1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88msgstr[1] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:616 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:261 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:97 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:19 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 230#, php-format 231msgid "%s does not exist." 232msgstr "" 233 234#: resources/views/calendar-list.phtml:23 235#, php-format 236msgid "%s family" 237msgid_plural "%s families" 238msgstr[0] "" 239msgstr[1] "" 240 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 243#, php-format 244msgid "%s family has been updated." 245msgid_plural "%s families have been updated." 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/admin/locations.phtml:109 250#, php-format 251msgid "%s family tree" 252msgid_plural "%s family trees" 253msgstr[0] "" 254msgstr[1] "" 255 256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 258#, php-format 259msgid "%s grandchild" 260msgid_plural "%s grandchildren" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 266#: resources/views/calendar-list.phtml:18 267#, php-format 268msgid "%s individual" 269msgid_plural "%s individuals" 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 276#, php-format 277msgid "%s individual has been updated." 278msgid_plural "%s individuals have been updated." 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 283#, php-format 284msgid "%s message" 285msgid_plural "%s messages" 286msgstr[0] "" 287msgstr[1] "" 288 289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 293#, php-format 294msgid "%s month" 295msgid_plural "%s months" 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 300#, php-format 301msgid "%s note has been updated." 302msgid_plural "%s notes have been updated." 303msgstr[0] "" 304msgstr[1] "" 305 306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317 307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321 308#, php-format 309msgid "%s occurs too many times." 310msgstr "" 311 312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 313#: app/Services/RelationshipService.php:2151 314#, php-format 315msgid "%s once removed ascending" 316msgstr "" 317 318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 319#: app/Services/RelationshipService.php:2156 320#, php-format 321msgid "%s once removed descending" 322msgstr "" 323 324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 325#, php-format 326msgid "%s repository has been updated." 327msgid_plural "%s repositories have been updated." 328msgstr[0] "" 329msgstr[1] "" 330 331#. I18N: %s is a person's name 332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 334#, php-format 335msgid "%s sent you the following message." 336msgstr "" 337 338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 339#, php-format 340msgid "%s signed-in user" 341msgid_plural "%s signed-in users" 342msgstr[0] "" 343msgstr[1] "" 344 345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 346#, php-format 347msgid "%s source has been updated." 348msgid_plural "%s sources have been updated." 349msgstr[0] "" 350msgstr[1] "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Services/RelationshipService.php:2169 354#, php-format 355msgid "%s three times removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Services/RelationshipService.php:2174 360#, php-format 361msgid "%s three times removed descending" 362msgstr "" 363 364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 365#: app/Services/RelationshipService.php:2160 366#, php-format 367msgid "%s twice removed ascending" 368msgstr "" 369 370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 371#: app/Services/RelationshipService.php:2165 372#, php-format 373msgid "%s twice removed descending" 374msgstr "" 375 376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 377#, php-format 378msgid "%s week" 379msgid_plural "%s weeks" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 389#, php-format 390msgid "%s year" 391msgid_plural "%s years" 392msgstr[0] "" 393msgstr[1] "" 394 395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 397#, php-format 398msgid "%s year anniversary" 399msgstr "" 400 401#: app/Services/RelationshipService.php:2354 402#, php-format 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#: app/Services/RelationshipService.php:2318 407#, php-format 408msgctxt "FEMALE" 409msgid "%s × cousin" 410msgstr "" 411 412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 413#: app/Services/RelationshipService.php:2281 414#, php-format 415msgctxt "MALE" 416msgid "%s × cousin" 417msgstr "" 418 419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 420#: app/Date/JulianDate.php:98 421#, php-format 422msgid "%s BCE" 423msgstr "" 424 425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 427#, php-format 428msgid "%s CE" 429msgstr "" 430 431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 433#, php-format 434msgid "%s+" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 438#, php-format 439msgid "%s, her ancestors and their families" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 443#, php-format 444msgid "%s, her parents and siblings" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 448#, php-format 449msgid "%s, her spouses and children" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 453#, php-format 454msgid "%s, her spouses and descendants" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 458#, php-format 459msgid "%s, his ancestors and their families" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 463#, php-format 464msgid "%s, his parents and siblings" 465msgstr "" 466 467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 468#, php-format 469msgid "%s, his spouses and children" 470msgstr "" 471 472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 473#, php-format 474msgid "%s, his spouses and descendants" 475msgstr "" 476 477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 480msgid "<select>" 481msgstr "" 482 483#: resources/views/fact-date.phtml:120 484#, php-format 485msgid "(%s after death)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: The current age of a living individual 489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 490#, php-format 491msgid "(age %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 497#: resources/views/fact-date.phtml:102 498#, php-format 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: The age of an individual at a given date 503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 505#: resources/views/fact-date.phtml:98 506#, php-format 507msgctxt "Female" 508msgid "(aged %s)" 509msgstr "" 510 511#. I18N: The age of an individual at a given date 512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 514#: resources/views/fact-date.phtml:94 515#, php-format 516msgctxt "Male" 517msgid "(aged %s)" 518msgstr "" 519 520#. I18N: %s is a number 521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 522#, php-format 523msgid "(filtered from %s total entries)" 524msgstr "" 525 526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 528msgid "(includes media files)" 529msgstr "" 530 531#: resources/views/fact-date.phtml:116 532msgid "(on the date of death)" 533msgstr "" 534 535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 536#: app/I18N.php:334 537msgid ", " 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "10th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "11th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "12th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "13th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "14th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "15th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "16th" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "17th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "18th" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "19th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "1st" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "20th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "21st" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "2nd" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "3rd" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "4th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "5th" 623msgstr "" 624 625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 626msgctxt "CENTURY" 627msgid "6th" 628msgstr "" 629 630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 631msgctxt "CENTURY" 632msgid "7th" 633msgstr "" 634 635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 636msgctxt "CENTURY" 637msgid "8th" 638msgstr "" 639 640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 641msgctxt "CENTURY" 642msgid "9th" 643msgstr "" 644 645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 647msgid "<default theme>" 648msgstr "" 649 650#: resources/views/register-page.phtml:26 651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 652msgstr "" 653 654#. I18N: URL = web address 655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 656msgid "A URL" 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 661msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 677msgstr "" 678 679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 681msgid "A chart of an individual’s ancestors." 682msgstr "" 683 684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 686msgid "A chart of an individual’s descendants." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 691msgid "A chart of individuals’ lifespans." 692msgstr "" 693 694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of a “Data fix” module 699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 704#: app/Module/FanChartModule.php:149 705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 706msgstr "" 707 708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 713msgid "A file on the server" 714msgstr "" 715 716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 721msgid "A file on your computer" 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “My page” module 725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 726msgid "A greeting message and useful links for a user." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Home page” module 730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 731msgid "A greeting message for site visitors." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Contact information” module 735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 736msgid "A link to the site contacts." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “webtrees” module 740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 741msgid "A link to the webtrees home page." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Branches” module 745#: app/Module/BranchesListModule.php:112 746msgid "A list of branches of a family." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Pending changes” module 750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Families” module 755#: app/Module/FamilyListModule.php:54 756msgid "A list of families." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “FAQ” module 760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 761msgid "A list of frequently asked questions and answers." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Individuals” module 765#: app/Module/IndividualListModule.php:105 766msgid "A list of individuals." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Locations” module 770#: app/Module/LocationListModule.php:78 771msgid "A list of locations." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Media objects” module 775#: app/Module/MediaListModule.php:98 776msgid "A list of media objects." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Recent changes” module 780#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 781msgid "A list of records that have been updated recently." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Repositories” module 785#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 786msgid "A list of repositories." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Shared notes” module 790#: app/Module/NoteListModule.php:75 791msgid "A list of shared notes." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Sources” module 795#: app/Module/SourceListModule.php:77 796msgid "A list of sources." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Submitters” module 800#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 801msgid "A list of submitters." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of “Research tasks” module 805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 810#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “On this day” module 815#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 816msgid "A list of the anniversaries that occur today." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 822msgstr "" 823 824#. I18N: Description of the “Top given names” module 825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 826msgid "A list of the most popular given names." 827msgstr "" 828 829#. I18N: Description of the “Top surnames” module 830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 831msgid "A list of the most popular surnames." 832msgstr "" 833 834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 837msgstr "" 838 839#. I18N: Description of the “Who is online” module 840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 841msgid "A list of users and visitors who are currently online." 842msgstr "" 843 844#: resources/views/help/media-object.phtml:8 845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 846msgstr "" 847 848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 851#, php-format 852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 853msgstr "" 854 855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 861msgid "A new version of webtrees is available." 862msgstr "" 863 864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 865#, php-format 866msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Journal” module 870#: app/Module/UserJournalModule.php:66 871msgid "A private area to record notes or keep a journal." 872msgstr "" 873 874#. I18N: %s is a server name/URL 875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 877#, php-format 878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Pedigree” module 882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Ancestors” module 888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Descendants” module 894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Individual” module 900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 902msgid "A report of an individual’s details." 903msgstr "" 904 905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 906msgid "A report of facts which are supported by a given source." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Family” module 910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 912msgid "A report of family members and their details." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Deaths” module 916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Occupations” module 921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who had a given occupation." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Births” module 927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 934msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Marriages” module 938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Changes” module 944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 946msgid "A report of recent and pending changes." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Related families” 950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 952msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Related individuals” module 956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Source” module 962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 963msgid "A report of the information provided by a source." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Missing data” 967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 975msgid "A report of vital records for a given date or place." 976msgstr "" 977 978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Family navigator” module 983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Extra information” module 988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Descendants” module 993#: app/Module/DescendancyModule.php:71 994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Families” module 998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 999msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Media” module 1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “Notes” module 1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1015msgstr "" 1016 1017#. I18N: Description of the “Sources” module 1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1020msgstr "" 1021 1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1024msgid "A timeline displaying individual events." 1025msgstr "" 1026 1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1029msgstr "" 1030 1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1047msgctxt "paper size" 1048msgid "A3" 1049msgstr "" 1050 1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1067msgctxt "paper size" 1068msgid "A4" 1069msgstr "" 1070 1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1076msgid "API key" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: Location of an LDS church temple 1080#: app/Elements/TempleCode.php:53 1081msgid "Aba, Nigeria" 1082msgstr "" 1083 1084#: app/Date/JalaliDate.php:280 1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:153 1091msgctxt "GENITIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1096#: app/Date/JalaliDate.php:243 1097msgctxt "INSTRUMENTAL" 1098msgid "Aban" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1102#: app/Date/JalaliDate.php:198 1103msgctxt "LOCATIVE" 1104msgid "Aban" 1105msgstr "" 1106 1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1108#: app/Date/JalaliDate.php:108 1109msgctxt "NOMINATIVE" 1110msgid "Aban" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: A configuration setting 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1117msgid "Abbreviate place names" 1118msgstr "" 1119 1120#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538 1121#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1123msgid "Abbreviation" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1128msgid "Accept" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1132msgid "Accept all changes" 1133msgstr "" 1134 1135#: resources/views/admin/components.phtml:41 1136#: resources/views/admin/components.phtml:104 1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1138msgid "Access level" 1139msgstr "" 1140 1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1142msgid "Access to family trees" 1143msgstr "" 1144 1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1146msgid "Account approval and email verification" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: Location of an LDS church temple 1150#: app/Elements/TempleCode.php:54 1151msgid "Accra, Ghana" 1152msgstr "" 1153 1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1155msgid "Action" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:205 1160msgctxt "GENITIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:309 1166msgctxt "INSTRUMENTAL" 1167msgid "Adar" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:257 1172msgctxt "LOCATIVE" 1173msgid "Adar" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:153 1178msgctxt "NOMINATIVE" 1179msgid "Adar" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:203 1184msgctxt "GENITIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:307 1190msgctxt "INSTRUMENTAL" 1191msgid "Adar I" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:255 1196msgctxt "LOCATIVE" 1197msgid "Adar I" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:151 1202msgctxt "NOMINATIVE" 1203msgid "Adar I" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:223 1208msgctxt "GENITIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#. I18N: a month in the Jewish calendar 1213#: app/Date/JewishDate.php:327 1214msgctxt "INSTRUMENTAL" 1215msgid "Adar II" 1216msgstr "" 1217 1218#. I18N: a month in the Jewish calendar 1219#: app/Date/JewishDate.php:275 1220msgctxt "LOCATIVE" 1221msgid "Adar II" 1222msgstr "" 1223 1224#. I18N: a month in the Jewish calendar 1225#: app/Date/JewishDate.php:171 1226msgctxt "NOMINATIVE" 1227msgid "Adar II" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1232msgid "Add" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1243#, php-format 1244msgid "Add %s to the clippings cart" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1248msgid "Add a brother" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1254msgid "Add a child" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1259msgid "Add a child to create a one-parent family" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1263#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1265msgid "Add a daughter" 1266msgstr "" 1267 1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1271msgid "Add a fact" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1278msgid "Add a father" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1283msgid "Add a favorite" 1284msgstr "" 1285 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1292msgid "Add a husband" 1293msgstr "" 1294 1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1297msgid "Add a husband using an existing individual" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1301msgid "Add a journal entry" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1307msgid "Add a media file" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1313msgid "Add a media object" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1320msgid "Add a mother" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1324msgid "Add a name" 1325msgstr "" 1326 1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1328msgid "Add a news article" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1332msgid "Add a note" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1336msgid "Add a sibling" 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1340msgid "Add a sister" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1344#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1346msgid "Add a son" 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1350msgid "Add a source citation" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1354msgid "Add a spouse" 1355msgstr "" 1356 1357#: app/Module/StoriesModule.php:292 1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1360msgid "Add a story" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1365msgid "Add a user" 1366msgstr "" 1367 1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1374msgid "Add a wife" 1375msgstr "" 1376 1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1379msgid "Add a wife using an existing individual" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1385msgid "Add an FAQ" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1389msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1393msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1397msgid "Add from clipboard" 1398msgstr "" 1399 1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1401msgid "Add historic events to an individual’s page." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1405msgid "Add individuals" 1406msgstr "" 1407 1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1409msgid "Add marriage details" 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: Name of a module 1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1414msgid "Add missing death records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1418msgid "Add more blocks from the following list." 1419msgstr "" 1420 1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1422msgid "Add more fields" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: Description of the “Stories” module 1426#: app/Module/StoriesModule.php:75 1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1428msgstr "" 1429 1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1431msgid "Add new, and update existing records" 1432msgstr "" 1433 1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1440msgid "Add styling and scripts to every page." 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: A configuration setting 1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1445msgid "Add to TITLE header tag" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1450msgid "Add to the clippings cart" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: A configuration setting 1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1455msgid "Add unique identifiers" 1456msgstr "" 1457 1458#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1459msgid "Add unlinked records" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: Description of the “HTML” module 1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1464msgid "Add your own text and graphics." 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1468msgid "Add/edit a journal/news entry" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480 1472#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490 1473#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512 1474#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524 1475msgid "Additional information" 1476msgstr "" 1477 1478#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 1479#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705 1480#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1481#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1482#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1483msgid "Address" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790 1487#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706 1488msgid "Address line 1" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791 1492#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707 1493msgid "Address line 2" 1494msgstr "" 1495 1496#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792 1497#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357 1498msgid "Address line 3" 1499msgstr "" 1500 1501#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1502msgid "Addresses" 1503msgstr "" 1504 1505#. I18N: Location of an LDS church temple 1506#: app/Elements/TempleCode.php:55 1507msgid "Adelaide, Australia" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Gedcom.php:1394 1511msgid "Administrative ID" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1516msgid "Administrator" 1517msgstr "" 1518 1519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1520msgid "Administrator account" 1521msgstr "" 1522 1523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1524msgid "Administrator comments on user" 1525msgstr "" 1526 1527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1528msgid "Administrators" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1532msgctxt "Female pedigree" 1533msgid "Adopted" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1537msgctxt "Male pedigree" 1538msgid "Adopted" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1542msgctxt "Pedigree" 1543msgid "Adopted" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1547msgid "Adopted by both parents" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069 1551msgid "Adopted by father" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070 1555msgid "Adopted by mother" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702 1559msgid "Adopted name" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1563msgid "Adoption" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:231 1567msgid "Adoption of a brother" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1571msgid "Adoption of a child" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1575msgid "Adoption of a daughter" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1581msgid "Adoption of a grandchild" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1585msgid "Adoption of a granddaughter" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1589msgctxt "daughter’s daughter" 1590msgid "Adoption of a granddaughter" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1594msgctxt "son’s daughter" 1595msgid "Adoption of a granddaughter" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:277 1599msgid "Adoption of a grandson" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:300 1603msgctxt "daughter’s son" 1604msgid "Adoption of a grandson" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:323 1608msgctxt "son’s son" 1609msgid "Adoption of a grandson" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:254 1613msgid "Adoption of a half-brother" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1617msgid "Adoption of a half-sibling" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1621msgid "Adoption of a half-sister" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1625msgid "Adoption of a sibling" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1629msgid "Adoption of a sister" 1630msgstr "" 1631 1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:208 1633msgid "Adoption of a son" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Gedcom.php:576 1637msgid "Adoptive parents" 1638msgstr "" 1639 1640#: app/Gedcom.php:620 1641msgid "Adult christening" 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1646msgid "Advanced search" 1647msgstr "" 1648 1649#. I18N: Name of a country or state 1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1651msgid "Afghanistan" 1652msgstr "" 1653 1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1655msgid "Africa" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1660msgstr "" 1661 1662#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1664#: resources/views/fact-date.phtml:137 1665#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154 1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259 1671#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1672msgid "Age" 1673msgstr "" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1676msgid "Age at birth of child" 1677msgstr "" 1678 1679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1680msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1681msgstr "" 1682 1683#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1684msgid "Age between husband and wife" 1685msgstr "" 1686 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1688msgid "Age between siblings" 1689msgstr "" 1690 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1692msgid "Age between wife and husband" 1693msgstr "" 1694 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1696msgid "Age difference" 1697msgstr "" 1698 1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1701msgid "Age in year of first marriage" 1702msgstr "" 1703 1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1709msgid "Age in year of marriage" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1715msgid "Age interval" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: A configuration setting 1719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1720msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1721msgstr "" 1722 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489 1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1725msgid "Age related to death year" 1726msgstr "" 1727 1728#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353 1729msgid "Agency" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1734msgid "Aland Islands" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a country or state 1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1739msgid "Albania" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a module 1743#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42 1744msgid "Album" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Location of an LDS church temple 1748#: app/Elements/TempleCode.php:57 1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1750msgstr "" 1751 1752#. I18N: Name of a country or state 1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1754msgid "Algeria" 1755msgstr "" 1756 1757#: app/Gedcom.php:580 1758msgid "Alias" 1759msgstr "" 1760 1761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1762msgid "Alive" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1769#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1770#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1771#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1772#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1773#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1788msgid "All" 1789msgstr "அனைத்தும்" 1790 1791#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1793msgid "All facts and events" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1797msgid "All fields must be completed." 1798msgstr "" 1799 1800#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1801#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1802msgid "All individuals" 1803msgstr "" 1804 1805#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1806#: resources/views/admin/components.phtml:28 1807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1808msgid "All modules" 1809msgstr "" 1810 1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1813msgid "All records" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: A configuration setting 1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1828msgid "Allow visitors to request a new user account" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189 1832#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499 1837msgid "Alternative place name" 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Name of a country or state 1841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1842msgid "American Samoa" 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1846#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1847msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1848msgstr "" 1849 1850#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1851msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Album” module 1855#: app/Module/AlbumModule.php:53 1856msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Charts” module 1860#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1861msgid "An alternative way to display charts." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1865#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1866msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: Description of the “Theme change” module 1870#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1871msgid "An alternative way to select a new theme." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Sign in” module 1875#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1876msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1880#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1881msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1882msgstr "" 1883 1884#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1885msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1889#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1890msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1891msgstr "" 1892 1893#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1894#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1895msgid "An unexpected database error occurred." 1896msgstr "" 1897 1898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1899msgid "An upgrade is available." 1900msgstr "" 1901 1902#. I18N: Name of a module/report 1903#. I18N: Name of a module/chart 1904#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1905#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1907msgid "Ancestors" 1908msgstr "" 1909 1910#: app/Gedcom.php:581 1911msgid "Ancestors interest" 1912msgstr "" 1913 1914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1915msgid "Ancestors of " 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: %s is an individual’s name 1919#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1920#, php-format 1921msgid "Ancestors of %s" 1922msgstr "" 1923 1924#: app/Gedcom.php:579 1925msgid "Ancestral file number" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: GEDCOM tag _APID 1929#: app/Gedcom.php:1013 1930msgid "Ancestry PID" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: GEDCOM tag _APID 1934#: app/Gedcom.php:1187 1935msgid "Ancestry.com source identifier" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Location of an LDS church temple 1939#: app/Elements/TempleCode.php:58 1940msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1945msgid "Andorra" 1946msgstr "" 1947 1948#. I18N: Name of a country or state 1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1950msgid "Angola" 1951msgstr "" 1952 1953#. I18N: Name of a country or state 1954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1955msgid "Anguilla" 1956msgstr "" 1957 1958#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1959#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 1961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 1962#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1964msgid "Anniversary" 1965msgstr "" 1966 1967#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1968msgid "Anniversary calendar" 1969msgstr "" 1970 1971#: app/Gedcom.php:445 1972msgid "Annulment" 1973msgstr "" 1974 1975#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1976msgid "Answer" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1981msgid "Antarctica" 1982msgstr "" 1983 1984#. I18N: Name of a country or state 1985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1986msgid "Antigua and Barbuda" 1987msgstr "" 1988 1989#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1990msgid "Anyone with a user account can access this website." 1991msgstr "" 1992 1993#. I18N: Location of an LDS church temple 1994#: app/Elements/TempleCode.php:59 1995msgid "Apia, Samoa" 1996msgstr "" 1997 1998#: app/Gedcom.php:511 1999msgid "Application ID" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Gedcom.php:528 2003msgid "Application name" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2007msgid "Apply privacy settings" 2008msgstr "" 2009 2010#. I18N: Label for checkbox 2011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758 2012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2013msgid "Apply these preferences to all family trees" 2014msgstr "" 2015 2016#. I18N: Label for checkbox 2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2019msgid "Apply these preferences to new family trees" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/admin/users.phtml:35 2023msgid "Approved" 2024msgstr "" 2025 2026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2027msgid "Approved by administrator" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2031msgctxt "Abbreviation for April" 2032msgid "Apr" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2036msgctxt "GENITIVE" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2041msgctxt "INSTRUMENTAL" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2046msgctxt "LOCATIVE" 2047msgid "April" 2048msgstr "" 2049 2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2052#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2053msgctxt "NOMINATIVE" 2054msgid "April" 2055msgstr "" 2056 2057#. I18N: The name of a colour-scheme 2058#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2059msgid "Aqua Marine" 2060msgstr "" 2061 2062#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2063#, php-format 2064msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2068#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2069msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2070msgstr "" 2071 2072#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2074msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2075msgstr "" 2076 2077#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2078#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2079#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2080#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2081#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2082#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2083#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2084#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2085#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2086#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2087#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2088#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2089#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2090#, php-format 2091msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2092msgstr "" 2093 2094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2095msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2096msgstr "" 2097 2098#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2099msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2100msgstr "" 2101 2102#. I18N: Name of a country or state 2103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2104msgid "Argentina" 2105msgstr "" 2106 2107#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2111#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2114#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2120#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2121#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2123msgctxt "font name" 2124msgid "Arial" 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: Name of a country or state 2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2129msgid "Armenia" 2130msgstr "" 2131 2132#. I18N: Name of a country or state 2133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2134msgid "Aruba" 2135msgstr "" 2136 2137#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2138msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2139msgstr "" 2140 2141#. I18N: The name of a colour-scheme 2142#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2143msgid "Ash" 2144msgstr "" 2145 2146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2147msgid "Asia" 2148msgstr "" 2149 2150#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911 2151#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248 2152#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514 2153#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832 2154#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2155#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2156msgid "Associate" 2157msgstr "" 2158 2159#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2160msgid "Associate events with this source" 2161msgstr "" 2162 2163#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2164msgid "Associated events" 2165msgstr "" 2166 2167#. I18N: Location of an LDS church temple 2168#: app/Elements/TempleCode.php:61 2169msgid "Asuncion, Paraguay" 2170msgstr "" 2171 2172#. I18N: Name of a country or state 2173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2174msgid "At sea" 2175msgstr "" 2176 2177#. I18N: Location of an LDS church temple 2178#: app/Elements/TempleCode.php:62 2179msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2183msgid "Attendant" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2187msgctxt "FEMALE" 2188msgid "Attendant" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2192msgctxt "MALE" 2193msgid "Attendant" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2197msgid "Attending" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2201msgctxt "FEMALE" 2202msgid "Attending" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2206msgctxt "MALE" 2207msgid "Attending" 2208msgstr "" 2209 2210#. I18N: Type of media object 2211#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659 2212msgid "Audio" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2216msgctxt "Abbreviation for August" 2217msgid "Aug" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2221msgctxt "GENITIVE" 2222msgid "August" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2226msgctxt "INSTRUMENTAL" 2227msgid "August" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2231msgctxt "LOCATIVE" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2236#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2237#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2238msgctxt "NOMINATIVE" 2239msgid "August" 2240msgstr "" 2241 2242#. I18N: Name of a country or state 2243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2244msgid "Australia" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: Name of a country or state 2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2249msgid "Austria" 2250msgstr "" 2251 2252#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2253#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2254msgid "Author" 2255msgstr "" 2256 2257#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742 2258#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746 2259#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845 2260#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851 2261#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855 2262msgid "Author of last change" 2263msgstr "" 2264 2265#. I18N: Automatic suggestions when you type 2266#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2268msgid "Autocomplete" 2269msgstr "" 2270 2271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2272msgid "Automatically accept changes made by this user" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: A configuration setting 2276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2277msgid "Automatically expand notes" 2278msgstr "" 2279 2280#. I18N: A configuration setting 2281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2282msgid "Automatically expand sources" 2283msgstr "" 2284 2285#. I18N: a month in the Jewish calendar 2286#: app/Date/JewishDate.php:215 2287msgctxt "GENITIVE" 2288msgid "Av" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: a month in the Jewish calendar 2292#: app/Date/JewishDate.php:319 2293msgctxt "INSTRUMENTAL" 2294msgid "Av" 2295msgstr "" 2296 2297#. I18N: a month in the Jewish calendar 2298#: app/Date/JewishDate.php:267 2299msgctxt "LOCATIVE" 2300msgid "Av" 2301msgstr "" 2302 2303#. I18N: a month in the Jewish calendar 2304#: app/Date/JewishDate.php:163 2305msgctxt "NOMINATIVE" 2306msgid "Av" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2311#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 2313msgid "Average age" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2317#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2320#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2321#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2322#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2323msgid "Average age at death" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2327msgid "Average age at marriage" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2331msgid "Average age in century of marriage" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2335msgid "Average age related to death century" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2339msgid "Average number" 2340msgstr "" 2341 2342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2345#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2346#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2347msgid "Average number of children per family" 2348msgstr "" 2349 2350#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2351#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2353msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2354msgstr "" 2355 2356#: app/Date/JalaliDate.php:281 2357msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2362#: app/Date/JalaliDate.php:155 2363msgctxt "GENITIVE" 2364msgid "Azar" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2368#: app/Date/JalaliDate.php:245 2369msgctxt "INSTRUMENTAL" 2370msgid "Azar" 2371msgstr "" 2372 2373#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2374#: app/Date/JalaliDate.php:200 2375msgctxt "LOCATIVE" 2376msgid "Azar" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2380#: app/Date/JalaliDate.php:110 2381msgctxt "NOMINATIVE" 2382msgid "Azar" 2383msgstr "" 2384 2385#. I18N: Name of a country or state 2386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2387msgid "Azerbaijan" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: Name of a country or state 2391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2392msgid "Azores" 2393msgstr "" 2394 2395#: app/Date/JalaliDate.php:283 2396msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2397msgid "Bah" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: Name of a country or state 2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2402msgid "Bahamas" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2406#: app/Date/JalaliDate.php:159 2407msgctxt "GENITIVE" 2408msgid "Bahman" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2412#: app/Date/JalaliDate.php:249 2413msgctxt "INSTRUMENTAL" 2414msgid "Bahman" 2415msgstr "" 2416 2417#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2418#: app/Date/JalaliDate.php:204 2419msgctxt "LOCATIVE" 2420msgid "Bahman" 2421msgstr "" 2422 2423#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2424#: app/Date/JalaliDate.php:114 2425msgctxt "NOMINATIVE" 2426msgid "Bahman" 2427msgstr "" 2428 2429#. I18N: Name of a country or state 2430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2431msgid "Bahrain" 2432msgstr "" 2433 2434#. I18N: Name of a country or state 2435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2436msgid "Bangladesh" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187 2440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2441msgid "Baptism" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:226 2445msgid "Baptism of a brother" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2449msgid "Baptism of a child" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2453msgid "Baptism of a daughter" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2459#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 2461msgid "Baptism of a grandchild" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2465msgid "Baptism of a granddaughter" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2469msgctxt "daughter’s daughter" 2470msgid "Baptism of a granddaughter" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2474msgctxt "son’s daughter" 2475msgid "Baptism of a granddaughter" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:272 2479msgid "Baptism of a grandson" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:295 2483msgctxt "daughter’s son" 2484msgid "Baptism of a grandson" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Services/IndividualFactsService.php:318 2488msgctxt "son’s son" 2489msgid "Baptism of a grandson" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:249 2493msgid "Baptism of a half-brother" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2497msgid "Baptism of a half-sibling" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2501msgid "Baptism of a half-sister" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2505msgid "Baptism of a sibling" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2509msgid "Baptism of a sister" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/Services/IndividualFactsService.php:203 2513msgid "Baptism of a son" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2517msgid "Bar mitzvah" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2522msgid "Barbados" 2523msgstr "" 2524 2525#: app/Gedcom.php:1269 2526msgid "Base GEDCOM tag" 2527msgstr "" 2528 2529#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2530msgid "Bat mitzvah" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Location of an LDS church temple 2534#: app/Elements/TempleCode.php:73 2535msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2536msgstr "" 2537 2538#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2539msgid "Begins with" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2544msgid "Belarus" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: The name of a colour-scheme 2548#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2549msgid "Belgian Chocolate" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2554msgid "Belgium" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2559msgid "Belize" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2564msgid "Benin" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Name of a country or state 2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2569msgid "Bermuda" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Location of an LDS church temple 2573#: app/Elements/TempleCode.php:191 2574msgid "Bern, Switzerland" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2578msgid "Best man" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: Name of a country or state 2582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2583msgid "Bhutan" 2584msgstr "" 2585 2586#: app/Gedcom.php:1792 2587msgid "Bibliography" 2588msgstr "" 2589 2590#. I18N: Location of an LDS church temple 2591#: app/Elements/TempleCode.php:64 2592msgid "Billings, Montana, United States" 2593msgstr "" 2594 2595#: app/Gedcom.php:765 2596msgid "Binary data object" 2597msgstr "" 2598 2599#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2600msgid "Bing™ maps" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2604msgid "Bing™ webmaster tools" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Location of an LDS church temple 2608#: app/Elements/TempleCode.php:65 2609msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2610msgstr "" 2611 2612#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2613#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2741msgctxt "Female pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2746msgctxt "Male pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2751msgctxt "Pedigree" 2752msgid "Birth" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2756msgid "Birth by country" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2761msgid "Birth date range end" 2762msgstr "" 2763 2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2766msgid "Birth date range start" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Gedcom.php:1050 2770msgid "Birth name" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:216 2774msgid "Birth of a brother" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195 2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2779msgid "Birth of a child" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2783msgid "Birth of a daughter" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2790msgid "Birth of a grandchild" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2798msgctxt "daughter’s daughter" 2799msgid "Birth of a granddaughter" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2803msgctxt "son’s daughter" 2804msgid "Birth of a granddaughter" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:262 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:285 2812msgctxt "daughter’s son" 2813msgid "Birth of a grandson" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Services/IndividualFactsService.php:308 2817msgctxt "son’s son" 2818msgid "Birth of a grandson" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:239 2822msgid "Birth of a half-brother" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2826msgid "Birth of a half-sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2830msgid "Birth of a half-sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2835msgid "Birth of a sibling" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2839msgid "Birth of a sister" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Services/IndividualFactsService.php:193 2843msgid "Birth of a son" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Gedcom.php:601 2847msgid "Birth parents" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2851msgid "Birth places" 2852msgstr "" 2853 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2855msgid "Birthplace contains" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: Name of a module/report 2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2863msgid "Births" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2867#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2868msgid "Births by century" 2869msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:66 2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Gedcom.php:603 2877msgid "Blessing" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2881msgid "Block" 2882msgstr "" 2883 2884#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2886#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2887#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2888msgid "Blocks" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: The name of a colour-scheme 2892#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2893msgid "Blue Lagoon" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: The name of a colour-scheme 2897#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2898msgid "Blue Marine" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Location of an LDS church temple 2902#: app/Elements/TempleCode.php:67 2903msgid "Bogota, Colombia" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: Location of an LDS church temple 2907#: app/Elements/TempleCode.php:68 2908msgid "Boise, Idaho, United States" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: Name of a country or state 2912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2913msgid "Bolivia" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Type of media object 2917#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2918msgid "Book" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2922#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2923#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2924msgid "Born in the covenant" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2929msgid "Bosnia and Herzegovina" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/Elements/TempleCode.php:69 2934msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2938msgid "Both alive" 2939msgstr "" 2940 2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2942msgid "Both dead" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2947msgid "Botswana" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:70 2952msgid "Bountiful, Utah, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2957msgid "Bouvet Island" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a module/list 2961#. I18N: Branches of a family tree 2962#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2963msgid "Branches" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: %s is a surname 2967#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2968#, php-format 2969msgid "Branches of the %s family" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2974msgid "Brazil" 2975msgstr "" 2976 2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2978msgid "Bridesmaid" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: Location of an LDS church temple 2982#: app/Elements/TempleCode.php:71 2983msgid "Brigham City, Utah, United States" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Location of an LDS church temple 2987#: app/Elements/TempleCode.php:72 2988msgid "Brisbane, Australia" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/Gedcom.php:1071 2992msgid "Brit milah" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: Name of a country or state 2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2997msgid "British Indian Ocean Territory" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: Name of a country or state 3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3002msgid "British Virgin Islands" 3003msgstr "" 3004 3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3007msgid "Brother" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:151 3012msgctxt "GENITIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:245 3018msgctxt "INSTRUMENTAL" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:198 3024msgctxt "LOCATIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:103 3030msgctxt "NOMINATIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3036msgid "Brunei Darussalam" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: Location of an LDS church temple 3040#: app/Elements/TempleCode.php:63 3041msgid "Buenos Aires, Argentina" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3046msgid "Bulgaria" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3054msgid "Burial" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:354 3058msgid "Burial of a brother" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3062msgid "Burial of a child" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3066msgid "Burial of a daughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:630 3070msgid "Burial of a father" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3074#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3076msgid "Burial of a grandchild" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3084msgctxt "daughter’s daughter" 3085msgid "Burial of a granddaughter" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3089msgctxt "son’s daughter" 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:648 3094msgid "Burial of a grandfather" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3098msgid "Burial of a grandmother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3102#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3104msgid "Burial of a grandparent" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:390 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:408 3112msgctxt "daughter’s son" 3113msgid "Burial of a grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Services/IndividualFactsService.php:426 3117msgctxt "son’s son" 3118msgid "Burial of a grandson" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:372 3122msgid "Burial of a half-brother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3126msgid "Burial of a half-sibling" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3130msgid "Burial of a half-sister" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:800 3134msgid "Burial of a husband" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:666 3138msgid "Burial of a maternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3142msgid "Burial of a maternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3146msgid "Burial of a mother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3150msgid "Burial of a parent" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:684 3154msgid "Burial of a paternal grandfather" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3158msgid "Burial of a paternal grandmother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3162msgid "Burial of a sibling" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3166msgid "Burial of a sister" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:336 3170msgid "Burial of a son" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3174msgid "Burial of a spouse" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3178msgid "Burial of a wife" 3179msgstr "" 3180 3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3182msgid "Burial place contains" 3183msgstr "" 3184 3185#. I18N: Name of a module/report 3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3189msgid "Burials" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a country or state 3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3194msgid "Burkina Faso" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a country or state 3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3199msgid "Burundi" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3207msgctxt "FEMALE" 3208msgid "Buyer" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3212msgctxt "MALE" 3213msgid "Buyer" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3218msgid "By default, SMTP works on port 25." 3219msgstr "" 3220 3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3223msgid "CKEditor™" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module. 