786#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15787msgid "Various statistics charts."
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: Name of a country or state
15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15792msgid "Vatican City"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: a month in the French republican calendar
15796#: app/Date/FrenchDate.php:149
15797msgctxt "GENITIVE"
15798msgid "Vendemiaire"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: a month in the French republican calendar
15802#: app/Date/FrenchDate.php:243
15803msgctxt "INSTRUMENTAL"
15804msgid "Vendemiaire"
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: a month in the French republican calendar
15808#: app/Date/FrenchDate.php:196
15809msgctxt "LOCATIVE"
15810msgid "Vendemiaire"
15811msgstr ""
15812
15813#. I18N: a month in the French republican calendar
15814#: app/Date/FrenchDate.php:101
15815msgctxt "NOMINATIVE"
15816msgid "Vendemiaire"
15817msgstr ""
15818
15819#. I18N: Name of a country or state
15820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15821msgid "Venezuela"
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: a month in the French republican calendar
15825#: app/Date/FrenchDate.php:159
15826msgctxt "GENITIVE"
15827msgid "Ventose"
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: a month in the French republican calendar
15831#: app/Date/FrenchDate.php:253
15832msgctxt "INSTRUMENTAL"
15833msgid "Ventose"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: a month in the French republican calendar
15837#: app/Date/FrenchDate.php:206
15838msgctxt "LOCATIVE"
15839msgid "Ventose"
15840msgstr ""
15841
15842#. I18N: a month in the French republican calendar
15843#: app/Date/FrenchDate.php:111
15844msgctxt "NOMINATIVE"
15845msgid "Ventose"
15846msgstr ""
15847
15848#. I18N: Location of an LDS church temple
15849#: app/Elements/TempleCode.php:203
15850msgid "Veracruz, Mexico"
15851msgstr ""
15852
15853#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15854#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15855#: resources/views/admin/users.phtml:34
15856msgid "Verified"
15857msgstr ""
15858
15859#. I18N: Location of an LDS church temple
15860#: app/Elements/TempleCode.php:204
15861msgid "Vernal, Utah, United States"
15862msgstr ""
15863
15864#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15865msgid "Version"
15866msgstr ""
15867
15868#. I18N: Type of media object
15869#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15870msgid "Video"
15871msgstr ""
15872
15873#. I18N: Name of a country or state
15874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15875msgid "Vietnam"
15876msgstr ""
15877
15878#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15879#, php-format
15880msgid "View table of events occurring in %s"
15881msgstr ""
15882
15883#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15884msgid "View this day"
15885msgstr ""
15886
15887#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15888#: resources/views/fact.phtml:106
15889#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15890#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15891msgid "View this family"
15892msgstr ""
15893
15894#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15895#, php-format
15896msgid "View this location using %s"
15897msgstr ""
15898
15899#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15900msgid "View this month"
15901msgstr ""
15902
15903#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15904msgid "View this year"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: Location of an LDS church temple
15908#: app/Elements/TempleCode.php:205
15909msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15910msgstr ""
15911
15912#. I18N: A configuration setting
15913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15914#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15915msgid "Visible online"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: A configuration setting
15919#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15920#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15921msgid "Visible to other users when online"
15922msgstr ""
15923
15924#. I18N: Listbox entry; name of a role
15925#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15927#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15928#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15930msgid "Visitor"
15931msgstr ""
15932
15933#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15934#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15935#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15938msgid "Vital records"
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: Name of a country or state
15942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15943msgid "Wales"
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: Name of a country or state
15947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15948msgid "Wallis and Futuna"
15949msgstr ""
15950
15951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15952msgid "Ward"
15953msgstr ""
15954
15955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15956msgctxt "FEMALE"
15957msgid "Ward"
15958msgstr ""
15959
15960#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15961msgctxt "MALE"
15962msgid "Ward"
15963msgstr ""
15964
15965#. I18N: Location of an LDS church temple
15966#: app/Elements/TempleCode.php:206
15967msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15968msgstr ""
15969
15970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15971msgid "Watermarks"
15972msgstr ""
15973
15974#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15976msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15977msgstr ""
15978
15979#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15980#, php-format
15981msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15982msgstr ""
15983
15984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15987msgid "Website"
15988msgstr ""
15989
15990#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15992msgid "Website logs"
15993msgstr ""
15994
15995#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
15996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
15997msgid "Website preferences"
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: abbreviation for Wednesday
16001#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16002#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16003msgid "Wed"
16004msgstr ""
16005
16006#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16007msgid "Wednesday"
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Gedcom.php:905
16011msgid "Weight"
16012msgstr ""
16013
16014#. I18N: A %s is the user’s name
16015#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16016#, php-format
16017msgid "Welcome %s"
16018msgstr ""
16019
16020#. I18N: A configuration setting
16021#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16022msgid "Welcome text on sign-in page"
16023msgstr ""
16024
16025#: resources/views/login-page.phtml:21
16026msgid "Welcome to this genealogy website"
16027msgstr ""
16028
16029#. I18N: Name of a country or state
16030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16031msgid "Western Sahara"
16032msgstr ""
16033
16034#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16036msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16037msgstr ""
16038
16039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16040msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16041msgstr ""
16042
16043#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16045msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16046msgstr ""
16047
16048#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16049msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16050msgstr ""
16051
16052#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16054msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16055msgstr ""
16056
16057#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16058msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16062msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16063msgstr ""
16064
16065#. I18N: Label for a configuration option
16066#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16067msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16068msgstr ""
16069
16070#. I18N: A configuration setting
16071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16072msgid "Who can upload new media files"
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16076#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16077msgid "Who is online"
16078msgstr ""
16079
16080#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16081msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16082msgstr ""
16083
16084#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16085msgid "Widow"
16086msgstr ""
16087
16088#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16089msgid "Widower"
16090msgstr ""
16091
16092#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16093#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16094#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16095#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16096#: resources/views/fact-date.phtml:139
16097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16106msgid "Wife"
16107msgstr ""
16108
16109#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16110msgid "Wife’s age"
16111msgstr ""
16112
16113#: app/Gedcom.php:706
16114msgid "Will"
16115msgstr ""
16116
16117#. I18N: Location of an LDS church temple
16118#: app/Elements/TempleCode.php:207
16119msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16120msgstr ""
16121
16122#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16123#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16124msgid "With sources"
16125msgstr ""
16126
16127#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16128#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16129msgid "Without sources"
16130msgstr ""
16131
16132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16133#: app/Gedcom.php:1298
16134msgid "Witness"
16135msgstr ""
16136
16137#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16138#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16139#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16140#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16141#: app/SurnameTradition.php:111
16142msgid "Wives take their husband’s surname."
16143msgstr ""
16144
16145#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16146#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16147#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16149msgid "World"
16150msgstr ""
16151
16152#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16153msgid "Yahrzeit"
16154msgstr ""
16155
16156#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16157#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16158msgid "Yahrzeiten"
16159msgstr ""
16160
16161#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16162msgid "Year"
16163msgstr ""
16164
16165#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16166#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16167msgid "Year:"
16168msgstr ""
16169
16170#. I18N: Name of a country or state
16171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16172msgid "Yemen"
16173msgstr ""
16174
16175#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16176#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16177#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16178#, php-format
16179msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16180msgstr ""
16181
16182#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16183#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16184msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16185msgstr ""
16186
16187#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16188#, php-format
16189msgid "You are signed in as %s."
16190msgstr ""
16191
16192#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16193msgid "You can apply for an account using the link below."
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16197#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16198msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16199msgstr ""
16200
16201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16202#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16203msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: %s is a URL
16207#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16208#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16209#, php-format
16210msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16211msgstr ""
16212
16213#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16214msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16215msgstr ""
16216
16217#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16218msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16219msgstr ""
16220
16221#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16222msgid "You can renumber this family tree."
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16226#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16227msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16228msgstr ""
16229
16230#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16231msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: Description of a “Data fix” module
16235#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16236msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16237msgstr ""
16238
16239#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16240msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16241msgstr ""
16242
16243#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16244#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16245msgid "You do not have permission to view this page."
16246msgstr ""
16247
16248#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16249msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16250msgstr ""
16251
16252#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16253msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16254msgstr ""
16255
16256#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16257msgid "You have signed out."
16258msgstr ""
16259
16260#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16261msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16262msgstr ""
16263
16264#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16265msgid "You must enter all the administrator account fields."
16266msgstr ""
16267
16268#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16269msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16270msgstr ""
16271
16272#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16273msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16274msgstr ""
16275
16276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16277msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16278msgstr ""
16279
16280#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16281msgid "You need to be a family member to access this website."
16282msgstr ""
16283
16284#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16285msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16286msgstr ""
16287
16288#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16289#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16290msgid "You need to create a family tree."
16291msgstr ""
16292
16293#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16294#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16295msgid "You need to review the account details."
16296msgstr ""
16297
16298#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16299msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16300msgstr ""
16301
16302#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16303#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16304msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16305msgstr ""
16306
16307#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16308msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16309msgstr ""
16310
16311#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16312#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16313#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16314#, php-format
16315msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16316msgstr ""
16317
16318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16319msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16320msgstr ""
16321
16322#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16323#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16324msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16325msgstr ""
16326
16327#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16328msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16329msgstr ""
16330
16331#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16332msgid "Youngest father"
16333msgstr ""
16334
16335#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16336msgid "Youngest female"
16337msgstr ""
16338
16339#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16340msgid "Youngest male"
16341msgstr ""
16342
16343#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16344msgid "Youngest mother"
16345msgstr ""
16346
16347#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16348msgid "Your clippings cart is empty."
16349msgstr ""
16350
16351#: resources/views/contact-page.phtml:42
16352#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16353msgid "Your name"
16354msgstr ""
16355
16356#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16357msgid "Your password has been updated."