3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3228msgid "CSS and JS" 3229msgstr "" 3230 3231#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3233msgid "Calculating…" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module 3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3239msgid "Calendar" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: A configuration setting 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3246msgid "Calendar conversion" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Location of an LDS church temple 3250#: app/Elements/TempleCode.php:74 3251msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3255msgid "Call number" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Name of a country or state 3259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3260msgid "Cambodia" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Name of a country or state 3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3265msgid "Cameroon" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Location of an LDS church temple 3269#: app/Elements/TempleCode.php:75 3270msgid "Campinas, Brazil" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Name of a country or state 3274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3275msgid "Canada" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Name of a country or state 3279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3280msgid "Cape Verde" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Location of an LDS church temple 3284#: app/Elements/TempleCode.php:76 3285msgid "Caracas, Venezuela" 3286msgstr "" 3287 3288#. I18N: Type of media object 3289#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3290msgid "Card" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Location of an LDS church temple 3294#: app/Elements/TempleCode.php:56 3295msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3296msgstr "" 3297 3298#: app/Gedcom.php:609 3299msgid "Caste" 3300msgstr "" 3301 3302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3303msgid "Categories" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650 3307msgid "Category" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362 3311msgid "Cause" 3312msgstr "" 3313 3314#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192 3315msgid "Cause of death" 3316msgstr "" 3317 3318#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3319#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3320#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3321msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3322msgstr "" 3323 3324#. I18N: Name of a country or state 3325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3326msgid "Cayman Islands" 3327msgstr "" 3328 3329#. I18N: Location of an LDS church temple 3330#: app/Elements/TempleCode.php:77 3331msgid "Cebu City, Philippines" 3332msgstr "" 3333 3334#: app/Gedcom.php:1735 3335msgid "Cemetery" 3336msgstr "" 3337 3338#: app/Gedcom.php:610 3339msgid "Census" 3340msgstr "" 3341 3342#. I18N: Name of a module 3343#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3344msgid "Census assistant" 3345msgstr "" 3346 3347#: app/Gedcom.php:611 3348#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3349msgid "Census date" 3350msgstr "" 3351 3352#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3353msgid "Census date and place" 3354msgstr "" 3355 3356#: app/Gedcom.php:612 3357msgid "Census place" 3358msgstr "" 3359 3360#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3361msgid "Census transcript" 3362msgstr "" 3363 3364#. I18N: Name of a country or state 3365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3366msgid "Central African Republic" 3367msgstr "" 3368 3369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3370#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3371#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3372#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3373#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3374#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3375#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3376#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3377#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3378#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3379#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3380#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3381#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3382#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3383#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3384#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3385#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3386#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 3387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 3388msgid "Century" 3389msgstr "" 3390 3391#. I18N: Type of media object 3392#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3393msgid "Certificate" 3394msgstr "" 3395 3396#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515 3397msgid "Certificate number" 3398msgstr "" 3399 3400#. I18N: Name of a country or state 3401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3402msgid "Chad" 3403msgstr "" 3404 3405#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3406#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3407msgid "Change family members" 3408msgstr "" 3409 3410#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3411msgid "Change the “Home page” blocks" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3415msgid "Change the “My page” blocks" 3416msgstr "" 3417 3418#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3419#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3420#, php-format 3421msgid "Changed by %1$s" 3422msgstr "" 3423 3424#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3425#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3426#, php-format 3427msgid "Changed on %1$s" 3428msgstr "" 3429 3430#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3431#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3432#, php-format 3433msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3434msgstr "" 3435 3436#. I18N: Name of a module/report 3437#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3441#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3442#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3443msgid "Changes" 3444msgstr "" 3445 3446#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3447#, php-format 3448msgid "Changes in the last %s day" 3449msgid_plural "Changes in the last %s days" 3450msgstr[0] "" 3451msgstr[1] "" 3452 3453#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3454#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3455msgid "Changes log" 3456msgstr "" 3457 3458#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3459#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3460msgid "Character encoding" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Gedcom.php:497 3464msgid "Character set" 3465msgstr "" 3466 3467#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3468#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3469msgid "Chart" 3470msgstr "" 3471 3472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3473msgid "Chart preferences" 3474msgstr "" 3475 3476#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3478#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3480msgid "Chart type" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: Name of a module/block 3484#. I18N: Name of a module 3485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3486#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3487#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3489#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3490#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3492msgid "Charts" 3493msgstr "" 3494 3495#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327 3496#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3497msgid "Check for errors" 3498msgstr "" 3499 3500#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3501msgid "Check for new version" 3502msgstr "" 3503 3504#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3505msgid "Check for pending changes…" 3506msgstr "" 3507 3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3509msgid "Checking server capacity" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3513msgid "Checking server configuration" 3514msgstr "" 3515 3516#. I18N: Location of an LDS church temple 3517#: app/Elements/TempleCode.php:78 3518msgid "Chicago, Illinois, United States" 3519msgstr "" 3520 3521#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3524msgid "Child" 3525msgstr "" 3526 3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3529msgid "Child of " 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3534#, php-format 3535msgid "Child of %s" 3536msgstr "" 3537 3538#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3539#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3542#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251 3544#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3545#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3548msgid "Children" 3549msgstr "" 3550 3551#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3552msgid "Children in family" 3553msgstr "" 3554 3555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3557msgid "Children of " 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3561#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3562msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3566#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3567msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3568msgstr "" 3569 3570#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3571#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3572msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3573msgstr "" 3574 3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3576#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3577#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52 3578#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3579#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3580msgid "Children take their father’s surname." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3584#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3585msgid "Children take their mother’s surname." 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: Name of a country or state 3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3590msgid "Chile" 3591msgstr "" 3592 3593#. I18N: Name of a country or state 3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3595msgid "China" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3599msgid "Choose a report to run" 3600msgstr "" 3601 3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3605msgid "Choose relatives" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3609msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3616msgid "Christening" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:221 3620msgid "Christening of a brother" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3624msgid "Christening of a child" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3628msgid "Christening of a daughter" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3634msgid "Christening of a grandchild" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3638msgid "Christening of a granddaughter" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3642msgctxt "daughter’s daughter" 3643msgid "Christening of a granddaughter" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3647msgctxt "son’s daughter" 3648msgid "Christening of a granddaughter" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:267 3652msgid "Christening of a grandson" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:290 3656msgctxt "daughter’s son" 3657msgid "Christening of a grandson" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/Services/IndividualFactsService.php:313 3661msgctxt "son’s son" 3662msgid "Christening of a grandson" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:244 3666msgid "Christening of a half-brother" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3670msgid "Christening of a half-sibling" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3674msgid "Christening of a half-sister" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3678msgid "Christening of a sibling" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3682msgid "Christening of a sister" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Services/IndividualFactsService.php:198 3686msgid "Christening of a son" 3687msgstr "" 3688 3689#. I18N: Name of a country or state 3690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3691msgid "Christmas Island" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3695msgid "Circumciser" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/Gedcom.php:1191 3699msgid "Circumcision" 3700msgstr "" 3701 3702#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3703msgid "Citation" 3704msgstr "" 3705 3706#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738 3707#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245 3708#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421 3709#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3714msgid "Citation details" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/Gedcom.php:1765 3718msgid "Citizenship" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793 3722#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708 3723msgid "City" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Location of an LDS church temple 3727#: app/Elements/TempleCode.php:79 3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993 3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3733msgid "Civil marriage" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3741msgctxt "FEMALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3746msgctxt "MALE" 3747msgid "Civil registrar" 3748msgstr "" 3749 3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3752msgid "Clean up data folder" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a module 3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3757msgid "Clippings cart" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Type of media object 3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3762msgid "Coat of arms" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/Elements/TempleCode.php:80 3767msgid "Cochabamba, Bolivia" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3772msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: The name of a colour-scheme 3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3777msgid "Coffee and Cream" 3778msgstr "" 3779 3780#: app/Gedcom.php:1492 3781msgid "Cohabitation" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: The name of a colour-scheme 3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3786msgid "Cold Day" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a country or state 3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3791msgid "Colombia" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/Elements/TempleCode.php:81 3796msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/Elements/TempleCode.php:86 3801msgid "Columbia River, Washington, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/Elements/TempleCode.php:82 3806msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Location of an LDS church temple 3810#: app/Elements/TempleCode.php:83 3811msgid "Columbus, Ohio, United States" 3812msgstr "" 3813 3814#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731 3815#: app/Gedcom.php:1737 3816msgid "Comment" 3817msgstr "" 3818 3819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3821#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3822#: resources/views/register-page.phtml:83 3823msgid "Comments" 3824msgstr "" 3825 3826#: app/Gedcom.php:1040 3827msgid "Common law marriage" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Description of the “Messages” module 3831#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3832msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Name of a country or state 3836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3837msgid "Comoros" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: Name of a module/chart 3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3842msgid "Compact tree" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: %s is an individual’s name 3846#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3847#, php-format 3848msgid "Compact tree of %s" 3849msgstr "" 3850 3851#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3852msgid "Comparison" 3853msgstr "" 3854 3855#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3856#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3857#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3858#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3859#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3860#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3861msgid "Completed before 1970; date not available" 3862msgstr "" 3863 3864#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3865#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3866#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3867#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3869msgid "Completed; date unknown" 3870msgstr "" 3871 3872#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651 3873msgid "Completion date" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3877msgid "Confirmation" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3881msgid "Connection to database server" 3882msgstr "" 3883 3884#. I18N: Name of a module 3885#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3887msgid "Contact information" 3888msgstr "" 3889 3890#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3891msgid "Contact method" 3892msgstr "" 3893 3894#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3895msgid "Contains" 3896msgstr "" 3897 3898#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3899#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3901msgid "Content" 3902msgstr "" 3903 3904#: app/Gedcom.php:750 3905msgid "Continuation" 3906msgstr "" 3907 3908#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3910#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3911#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3913#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3914#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3916#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3917#: resources/views/admin/components.phtml:28 3918#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3919#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3920#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3921#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3922#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3923#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3924#: resources/views/admin/media.phtml:21 3925#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3927#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3928#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3929#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3930#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3932#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3933#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3935#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3936#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3937#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3938#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3939#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3943#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3944#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3945#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3946#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3947#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3948#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3950#: resources/views/admin/users.phtml:15 3951#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3952#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3953#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3956#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3957#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3958#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3959#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3960#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3961#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3962#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3963#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3964#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3965msgid "Control panel" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Name of a module 3969#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3971#, php-format 3972msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Label for option 3976#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3977msgid "Convert to" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Name of a country or state 3981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3982msgid "Cook Islands" 3983msgstr "" 3984 3985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3986msgid "Cookies" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345 3990#: app/Gedcom.php:1368 3991msgid "Coordinates" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Location of an LDS church temple 3995#: app/Elements/TempleCode.php:84 3996msgid "Copenhagen, Denmark" 3997msgstr "" 3998 3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4000#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4001#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 4002#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 4003#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 4004msgid "Copy" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4008#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 4009#, php-format 4010msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4011msgstr "" 4012 4013#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4014msgid "Copy files…" 4015msgstr "" 4016 4017#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4018msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4019msgstr "" 4020 4021#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 4022msgid "Copyright" 4023msgstr "" 4024 4025#. I18N: Location of an LDS church temple 4026#: app/Elements/TempleCode.php:85 4027msgid "Cordoba, Argentina" 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Gedcom.php:512 4031msgid "Corporation" 4032msgstr "" 4033 4034#. I18N: Description of a “Data fix” module 4035#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4036msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4040msgid "Correspondence" 4041msgstr "" 4042 4043#. I18N: Name of a country or state 4044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4045msgid "Costa Rica" 4046msgstr "" 4047 4048#. I18N: Name of a country or state 4049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4050msgid "Cote d’Ivoire" 4051msgstr "" 4052 4053#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4054msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4055msgstr "" 4056 4057#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4058#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4059msgid "Count the visits to each page" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 4063#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709 4064#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4065msgid "Country" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4069msgid "Create" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4074msgid "Create a family tree" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4078#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4079msgid "Create a location" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4083#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4084#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4085msgid "Create a media object" 4086msgstr "" 4087 4088#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4089#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4090msgid "Create a repository" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4094#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4095msgid "Create a shared note" 4096msgstr "" 4097 4098#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4099msgid "Create a shared note using the census assistant" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4103msgid "Create a source" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4107#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4108msgid "Create a submission" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4112#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4113msgid "Create a submitter" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4117msgid "Create a temporary folder…" 4118msgstr "" 4119 4120#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4121msgid "Create a unique filename" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4125msgid "Create an individual" 4126msgstr "" 4127 4128#. I18N: %s is a link/URL 4129#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4130#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4131#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4132#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4133#, php-format 4134msgid "Create maps using %s." 4135msgstr "" 4136 4137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4138msgid "Create your own chart" 4139msgstr "" 4140 4141#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4142msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4143msgstr "" 4144 4145#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4146#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949 4147#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023 4148msgid "Created at" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950 4152#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253 4153#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528 4154#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535 4155#: app/Gedcom.php:1537 4156msgid "Creation date" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951 4160#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977 4161msgid "Creation time" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4170msgid "Cremation" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:359 4174msgid "Cremation of a brother" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4178msgid "Cremation of a child" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4182msgid "Cremation of a daughter" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:635 4186msgid "Cremation of a father" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4190msgid "Cremation of a grandchild" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4194msgid "Cremation of a granddaughter" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4198msgctxt "daughter’s daughter" 4199msgid "Cremation of a granddaughter" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4203msgctxt "son’s daughter" 4204msgid "Cremation of a granddaughter" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:653 4208msgid "Cremation of a grandfather" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4212msgid "Cremation of a grandmother" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4218msgid "Cremation of a grandparent" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:395 4222msgid "Cremation of a grandson" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:413 4226msgctxt "daughter’s son" 4227msgid "Cremation of a grandson" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:431 4231msgctxt "son’s son" 4232msgid "Cremation of a grandson" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:377 4236msgid "Cremation of a half-brother" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4240msgid "Cremation of a half-sibling" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4244msgid "Cremation of a half-sister" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:805 4248msgid "Cremation of a husband" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:671 4252msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4256msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4260msgid "Cremation of a mother" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4264msgid "Cremation of a parent" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:689 4268msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4272msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4276msgid "Cremation of a sibling" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4280msgid "Cremation of a sister" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Services/IndividualFactsService.php:341 4284msgid "Cremation of a son" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4288msgid "Cremation of a spouse" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4292msgid "Cremation of a wife" 4293msgstr "" 4294 4295#. I18N: Name of a country or state 4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4297msgid "Croatia" 4298msgstr "" 4299 4300#. I18N: Name of a country or state 4301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4302msgid "Cuba" 4303msgstr "" 4304 4305#. I18N: Location of an LDS church temple 4306#: app/Elements/TempleCode.php:87 4307msgid "Curitiba, Brazil" 4308msgstr "" 4309 4310#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4311msgid "Custom" 4312msgstr "" 4313 4314#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4315msgid "Custom GEDCOM tags" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 4319msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4320msgstr "" 4321 4322#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4323msgid "Custom event" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4327msgid "Custom module" 4328msgstr "" 4329 4330#. I18N: A configuration setting 4331#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4332msgid "Custom welcome text" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4336msgid "Customize this page" 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: Name of a country or state 4340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4341msgid "Cyprus" 4342msgstr "" 4343 4344#. I18N: Name of a country or state 4345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4346msgid "Czech Republic" 4347msgstr "" 4348 4349#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4351msgid "DKIM digital signature" 4352msgstr "" 4353 4354#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785 4355msgid "DNA markers" 4356msgstr "" 4357 4358#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4359#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4360#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4361msgid "Daitch-Mokotoff" 4362msgstr "" 4363 4364#. I18N: Location of an LDS church temple 4365#: app/Elements/TempleCode.php:88 4366msgid "Dallas, Texas, United States" 4367msgstr "" 4368 4369#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4370#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817 4371#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381 4372#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836 4373#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4374msgid "Data" 4375msgstr "" 4376 4377#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4378msgid "Data controller" 4379msgstr "" 4380 4381#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4382#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4383#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4384#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4385msgid "Data fix" 4386msgstr "" 4387 4388#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4389#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4390#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4391#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4393#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4394#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4395#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4396msgid "Data fixes" 4397msgstr "" 4398 4399#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4400msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4401msgstr "" 4402 4403#. I18N: A configuration setting 4404#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4405msgid "Data folder" 4406msgstr "" 4407 4408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4412msgid "Database connection" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4416#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4418#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4419msgid "Database name" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4425msgid "Database password" 4426msgstr "" 4427 4428#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4429msgid "Database type" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4433#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4434#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4435msgid "Database user account" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4439#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233 4440#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374 4441#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399 4442#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570 4443#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656 4444#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4445#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4446#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4447#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4448#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4454#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4457#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4458#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4459msgid "Date" 4460msgstr "" 4461 4462#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4463msgid "Date differences" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:585 4467msgid "Date of LDS baptism" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:724 4471msgid "Date of LDS child sealing" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:626 4475msgid "Date of LDS confirmation" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:646 4479msgid "Date of LDS endowment" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:479 4483msgid "Date of LDS spouse sealing" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:575 4487msgid "Date of adoption" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4491msgid "Date of baptism" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4495msgid "Date of bar mitzvah" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4499msgid "Date of bat mitzvah" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4506msgid "Date of birth" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:604 4510msgid "Date of blessing" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:1072 4514msgid "Date of brit milah" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4518msgid "Date of burial" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4522msgid "Date of christening" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4526msgid "Date of confirmation" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Gedcom.php:632 4530msgid "Date of cremation" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4536msgid "Date of death" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:452 4540msgid "Date of divorce" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Gedcom.php:643 4544msgid "Date of emigration" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4548msgid "Date of engagement" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 4552#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239 4553#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415 4554#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837 4555msgid "Date of entry in original source" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340 4559msgid "Date of event" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4563msgid "Date of first communion" 4564msgstr "" 4565 4566#: app/Gedcom.php:669 4567msgid "Date of immigration" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767 4571#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861 4572#: app/Gedcom.php:1336 4573msgid "Date of last change" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4578msgid "Date of marriage" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4582msgid "Date of marriage banns" 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Gedcom.php:697 4586msgid "Date of naturalization" 4587msgstr "" 4588 4589#: app/Gedcom.php:707 4590msgid "Date of ordination" 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Gedcom.php:715 4594msgid "Date of residence" 4595msgstr "" 4596 4597#: app/Gedcom.php:938 4598msgid "Date of status change" 4599msgstr "" 4600 4601#: resources/views/help/date.phtml:105 4602msgid "Date period" 4603msgstr "" 4604 4605#: resources/views/help/date.phtml:98 4606msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67 4610#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4611msgid "Date range" 4612msgstr "" 4613 4614#: resources/views/help/date.phtml:60 4615msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4616msgstr "" 4617 4618#: resources/views/admin/users.phtml:31 4619msgid "Date registered" 4620msgstr "" 4621 4622#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4623msgid "Date sent" 4624msgstr "" 4625 4626#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4628#, php-format 4629msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4630msgstr "" 4631 4632#: resources/views/help/date.phtml:22 4633msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4634msgstr "" 4635 4636#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4640msgid "Daughter" 4641msgstr "" 4642 4643#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4644#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4645#, php-format 4646msgid "Daughter of %s" 4647msgstr "" 4648 4649#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4650msgid "Day" 4651msgstr "" 4652 4653#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4654msgid "Day not set" 4655msgstr "" 4656 4657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4659#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4660msgid "Day:" 4661msgstr "" 4662 4663#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4665msgid "Dead" 4666msgstr "" 4667 4668#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4669#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 4671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 4673#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4674#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4675#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4676#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4677#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4708#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4794msgid "Death" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4798msgid "Death by country" 4799msgstr "" 4800 4801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4802#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4803msgid "Death date range end" 4804msgstr "" 4805 4806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4807#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4808msgid "Death date range start" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/Services/IndividualFactsService.php:349 4812msgid "Death of a brother" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4817msgid "Death of a child" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4821msgid "Death of a daughter" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:625 4825#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4826msgid "Death of a father" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4833msgid "Death of a grandchild" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4837msgid "Death of a granddaughter" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4841msgctxt "daughter’s daughter" 4842msgid "Death of a granddaughter" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4846msgctxt "son’s daughter" 4847msgid "Death of a granddaughter" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:643 4851msgid "Death of a grandfather" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4855msgid "Death of a grandmother" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4862msgid "Death of a grandparent" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:385 4866msgid "Death of a grandson" 4867msgstr "" 4868 4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:403 4870msgctxt "daughter’s son" 4871msgid "Death of a grandson" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:421 4875msgctxt "son’s son" 4876msgid "Death of a grandson" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:367 4880msgid "Death of a half-brother" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4884msgid "Death of a half-sibling" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4888msgid "Death of a half-sister" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:795 4892msgid "Death of a husband" 4893msgstr "" 4894 4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:661 4896msgid "Death of a maternal grandfather" 4897msgstr "" 4898 4899#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4900msgid "Death of a maternal grandmother" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4904#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4905msgid "Death of a mother" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4910#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4911msgid "Death of a parent" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:679 4915msgid "Death of a paternal grandfather" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4919msgid "Death of a paternal grandmother" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4924msgid "Death of a sibling" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4928msgid "Death of a sister" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Services/IndividualFactsService.php:331 4932msgid "Death of a son" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4937msgid "Death of a spouse" 4938msgstr "" 4939 4940#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4941msgid "Death of a wife" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Gedcom.php:1133 4945msgid "Death of one spouse" 4946msgstr "" 4947 4948#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4949msgid "Death place contains" 4950msgstr "" 4951 4952#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4953msgid "Death places" 4954msgstr "" 4955 4956#. I18N: Name of a module/report 4957#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4958#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4959#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4960#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4961msgid "Deaths" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4965#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4966msgid "Deaths by century" 4967msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4968 4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4970msgctxt "Abbreviation for December" 4971msgid "Dec" 4972msgstr "" 4973 4974#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4975#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445 4977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462 4978msgid "Decade of birth" 4979msgstr "" 4980 4981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467 4982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484 4983msgid "Decade of death" 4984msgstr "" 4985 4986#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4987#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4988msgid "Decade of marriage" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4992msgctxt "GENITIVE" 4993msgid "December" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4997msgctxt "INSTRUMENTAL" 4998msgid "December" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 5002msgctxt "LOCATIVE" 5003msgid "December" 5004msgstr "" 5005 5006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 5008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5009msgctxt "NOMINATIVE" 5010msgid "December" 5011msgstr "" 5012 5013#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5014#: app/Date/FrenchDate.php:319 5015msgid "Decidi" 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5019msgid "Default chart" 5020msgstr "" 5021 5022#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5023msgid "Default family tree" 5024msgstr "" 5025 5026#. I18N: A configuration setting 5027#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5029#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5030msgid "Default individual" 5031msgstr "" 5032 5033#. I18N: A configuration setting 5034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5035msgid "Default theme" 5036msgstr "" 5037 5038#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277 5039#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279 5040msgid "Definition" 5041msgstr "" 5042 5043#: app/Gedcom.php:1193 5044msgid "Degree" 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5051#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5052#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5056#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5057#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5058#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5060#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5062#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5063msgctxt "font name" 5064msgid "DejaVu" 5065msgstr "" 5066 5067#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5068#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5069#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5070#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5071#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5072#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5073#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5074#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5075#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5077#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5078#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5079#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5081#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5082#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5083#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5084#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5086#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5087#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5088#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5089#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5090msgid "Delete" 5091msgstr "" 5092 5093#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5095msgid "Delete inactive users" 5096msgstr "" 5097 5098#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5099msgid "Delete selected messages" 5100msgstr "" 5101 5102#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5103msgid "Delete the preferences for this module." 5104msgstr "" 5105 5106#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5107#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5108msgid "Delete this name" 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5112msgid "Delete unused locations" 5113msgstr "" 5114 5115#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5116msgid "Delete your account" 5117msgstr "" 5118 5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5120msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5121msgstr "" 5122 5123#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5124msgid "Deleting…" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: Name of a country or state 5128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5129msgid "Democratic Republic of the Congo" 5130msgstr "" 5131 5132#: app/Gedcom.php:1398 5133msgid "Demographic data" 5134msgstr "" 5135 5136#. I18N: Name of a country or state 5137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5138msgid "Denmark" 5139msgstr "" 5140 5141#. I18N: Location of an LDS church temple 5142#: app/Elements/TempleCode.php:89 5143msgid "Denver, Colorado, United States" 5144msgstr "" 5145 5146#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5147msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5148msgstr "" 5149 5150#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5151msgid "Descendant generations" 5152msgstr "" 5153 5154#. I18N: Name of a module/chart 5155#. I18N: Name of a module/sidebar 5156#. I18N: Name of a module/report 5157#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5158#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5159#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5163#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5164#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5165#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5166msgid "Descendants" 5167msgstr "" 5168 5169#: app/Gedcom.php:638 5170msgid "Descendants interest" 5171msgstr "" 5172 5173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5174msgid "Descendants of " 5175msgstr "" 5176 5177#. I18N: %s is an individual’s name 5178#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5179#, php-format 5180msgid "Descendants of %s" 5181msgstr "" 5182 5183#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310 5184#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688 5185#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 5186#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5187#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5188#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5189#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5190#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5191msgid "Description" 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: A configuration setting 5195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5196msgid "Description META tag" 5197msgstr "" 5198 5199#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020 5200msgid "Destination" 5201msgstr "" 5202 5203#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5204#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5205#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5206#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5207#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5208msgid "Details" 5209msgstr "" 5210 5211#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5212msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: Location of an LDS church temple 5216#: app/Elements/TempleCode.php:90 5217msgid "Detroit, Michigan, United States" 5218msgstr "" 5219 5220#: app/Date/JalaliDate.php:282 5221msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5222msgid "Dey" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5226#: app/Date/JalaliDate.php:157 5227msgctxt "GENITIVE" 5228msgid "Dey" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5232#: app/Date/JalaliDate.php:247 5233msgctxt "INSTRUMENTAL" 5234msgid "Dey" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5238#: app/Date/JalaliDate.php:202 5239msgctxt "LOCATIVE" 5240msgid "Dey" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5244#: app/Date/JalaliDate.php:112 5245msgctxt "NOMINATIVE" 5246msgid "Dey" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5250#: app/Date/HijriDate.php:164 5251msgctxt "GENITIVE" 5252msgid "Dhu al-Hijjah" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5256#: app/Date/HijriDate.php:254 5257msgctxt "INSTRUMENTAL" 5258msgid "Dhu al-Hijjah" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5262#: app/Date/HijriDate.php:209 5263msgctxt "LOCATIVE" 5264msgid "Dhu al-Hijjah" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5268#: app/Date/HijriDate.php:119 5269msgctxt "NOMINATIVE" 5270msgid "Dhu al-Hijjah" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5274#: app/Date/HijriDate.php:162 5275msgctxt "GENITIVE" 5276msgid "Dhu al-Qi’dah" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5280#: app/Date/HijriDate.php:252 5281msgctxt "INSTRUMENTAL" 5282msgid "Dhu al-Qi’dah" 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5286#: app/Date/HijriDate.php:207 5287msgctxt "LOCATIVE" 5288msgid "Dhu al-Qi’dah" 5289msgstr "" 5290 5291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5292#: app/Date/HijriDate.php:117 5293msgctxt "NOMINATIVE" 5294msgid "Dhu al-Qi’dah" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5298#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5299#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5300#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5301msgid "Died as a child: exempt" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5305#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5306msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." 5307msgstr "" 5308 5309#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5310msgid "Differences" 5311msgstr "" 5312 5313#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5315msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5316msgstr "" 5317 5318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5319#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5320#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5321#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5322#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5323msgid "Direct line ancestors" 5324msgstr "" 5325 5326#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5327#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5328#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5329#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5330#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5331msgid "Direct line ancestors and their families" 5332msgstr "" 5333 5334#. I18N: %s is a number of records per page 5335#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5336#, php-format 5337msgid "Display %s" 5338msgstr "" 5339 5340#. I18N: Description of the “Favorites” module 5341#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5342msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5343msgstr "" 5344 5345#. I18N: Description of the “Favorites” module 5346#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5347msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5348msgstr "" 5349 5350#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193 5351#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5352msgid "Divorce" 5353msgstr "" 5354 5355#: app/Gedcom.php:453 5356msgid "Divorce filed" 5357msgstr "" 5358 5359#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5360#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5361msgid "Divorces by century" 5362msgstr "" 5363 5364#. I18N: Name of a country or state 5365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5366msgid "Djibouti" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5370#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5371#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5372msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5373msgstr "" 5374 5375#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5376#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5377#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5378msgid "Do not seal: unauthorized" 5379msgstr "" 5380 5381#. I18N: Type of media object 5382#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5383msgid "Document" 5384msgstr "" 5385 5386#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5387msgid "Domain name" 5388msgstr "" 5389 5390#. I18N: Name of a country or state 5391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5392msgid "Dominica" 5393msgstr "" 5394 5395#. I18N: Name of a country or state 5396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5397msgid "Dominican Republic" 5398msgstr "" 5399 5400#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5401#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5402#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5403msgid "Download" 5404msgstr "" 5405 5406#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5407#, php-format 5408msgid "Download %s…" 5409msgstr "" 5410 5411#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5412msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5413msgstr "" 5414 5415#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5416msgid "Download file" 5417msgstr "" 5418 5419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5420msgid "Drag the blocks to change their position." 5421msgstr "" 5422 5423#. I18N: Location of an LDS church temple 5424#: app/Elements/TempleCode.php:91 5425msgid "Draper, Utah, United States" 5426msgstr "" 5427 5428#. I18N: The second day in the French republican calendar 5429#: app/Date/FrenchDate.php:303 5430msgid "Duodi" 5431msgstr "" 5432 5433#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5434#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5435#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5436#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5437msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5438msgstr "" 5439 5440#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5441#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5442#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5443#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5444msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5445msgstr "" 5446 5447#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5448msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5449msgstr "" 5450 5451#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5452msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5453msgstr "" 5454 5455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5458#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5459msgid "Earliest birth" 5460msgstr "" 5461 5462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5464#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5465#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5466msgid "Earliest death" 5467msgstr "" 5468 5469#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5470msgid "Earliest divorce" 5471msgstr "" 5472 5473#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5474msgid "Earliest marriage" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: Name of a country or state 5478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5479msgid "Ecuador" 5480msgstr "" 5481 5482#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5483#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5484#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5485#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5486#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5487#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5488#: resources/views/admin/users.phtml:24 5489#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5490#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5491#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5492#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5493#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5494#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5495#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5496#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5497#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5498#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5499#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5500#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5501#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5502#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5503#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5504msgid "Edit" 5505msgstr "" 5506 5507#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5508#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5509msgid "Edit a media file" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: Options for editing 5513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5514msgid "Edit preferences" 5515msgstr "" 5516 5517#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5518msgid "Edit the FAQ" 5519msgstr "" 5520 5521#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5522#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5523#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5524#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5525msgid "Edit the gender" 5526msgstr "" 5527 5528#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5529#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5530#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5531#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5532msgid "Edit the name" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5536#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5537#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5538#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5539#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5540#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5541msgid "Edit the raw GEDCOM" 5542msgstr "" 5543 5544#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5545msgid "Edit the shared note" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/Module/StoriesModule.php:302 5549#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5550msgid "Edit the story" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5554msgid "Edit the user" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/Services/TreeService.php:227 5558msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5559msgstr "" 5560 5561#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5562#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5563msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5564msgstr "" 5565 5566#. I18N: Listbox entry; name of a role 5567#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5569#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5570#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5571msgid "Editor" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: Location of an LDS church temple 5575#: app/Elements/TempleCode.php:92 5576msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Gedcom.php:640 5580msgid "Education" 5581msgstr "" 5582 5583#. I18N: Name of a country or state 5584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5585msgid "Egypt" 5586msgstr "" 5587 5588#. I18N: Name of a country or state 5589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5590msgid "El Salvador" 5591msgstr "" 5592 5593#. I18N: Type of media object 5594#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5595msgid "Electronic" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: a month in the Jewish calendar 5599#: app/Date/JewishDate.php:217 5600msgctxt "GENITIVE" 5601msgid "Elul" 5602msgstr "" 5603 5604#. I18N: a month in the Jewish calendar 5605#: app/Date/JewishDate.php:321 5606msgctxt "INSTRUMENTAL" 5607msgid "Elul" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: a month in the Jewish calendar 5611#: app/Date/JewishDate.php:269 5612msgctxt "LOCATIVE" 5613msgid "Elul" 5614msgstr "" 5615 5616#. I18N: a month in the Jewish calendar 5617#: app/Date/JewishDate.php:165 5618msgctxt "NOMINATIVE" 5619msgid "Elul" 5620msgstr "" 5621 5622#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5623#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5624msgid "Email" 5625msgstr "" 5626 5627#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801 5628#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713 5629#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5631#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5632#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5633#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5634#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5635#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5636#: resources/views/register-page.phtml:47 5637#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5638msgid "Email address" 5639msgstr "" 5640 5641#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5642msgid "Email verified" 5643msgstr "" 5644 5645#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202 5646msgid "Emigration" 5647msgstr "" 5648 5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5650msgid "Employee" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5654msgctxt "FEMALE" 5655msgid "Employee" 5656msgstr "" 5657 5658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5659msgctxt "MALE" 5660msgid "Employee" 5661msgstr "" 5662 5663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704 5664#: app/Gedcom.php:719 5665msgid "Employer" 5666msgstr "" 5667 5668#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5669msgctxt "FEMALE" 5670msgid "Employer" 5671msgstr "" 5672 5673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5674msgctxt "MALE" 5675msgid "Employer" 5676msgstr "" 5677 5678#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5679msgid "Empty the clipboard" 5680msgstr "" 5681 5682#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5683msgid "Empty the clippings cart" 5684msgstr "" 5685 5686#: resources/views/admin/components.phtml:39 5687#: resources/views/admin/components.phtml:85 5688#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5689msgid "Enabled" 5690msgstr "" 5691 5692#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5693#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5694msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5695msgstr "" 5696 5697#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5698msgid "End year" 5699msgstr "" 5700 5701#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5702msgid "Ending range of change dates" 5703msgstr "" 5704 5705#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5706#: app/Elements/TempleCode.php:93 5707msgid "Endowment House" 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5711msgid "Engagement" 5712msgstr "" 5713 5714#. I18N: Name of a country or state 5715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5716msgid "England" 5717msgstr "" 5718 5719#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5720msgid "Enter an optional note about this favorite" 5721msgstr "" 5722 5723#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5724msgid "Entire record" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: Name of a country or state 5728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5729msgid "Equatorial Guinea" 5730msgstr "" 5731 5732#. I18N: Name of a country or state 5733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5734msgid "Eritrea" 5735msgstr "" 5736 5737#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5738#, php-format 5739msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5740msgstr "" 5741 5742#: app/Date/JalaliDate.php:284 5743msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5744msgid "Esf" 5745msgstr "" 5746 5747#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5748#: app/Date/JalaliDate.php:161 5749msgctxt "GENITIVE" 5750msgid "Esfand" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5754#: app/Date/JalaliDate.php:251 5755msgctxt "INSTRUMENTAL" 5756msgid "Esfand" 5757msgstr "" 5758 5759#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5760#: app/Date/JalaliDate.php:206 5761msgctxt "LOCATIVE" 5762msgid "Esfand" 5763msgstr "" 5764 5765#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5766#: app/Date/JalaliDate.php:116 5767msgctxt "NOMINATIVE" 5768msgid "Esfand" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: Name of a mapping organisation 5772#: app/Module/EsriMaps.php:38 5773msgid "Esri/ArcGIS" 5774msgstr "" 5775 5776#: app/Gedcom.php:1054 5777msgid "Estate name" 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: A configuration setting 5781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5782msgid "Estimated dates for birth and death" 5783msgstr "" 5784 5785#. I18N: Name of a country or state 5786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5787msgid "Estonia" 5788msgstr "" 5789 5790#. I18N: Name of a country or state 5791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5792msgid "Ethiopia" 5793msgstr "" 5794 5795#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5796msgid "Europe" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 5800#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 5801#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339 5802#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825 5803#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5807msgid "Event" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176 5811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5813#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5816msgid "Events" 5817msgstr "நிகழ்வுகள்" 5818 5819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5820msgid "Events in countries" 5821msgstr "" 5822 5823#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5824msgid "Events of close relatives" 5825msgstr "" 5826 5827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5828msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5829msgstr "" 5830 5831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5832msgid "Exact" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5836msgid "Exact date" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5840#, php-format 5841msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5842msgstr "" 5843 5844#: resources/views/admin/media.phtml:71 5845msgid "Exclude subfolders" 5846msgstr "" 5847 5848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5854msgid "Excluded from this submission" 5855msgstr "" 5856 5857#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5858#: resources/views/register-page.phtml:87 5859msgid "Explain why you are requesting an account." 5860msgstr "" 5861 5862#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5863msgid "Export" 5864msgstr "" 5865 5866#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5867msgid "Export a GEDCOM file" 5868msgstr "" 5869 5870#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5871msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5872msgstr "" 5873 5874#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5875#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5876msgid "Export preferences" 5877msgstr "" 5878 5879#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5881msgid "Extend privacy to dead individuals" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: “External files” are stored on other computers 5885#: resources/views/admin/media.phtml:43 5886msgid "External files" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934 5890#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978 5891msgid "External identifier" 5892msgstr "" 5893 5894#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787 5895msgid "External link" 5896msgstr "" 5897 5898#: resources/views/admin/media.phtml:75 5899msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5900msgstr "" 5901 5902#. I18N: Name of a module/sidebar 5903#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517 5904#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5905msgid "Extra information" 5906msgstr "" 5907 5908#: app/Gedcom.php:1075 5909msgid "Eye color" 5910msgstr "" 5911 5912#. I18N: Name of a theme. 5913#: app/Module/FabTheme.php:39 5914msgid "F.A.B." 5915msgstr "" 5916 5917#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5918#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5919msgid "FAQ" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5923#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5924msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5925msgstr "" 5926 5927#. I18N: https://foko.genealogy.net 5928#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501 5929#: app/Gedcom.php:1503 5930msgid "FOKO country" 5931msgstr "" 5932 5933#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906 5934msgid "Fact" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171 5938#: app/Gedcom.php:1198 5939msgid "Fact 1" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172 5943#: app/Gedcom.php:1199 5944msgid "Fact 10" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173 5948#: app/Gedcom.php:1200 5949msgid "Fact 11" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174 5953#: app/Gedcom.php:1201 5954msgid "Fact 12" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175 5958#: app/Gedcom.php:1202 5959msgid "Fact 13" 5960msgstr "" 5961 5962#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176 5963#: app/Gedcom.php:1203 5964msgid "Fact 2" 5965msgstr "" 5966 5967#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177 5968#: app/Gedcom.php:1204 5969msgid "Fact 3" 5970msgstr "" 5971 5972#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178 5973#: app/Gedcom.php:1205 5974msgid "Fact 4" 5975msgstr "" 5976 5977#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179 5978#: app/Gedcom.php:1206 5979msgid "Fact 5" 5980msgstr "" 5981 5982#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180 5983#: app/Gedcom.php:1207 5984msgid "Fact 6" 5985msgstr "" 5986 5987#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181 5988#: app/Gedcom.php:1208 5989msgid "Fact 7" 5990msgstr "" 5991 5992#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182 5993#: app/Gedcom.php:1209 5994msgid "Fact 8" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183 5998#: app/Gedcom.php:1210 5999msgid "Fact 9" 6000msgstr "" 6001 6002#. I18N: A configuration setting 6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 6004msgid "Fact icons" 6005msgstr "" 6006 6007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 6008msgid "Fact or event" 6009msgstr "" 6010 6011#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71 6013#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6014#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6015#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6016#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6019msgid "Facts and events" 6020msgstr "" 6021 6022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6023msgid "Facts for family records" 6024msgstr "" 6025 6026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6027msgid "Facts for individual records" 6028msgstr "" 6029 6030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6031msgid "Facts for new families" 6032msgstr "" 6033 6034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6035msgid "Facts for new individuals" 6036msgstr "" 6037 6038#. I18N: Name of a country or state 6039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6040msgid "Falkland Islands" 6041msgstr "" 6042 6043#. I18N: Name of a module/list 6044#. I18N: Name of a module 6045#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6046#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6047#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6048#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6054#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6055#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6056#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6057#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6058#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6059#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6062#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6063#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6064#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6065#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6066#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6067#: resources/views/search-results.phtml:48 6068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6070msgid "Families" 6071msgstr "" 6072 6073#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6074#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6075msgid "Families with sources" 6076msgstr "" 6077 6078#. I18N: Name of a module/report 6079#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151 6080#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 6081#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6083#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6084#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6085#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6087#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6088#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6094msgid "Family" 6095msgstr "குடும்பம்" 6096 6097#: app/Gedcom.php:657 6098msgid "Family as a child" 6099msgstr "" 6100 6101#: app/Gedcom.php:660 6102msgid "Family as a spouse" 6103msgstr "" 6104 6105#. I18N: Name of a module/chart 6106#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6107msgid "Family book" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: %s is an individual’s name 6111#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6112#, php-format 6113msgid "Family book of %s" 6114msgstr "" 6115 6116#: app/Gedcom.php:446 6117msgid "Family census" 6118msgstr "" 6119 6120#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6121msgid "Family facts and events" 6122msgstr "" 6123 6124#: app/Gedcom.php:865 6125msgid "Family file" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: Name of a module/sidebar 6129#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6130msgid "Family navigator" 6131msgstr "" 6132 6133#. I18N: Description of the “News” module 6134#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6135msgid "Family news and site announcements." 6136msgstr "" 6137 6138#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6139#, php-format 6140msgid "Family of %s" 6141msgstr "" 6142 6143#: app/Gedcom.php:475 6144msgid "Family residence" 6145msgstr "" 6146 6147#: app/Gedcom.php:1250 6148msgid "Family status" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6155#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6157#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6158#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6159#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6160#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6162#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6163#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6164msgid "Family tree" 6165msgstr "" 6166 6167#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6168#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6169msgid "Family tree clippings cart" 6170msgstr "" 6171 6172#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6174msgid "Family tree title" 6175msgstr "" 6176 6177#. I18N: Name of a module 6178#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6179#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6181#: resources/views/search-trees.phtml:17 6182msgid "Family trees" 6183msgstr "" 6184 6185#. I18N: %s is the spouse name 6186#: app/Individual.php:920 6187#, php-format 6188msgid "Family with %s" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Individual.php:850 6192msgid "Family with adoptive parents" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Individual.php:851 6196msgid "Family with foster parents" 6197msgstr "" 6198 6199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6201msgid "Family with husband" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6205#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6206#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6207msgid "Family with parents" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6211#: app/Individual.php:855 6212msgid "Family with rada parents" 6213msgstr "" 6214 6215#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6216#: app/Individual.php:853 6217msgid "Family with sealing parents" 6218msgstr "" 6219 6220#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6221msgid "Family with spouse" 6222msgstr "" 6223 6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6226#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6227msgid "Family with the most children" 6228msgstr "" 6229 6230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6232msgid "Family with wife" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: familysearch.org 6236#: app/Gedcom.php:1101 6237msgid "FamilySearch ID" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: Name of a module/chart 6241#: app/Module/FanChartModule.php:138 6242msgid "Fan chart" 6243msgstr "" 6244 6245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6246#: app/Module/FanChartModule.php:184 6247#, php-format 6248msgid "Fan chart of %s" 6249msgstr "" 6250 6251#: app/Date/JalaliDate.php:273 6252msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6253msgid "Far" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: Name of a country or state 6257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6258msgid "Faroe Islands" 6259msgstr "" 6260 6261#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6262#: app/Date/JalaliDate.php:139 6263msgctxt "GENITIVE" 6264msgid "Farvardin" 6265msgstr "" 6266 6267#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6268#: app/Date/JalaliDate.php:229 6269msgctxt "INSTRUMENTAL" 6270msgid "Farvardin" 6271msgstr "" 6272 6273#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6274#: app/Date/JalaliDate.php:184 6275msgctxt "LOCATIVE" 6276msgid "Farvardin" 6277msgstr "" 6278 6279#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6280#: app/Date/JalaliDate.php:94 6281msgctxt "NOMINATIVE" 6282msgid "Farvardin" 6283msgstr "" 6284 6285#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6287#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6292msgid "Father" 6293msgstr "" 6294 6295#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6296#, php-format 6297msgid "Father: %s" 6298msgstr "" 6299 6300#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6301msgid "Father’s age" 6302msgstr "" 6303 6304#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6305#: app/Individual.php:881 6306#, php-format 6307msgid "Father’s family with %s" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: A step-family. 6311#: app/Individual.php:885 6312msgid "Father’s family with an unknown individual" 6313msgstr "" 6314 6315#. I18N: Name of a module 6316#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6317#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6318msgid "Favorites" 6319msgstr "" 6320 6321#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802 6322#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714 6323msgid "Fax" 6324msgstr "" 6325 6326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6327msgctxt "Abbreviation for February" 6328msgid "Feb" 6329msgstr "" 6330 6331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6332msgctxt "GENITIVE" 6333msgid "February" 6334msgstr "" 6335 6336#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6337msgctxt "INSTRUMENTAL" 6338msgid "February" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6342msgctxt "LOCATIVE" 6343msgid "February" 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6348#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6349msgctxt "NOMINATIVE" 6350msgid "February" 6351msgstr "" 6352 6353#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6354msgid "Female" 6355msgstr "" 6356 6357#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6358#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6359#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6360#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6361#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6362#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6363#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6364#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 6365#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 6366#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 6367#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6369#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6370#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6371#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6372#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6373#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6374msgid "Females" 6375msgstr "பெண்கள்" 6376 6377#. I18N: Name of a country or state 6378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6379msgid "Fiji" 6380msgstr "" 6381 6382#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6383#: app/MediaFile.php:316 6384msgid "File size" 6385msgstr "" 6386 6387#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6388msgid "File successfully uploaded" 6389msgstr "" 6390 6391#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6392#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6393#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6394#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6396msgid "Filename" 6397msgstr "" 6398 6399#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6400#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6401msgid "Filename on server" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6405#, php-format 6406msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6407msgstr "" 6408 6409#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6410#, php-format 6411msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6412msgstr "" 6413 6414#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6415msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6416msgstr "" 6417 6418#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6419#, php-format 6420msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6421msgstr "" 6422 6423#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6424#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6425msgid "Filter" 6426msgstr "வடிப்பான்" 6427 6428#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6429msgid "Find a source" 6430msgstr "" 6431 6432#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6433#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6434#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6435#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6436msgid "Find a special character" 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6440msgid "Find all possible relationships" 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6444msgid "Find any relationship" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6448#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6449msgid "Find duplicates" 6450msgstr "" 6451 6452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6453msgid "Find other relationships" 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6457#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6458msgid "Find relationships via ancestors" 6459msgstr "" 6460 6461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6462#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6463msgid "Find the closest relationships" 6464msgstr "" 6465 6466#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6467#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6468msgid "Find unrelated individuals" 6469msgstr "" 6470 6471#. I18N: Name of a country or state 6472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6473msgid "Finland" 6474msgstr "" 6475 6476#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6477msgid "First communion" 6478msgstr "" 6479 6480#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6481msgid "First event" 6482msgstr "" 6483 6484#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6485msgid "First record" 6486msgstr "" 6487 6488#. I18N: Name of a module 6489#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6490msgid "Fix name slashes and spaces" 6491msgstr "" 6492 6493#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6494msgid "Flag" 6495msgstr "" 6496 6497#. I18N: Name of a country or state 6498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6499msgid "Flanders" 6500msgstr "" 6501 6502#. I18N: a month in the French republican calendar 6503#: app/Date/FrenchDate.php:163 6504msgctxt "GENITIVE" 6505msgid "Floreal" 6506msgstr "" 6507 6508#. I18N: a month in the French republican calendar 6509#: app/Date/FrenchDate.php:257 6510msgctxt "INSTRUMENTAL" 6511msgid "Floreal" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: a month in the French republican calendar 6515#: app/Date/FrenchDate.php:210 6516msgctxt "LOCATIVE" 6517msgid "Floreal" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: a month in the French republican calendar 6521#: app/Date/FrenchDate.php:116 6522msgctxt "NOMINATIVE" 6523msgid "Floreal" 6524msgstr "" 6525 6526#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6527#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6528msgid "Folder" 6529msgstr "" 6530 6531#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6532msgid "Folder name on server" 6533msgstr "" 6534 6535#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6536#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6537msgid "Follow this link to verify your email address." 6538msgstr "" 6539 6540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6542#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6543#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6544#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6545#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6546#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6551#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6553#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6556msgid "Font" 6557msgstr "" 6558 6559#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6560#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6561msgid "Footer" 6562msgstr "" 6563 6564#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6566#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6567#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6568msgid "Footers" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6573#, php-format 6574msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6575msgstr "" 6576 6577#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6578msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6579msgstr "" 6580 6581#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6582msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6583msgstr "" 6584 6585#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6586#, php-format 6587msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6588msgstr "" 6589 6590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6591#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6592#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6593#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6594#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6595#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6596#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6597#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6598#, php-format 6599msgid "For more information, see %s." 6600msgstr "" 6601 6602#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6603#, php-format 6604msgid "For technical support and information contact %s." 6605msgstr "" 6606 6607#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6608#, php-format 6609msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6613#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6614msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6615msgstr "" 6616 6617#: resources/views/login-page.phtml:59 6618#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6619msgid "Forgot password?" 6620msgstr "" 6621 6622#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6623#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344 6624#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6625#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6626#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6627#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6628msgid "Format" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: A configuration setting 6632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6633msgid "Format text and notes" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: Location of an LDS church temple 6637#: app/Elements/TempleCode.php:94 6638msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6639msgstr "" 6640 6641#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6642msgctxt "Female pedigree" 6643msgid "Foster" 6644msgstr "" 6645 6646#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6647msgctxt "Male pedigree" 6648msgid "Foster" 6649msgstr "" 6650 6651#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6652msgctxt "Pedigree" 6653msgid "Foster" 6654msgstr "" 6655 6656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6657msgid "Foster child" 6658msgstr "" 6659 6660#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6661msgid "Foster father" 6662msgstr "" 6663 6664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6665msgid "Foster mother" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: Name of a country or state 6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6670msgid "France" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: Location of an LDS church temple 6674#: app/Elements/TempleCode.php:95 6675msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: Location of an LDS church temple 6679#: app/Elements/TempleCode.php:96 6680msgid "Freiburg, Germany" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: The French calendar 6684#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6685#: resources/views/help/date.phtml:217 6686msgid "French" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Name of a country or state 6690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6691msgid "French Guiana" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: Name of a country or state 6695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6696msgid "French Polynesia" 6697msgstr "" 6698 6699#. I18N: Name of a country or state 6700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6701msgid "French Southern Territories" 6702msgstr "" 6703 6704#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6705#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6706#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6707#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6708msgid "Frequently asked questions" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Location of an LDS church temple 6712#: app/Elements/TempleCode.php:97 6713msgid "Fresno, California, United States" 6714msgstr "" 6715 6716#. I18N: abbreviation for Friday 6717#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6718#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6719msgid "Fri" 6720msgstr "" 6721 6722#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6723msgid "Friday" 6724msgstr "" 6725 6726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6727msgid "Friend" 6728msgstr "" 6729 6730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6731msgctxt "FEMALE" 6732msgid "Friend" 6733msgstr "" 6734 6735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6736msgctxt "MALE" 6737msgid "Friend" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: a month in the French republican calendar 6741#: app/Date/FrenchDate.php:153 6742msgctxt "GENITIVE" 6743msgid "Frimaire" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: a month in the French republican calendar 6747#: app/Date/FrenchDate.php:247 6748msgctxt "INSTRUMENTAL" 6749msgid "Frimaire" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: a month in the French republican calendar 6753#: app/Date/FrenchDate.php:200 6754msgctxt "LOCATIVE" 6755msgid "Frimaire" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: a month in the French republican calendar 6759#: app/Date/FrenchDate.php:105 6760msgctxt "NOMINATIVE" 6761msgid "Frimaire" 6762msgstr "" 6763 6764#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6765#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6766#: resources/views/message-page.phtml:27 6767msgctxt "Email sender" 6768msgid "From" 6769msgstr "" 6770 6771#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6772#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6773msgctxt "Start of date range" 6774msgid "From" 6775msgstr "" 6776 6777#. I18N: a month in the French republican calendar 6778#: app/Date/FrenchDate.php:171 6779msgctxt "GENITIVE" 6780msgid "Fructidor" 6781msgstr "" 6782 6783#. I18N: a month in the French republican calendar 6784#: app/Date/FrenchDate.php:265 6785msgctxt "INSTRUMENTAL" 6786msgid "Fructidor" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: a month in the French republican calendar 6790#: app/Date/FrenchDate.php:218 6791msgctxt "LOCATIVE" 6792msgid "Fructidor" 6793msgstr "" 6794 6795#. I18N: a month in the French republican calendar 6796#: app/Date/FrenchDate.php:124 6797msgctxt "NOMINATIVE" 6798msgid "Fructidor" 6799msgstr "" 6800 6801#. I18N: Location of an LDS church temple 6802#: app/Elements/TempleCode.php:98 6803msgid "Fukuoka, Japan" 6804msgstr "" 6805 6806#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076 6807msgid "Funeral" 6808msgstr "" 6809 6810#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6811msgid "GEDCOM" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: A configuration setting 6815#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6817msgid "GEDCOM errors" 6818msgstr "" 6819 6820#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6821msgid "GEDCOM file" 6822msgstr "" 6823 6824#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6827#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6828#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6829msgid "GEDCOM tag" 6830msgstr "" 6831 6832#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6833#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6834msgid "GEDCOM tags" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6838#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973 6839msgid "GEDCOM-L" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: GEDZIP = file format 6843#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6844msgid "GEDZIP" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: https://gov.genealogy.net 6848#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403 6849#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505 6850msgid "GOV identifier" 6851msgstr "" 6852 6853#: app/Gedcom.php:1393 6854msgid "GOV identifier type" 6855msgstr "" 6856 6857#. I18N: Name of a country or state 6858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6859msgid "Gabon" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: Name of a country or state 6863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6864msgid "Gambia" 6865msgstr "" 6866 6867#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306 6868#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6874msgid "Gender" 6875msgstr "" 6876 6877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6878msgid "Genealogy" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: A configuration setting 6882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6883msgid "Genealogy contact" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6887#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6888msgid "Genealogy data" 6889msgstr "" 6890 6891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6893msgid "General" 6894msgstr "" 6895 6896#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6897#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6898msgid "General search" 6899msgstr "" 6900 6901#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6902#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6903msgid "Generate sitemap files for search engines." 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6907#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6908#, php-format 6909msgid "Generated by %s" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6913msgid "Generation" 6914msgstr "" 6915 6916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6917#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6918msgid "Generation " 6919msgstr "" 6920 6921#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6922#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6923#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6924#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6925#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6926#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6927#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6932msgid "Generations" 6933msgstr "" 6934 6935#: app/Gedcom.php:859 6936msgid "Generations of ancestors" 6937msgstr "" 6938 6939#: app/Gedcom.php:864 6940msgid "Generations of descendants" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: https://www.geonames.org 6944#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6945#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6946msgid "GeoNames" 6947msgstr "" 6948 6949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6951msgid "Geographic area" 6952msgstr "" 6953 6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6956#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6959#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6960msgid "Geographic data" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: find latitude/longitude for a place 6964#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6966msgid "Geolocation" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: Name of a country or state 6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6971msgid "Georgia" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: Name of a country or state 6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6976msgid "Germany" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: a month in the French republican calendar 6980#: app/Date/FrenchDate.php:161 6981msgctxt "GENITIVE" 6982msgid "Germinal" 6983msgstr "" 6984 6985#. I18N: a month in the French republican calendar 6986#: app/Date/FrenchDate.php:255 6987msgctxt "INSTRUMENTAL" 6988msgid "Germinal" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: a month in the French republican calendar 6992#: app/Date/FrenchDate.php:208 6993msgctxt "LOCATIVE" 6994msgid "Germinal" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: a month in the French republican calendar 6998#. I18N: a month in the French republican calendar 6999#: app/Date/FrenchDate.php:114 7000msgctxt "NOMINATIVE" 7001msgid "Germinal" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: Name of a country or state 7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7006msgid "Ghana" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: Name of a country or state 7010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7011msgid "Gibraltar" 7012msgstr "" 7013 7014#. I18N: Location of an LDS church temple 7015#: app/Elements/TempleCode.php:99 7016msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7017msgstr "" 7018 7019#. I18N: Location of an LDS church temple 7020#: app/Elements/TempleCode.php:100 7021msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7022msgstr "" 7023 7024#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7025#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7026msgid "Given name" 7027msgstr "" 7028 7029#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685 7030#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7031#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7032#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 7034msgid "Given names" 7035msgstr "" 7036 7037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7038msgid "Godchild" 7039msgstr "" 7040 7041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7043msgid "Goddaughter" 7044msgstr "" 7045 7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7048msgid "Godfather" 7049msgstr "" 7050 7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7053msgid "Godmother" 7054msgstr "" 7055 7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7057msgid "Godparent" 7058msgstr "" 7059 7060#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303 7061#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520 7062msgid "Godparents" 7063msgstr "" 7064 7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7067msgid "Godson" 7068msgstr "" 7069 7070#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7071msgid "Google™ analytics" 7072msgstr "" 7073 7074#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7075msgid "Google™ maps" 7076msgstr "" 7077 7078#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7079msgid "Google™ webmaster tools" 7080msgstr "" 7081 7082#: app/Gedcom.php:664 7083msgid "Graduation" 7084msgstr "" 7085 7086#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7087msgid "Greatest age at death" 7088msgstr "" 7089 7090#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7091msgid "Greatest age between siblings" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: Name of a country or state 7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7096msgid "Greece" 7097msgstr "" 7098 7099#. I18N: The name of a colour-scheme 7100#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7101msgid "Green Beam" 7102msgstr "" 7103 7104#. I18N: Name of a country or state 7105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7106msgid "Greenland" 7107msgstr "" 7108 7109#. I18N: The gregorian calendar 7110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7111msgid "Gregorian" 7112msgstr "" 7113 7114#. I18N: Name of a country or state 7115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7116msgid "Grenada" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: Location of an LDS church temple 7120#: app/Elements/TempleCode.php:101 7121msgid "Guadalajara, Mexico" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: Name of a country or state 7125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7126msgid "Guadeloupe" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: Name of a country or state 7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7131msgid "Guam" 7132msgstr "" 7133 7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7135msgid "Guardian" 7136msgstr "" 7137 7138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7139msgctxt "FEMALE" 7140msgid "Guardian" 7141msgstr "" 7142 7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7144msgctxt "MALE" 7145msgid "Guardian" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Name of a country or state 7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7150msgid "Guatemala" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Location of an LDS church temple 7154#: app/Elements/TempleCode.php:102 7155msgid "Guatemala City, Guatemala" 7156msgstr "" 7157 7158#. I18N: Location of an LDS church temple 7159#: app/Elements/TempleCode.php:103 7160msgid "Guayaquil, Ecuador" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a country or state 7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7165msgid "Guernsey" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Name of a country or state 7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7170msgid "Guinea" 7171msgstr "" 7172 7173#. I18N: Name of a country or state 7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7175msgid "Guinea-Bissau" 7176msgstr "" 7177 7178#. I18N: Name of a country or state 7179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7180msgid "Guyana" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Name of a module 7184#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7185msgid "HTML" 7186msgstr "" 7187 7188#: app/Gedcom.php:1077 7189msgid "Hair color" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a country or state 7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7194msgid "Haiti" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/Elements/TempleCode.php:105 7199msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Location of an LDS church temple 7203#: app/Elements/TempleCode.php:147 7204msgid "Hamilton, New Zealand" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Location of an LDS church temple 7208#: app/Elements/TempleCode.php:106 7209msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7210msgstr "" 7211 7212#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7213msgid "He " 7214msgstr "" 7215 7216#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7217msgid "He died" 7218msgstr "" 7219 7220#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7222msgid "He married" 7223msgstr "" 7224 7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7226msgid "He resided at" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7230msgid "He was born" 7231msgstr "" 7232 7233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7234msgid "He was buried" 7235msgstr "" 7236 7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7238msgid "He was christened" 7239msgstr "" 7240 7241#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7242msgid "He was cremated" 7243msgstr "" 7244 7245#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7246#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 7247msgid "Header" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: Name of a country or state 7251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7252msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7253msgstr "" 7254 7255#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7256msgid "Hebrew" 7257msgstr "" 7258 7259#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059 7260msgid "Hebrew name" 7261msgstr "" 7262 7263#: app/Gedcom.php:1078 7264msgid "Height" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7268#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7269#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7270#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7271#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7272#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7273#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7274#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7275#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7276#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7277#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7278#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7279#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7280#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7281#, php-format 7282msgid "Hello %s…" 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7286#, php-format 7287msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7291#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7292#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7293#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7294msgid "Hello administrator…" 7295msgstr "" 7296 7297#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7298#: resources/views/help/link.phtml:13 7299msgid "Help" 7300msgstr "" 7301 7302#. I18N: Location of an LDS church temple 7303#: app/Elements/TempleCode.php:108 7304msgid "Helsinki, Finland" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7308#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7309#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7310#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7311#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7312#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7315#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7317#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7318#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7320#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7321#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7322#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7323msgctxt "font name" 7324msgid "Helvetica" 7325msgstr "" 7326 7327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7328msgid "Her occupation was" 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: https://wego.here.com 7332#: app/Module/HereMaps.php:82 7333msgid "Here maps" 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Location of an LDS church temple 7337#: app/Elements/TempleCode.php:109 7338msgid "Hermosillo, Mexico" 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: a month in the Jewish calendar 7342#: app/Date/JewishDate.php:195 7343msgctxt "GENITIVE" 7344msgid "Heshvan" 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: a month in the Jewish calendar 7348#: app/Date/JewishDate.php:299 7349msgctxt "INSTRUMENTAL" 7350msgid "Heshvan" 7351msgstr "" 7352 7353#. I18N: a month in the Jewish calendar 7354#: app/Date/JewishDate.php:247 7355msgctxt "LOCATIVE" 7356msgid "Heshvan" 7357msgstr "" 7358 7359#. I18N: a month in the Jewish calendar 7360#: app/Date/JewishDate.php:143 7361msgctxt "NOMINATIVE" 7362msgid "Heshvan" 7363msgstr "" 7364 7365#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7366#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7367#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7368#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7369#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7370msgid "Hide GEDCOM tags" 7371msgstr "" 7372 7373#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7374#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7375#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7377msgid "Hide from everyone" 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7381#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7382#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7383#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7384#: resources/views/login-page.phtml:45 7385#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7386#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7387#: resources/views/register-page.phtml:74 7388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7391#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7392msgid "Hide password" 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7396msgid "Hide unused locations" 7397msgstr "" 7398 7399#: app/Gedcom.php:1407 7400msgid "Hierarchical relationship" 7401msgstr "" 7402 7403#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321 7404#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498 7405#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657 7406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7408msgid "Highlighted image" 7409msgstr "" 7410 7411#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7412#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7413#: resources/views/help/date.phtml:185 7414msgid "Hijri" 7415msgstr "" 7416 7417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7418msgid "His occupation was" 7419msgstr "" 7420 7421#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7423#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7424#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7425#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7426#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7427#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7428msgid "Historic events" 7429msgstr "" 7430 7431#. I18N: Name of a module 7432#. I18N: A configuration setting 7433#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7435msgid "Hit counters" 7436msgstr "" 7437 7438#: app/Gedcom.php:1739 7439msgid "Holocaust" 7440msgstr "" 7441 7442#. I18N: Name of a module 7443#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7444#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7446#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7447msgid "Home page" 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Name of a country or state 7451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7452msgid "Honduras" 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: Location of an LDS church temple 7456#. I18N: Name of a country or state 7457#: app/Elements/TempleCode.php:110 7458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7459msgid "Hong Kong" 7460msgstr "" 7461 7462#. I18N: Name of a module/chart 7463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7464#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7465msgid "Hourglass chart" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: %s is an individual’s name 7469#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7470#, php-format 7471msgid "Hourglass chart of %s" 7472msgstr "" 7473 7474#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495 7475msgid "House number" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7479msgid "Household" 7480msgstr "" 7481 7482#. I18N: Location of an LDS church temple 7483#: app/Elements/TempleCode.php:111 7484msgid "Houston, Texas, United States" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: Configuration option 7488#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7489msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Name of a country or state 7493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7494msgid "Hungary" 7495msgstr "" 7496 7497#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459 7498#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7499#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7500#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7501#: resources/views/fact-date.phtml:138 7502#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7503#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7512#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7513msgid "Husband" 7514msgstr "" 7515 7516#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7517msgid "Husband’s age" 7518msgstr "" 7519 7520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7522msgid "IP address" 7523msgstr "" 7524 7525#. I18N: Name of a country or state 7526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7527msgid "Iceland" 7528msgstr "" 7529 7530#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7531msgctxt "Surname tradition" 7532msgid "Icelandic" 7533msgstr "" 7534 7535#. I18N: Location of an LDS church temple 7536#: app/Elements/TempleCode.php:112 7537msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7538msgstr "" 7539 7540#: app/Gedcom.php:666 7541msgid "Identification number" 7542msgstr "" 7543 7544#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7545msgid "Identifiers" 7546msgstr "" 7547 7548#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7549msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7550msgstr "" 7551 7552#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7553#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7554msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7558msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/help/name.phtml:22 7562#, php-format 7563msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/help/name.phtml:19 7567#, php-format 7568msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/help/name.phtml:28 7572#, php-format 7573msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/help/name.phtml:25 7577#, php-format 7578msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/help/name.phtml:16 7582#, php-format 7583msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7587msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7591msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7592msgstr "" 7593 7594#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7596msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7597msgstr "" 7598 7599#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7601msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7602msgstr "" 7603 7604#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7606msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7610msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7611msgstr "" 7612 7613#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7614msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7615msgstr "" 7616 7617#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7618msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7622msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7623msgstr "" 7624 7625#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7626#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7627msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7631#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7632msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7636msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7640msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7641msgstr "" 7642 7643#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7644#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7645msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7646msgstr "" 7647 7648#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7649msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7650msgstr "" 7651 7652#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7654msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7659msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7660msgstr "" 7661 7662#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7663msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7664msgstr "" 7665 7666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7667msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7668msgstr "" 7669 7670#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7671msgid "Image dimensions" 7672msgstr "" 7673 7674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7675msgid "Images without watermarks" 7676msgstr "" 7677 7678#: app/Gedcom.php:668 7679msgid "Immigration" 7680msgstr "" 7681 7682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7683#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7684msgid "Import" 7685msgstr "" 7686 7687#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7688msgid "Import a GEDCOM file" 7689msgstr "" 7690 7691#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7693msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7694msgstr "" 7695 7696#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7697msgid "Import geographic data" 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7701msgid "Import preferences" 7702msgstr "" 7703 7704#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7705#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7706msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7707msgstr "" 7708 7709#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7710msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7711msgstr "" 7712 7713#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7714msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7715msgstr "" 7716 7717#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7719msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7724msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7725msgstr "" 7726 7727#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7728msgid "In this month…" 7729msgstr "" 7730 7731#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7732msgid "In this year…" 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7736#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7737msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7738msgstr "" 7739 7740#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7741msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7742msgstr "" 7743 7744#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7745msgid "Include aliases" 7746msgstr "" 7747 7748#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7749msgid "Include associates" 7750msgstr "" 7751 7752#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7753#, php-format 7754msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: Label for check-box 7758#: resources/views/admin/media.phtml:66 7759#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7760msgid "Include subfolders" 7761msgstr "" 7762 7763#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7764msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7765msgstr "" 7766 7767#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7768msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7769msgstr "" 7770 7771#. I18N: Label for a configuration option 7772#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7773msgid "Include the individual’s immediate family" 7774msgstr "" 7775 7776#. I18N: Name of a country or state 7777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7778msgid "India" 7779msgstr "" 7780 7781#. I18N: Location of an LDS church temple 7782#: app/Elements/TempleCode.php:113 7783msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: Name of a module/report 7787#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169 7788#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 7789#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7790#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7792#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7793#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7794#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7795#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7796#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7797#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7798#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7799#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7800#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7801#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7802#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7803#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7804#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7805#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7806#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7807#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7808#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7809#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7810#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7811#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7812#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7814#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7821#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7822msgid "Individual" 7823msgstr "" 7824 7825#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7826msgid "Individual 1" 7827msgstr "" 7828 7829#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7830msgid "Individual 2" 7831msgstr "" 7832 7833#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7834msgid "Individual distribution chart" 7835msgstr "" 7836 7837#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7838msgid "Individual facts and events" 7839msgstr "" 7840 7841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7842msgid "Individual page" 7843msgstr "" 7844 7845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7846msgid "Individual pages" 7847msgstr "" 7848 7849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7850#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7851msgid "Individual record" 7852msgstr "" 7853 7854#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7855#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7856#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7857msgid "Individual who lived the longest" 7858msgstr "" 7859 7860#. I18N: Name of a module/list 7861#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7862#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7863#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7864#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7865#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7874#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7875#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7876#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7877#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7878#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7879#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7880#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7881#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7884#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7885#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7886#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7887#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7890#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7891#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7892#: resources/views/search-results.phtml:37 7893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7895msgid "Individuals" 7896msgstr "" 7897 7898#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7899#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7900msgid "Individuals with sources" 7901msgstr "" 7902 7903#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7904#, php-format 7905msgid "Individuals with surname %s" 7906msgstr "" 7907 7908#. I18N: Name of a country or state 7909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7910msgid "Indonesia" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7914msgid "Informant" 7915msgstr "" 7916 7917#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7918msgctxt "FEMALE" 7919msgid "Informant" 7920msgstr "" 7921 7922#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7923msgctxt "MALE" 7924msgid "Informant" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7928msgid "Inline-source records are discouraged." 7929msgstr "" 7930 7931#. I18N: Name of a module 7932#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7933#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7934msgid "Interactive tree" 7935msgstr "" 7936 7937#. I18N: %s is an individual’s name 7938#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7939#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7940#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7941#, php-format 7942msgid "Interactive tree of %s" 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Gedcom.php:1079 7946msgid "Interment" 7947msgstr "" 7948 7949#: app/Services/MessageService.php:231 7950msgid "Internal messaging" 7951msgstr "" 7952 7953#: app/Services/MessageService.php:232 7954msgid "Internal messaging with emails" 7955msgstr "" 7956 7957#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7958msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7959msgstr "" 7960 7961#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7962msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7963msgstr "" 7964 7965#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201 7966msgid "Invalid GEDCOM level number." 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7970msgid "Invalid GEDCOM record" 7971msgstr "" 7972 7973#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7974msgid "Invalid GEDCOM record." 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 7978msgid "Invalid GEDCOM tag." 7979msgstr "" 7980 7981#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 7982msgid "Invalid GEDCOM value." 