16358msgstr ""
16359
16360#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16361#, php-format
16362msgid "Your registration at %s"
16363msgstr ""
16364
16365#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16366#, php-format
16367msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16368msgstr ""
16369
16370#. I18N: ZIP = file format
16371#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16372msgid "ZIP (includes media files)"
16373msgstr ""
16374
16375#. I18N: Name of a country or state
16376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16377msgid "Zambia"
16378msgstr ""
16379
16380#. I18N: Name of a country or state
16381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16382msgid "Zimbabwe"
16383msgstr ""
16384
16385#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16386msgid "Zoom"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16390#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16391msgid "Zoom in"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16395#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16396msgid "Zoom out"
16397msgstr ""
16398
16399#. I18N: Gedcom ABT dates
16400#: app/Date.php:185
16401#, php-format
16402msgid "about %s"
16403msgstr ""
16404
16405#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16406#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16407#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16408#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16409#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16410#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16411msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16412msgid "accept"
16413msgstr ""
16414
16415#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16416#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16417#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16418#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16419#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16420#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16421msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16422msgid "accept"
16423msgstr ""
16424
16425#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16427msgid "accepted"
16428msgstr ""
16429
16430#. I18N: A button label.
16431#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16432#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16433#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16434#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16435#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16436#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16437msgid "add"
16438msgstr ""
16439
16440#. I18N: A button label.
16441#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16442msgid "add place"
16443msgstr ""
16444
16445#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16446#: app/Elements/NameType.php:47
16447msgid "adopted name"
16448msgstr ""
16449
16450#. I18N: Gedcom AFT dates
16451#: app/Date.php:205
16452#, php-format
16453msgid "after %s"
16454msgstr ""
16455
16456#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16457#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16458#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16459msgid "age"
16460msgstr ""
16461
16462#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16463#: app/Elements/NameType.php:49
16464msgid "also known as"
16465msgstr ""
16466
16467#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16468#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16469#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16470#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16471#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16472#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16478msgid "and"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Services/RelationshipService.php:781
16482msgctxt "father’s brother’s wife"
16483msgid "aunt"
16484msgstr ""
16485
16486#: app/Services/RelationshipService.php:539
16487msgctxt "father’s sister"
16488msgid "aunt"
16489msgstr ""
16490
16491#: app/Services/RelationshipService.php:861
16492msgctxt "mother’s brother’s wife"
16493msgid "aunt"
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Services/RelationshipService.php:577
16497msgctxt "mother’s sister"
16498msgid "aunt"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Services/RelationshipService.php:913
16502msgctxt "parent’s brother’s wife"
16503msgid "aunt"
16504msgstr ""
16505
16506#: app/Services/RelationshipService.php:595
16507msgctxt "parent’s sister"
16508msgid "aunt"
16509msgstr ""
16510
16511#: app/Services/RelationshipService.php:537
16512msgctxt "father’s sibling"
16513msgid "aunt/uncle"
16514msgstr ""
16515
16516#: app/Services/RelationshipService.php:575
16517msgctxt "mother’s sibling"
16518msgid "aunt/uncle"
16519msgstr ""
16520
16521#: app/Services/RelationshipService.php:593
16522msgctxt "parent’s sibling"
16523msgid "aunt/uncle"
16524msgstr ""
16525
16526#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16527msgid "automatic"
16528msgstr ""
16529
16530#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16531msgid "back to top"
16532msgstr ""
16533
16534#. I18N: Gedcom BEF dates
16535#: app/Date.php:201
16536#, php-format
16537msgid "before %s"
16538msgstr ""
16539
16540#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16541#: app/Date.php:217
16542#, php-format
16543msgid "between %s and %s"
16544msgstr ""
16545
16546#. I18N: The name given to an individual at their birth
16547#: app/Elements/NameType.php:51
16548msgid "birth name"
16549msgstr ""
16550
16551#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16552#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16553#, php-format
16554msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16555msgstr ""
16556
16557#: app/Services/RelationshipService.php:451
16558msgid "brother"
16559msgstr ""
16560
16561#: app/Services/RelationshipService.php:719
16562msgctxt "brother’s wife’s brother"
16563msgid "brother-in-law"
16564msgstr ""
16565
16566#: app/Services/RelationshipService.php:545
16567msgctxt "husband’s brother"
16568msgid "brother-in-law"
16569msgstr ""
16570
16571#: app/Services/RelationshipService.php:835
16572msgctxt "husband’s sister’s husband"
16573msgid "brother-in-law"
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Services/RelationshipService.php:613
16577msgctxt "sister’s husband"
16578msgid "brother-in-law"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16582msgctxt "sister’s husband’s brother"
16583msgid "brother-in-law"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Services/RelationshipService.php:625
16587msgctxt "spouse’s brother"
16588msgid "brother-in-law"
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Services/RelationshipService.php:643
16592msgctxt "wife’s brother"
16593msgid "brother-in-law"
16594msgstr ""
16595
16596#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16597msgctxt "wife’s sister’s husband"
16598msgid "brother-in-law"
16599msgstr ""
16600
16601#: app/Services/RelationshipService.php:721
16602msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16603msgid "brother/sister-in-law"
16604msgstr ""
16605
16606#: app/Services/RelationshipService.php:555
16607msgctxt "husband’s sibling"
16608msgid "brother/sister-in-law"
16609msgstr ""
16610
16611#: app/Services/RelationshipService.php:607
16612msgctxt "sibling’s spouse"
16613msgid "brother/sister-in-law"
16614msgstr ""
16615
16616#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16617msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16618msgid "brother/sister-in-law"
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Services/RelationshipService.php:641
16622msgctxt "spouse’s sibling"
16623msgid "brother/sister-in-law"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Services/RelationshipService.php:653
16627msgctxt "wife’s sibling"
16628msgid "brother/sister-in-law"
16629msgstr ""
16630
16631#. I18N: An option in a list-box
16632#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16633msgid "bullet list"
16634msgstr ""
16635
16636#. I18N: Gedcom CAL dates
16637#: app/Date.php:189
16638#, php-format
16639msgid "calculated %s"
16640msgstr ""
16641
16642#. I18N: A button label.
16643#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16644#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16645#: resources/views/admin/components.phtml:168
16646#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16647#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16648#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16650#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16651#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16652#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16655#: resources/views/contact-page.phtml:82
16656#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16657#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16658#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16659#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16660#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16661#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16662#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16663#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16664#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16665#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16666#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16667#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16668#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16669#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16670#: resources/views/message-page.phtml:71
16671#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16672#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16673#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16674#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16675#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16676#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16677#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16678#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16679#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16680#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16681#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16682#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16683#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16684#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16685#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16686#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16687msgid "cancel"
16688msgstr ""
16689
16690#. I18N: Status of child-parent link
16691#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16692msgid "challenged"
16693msgstr ""
16694
16695#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16696#: app/Elements/NameType.php:53
16697msgid "change of name"
16698msgstr ""
16699
16700#: app/Services/RelationshipService.php:430
16701msgid "child"
16702msgstr ""
16703
16704#. I18N: Type of demographic data
16705#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16706msgid "citizen"
16707msgstr ""
16708
16709#: resources/views/admin/components.phtml:107
16710#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16711#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16712#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16713#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16714#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16715#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16716#: resources/views/modals/header.phtml:15
16717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16718#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16719msgid "close"
16720msgstr ""
16721
16722#. I18N: Name of a theme.
16723#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16724msgid "clouds"
16725msgstr ""
16726
16727#. I18N: Name of a theme.
16728#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16729msgid "colors"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: An option in a list-box
16733#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16734msgid "compact list"
16735msgstr ""
16736
16737#. I18N: A button label.
16738#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16739#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16741#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16742#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16743#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16744#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16745#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16746#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16747#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16748#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16749#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16750#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16751#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16752#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16753#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16754#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16755#: resources/views/register-page.phtml:100
16756#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16757msgid "continue"
16758msgstr ""
16759
16760#. I18N: A button label.
16761#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16762msgid "create"
16763msgstr ""
16764
16765#. I18N: Type of location hierarchy
16766#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16767msgid "cultural"
16768msgstr ""
16769
16770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16771msgid "date periods"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Services/RelationshipService.php:428
16775msgid "daughter"
16776msgstr ""
16777
16778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16779msgid "daughter of"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Services/RelationshipService.php:515
16783msgctxt "child’s wife"
16784msgid "daughter-in-law"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Services/RelationshipService.php:623
16788msgctxt "son’s wife"
16789msgid "daughter-in-law"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16793msgctxt "son’s wife’s father"
16794msgid "daughter-in-law’s father"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16798msgctxt "son’s wife’s mother"
16799msgid "daughter-in-law’s mother"
16800msgstr ""
16801
16802#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16803msgctxt "son’s wife’s parent"
16804msgid "daughter-in-law’s parent"
16805msgstr ""
16806
16807#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16808#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16809msgid "degrees"
16810msgstr ""
16811
16812#. I18N: A button label.
16813#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16814#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16815#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16816#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16817#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16818#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16819msgid "delete"
16820msgstr ""
16821
16822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16824msgctxt "FEMALE"
16825msgid "died"
16826msgstr ""
16827
16828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16830msgctxt "MALE"
16831msgid "died"
16832msgstr ""
16833
16834#. I18N: Status of child-parent link
16835#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16836msgid "disproven"
16837msgstr ""
16838
16839#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16840#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16841#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16842msgid "down"
16843msgstr ""
16844
16845#. I18N: A button label.