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Date.php:224 7986msgid "Invalid date" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: Name of a country or state 7990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7991msgid "Iran" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: Name of a country or state 7995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7996msgid "Iraq" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: Name of a country or state 8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8001msgid "Ireland" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8006msgid "Isle of Man" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8011msgid "Israel" 8012msgstr "" 8013 8014#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8015msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8016msgstr "" 8017 8018#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8019msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8024msgid "Italy" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: a month in the Jewish calendar 8028#: app/Date/JewishDate.php:209 8029msgctxt "GENITIVE" 8030msgid "Iyar" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: a month in the Jewish calendar 8034#: app/Date/JewishDate.php:313 8035msgctxt "INSTRUMENTAL" 8036msgid "Iyar" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: a month in the Jewish calendar 8040#: app/Date/JewishDate.php:261 8041msgctxt "LOCATIVE" 8042msgid "Iyar" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: a month in the Jewish calendar 8046#: app/Date/JewishDate.php:157 8047msgctxt "NOMINATIVE" 8048msgid "Iyar" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8052#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8053#: resources/views/help/date.phtml:201 8054msgid "Jalali" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a country or state 8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8059msgid "Jamaica" 8060msgstr "" 8061 8062#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8063msgctxt "Abbreviation for January" 8064msgid "Jan" 8065msgstr "" 8066 8067#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8068msgctxt "GENITIVE" 8069msgid "January" 8070msgstr "" 8071 8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8073msgctxt "INSTRUMENTAL" 8074msgid "January" 8075msgstr "" 8076 8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8078msgctxt "LOCATIVE" 8079msgid "January" 8080msgstr "" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8083#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8084#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8085msgctxt "NOMINATIVE" 8086msgid "January" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: Name of a country or state 8090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8091msgid "Japan" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8095#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8096#: resources/views/help/date.phtml:169 8097msgid "Jewish" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Location of an LDS church temple 8101#: app/Elements/TempleCode.php:114 8102msgid "Johannesburg, South Africa" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8106#: app/Services/TreeService.php:226 8107msgid "John /DOE/" 8108msgstr "" 8109 8110#: app/Gedcom.php:1493 8111msgid "Joint family name" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: Name of a country or state 8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8116msgid "Jordan" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: Location of an LDS church temple 8120#: app/Elements/TempleCode.php:115 8121msgid "Jordan River, Utah, United States" 8122msgstr "" 8123 8124#. I18N: Name of a module 8125#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8126msgid "Journal" 8127msgstr "" 8128 8129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8130msgctxt "Abbreviation for July" 8131msgid "Jul" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: The julian calendar 8135#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8136#: resources/views/help/date.phtml:153 8137msgid "Julian" 8138msgstr "" 8139 8140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8141msgctxt "GENITIVE" 8142msgid "July" 8143msgstr "" 8144 8145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8146msgctxt "INSTRUMENTAL" 8147msgid "July" 8148msgstr "" 8149 8150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8151msgctxt "LOCATIVE" 8152msgid "July" 8153msgstr "" 8154 8155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8158msgctxt "NOMINATIVE" 8159msgid "July" 8160msgstr "" 8161 8162#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8163#: app/Date/HijriDate.php:150 8164msgctxt "GENITIVE" 8165msgid "Jumada al-awwal" 8166msgstr "" 8167 8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8169#: app/Date/HijriDate.php:240 8170msgctxt "INSTRUMENTAL" 8171msgid "Jumada al-awwal" 8172msgstr "" 8173 8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8175#: app/Date/HijriDate.php:195 8176msgctxt "LOCATIVE" 8177msgid "Jumada al-awwal" 8178msgstr "" 8179 8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8181#: app/Date/HijriDate.php:105 8182msgctxt "NOMINATIVE" 8183msgid "Jumada al-awwal" 8184msgstr "" 8185 8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8187#: app/Date/HijriDate.php:152 8188msgctxt "GENITIVE" 8189msgid "Jumada al-thani" 8190msgstr "" 8191 8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8193#: app/Date/HijriDate.php:242 8194msgctxt "INSTRUMENTAL" 8195msgid "Jumada al-thani" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8199#: app/Date/HijriDate.php:197 8200msgctxt "LOCATIVE" 8201msgid "Jumada al-thani" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8205#: app/Date/HijriDate.php:107 8206msgctxt "NOMINATIVE" 8207msgid "Jumada al-thani" 8208msgstr "" 8209 8210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8211msgctxt "Abbreviation for June" 8212msgid "Jun" 8213msgstr "" 8214 8215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8216msgctxt "GENITIVE" 8217msgid "June" 8218msgstr "" 8219 8220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8221msgctxt "INSTRUMENTAL" 8222msgid "June" 8223msgstr "" 8224 8225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8226msgctxt "LOCATIVE" 8227msgid "June" 8228msgstr "" 8229 8230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8231#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8232#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8233msgctxt "NOMINATIVE" 8234msgid "June" 8235msgstr "" 8236 8237#. I18N: Location of an LDS church temple 8238#: app/Elements/TempleCode.php:116 8239msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8240msgstr "" 8241 8242#. I18N: Name of a country or state 8243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8244msgid "Kazakhstan" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: A configuration setting 8248#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8249msgid "Keep media objects" 8250msgstr "" 8251 8252#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8253msgid "Keep open" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: A configuration setting 8257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 8258#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8259#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8260msgid "Keep the existing “last change” information" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: Name of a country or state 8264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8265msgid "Kenya" 8266msgstr "" 8267 8268#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8269msgid "Keyword examples" 8270msgstr "" 8271 8272#: app/Date/JalaliDate.php:275 8273msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8274msgid "Khor" 8275msgstr "" 8276 8277#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8278#: app/Date/JalaliDate.php:143 8279msgctxt "GENITIVE" 8280msgid "Khordad" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8284#: app/Date/JalaliDate.php:233 8285msgctxt "INSTRUMENTAL" 8286msgid "Khordad" 8287msgstr "" 8288 8289#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8290#: app/Date/JalaliDate.php:188 8291msgctxt "LOCATIVE" 8292msgid "Khordad" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8296#: app/Date/JalaliDate.php:98 8297msgctxt "NOMINATIVE" 8298msgid "Khordad" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: Name of a country or state 8302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8303msgid "Kiribati" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: a month in the Jewish calendar 8307#: app/Date/JewishDate.php:197 8308msgctxt "GENITIVE" 8309msgid "Kislev" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: a month in the Jewish calendar 8313#: app/Date/JewishDate.php:301 8314msgctxt "INSTRUMENTAL" 8315msgid "Kislev" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: a month in the Jewish calendar 8319#: app/Date/JewishDate.php:249 8320msgctxt "LOCATIVE" 8321msgid "Kislev" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: a month in the Jewish calendar 8325#: app/Date/JewishDate.php:145 8326msgctxt "NOMINATIVE" 8327msgid "Kislev" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: Location of an LDS church temple 8331#: app/Elements/TempleCode.php:117 8332msgid "Kona, Hawaii, United States" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: Name of a country or state 8336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8337msgid "Korea" 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: Name of a country or state 8341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8342msgid "Kuwait" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: Location of an LDS church temple 8346#: app/Elements/TempleCode.php:118 8347msgid "Kyiv, Ukraine" 8348msgstr "" 8349 8350#. I18N: Name of a country or state 8351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8352msgid "Kyrgyzstan" 8353msgstr "" 8354 8355#: app/Gedcom.php:584 8356msgid "LDS baptism" 8357msgstr "" 8358 8359#: app/Gedcom.php:723 8360msgid "LDS child sealing" 8361msgstr "" 8362 8363#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8364msgid "LDS church" 8365msgstr "" 8366 8367#: app/Gedcom.php:625 8368msgid "LDS confirmation" 8369msgstr "" 8370 8371#: app/Gedcom.php:645 8372msgid "LDS endowment" 8373msgstr "" 8374 8375#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8376#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017 8377msgid "LDS initiatory" 8378msgstr "" 8379 8380#: app/Gedcom.php:478 8381msgid "LDS spouse sealing" 8382msgstr "" 8383 8384#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170 8385#: app/Gedcom.php:1185 8386msgid "Label" 8387msgstr "" 8388 8389#: app/Gedcom.php:1577 8390msgid "Label for husband" 8391msgstr "" 8392 8393#: app/Gedcom.php:1581 8394msgid "Label for wife" 8395msgstr "" 8396 8397#. I18N: Location of an LDS church temple 8398#: app/Elements/TempleCode.php:107 8399msgid "Laie, Hawaii, United States" 8400msgstr "" 8401 8402#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8403#: app/Gedcom.php:1769 8404msgid "Land purchase" 8405msgstr "" 8406 8407#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8408#: app/Gedcom.php:1770 8409msgid "Land sale" 8410msgstr "" 8411 8412#. I18N: page orientation 8413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8414#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8416msgid "Landscape" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: A configuration setting 8420#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375 8421#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8422#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8423#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8426#: resources/views/admin/users.phtml:29 8427#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8428#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8429#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8430msgid "Language" 8431msgstr "" 8432 8433#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8436#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8437msgid "Languages" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: Name of a country or state 8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8442msgid "Laos" 8443msgstr "" 8444 8445#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8446msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8447msgstr "" 8448 8449#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8450#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8451msgid "Largest families" 8452msgstr "" 8453 8454#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8455msgid "Largest number of grandchildren" 8456msgstr "" 8457 8458#. I18N: Location of an LDS church temple 8459#: app/Elements/TempleCode.php:125 8460msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8461msgstr "" 8462 8463#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766 8464#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860 8465#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233 8466#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 8467#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8468#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8469#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8470#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8471#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8472#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8473#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8474#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8475#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8476#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8477msgid "Last change" 8478msgstr "" 8479 8480#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8481msgid "Last email reminder was sent " 8482msgstr "" 8483 8484#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8485msgid "Last event" 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/admin/users.phtml:33 8489msgid "Last signed in" 8490msgstr "" 8491 8492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8493#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8494#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8495#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8496msgid "Latest birth" 8497msgstr "" 8498 8499#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8500#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8501#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8502#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8503msgid "Latest death" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8507msgid "Latest divorce" 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8511msgid "Latest marriage" 8512msgstr "" 8513 8514#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346 8515#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8516#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8517#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8518#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8519#: resources/views/fact-place.phtml:33 8520#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8521msgid "Latitude" 8522msgstr "" 8523 8524#. I18N: Name of a country or state 8525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8526msgid "Latvia" 8527msgstr "" 8528 8529#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8530#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8531#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8532#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8533#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8534#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8535#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8536#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8537#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8538#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8539#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8540msgid "Layout" 8541msgstr "" 8542 8543#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8544msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8545msgstr "" 8546 8547#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8548msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8549msgstr "" 8550 8551#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 8553msgid "Leaves" 8554msgstr "" 8555 8556#. I18N: Name of a country or state 8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8558msgid "Lebanon" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8562#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8563msgid "Legacy URLs" 8564msgstr "" 8565 8566#: app/Gedcom.php:1767 8567msgid "Legatee" 8568msgstr "" 8569 8570#: app/Gedcom.php:997 8571msgid "Length" 8572msgstr "" 8573 8574#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8575msgid "Length of marriage" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Name of a country or state 8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8580msgid "Lesotho" 8581msgstr "" 8582 8583#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8584#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8585#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8586#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8587#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8588#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8589#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8593#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8594#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8596#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8597#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8598#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8599msgctxt "paper size" 8600msgid "Letter" 8601msgstr "" 8602 8603#. I18N: Name of a country or state 8604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8605msgid "Liberia" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Name of a country or state 8609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8610msgid "Libya" 8611msgstr "" 8612 8613#. I18N: Name of a country or state 8614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8615msgid "Liechtenstein" 8616msgstr "" 8617 8618#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8619msgid "Lifespan" 8620msgstr "" 8621 8622#. I18N: Name of a module/chart 8623#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8624msgid "Lifespans" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Location of an LDS church temple 8628#: app/Elements/TempleCode.php:120 8629msgid "Lima, Peru" 8630msgstr "" 8631 8632#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8633msgid "Line endings" 8634msgstr "" 8635 8636#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 8637msgid "Line number" 8638msgstr "" 8639 8640#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8642msgid "Link media objects to facts and events" 8643msgstr "" 8644 8645#. I18N: You need to: 8646#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8647#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8648msgid "Link the user account to an individual." 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8652#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8653msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8654msgstr "" 8655 8656#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8657#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8658msgid "Link this media object to a family" 8659msgstr "" 8660 8661#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8662#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8663msgid "Link this media object to a source" 8664msgstr "" 8665 8666#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8667#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8668msgid "Link this media object to an individual" 8669msgstr "" 8670 8671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8672msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8673msgstr "" 8674 8675#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8676#: resources/views/chart-box.phtml:126 8677msgid "Links" 8678msgstr "" 8679 8680#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8681#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8682msgid "List" 8683msgstr "" 8684 8685#. I18N: Name of a module 8686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8687#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8689#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8690#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8692msgid "Lists" 8693msgstr "" 8694 8695#. I18N: Name of a country or state 8696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8697msgid "Lithuania" 8698msgstr "" 8699 8700#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8701msgctxt "Surname tradition" 8702msgid "Lithuanian" 8703msgstr "" 8704 8705#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8706msgid "Living" 8707msgstr "" 8708 8709#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8710msgid "Living individuals" 8711msgstr "" 8712 8713#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8714msgid "Loading…" 8715msgstr "" 8716 8717#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8718#: resources/views/admin/media.phtml:38 8719msgid "Local files" 8720msgstr "" 8721 8722#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326 8723#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652 8724#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 8725#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8726msgid "Location" 8727msgstr "" 8728 8729#. I18N: Name of a module/list 8730#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8731#: app/Module/LocationListModule.php:160 8732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8733#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8734#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8735#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8736#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8737#: resources/views/search-results.phtml:92 8738msgid "Locations" 8739msgstr "" 8740 8741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8742msgid "Lodger" 8743msgstr "" 8744 8745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8746msgctxt "FEMALE" 8747msgid "Lodger" 8748msgstr "" 8749 8750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8751msgctxt "MALE" 8752msgid "Lodger" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: Location of an LDS church temple 8756#: app/Elements/TempleCode.php:121 8757msgid "Logan, Utah, United States" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: Location of an LDS church temple 8761#: app/Elements/TempleCode.php:122 8762msgid "London, England" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8767msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8768msgstr "" 8769 8770#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8771msgid "Longest marriage" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347 8775#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8776#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8777#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8778#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8779#: resources/views/fact-place.phtml:34 8780#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8781msgid "Longitude" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Location of an LDS church temple 8785#: app/Elements/TempleCode.php:119 8786msgid "Los Angeles, California, United States" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: Location of an LDS church temple 8790#: app/Elements/TempleCode.php:123 8791msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: Location of an LDS church temple 8795#: app/Elements/TempleCode.php:124 8796msgid "Lubbock, Texas, United States" 8797msgstr "" 8798 8799#. I18N: Name of a country or state 8800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8801msgid "Luxembourg" 8802msgstr "" 8803 8804#. I18N: Name of a country or state 8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8806msgid "Macau" 8807msgstr "" 8808 8809#. I18N: Name of a country or state 8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8811msgid "Macedonia" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Name of a country or state 8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8816msgid "Madagascar" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Location of an LDS church temple 8820#: app/Elements/TempleCode.php:126 8821msgid "Madrid, Spain" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: Type of media object 8825#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8826msgid "Magazine" 8827msgstr "" 8828 8829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8830#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328 8831#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507 8832msgid "Maidenhead location code" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Services/MessageService.php:234 8836msgid "Mailto link" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Name of a country or state 8840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8841msgid "Malawi" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: Name of a country or state 8845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8846msgid "Malaysia" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: Name of a country or state 8850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8851msgid "Maldives" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8855msgid "Male" 8856msgstr "" 8857 8858#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8859#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8860#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8861#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 8866#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 8867#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 8868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8869#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8870#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8871#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8872#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8873#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8874#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8875msgid "Males" 8876msgstr "ஆண்கள்" 8877 8878#. I18N: Name of a country or state 8879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8880msgid "Mali" 8881msgstr "" 8882 8883#. I18N: Name of a country or state 8884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8885msgid "Malta" 8886msgstr "" 8887 8888#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8889#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8890#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8891#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8892#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8893#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8895#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8896#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8897#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8900#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8901#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8902msgid "Manage family trees" 8903msgstr "" 8904 8905#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8907#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8908msgid "Manage media" 8909msgstr "" 8910 8911#. I18N: Listbox entry; name of a role 8912#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8913#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8914#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8916msgid "Manager" 8917msgstr "" 8918 8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8920msgid "Managers" 8921msgstr "" 8922 8923#. I18N: Location of an LDS church temple 8924#: app/Elements/TempleCode.php:127 8925msgid "Manaus, Brazil" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Location of an LDS church temple 8929#: app/Elements/TempleCode.php:128 8930msgid "Manhattan, New York, United States" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Location of an LDS church temple 8934#: app/Elements/TempleCode.php:129 8935msgid "Manila, Philippines" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Location of an LDS church temple 8939#: app/Elements/TempleCode.php:130 8940msgid "Manti, Utah, United States" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: Type of media object 8944#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8945msgid "Manuscript" 8946msgstr "" 8947 8948#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8949msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8954msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8955msgstr "" 8956 8957#. I18N: Type of media object 8958#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8961msgid "Map" 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8965msgid "Map link" 8966msgstr "" 8967 8968#. I18N: Links to maps 8969#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8971msgid "Map links" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8975#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8977msgid "Map providers" 8978msgstr "" 8979 8980#. I18N: mapbox.com 8981#: app/Module/MapBox.php:82 8982msgid "Mapbox" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8986msgctxt "Abbreviation for March" 8987msgid "Mar" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8991msgctxt "GENITIVE" 8992msgid "March" 8993msgstr "" 8994 8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8996msgctxt "INSTRUMENTAL" 8997msgid "March" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9001msgctxt "LOCATIVE" 9002msgid "March" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9007#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9008msgctxt "NOMINATIVE" 9009msgid "March" 9010msgstr "" 9011 9012#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 9014msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445 9018#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9019#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9020#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9021#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9022#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9023#: resources/views/selects/family.phtml:13 9024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9073msgid "Marriage" 9074msgstr "" 9075 9076#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9077msgid "Marriage banns" 9078msgstr "" 9079 9080#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168 9081msgid "Marriage beginning status" 9082msgstr "" 9083 9084#: app/Gedcom.php:1042 9085msgid "Marriage bond" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9089msgid "Marriage by country" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Gedcom.php:463 9093msgid "Marriage contract" 9094msgstr "" 9095 9096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9097msgid "Marriage date range end" 9098msgstr "" 9099 9100#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9101msgid "Marriage date range start" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167 9105msgid "Marriage ending status" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/Gedcom.php:1041 9109msgid "Marriage intention" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/Gedcom.php:464 9113msgid "Marriage license" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Services/IndividualFactsService.php:462 9117msgid "Marriage of a brother" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9122msgid "Marriage of a child" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9126msgid "Marriage of a daughter" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:696 9130msgid "Marriage of a father" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9134#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9137msgid "Marriage of a grandchild" 9138msgstr "" 9139 9140#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9141msgid "Marriage of a granddaughter" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9145msgctxt "daughter’s daughter" 9146msgid "Marriage of a granddaughter" 9147msgstr "" 9148 9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9150msgctxt "son’s daughter" 9151msgid "Marriage of a granddaughter" 9152msgstr "" 9153 9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:444 9155msgid "Marriage of a grandson" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Services/IndividualFactsService.php:450 9159msgctxt "daughter’s son" 9160msgid "Marriage of a grandson" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:456 9164msgctxt "son’s son" 9165msgid "Marriage of a grandson" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:468 9169msgid "Marriage of a half-brother" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9173msgid "Marriage of a half-sibling" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9177msgid "Marriage of a half-sister" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9181msgid "Marriage of a mother" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9186msgid "Marriage of a parent" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9191msgid "Marriage of a sibling" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9195msgid "Marriage of a sister" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:438 9199msgid "Marriage of a son" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:731 9203msgid "Marriage of parents" 9204msgstr "" 9205 9206#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9207msgid "Marriage place contains" 9208msgstr "" 9209 9210#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9211msgid "Marriage places" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Gedcom.php:469 9215msgid "Marriage settlement" 9216msgstr "" 9217 9218#. I18N: Name of a module/report 9219#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9220#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9222#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9223msgid "Marriages" 9224msgstr "" 9225 9226#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9227#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9228msgid "Marriages by century" 9229msgstr "" 9230 9231#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250 9232#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9233#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 9234#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9235#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9236msgid "Married name" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Name of a country or state 9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9241msgid "Marshall Islands" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Name of a country or state 9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9246msgid "Martinique" 9247msgstr "" 9248 9249#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9250msgid "Masquerade as this user" 9251msgstr "" 9252 9253#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9254msgid "Match both upper and lower case letters." 9255msgstr "" 9256 9257#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9258msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9259msgstr "" 9260 9261#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9262msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9263msgstr "" 9264 9265#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9266msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: Name of a country or state 9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9271msgid "Mauritania" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: Name of a country or state 9275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9276msgid "Mauritius" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: A configuration setting 9280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9281msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9282msgstr "" 9283 9284#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9285#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9286msgid "Maximum upload size: " 9287msgstr "" 9288 9289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9290msgctxt "Abbreviation for May" 9291msgid "May" 9292msgstr "" 9293 9294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9295msgctxt "GENITIVE" 9296msgid "May" 9297msgstr "" 9298 9299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9300msgctxt "INSTRUMENTAL" 9301msgid "May" 9302msgstr "" 9303 9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9305msgctxt "LOCATIVE" 9306msgid "May" 9307msgstr "" 9308 9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9311#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9312msgctxt "NOMINATIVE" 9313msgid "May" 9314msgstr "" 9315 9316#. I18N: Name of a country or state 9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9318msgid "Mayotte" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: Location of an LDS church temple 9322#: app/Elements/TempleCode.php:131 9323msgid "Medford, Oregon, United States" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: Name of a module 9327#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 9328#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9331#: resources/views/admin/media.phtml:102 9332#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9333#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9334msgid "Media" 9335msgstr "" 9336 9337#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9338#: resources/views/admin/media.phtml:98 9339#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9340#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9341#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9342#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9343msgid "Media file" 9344msgstr "" 9345 9346#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9347msgid "Media file to upload" 9348msgstr "" 9349 9350#: resources/views/admin/media.phtml:29 9351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9352msgid "Media files" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: A configuration setting 9356#: resources/views/admin/media.phtml:59 9357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9358msgid "Media folder" 9359msgstr "" 9360 9361#: resources/views/admin/media.phtml:30 9362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9363msgid "Media folders" 9364msgstr "" 9365 9366#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 9367#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737 9368#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824 9369#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298 9370#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420 9371#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842 9372#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 9373#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9374#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9375#: resources/views/admin/media.phtml:106 9376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9377#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9378#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9380msgid "Media object" 9381msgstr "" 9382 9383#. I18N: Name of a module/list 9384#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9385#: app/Services/AdminService.php:186 9386#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9387#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9388#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9389#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9390#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9391#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9392#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9393#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9394#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9395#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9396#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9397#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9398msgid "Media objects" 9399msgstr "" 9400 9401#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9402msgid "Media objects found" 9403msgstr "" 9404 9405#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9406msgid "Media objects per page" 9407msgstr "" 9408 9409#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830 9410#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9411#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9412msgid "Media type" 9413msgstr "" 9414 9415#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768 9416msgid "Medical" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: The name of a colour-scheme 9420#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9421msgid "Mediterranio" 9422msgstr "" 9423 9424#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9425msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9426msgstr "" 9427 9428#: app/Date/JalaliDate.php:279 9429msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9430msgid "Mehr" 9431msgstr "" 9432 9433#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9434#: app/Date/JalaliDate.php:151 9435msgctxt "GENITIVE" 9436msgid "Mehr" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9440#: app/Date/JalaliDate.php:241 9441msgctxt "INSTRUMENTAL" 9442msgid "Mehr" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9446#: app/Date/JalaliDate.php:196 9447msgctxt "LOCATIVE" 9448msgid "Mehr" 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9452#: app/Date/JalaliDate.php:106 9453msgctxt "NOMINATIVE" 9454msgid "Mehr" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: Location of an LDS church temple 9458#: app/Elements/TempleCode.php:132 9459msgid "Melbourne, Australia" 9460msgstr "" 9461 9462#. I18N: Listbox entry; name of a role 9463#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9465#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9466#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9468msgid "Member" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: Location of an LDS church temple 9472#: app/Elements/TempleCode.php:133 9473msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9474msgstr "" 9475 9476#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9477#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9478msgid "Menu" 9479msgstr "" 9480 9481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9483#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9484#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9485msgid "Menus" 9486msgstr "" 9487 9488#. I18N: The name of a colour-scheme 9489#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9490msgid "Mercury" 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9494msgid "Merge" 9495msgstr "" 9496 9497#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9499msgid "Merge family trees" 9500msgstr "" 9501 9502#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9503#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9504#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9505msgid "Merge records" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: Location of an LDS church temple 9509#: app/Elements/TempleCode.php:134 9510msgid "Merida, Mexico" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: Location of an LDS church temple 9514#: app/Elements/TempleCode.php:60 9515msgid "Mesa, Arizona, United States" 9516msgstr "" 9517 9518#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9519#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9522#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9523msgid "Message" 9524msgstr "" 9525 9526#. I18N: Name of a module 9527#. I18N: A configuration setting 9528#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9529#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9530msgid "Messages" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: a month in the French republican calendar 9534#: app/Date/FrenchDate.php:167 9535msgctxt "GENITIVE" 9536msgid "Messidor" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: a month in the French republican calendar 9540#: app/Date/FrenchDate.php:261 9541msgctxt "INSTRUMENTAL" 9542msgid "Messidor" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: a month in the French republican calendar 9546#: app/Date/FrenchDate.php:214 9547msgctxt "LOCATIVE" 9548msgid "Messidor" 9549msgstr "" 9550 9551#. I18N: a month in the French republican calendar 9552#: app/Date/FrenchDate.php:120 9553msgctxt "NOMINATIVE" 9554msgid "Messidor" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: Name of a country or state 9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9559msgid "Mexico" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: Location of an LDS church temple 9563#: app/Elements/TempleCode.php:135 9564msgid "Mexico City, Mexico" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: Type of media object 9568#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9569msgid "Microfiche" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Type of media object 9573#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9574msgid "Microfilm" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Name of a country or state 9578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9579msgid "Micronesia" 9580msgstr "" 9581 9582#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9583msgid "Middle East" 9584msgstr "" 9585 9586#: app/Gedcom.php:1740 9587msgid "Military" 9588msgstr "" 9589 9590#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212 9591msgid "Military service" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: Name of a module/report 9595#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9598msgid "Missing data" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Listbox entry; name of a role 9602#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9603#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9604msgid "Moderator" 9605msgstr "" 9606 9607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9608msgid "Moderators" 9609msgstr "" 9610 9611#: resources/views/admin/components.phtml:38 9612#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9613msgid "Module" 9614msgstr "" 9615 9616#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9617msgid "Module administration" 9618msgstr "" 9619 9620#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9621#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9622#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9623#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9624#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9625#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9626#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9627#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9628#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9629#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9630#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9631#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9632#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9633#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9634msgid "Modules" 9635msgstr "" 9636 9637#. I18N: Name of a country or state 9638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9639msgid "Moldova" 9640msgstr "" 9641 9642#. I18N: abbreviation for Monday 9643#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9644#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9645msgid "Mon" 9646msgstr "" 9647 9648#. I18N: Name of a country or state 9649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9650msgid "Monaco" 9651msgstr "" 9652 9653#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9654msgid "Monday" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: Name of a country or state 9658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9659msgid "Mongolia" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: Name of a country or state 9663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9664msgid "Montenegro" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: Location of an LDS church temple 9668#: app/Elements/TempleCode.php:137 9669msgid "Monterrey, Mexico" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Location of an LDS church temple 9673#: app/Elements/TempleCode.php:136 9674msgid "Montevideo, Uruguay" 9675msgstr "" 9676 9677#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9683#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9684msgid "Month" 9685msgstr "" 9686 9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9689msgid "Month of birth" 9690msgstr "" 9691 9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9694msgid "Month of birth of first child in a relation" 9695msgstr "" 9696 9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9699msgid "Month of death" 9700msgstr "" 9701 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9704msgid "Month of first marriage" 9705msgstr "" 9706 9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9709msgid "Month of marriage" 9710msgstr "" 9711 9712#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9713#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9714#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9715msgid "Month:" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Location of an LDS church temple 9719#: app/Elements/TempleCode.php:138 9720msgid "Monticello, Utah, United States" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Location of an LDS church temple 9724#: app/Elements/TempleCode.php:139 9725msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Name of a country or state 9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9730msgid "Montserrat" 9731msgstr "" 9732 9733#: app/Date/JalaliDate.php:277 9734msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9735msgid "Mor" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9739#: app/Date/JalaliDate.php:147 9740msgctxt "GENITIVE" 9741msgid "Mordad" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9745#: app/Date/JalaliDate.php:237 9746msgctxt "INSTRUMENTAL" 9747msgid "Mordad" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9751#: app/Date/JalaliDate.php:192 9752msgctxt "LOCATIVE" 9753msgid "Mordad" 9754msgstr "" 9755 9756#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9757#: app/Date/JalaliDate.php:102 9758msgctxt "NOMINATIVE" 9759msgid "Mordad" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: Name of a country or state 9763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9764msgid "Morocco" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9768#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9769msgid "Most SMTP servers require a password." 9770msgstr "" 9771 9772#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9773#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9774#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9775msgid "Most common surnames" 9776msgstr "" 9777 9778#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9779msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9780msgstr "" 9781 9782#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9783msgid "Most mail servers require a valid email address." 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9787#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9788msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9789msgstr "" 9790 9791#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9793msgid "Most servers do not use secure connections." 9794msgstr "" 9795 9796#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9797#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9798#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9799msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9800msgstr "" 9801 9802#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9803msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9804msgstr "" 9805 9806#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9807msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9808msgstr "" 9809 9810#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9811msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: Name of a module 9815#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9816msgid "Most viewed pages" 9817msgstr "" 9818 9819#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9822#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9823#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9824#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9825#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9826msgid "Mother" 9827msgstr "" 9828 9829#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9830#, php-format 9831msgid "Mother: %s" 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9835msgid "Mother’s age" 9836msgstr "" 9837 9838#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9839#: app/Individual.php:891 9840#, php-format 9841msgid "Mother’s family with %s" 9842msgstr "" 9843 9844#. I18N: A step-family. 9845#: app/Individual.php:895 9846msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: Location of an LDS church temple 9850#: app/Elements/TempleCode.php:140 9851msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9852msgstr "" 9853 9854#: resources/views/admin/components.phtml:45 9855#: resources/views/admin/components.phtml:152 9856#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9857msgid "Move down" 9858msgstr "" 9859 9860#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9861msgid "Move the media object?" 9862msgstr "" 9863 9864#: resources/views/admin/components.phtml:44 9865#: resources/views/admin/components.phtml:146 9866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9867msgid "Move up" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: Name of a country or state 9871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9872msgid "Mozambique" 9873msgstr "" 9874 9875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9876#: app/Date/HijriDate.php:142 9877msgctxt "GENITIVE" 9878msgid "Muharram" 9879msgstr "" 9880 9881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9882#: app/Date/HijriDate.php:232 9883msgctxt "INSTRUMENTAL" 9884msgid "Muharram" 9885msgstr "" 9886 9887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9888#: app/Date/HijriDate.php:187 9889msgctxt "LOCATIVE" 9890msgid "Muharram" 9891msgstr "" 9892 9893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9894#: app/Date/HijriDate.php:97 9895msgctxt "NOMINATIVE" 9896msgid "Muharram" 9897msgstr "" 9898 9899#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9900msgid "Multiple marriages" 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9904#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9905msgid "My account" 9906msgstr "" 9907 9908#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9909msgid "My family tree" 9910msgstr "" 9911 9912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9913msgid "My individual record" 9914msgstr "" 9915 9916#. I18N: Name of a module 9917#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9918#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9919#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9920#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9921msgid "My page" 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9925msgid "My pages" 9926msgstr "" 9927 9928#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9929msgid "My pedigree" 9930msgstr "" 9931 9932#. I18N: Name of a country or state 9933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9934msgid "Myanmar" 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851 9938#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9939#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9940#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9941#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9942#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9943#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9944#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9947#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9948#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9949#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9950#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9951#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9952#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9953#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9954#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9957#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9959#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9960#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9962#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9963#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9964msgid "Name" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9968msgctxt "Repository" 9969msgid "Name" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Gedcom.php:1738 9973msgid "Name in Hebrew" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280 9977#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628 9978#: app/Gedcom.php:1712 9979msgid "Name of addressee" 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687 9983msgid "Name prefix" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688 9987msgid "Name suffix" 9988msgstr "" 9989 9990#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9991#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9992#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9993#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9994#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9995msgid "Names" 9996msgstr "பெயர்கள்" 9997 9998#: app/Gedcom.php:1215 9999msgid "Namesake" 10000msgstr "" 10001 10002#. I18N: Name of a country or state 10003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10004msgid "Namibia" 10005msgstr "" 10006 10007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10008msgid "Nanny" 10009msgstr "" 10010 10011#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10012msgid "Narrative description" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: Location of an LDS church temple 10016#: app/Elements/TempleCode.php:141 10017msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10018msgstr "" 10019 10020#: app/Gedcom.php:695 10021msgid "Nationality" 10022msgstr "" 10023 10024#: app/Gedcom.php:696 10025msgid "Naturalization" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: Name of a country or state 10029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10030msgid "Nauru" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Location of an LDS church temple 10034#: app/Elements/TempleCode.php:142 10035msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: Location of an LDS church temple 10039#: app/Elements/TempleCode.php:143 10040msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: Name of a country or state 10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10045msgid "Nepal" 10046msgstr "" 10047 10048#. I18N: Name of a country or state 10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10050msgid "Netherlands" 10051msgstr "" 10052 10053#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10054#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10055msgid "Never" 10056msgstr "" 10057 10058#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083 10059msgid "Never married" 10060msgstr "" 10061 10062#. I18N: Name of a country or state 10063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10064msgid "New Caledonia" 10065msgstr "" 10066 10067#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272 10068#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274 10069msgid "New GEDCOM tag" 10070msgstr "" 10071 10072#. I18N: Location of an LDS church temple 10073#: app/Elements/TempleCode.php:146 10074msgid "New York, New York, United States" 10075msgstr "" 10076 10077#. I18N: Name of a country or state 10078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10079msgid "New Zealand" 10080msgstr "" 10081 10082#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10083msgid "New data" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: %s is a server name/URL 10087#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10088#, php-format 10089msgid "New registration at %s" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: %s is a server name/URL 10093#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10094#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10095#, php-format 10096msgid "New user at %s" 10097msgstr "" 10098 10099#. I18N: Location of an LDS church temple 10100#: app/Elements/TempleCode.php:144 10101msgid "Newport Beach, California, United States" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: Name of a module 10105#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10106msgid "News" 10107msgstr "" 10108 10109#. I18N: Type of media object 10110#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10111msgid "Newspaper" 10112msgstr "" 10113 10114#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10115msgid "Next email reminder will be sent after " 10116msgstr "" 10117 10118#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10119#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10120msgid "Next image" 10121msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10122 10123#. I18N: Name of a country or state 10124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10125msgid "Nicaragua" 10126msgstr "" 10127 10128#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686 10129msgid "Nickname" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: Name of a country or state 10133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10134msgid "Niger" 10135msgstr "" 10136 10137#. I18N: Name of a country or state 10138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10139msgid "Nigeria" 10140msgstr "" 10141 10142#. I18N: a month in the Jewish calendar 10143#: app/Date/JewishDate.php:207 10144msgctxt "GENITIVE" 10145msgid "Nissan" 10146msgstr "" 10147 10148#. I18N: a month in the Jewish calendar 10149#: app/Date/JewishDate.php:311 10150msgctxt "INSTRUMENTAL" 10151msgid "Nissan" 10152msgstr "" 10153 10154#. I18N: a month in the Jewish calendar 10155#: app/Date/JewishDate.php:259 10156msgctxt "LOCATIVE" 10157msgid "Nissan" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: a month in the Jewish calendar 10161#: app/Date/JewishDate.php:155 10162msgctxt "NOMINATIVE" 10163msgid "Nissan" 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: Name of a country or state 10167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10168msgid "Niue" 10169msgstr "" 10170 10171#. I18N: a month in the French republican calendar 10172#: app/Date/FrenchDate.php:155 10173msgctxt "GENITIVE" 10174msgid "Nivose" 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: a month in the French republican calendar 10178#: app/Date/FrenchDate.php:249 10179msgctxt "INSTRUMENTAL" 10180msgid "Nivose" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: a month in the French republican calendar 10184#: app/Date/FrenchDate.php:202 10185msgctxt "LOCATIVE" 10186msgid "Nivose" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: a month in the French republican calendar 10190#: app/Date/FrenchDate.php:107 10191msgctxt "NOMINATIVE" 10192msgid "Nivose" 10193msgstr "" 10194 10195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10196msgid "No" 10197msgstr "" 10198 10199#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10200msgid "No GEDCOM file was received." 10201msgstr "" 10202 10203#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10204msgid "No GEDCOM files found." 10205msgstr "" 10206 10207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10209msgid "No calendar conversion" 10210msgstr "" 10211 10212#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267 10213#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10214msgid "No children" 10215msgstr "" 10216 10217#: app/Services/MessageService.php:235 10218msgid "No contact" 10219msgstr "" 10220 10221#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10222msgid "No duplicates have been found." 10223msgstr "" 10224 10225#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10226msgid "No errors have been found." 10227msgstr "" 10228 10229#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10230#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10231#, php-format 10232msgid "No events exist for the next %s day." 10233msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10234msgstr[0] "" 10235msgstr[1] "" 10236 10237#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10238msgid "No events exist for today." 10239msgstr "" 10240 10241#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10242msgid "No events exist for tomorrow." 10243msgstr "" 10244 10245#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10246msgid "No events for living individuals exist for today." 10247msgstr "" 10248 10249#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10250msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10251msgstr "" 10252 10253#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10254#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10255#, php-format 10256msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10257msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10258msgstr[0] "" 10259msgstr[1] "" 10260 10261#: resources/views/family-page.phtml:39 10262msgid "No facts exist for this family." 10263msgstr "" 10264 10265#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10266#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10267#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10268msgid "No file was received. Please try again." 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10272msgid "No link between the two individuals could be found." 10273msgstr "" 10274 10275#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10276#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10277#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10278msgid "No matching facts found" 10279msgstr "" 10280 10281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10283msgid "No news articles have been submitted." 10284msgstr "" 10285 10286#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10287msgid "No predefined text" 10288msgstr "" 10289 10290#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10291#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10292msgid "No records to display" 10293msgstr "" 10294 10295#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10296#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10297#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10298#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10300msgid "No results found." 