16846#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16847#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16848#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16849#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16850#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16851msgid "download"
16852msgstr ""
16853
16854#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16855msgid "d’Aboville number"
16856msgstr ""
16857
16858#: resources/views/admin/components.phtml:138
16859#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16860#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16861#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16862#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16863msgid "edit"
16864msgstr ""
16865
16866#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16867msgid "eighth cousin"
16868msgstr ""
16869
16870#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16871msgctxt "FEMALE"
16872msgid "eighth cousin"
16873msgstr ""
16874
16875#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16876#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16877msgctxt "MALE"
16878msgid "eighth cousin"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Services/RelationshipService.php:446
16882msgid "elder brother"
16883msgstr ""
16884
16885#: app/Services/RelationshipService.php:488
16886msgid "elder sibling"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Services/RelationshipService.php:467
16890msgid "elder sister"
16891msgstr ""
16892
16893#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16894msgid "eleventh cousin"
16895msgstr ""
16896
16897#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16898msgctxt "FEMALE"
16899msgid "eleventh cousin"
16900msgstr ""
16901
16902#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16903#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16904msgctxt "MALE"
16905msgid "eleventh cousin"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16909#: app/Elements/NameType.php:55
16910msgid "estate name"
16911msgstr ""
16912
16913#. I18N: Gedcom EST dates
16914#: app/Date.php:193
16915#, php-format
16916msgid "estimated %s"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Services/RelationshipService.php:365
16920msgid "ex-husband"
16921msgstr ""
16922
16923#: app/Services/RelationshipService.php:412
16924msgid "ex-spouse"
16925msgstr ""
16926
16927#: app/Services/RelationshipService.php:389
16928msgid "ex-wife"
16929msgstr ""
16930
16931#. I18N: A button label.
16932#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16933msgid "export file"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16938msgid "facts"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Services/RelationshipService.php:351
16942msgid "father"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Services/RelationshipService.php:551
16946msgctxt "husband’s father"
16947msgid "father-in-law"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:631
16951msgctxt "spouse’s father"
16952msgid "father-in-law"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:649
16956msgctxt "wife’s father"
16957msgid "father-in-law"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:369
16961msgid "fiancé"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Services/RelationshipService.php:416
16965msgid "fiancé(e)"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Services/RelationshipService.php:393
16969msgid "fiancée"
16970msgstr ""
16971
16972#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16973msgid "fifteenth cousin"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16977msgctxt "FEMALE"
16978msgid "fifteenth cousin"
16979msgstr ""
16980
16981#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16982#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16983msgctxt "MALE"
16984msgid "fifteenth cousin"
16985msgstr ""
16986
16987#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16988#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16989#, php-format
16990msgid "fifth %s"
16991msgstr ""
16992
16993#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16994#: app/Services/RelationshipService.php:2411
16995#, php-format
16996msgctxt "FEMALE"
16997msgid "fifth %s"
16998msgstr ""
16999
17000#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17001#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17002#, php-format
17003msgctxt "MALE"
17004msgid "fifth %s"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17008msgid "fifth cousin"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17012msgctxt "FEMALE"
17013msgid "fifth cousin"
17014msgstr ""
17015
17016#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17017#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17018msgctxt "MALE"
17019msgid "fifth cousin"
17020msgstr ""
17021
17022#. I18N: A button label, first page
17023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17024#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17025#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17026#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17027msgid "first"
17028msgstr ""
17029
17030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17031msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17032msgid "first"
17033msgstr ""
17034
17035#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17036#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17037#, php-format
17038msgid "first %s"
17039msgstr ""
17040
17041#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17042#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17043#, php-format
17044msgctxt "FEMALE"
17045msgid "first %s"
17046msgstr ""
17047
17048#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17049#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17050#, php-format
17051msgctxt "MALE"
17052msgid "first %s"
17053msgstr ""
17054
17055#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17056msgid "first cousin"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17060msgctxt "FEMALE"
17061msgid "first cousin"
17062msgstr ""
17063
17064#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17065#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17066msgctxt "MALE"
17067msgid "first cousin"
17068msgstr ""
17069
17070#: app/Services/RelationshipService.php:775
17071msgctxt "father’s brother’s child"
17072msgid "first cousin"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Services/RelationshipService.php:777
17076msgctxt "father’s brother’s daughter"
17077msgid "first cousin"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Services/RelationshipService.php:779
17081msgctxt "father’s brother’s son"
17082msgid "first cousin"
17083msgstr ""
17084
17085#: app/Services/RelationshipService.php:819
17086msgctxt "father’s sister’s child"
17087msgid "first cousin"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Services/RelationshipService.php:821
17091msgctxt "father’s sister’s daughter"
17092msgid "first cousin"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Services/RelationshipService.php:825
17096msgctxt "father’s sister’s son"
17097msgid "first cousin"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Services/RelationshipService.php:855
17101msgctxt "mother’s brother’s child"
17102msgid "first cousin"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Services/RelationshipService.php:857
17106msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17107msgid "first cousin"
17108msgstr ""
17109
17110#: app/Services/RelationshipService.php:859
17111msgctxt "mother’s brother’s son"
17112msgid "first cousin"
17113msgstr ""
17114
17115#: app/Services/RelationshipService.php:905
17116msgctxt "mother’s sister’s child"
17117msgid "first cousin"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Services/RelationshipService.php:907
17121msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17122msgid "first cousin"
17123msgstr ""
17124
17125#: app/Services/RelationshipService.php:911
17126msgctxt "mother’s sister’s son"
17127msgid "first cousin"
17128msgstr ""
17129
17130#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17131msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17132msgid "first cousin once removed ascending"
17133msgstr ""
17134
17135#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17136msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17137msgid "first cousin once removed ascending"
17138msgstr ""
17139
17140#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17141msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17142msgid "first cousin once removed ascending"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17146msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17147msgid "first cousin once removed ascending"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17151msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17152msgid "first cousin once removed ascending"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17156msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17157msgid "first cousin once removed ascending"
17158msgstr ""
17159
17160#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17161msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17162msgid "first cousin once removed ascending"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17166msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17167msgid "first cousin once removed ascending"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17171msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17172msgid "first cousin once removed ascending"
17173msgstr ""
17174
17175#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17176msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17177msgid "first cousin once removed ascending"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17181msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17182msgid "first cousin once removed ascending"
17183msgstr ""
17184
17185#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17186msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17187msgid "first cousin once removed ascending"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17191msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17192msgid "first cousin once removed ascending"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17196msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17197msgid "first cousin once removed ascending"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17201msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17202msgid "first cousin once removed ascending"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17206msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17207msgid "first cousin once removed ascending"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17211msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17212msgid "first cousin once removed ascending"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17216msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17217msgid "first cousin once removed ascending"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17221msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17222msgid "first cousin once removed ascending"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17226msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17227msgid "first cousin once removed ascending"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17231msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17232msgid "first cousin once removed ascending"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17236msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17237msgid "first cousin once removed ascending"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17241msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17242msgid "first cousin once removed ascending"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17246msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17247msgid "first cousin once removed ascending"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17251msgid "fourteenth cousin"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17255msgctxt "FEMALE"
17256msgid "fourteenth cousin"
17257msgstr ""
17258
17259#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17260#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17261msgctxt "MALE"
17262msgid "fourteenth cousin"
17263msgstr ""
17264
17265#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17266#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17267#, php-format
17268msgid "fourth %s"
17269msgstr ""
17270
17271#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17272#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17273#, php-format
17274msgctxt "FEMALE"
17275msgid "fourth %s"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17279#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17280#, php-format
17281msgctxt "MALE"
17282msgid "fourth %s"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17286msgid "fourth cousin"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17290msgctxt "FEMALE"
17291msgid "fourth cousin"
17292msgstr ""
17293
17294#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17295#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17296msgctxt "MALE"
17297msgid "fourth cousin"
17298msgstr ""
17299
17300#. I18N: from 1700 interval 50 years
17301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17304#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17307#, php-format
17308msgid "from %1$s interval %2$s year"
17309msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17310msgstr[0] ""
17311msgstr[1] ""
17312
17313#. I18N: Gedcom FROM dates
17314#: app/Date.php:209
17315#, php-format
17316msgid "from %s"
17317msgstr ""
17318
17319#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17320#: app/Date.php:221
17321#, php-format
17322msgid "from %s to %s"
17323msgstr ""
17324
17325#. I18N: layout option for the fan chart
17326#: app/Module/FanChartModule.php:525
17327msgid "full circle"
17328msgstr ""
17329
17330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17331msgid "gender"
17332msgstr ""
17333
17334#. I18N: Type of location hierarchy
17335#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17336msgid "geographic"
17337msgstr ""
17338
17339#. I18N: A button label.