10301msgstr "" 10302 10303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10304msgid "No signed-in and no anonymous users" 10305msgstr "" 10306 10307#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10308#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10309msgid "No surname" 10310msgstr "" 10311 10312#: app/Elements/TempleCode.php:211 10313msgid "No temple - living ordinance" 10314msgstr "" 10315 10316#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10318#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10319msgid "No upgrade information is available." 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: The name of a colour-scheme 10323#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10324msgid "Nocturnal" 10325msgstr "" 10326 10327#. I18N: https://nominatim.org 10328#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10329msgid "Nominatim" 10330msgstr "" 10331 10332#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10333#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10334#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10337msgid "None" 10338msgstr "" 10339 10340#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10341#: app/Date/FrenchDate.php:317 10342msgid "Nonidi" 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: Name of a country or state 10346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10347msgid "Norfolk Island" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10351msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10352msgstr "" 10353 10354#. I18N: Name of a country or state 10355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10356msgid "North Korea" 10357msgstr "" 10358 10359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10360msgid "Northern America" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: Name of a country or state 10364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10365msgid "Northern Ireland" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: Name of a country or state 10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10370msgid "Northern Mariana Islands" 10371msgstr "" 10372 10373#. I18N: Name of a country or state 10374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10375msgid "Norway" 10376msgstr "" 10377 10378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10379msgid "Not approved by an administrator" 10380msgstr "" 10381 10382#: app/Gedcom.php:1082 10383msgid "Not living" 10384msgstr "" 10385 10386#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043 10387#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10388#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10389msgid "Not married" 10390msgstr "" 10391 10392#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10393#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10394#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10395msgid "Not recorded" 10396msgstr "" 10397 10398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10399msgid "Not verified by the user" 10400msgstr "" 10401 10402#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426 10403#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508 10404#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701 10405#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760 10406#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800 10407#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823 10408#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863 10409#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014 10410#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255 10411#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311 10412#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366 10413#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419 10414#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833 10415#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 10416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10417#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10418#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10419#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10420#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10421#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10422#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10423#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10424#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10428msgid "Note" 10429msgstr "" 10430 10431#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10432msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10436msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10437msgstr "" 10438 10439#. I18N: Name of a module 10440#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10441#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10443#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10444#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10445#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10446#: resources/views/search-results.phtml:81 10447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10448#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10449msgid "Notes" 10450msgstr "" 10451 10452#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10453msgid "Nothing found to cleanup" 10454msgstr "" 10455 10456#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10457msgid "Nothing found." 10458msgstr "" 10459 10460#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10461#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10462msgid "Nothing to show" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10466msgctxt "Abbreviation for November" 10467msgid "Nov" 10468msgstr "" 10469 10470#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10471msgctxt "GENITIVE" 10472msgid "November" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10476msgctxt "INSTRUMENTAL" 10477msgid "November" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10481msgctxt "LOCATIVE" 10482msgid "November" 10483msgstr "" 10484 10485#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10486#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10487#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10488msgctxt "NOMINATIVE" 10489msgid "November" 10490msgstr "" 10491 10492#. I18N: Location of an LDS church temple 10493#: app/Elements/TempleCode.php:145 10494msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10495msgstr "" 10496 10497#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699 10498#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10499#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10501msgid "Number of children" 10502msgstr "" 10503 10504#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10505#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10506#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10507msgid "Number of days to show" 10508msgstr "" 10509 10510#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10511#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10512msgid "Number of families without children" 10513msgstr "" 10514 10515#. I18N: ... to show in a list 10516#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10517msgid "Number of given names" 10518msgstr "" 10519 10520#: app/Gedcom.php:700 10521msgid "Number of marriages" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: ... to show in a list 10525#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10526msgid "Number of pages" 10527msgstr "" 10528 10529#. I18N: ... to show in a list 10530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10531#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10532msgid "Number of surnames" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10536msgid "Nurse" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10540msgctxt "FEMALE" 10541msgid "Nurse" 10542msgstr "" 10543 10544#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10545msgctxt "MALE" 10546msgid "Nurse" 10547msgstr "" 10548 10549#. I18N: Location of an LDS church temple 10550#: app/Elements/TempleCode.php:148 10551msgid "Oakland, California, United States" 10552msgstr "" 10553 10554#. I18N: Location of an LDS church temple 10555#: app/Elements/TempleCode.php:149 10556msgid "Oaxaca, Mexico" 10557msgstr "" 10558 10559#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015 10560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10562msgid "Occupation" 10563msgstr "" 10564 10565#. I18N: Name of a report 10566#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10567#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10568#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10569msgid "Occupations" 10570msgstr "" 10571 10572#. I18N: Name of a country or state 10573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10574msgid "Occupied Palestinian Territory" 10575msgstr "" 10576 10577#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10578msgctxt "Abbreviation for October" 10579msgid "Oct" 10580msgstr "" 10581 10582#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10583#: app/Date/FrenchDate.php:315 10584msgid "Octidi" 10585msgstr "" 10586 10587#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10588msgctxt "GENITIVE" 10589msgid "October" 10590msgstr "" 10591 10592#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10593msgctxt "INSTRUMENTAL" 10594msgid "October" 10595msgstr "" 10596 10597#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10598msgctxt "LOCATIVE" 10599msgid "October" 10600msgstr "" 10601 10602#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10604#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10605msgctxt "NOMINATIVE" 10606msgid "October" 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: Location of an LDS church temple 10610#: app/Elements/TempleCode.php:150 10611msgid "Ogden, Utah, United States" 10612msgstr "" 10613 10614#. I18N: Location of an LDS church temple 10615#: app/Elements/TempleCode.php:151 10616msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10617msgstr "" 10618 10619#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10620msgid "Old data" 10621msgstr "" 10622 10623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10624msgid "Old files found" 10625msgstr "" 10626 10627#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10628msgid "Oldest father" 10629msgstr "" 10630 10631#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10632msgid "Oldest female" 10633msgstr "" 10634 10635#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10636msgid "Oldest living individuals" 10637msgstr "" 10638 10639#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10640msgid "Oldest male" 10641msgstr "" 10642 10643#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10644msgid "Oldest mother" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: The name of a colour-scheme 10648#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10649msgid "Olivia" 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: Name of a country or state 10653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10654msgid "Oman" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: Name of a module 10658#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10659msgid "On this day" 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10663msgid "On this day…" 10664msgstr "" 10665 10666#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10667msgid "Only add new records" 10668msgstr "" 10669 10670#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10671#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10672msgid "Only managers can edit" 10673msgstr "" 10674 10675#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10676msgid "Only update existing records" 10677msgstr "" 10678 10679#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10680msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10681msgstr "" 10682 10683#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10684msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: https://openrouteservice.org 10688#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10689#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10690msgid "OpenRouteService" 10691msgstr "" 10692 10693#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10694msgid "OpenStreetMap™" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Location of an LDS church temple 10698#: app/Elements/TempleCode.php:152 10699msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10700msgstr "" 10701 10702#: app/Date/JalaliDate.php:274 10703msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10704msgid "Ord" 10705msgstr "" 10706 10707#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10708#: app/Date/JalaliDate.php:141 10709msgctxt "GENITIVE" 10710msgid "Ordibehesht" 10711msgstr "" 10712 10713#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10714#: app/Date/JalaliDate.php:231 10715msgctxt "INSTRUMENTAL" 10716msgid "Ordibehesht" 10717msgstr "" 10718 10719#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10720#: app/Date/JalaliDate.php:186 10721msgctxt "LOCATIVE" 10722msgid "Ordibehesht" 10723msgstr "" 10724 10725#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10726#: app/Date/JalaliDate.php:96 10727msgctxt "NOMINATIVE" 10728msgid "Ordibehesht" 10729msgstr "" 10730 10731#: app/Gedcom.php:867 10732msgid "Ordinance" 10733msgstr "" 10734 10735#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018 10736msgid "Ordination" 10737msgstr "" 10738 10739#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10740#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10741msgid "Ordnance Survey historic maps" 10742msgstr "" 10743 10744#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10746msgid "Orientation" 10747msgstr "" 10748 10749#: app/Gedcom.php:1019 10750msgid "Origin" 10751msgstr "" 10752 10753#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10754#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488 10755#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522 10756msgid "Original text" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: Location of an LDS church temple 10760#: app/Elements/TempleCode.php:153 10761msgid "Orlando, Florida, United States" 10762msgstr "" 10763 10764#. I18N: Type of media object 10765#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10766#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10767#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10768#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10769#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10771msgid "Other" 10772msgstr "" 10773 10774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10775msgid "Other facts to show in charts" 10776msgstr "" 10777 10778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10779msgid "Other preferences" 10780msgstr "" 10781 10782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10783msgid "Owner" 10784msgstr "" 10785 10786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10787msgctxt "FEMALE" 10788msgid "Owner" 10789msgstr "" 10790 10791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10792msgctxt "MALE" 10793msgid "Owner" 10794msgstr "" 10795 10796#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10797#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10798msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10799msgstr "" 10800 10801#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10802#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10803msgid "PHP failed to write to disk." 10804msgstr "" 10805 10806#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10807msgid "PHP information" 10808msgstr "" 10809 10810#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10813#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10814#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10815#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10817#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10818#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10822#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10823#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10825msgid "Page" 10826msgstr "" 10827 10828#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10829#, php-format 10830msgid "Page %s of %s" 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10834#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10836#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10837#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10838#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10840#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10841#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10844#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10846#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10849msgid "Page size" 10850msgstr "" 10851 10852#. I18N: Type of media object 10853#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10854msgid "Painting" 10855msgstr "" 10856 10857#. I18N: Name of a country or state 10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10859msgid "Pakistan" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: Name of a country or state 10863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10864msgid "Palau" 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: A colour scheme 10868#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10869msgid "Palette" 10870msgstr "" 10871 10872#. I18N: Location of an LDS church temple 10873#: app/Elements/TempleCode.php:155 10874msgid "Palmyra, New York, United States" 10875msgstr "" 10876 10877#. I18N: Name of a country or state 10878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10879msgid "Panama" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: Location of an LDS church temple 10883#: app/Elements/TempleCode.php:156 10884msgid "Panama City, Panama" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Location of an LDS church temple 10888#: app/Elements/TempleCode.php:157 10889msgid "Papeete, Tahiti" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: Name of a country or state 10893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10894msgid "Papua New Guinea" 10895msgstr "" 10896 10897#. I18N: Name of a country or state 10898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10899msgid "Paraguay" 10900msgstr "" 10901 10902#: app/Gedcom.php:1404 10903msgid "Parent location" 10904msgstr "" 10905 10906#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10907#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10908#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10909#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10910msgid "Parents" 10911msgstr "" 10912 10913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10916#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10918msgid "Parents and siblings" 10919msgstr "" 10920 10921#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10922msgid "Parent’s age" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: A configuration setting 10926#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10927#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10929#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10930#: resources/views/login-page.phtml:42 10931#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10932#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10933#: resources/views/register-page.phtml:71 10934#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10935msgid "Password" 10936msgstr "கடவுச்சொல்" 10937 10938#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10940#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10941#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10942#: resources/views/register-page.phtml:76 10943msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Location of an LDS church temple 10947#: app/Elements/TempleCode.php:158 10948msgid "Payson, Utah, United States" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: Name of a module/chart 10952#. I18N: Name of a report 10953#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10954#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10955#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10958msgid "Pedigree" 10959msgstr "" 10960 10961#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10962msgid "Pedigree chart" 10963msgstr "" 10964 10965#. I18N: Name of a module 10966#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10967msgid "Pedigree map" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: %s is an individual’s name 10971#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10972#, php-format 10973msgid "Pedigree map of %s" 10974msgstr "" 10975 10976#. I18N: %s is an individual’s name 10977#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10978#, php-format 10979msgid "Pedigree tree of %s" 10980msgstr "" 10981 10982#. I18N: Name of a module 10983#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10984#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10985#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 10986#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 10987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10989#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10990#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10991msgid "Pending changes" 10992msgstr "" 10993 10994#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10995msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10996msgstr "" 10997 10998#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084 10999msgid "Permanent number" 11000msgstr "" 11001 11002#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 11003#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 11004msgid "Permanently delete these records?" 11005msgstr "" 11006 11007#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11008msgid "Personal data" 11009msgstr "" 11010 11011#. I18N: Location of an LDS church temple 11012#: app/Elements/TempleCode.php:159 11013msgid "Perth, Australia" 11014msgstr "" 11015 11016#. I18N: Name of a country or state 11017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11018msgid "Peru" 11019msgstr "" 11020 11021#. I18N: Name of a country or state 11022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11023msgid "Philippines" 11024msgstr "" 11025 11026#. I18N: Location of an LDS church temple 11027#: app/Elements/TempleCode.php:160 11028msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11029msgstr "" 11030 11031#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805 11032#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715 11033#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11034msgid "Phone" 11035msgstr "" 11036 11037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11038msgid "Phonetic algorithm" 11039msgstr "" 11040 11041#: app/Gedcom.php:672 11042msgid "Phonetic name" 11043msgstr "" 11044 11045#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342 11046msgid "Phonetic place" 11047msgstr "" 11048 11049#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11050#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11051#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11052msgid "Phonetic search" 11053msgstr "" 11054 11055#: app/Gedcom.php:679 11056msgid "Phonetic type" 11057msgstr "" 11058 11059#. I18N: Type of media object 11060#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118 11061msgid "Photo" 11062msgstr "" 11063 11064#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898 11065#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919 11066#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 11067msgid "Phrase" 11068msgstr "" 11069 11070#. I18N: The name of a colour-scheme 11071#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11072msgid "Pink Plastic" 11073msgstr "" 11074 11075#. I18N: Name of a country or state 11076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11077msgid "Pitcairn" 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022 11081#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597 11082#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11083#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11084#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11085#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11086#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 11089#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11090#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11091#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11098#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11099#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11100#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11101msgid "Place" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Name of a module/list 11105#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11106#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11107#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11108msgid "Place hierarchy" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:1734 11112msgid "Place in Hebrew" 11113msgstr "" 11114 11115#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11116msgid "Place list" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11121msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11122msgstr "" 11123 11124#: resources/views/help/place.phtml:12 11125msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11126msgstr "" 11127 11128#: resources/views/help/place.phtml:8 11129msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11130msgstr "" 11131 11132#: app/Gedcom.php:586 11133msgid "Place of LDS baptism" 11134msgstr "" 11135 11136#: app/Gedcom.php:726 11137msgid "Place of LDS child sealing" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/Gedcom.php:627 11141msgid "Place of LDS confirmation" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/Gedcom.php:647 11145msgid "Place of LDS endowment" 11146msgstr "" 11147 11148#: app/Gedcom.php:480 11149msgid "Place of LDS spouse sealing" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Gedcom.php:578 11153msgid "Place of adoption" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11157msgid "Place of baptism" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11161msgid "Place of bar mitzvah" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11165msgid "Place of bat mitzvah" 11166msgstr "" 11167 11168#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11169#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11170msgid "Place of birth" 11171msgstr "" 11172 11173#: app/Gedcom.php:605 11174msgid "Place of blessing" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Gedcom.php:1073 11178msgid "Place of brit milah" 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11182msgid "Place of burial" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621 11186#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11187msgid "Place of christening" 11188msgstr "" 11189 11190#. I18N: German Bürgerort 11191#: app/Gedcom.php:1529 11192msgid "Place of citizenship" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11196msgid "Place of confirmation" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Gedcom.php:633 11200msgid "Place of cremation" 11201msgstr "" 11202 11203#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11205msgid "Place of death" 11206msgstr "" 11207 11208#: app/Gedcom.php:644 11209msgid "Place of emigration" 11210msgstr "" 11211 11212#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11213msgid "Place of engagement" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341 11217msgid "Place of event" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11221msgid "Place of first communion" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Gedcom.php:670 11225msgid "Place of immigration" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11230msgid "Place of marriage" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11234msgid "Place of marriage banns" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Gedcom.php:698 11238msgid "Place of naturalization" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Gedcom.php:708 11242msgid "Place of ordination" 11243msgstr "" 11244 11245#: app/Gedcom.php:716 11246msgid "Place of residence" 11247msgstr "" 11248 11249#. I18N: Name of a module 11250#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11252#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11253#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11254msgid "Places" 11255msgstr "" 11256 11257#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11258#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11259#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11260msgid "Play" 11261msgstr "இயக்கு" 11262 11263#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11264msgid "Please enter a valid email address." 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11268#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11269#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11270#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11271msgid "Please try again." 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: a month in the French republican calendar 11275#: app/Date/FrenchDate.php:157 11276msgctxt "GENITIVE" 11277msgid "Pluviose" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: a month in the French republican calendar 11281#: app/Date/FrenchDate.php:251 11282msgctxt "INSTRUMENTAL" 11283msgid "Pluviose" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: a month in the French republican calendar 11287#: app/Date/FrenchDate.php:204 11288msgctxt "LOCATIVE" 11289msgid "Pluviose" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: a month in the French republican calendar 11293#: app/Date/FrenchDate.php:109 11294msgctxt "NOMINATIVE" 11295msgid "Pluviose" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: Name of a country or state 11299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11300msgid "Poland" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11304msgctxt "Surname tradition" 11305msgid "Polish" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: A configuration setting 11309#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11310#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11311#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11312#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11313msgid "Port number" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: Location of an LDS church temple 11317#: app/Elements/TempleCode.php:162 11318msgid "Portland, Oregon, United States" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: Location of an LDS church temple 11322#: app/Elements/TempleCode.php:154 11323msgid "Porto Alegre, Brazil" 11324msgstr "" 11325 11326#. I18N: page orientation 11327#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11328#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11329#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11330msgid "Portrait" 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: Name of a country or state 11334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11335msgid "Portugal" 11336msgstr "" 11337 11338#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11339msgctxt "Surname tradition" 11340msgid "Portuguese" 11341msgstr "" 11342 11343#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 11344#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286 11345#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410 11346#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710 11347msgid "Postal code" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: Name of a module 11351#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11352msgid "Powered by webtrees™" 11353msgstr "" 11354 11355#. I18N: a month in the French republican calendar 11356#: app/Date/FrenchDate.php:165 11357msgctxt "GENITIVE" 11358msgid "Prairial" 11359msgstr "" 11360 11361#. I18N: a month in the French republican calendar 11362#: app/Date/FrenchDate.php:259 11363msgctxt "INSTRUMENTAL" 11364msgid "Prairial" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: a month in the French republican calendar 11368#: app/Date/FrenchDate.php:212 11369msgctxt "LOCATIVE" 11370msgid "Prairial" 11371msgstr "" 11372 11373#. I18N: a month in the French republican calendar 11374#: app/Date/FrenchDate.php:118 11375msgctxt "NOMINATIVE" 11376msgid "Prairial" 11377msgstr "" 11378 11379#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11380msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11381msgstr "" 11382 11383#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11384msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11385msgstr "" 11386 11387#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11388msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11389msgstr "" 11390 11391#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11393#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11394#: resources/views/admin/components.phtml:60 11395#: resources/views/admin/components.phtml:63 11396#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11397#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11398#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11399#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11400#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11401#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11402#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11403#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11404msgid "Preferences" 11405msgstr "" 11406 11407#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11408#, php-format 11409msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: A configuration setting 11413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11414msgid "Preferred contact method" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11418#: app/Elements/TempleCode.php:161 11419msgid "President’s Office" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: Location of an LDS church temple 11423#: app/Elements/TempleCode.php:163 11424msgid "Preston, England" 11425msgstr "" 11426 11427#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11428#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11429#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11430msgid "Preview" 11431msgstr "" 11432 11433#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11434msgid "Priest" 11435msgstr "" 11436 11437#. I18N: The first day in the French republican calendar 11438#: app/Date/FrenchDate.php:301 11439msgid "Primidi" 11440msgstr "" 11441 11442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11443msgid "Print basic events when blank" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649 11447msgid "Priority" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11451#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11452msgid "Privacy" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: Name of a module 11456#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11457#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11458msgid "Privacy policy" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11462#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11463msgid "Privacy restrictions" 11464msgstr "" 11465 11466#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11467msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11468msgstr "" 11469 11470#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594 11471#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357 11472#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11473#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11474msgid "Private" 11475msgstr "" 11476 11477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11478msgid "Private key" 11479msgstr "" 11480 11481#: app/Gedcom.php:709 11482msgid "Probate" 11483msgstr "" 11484 11485#: app/Gedcom.php:710 11486msgid "Property" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: Location of an LDS church temple 11490#: app/Elements/TempleCode.php:164 11491msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: Location of an LDS church temple 11495#: app/Elements/TempleCode.php:165 11496msgid "Provo, Utah, United States" 11497msgstr "" 11498 11499#. I18N: An individual that represents another 11500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11501msgid "Proxy" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11505#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11506msgid "Publication" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: Name of a country or state 11510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11511msgid "Puerto Rico" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: Name of a country or state 11515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11516msgid "Qatar" 11517msgstr "" 11518 11519#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739 11520#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246 11521#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422 11522#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844 11523msgid "Quality of data" 11524msgstr "" 11525 11526#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11527#: app/Date/FrenchDate.php:307 11528msgid "Quartidi" 11529msgstr "" 11530 11531#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11532#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11533msgid "Question" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: Location of an LDS church temple 11537#: app/Elements/TempleCode.php:166 11538msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11542msgid "Quick family facts" 11543msgstr "" 11544 11545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11546msgid "Quick individual facts" 11547msgstr "" 11548 11549#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11550#: app/Date/FrenchDate.php:309 11551msgid "Quintidi" 11552msgstr "" 11553 11554#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11555#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11556#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11557msgid "RE: " 11558msgstr "" 11559 11560#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11561msgid "Rabbi" 11562msgstr "" 11563 11564#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11565#: app/Date/HijriDate.php:146 11566msgctxt "GENITIVE" 11567msgid "Rabi’ al-awwal" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11571#: app/Date/HijriDate.php:236 11572msgctxt "INSTRUMENTAL" 11573msgid "Rabi’ al-awwal" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11577#: app/Date/HijriDate.php:191 11578msgctxt "LOCATIVE" 11579msgid "Rabi’ al-awwal" 11580msgstr "" 11581 11582#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11583#: app/Date/HijriDate.php:101 11584msgctxt "NOMINATIVE" 11585msgid "Rabi’ al-awwal" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11589#: app/Date/HijriDate.php:148 11590msgctxt "GENITIVE" 11591msgid "Rabi’ al-thani" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11595#: app/Date/HijriDate.php:238 11596msgctxt "INSTRUMENTAL" 11597msgid "Rabi’ al-thani" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11601#: app/Date/HijriDate.php:193 11602msgctxt "LOCATIVE" 11603msgid "Rabi’ al-thani" 11604msgstr "" 11605 11606#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11607#: app/Date/HijriDate.php:103 11608msgctxt "NOMINATIVE" 11609msgid "Rabi’ al-thani" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11613#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11614msgctxt "Female pedigree" 11615msgid "Rada" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11619#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11620msgctxt "Male pedigree" 11621msgid "Rada" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11625#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11626msgctxt "Pedigree" 11627msgid "Rada" 11628msgstr "" 11629 11630#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11631#: app/Date/HijriDate.php:154 11632msgctxt "GENITIVE" 11633msgid "Rajab" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11637#: app/Date/HijriDate.php:244 11638msgctxt "INSTRUMENTAL" 11639msgid "Rajab" 11640msgstr "" 11641 11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11643#: app/Date/HijriDate.php:199 11644msgctxt "LOCATIVE" 11645msgid "Rajab" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11649#: app/Date/HijriDate.php:109 11650msgctxt "NOMINATIVE" 11651msgid "Rajab" 11652msgstr "" 11653 11654#. I18N: Location of an LDS church temple 11655#: app/Elements/TempleCode.php:167 11656msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11660#: app/Date/HijriDate.php:158 11661msgctxt "GENITIVE" 11662msgid "Ramadan" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11666#: app/Date/HijriDate.php:248 11667msgctxt "INSTRUMENTAL" 11668msgid "Ramadan" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11672#: app/Date/HijriDate.php:203 11673msgctxt "LOCATIVE" 11674msgid "Ramadan" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11678#: app/Date/HijriDate.php:113 11679msgctxt "NOMINATIVE" 11680msgid "Ramadan" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: Description of the “Slide show” module 11684#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11685msgid "Random images from the current family tree." 11686msgstr "" 11687 11688#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11689#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11690#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11691#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11692msgid "Re-order children" 11693msgstr "" 11694 11695#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11696#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11697#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11698#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11699msgid "Re-order families" 11700msgstr "" 11701 11702#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11703#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11704#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11705#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11706#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11707msgid "Re-order media" 11708msgstr "" 11709 11710#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11711msgid "Re-order media files" 11712msgstr "" 11713 11714#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11715#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11716#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11717msgid "Re-order names" 11718msgstr "" 11719 11720#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11721#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11722#: resources/views/admin/users.phtml:27 11723#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11724#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11725#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11726#: resources/views/register-page.phtml:35 11727msgid "Real name" 11728msgstr "" 11729 11730#. I18N: Name of a module 11731#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11732#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11733msgid "Recent changes" 11734msgstr "" 11735 11736#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11737msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: Location of an LDS church temple 11741#: app/Elements/TempleCode.php:168 11742msgid "Recife, Brazil" 11743msgstr "" 11744 11745#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11746#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11747#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11748#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11749#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11750#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11751#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11752#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11753msgid "Record" 11754msgstr "" 11755 11756#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 11757#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868 11758#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681 11759#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690 11760msgid "Record ID number" 11761msgstr "" 11762 11763#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855 11764msgid "Record file number" 11765msgstr "" 11766 11767#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11768#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11769#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11770msgid "Records" 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11774#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11775msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: Location of an LDS church temple 11779#: app/Elements/TempleCode.php:169 11780msgid "Redlands, California, United States" 11781msgstr "" 11782 11783#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 11784#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941 11785#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980 11786msgid "Reference number" 11787msgstr "" 11788 11789#. I18N: Location of an LDS church temple 11790#: app/Elements/TempleCode.php:170 11791msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994 11795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11796msgid "Registered partnership" 11797msgstr "" 11798 11799#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11800msgid "Registry officer" 11801msgstr "" 11802 11803#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11804msgctxt "FEMALE" 11805msgid "Registry officer" 11806msgstr "" 11807 11808#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11809msgctxt "MALE" 11810msgid "Registry officer" 11811msgstr "" 11812 11813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11814#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11815msgid "Regular expression" 11816msgstr "" 11817 11818#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11819msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11820msgstr "" 11821 11822#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11823#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11824msgid "Reject" 11825msgstr "" 11826 11827#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11828msgid "Reject all changes" 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: Name of a module/report 11832#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11834msgid "Related families" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: Name of a report 11838#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11839#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11840msgid "Related individuals" 11841msgstr "" 11842 11843#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249 11844#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820 11845#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398 11846#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11847#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11848msgid "Relationship" 11849msgstr "" 11850 11851#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184 11852#: app/Gedcom.php:1573 11853msgid "Relationship to father" 11854msgstr "" 11855 11856#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11857msgid "Relationship to me" 11858msgstr "" 11859 11860#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186 11861#: app/Gedcom.php:1574 11862msgid "Relationship to mother" 11863msgstr "" 11864 11865#: app/Gedcom.php:658 11866msgid "Relationship to parents" 11867msgstr "" 11868 11869#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11870#, php-format 11871msgid "Relationship: %s" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Name of a module/chart 11875#. I18N: Configuration option 11876#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11877#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290 11879#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11880msgid "Relationships" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: %s are individual’s names 11884#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11885#, php-format 11886msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11887msgstr "" 11888 11889#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509 11890msgid "Reliability of the information" 11891msgstr "" 11892 11893#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363 11894#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11895#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11896msgid "Religion" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Gedcom.php:706 11900msgid "Religious institution" 11901msgstr "" 11902 11903#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995 11904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11905msgid "Religious marriage" 11906msgstr "" 11907 11908#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11909msgid "Reload map" 11910msgstr "" 11911 11912#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653 11913msgid "Reminder date" 11914msgstr "" 11915 11916#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11917msgid "Reminder email frequency (days)" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/Gedcom.php:1747 11921msgid "Remote server" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11925#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11926#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11927#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11928#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11929msgid "Remove" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: Name of a module 11933#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11934msgid "Remove duplicate links" 11935msgstr "" 11936 11937#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11938msgid "Remove individual" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11942#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11943msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11944msgstr "" 11945 11946#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11947msgid "Remove this location?" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: Location of an LDS church temple 11951#: app/Elements/TempleCode.php:171 11952msgid "Reno, Nevada, United States" 11953msgstr "" 11954 11955#: resources/views/admin/trees.phtml:199 11956msgid "Renumber" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Renumber the records in a family tree 11960#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11961msgid "Renumber XREFs" 11962msgstr "" 11963 11964#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11965#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11966msgid "Renumber family tree" 11967msgstr "" 11968 11969#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11970msgid "Replace" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: Description of a “Data fix” module 11974#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11975msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11976msgstr "" 11977 11978#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 11979msgid "Replace with" 11980msgstr "" 11981 11982#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11983msgid "Replacement text" 11984msgstr "" 11985 11986#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 11987#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 11988msgid "Reply" 11989msgstr "" 11990 11991#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11992#: resources/views/admin/modules.phtml:238 11993#: resources/views/admin/modules.phtml:241 11994#: resources/views/report-select-page.phtml:21 11995msgid "Report" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS 11999#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579 12000msgid "Report phrase" 12001msgstr "" 12002 12003#. I18N: Name of a module 12004#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12005#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 12007#: resources/views/admin/modules.phtml:108 12008#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12009msgid "Reports" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: Name of a module/list 12013#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12014#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12015#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 12016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12017#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12018#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12019#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12020#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12021#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12022#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12023#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12024#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12025#: resources/views/search-results.phtml:70 12026msgid "Repositories" 12027msgstr "" 12028 12029#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256 12030#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 12031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12032#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12033#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12034#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12035#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12036msgid "Repository" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12040msgid "Repository name" 12041msgstr "" 12042 12043#. I18N: Name of a country or state 12044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12045msgid "Republic of the Congo" 12046msgstr "" 12047 12048#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12049#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12050#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12051msgid "Request a new password" 12052msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 12053 12054#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12055#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12056#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12057#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12058msgid "Request a new user account" 12059msgstr "" 12060 12061#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12062msgid "Research" 12063msgstr "" 12064 12065#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251 12066#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12067#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12068#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12069msgid "Research task" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12073#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12074msgid "Research tasks" 12075msgstr "" 12076 12077#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12078msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12079msgstr "" 12080 12081#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12082msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12083msgstr "" 12084 12085#: app/Gedcom.php:714 12086msgid "Residence" 12087msgstr "" 12088 12089#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12090#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12091msgid "Restore the default block layout" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12096msgid "Restrict to immediate family" 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: a restriction on viewing data 12100#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717 12101#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846 12102#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852 12103#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856 12104#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12105#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12106msgid "Restriction" 12107msgstr "" 12108 12109#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12110msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12111msgstr "" 12112 12113#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12114msgid "Results" 12115msgstr "" 12116 12117#: app/Gedcom.php:718 12118msgid "Retirement" 12119msgstr "" 12120 12121#. I18N: Name of a country or state 12122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12123msgid "Reunion" 12124msgstr "" 12125 12126#. I18N: Location of an LDS church temple 12127#: app/Elements/TempleCode.php:172 12128msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12129msgstr "" 12130 12131#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 12132#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899 12133#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242 12134#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418 12135#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840 12136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12137msgid "Role" 12138msgstr "" 12139 12140#. I18N: Name of a country or state 12141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12142msgid "Romania" 12143msgstr "" 12144 12145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12146msgid "Romanized" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Gedcom.php:684 12150msgid "Romanized name" 12151msgstr "" 12152 12153#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349 12154msgid "Romanized place" 12155msgstr "" 12156 12157#: app/Gedcom.php:691 12158msgid "Romanized type" 12159msgstr "" 12160 12161#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 12163msgid "Roots" 12164msgstr "" 12165 12166#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527 12167msgid "Rufname" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12171#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12172#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12173msgid "Russell" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: Name of a country or state 12177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12178msgid "Russia" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: Name of a country or state 12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12183msgid "Rwanda" 12184msgstr "" 12185 12186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12187msgid "SMTP mail server" 12188msgstr "" 12189 12190#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12191msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12195#, php-format 12196msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12200#: app/Services/EmailService.php:209 12201msgid "SSL/TLS" 12202msgstr "" 12203 12204#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12205#: app/Services/EmailService.php:211 12206msgid "STARTTLS" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: Location of an LDS church temple 12210#: app/Elements/TempleCode.php:173 12211msgid "Sacramento, California, United States" 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12215#: app/Date/HijriDate.php:144 12216msgctxt "GENITIVE" 12217msgid "Safar" 12218msgstr "" 12219 12220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12221#: app/Date/HijriDate.php:234 12222msgctxt "INSTRUMENTAL" 12223msgid "Safar" 12224msgstr "" 12225 12226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12227#: app/Date/HijriDate.php:189 12228msgctxt "LOCATIVE" 12229msgid "Safar" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12233#: app/Date/HijriDate.php:99 12234msgctxt "NOMINATIVE" 12235msgid "Safar" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: The name of a colour-scheme 12239#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12240msgid "Sage" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: Name of a country or state 12244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12245msgid "Saint Helena" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Name of a country or state 12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12250msgid "Saint Kitts and Nevis" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Name of a country or state 12254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12255msgid "Saint Lucia" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Name of a country or state 12259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12260msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: Name of a country or state 12264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12265msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: Location of an LDS church temple 12269#: app/Elements/TempleCode.php:183 12270msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12271msgstr "" 12272 12273#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12274msgid "Same as uploaded file" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Name of a country or state 12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12279msgid "Samoa" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Location of an LDS church temple 12283#: app/Elements/TempleCode.php:176 12284msgid "San Antonio, Texas, United States" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Location of an LDS church temple 12288#: app/Elements/TempleCode.php:177 12289msgid "San Diego, California, United States" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Location of an LDS church temple 12293#: app/Elements/TempleCode.php:182 12294msgid "San Jose, Costa Rica" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Name of a country or state 12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12299msgid "San Marino" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Location of an LDS church temple 12303#: app/Elements/TempleCode.php:174 12304msgid "San Salvador, El Salvador" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: Location of an LDS church temple 12308#: app/Elements/TempleCode.php:175 12309msgid "Santiago, Chile" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: Location of an LDS church temple 12313#: app/Elements/TempleCode.php:178 12314msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Location of an LDS church temple 12318#: app/Elements/TempleCode.php:186 12319msgid "Sao Paulo, Brazil" 12320msgstr "" 12321 12322#. I18N: Name of a country or state 12323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12324msgid "Sao Tome and Principe" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: abbreviation for Saturday 12328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12330msgid "Sat" 12331msgstr "" 12332 12333#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12334msgid "Saturday" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: Name of a country or state 12338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12339msgid "Saudi Arabia" 12340msgstr "" 12341 12342#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268 12343msgid "Schema" 12344msgstr "" 12345 12346#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665 12347msgid "School or college" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Name of a country or state 12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12352msgid "Scotland" 12353msgstr "" 12354 12355#: app/Gedcom.php:1658 12356msgid "Scrapbook" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12360#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12361msgctxt "Female pedigree" 12362msgid "Sealing" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12366#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12367msgctxt "Male pedigree" 12368msgid "Sealing" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12372#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12373msgctxt "Pedigree" 12374msgid "Sealing" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12378#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12379#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12380msgid "Sealing canceled (divorce)" 12381msgstr "" 12382 12383#. I18N: Name of a module 12384#. I18N: A button label. 12385#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12386#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12387#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12388#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12389#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12390#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12391#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12392#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12393#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12394#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12395#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12396msgid "Search" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Name of a module 12400#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12402msgid "Search and replace" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Description of a “Data fix” module 12406#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12407msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12408msgstr "" 12409 12410#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12412msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12413msgstr "" 12414 12415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12416msgid "Search filters" 12417msgstr "" 12418 12419#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12420#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12421msgid "Search for" 12422msgstr "" 12423 12424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12425msgid "Search for locations in an external database." 