17340#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17341msgid "go to new individual"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Services/RelationshipService.php:505
17345msgctxt "child’s child"
17346msgid "grandchild"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:517
17350msgctxt "daughter’s child"
17351msgid "grandchild"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Services/RelationshipService.php:617
17355msgctxt "son’s child"
17356msgid "grandchild"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Services/RelationshipService.php:507
17360msgctxt "child’s daughter"
17361msgid "granddaughter"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Services/RelationshipService.php:519
17365msgctxt "daughter’s daughter"
17366msgid "granddaughter"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:619
17370msgctxt "son’s daughter"
17371msgid "granddaughter"
17372msgstr ""
17373
17374#: app/Services/RelationshipService.php:735
17375msgctxt "child’s daughter’s husband"
17376msgid "granddaughter’s husband"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Services/RelationshipService.php:757
17380msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17381msgid "granddaughter’s husband"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17385msgctxt "son’s daughter’s husband"
17386msgid "granddaughter’s husband"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Services/RelationshipService.php:587
17390msgctxt "parent’s father"
17391msgid "grandfather"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Services/RelationshipService.php:589
17395msgctxt "parent’s mother"
17396msgid "grandmother"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Services/RelationshipService.php:591
17400msgctxt "parent’s parent"
17401msgid "grandparent"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Services/RelationshipService.php:511
17405msgctxt "child’s son"
17406msgid "grandson"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Services/RelationshipService.php:523
17410msgctxt "daughter’s son"
17411msgid "grandson"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Services/RelationshipService.php:621
17415msgctxt "son’s son"
17416msgid "grandson"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Services/RelationshipService.php:745
17420msgctxt "child’s son’s wife"
17421msgid "grandson’s wife"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Services/RelationshipService.php:773
17425msgctxt "daughter’s son’s wife"
17426msgid "grandson’s wife"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17430msgctxt "son’s son’s wife"
17431msgid "grandson’s wife"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17435#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17437#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17438#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17439#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17440#, php-format
17441msgid "great ×%s aunt"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17447#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17448#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17449#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17450#, php-format
17451msgid "great ×%s aunt/uncle"
17452msgstr ""
17453
17454#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17455#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17456#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17457#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17458#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17459#, php-format
17460msgid "great ×%s grandchild"
17461msgstr ""
17462
17463#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17464#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17465#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17466#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17467#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17468#, php-format
17469msgid "great ×%s granddaughter"
17470msgstr ""
17471
17472#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17473#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17474#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17475#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17477#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17479#, php-format
17480msgid "great ×%s grandfather"
17481msgstr ""
17482
17483#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17484#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17485#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17487#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17488#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17489#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17490#, php-format
17491msgid "great ×%s grandmother"
17492msgstr ""
17493
17494#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17495#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17497#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17498#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17499#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17501#, php-format
17502msgid "great ×%s grandparent"
17503msgstr ""
17504
17505#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17506#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17507#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17508#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17509#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17510#, php-format
17511msgid "great ×%s grandson"
17512msgstr ""
17513
17514#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17517#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17518#, php-format
17519msgid "great ×%s nephew"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17523#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17524#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17525#, php-format
17526msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17527msgid "great ×%s nephew"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17533#, php-format
17534msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17535msgid "great ×%s nephew"
17536msgstr ""
17537
17538#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17539#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17541#, php-format
17542msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17543msgid "great ×%s nephew"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17548#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17549#, php-format
17550msgid "great ×%s nephew/niece"
17551msgstr ""
17552
17553#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17554#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17556#, php-format
17557msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17558msgid "great ×%s nephew/niece"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17562#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17563#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17564#, php-format
17565msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17566msgid "great ×%s nephew/niece"
17567msgstr ""
17568
17569#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17572#, php-format
17573msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17574msgid "great ×%s nephew/niece"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17578#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17579#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17580#, php-format
17581msgid "great ×%s niece"
17582msgstr ""
17583
17584#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17587#, php-format
17588msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17589msgid "great ×%s niece"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17593#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17595#, php-format
17596msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17597msgid "great ×%s niece"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17603#, php-format
17604msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17605msgid "great ×%s niece"
17606msgstr ""
17607
17608#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17609#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17614#, php-format
17615msgid "great ×%s uncle"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17619#, php-format
17620msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17621msgid "great ×%s uncle"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17625#, php-format
17626msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17627msgid "great ×%s uncle"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17631#, php-format
17632msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17633msgid "great ×%s uncle"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17637msgid "great ×4 aunt"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17641msgid "great ×4 aunt/uncle"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17645msgid "great ×4 grandchild"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17649msgid "great ×4 granddaughter"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17653msgid "great ×4 grandfather"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17657msgid "great ×4 grandmother"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17661msgid "great ×4 grandparent"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17665msgid "great ×4 grandson"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17669msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17670msgid "great ×4 nephew"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17674msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17675msgid "great ×4 nephew"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17679msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17680msgid "great ×4 nephew"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17684msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17685msgid "great ×4 nephew/niece"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17689msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17690msgid "great ×4 nephew/niece"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17694msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17695msgid "great ×4 nephew/niece"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17699msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17700msgid "great ×4 niece"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17704msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17705msgid "great ×4 niece"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17709msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17710msgid "great ×4 niece"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17714msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17715msgid "great ×4 uncle"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17719msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17720msgid "great ×4 uncle"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17724msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17725msgid "great ×4 uncle"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17729msgid "great ×5 aunt"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17733msgid "great ×5 aunt/uncle"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17737msgid "great ×5 grandchild"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17741msgid "great ×5 granddaughter"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17745msgid "great ×5 grandfather"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17749msgid "great ×5 grandmother"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17753msgid "great ×5 grandparent"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17757msgid "great ×5 grandson"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17761msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17762msgid "great ×5 nephew"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17766msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17767msgid "great ×5 nephew"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17771msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17772msgid "great ×5 nephew"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17776msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17777msgid "great ×5 nephew/niece"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17781msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17782msgid "great ×5 nephew/niece"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17786msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17787msgid "great ×5 nephew/niece"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17791msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17792msgid "great ×5 niece"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17796msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17797msgid "great ×5 niece"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17801msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17802msgid "great ×5 niece"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17806msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17807msgid "great ×5 uncle"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17811msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17812msgid "great ×5 uncle"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17816msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17817msgid "great ×5 uncle"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17821msgid "great ×6 aunt"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17825msgid "great ×6 aunt/uncle"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17829msgid "great ×6 grandchild"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17833msgid "great ×6 granddaughter"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17837msgid "great ×6 grandfather"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17841msgid "great ×6 grandmother"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17845msgid "great ×6 grandparent"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17849msgid "great ×6 grandson"
17850msgstr ""
17851
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17853msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17854msgid "great ×6 uncle"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17858msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17859msgid "great ×6 uncle"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17863msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17864msgid "great ×6 uncle"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17868msgid "great ×7 aunt"
17869msgstr ""
17870
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17872msgid "great ×7 aunt/uncle"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17876msgid "great ×7 grandchild"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17880msgid "great ×7 granddaughter"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17884msgid "great ×7 grandfather"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17888msgid "great ×7 grandmother"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17892msgid "great ×7 grandparent"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17896msgid "great ×7 grandson"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17900msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17901msgid "great ×7 uncle"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17905msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17906msgid "great ×7 uncle"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17910msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17911msgid "great ×7 uncle"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17915msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17916msgid "great-aunt"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Services/RelationshipService.php:793
17920msgctxt "father’s father’s sister"
17921msgid "great-aunt"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17925msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17926msgid "great-aunt"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Services/RelationshipService.php:805
17930msgctxt "father’s mother’s sister"
17931msgid "great-aunt"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17935msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17936msgid "great-aunt"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Services/RelationshipService.php:817
17940msgctxt "father’s parent’s sister"
17941msgid "great-aunt"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17945msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17946msgid "great-aunt"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Services/RelationshipService.php:873
17950msgctxt "mother’s father’s sister"
17951msgid "great-aunt"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17955msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17956msgid "great-aunt"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Services/RelationshipService.php:891
17960msgctxt "mother’s mother’s sister"
17961msgid "great-aunt"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17965msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17966msgid "great-aunt"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Services/RelationshipService.php:903
17970msgctxt "mother’s parent’s sister"
17971msgid "great-aunt"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17975msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17976msgid "great-aunt"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:925
17980msgctxt "parent’s father’s sister"
17981msgid "great-aunt"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17985msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17986msgid "great-aunt"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:937
17990msgctxt "parent’s mother’s sister"
17991msgid "great-aunt"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1145
17995msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17996msgid "great-aunt"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:949
18000msgctxt "parent’s parent’s sister"
18001msgid "great-aunt"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:791
18005msgctxt "father’s father’s sibling"
18006msgid "great-aunt/uncle"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18010msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18011msgid "great-aunt/uncle"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Services/RelationshipService.php:803
18015msgctxt "father’s mother’s sibling"
18016msgid "great-aunt/uncle"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18020msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18021msgid "great-aunt/uncle"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:815
18025msgctxt "father’s parent’s sibling"
18026msgid "great-aunt/uncle"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18030msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18031msgid "great-aunt/uncle"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:871
18035msgctxt "mother’s father’s sibling"
18036msgid "great-aunt/uncle"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18040msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18041msgid "great-aunt/uncle"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:889
18045msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18046msgid "great-aunt/uncle"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18050msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18051msgid "great-aunt/uncle"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:901
18055msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18056msgid "great-aunt/uncle"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18060msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18061msgid "great-aunt/uncle"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:923
18065msgctxt "parent’s father’s sibling"
18066msgid "great-aunt/uncle"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18070msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18071msgid "great-aunt/uncle"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:935
18075msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18076msgid "great-aunt/uncle"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18080msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18081msgid "great-aunt/uncle"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:947
18085msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18086msgid "great-aunt/uncle"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18090msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18091msgid "great-aunt/uncle"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:725
18095msgctxt "child’s child’s child"
18096msgid "great-grandchild"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:731
18100msgctxt "child’s daughter’s child"
18101msgid "great-grandchild"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:739
18105msgctxt "child’s son’s child"
18106msgid "great-grandchild"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:747
18110msgctxt "daughter’s child’s child"
18111msgid "great-grandchild"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:753
18115msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18116msgid "great-grandchild"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:767
18120msgctxt "daughter’s son’s child"
18121msgid "great-grandchild"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18125msgctxt "son’s child’s child"
18126msgid "great-grandchild"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18130msgctxt "son’s daughter’s child"
18131msgid "great-grandchild"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18135msgctxt "son’s son’s child"
18136msgid "great-grandchild"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:727
18140msgctxt "child’s child’s daughter"
18141msgid "great-granddaughter"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:733
18145msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18146msgid "great-granddaughter"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:741
18150msgctxt "child’s son’s daughter"
18151msgid "great-granddaughter"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:749
18155msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18156msgid "great-granddaughter"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:755
18160msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18161msgid "great-granddaughter"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:769
18165msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18166msgid "great-granddaughter"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18170msgctxt "son’s child’s daughter"
18171msgid "great-granddaughter"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18175msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18176msgid "great-granddaughter"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18180msgctxt "son’s son’s daughter"
18181msgid "great-granddaughter"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:785
18185msgctxt "father’s father’s father"
18186msgid "great-grandfather"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:797
18190msgctxt "father’s mother’s father"
18191msgid "great-grandfather"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:809
18195msgctxt "father’s parent’s father"
18196msgid "great-grandfather"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:865
18200msgctxt "mother’s father’s father"
18201msgid "great-grandfather"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:883
18205msgctxt "mother’s mother’s father"
18206msgid "great-grandfather"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:895
18210msgctxt "mother’s parent’s father"
18211msgid "great-grandfather"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:917
18215msgctxt "parent’s father’s father"
18216msgid "great-grandfather"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:929
18220msgctxt "parent’s mother’s father"
18221msgid "great-grandfather"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:941
18225msgctxt "parent’s parent’s father"
18226msgid "great-grandfather"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:787
18230msgctxt "father’s father’s mother"
18231msgid "great-grandmother"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:799
18235msgctxt "father’s mother’s mother"
18236msgid "great-grandmother"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:811
18240msgctxt "father’s parent’s mother"
18241msgid "great-grandmother"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:867
18245msgctxt "mother’s father’s mother"
18246msgid "great-grandmother"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:885
18250msgctxt "mother’s mother’s mother"
18251msgid "great-grandmother"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:897
18255msgctxt "mother’s parent’s mother"
18256msgid "great-grandmother"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:919
18260msgctxt "parent’s father’s mother"
18261msgid "great-grandmother"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:931
18265msgctxt "parent’s mother’s mother"
18266msgid "great-grandmother"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:943
18270msgctxt "parent’s parent’s mother"
18271msgid "great-grandmother"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:789
18275msgctxt "father’s father’s parent"
18276msgid "great-grandparent"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:801
18280msgctxt "father’s mother’s parent"
18281msgid "great-grandparent"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:813
18285msgctxt "father’s parent’s parent"
18286msgid "great-grandparent"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:869
18290msgctxt "mother’s father’s parent"
18291msgid "great-grandparent"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:887
18295msgctxt "mother’s mother’s parent"
18296msgid "great-grandparent"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:899
18300msgctxt "mother’s parent’s parent"
18301msgid "great-grandparent"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:921
18305msgctxt "parent’s father’s parent"
18306msgid "great-grandparent"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:933
18310msgctxt "parent’s mother’s parent"
18311msgid "great-grandparent"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:945
18315msgctxt "parent’s parent’s parent"
18316msgid "great-grandparent"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:729
18320msgctxt "child’s child’s son"
18321msgid "great-grandson"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:737
18325msgctxt "child’s daughter’s son"
18326msgid "great-grandson"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:743
18330msgctxt "child’s son’s son"
18331msgid "great-grandson"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:751
18335msgctxt "daughter’s child’s son"
18336msgid "great-grandson"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:759
18340msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18341msgid "great-grandson"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:771
18345msgctxt "daughter’s son’s son"
18346msgid "great-grandson"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18350msgctxt "son’s child’s son"
18351msgid "great-grandson"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18355msgctxt "son’s daughter’s son"
18356msgid "great-grandson"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18360msgctxt "son’s son’s son"
18361msgid "great-grandson"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18365msgid "great-great-aunt"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18369msgid "great-great-aunt/uncle"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18373msgid "great-great-grandchild"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18377msgid "great-great-granddaughter"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18381msgid "great-great-grandfather"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18385msgid "great-great-grandmother"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18389msgid "great-great-grandparent"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18393msgid "great-great-grandson"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18397msgid "great-great-great-aunt"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18401msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18405msgid "great-great-great-grandchild"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18409msgid "great-great-great-granddaughter"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18413msgid "great-great-great-grandfather"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18417msgid "great-great-great-grandmother"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18421msgid "great-great-great-grandparent"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18425msgid "great-great-great-grandson"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18429msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18430msgid "great-great-great-nephew"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18434msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18435msgid "great-great-great-nephew"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18439msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18440msgid "great-great-great-nephew"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18444msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18445msgid "great-great-great-nephew/niece"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18449msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18450msgid "great-great-great-nephew/niece"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18454msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18455msgid "great-great-great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18459msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18460msgid "great-great-great-niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18464msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18465msgid "great-great-great-niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18469msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18470msgid "great-great-great-niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18474msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18475msgid "great-great-great-uncle"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18479msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18480msgid "great-great-great-uncle"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18484msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18485msgid "great-great-great-uncle"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18489msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18490msgid "great-great-nephew"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18494msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18495msgid "great-great-nephew"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18499msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18500msgid "great-great-nephew"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18504msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18505msgid "great-great-nephew/niece"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18509msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18510msgid "great-great-nephew/niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18514msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18515msgid "great-great-nephew/niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18519msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18520msgid "great-great-niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18524msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18525msgid "great-great-niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18529msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18530msgid "great-great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18534msgctxt "great-grandfather’s brother"
18535msgid "great-great-uncle"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18539msgctxt "great-grandmother’s brother"
18540msgid "great-great-uncle"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18544msgctxt "great-grandparent’s brother"
18545msgid "great-great-uncle"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:674
18549msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18550msgid "great-nephew"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:694
18554msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18555msgid "great-nephew"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:712
18559msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18560msgid "great-nephew"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:994
18564msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18565msgid "great-nephew"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18569msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18570msgid "great-nephew"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18574msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18575msgid "great-nephew"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:677
18579msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18580msgid "great-nephew"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:697
18584msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18585msgid "great-nephew"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:715
18589msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18590msgid "great-nephew"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:997
18594msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18595msgid "great-nephew"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18599msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18600msgid "great-nephew"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18604msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18605msgid "great-nephew"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:963
18609msgctxt "sibling’s child’s son"
18610msgid "great-nephew"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:971
18614msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18615msgid "great-nephew"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:977
18619msgctxt "sibling’s son’s son"
18620msgid "great-nephew"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:662
18624msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18625msgid "great-nephew/niece"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:680
18629msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18630msgid "great-nephew/niece"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:700
18634msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18635msgid "great-nephew/niece"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:982
18639msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18640msgid "great-nephew/niece"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18644msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18645msgid "great-nephew/niece"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18649msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18650msgid "great-nephew/niece"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:665
18654msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18655msgid "great-nephew/niece"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:683
18659msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18660msgid "great-nephew/niece"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:703
18664msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18665msgid "great-nephew/niece"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:985
18669msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18670msgid "great-nephew/niece"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18674msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18675msgid "great-nephew/niece"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18679msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18680msgid "great-nephew/niece"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:959
18684msgctxt "sibling’s child’s child"
18685msgid "great-nephew/niece"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:965
18689msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18690msgid "great-nephew/niece"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:973
18694msgctxt "sibling’s son’s child"
18695msgid "great-nephew/niece"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:668
18699msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18700msgid "great-niece"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:686
18704msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18705msgid "great-niece"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:706
18709msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18710msgid "great-niece"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:988
18714msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18715msgid "great-niece"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18719msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18720msgid "great-niece"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18724msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18725msgid "great-niece"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:671
18729msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18730msgid "great-niece"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:689
18734msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18735msgid "great-niece"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:709
18739msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18740msgid "great-niece"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:991
18744msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18745msgid "great-niece"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18749msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18750msgid "great-niece"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18754msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18755msgid "great-niece"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:961
18759msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18760msgid "great-niece"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:967
18764msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18765msgid "great-niece"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:975
18769msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18770msgid "great-niece"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:783
18774msgctxt "father’s father’s brother"
18775msgid "great-uncle"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18779msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18780msgid "great-uncle"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:795
18784msgctxt "father’s mother’s brother"
18785msgid "great-uncle"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18789msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18790msgid "great-uncle"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:807
18794msgctxt "father’s parent’s brother"
18795msgid "great-uncle"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18799msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18800msgid "great-uncle"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:863
18804msgctxt "mother’s father’s brother"
18805msgid "great-uncle"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18809msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18810msgid "great-uncle"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:881
18814msgctxt "mother’s mother’s brother"
18815msgid "great-uncle"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18819msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18820msgid "great-uncle"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:893
18824msgctxt "mother’s parent’s brother"
18825msgid "great-uncle"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18829msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18830msgid "great-uncle"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:915
18834msgctxt "parent’s father’s brother"
18835msgid "great-uncle"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18839msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18840msgid "great-uncle"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:927
18844msgctxt "parent’s mother’s brother"
18845msgid "great-uncle"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18849msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18850msgid "great-uncle"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:939
18854msgctxt "parent’s parent’s brother"
18855msgid "great-uncle"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18859msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18860msgid "great-uncle"
18861msgstr ""
18862
18863#. I18N: layout option for the fan chart
18864#: app/Module/FanChartModule.php:521
18865msgid "half circle"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:541
18869msgctxt "father’s son"
18870msgid "half-brother"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:579
18874msgctxt "mother’s son"
18875msgid "half-brother"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:597
18879msgctxt "parent’s son"
18880msgid "half-brother"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:527
18884msgctxt "father’s child"
18885msgid "half-sibling"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:563
18889msgctxt "mother’s child"
18890msgid "half-sibling"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:583
18894msgctxt "parent’s child"
18895msgid "half-sibling"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:529
18899msgctxt "father’s daughter"
18900msgid "half-sister"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:565
18904msgctxt "mother’s daughter"
18905msgid "half-sister"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:585
18909msgctxt "parent’s daughter"
18910msgid "half-sister"
18911msgstr ""
18912
18913#. I18N: reflexive pronoun
18914#: app/Services/RelationshipService.php:244
18915msgid "herself"
18916msgstr ""
18917
18918#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18919#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18920#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18921#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18922#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18923#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18924#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18925#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18926#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18927#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18928#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18929#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18930#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18931#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18932#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18933#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18934#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18935#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18936#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18937#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18938#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18939#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18940#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18941#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18942#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18950#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18952#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18953#: resources/views/login-page.phtml:46
18954#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18955#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18956#: resources/views/register-page.phtml:75
18957#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18958#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18960#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18961msgid "hide"
18962msgstr ""
18963
18964#. I18N: reflexive pronoun
18965#: app/Services/RelationshipService.php:241
18966msgid "himself"
18967msgstr ""
18968
18969#. I18N: Type of demographic data
18970#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18971msgid "household"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:367
18975msgid "husband"
18976msgstr ""
18977
18978#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18979#: app/Elements/NameType.php:57
18980msgid "immigration name"
18981msgstr ""
18982
18983#. I18N: A button label.