12426msgstr "" 12427 12428#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12429msgid "Search for place names in an external database." 12430msgstr "" 12431 12432#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12433#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12434#, php-format 12435msgid "Search for place names using %s." 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12439msgid "Search method" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12443msgid "Search text/pattern" 12444msgstr "" 12445 12446#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12447msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: Location of an LDS church temple 12451#: app/Elements/TempleCode.php:179 12452msgid "Seattle, Washington, United States" 12453msgstr "" 12454 12455#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12456msgid "Second record" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: A configuration setting 12460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12461msgid "Secure connection" 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: A configuration setting 12465#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12466msgid "Security code" 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12470#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12471#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12472#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12473#, php-format 12474msgid "See %s for more information." 12475msgstr "" 12476 12477#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12478#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12479#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12480msgid "Select" 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12484msgid "Select a GEDCOM file to import" 12485msgstr "" 12486 12487#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12488#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12489msgid "Select a date" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12493msgid "Select individuals by place or date" 12494msgstr "" 12495 12496#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12497#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12498msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12499msgstr "" 12500 12501#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12502msgid "Select the desired age interval" 12503msgstr "" 12504 12505#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12506msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12510msgid "Select two records to merge." 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12514msgid "Selector" 12515msgstr "" 12516 12517#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12518msgid "Seller" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12522msgctxt "FEMALE" 12523msgid "Seller" 12524msgstr "" 12525 12526#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12527msgctxt "MALE" 12528msgid "Seller" 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12532#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12533#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12534#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12535msgid "Send" 12536msgstr "" 12537 12538#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12539#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12540#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12541#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12542#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12543msgid "Send a message" 12544msgstr "" 12545 12546#: app/Services/MessageService.php:217 12547msgid "Send a message to all users" 12548msgstr "" 12549 12550#: app/Services/MessageService.php:218 12551msgid "Send a message to users who have never signed in" 12552msgstr "" 12553 12554#: app/Services/MessageService.php:219 12555msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12559msgid "Send a test email using these settings" 12560msgstr "" 12561 12562#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12563msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12564msgstr "" 12565 12566#. I18N: Label for a configuration option 12567#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12568msgid "Send out reminder emails" 12569msgstr "" 12570 12571#. I18N: A configuration setting 12572#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12573msgid "Sender email" 12574msgstr "" 12575 12576#. I18N: A configuration setting 12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12578msgid "Sender name" 12579msgstr "" 12580 12581#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12583msgid "Sending email" 12584msgstr "" 12585 12586#. I18N: A configuration setting 12587#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12588msgid "Sending server name" 12589msgstr "" 12590 12591#. I18N: Name of a country or state 12592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12593msgid "Senegal" 12594msgstr "" 12595 12596#. I18N: Location of an LDS church temple 12597#: app/Elements/TempleCode.php:180 12598msgid "Seoul, Korea" 12599msgstr "" 12600 12601#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12602msgctxt "Abbreviation for September" 12603msgid "Sep" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Gedcom.php:1045 12607msgid "Separated" 12608msgstr "" 12609 12610#: app/Gedcom.php:1149 12611msgid "Separation" 12612msgstr "" 12613 12614#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12615msgctxt "GENITIVE" 12616msgid "September" 12617msgstr "" 12618 12619#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12620msgctxt "INSTRUMENTAL" 12621msgid "September" 12622msgstr "" 12623 12624#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12625msgctxt "LOCATIVE" 12626msgid "September" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12631#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12632msgctxt "NOMINATIVE" 12633msgid "September" 12634msgstr "" 12635 12636#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12637#: app/Date/FrenchDate.php:313 12638msgid "Septidi" 12639msgstr "" 12640 12641#. I18N: Name of a country or state 12642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12643msgid "Serbia" 12644msgstr "" 12645 12646#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12647msgid "Servant" 12648msgstr "" 12649 12650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12651msgctxt "FEMALE" 12652msgid "Servant" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12656msgctxt "MALE" 12657msgid "Servant" 12658msgstr "" 12659 12660#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12662msgid "Server information" 12663msgstr "" 12664 12665#. I18N: A configuration setting 12666#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12667#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12668#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12669#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12670msgid "Server name" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12674msgid "Set a new password" 12675msgstr "" 12676 12677#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12678msgid "Set as default" 12679msgstr "" 12680 12681#. I18N: You need to: 12682#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12683#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12684msgid "Set the access level for each tree." 12685msgstr "" 12686 12687#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12689msgid "Set the default blocks for new family trees" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12694msgid "Set the default blocks for new users" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12699msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: You need to: 12703#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12704#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12705msgid "Set the status to “approved”." 12706msgstr "" 12707 12708#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12710msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12711msgstr "" 12712 12713#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12714#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12715msgid "Setup wizard for webtrees" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12719#: app/Date/FrenchDate.php:311 12720msgid "Sextidi" 12721msgstr "" 12722 12723#. I18N: Name of a country or state 12724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12725msgid "Seychelles" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Date/JalaliDate.php:278 12729msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12730msgid "Shah" 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12734#: app/Date/JalaliDate.php:149 12735msgctxt "GENITIVE" 12736msgid "Shahrivar" 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12740#: app/Date/JalaliDate.php:239 12741msgctxt "INSTRUMENTAL" 12742msgid "Shahrivar" 12743msgstr "" 12744 12745#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12746#: app/Date/JalaliDate.php:194 12747msgctxt "LOCATIVE" 12748msgid "Shahrivar" 12749msgstr "" 12750 12751#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12752#: app/Date/JalaliDate.php:104 12753msgctxt "NOMINATIVE" 12754msgid "Shahrivar" 12755msgstr "" 12756 12757#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12758#: resources/views/individual-page.phtml:66 12759msgid "Share" 12760msgstr "" 12761 12762#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12763msgid "Share the URL" 12764msgstr "" 12765 12766#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12767msgid "Share the anniversary of an event" 12768msgstr "" 12769 12770#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895 12771#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948 12772#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982 12773#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12774#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12775#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12776#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12777msgid "Shared note" 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: Name of a module/list 12781#: app/Module/NoteListModule.php:64 12782#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12783#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12784msgid "Shared notes" 12785msgstr "" 12786 12787#. I18N: plural noun - things that can be shared 12788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12790msgid "Shares" 12791msgstr "" 12792 12793#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12794#: app/Date/HijriDate.php:160 12795msgctxt "GENITIVE" 12796msgid "Shawwal" 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12800#: app/Date/HijriDate.php:250 12801msgctxt "INSTRUMENTAL" 12802msgid "Shawwal" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12806#: app/Date/HijriDate.php:205 12807msgctxt "LOCATIVE" 12808msgid "Shawwal" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12812#: app/Date/HijriDate.php:115 12813msgctxt "NOMINATIVE" 12814msgid "Shawwal" 12815msgstr "" 12816 12817#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12818#: app/Date/HijriDate.php:156 12819msgctxt "GENITIVE" 12820msgid "Sha’aban" 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12824#: app/Date/HijriDate.php:246 12825msgctxt "INSTRUMENTAL" 12826msgid "Sha’aban" 12827msgstr "" 12828 12829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12830#: app/Date/HijriDate.php:201 12831msgctxt "LOCATIVE" 12832msgid "Sha’aban" 12833msgstr "" 12834 12835#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12836#: app/Date/HijriDate.php:111 12837msgctxt "NOMINATIVE" 12838msgid "Sha’aban" 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12842msgid "She " 12843msgstr "" 12844 12845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12846msgid "She died" 12847msgstr "" 12848 12849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12851msgid "She married" 12852msgstr "" 12853 12854#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12855msgid "She resided at" 12856msgstr "" 12857 12858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12859msgid "She was born" 12860msgstr "" 12861 12862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12863msgid "She was buried" 12864msgstr "" 12865 12866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12867msgid "She was christened" 12868msgstr "" 12869 12870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12871msgid "She was cremated" 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: a month in the Jewish calendar 12875#: app/Date/JewishDate.php:201 12876msgctxt "GENITIVE" 12877msgid "Shevat" 12878msgstr "" 12879 12880#. I18N: a month in the Jewish calendar 12881#: app/Date/JewishDate.php:305 12882msgctxt "INSTRUMENTAL" 12883msgid "Shevat" 12884msgstr "" 12885 12886#. I18N: a month in the Jewish calendar 12887#: app/Date/JewishDate.php:253 12888msgctxt "LOCATIVE" 12889msgid "Shevat" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: a month in the Jewish calendar 12893#: app/Date/JewishDate.php:149 12894msgctxt "NOMINATIVE" 12895msgid "Shevat" 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: The name of a colour-scheme 12899#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12900msgid "Shiny Tomato" 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12904#: resources/views/help/date.phtml:111 12905msgid "Shortcut" 12906msgstr "" 12907 12908#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12909msgid "Shortest marriage" 12910msgstr "" 12911 12912#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12913msgid "Show" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: A configuration setting 12917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12918msgid "Show a download link in the media viewer" 12919msgstr "" 12920 12921#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12922#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12923msgid "Show a privacy policy." 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: A configuration setting 12927#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12928msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12929msgstr "" 12930 12931#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12932msgid "Show all media" 12933msgstr "" 12934 12935#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12936msgid "Show all notes" 12937msgstr "" 12938 12939#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12940msgid "Show all places in a list" 12941msgstr "" 12942 12943#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12944msgid "Show all sources" 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12948#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12949msgid "Show an age cursor" 12950msgstr "" 12951 12952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12953msgid "Show children of ancestors" 12954msgstr "" 12955 12956#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 12957msgid "Show couples where either partner married more than once." 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 12961msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12965msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12966msgstr "" 12967 12968#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 12969msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12973msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 12977msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12978msgstr "" 12979 12980#. I18N: label for yes/no option 12981#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12982msgid "Show date of last update" 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: A configuration setting 12986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12987msgid "Show dead individuals" 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12991msgid "Show divorced couples." 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12995msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12996msgstr "" 12997 12998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218 12999msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13000msgstr "" 13001 13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 13003msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 13007#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 13008msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 13012msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13013msgstr "" 13014 13015#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 13016msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13017msgstr "" 13018 13019#. I18N: A configuration setting 13020#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13021msgid "Show list of family trees" 13022msgstr "" 13023 13024#. I18N: A configuration setting 13025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13026msgid "Show living individuals" 13027msgstr "" 13028 13029#. I18N: A configuration setting 13030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13031msgid "Show names of private individuals" 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13038msgid "Show notes" 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13042msgid "Show occupations" 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13046#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13047msgid "Show only events of living individuals" 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13051msgid "Show only females." 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 13055msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13056msgstr "" 13057 13058#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13059msgid "Show only individuals, events, or all" 13060msgstr "" 13061 13062#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 13063msgid "Show only males." 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428 13068msgid "Show parents" 13069msgstr "" 13070 13071#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13072#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13073#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13074#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13075#: resources/views/login-page.phtml:45 13076#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13077#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13078#: resources/views/register-page.phtml:74 13079#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13080#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13081#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13082#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13083msgid "Show password" 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13087msgid "Show pending changes" 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13091#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13093msgid "Show photos" 13094msgstr "" 13095 13096#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13097msgid "Show place hierarchy" 13098msgstr "" 13099 13100#. I18N: A configuration setting 13101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13102msgid "Show private relationships" 13103msgstr "" 13104 13105#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13106msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13107msgstr "" 13108 13109#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13110msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13111msgstr "" 13112 13113#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13114msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13115msgstr "" 13116 13117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13118msgid "Show residences" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13122msgid "Show slide show controls" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13126#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13128#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13129#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13130msgid "Show sources" 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13134#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13136msgid "Show spouses" 13137msgstr "" 13138 13139#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13140#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432 13141msgid "Show statistics charts" 13142msgstr "" 13143 13144#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13146#, php-format 13147msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13148msgstr "" 13149 13150#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13151#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13152msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13153msgstr "" 13154 13155#. I18N: label for a yes/no option 13156#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13157msgid "Show the date and time" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13161msgid "Show the date and time of update" 13162msgstr "" 13163 13164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13165msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13166msgstr "" 13167 13168#. I18N: A configuration setting 13169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13170msgid "Show the family tree" 13171msgstr "" 13172 13173#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13174msgid "Show the list of individuals" 13175msgstr "" 13176 13177#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13178msgid "Show the list of surnames" 13179msgstr "" 13180 13181#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13182#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13183msgid "Show the location of an event on an external map." 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Description of the “Places” module 13187#: app/Module/PlacesModule.php:96 13188msgid "Show the location of events on a map." 13189msgstr "" 13190 13191#. I18N: label for a yes/no option 13192#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13193msgid "Show the user who made the change" 13194msgstr "" 13195 13196#. I18N: Label for a configuration option 13197#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13198#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13199#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13200msgid "Show this block for which languages" 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13204msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13205msgstr "" 13206 13207#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13208#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13209#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13210#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13211msgid "Show to managers" 13212msgstr "" 13213 13214#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13215#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13216#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13217#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13218#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13219#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13220msgid "Show to members" 13221msgstr "" 13222 13223#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13224#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13225#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13226#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13228#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13229msgid "Show to visitors" 13230msgstr "" 13231 13232#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13233#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 13234msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13235msgstr "" 13236 13237#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13238#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 13239msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13240msgstr "" 13241 13242#. I18N: %s are placeholders for numbers 13243#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13244#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13245#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13246#, php-format 13247msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13248msgstr "" 13249 13250#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13251msgid "Sibling" 13252msgstr "" 13253 13254#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13255msgid "Siblings" 13256msgstr "" 13257 13258#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13259#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13260msgid "Sidebar" 13261msgstr "" 13262 13263#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13265#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13266#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13267msgid "Sidebars" 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Name of a country or state 13271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13272msgid "Sierra Leone" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Name of a module 13276#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13277#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13278msgid "Sign in" 13279msgstr "புகுபதிகை" 13280 13281#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13282#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13283msgid "Sign out" 13284msgstr "விடுபதிகை" 13285 13286#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13288msgid "Sign-in and registration" 13289msgstr "" 13290 13291#: app/Gedcom.php:1549 13292msgid "Signature" 13293msgstr "" 13294 13295#: resources/views/help/date.phtml:136 13296msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13297msgstr "" 13298 13299#. I18N: Name of a country or state 13300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13301msgid "Singapore" 13302msgstr "" 13303 13304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13305#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13306msgid "Sister" 13307msgstr "" 13308 13309#. I18N: A configuration setting 13310#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13311#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13312#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13313msgid "Site identification code" 13314msgstr "" 13315 13316#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13317#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13318#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13319msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: A configuration setting 13323#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13324#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13325msgid "Site verification code" 13326msgstr "" 13327 13328#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13329#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13330msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13331msgstr "" 13332 13333#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13334#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13335msgid "Sitemaps" 13336msgstr "" 13337 13338#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13339#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13340msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: a month in the Jewish calendar 13344#: app/Date/JewishDate.php:211 13345msgctxt "GENITIVE" 13346msgid "Sivan" 13347msgstr "" 13348 13349#. I18N: a month in the Jewish calendar 13350#: app/Date/JewishDate.php:315 13351msgctxt "INSTRUMENTAL" 13352msgid "Sivan" 13353msgstr "" 13354 13355#. I18N: a month in the Jewish calendar 13356#: app/Date/JewishDate.php:263 13357msgctxt "LOCATIVE" 13358msgid "Sivan" 13359msgstr "" 13360 13361#. I18N: a month in the Jewish calendar 13362#: app/Date/JewishDate.php:159 13363msgctxt "NOMINATIVE" 13364msgid "Sivan" 13365msgstr "" 13366 13367#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13368#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13369#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13370msgid "Skip to content" 13371msgstr "" 13372 13373#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13374msgid "Slave" 13375msgstr "" 13376 13377#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13378msgctxt "FEMALE" 13379msgid "Slave" 13380msgstr "" 13381 13382#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13383msgctxt "MALE" 13384msgid "Slave" 13385msgstr "" 13386 13387#. I18N: Name of a module 13388#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13389msgid "Slide show" 13390msgstr "" 13391 13392#. I18N: Name of a country or state 13393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13394msgid "Slovakia" 13395msgstr "" 13396 13397#. I18N: Name of a country or state 13398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13399msgid "Slovenia" 13400msgstr "" 13401 13402#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13403msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: Location of an LDS church temple 13407#: app/Elements/TempleCode.php:185 13408msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13409msgstr "" 13410 13411#: app/Gedcom.php:740 13412msgid "Social security number" 13413msgstr "" 13414 13415#. I18N: Name of a country or state 13416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13417msgid "Solomon Islands" 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: Name of a country or state 13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13422msgid "Somalia" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13427msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: Description of a “Data fix” module 13431#: app/Module/FixNameTags.php:95 13432msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13433msgstr "" 13434 13435#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13436msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13437msgstr "" 13438 13439#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13441msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13446msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13447msgstr "" 13448 13449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13453msgid "Son" 13454msgstr "" 13455 13456#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13457#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13458#, php-format 13459msgid "Son of %s" 13460msgstr "" 13461 13462#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804 13463msgid "Sort date" 13464msgstr "" 13465 13466#. I18N: Label for a configuration option 13467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13468#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13469#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13470#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13471#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13473#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13474#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13475#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13476#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13480#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13481#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13482msgid "Sort order" 13483msgstr "" 13484 13485#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920 13486msgid "Sort time" 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13490#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 13491msgid "Sosa" 13492msgstr "" 13493 13494#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13495msgid "Sosa-Stradonitz number" 13496msgstr "" 13497 13498#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13499msgid "Sounds like" 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: Name of a module/report 13503#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380 13504#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400 13505#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412 13506#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 13507#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13509#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13510#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13511#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13512#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13513#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13514#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13515#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13516#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13517#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13518#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13519#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13520#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13522#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13523#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13525#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13534#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13536msgid "Source" 13537msgstr "" 13538 13539#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 13540#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237 13541#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821 13542#: app/Gedcom.php:1835 13543msgid "Source citation" 13544msgstr "" 13545 13546#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13547msgid "Source citations" 13548msgstr "" 13549 13550#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13552msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: A configuration setting 13556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 13557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13558msgid "Source type" 13559msgstr "" 13560 13561#. I18N: Name of a module/list 13562#. I18N: Name of a module 13563#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13564#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13565#: app/Services/AdminService.php:183 13566#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13567#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13568#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13569#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13570#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13571#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13572#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13573#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13574#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13575#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13576#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13577#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13578#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13579#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13580#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13581#: resources/views/search-results.phtml:59 13582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13585#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13586#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13587msgid "Sources" 13588msgstr "" 13589 13590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13591msgid "Sources to the events" 13592msgstr "" 13593 13594#. I18N: Name of a country or state 13595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13596msgid "South Africa" 13597msgstr "" 13598 13599#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13600msgid "South America" 13601msgstr "" 13602 13603#. I18N: Name of a country or state 13604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13605msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13606msgstr "" 13607 13608#. I18N: Name of a country or state 13609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13610msgid "South Sudan" 13611msgstr "" 13612 13613#. I18N: Name of a country or state 13614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13615msgid "Spain" 13616msgstr "" 13617 13618#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13619msgctxt "Surname tradition" 13620msgid "Spanish" 13621msgstr "" 13622 13623#. I18N: Location of an LDS church temple 13624#: app/Elements/TempleCode.php:188 13625msgid "Spokane, Washington, United States" 13626msgstr "" 13627 13628#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13629#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13630#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13631#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13632#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13635msgid "Spouse" 13636msgstr "" 13637 13638#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13639#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13640#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13641#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13642msgid "Spouses" 13643msgstr "" 13644 13645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13647#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13648#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13649#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13650msgid "Spouses and children" 13651msgstr "" 13652 13653#. I18N: Name of a country or state 13654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13655msgid "Sri Lanka" 13656msgstr "" 13657 13658#. I18N: Location of an LDS church temple 13659#: app/Elements/TempleCode.php:181 13660msgid "St. George, Utah, United States" 13661msgstr "" 13662 13663#. I18N: Location of an LDS church temple 13664#: app/Elements/TempleCode.php:184 13665msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13666msgstr "" 13667 13668#. I18N: Location of an LDS church temple 13669#: app/Elements/TempleCode.php:187 13670msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13671msgstr "" 13672 13673#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13674msgid "Standard GEDCOM tags" 13675msgstr "" 13676 13677#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13678msgid "Start slide show on page load" 13679msgstr "" 13680 13681#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13682msgid "Start year" 13683msgstr "" 13684 13685#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13686msgid "Starting range of change dates" 13687msgstr "" 13688 13689#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13690msgid "Statcounter™" 13691msgstr "" 13692 13693#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796 13694#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711 13695msgid "State" 13696msgstr "" 13697 13698#. I18N: Name of a module 13699#. I18N: Name of a module/chart 13700#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13701#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13702#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13703#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13704#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13705msgid "Statistics" 13706msgstr "" 13707 13708#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648 13709#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257 13710#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580 13711#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13712#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13713msgid "Status" 13714msgstr "" 13715 13716#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 13717#: app/Gedcom.php:728 13718msgid "Status change date" 13719msgstr "" 13720 13721#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13722#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13723#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13724#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13725#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13726msgid "Stillborn: exempt" 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: Location of an LDS church temple 13730#: app/Elements/TempleCode.php:189 13731msgid "Stockholm, Sweden" 13732msgstr "" 13733 13734#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13735#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13736#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13737msgid "Stop" 13738msgstr "நிறுத்து" 13739 13740#. I18N: Name of a module 13741#: app/Module/StoriesModule.php:205 13742#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13743#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13744msgid "Stories" 13745msgstr "" 13746 13747#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13748msgid "Story" 13749msgstr "" 13750 13751#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13752#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13753#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13754msgid "Story title" 13755msgstr "" 13756 13757#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496 13758msgid "Street name" 13759msgstr "" 13760 13761#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13762#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13763#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13764#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13765msgid "Subject" 13766msgstr "" 13767 13768#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858 13769#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 13770#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13771msgid "Submission" 13772msgstr "" 13773 13774#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13775#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13776#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13777#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13778#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13779#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13780msgid "Submitted but not yet cleared" 13781msgstr "" 13782 13783#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835 13784#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 13785#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13786#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13787#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13788msgid "Submitter" 13789msgstr "" 13790 13791#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13792msgid "Submitter name" 13793msgstr "" 13794 13795#. I18N: Name of a module/list 13796#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13797#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13799#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13800#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13801#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13802#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13803msgid "Submitters" 13804msgstr "" 13805 13806#. I18N: Name of a country or state 13807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13808msgid "Sudan" 13809msgstr "" 13810 13811#. I18N: abbreviation for Sunday 13812#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13813#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13814msgid "Sun" 13815msgstr "" 13816 13817#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13818msgid "Sunday" 13819msgstr "" 13820 13821#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13823#, php-format 13824msgid "Support and documentation can be found at %s." 13825msgstr "" 13826 13827#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13828msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13829msgstr "" 13830 13831#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13832msgid "Support for SQL Server is experimental." 13833msgstr "" 13834 13835#. I18N: Name of a country or state 13836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13837msgid "Suriname" 13838msgstr "" 13839 13840#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693 13841#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13842#: resources/views/branches-page.phtml:25 13843#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13844#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13845#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 13846#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13847#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13848#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13849msgid "Surname" 13850msgstr "" 13851 13852#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13853msgid "Surname distribution chart" 13854msgstr "" 13855 13856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13857msgid "Surname list style" 13858msgstr "" 13859 13860#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13861msgid "Surname option" 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692 13865msgid "Surname prefix" 13866msgstr "" 13867 13868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13869msgid "Surname tradition" 13870msgstr "" 13871 13872#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13873#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13874#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13876msgid "Surnames" 13877msgstr "" 13878 13879#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13880msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13881msgstr "" 13882 13883#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13884msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Location of an LDS church temple 13888#: app/Elements/TempleCode.php:190 13889msgid "Suva, Fiji" 13890msgstr "" 13891 13892#. I18N: Name of a country or state 13893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13894msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13895msgstr "" 13896 13897#. I18N: Reverse the order of two individuals 13898#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13899msgid "Swap individuals" 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: Name of a country or state 13903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13904msgid "Swaziland" 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: Name of a country or state 13908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13909msgid "Sweden" 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: Name of a country or state 13913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13914msgid "Switzerland" 13915msgstr "" 13916 13917#. I18N: Location of an LDS church temple 13918#: app/Elements/TempleCode.php:192 13919msgid "Sydney, Australia" 13920msgstr "" 13921 13922#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13923msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13924msgstr "" 13925 13926#. I18N: Name of a country or state 13927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13928msgid "Syria" 13929msgstr "" 13930 13931#: resources/views/admin/modules.phtml:175 13932#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13933msgid "Tab" 13934msgstr "" 13935 13936#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13937#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13940msgid "Table prefix" 13941msgstr "" 13942 13943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13944#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13945#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13946#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13947#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13948#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13949#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13950#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13952#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13953#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13954#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13955#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13958msgctxt "paper size" 13959msgid "Tabloid" 13960msgstr "" 13961 13962#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13964#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13965#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13966msgid "Tabs" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: Location of an LDS church temple 13970#: app/Elements/TempleCode.php:193 13971msgid "Taipei, Taiwan" 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: Name of a country or state 13975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13976msgid "Taiwan" 13977msgstr "" 13978 13979#. I18N: Name of a country or state 13980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13981msgid "Tajikistan" 13982msgstr "" 13983 13984#. I18N: Location of an LDS church temple 13985#: app/Elements/TempleCode.php:194 13986msgid "Tampico, Mexico" 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: a month in the Jewish calendar 13990#: app/Date/JewishDate.php:213 13991msgctxt "GENITIVE" 13992msgid "Tamuz" 13993msgstr "" 13994 13995#. I18N: a month in the Jewish calendar 13996#: app/Date/JewishDate.php:317 13997msgctxt "INSTRUMENTAL" 13998msgid "Tamuz" 13999msgstr "" 14000 14001#. I18N: a month in the Jewish calendar 14002#: app/Date/JewishDate.php:265 14003msgctxt "LOCATIVE" 14004msgid "Tamuz" 14005msgstr "" 14006 14007#. I18N: a month in the Jewish calendar 14008#: app/Date/JewishDate.php:161 14009msgctxt "NOMINATIVE" 14010msgid "Tamuz" 14011msgstr "" 14012 14013#. I18N: Name of a country or state 14014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14015msgid "Tanzania" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: The name of a colour-scheme 14019#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14020msgid "Teal Top" 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: A configuration setting 14024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14025msgid "Technical help contact" 14026msgstr "" 14027 14028#. I18N: Location of an LDS church temple 14029#: app/Elements/TempleCode.php:195 14030msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14031msgstr "" 14032 14033#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14034msgid "Templates" 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14038#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 14039#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940 14040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14041msgid "Temple" 14042msgstr "" 14043 14044#. I18N: a month in the Jewish calendar 14045#: app/Date/JewishDate.php:199 14046msgctxt "GENITIVE" 14047msgid "Tevet" 14048msgstr "" 14049 14050#. I18N: a month in the Jewish calendar 14051#: app/Date/JewishDate.php:303 14052msgctxt "INSTRUMENTAL" 14053msgid "Tevet" 14054msgstr "" 14055 14056#. I18N: a month in the Jewish calendar 14057#: app/Date/JewishDate.php:251 14058msgctxt "LOCATIVE" 14059msgid "Tevet" 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: a month in the Jewish calendar 14063#: app/Date/JewishDate.php:147 14064msgctxt "NOMINATIVE" 14065msgid "Tevet" 14066msgstr "" 14067 14068#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733 14069#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240 14070#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416 14071#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838 14072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14073#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14074msgid "Text" 14075msgstr "" 14076 14077#: app/Gedcom.php:1683 14078msgid "Text direction" 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: Name of a country or state 14082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14083msgid "Thailand" 14084msgstr "" 14085 14086#: resources/views/help/name.phtml:8 14087msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14088msgstr "" 14089 14090#: resources/views/help/surname.phtml:8 14091msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14092msgstr "" 14093 14094#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14095#, php-format 14096msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14097msgstr "" 14098 14099#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14100msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14101msgstr "" 14102 14103#. I18N: Location of an LDS church temple 14104#: app/Elements/TempleCode.php:104 14105msgid "The Hague, Netherlands" 14106msgstr "" 14107 14108#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14109#, php-format 14110msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14111msgstr "" 14112 14113#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14114#, php-format 14115msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14119#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14120msgid "The PHP temporary folder is missing." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14124#, php-format 14125msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14126msgstr "" 14127 14128#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14129#, php-format 14130msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14131msgstr "" 14132 14133#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14134msgid "The URL was copied to the clipboard" 14135msgstr "" 14136 14137#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14138#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14139#, php-format 14140msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14141msgstr "" 14142 14143#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14144msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14145msgstr "" 14146 14147#. I18N: Description of the “Calendar” module 14148#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14149msgid "The calendar menu." 14150msgstr "" 14151 14152#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14153#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14154#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14155#, php-format 14156msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14157msgstr "" 14158 14159#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14160#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14161#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14162#, php-format 14163msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14164msgstr "" 14165 14166#. I18N: Description of the “Charts” module 14167#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14168msgid "The charts menu." 14169msgstr "" 14170 14171#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14172msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14173msgstr "" 14174 14175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14176msgid "The date and time of the last update" 14177msgstr "" 14178 14179#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14180#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14181#, php-format 14182msgid "The details for “%s” have been updated." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: %s is a filename 14186#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14187#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14188#, php-format 14189msgid "The family tree has been exported to %s." 14190msgstr "" 14191 14192#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14193#, php-format 14194msgid "The family tree “%s” already exists." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14198#, php-format 14199msgid "The family tree “%s” has been created." 14200msgstr "" 14201 14202#. I18N: %s is the name of a family tree 14203#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14204#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14205#, php-format 14206msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14207msgstr "" 14208 14209#. I18N: %s is the name of a family tree 14210#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14211#, php-format 14212msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14213msgstr "" 14214 14215#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14216msgid "The family trees have been merged successfully." 14217msgstr "" 14218 14219#. I18N: Description of the “Family trees” module 14220#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14221msgid "The family trees menu." 14222msgstr "" 14223 14224#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14225#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14226#, php-format 14227msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14231#, php-format 14232msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14233msgstr "" 14234 14235#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14236#, php-format 14237msgid "The file %s could not be created." 14238msgstr "" 14239 14240#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14241#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14242#, php-format 14243msgid "The file %s could not be deleted." 14244msgstr "" 14245 14246#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14247#, php-format 14248msgid "The file %s has been deleted." 14249msgstr "" 14250 14251#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14252#, php-format 14253msgid "The file %s has been uploaded." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14257#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14258msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14259msgstr "" 14260 14261#. I18N: %s is a filename 14262#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14263#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14264#, php-format 14265msgid "The file “%s” does not exist." 14266msgstr "" 14267 14268#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14269msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14270msgstr "" 14271 14272#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14273#, php-format 14274msgid "The folder %s could not be deleted." 14275msgstr "" 14276 14277#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14278#, php-format 14279msgid "The folder %s has been created." 14280msgstr "" 14281 14282#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14283#, php-format 14284msgid "The folder %s has been deleted." 14285msgstr "" 14286 14287#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14288msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14289msgstr "" 14290 14291#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14292#, php-format 14293msgid "The folder “%s” does not exist." 14294msgstr "" 14295 14296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14297msgid "The following facts and events were found in both records." 14298msgstr "" 14299 14300#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14301#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14302#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14303#, php-format 14304msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14305msgstr "" 14306 14307#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14308msgid "The following list shows typical requirements." 14309msgstr "" 14310 14311#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14312msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14313msgstr "" 14314 14315#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14316msgid "The help text has not been written for this item." 14317msgstr "" 14318 14319#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14321msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14322msgstr "" 14323 14324#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14326msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14330#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14331#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14332#, php-format 14333msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14334msgstr "" 14335 14336#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14337#, php-format 14338msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14339msgstr "" 14340 14341#. I18N: Description of the “Lists” module 14342#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14343msgid "The lists menu." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14347#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14348msgid "The location has been created" 14349msgstr "" 14350 14351#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14352msgid "The location of this place is not known." 14353msgstr "" 14354 14355#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14356#, php-format 14357msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14361#, php-format 14362msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14363msgstr "" 14364 14365#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14366msgid "The media object has been created" 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14370msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14374#, php-format 14375msgid "The message was not sent to %s." 14376msgstr "" 14377 14378#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14379#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14380#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14381msgid "The message was not sent." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14385#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14386#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14387#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14388#, php-format 14389msgid "The message was successfully sent to %s." 14390msgstr "" 14391 14392#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14393#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14394#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14395#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14396#, php-format 14397msgid "The module “%s” has been disabled." 14398msgstr "" 14399 14400#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14401#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14402#, php-format 14403msgid "The module “%s” has been enabled." 14404msgstr "" 14405 14406#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14408msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14409msgstr "" 14410 14411#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14413msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14414msgstr "" 14415 14416#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14417msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14421msgid "The note has been created" 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14425#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14426#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14427#, php-format 14428msgid "The parameter “%s” is missing." 14429msgstr "" 14430 14431#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14432msgid "The password needs to be at least six characters long." 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14437msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14438msgstr "" 14439 14440#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14441#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14442msgid "The password reset link has expired." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14446#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14447msgid "The place hierarchy." 14448msgstr "" 14449 14450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14451#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14452msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14453msgstr "" 14454 14455#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14456#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14457msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14458msgstr "" 14459 14460#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14461#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14462#, php-format 14463msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14464msgstr "" 14465 14466#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14467#, php-format 14468msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14469msgstr "" 14470 14471#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14472#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14473#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14474#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14475#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14476#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14478#, php-format 14479msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14480msgstr "" 14481 14482#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14483#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14484#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14486msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14487msgstr "" 14488 14489#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14490#, php-format 14491msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14492msgstr "" 14493 14494#. I18N: Description of the “Reports” module 14495#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14496msgid "The reports menu." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14500msgid "The repository has been created" 14501msgstr "" 14502 14503#. I18N: Description of the “Search” module 14504#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14505msgid "The search menu." 14506msgstr "" 14507 14508#: app/Services/SearchService.php:1183 14509msgid "The search returned too many results." 14510msgstr "" 14511 14512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14513msgid "The server configuration is OK." 14514msgstr "" 14515 14516#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14517msgid "The server could not understand this request." 14518msgstr "" 14519 14520#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14521msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14522msgstr "" 14523 14524#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14525#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209 14526#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14527msgid "The server’s time limit has been reached." 14528msgstr "" 14529 14530#. I18N: Description of “Statistics” module 14531#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14532msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14533msgstr "" 14534 14535#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308 14536msgid "The solution" 14537msgstr "" 14538 14539#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14540msgid "The source has been created" 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14544msgid "The submission has been created" 14545msgstr "" 14546 14547#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14548msgid "The submitter has been created" 14549msgstr "" 14550 14551#: resources/views/help/name.phtml:13 14552#, php-format 14553msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14554msgstr "" 14555 14556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14558#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14559msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14560msgstr "" 14561 14562#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14563#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14564#, php-format 14565msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14566msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14567msgstr[0] "" 14568msgstr[1] "" 14569 14570#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14571msgid "The upgrade is complete." 14572msgstr "" 14573 14574#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14575#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14576msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14577msgstr "" 14578 14579#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14580#, php-format 14581msgid "The user %s has been deleted." 14582msgstr "" 14583 14584#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14585#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14586msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14587msgstr "" 14588 14589#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14590#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14591msgid "The username or password is incorrect." 14592msgstr "" 14593 14594#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14595#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14596msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14597msgstr "" 14598 14599#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14600#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14601#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14602#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14604#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14605#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14606#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14607#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14609#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14613#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14615#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14616#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14617#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14618#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14619#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14620#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14621msgid "The website preferences have been updated." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14625#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14626msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14627msgstr "" 14628 14629#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14630#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14631#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14633msgid "Theme" 14634msgstr "" 14635 14636#. I18N: Name of a module 14637#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14638msgid "Theme change" 14639msgstr "" 14640 14641#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14643#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14644#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14645msgid "Themes" 14646msgstr "" 14647 14648#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14649msgid "There are no facts for this individual." 14650msgstr "" 14651 14652#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14653msgid "There are no links to this media object." 14654msgstr "" 14655 14656#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14657msgid "There are no media objects for this individual." 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14661msgid "There are no notes for this individual." 14662msgstr "" 14663 14664#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14665#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14666msgid "There are no pending changes." 14667msgstr "" 14668 14669#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14670msgid "There are no research tasks in this family tree." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14674msgid "There are no source citations for this individual." 14675msgstr "" 14676 14677#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14678#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14679#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14680msgid "There are pending changes for you to moderate." 14681msgstr "" 14682 14683#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14684#, php-format 14685msgid "There have been no changes within the last %s day." 14686msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14687msgstr[0] "" 14688msgstr[1] "" 14689 14690#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14691#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14692#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14693#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14694#: app/Services/MediaFileService.php:232 14695msgid "There was an error uploading your file." 14696msgstr "" 14697 14698#. I18N: a month in the French republican calendar 14699#: app/Date/FrenchDate.php:169 14700msgctxt "GENITIVE" 14701msgid "Thermidor" 14702msgstr "" 14703 14704#. I18N: a month in the French republican calendar 14705#: app/Date/FrenchDate.php:263 14706msgctxt "INSTRUMENTAL" 14707msgid "Thermidor" 14708msgstr "" 14709 14710#. I18N: a month in the French republican calendar 14711#: app/Date/FrenchDate.php:216 14712msgctxt "LOCATIVE" 14713msgid "Thermidor" 14714msgstr "" 14715 14716#. I18N: a month in the French republican calendar 14717#: app/Date/FrenchDate.php:122 14718msgctxt "NOMINATIVE" 14719msgid "Thermidor" 14720msgstr "" 14721 14722#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14723msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14724msgstr "" 14725 14726#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14727#, php-format 14728msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14729msgstr "" 14730 14731#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14732msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14733msgstr "" 14734 14735#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14736msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14737msgstr "" 14738 14739#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14740msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14741msgstr "" 14742 14743#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14744msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14745msgstr "" 14746 14747#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14749#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14750#: resources/views/register-page.phtml:52 14751#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14752msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14756msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14757msgstr "" 14758 14759#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14760msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14764msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14765msgstr "" 14766 14767#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14768#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14769#, php-format 14770msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14771msgstr "" 14772 14773#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14774msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14775msgstr "" 14776 14777#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14778#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14779#, php-format 14780msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14781msgstr "" 14782 14783#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14784#, php-format 14785msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14786msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14787msgstr[0] "" 14788msgstr[1] "" 14789 14790#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14791msgid "This family tree has no images to display." 14792msgstr "" 14793 14794#. I18N: do not translate the #keywords# 14795#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14796msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14797msgstr "" 14798 14799#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14800#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14801#, php-format 14802msgid "This family tree was last updated on %s." 14803msgstr "" 14804 14805#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310 14806msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14807msgstr "" 14808 14809#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14810#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14811msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14812msgstr "" 14813 14814#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14816msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14817msgstr "" 14818 14819#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14820msgid "This form has expired. Try again." 14821msgstr "" 14822 14823#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14824msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14825msgstr "" 14826 14827#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14828msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14829msgstr "" 14830 14831#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14832#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14833#, php-format 14834msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14835msgstr "" 14836 14837#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14838msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14839msgstr "" 14840 14841#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14842#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14843#, php-format 14844msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14845msgstr "" 14846 14847#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14849#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14850msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14851msgstr "" 14852 14853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14854#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14855#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14856#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14857#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14858#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14859#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14860#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14861#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14862#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14863#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14864#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14865#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14866#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14867#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14868#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14869#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14870#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14871#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14872#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14873msgid "This information is not available." 14874msgstr "" 14875 14876#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14877#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14878#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14879#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14880#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14881#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14882#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14883#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14884#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14885#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14886#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14887#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14888#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14889#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14890msgid "This information is private and cannot be shown." 14891msgstr "" 14892 14893#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14894msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14895msgstr "" 14896 14897#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14898#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14899#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14900#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14901#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14902#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14903msgid "This is case sensitive." 14904msgstr "" 14905 14906#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14909msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14910msgstr "" 14911 14912#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14914msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14915msgstr "" 14916 14917#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14919#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14920#: resources/views/register-page.phtml:40 14921#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14922msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14923msgstr "" 14924 14925#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14926msgid "This link is valid for one hour." 14927msgstr "" 14928 14929#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14930msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14931msgstr "" 14932 14933#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14934msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14935msgstr "" 14936 14937#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14938msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14942#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14943#, php-format 14944msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14945msgstr "" 14946 14947#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14948msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14952#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14953#, php-format 14954msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14955msgstr "" 14956 14957#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14958#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14959#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14960#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14961msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14962msgstr "" 14963 14964#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14965msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14966msgstr "" 14967 14968#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14970#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 14971msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14972msgstr "" 14973 14974#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 14975#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14976msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14977msgstr "" 14978 14979#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14980msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14981msgstr "" 14982 14983#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14984#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14985#, php-format 14986msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14987msgstr "" 14988 14989#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14990msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14991msgstr "" 14992 14993#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14994#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14995#, php-format 14996msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 15001msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15002msgstr "" 15003 15004#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 15006msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 15011msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15012msgstr "" 15013 15014#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15016msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15017msgstr "" 15018 15019#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15021msgid "This option will make it easier for users to download images." 15022msgstr "" 15023 15024#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15026msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15027msgstr "" 15028 15029#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15031msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15032msgstr "" 15033 15034#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15035#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15036msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15037msgstr "" 15038 15039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15040#, php-format 15041msgid "This page has been viewed %s time." 15042msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15043msgstr[0] "" 15044msgstr[1] "" 15045 15046#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15047msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15048msgstr "" 15049 15050#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15051#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15052msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15053msgstr "" 15054 15055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15056msgid "This record does not exist." 15057msgstr "" 15058 15059#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15060msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15061msgstr "" 15062 15063#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15064#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15065#, php-format 15066msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15067msgstr "" 15068 15069#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15070msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15071msgstr "" 15072 15073#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15074#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15075#, php-format 15076msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15077msgstr "" 15078 15079#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15080msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15084msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15085msgstr "" 15086 15087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15088msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15092msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15093msgstr "" 15094 15095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15096msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15097msgstr "" 15098 15099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15100msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15101msgstr "" 15102 15103#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15104msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15105msgstr "" 15106 15107#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15108#, php-format 15109msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 15114msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15115msgstr "" 15116 15117#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15118msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15119msgstr "" 15120 15121#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15123msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15124msgstr "" 15125 15126#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15127msgid "This user account does not have access to any tree." 15128msgstr "" 15129 15130#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15131msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15132msgstr "" 15133 15134#: app/Services/UpgradeService.php:291 15135msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15136msgstr "" 15137 15138#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15139msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15140msgstr "" 15141 15142#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15143msgid "This website is operated by the following individuals." 15144msgstr "" 15145 15146#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15147#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15148#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15149msgid "This website is temporarily unavailable" 15150msgstr "" 15151 15152#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15153msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15154msgstr "" 15155 15156#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15157msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15158msgstr "" 15159 15160#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15161msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15162msgstr "" 15163 15164#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15165msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: %s is the name of a family tree 15169#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15170#, php-format 15171msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15172msgstr "" 15173 15174#. I18N: abbreviation for Thursday 15175#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15176#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15177msgid "Thu" 15178msgstr "" 15179 15180#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15181msgid "Thumbnail image" 15182msgstr "" 15183 15184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15186msgid "Thumbnail images" 15187msgstr "" 15188 15189#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15190msgid "Thursday" 15191msgstr "" 15192 15193#. I18N: Location of an LDS church temple 15194#: app/Elements/TempleCode.php:197 15195msgid "Tijuana, Mexico" 15196msgstr "" 15197 15198#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915 15199msgid "Time" 15200msgstr "" 15201 15202#: app/Gedcom.php:929 15203msgid "Time of birth" 15204msgstr "" 15205 15206#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15207msgid "Time of birth and time of death" 15208msgstr "" 15209 15210#: app/Gedcom.php:933 15211msgid "Time of death" 15212msgstr "" 15213 15214#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768 15215#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862 15216#: app/Gedcom.php:1337 15217msgid "Time of last change" 15218msgstr "" 15219 15220#: app/Gedcom.php:939 15221msgid "Time of status change" 15222msgstr "" 15223 15224#. I18N: A configuration setting 15225#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15227#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15228msgid "Time zone" 15229msgstr "" 15230 15231#. I18N: Name of a module/chart 15232#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15233msgid "Timeline" 15234msgstr "" 15235 15236#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15237#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15238msgid "Timestamp" 15239msgstr "" 15240 15241#. I18N: Name of a country or state 15242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15243msgid "Timor-Leste" 15244msgstr "" 15245 15246#: app/Date/JalaliDate.php:276 15247msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15248msgid "Tir" 15249msgstr "" 15250 15251#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15252#: app/Date/JalaliDate.php:145 15253msgctxt "GENITIVE" 15254msgid "Tir" 15255msgstr "" 15256 15257#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15258#: app/Date/JalaliDate.php:235 15259msgctxt "INSTRUMENTAL" 15260msgid "Tir" 15261msgstr "" 15262 15263#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15264#: app/Date/JalaliDate.php:190 15265msgctxt "LOCATIVE" 15266msgid "Tir" 15267msgstr "" 15268 15269#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15270#: app/Date/JalaliDate.php:100 15271msgctxt "NOMINATIVE" 15272msgid "Tir" 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: a month in the Jewish calendar 15276#: app/Date/JewishDate.php:193 15277msgctxt "GENITIVE" 15278msgid "Tishrei" 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: a month in the Jewish calendar 15282#: app/Date/JewishDate.php:297 15283msgctxt "INSTRUMENTAL" 15284msgid "Tishrei" 15285msgstr "" 15286 15287#. I18N: a month in the Jewish calendar 15288#: app/Date/JewishDate.php:245 15289msgctxt "LOCATIVE" 15290msgid "Tishrei" 15291msgstr "" 15292 15293#. I18N: a month in the Jewish calendar 15294#: app/Date/JewishDate.php:141 15295msgctxt "NOMINATIVE" 15296msgid "Tishrei" 15297msgstr "" 15298 15299#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834 15300#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15301#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15302#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15303#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15304#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15305#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15306#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15307#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15308#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15309#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15310#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15311#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15312#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15313msgid "Title" 15314msgstr "" 15315 15316#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15317#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15318#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15319msgctxt "Email recipient" 15320msgid "To" 15321msgstr "" 15322 15323#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15324#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15325msgctxt "End of date range" 15326msgid "To" 15327msgstr "" 15328 15329#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15330msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15331msgstr "" 15332 15333#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15334msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15335msgstr "" 15336 15337#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15338msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15339msgstr "" 15340 15341#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15342msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15347msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: “Apache” is a software program. 15351#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15352msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15353msgstr "" 15354 15355#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15356#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15357msgid "To set a new password, follow this link." 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15361#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15362msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15363msgstr "" 15364 15365#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15366msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15367msgstr "" 15368 15369#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15370#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15371#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15372#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15373#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15374msgid "To use this service, you need an API key." 15375msgstr "" 15376 15377#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15378msgid "To use this service, you need an account." 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: Name of a country or state 15382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15383msgid "Togo" 15384msgstr "" 15385 15386#. I18N: Name of a country or state 15387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15388msgid "Tokelau" 15389msgstr "" 15390 15391#. I18N: Location of an LDS church temple 15392#: app/Elements/TempleCode.php:198 15393msgid "Tokyo, Japan" 15394msgstr "" 15395 15396#. I18N: Type of media object 15397#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15398msgid "Tombstone" 15399msgstr "" 15400 15401#. I18N: Name of a country or state 15402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15403msgid "Tonga" 15404msgstr "" 15405 15406#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15407msgid "Too many requests. Try again later." 15408msgstr "" 15409 15410#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15411#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15412#, php-format 15413msgid "Top %s given name" 15414msgid_plural "Top %s given names" 15415msgstr[0] "" 15416msgstr[1] "" 15417 15418#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15419#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15420#, php-format 15421msgid "Top %s surname" 15422msgid_plural "Top %s surnames" 15423msgstr[0] "" 15424msgstr[1] "" 15425 15426#. I18N: i.e. most popular given name. 15427#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15428msgid "Top given name" 15429msgstr "" 15430 15431#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15432#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15433#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15434msgid "Top given names" 15435msgstr "" 15436 15437#. I18N: i.e. most popular surname. 15438#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15439msgid "Top surname" 15440msgstr "" 15441 15442#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15443#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15444#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15445msgid "Top surnames" 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: Location of an LDS church temple 15449#: app/Elements/TempleCode.php:199 15450msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15451msgstr "" 15452 15453#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15454#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15455#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15456#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15457#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15458#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15459#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15460#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15461#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15462#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15463#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15464#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15465#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15466#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15467#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15469#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15470#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15471msgid "Total" 15472msgstr "" 15473 15474#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15475msgid "Total accepted changes: " 15476msgstr "" 15477 15478#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15479msgid "Total births" 15480msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15481 15482#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15483msgid "Total dead" 15484msgstr "" 15485 15486#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15487msgid "Total deaths" 15488msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15489 15490#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15491msgid "Total divorces" 15492msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15493 15494#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15495#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15497msgid "Total events" 15498msgstr "" 15499 15500#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15501#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15502#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15504#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15506#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15507msgid "Total families" 15508msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15509 15510#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15511msgid "Total females" 15512msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15513 15514#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15515msgid "Total given names" 15516msgstr "" 15517 15518#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15519#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15520#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15521#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15522#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15523#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15524#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15526#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15528#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15530msgid "Total individuals" 15531msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15532 15533#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15534msgid "Total living" 15535msgstr "" 15536 15537#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15538msgid "Total males" 15539msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15540 15541#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15542msgid "Total marriages" 15543msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15544 15545#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15546msgid "Total pending changes: " 15547msgstr "" 15548 15549#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15550#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15551#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15552msgid "Total surnames" 15553msgstr "" 15554 15555#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15556msgid "Total users" 15557msgstr "" 15558 15559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15560#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15561#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15563#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15564#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15565#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15566#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15567#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15568msgid "Tracking and analytics" 15569msgstr "" 15570 15571#: app/Gedcom.php:871 15572msgid "Trailer" 15573msgstr "" 15574 15575#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15576#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15577#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15578#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15579msgid "Tree" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: The third day in the French republican calendar 15583#: app/Date/FrenchDate.php:305 15584msgid "Tridi" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Name of a country or state 15588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15589msgid "Trinidad and Tobago" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Location of an LDS church temple 15593#: app/Elements/TempleCode.php:200 15594msgid "Trujillo, Peru" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: abbreviation for Tuesday 15598#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15599#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15600msgid "Tue" 15601msgstr "" 15602 15603#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15604msgid "Tuesday" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: Name of a country or state 15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15609msgid "Tunisia" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: Name of a country or state 15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15614msgid "Turkey" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: Name of a country or state 15618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15619msgid "Turkmenistan" 15620msgstr "" 15621 15622#. I18N: Name of a country or state 15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15624msgid "Turks and Caicos Islands" 15625msgstr "" 15626 15627#. I18N: Name of a country or state 15628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15629msgid "Tuvalu" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Location of an LDS church temple 15633#: app/Elements/TempleCode.php:196 15634msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15635msgstr "" 15636 15637#. I18N: Location of an LDS church temple 15638#: app/Elements/TempleCode.php:201 15639msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15640msgstr "" 15641 15642#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552 15643#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905 15644#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942 15645#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 15646#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981 15647#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660 15648#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15649#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15650#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15651#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15652#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15653#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15654#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15655#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15656#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15657#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15658msgid "Type" 15659msgstr "" 15660 15661#: app/Gedcom.php:1373 15662msgid "Type of abbreviation" 15663msgstr "" 15664 15665#: app/Gedcom.php:1397 15666msgid "Type of administrative ID" 15667msgstr "" 15668 15669#: app/Gedcom.php:1401 15670msgid "Type of demographic data" 15671msgstr "" 15672 15673#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352 15674msgid "Type of event" 15675msgstr "" 15676 15677#: app/Gedcom.php:656 15678msgid "Type of fact" 15679msgstr "" 15680 15681#: app/Gedcom.php:667 15682msgid "Type of identification number" 15683msgstr "" 15684 15685#: app/Gedcom.php:1390 15686msgid "Type of location" 15687msgstr "" 15688 15689#: app/Gedcom.php:468 15690msgid "Type of marriage" 15691msgstr "" 15692 15693#: app/Gedcom.php:694 15694msgid "Type of name" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 15698#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827 15699msgid "Type of reference number" 15700msgstr "" 15701 15702#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314 15703msgid "Type of research task" 15704msgstr "" 15705 15706#. I18N: A configuration setting 15707#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809 15708#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266 15709#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748 15710#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15711#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15714#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15715#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15716#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15717#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15718#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15719#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15720msgid "URL" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: Name of a country or state 15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15725msgid "US Minor Outlying Islands" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Name of a country or state 15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15730msgid "US Virgin Islands" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: Name of a country or state 15734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15735msgid "Uganda" 15736msgstr "" 15737 15738#. I18N: Name of a country or state 15739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15740msgid "Ukraine" 15741msgstr "" 15742 15743#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15744#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15745#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15746#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15747#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15748#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15749msgid "Uncleared: insufficient data" 15750msgstr "" 15751 15752#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944 15753#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 15754#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320 15755#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325 15756#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413 15757#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532 15758#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539 15759#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661 15760#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680 15761#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689 15762#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718 15763#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764 15764#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773 15765#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786 15766#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794 15767msgid "Unique identifier" 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15772msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Name of a country or state 15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15777msgid "United Arab Emirates" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: Name of a country or state 15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15782msgid "United Kingdom" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: Name of a country or state 15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15787msgid "United States" 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: Name of a country or state 15791#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216 15792#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15793#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15795msgid "Unknown" 15796msgstr "" 15797 15798#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15799msgctxt "unknown century" 15800msgid "Unknown" 15801msgstr "" 15802 15803#: app/Elements/SexValue.php:87 15804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15809msgctxt "unknown gender" 15810msgid "Unknown" 15811msgstr "" 15812 15813#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15814msgctxt "unknown people" 15815msgid "Unknown" 15816msgstr "" 15817 15818#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15819#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15820msgid "Unlink" 15821msgstr "" 15822 15823#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15824msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15825msgstr "" 15826 15827#: resources/views/admin/media.phtml:48 15828msgid "Unused files" 15829msgstr "" 15830 15831#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15832#, php-format 15833msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15834msgstr "" 15835 15836#. I18N: Name of a module 15837#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15838msgid "Upcoming events" 15839msgstr "" 15840 15841#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15842msgid "Update" 15843msgstr "" 15844 15845#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15846msgid "Update all" 15847msgstr "" 15848 15849#. I18N: Name of a module 15850#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15851msgid "Update place names" 15852msgstr "" 15853 15854#. I18N: Description of a “Data fix” module 15855#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15856msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15857msgstr "" 15858 15859#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15860#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691 15861msgid "Updated at" 15862msgstr "" 15863 15864#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15865#. I18N: %s is a version number 15866#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15867#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15869#, php-format 15870msgid "Upgrade to webtrees %s." 15871msgstr "" 15872 15873#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15874#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15875msgid "Upgrade wizard" 15876msgstr "" 15877 15878#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15879#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15880msgid "Upload media files" 15881msgstr "" 15882 15883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15884msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: Name of a country or state 15888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15889msgid "Uruguay" 15890msgstr "" 15891 15892#: app/Services/EmailService.php:225 15893msgid "Use SMTP to send messages" 15894msgstr "" 15895 15896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15897msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15898msgstr "" 15899 15900#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15901msgid "Use an external service to find locations." 15902msgstr "" 15903 15904#. I18N: placeholder text for new-password field 15905#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15906#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15907#: resources/views/register-page.phtml:74 15908#, php-format 15909msgid "Use at least %s character." 15910msgid_plural "Use at least %s characters." 15911msgstr[0] "" 15912msgstr[1] "" 15913 15914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15916#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15917msgid "Use colors" 15918msgstr "" 15919 15920#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15921msgid "Use compact layout" 15922msgstr "" 15923 15924#. I18N: A configuration setting 15925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 15926msgid "Use full source citations" 15927msgstr "" 15928 15929#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15930#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15931#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15932#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15933#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15934msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15935msgstr "" 15936 15937#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15938msgid "Use maps in webtrees." 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: A configuration setting 15942#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15943msgid "Use password" 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15947#: app/Services/EmailService.php:224 15948msgid "Use sendmail to send messages" 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15953msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15954msgstr "" 15955 15956#. I18N: A configuration setting 15957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15958msgid "Use silhouettes" 15959msgstr "" 15960 15961#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15962msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15963msgstr "" 15964 15965#: resources/views/register-page.phtml:89 15966msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15967msgstr "" 15968 15969#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 15970#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 15971#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15972#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 15973#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15974msgid "User" 15975msgstr "" 15976 15977#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15979#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15980#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15981#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15982#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15983msgid "User administration" 15984msgstr "" 15985 15986#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 15987msgid "User didn’t verify within 7 days." 15988msgstr "" 15989 15990#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15991msgid "User not verified by administrator." 15992msgstr "" 15993 15994#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 15995msgid "User verification" 15996msgstr "" 15997 15998#. I18N: A configuration setting 15999#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 16000#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 16001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 16002#: resources/views/admin/users.phtml:26 16003#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 16004#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16005#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16006#: resources/views/login-page.phtml:33 16007#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 16008#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 16009#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16010#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 16011#: resources/views/register-page.phtml:59 16012#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16013msgid "Username" 16014msgstr "பயனர் பெயர்" 16015 16016#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16017#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16018msgid "Username or email address" 16019msgstr "" 16020 16021#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16023#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16024#: resources/views/register-page.phtml:64 16025msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16026msgstr "" 16027 16028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16029#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16030#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16031msgid "Users" 16032msgstr "" 16033 16034#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16035msgid "User’s account has been inactive too long: " 16036msgstr "" 16037 16038#. I18N: Name of a country or state 16039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16040msgid "Uzbekistan" 16041msgstr "" 16042 16043#. I18N: Location of an LDS church temple 16044#: app/Elements/TempleCode.php:202 16045msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16046msgstr "" 16047 16048#. I18N: Name of a country or state 16049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16050msgid "Vanuatu" 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16054#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16055msgid "Various statistics charts." 16056msgstr "" 16057 16058#. I18N: Name of a country or state 16059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16060msgid "Vatican City" 16061msgstr "" 16062 16063#. I18N: a month in the French republican calendar 16064#: app/Date/FrenchDate.php:149 16065msgctxt "GENITIVE" 16066msgid "Vendemiaire" 16067msgstr "" 16068 16069#. I18N: a month in the French republican calendar 16070#: app/Date/FrenchDate.php:243 16071msgctxt "INSTRUMENTAL" 16072msgid "Vendemiaire" 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: a month in the French republican calendar 16076#: app/Date/FrenchDate.php:196 16077msgctxt "LOCATIVE" 16078msgid "Vendemiaire" 16079msgstr "" 16080 16081#. I18N: a month in the French republican calendar 16082#: app/Date/FrenchDate.php:101 16083msgctxt "NOMINATIVE" 16084msgid "Vendemiaire" 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: Name of a country or state 16088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16089msgid "Venezuela" 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: a month in the French republican calendar 16093#: app/Date/FrenchDate.php:159 16094msgctxt "GENITIVE" 16095msgid "Ventose" 16096msgstr "" 16097 16098#. I18N: a month in the French republican calendar 16099#: app/Date/FrenchDate.php:253 16100msgctxt "INSTRUMENTAL" 16101msgid "Ventose" 16102msgstr "" 16103 16104#. I18N: a month in the French republican calendar 16105#: app/Date/FrenchDate.php:206 16106msgctxt "LOCATIVE" 16107msgid "Ventose" 16108msgstr "" 16109 16110#. I18N: a month in the French republican calendar 16111#: app/Date/FrenchDate.php:111 16112msgctxt "NOMINATIVE" 16113msgid "Ventose" 16114msgstr "" 16115 16116#. I18N: Location of an LDS church temple 16117#: app/Elements/TempleCode.php:203 16118msgid "Veracruz, Mexico" 16119msgstr "" 16120 16121#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633 16122#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34 16123msgid "Verified" 16124msgstr "" 16125 16126#. I18N: Location of an LDS church temple 16127#: app/Elements/TempleCode.php:204 16128msgid "Vernal, Utah, United States" 16129msgstr "" 16130 16131#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265 16132msgid "Version" 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: Type of media object 16136#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16137msgid "Video" 16138msgstr "" 16139 16140#. I18N: Name of a country or state 16141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16142msgid "Vietnam" 16143msgstr "" 16144 16145#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16146#, php-format 16147msgid "View table of events occurring in %s" 16148msgstr "" 16149 16150#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16151msgid "View this day" 16152msgstr "" 16153 16154#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16155#: resources/views/fact.phtml:108 16156#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16157#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16158msgid "View this family" 16159msgstr "" 16160 16161#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16162#, php-format 16163msgid "View this location using %s" 16164msgstr "" 16165 16166#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16167msgid "View this month" 16168msgstr "" 16169 16170#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16171msgid "View this year" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: Location of an LDS church temple 16175#: app/Elements/TempleCode.php:205 16176msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: A configuration setting 16180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16181#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16182msgid "Visible online" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: A configuration setting 16186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16187#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16188msgid "Visible to other users when online" 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: Listbox entry; name of a role 16192#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16193#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16194#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16195#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16197msgid "Visitor" 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16201#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16202#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16203#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16204#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16205msgid "Vital records" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: Name of a country or state 16209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16210msgid "Wales" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Name of a country or state 16214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16215msgid "Wallis and Futuna" 16216msgstr "" 16217 16218#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16219msgid "Ward" 16220msgstr "" 16221 16222#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16223msgctxt "FEMALE" 16224msgid "Ward" 16225msgstr "" 16226 16227#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16228msgctxt "MALE" 16229msgid "Ward" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: Location of an LDS church temple 16233#: app/Elements/TempleCode.php:206 16234msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16235msgstr "" 16236 16237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16238msgid "Watermarks" 16239msgstr "" 16240 16241#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16243msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16244msgstr "" 16245 16246#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16247#, php-format 16248msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16249msgstr "" 16250 16251#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16252#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16254msgid "Website" 16255msgstr "" 16256 16257#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16259msgid "Website logs" 16260msgstr "" 16261 16262#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16264msgid "Website preferences" 16265msgstr "" 16266 16267#. I18N: abbreviation for Wednesday 16268#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16270msgid "Wed" 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16274msgid "Wednesday" 16275msgstr "" 16276 16277#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086 16278msgid "Weight" 16279msgstr "" 16280 16281#. I18N: A %s is the user’s name 16282#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16283#, php-format 16284msgid "Welcome %s" 16285msgstr "" 16286 16287#. I18N: A configuration setting 16288#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16289msgid "Welcome text on sign-in page" 16290msgstr "" 16291 16292#: resources/views/login-page.phtml:21 16293msgid "Welcome to this genealogy website" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: Name of a country or state 16297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16298msgid "Western Sahara" 16299msgstr "" 16300 16301#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 16303msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16304msgstr "" 16305 16306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16307msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16308msgstr "" 16309 16310#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 16312msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16313msgstr "" 16314 16315#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16316msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16321msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16322msgstr "" 16323 16324#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16325msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16326msgstr "" 16327 16328#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16329msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16330msgstr "" 16331 16332#. I18N: Label for a configuration option 16333#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16334msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16335msgstr "" 16336 16337#. I18N: A configuration setting 16338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16339msgid "Who can upload new media files" 16340msgstr "" 16341 16342#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16343#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16344msgid "Who is online" 16345msgstr "" 16346 16347#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16348msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16349msgstr "" 16350 16351#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16352msgid "Widow" 16353msgstr "" 16354 16355#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16356msgid "Widower" 16357msgstr "" 16358 16359#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495 16360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16361#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16362#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16363#: resources/views/fact-date.phtml:139 16364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16368#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16369#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16370#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16372#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16373msgid "Wife" 16374msgstr "" 16375 16376#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16377msgid "Wife’s age" 16378msgstr "" 16379 16380#: app/Gedcom.php:743 16381msgid "Will" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: Location of an LDS church temple 16385#: app/Elements/TempleCode.php:207 16386msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16390#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16391msgid "With sources" 16392msgstr "" 16393 16394#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16395#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16396msgid "Without sources" 16397msgstr "" 16398 16399#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16400msgid "Witness" 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486 16404#: app/Gedcom.php:1518 16405msgid "Witnesses" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16409#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53 16410#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16411msgid "Wives take their husband’s surname." 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16415#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16416#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16417#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16418msgid "World" 16419msgstr "" 16420 16421#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16422msgid "Yahrzeit" 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16426#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16427msgid "Yahrzeiten" 16428msgstr "" 16429 16430#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16431msgid "Year" 16432msgstr "" 16433 16434#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16435#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16436msgid "Year:" 16437msgstr "" 16438 16439#. I18N: Name of a country or state 16440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16441msgid "Yemen" 16442msgstr "" 16443 16444#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16445#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16446#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16447#, php-format 16448msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16452#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16453msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16454msgstr "" 16455 16456#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16457#, php-format 16458msgid "You are signed in as %s." 16459msgstr "" 16460 16461#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16462msgid "You can apply for an account using the link below." 16463msgstr "" 16464 16465#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16466#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16467msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16468msgstr "" 16469 16470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16471#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16472msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16473msgstr "" 16474 16475#. I18N: %s is a URL 16476#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16477#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16478#, php-format 16479msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16480msgstr "" 16481 16482#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16483msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16484msgstr "" 16485 16486#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16487msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16488msgstr "" 16489 16490#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16491msgid "You can renumber this family tree." 16492msgstr "" 16493 16494#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16495#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16496msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16497msgstr "" 16498 16499#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16500msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16501msgstr "" 16502 16503#. I18N: Description of a “Data fix” module 16504#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16505msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16506msgstr "" 16507 16508#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16509msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16510msgstr "" 16511 16512#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16513#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16514msgid "You do not have permission to view this page." 16515msgstr "" 16516 16517#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16518msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16519msgstr "" 16520 16521#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16522msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16523msgstr "" 16524 16525#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16526msgid "You have signed out." 16527msgstr "" 16528 16529#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16530msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16531msgstr "" 16532 16533#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16534msgid "You must enter all the administrator account fields." 