18984#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18985msgid "import file"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18989msgid "inline note"
18990msgstr ""
18991
18992#. I18N: Gedcom INT dates
18993#: app/Date.php:197
18994#, php-format
18995msgid "interpreted %s (%s)"
18996msgstr ""
18997
18998#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
18999#: resources/views/search-trees.phtml:52
19000msgid "invert selection"
19001msgstr ""
19002
19003#. I18N: a month in the French republican calendar
19004#: app/Date/FrenchDate.php:173
19005msgctxt "GENITIVE"
19006msgid "jours complementaires"
19007msgstr ""
19008
19009#. I18N: a month in the French republican calendar
19010#: app/Date/FrenchDate.php:267
19011msgctxt "INSTRUMENTAL"
19012msgid "jours complementaires"
19013msgstr ""
19014
19015#. I18N: a month in the French republican calendar
19016#: app/Date/FrenchDate.php:220
19017msgctxt "LOCATIVE"
19018msgid "jours complementaires"
19019msgstr ""
19020
19021#. I18N: a month in the French republican calendar
19022#: app/Date/FrenchDate.php:126
19023msgctxt "NOMINATIVE"
19024msgid "jours complementaires"
19025msgstr ""
19026
19027#. I18N: A button label, last page
19028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19029#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19030#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19031#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19032msgid "last"
19033msgstr ""
19034
19035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19036msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19037msgid "last"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19041#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19042msgid "left"
19043msgstr ""
19044
19045#. I18N: Layout option for lists of names
19046#. I18N: An option in a list-box
19047#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19048#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19049#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19050#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19051#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19052msgid "list"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19056#, php-format
19057msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19058msgstr ""
19059
19060#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19061#: app/Elements/NameType.php:59
19062msgid "maiden name"
19063msgstr ""
19064
19065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19066msgid "managers"
19067msgstr ""
19068
19069#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19070#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19071msgid "markdown"
19072msgstr ""
19073
19074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19075msgctxt "FEMALE"
19076msgid "married"
19077msgstr ""
19078
19079#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19080msgctxt "MALE"
19081msgid "married"
19082msgstr ""
19083
19084#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19085#: app/Elements/NameType.php:61
19086msgid "married name"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Services/RelationshipService.php:567
19090msgctxt "mother’s father"
19091msgid "maternal grandfather"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:571
19095msgctxt "mother’s mother"
19096msgid "maternal grandmother"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:573
19100msgctxt "mother’s parent"
19101msgid "maternal grandparent"
19102msgstr ""
19103
19104#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19105#: app/SurnameTradition.php:88
19106msgid "matrilineal"
19107msgstr ""
19108
19109#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19110#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19111#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19112#, php-format
19113msgid "maximum %s day"
19114msgid_plural "maximum %s days"
19115msgstr[0] ""
19116msgstr[1] ""
19117
19118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19123msgid "members"
19124msgstr ""
19125
19126#. I18N: Name of a theme.
19127#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19128msgid "minimal"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Services/RelationshipService.php:349
19132msgid "mother"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Services/RelationshipService.php:553
19136msgctxt "husband’s mother"
19137msgid "mother-in-law"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:633
19141msgctxt "spouse’s mother"
19142msgid "mother-in-law"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:651
19146msgctxt "wife’s mother"
19147msgid "mother-in-law"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:639
19151msgctxt "spouse’s parent"
19152msgid "mother/father-in-law"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:501
19156msgctxt "brother’s son"
19157msgid "nephew"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Services/RelationshipService.php:853
19161msgctxt "husband’s brother’s son"
19162msgid "nephew"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Services/RelationshipService.php:849
19166msgctxt "husband’s sibling’s son"
19167msgid "nephew"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Services/RelationshipService.php:851
19171msgctxt "husband’s sister’s son"
19172msgid "nephew"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Services/RelationshipService.php:605
19176msgctxt "sibling’s son"
19177msgid "nephew"
19178msgstr ""
19179
19180#: app/Services/RelationshipService.php:615
19181msgctxt "sister’s son"
19182msgid "nephew"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19186msgctxt "wife’s brother’s son"
19187msgid "nephew"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19191msgctxt "wife’s sibling’s son"
19192msgid "nephew"
19193msgstr ""
19194
19195#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19196msgctxt "wife’s sister’s son"
19197msgid "nephew"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Services/RelationshipService.php:691
19201msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19202msgid "nephew-in-law"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/Services/RelationshipService.php:969
19206msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19207msgid "nephew-in-law"
19208msgstr ""
19209
19210#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19211msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19212msgid "nephew-in-law"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Services/RelationshipService.php:497
19216msgctxt "brother’s child"
19217msgid "nephew/niece"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Services/RelationshipService.php:841
19221msgctxt "husband’s brother’s child"
19222msgid "nephew/niece"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Services/RelationshipService.php:837
19226msgctxt "husband’s sibling’s child"
19227msgid "nephew/niece"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Services/RelationshipService.php:839
19231msgctxt "husband’s sister’s child"
19232msgid "nephew/niece"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Services/RelationshipService.php:601
19236msgctxt "sibling’s child"
19237msgid "nephew/niece"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Services/RelationshipService.php:609
19241msgctxt "sister’s child"
19242msgid "nephew/niece"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19246msgctxt "wife’s brother’s child"
19247msgid "nephew/niece"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19251msgctxt "wife’s sibling’s child"
19252msgid "nephew/niece"
19253msgstr ""
19254
19255#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19256msgctxt "wife’s sister’s child"
19257msgid "nephew/niece"
19258msgstr ""
19259
19260#. I18N: A button label, next page
19261#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19262#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19263#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19264#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19265#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19266#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19267#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19268#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19272#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19273#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19274msgid "next"
19275msgstr ""
19276
19277#: app/Services/RelationshipService.php:499
19278msgctxt "brother’s daughter"
19279msgid "niece"
19280msgstr ""
19281
19282#: app/Services/RelationshipService.php:847
19283msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19284msgid "niece"
19285msgstr ""
19286
19287#: app/Services/RelationshipService.php:843
19288msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19289msgid "niece"
19290msgstr ""
19291
19292#: app/Services/RelationshipService.php:845
19293msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19294msgid "niece"
19295msgstr ""
19296
19297#: app/Services/RelationshipService.php:603
19298msgctxt "sibling’s daughter"
19299msgid "niece"
19300msgstr ""
19301
19302#: app/Services/RelationshipService.php:611
19303msgctxt "sister’s daughter"
19304msgid "niece"
19305msgstr ""
19306
19307#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19308msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19309msgid "niece"
19310msgstr ""
19311
19312#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19313msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19314msgid "niece"
19315msgstr ""
19316
19317#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19318msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19319msgid "niece"
19320msgstr ""
19321
19322#: app/Services/RelationshipService.php:717
19323msgctxt "brother’s son’s wife"
19324msgid "niece-in-law"
19325msgstr ""
19326
19327#: app/Services/RelationshipService.php:979
19328msgctxt "sibling’s son’s wife"
19329msgid "niece-in-law"
19330msgstr ""
19331
19332#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19333msgctxt "sisters’s son’s wife"
19334msgid "niece-in-law"
19335msgstr ""
19336
19337#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19338msgid "ninth cousin"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19342msgctxt "FEMALE"
19343msgid "ninth cousin"
19344msgstr ""
19345
19346#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19347#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19348msgctxt "MALE"
19349msgid "ninth cousin"
19350msgstr ""
19351
19352#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19353#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19354#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19355#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19357#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19358#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19367#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19368#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19369#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19370#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19371#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19372#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19373#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19374#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19375#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19376#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19377#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19378#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19379#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19380#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19381#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19382#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19387msgid "no"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19391#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19392#: app/Services/EmailService.php:203
19393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19394msgid "none"
19395msgstr ""
19396
19397#: app/SurnameTradition.php:114
19398msgctxt "Surname tradition"
19399msgid "none"
19400msgstr ""
19401
19402#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19403msgid "numbers"
19404msgstr ""
19405
19406#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19407#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19408#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19409#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19410#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19411#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19412#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19413#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19414#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19415#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19416#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19417#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19418#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19419msgid "of"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Services/RelationshipService.php:353
19423msgid "parent"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:423
19427msgid "partner"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Services/RelationshipService.php:400
19431msgctxt "FEMALE"
19432msgid "partner"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Services/RelationshipService.php:376
19436msgctxt "MALE"
19437msgid "partner"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/SurnameTradition.php:77
19441msgctxt "Surname tradition"
19442msgid "paternal"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Services/RelationshipService.php:531
19446msgctxt "father’s father"
19447msgid "paternal grandfather"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Services/RelationshipService.php:533
19451msgctxt "father’s mother"
19452msgid "paternal grandmother"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Services/RelationshipService.php:535
19456msgctxt "father’s parent"
19457msgid "paternal grandparent"
19458msgstr ""
19459
19460#. I18N: A system where children take their father’s surname
19461#: app/SurnameTradition.php:84
19462msgid "patrilineal"
19463msgstr ""
19464
19465#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19466#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19467msgid "pending"
19468msgstr ""
19469
19470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19471msgid "percentage"
19472msgstr ""
19473
19474#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19475#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19476msgid "plain text"
19477msgstr ""
19478
19479#. I18N: Type of location hierarchy
19480#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19481msgid "political"
19482msgstr ""
19483
19484#. I18N: A button label, previous page
19485#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19486#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19487#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19488#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19489#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19490#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19491#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19492#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19493#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19494#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19495#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19496msgid "previous"
19497msgstr ""
19498
19499#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19500#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19501msgid "primary evidence"
19502msgstr ""
19503
19504#. I18N: Status of child-parent link
19505#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19506msgid "proven"
19507msgstr ""
19508
19509#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19510#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19511msgid "questionable evidence"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19516msgid "records"
19517msgstr ""
19518
19519#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19520#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19521#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19522#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19523#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19524msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19525msgid "reject"
19526msgstr ""
19527
19528#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19529#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19530#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19531#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19532#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19533msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19534msgid "reject"
19535msgstr ""
19536
19537#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19538#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19539msgid "rejected"
19540msgstr ""
19541
19542#. I18N: Type of location hierarchy
19543#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19544msgid "religious"
19545msgstr ""
19546
19547#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19548#: app/Elements/NameType.php:63
19549msgid "religious name"
19550msgstr ""
19551
19552#. I18N: A button label.
19553#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19554msgid "replace"
19555msgstr ""
19556
19557#. I18N: A button label.
19558#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19559#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19560#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19561#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19562#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19563msgid "reset"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19567#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19568msgid "right"
19569msgstr ""
19570
19571#. I18N: A button label.
19572#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19573#: resources/views/admin/components.phtml:163
19574#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19575#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19576#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19579#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19580#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19583#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19584#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19585#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19586#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19587#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19588#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19589#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19590#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19591#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19592#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19593#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19594#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19595#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19596#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19597#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19598#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19599#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19600#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19601#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19602#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19603#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19604#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19605#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19606#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19607#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19608#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19609#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19610#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19611#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19612#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19613#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19614#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19615#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19616#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19617msgid "save"
19618msgstr ""
19619
19620#. I18N: A button label.
19621#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19622#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19623#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19624#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19625#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19626#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19627msgid "search"
19628msgstr ""
19629
19630#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19631#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19632#, php-format
19633msgid "second %s"
19634msgstr ""
19635
19636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19637#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19638#, php-format
19639msgctxt "FEMALE"
19640msgid "second %s"
19641msgstr ""
19642
19643#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19644#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19645#, php-format
19646msgctxt "MALE"
19647msgid "second %s"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19651msgid "second cousin"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19655msgctxt "FEMALE"
19656msgid "second cousin"
19657msgstr ""
19658
19659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19660#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19661msgctxt "MALE"
19662msgid "second cousin"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19666msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19667msgid "second cousin"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19671msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19672msgid "second cousin"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19676msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19677msgid "second cousin"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19681msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19682msgid "second cousin"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19686msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19687msgid "second cousin"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19691msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19692msgid "second cousin"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19696msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19697msgid "second cousin"
19698msgstr ""
19699
19700#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19701msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19702msgid "second cousin"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19706msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19707msgid "second cousin"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19711msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19712msgid "second cousin"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19716msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19717msgid "second cousin"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19721msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19722msgid "second cousin"
19723msgstr ""
19724
19725#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19726msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19727msgid "second cousin"
19728msgstr ""
19729
19730#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19731msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19732msgid "second cousin"
19733msgstr ""
19734
19735#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19736msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19737msgid "second cousin"
19738msgstr ""
19739
19740#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19741msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19742msgid "second cousin"
19743msgstr ""
19744
19745#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19746msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19747msgid "second cousin"
19748msgstr ""
19749
19750#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19751msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19752msgid "second cousin"
19753msgstr ""
19754
19755#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19756msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19757msgid "second cousin"
19758msgstr ""
19759
19760#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19761msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19762msgid "second cousin"
19763msgstr ""
19764
19765#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19766msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19767msgid "second cousin"
19768msgstr ""
19769
19770#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19771msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19772msgid "second cousin"
19773msgstr ""
19774
19775#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19776msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19777msgid "second cousin"
19778msgstr ""
19779
19780#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19781msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19782msgid "second cousin"
19783msgstr ""
19784
19785#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19786msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19787msgid "second cousin"
19788msgstr ""
19789
19790#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19791msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19792msgid "second cousin"
19793msgstr ""
19794
19795#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19796msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19797msgid "second cousin"
19798msgstr ""
19799
19800#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19801#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19802msgid "secondary evidence"
19803msgstr ""
19804
19805#. I18N: select all (of a list of options)
19806#: resources/views/search-trees.phtml:45
19807msgid "select all"
19808msgstr ""
19809
19810#. I18N: select none (of a list of options)
19811#: resources/views/search-trees.phtml:48
19812msgid "select none"
19813msgstr ""
19814
19815#: app/Services/RelationshipService.php:346
19816msgid "self"
19817msgstr ""
19818
19819#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19820msgid "seventh cousin"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19824msgctxt "FEMALE"
19825msgid "seventh cousin"
19826msgstr ""
19827
19828#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19829#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19830msgctxt "MALE"
19831msgid "seventh cousin"
19832msgstr ""
19833
19834#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19835msgid "shared note"
19836msgstr ""
19837
19838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19839#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19847#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19849#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19850#: resources/views/login-page.phtml:46
19851#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19852#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19853#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19854#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19855#: resources/views/register-page.phtml:75
19856#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19857#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19858#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19859#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19860msgid "show"
19861msgstr ""
19862
19863#. I18N: An option in a list-box
19864#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19865msgid "show changes made in webtrees"
19866msgstr ""
19867
19868#. I18N: An option in a list-box
19869#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19870msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19871msgstr ""
19872
19873#. I18N: button label
19874#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19875#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19876#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19877#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19878#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19879msgid "show more"
19880msgstr ""
19881
19882#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19883msgid "show the chart"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Services/RelationshipService.php:493
19887msgid "sibling"
19888msgstr ""
19889
19890#. I18N: A button label.
19891#: resources/views/login-page.phtml:56
19892#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19893msgid "sign in"
19894msgstr "புகுபதிகை"
19895
19896#. I18N: A button label.
19897#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19898msgid "sign out"
19899msgstr "விடுபதிகை"
19900
19901#: app/Services/RelationshipService.php:472
19902msgid "sister"
19903msgstr ""
19904
19905#: app/Services/RelationshipService.php:503
19906msgctxt "brother’s wife"
19907msgid "sister-in-law"
19908msgstr ""
19909
19910#: app/Services/RelationshipService.php:723
19911msgctxt "brother’s wife’s sister"
19912msgid "sister-in-law"
19913msgstr ""
19914
19915#: app/Services/RelationshipService.php:833
19916msgctxt "husband’s brother’s wife"
19917msgid "sister-in-law"
19918msgstr ""
19919
19920#: app/Services/RelationshipService.php:557
19921msgctxt "husband’s sister"
19922msgid "sister-in-law"
19923msgstr ""
19924
19925#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19926msgctxt "sister’s husband’s sister"
19927msgid "sister-in-law"
19928msgstr ""
19929
19930#: app/Services/RelationshipService.php:635
19931msgctxt "spouse’s sister"
19932msgid "sister-in-law"
19933msgstr ""
19934
19935#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19936msgctxt "wife’s brother’s wife"
19937msgid "sister-in-law"
19938msgstr ""
19939
19940#: app/Services/RelationshipService.php:655
19941msgctxt "wife’s sister"
19942msgid "sister-in-law"
19943msgstr ""
19944
19945#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19946msgid "sixth cousin"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19950msgctxt "FEMALE"
19951msgid "sixth cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19955#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19956msgctxt "MALE"
19957msgid "sixth cousin"
19958msgstr ""
19959
19960#: app/Services/RelationshipService.php:426
19961msgid "son"
19962msgstr ""
19963
19964#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19965msgid "son of"
19966msgstr ""
19967
19968#: app/Services/RelationshipService.php:509
19969msgctxt "child’s husband"
19970msgid "son-in-law"
19971msgstr ""
19972
19973#: app/Services/RelationshipService.php:521
19974msgctxt "daughter’s husband"
19975msgid "son-in-law"
19976msgstr ""
19977
19978#: app/Services/RelationshipService.php:761
19979msgctxt "daughter’s husband’s father"
19980msgid "son-in-law’s father"
19981msgstr ""
19982
19983#: app/Services/RelationshipService.php:763
19984msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19985msgid "son-in-law’s mother"
19986msgstr ""
19987
19988#: app/Services/RelationshipService.php:765
19989msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19990msgid "son-in-law’s parent"
19991msgstr ""
19992
19993#: app/Services/RelationshipService.php:513
19994msgctxt "child’s spouse"
19995msgid "son/daughter-in-law"
19996msgstr ""
19997
19998#. I18N: An option in a list-box
19999#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
20000#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20001msgid "sort by date"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: A button label.
20005#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20007#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20008#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20010#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20011#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20013msgid "sort by date of birth"
20014msgstr ""
20015
20016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20018#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20019#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20020msgid "sort by date of death"
20021msgstr ""
20022
20023#. I18N: A button label.
20024#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20026msgid "sort by date of marriage"
20027msgstr ""
20028
20029#. I18N: An option in a list-box
20030#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20031msgid "sort by date, newest first"
20032msgstr ""
20033
20034#. I18N: An option in a list-box
20035#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20036msgid "sort by date, oldest first"
20037msgstr ""
20038
20039#. I18N: An option in a list-box
20040#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20041#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20045#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20046#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20052msgid "sort by name"
20053msgstr ""
20054
20055#: app/Services/RelationshipService.php:414
20056msgid "spouse"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Services/RelationshipService.php:831
20060msgctxt "father’s wife’s son"
20061msgid "step-brother"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Services/RelationshipService.php:879
20065msgctxt "mother’s husband’s son"
20066msgid "step-brother"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:957
20070msgctxt "parent’s spouse’s son"
20071msgid "step-brother"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Services/RelationshipService.php:547
20075msgctxt "husband’s child"
20076msgid "step-child"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Services/RelationshipService.php:627
20080msgctxt "spouse’s child"
20081msgid "step-child"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Services/RelationshipService.php:645
20085msgctxt "wife’s child"
20086msgid "step-child"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Services/RelationshipService.php:549
20090msgctxt "husband’s daughter"
20091msgid "step-daughter"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Services/RelationshipService.php:629
20095msgctxt "spouse’s daughter"
20096msgid "step-daughter"
20097msgstr ""
20098
20099#: app/Services/RelationshipService.php:647
20100msgctxt "wife’s daughter"
20101msgid "step-daughter"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Services/RelationshipService.php:569
20105msgctxt "mother’s husband"
20106msgid "step-father"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Services/RelationshipService.php:543
20110msgctxt "father’s wife"
20111msgid "step-mother"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Services/RelationshipService.php:599
20115msgctxt "parent’s spouse"
20116msgid "step-parent"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:827
20120msgctxt "father’s wife’s child"
20121msgid "step-sibling"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Services/RelationshipService.php:875
20125msgctxt "mother’s husband’s child"
20126msgid "step-sibling"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Services/RelationshipService.php:953
20130msgctxt "parent’s spouse’s child"
20131msgid "step-sibling"
20132msgstr ""
20133
20134#: app/Services/RelationshipService.php:829
20135msgctxt "father’s wife’s daughter"
20136msgid "step-sister"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Services/RelationshipService.php:877
20140msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20141msgid "step-sister"
20142msgstr ""
20143
20144#: app/Services/RelationshipService.php:955
20145msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20146msgid "step-sister"
20147msgstr ""
20148
20149#: app/Services/RelationshipService.php:559
20150msgctxt "husband’s son"
20151msgid "step-son"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/RelationshipService.php:637
20155msgctxt "spouse’s son"
20156msgid "step-son"
20157msgstr ""
20158
20159#: app/Services/RelationshipService.php:657
20160msgctxt "wife’s son"
20161msgid "step-son"
20162msgstr ""
20163
20164#. I18N: Layout option for lists of names
20165#. I18N: An option in a list-box
20166#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20167#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20168#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20169#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20170#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20171msgid "table"
20172msgstr ""
20173
20174#. I18N: Layout option for lists of names
20175#. I18N: An option in a list-box
20176#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20177#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20178msgid "tag cloud"
20179msgstr ""
20180
20181#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20182msgid "tenth cousin"
20183msgstr ""
20184
20185#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20186msgctxt "FEMALE"
20187msgid "tenth cousin"
20188msgstr ""
20189
20190#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20191#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20192msgctxt "MALE"
20193msgid "tenth cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#. I18N: [you should check that:] ...
20197#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20198msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20199msgstr ""
20200
20201#. I18N: [you should check that:] ...
20202#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20203msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20204msgstr ""
20205
20206#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20207#: app/Services/RelationshipService.php:247
20208msgid "themself"
20209msgstr ""
20210
20211#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20212#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20213#, php-format
20214msgid "third %s"
20215msgstr ""
20216
20217#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20218#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20219#, php-format
20220msgctxt "FEMALE"
20221msgid "third %s"
20222msgstr ""
20223
20224#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20225#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20226#, php-format
20227msgctxt "MALE"
20228msgid "third %s"
20229msgstr ""
20230
20231#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20232msgid "third cousin"
20233msgstr ""
20234
20235#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20236msgctxt "FEMALE"
20237msgid "third cousin"
20238msgstr ""
20239
20240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20241#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20242msgctxt "MALE"
20243msgid "third cousin"
20244msgstr ""
20245
20246#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20247msgid "thirteenth cousin"
20248msgstr ""
20249
20250#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20251msgctxt "FEMALE"
20252msgid "thirteenth cousin"
20253msgstr ""
20254
20255#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20256#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20257msgctxt "MALE"
20258msgid "thirteenth cousin"
20259msgstr ""
20260
20261#. I18N: layout option for the fan chart
20262#: app/Module/FanChartModule.php:523
20263msgid "three-quarter circle"
20264msgstr ""
20265
20266#. I18N: Gedcom TO dates
20267#: app/Date.php:213
20268#, php-format
20269msgid "to %s"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20273msgid "twelfth cousin"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20277msgctxt "FEMALE"
20278msgid "twelfth cousin"
20279msgstr ""
20280
20281#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20282#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20283msgctxt "MALE"
20284msgid "twelfth cousin"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:438
20288msgid "twin brother"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:480
20292msgid "twin sibling"
20293msgstr ""
20294
20295#: app/Services/RelationshipService.php:459
20296msgid "twin sister"
20297msgstr ""
20298
20299#: app/Services/RelationshipService.php:525
20300msgctxt "father’s brother"
20301msgid "uncle"
20302msgstr ""
20303
20304#: app/Services/RelationshipService.php:823
20305msgctxt "father’s sister’s husband"
20306msgid "uncle"
20307msgstr ""
20308
20309#: app/Services/RelationshipService.php:561
20310msgctxt "mother’s brother"
20311msgid "uncle"
20312msgstr ""
20313
20314#: app/Services/RelationshipService.php:909
20315msgctxt "mother’s sister’s husband"
20316msgid "uncle"
20317msgstr ""
20318
20319#: app/Services/RelationshipService.php:581
20320msgctxt "parent’s brother"
20321msgid "uncle"
20322msgstr ""
20323
20324#: app/Services/RelationshipService.php:951
20325msgctxt "parent’s sister’s husband"
20326msgid "uncle"
20327msgstr ""
20328
20329#: app/Place.php:249
20330msgid "unknown"
20331msgstr ""
20332
20333#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20334msgctxt "unknown family"
20335msgid "unknown"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20339msgid "unlimited"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20343#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20344msgid "unreliable evidence"
20345msgstr ""
20346
20347#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20348#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20349#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20350msgid "up"
20351msgstr ""
20352
20353#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20354msgid "update"
20355msgstr ""
20356
20357#. I18N: A button label.
20358#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20359msgid "upload"
20360msgstr ""
20361
20362#. I18N: A button label.
20363#: resources/views/branches-page.phtml:51
20364#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20365#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20366#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20367#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20368#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20369#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20370#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20371#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20372#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20373#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20374#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20375#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20376msgid "view"
20377msgstr ""
20378
20379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20380#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20384msgid "visitors"
20385msgstr ""
20386
20387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20388#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20389msgctxt "FEMALE"
20390msgid "was born"
20391msgstr ""
20392
20393#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20395msgctxt "MALE"
20396msgid "was born"
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20400msgid "webtrees"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/MessageService.php:129
20404msgid "webtrees message"
20405msgstr ""
20406
20407#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20408msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20409msgstr ""
20410
20411#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20412#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20413msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20414msgstr ""
20415
20416#: app/Services/MessageService.php:226
20417msgid "webtrees sends emails with no storage"
20418msgstr ""
20419
20420#: app/Services/RelationshipService.php:391
20421msgid "wife"
20422msgstr ""
20423
20424#. I18N: Name of a theme.
20425#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20426msgid "xenea"
20427msgstr ""
20428
20429#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20430msgid "years"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20434#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20435#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20436#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20437#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20438#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20439#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20440#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20441#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20442#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20450#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20451#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20452#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20453#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20454#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20455#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20456#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20457#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20458#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20459#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20460#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20461#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20462#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20463#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20464#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20466#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20470msgid "yes"
20471msgstr ""
20472
20473#. I18N: [you should check that:] ...
20474#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20475msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20476msgstr ""
20477
20478#: app/Services/RelationshipService.php:442
20479msgid "younger brother"
20480msgstr ""
20481
20482#: app/Services/RelationshipService.php:484
20483msgid "younger sibling"
20484msgstr ""
20485
20486#: app/Services/RelationshipService.php:463
20487msgid "younger sister"
20488msgstr ""
20489
20490#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20491#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20492#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20493#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20494#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20495#, php-format
20496msgid "±%s year"
20497msgid_plural "±%s years"
20498msgstr[0] ""
20499msgstr[1] ""
20500
20501#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20502#, php-format
20503msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20504msgstr ""
20505
20506#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20507#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20508#: app/Services/MapDataService.php:199
20509#, php-format
20510msgid "“%s” has been deleted."
20511msgstr ""
20512
20513#. I18N: Description of a “Data fix” module
20514#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20515msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20516msgstr ""
20517
20518#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20519#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20520#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20521msgid "…"
20522msgstr ""
20523
20524#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20525#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20526#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20527#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20528msgctxt "Unknown given name"
20529msgid "…"
20530msgstr ""
20531
20532#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20533#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20534#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20535#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20536#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20537msgctxt "Unknown surname"
20538msgid "…"
20539msgstr ""
20540
20541#~ msgid "Configure"
20542#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20543