16535msgstr "" 16536 16537#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16538msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16539msgstr "" 16540 16541#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16542msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16543msgstr "" 16544 16545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16546msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16547msgstr "" 16548 16549#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16550msgid "You need to be a family member to access this website." 16551msgstr "" 16552 16553#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16554msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16555msgstr "" 16556 16557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16558#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16559msgid "You need to create a family tree." 16560msgstr "" 16561 16562#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16563#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16564msgid "You need to review the account details." 16565msgstr "" 16566 16567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16568msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16572#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16573msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16577msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16578msgstr "" 16579 16580#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16581#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16582#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16583#, php-format 16584msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16585msgstr "" 16586 16587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16588msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16589msgstr "" 16590 16591#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16592#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16593msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16594msgstr "" 16595 16596#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16597msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16601msgid "Youngest father" 16602msgstr "" 16603 16604#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16605msgid "Youngest female" 16606msgstr "" 16607 16608#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16609msgid "Youngest male" 16610msgstr "" 16611 16612#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16613msgid "Youngest mother" 16614msgstr "" 16615 16616#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16617msgid "Your clippings cart is empty." 16618msgstr "" 16619 16620#: resources/views/contact-page.phtml:41 16621#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16622msgid "Your name" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16626msgid "Your password has been updated." 16627msgstr "" 16628 16629#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16630#, php-format 16631msgid "Your registration at %s" 16632msgstr "" 16633 16634#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16635#, php-format 16636msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16637msgstr "" 16638 16639#. I18N: ZIP = file format 16640#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16641#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16642msgid "ZIP" 16643msgstr "" 16644 16645#. I18N: Name of a country or state 16646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16647msgid "Zambia" 16648msgstr "" 16649 16650#. I18N: Name of a country or state 16651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16652msgid "Zimbabwe" 16653msgstr "" 16654 16655#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16656msgid "Zoom" 16657msgstr "" 16658 16659#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16660#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16661msgid "Zoom in" 16662msgstr "" 16663 16664#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16665#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16666msgid "Zoom out" 16667msgstr "" 16668 16669#. I18N: Description of a “Data fix” module 16670#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16671msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16672msgstr "" 16673 16674#. I18N: Gedcom ABT dates 16675#: app/Date.php:185 16676#, php-format 16677msgid "about %s" 16678msgstr "" 16679 16680#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16681#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16682#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16683#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16684#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16685#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16686msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16687msgid "accept" 16688msgstr "" 16689 16690#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16691#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16692#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16693#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16694#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16695#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16696msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16697msgid "accept" 16698msgstr "" 16699 16700#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16701#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16702msgid "accepted" 16703msgstr "" 16704 16705#. I18N: A button label. 16706#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16707#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16708#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16709#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16710#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16711#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16712msgid "add" 16713msgstr "" 16714 16715#. I18N: A button label. 16716#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16717msgid "add place" 16718msgstr "" 16719 16720#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16721#: app/Elements/NameType.php:71 16722msgid "adopted name" 16723msgstr "" 16724 16725#. I18N: Gedcom AFT dates 16726#: app/Date.php:205 16727#, php-format 16728msgid "after %s" 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16732#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16733#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16734msgid "age" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16738#: app/Elements/NameType.php:73 16739msgid "also known as" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16743#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16744#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16745#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16753msgid "and" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Services/RelationshipService.php:781 16757msgctxt "father’s brother’s wife" 16758msgid "aunt" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Services/RelationshipService.php:539 16762msgctxt "father’s sister" 16763msgid "aunt" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Services/RelationshipService.php:861 16767msgctxt "mother’s brother’s wife" 16768msgid "aunt" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Services/RelationshipService.php:577 16772msgctxt "mother’s sister" 16773msgid "aunt" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Services/RelationshipService.php:913 16777msgctxt "parent’s brother’s wife" 16778msgid "aunt" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Services/RelationshipService.php:595 16782msgctxt "parent’s sister" 16783msgid "aunt" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Services/RelationshipService.php:537 16787msgctxt "father’s sibling" 16788msgid "aunt/uncle" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Services/RelationshipService.php:575 16792msgctxt "mother’s sibling" 16793msgid "aunt/uncle" 16794msgstr "" 16795 16796#: app/Services/RelationshipService.php:593 16797msgctxt "parent’s sibling" 16798msgid "aunt/uncle" 16799msgstr "" 16800 16801#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16802msgid "automatic" 16803msgstr "" 16804 16805#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16806msgid "back to top" 16807msgstr "" 16808 16809#. I18N: Gedcom BEF dates 16810#: app/Date.php:201 16811#, php-format 16812msgid "before %s" 16813msgstr "" 16814 16815#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16816#: app/Date.php:217 16817#, php-format 16818msgid "between %s and %s" 16819msgstr "" 16820 16821#. I18N: The name given to an individual at their birth 16822#: app/Elements/NameType.php:75 16823msgid "birth name" 16824msgstr "" 16825 16826#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16827#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16828#, php-format 16829msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16830msgstr "" 16831 16832#: app/Services/RelationshipService.php:451 16833msgid "brother" 16834msgstr "" 16835 16836#: app/Services/RelationshipService.php:719 16837msgctxt "brother’s wife’s brother" 16838msgid "brother-in-law" 16839msgstr "" 16840 16841#: app/Services/RelationshipService.php:545 16842msgctxt "husband’s brother" 16843msgid "brother-in-law" 16844msgstr "" 16845 16846#: app/Services/RelationshipService.php:835 16847msgctxt "husband’s sister’s husband" 16848msgid "brother-in-law" 16849msgstr "" 16850 16851#: app/Services/RelationshipService.php:613 16852msgctxt "sister’s husband" 16853msgid "brother-in-law" 16854msgstr "" 16855 16856#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16857msgctxt "sister’s husband’s brother" 16858msgid "brother-in-law" 16859msgstr "" 16860 16861#: app/Services/RelationshipService.php:625 16862msgctxt "spouse’s brother" 16863msgid "brother-in-law" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Services/RelationshipService.php:643 16867msgctxt "wife’s brother" 16868msgid "brother-in-law" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16872msgctxt "wife’s sister’s husband" 16873msgid "brother-in-law" 16874msgstr "" 16875 16876#: app/Services/RelationshipService.php:721 16877msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16878msgid "brother/sister-in-law" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Services/RelationshipService.php:555 16882msgctxt "husband’s sibling" 16883msgid "brother/sister-in-law" 16884msgstr "" 16885 16886#: app/Services/RelationshipService.php:607 16887msgctxt "sibling’s spouse" 16888msgid "brother/sister-in-law" 16889msgstr "" 16890 16891#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16892msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16893msgid "brother/sister-in-law" 16894msgstr "" 16895 16896#: app/Services/RelationshipService.php:641 16897msgctxt "spouse’s sibling" 16898msgid "brother/sister-in-law" 16899msgstr "" 16900 16901#: app/Services/RelationshipService.php:653 16902msgctxt "wife’s sibling" 16903msgid "brother/sister-in-law" 16904msgstr "" 16905 16906#. I18N: An option in a list-box 16907#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16908msgid "bullet list" 16909msgstr "" 16910 16911#. I18N: Gedcom CAL dates 16912#: app/Date.php:189 16913#, php-format 16914msgid "calculated %s" 16915msgstr "" 16916 16917#. I18N: A button label. 16918#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16919#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16920#: resources/views/admin/components.phtml:169 16921#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16922#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16923#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16924#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16926#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16927#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 16929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16930#: resources/views/contact-page.phtml:81 16931#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16932#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16933#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16934#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16935#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16936#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16937#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16938#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16939#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16940#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16941#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16942#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16943#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16944#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16945#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16946#: resources/views/message-page.phtml:69 16947#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16948#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16949#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16950#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16951#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16952#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16953#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16954#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16955#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16956#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16957#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16958#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16959#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16960#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16961#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16962#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16963msgid "cancel" 16964msgstr "" 16965 16966#. I18N: Status of child-parent link 16967#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16968msgid "challenged" 16969msgstr "" 16970 16971#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16972#: app/Elements/NameType.php:77 16973msgid "change of name" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16977msgid "child" 16978msgstr "" 16979 16980#. I18N: Type of demographic data 16981#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16982msgid "citizen" 16983msgstr "" 16984 16985#: resources/views/admin/components.phtml:106 16986#: resources/views/admin/components.phtml:127 16987#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16988#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16989#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16990#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16991#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 16992#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16993#: resources/views/modals/header.phtml:15 16994#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16995#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16996msgid "close" 16997msgstr "" 16998 16999#. I18N: Name of a theme. 17000#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17001msgid "clouds" 17002msgstr "" 17003 17004#. I18N: Name of a theme. 17005#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17006msgid "colors" 17007msgstr "" 17008 17009#. I18N: An option in a list-box 17010#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17011msgid "compact list" 17012msgstr "" 17013 17014#. I18N: A button label. 17015#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 17016#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17018#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17019#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17020#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17021#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17022#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17023#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17024#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17025#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17026#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17027#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17028#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17029#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17030#: resources/views/register-page.phtml:99 17031#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17032msgid "continue" 17033msgstr "" 17034 17035#. I18N: A button label. 17036#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17037msgid "create" 17038msgstr "" 17039 17040#. I18N: Type of location hierarchy 17041#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17042msgid "cultural" 17043msgstr "" 17044 17045#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17046msgid "date periods" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Services/RelationshipService.php:428 17050msgid "daughter" 17051msgstr "" 17052 17053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17054msgid "daughter of" 17055msgstr "" 17056 17057#: app/Services/RelationshipService.php:515 17058msgctxt "child’s wife" 17059msgid "daughter-in-law" 17060msgstr "" 17061 17062#: app/Services/RelationshipService.php:623 17063msgctxt "son’s wife" 17064msgid "daughter-in-law" 17065msgstr "" 17066 17067#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17068msgctxt "son’s wife’s father" 17069msgid "daughter-in-law’s father" 17070msgstr "" 17071 17072#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17073msgctxt "son’s wife’s mother" 17074msgid "daughter-in-law’s mother" 17075msgstr "" 17076 17077#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17078msgctxt "son’s wife’s parent" 17079msgid "daughter-in-law’s parent" 17080msgstr "" 17081 17082#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17083#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17084msgid "degrees" 17085msgstr "" 17086 17087#. I18N: A button label. 17088#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17089#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17090#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17091#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17092#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17093#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17094msgid "delete" 17095msgstr "" 17096 17097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17099msgctxt "FEMALE" 17100msgid "died" 17101msgstr "" 17102 17103#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17104#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17105msgctxt "MALE" 17106msgid "died" 17107msgstr "" 17108 17109#. I18N: Status of child-parent link 17110#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17111msgid "disproven" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17115#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17116#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17117msgid "down" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: A button label. 17121#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17122#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17123#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17124#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17125#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17126#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17127msgid "download" 17128msgstr "" 17129 17130#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17131msgid "d’Aboville number" 17132msgstr "" 17133 17134#: resources/views/admin/components.phtml:139 17135#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17136#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17137#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17138#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17139msgid "edit" 17140msgstr "" 17141 17142#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17143msgid "eighth cousin" 17144msgstr "" 17145 17146#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17147msgctxt "FEMALE" 17148msgid "eighth cousin" 17149msgstr "" 17150 17151#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17152#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17153msgctxt "MALE" 17154msgid "eighth cousin" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Services/RelationshipService.php:446 17158msgid "elder brother" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Services/RelationshipService.php:488 17162msgid "elder sibling" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Services/RelationshipService.php:467 17166msgid "elder sister" 17167msgstr "" 17168 17169#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17170msgid "eleventh cousin" 17171msgstr "" 17172 17173#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17174msgctxt "FEMALE" 17175msgid "eleventh cousin" 17176msgstr "" 17177 17178#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17179#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17180msgctxt "MALE" 17181msgid "eleventh cousin" 17182msgstr "" 17183 17184#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17185#: app/Elements/NameType.php:79 17186msgid "estate name" 17187msgstr "" 17188 17189#. I18N: Gedcom EST dates 17190#: app/Date.php:193 17191#, php-format 17192msgid "estimated %s" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Services/RelationshipService.php:365 17196msgid "ex-husband" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Services/RelationshipService.php:412 17200msgid "ex-spouse" 17201msgstr "" 17202 17203#: app/Services/RelationshipService.php:389 17204msgid "ex-wife" 17205msgstr "" 17206 17207#. I18N: A button label. 17208#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17209msgid "export file" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17213#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17214msgid "facts" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Services/RelationshipService.php:351 17218msgid "father" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Services/RelationshipService.php:551 17222msgctxt "husband’s father" 17223msgid "father-in-law" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Services/RelationshipService.php:631 17227msgctxt "spouse’s father" 17228msgid "father-in-law" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Services/RelationshipService.php:649 17232msgctxt "wife’s father" 17233msgid "father-in-law" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:369 17237msgid "fiancé" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:416 17241msgid "fiancé(e)" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Services/RelationshipService.php:393 17245msgid "fiancée" 17246msgstr "" 17247 17248#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17249msgid "fifteenth cousin" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17253msgctxt "FEMALE" 17254msgid "fifteenth cousin" 17255msgstr "" 17256 17257#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17258#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17259msgctxt "MALE" 17260msgid "fifteenth cousin" 17261msgstr "" 17262 17263#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17264#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17265#, php-format 17266msgid "fifth %s" 17267msgstr "" 17268 17269#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17270#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17271#, php-format 17272msgctxt "FEMALE" 17273msgid "fifth %s" 17274msgstr "" 17275 17276#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17277#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17278#, php-format 17279msgctxt "MALE" 17280msgid "fifth %s" 17281msgstr "" 17282 17283#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17284msgid "fifth cousin" 17285msgstr "" 17286 17287#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17288msgctxt "FEMALE" 17289msgid "fifth cousin" 17290msgstr "" 17291 17292#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17293#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17294msgctxt "MALE" 17295msgid "fifth cousin" 17296msgstr "" 17297 17298#. I18N: A button label, first page 17299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17300#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17301#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17302#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17303msgid "first" 17304msgstr "" 17305 17306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17307msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17308msgid "first" 17309msgstr "" 17310 17311#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17312#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17313#, php-format 17314msgid "first %s" 17315msgstr "" 17316 17317#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17318#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17319#, php-format 17320msgctxt "FEMALE" 17321msgid "first %s" 17322msgstr "" 17323 17324#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17325#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17326#, php-format 17327msgctxt "MALE" 17328msgid "first %s" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17332msgid "first cousin" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17336msgctxt "FEMALE" 17337msgid "first cousin" 17338msgstr "" 17339 17340#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17341#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17342msgctxt "MALE" 17343msgid "first cousin" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Services/RelationshipService.php:775 17347msgctxt "father’s brother’s child" 17348msgid "first cousin" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Services/RelationshipService.php:777 17352msgctxt "father’s brother’s daughter" 17353msgid "first cousin" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:779 17357msgctxt "father’s brother’s son" 17358msgid "first cousin" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Services/RelationshipService.php:819 17362msgctxt "father’s sister’s child" 17363msgid "first cousin" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:821 17367msgctxt "father’s sister’s daughter" 17368msgid "first cousin" 17369msgstr "" 17370 17371#: app/Services/RelationshipService.php:825 17372msgctxt "father’s sister’s son" 17373msgid "first cousin" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:855 17377msgctxt "mother’s brother’s child" 17378msgid "first cousin" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Services/RelationshipService.php:857 17382msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17383msgid "first cousin" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Services/RelationshipService.php:859 17387msgctxt "mother’s brother’s son" 17388msgid "first cousin" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Services/RelationshipService.php:905 17392msgctxt "mother’s sister’s child" 17393msgid "first cousin" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Services/RelationshipService.php:907 17397msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17398msgid "first cousin" 17399msgstr "" 17400 17401#: app/Services/RelationshipService.php:911 17402msgctxt "mother’s sister’s son" 17403msgid "first cousin" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17407msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17408msgid "first cousin once removed ascending" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17412msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17413msgid "first cousin once removed ascending" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17417msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17418msgid "first cousin once removed ascending" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17422msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17423msgid "first cousin once removed ascending" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17427msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17428msgid "first cousin once removed ascending" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17432msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17433msgid "first cousin once removed ascending" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17437msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17438msgid "first cousin once removed ascending" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17442msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17443msgid "first cousin once removed ascending" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17447msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17448msgid "first cousin once removed ascending" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17452msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17453msgid "first cousin once removed ascending" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17457msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17458msgid "first cousin once removed ascending" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17462msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17463msgid "first cousin once removed ascending" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17467msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17468msgid "first cousin once removed ascending" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17472msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17473msgid "first cousin once removed ascending" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17477msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17478msgid "first cousin once removed ascending" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17482msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17483msgid "first cousin once removed ascending" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17487msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17488msgid "first cousin once removed ascending" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17492msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17493msgid "first cousin once removed ascending" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17497msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17498msgid "first cousin once removed ascending" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17502msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17503msgid "first cousin once removed ascending" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17507msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17508msgid "first cousin once removed ascending" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17512msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17513msgid "first cousin once removed ascending" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17517msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17518msgid "first cousin once removed ascending" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17522msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17523msgid "first cousin once removed ascending" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17527msgid "fourteenth cousin" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17531msgctxt "FEMALE" 17532msgid "fourteenth cousin" 17533msgstr "" 17534 17535#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17536#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17537msgctxt "MALE" 17538msgid "fourteenth cousin" 17539msgstr "" 17540 17541#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17542#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17543#, php-format 17544msgid "fourth %s" 17545msgstr "" 17546 17547#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17548#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17549#, php-format 17550msgctxt "FEMALE" 17551msgid "fourth %s" 17552msgstr "" 17553 17554#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17555#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17556#, php-format 17557msgctxt "MALE" 17558msgid "fourth %s" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17562msgid "fourth cousin" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17566msgctxt "FEMALE" 17567msgid "fourth cousin" 17568msgstr "" 17569 17570#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17571#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17572msgctxt "MALE" 17573msgid "fourth cousin" 17574msgstr "" 17575 17576#. I18N: from 1700 interval 50 years 17577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17580#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17582#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17583#, php-format 17584msgid "from %1$s interval %2$s year" 17585msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17586msgstr[0] "" 17587msgstr[1] "" 17588 17589#. I18N: Gedcom FROM dates 17590#: app/Date.php:209 17591#, php-format 17592msgid "from %s" 17593msgstr "" 17594 17595#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17596#: app/Date.php:221 17597#, php-format 17598msgid "from %s to %s" 17599msgstr "" 17600 17601#. I18N: layout option for the fan chart 17602#: app/Module/FanChartModule.php:520 17603msgid "full circle" 17604msgstr "" 17605 17606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17607msgid "gender" 17608msgstr "" 17609 17610#. I18N: Type of location hierarchy 17611#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17612msgid "geographic" 17613msgstr "" 17614 17615#. I18N: A button label. 17616#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17617msgid "go to new individual" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Services/RelationshipService.php:505 17621msgctxt "child’s child" 17622msgid "grandchild" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Services/RelationshipService.php:517 17626msgctxt "daughter’s child" 17627msgid "grandchild" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:617 17631msgctxt "son’s child" 17632msgid "grandchild" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Services/RelationshipService.php:507 17636msgctxt "child’s daughter" 17637msgid "granddaughter" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Services/RelationshipService.php:519 17641msgctxt "daughter’s daughter" 17642msgid "granddaughter" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Services/RelationshipService.php:619 17646msgctxt "son’s daughter" 17647msgid "granddaughter" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Services/RelationshipService.php:735 17651msgctxt "child’s daughter’s husband" 17652msgid "granddaughter’s husband" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Services/RelationshipService.php:757 17656msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17657msgid "granddaughter’s husband" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17661msgctxt "son’s daughter’s husband" 17662msgid "granddaughter’s husband" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:587 17666msgctxt "parent’s father" 17667msgid "grandfather" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Services/RelationshipService.php:589 17671msgctxt "parent’s mother" 17672msgid "grandmother" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Services/RelationshipService.php:591 17676msgctxt "parent’s parent" 17677msgid "grandparent" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Services/RelationshipService.php:511 17681msgctxt "child’s son" 17682msgid "grandson" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Services/RelationshipService.php:523 17686msgctxt "daughter’s son" 17687msgid "grandson" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Services/RelationshipService.php:621 17691msgctxt "son’s son" 17692msgid "grandson" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:745 17696msgctxt "child’s son’s wife" 17697msgid "grandson’s wife" 17698msgstr "" 17699 17700#: app/Services/RelationshipService.php:773 17701msgctxt "daughter’s son’s wife" 17702msgid "grandson’s wife" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17706msgctxt "son’s son’s wife" 17707msgid "grandson’s wife" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17716#, php-format 17717msgid "great ×%s aunt" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17726#, php-format 17727msgid "great ×%s aunt/uncle" 17728msgstr "" 17729 17730#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17731#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17732#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17733#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17734#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17735#, php-format 17736msgid "great ×%s grandchild" 17737msgstr "" 17738 17739#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17740#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17741#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17742#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17743#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17744#, php-format 17745msgid "great ×%s granddaughter" 17746msgstr "" 17747 17748#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17755#, php-format 17756msgid "great ×%s grandfather" 17757msgstr "" 17758 17759#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17766#, php-format 17767msgid "great ×%s grandmother" 17768msgstr "" 17769 17770#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17771#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17777#, php-format 17778msgid "great ×%s grandparent" 17779msgstr "" 17780 17781#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17782#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17783#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17784#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17785#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17786#, php-format 17787msgid "great ×%s grandson" 17788msgstr "" 17789 17790#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17794#, php-format 17795msgid "great ×%s nephew" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17801#, php-format 17802msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17803msgid "great ×%s nephew" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17809#, php-format 17810msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17811msgid "great ×%s nephew" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17817#, php-format 17818msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17819msgid "great ×%s nephew" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17825#, php-format 17826msgid "great ×%s nephew/niece" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17832#, php-format 17833msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17834msgid "great ×%s nephew/niece" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17840#, php-format 17841msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17842msgid "great ×%s nephew/niece" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17848#, php-format 17849msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17850msgid "great ×%s nephew/niece" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17856#, php-format 17857msgid "great ×%s niece" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17863#, php-format 17864msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17865msgid "great ×%s niece" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17871#, php-format 17872msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17873msgid "great ×%s niece" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17879#, php-format 17880msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17881msgid "great ×%s niece" 17882msgstr "" 17883 17884#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17890#, php-format 17891msgid "great ×%s uncle" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17895#, php-format 17896msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17897msgid "great ×%s uncle" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17901#, php-format 17902msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17903msgid "great ×%s uncle" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17907#, php-format 17908msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17909msgid "great ×%s uncle" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17913msgid "great ×4 aunt" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17917msgid "great ×4 aunt/uncle" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17921msgid "great ×4 grandchild" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17925msgid "great ×4 granddaughter" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17929msgid "great ×4 grandfather" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17933msgid "great ×4 grandmother" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17937msgid "great ×4 grandparent" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17941msgid "great ×4 grandson" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17945msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17946msgid "great ×4 nephew" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17950msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17951msgid "great ×4 nephew" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17955msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17956msgid "great ×4 nephew" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17960msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17961msgid "great ×4 nephew/niece" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17965msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17966msgid "great ×4 nephew/niece" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17970msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17971msgid "great ×4 nephew/niece" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17975msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17976msgid "great ×4 niece" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17980msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17981msgid "great ×4 niece" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17985msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17986msgid "great ×4 niece" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17990msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17991msgid "great ×4 uncle" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17995msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17996msgid "great ×4 uncle" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18000msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18001msgid "great ×4 uncle" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18005msgid "great ×5 aunt" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18009msgid "great ×5 aunt/uncle" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18013msgid "great ×5 grandchild" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18017msgid "great ×5 granddaughter" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18021msgid "great ×5 grandfather" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18025msgid "great ×5 grandmother" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18029msgid "great ×5 grandparent" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18033msgid "great ×5 grandson" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18037msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18038msgid "great ×5 nephew" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18042msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18043msgid "great ×5 nephew" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18047msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18048msgid "great ×5 nephew" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18052msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18053msgid "great ×5 nephew/niece" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18057msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18058msgid "great ×5 nephew/niece" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18062msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18063msgid "great ×5 nephew/niece" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18067msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18068msgid "great ×5 niece" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18072msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18073msgid "great ×5 niece" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18077msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18078msgid "great ×5 niece" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18082msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18083msgid "great ×5 uncle" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18087msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18088msgid "great ×5 uncle" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18092msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18093msgid "great ×5 uncle" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18097msgid "great ×6 aunt" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18101msgid "great ×6 aunt/uncle" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18105msgid "great ×6 grandchild" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18109msgid "great ×6 granddaughter" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18113msgid "great ×6 grandfather" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18117msgid "great ×6 grandmother" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18121msgid "great ×6 grandparent" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18125msgid "great ×6 grandson" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18129msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18130msgid "great ×6 uncle" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18134msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18135msgid "great ×6 uncle" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18139msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18140msgid "great ×6 uncle" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18144msgid "great ×7 aunt" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18148msgid "great ×7 aunt/uncle" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18152msgid "great ×7 grandchild" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18156msgid "great ×7 granddaughter" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18160msgid "great ×7 grandfather" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18164msgid "great ×7 grandmother" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18168msgid "great ×7 grandparent" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18172msgid "great ×7 grandson" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18176msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18177msgid "great ×7 uncle" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18181msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18182msgid "great ×7 uncle" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18186msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18187msgid "great ×7 uncle" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18191msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18192msgid "great-aunt" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:793 18196msgctxt "father’s father’s sister" 18197msgid "great-aunt" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18201msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18202msgid "great-aunt" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:805 18206msgctxt "father’s mother’s sister" 18207msgid "great-aunt" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18211msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18212msgid "great-aunt" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:817 18216msgctxt "father’s parent’s sister" 18217msgid "great-aunt" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18221msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18222msgid "great-aunt" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Services/RelationshipService.php:873 18226msgctxt "mother’s father’s sister" 18227msgid "great-aunt" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18231msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18232msgid "great-aunt" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:891 18236msgctxt "mother’s mother’s sister" 18237msgid "great-aunt" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18241msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18242msgid "great-aunt" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Services/RelationshipService.php:903 18246msgctxt "mother’s parent’s sister" 18247msgid "great-aunt" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18251msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18252msgid "great-aunt" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:925 18256msgctxt "parent’s father’s sister" 18257msgid "great-aunt" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18261msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18262msgid "great-aunt" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Services/RelationshipService.php:937 18266msgctxt "parent’s mother’s sister" 18267msgid "great-aunt" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18271msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18272msgid "great-aunt" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:949 18276msgctxt "parent’s parent’s sister" 18277msgid "great-aunt" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Services/RelationshipService.php:791 18281msgctxt "father’s father’s sibling" 18282msgid "great-aunt/uncle" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18286msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18287msgid "great-aunt/uncle" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:803 18291msgctxt "father’s mother’s sibling" 18292msgid "great-aunt/uncle" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18296msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18297msgid "great-aunt/uncle" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:815 18301msgctxt "father’s parent’s sibling" 18302msgid "great-aunt/uncle" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18306msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18307msgid "great-aunt/uncle" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:871 18311msgctxt "mother’s father’s sibling" 18312msgid "great-aunt/uncle" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18316msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18317msgid "great-aunt/uncle" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:889 18321msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18322msgid "great-aunt/uncle" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18326msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18327msgid "great-aunt/uncle" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:901 18331msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18332msgid "great-aunt/uncle" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18336msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18337msgid "great-aunt/uncle" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:923 18341msgctxt "parent’s father’s sibling" 18342msgid "great-aunt/uncle" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18346msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18347msgid "great-aunt/uncle" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:935 18351msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18352msgid "great-aunt/uncle" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18356msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18357msgid "great-aunt/uncle" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:947 18361msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18362msgid "great-aunt/uncle" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18366msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18367msgid "great-aunt/uncle" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:725 18371msgctxt "child’s child’s child" 18372msgid "great-grandchild" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:731 18376msgctxt "child’s daughter’s child" 18377msgid "great-grandchild" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:739 18381msgctxt "child’s son’s child" 18382msgid "great-grandchild" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:747 18386msgctxt "daughter’s child’s child" 18387msgid "great-grandchild" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:753 18391msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18392msgid "great-grandchild" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:767 18396msgctxt "daughter’s son’s child" 18397msgid "great-grandchild" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18401msgctxt "son’s child’s child" 18402msgid "great-grandchild" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18406msgctxt "son’s daughter’s child" 18407msgid "great-grandchild" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18411msgctxt "son’s son’s child" 18412msgid "great-grandchild" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:727 18416msgctxt "child’s child’s daughter" 18417msgid "great-granddaughter" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:733 18421msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18422msgid "great-granddaughter" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:741 18426msgctxt "child’s son’s daughter" 18427msgid "great-granddaughter" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:749 18431msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18432msgid "great-granddaughter" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:755 18436msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18437msgid "great-granddaughter" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:769 18441msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18442msgid "great-granddaughter" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18446msgctxt "son’s child’s daughter" 18447msgid "great-granddaughter" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18451msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18452msgid "great-granddaughter" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18456msgctxt "son’s son’s daughter" 18457msgid "great-granddaughter" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:785 18461msgctxt "father’s father’s father" 18462msgid "great-grandfather" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:797 18466msgctxt "father’s mother’s father" 18467msgid "great-grandfather" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:809 18471msgctxt "father’s parent’s father" 18472msgid "great-grandfather" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:865 18476msgctxt "mother’s father’s father" 18477msgid "great-grandfather" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:883 18481msgctxt "mother’s mother’s father" 18482msgid "great-grandfather" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:895 18486msgctxt "mother’s parent’s father" 18487msgid "great-grandfather" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:917 18491msgctxt "parent’s father’s father" 18492msgid "great-grandfather" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:929 18496msgctxt "parent’s mother’s father" 18497msgid "great-grandfather" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:941 18501msgctxt "parent’s parent’s father" 18502msgid "great-grandfather" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:787 18506msgctxt "father’s father’s mother" 18507msgid "great-grandmother" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:799 18511msgctxt "father’s mother’s mother" 18512msgid "great-grandmother" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:811 18516msgctxt "father’s parent’s mother" 18517msgid "great-grandmother" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:867 18521msgctxt "mother’s father’s mother" 18522msgid "great-grandmother" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:885 18526msgctxt "mother’s mother’s mother" 18527msgid "great-grandmother" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:897 18531msgctxt "mother’s parent’s mother" 18532msgid "great-grandmother" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:919 18536msgctxt "parent’s father’s mother" 18537msgid "great-grandmother" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:931 18541msgctxt "parent’s mother’s mother" 18542msgid "great-grandmother" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:943 18546msgctxt "parent’s parent’s mother" 18547msgid "great-grandmother" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:789 18551msgctxt "father’s father’s parent" 18552msgid "great-grandparent" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:801 18556msgctxt "father’s mother’s parent" 18557msgid "great-grandparent" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:813 18561msgctxt "father’s parent’s parent" 18562msgid "great-grandparent" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:869 18566msgctxt "mother’s father’s parent" 18567msgid "great-grandparent" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:887 18571msgctxt "mother’s mother’s parent" 18572msgid "great-grandparent" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:899 18576msgctxt "mother’s parent’s parent" 18577msgid "great-grandparent" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:921 18581msgctxt "parent’s father’s parent" 18582msgid "great-grandparent" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:933 18586msgctxt "parent’s mother’s parent" 18587msgid "great-grandparent" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:945 18591msgctxt "parent’s parent’s parent" 18592msgid "great-grandparent" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:729 18596msgctxt "child’s child’s son" 18597msgid "great-grandson" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:737 18601msgctxt "child’s daughter’s son" 18602msgid "great-grandson" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:743 18606msgctxt "child’s son’s son" 18607msgid "great-grandson" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:751 18611msgctxt "daughter’s child’s son" 18612msgid "great-grandson" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:759 18616msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18617msgid "great-grandson" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:771 18621msgctxt "daughter’s son’s son" 18622msgid "great-grandson" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18626msgctxt "son’s child’s son" 18627msgid "great-grandson" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18631msgctxt "son’s daughter’s son" 18632msgid "great-grandson" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18636msgctxt "son’s son’s son" 18637msgid "great-grandson" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18641msgid "great-great-aunt" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18645msgid "great-great-aunt/uncle" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18649msgid "great-great-grandchild" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18653msgid "great-great-granddaughter" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18657msgid "great-great-grandfather" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18661msgid "great-great-grandmother" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18665msgid "great-great-grandparent" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18669msgid "great-great-grandson" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18673msgid "great-great-great-aunt" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18677msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18681msgid "great-great-great-grandchild" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18685msgid "great-great-great-granddaughter" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18689msgid "great-great-great-grandfather" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18693msgid "great-great-great-grandmother" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18697msgid "great-great-great-grandparent" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18701msgid "great-great-great-grandson" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18705msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18706msgid "great-great-great-nephew" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18710msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18711msgid "great-great-great-nephew" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18715msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18716msgid "great-great-great-nephew" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18720msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18721msgid "great-great-great-nephew/niece" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18725msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18726msgid "great-great-great-nephew/niece" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18730msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18731msgid "great-great-great-nephew/niece" 18732msgstr "" 18733 18734#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18735msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18736msgid "great-great-great-niece" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18740msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18741msgid "great-great-great-niece" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18745msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18746msgid "great-great-great-niece" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18750msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18751msgid "great-great-great-uncle" 18752msgstr "" 18753 18754#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18755msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18756msgid "great-great-great-uncle" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18760msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18761msgid "great-great-great-uncle" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18765msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18766msgid "great-great-nephew" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18770msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18771msgid "great-great-nephew" 18772msgstr "" 18773 18774#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18775msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18776msgid "great-great-nephew" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18780msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18781msgid "great-great-nephew/niece" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18785msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18786msgid "great-great-nephew/niece" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18790msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18791msgid "great-great-nephew/niece" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18795msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18796msgid "great-great-niece" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18800msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18801msgid "great-great-niece" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18805msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18806msgid "great-great-niece" 18807msgstr "" 18808 18809#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18810msgctxt "great-grandfather’s brother" 18811msgid "great-great-uncle" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18815msgctxt "great-grandmother’s brother" 18816msgid "great-great-uncle" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18820msgctxt "great-grandparent’s brother" 18821msgid "great-great-uncle" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:674 18825msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18826msgid "great-nephew" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:694 18830msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18831msgid "great-nephew" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:712 18835msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18836msgid "great-nephew" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:994 18840msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18841msgid "great-nephew" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18845msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18846msgid "great-nephew" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18850msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18851msgid "great-nephew" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:677 18855msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18856msgid "great-nephew" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:697 18860msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18861msgid "great-nephew" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:715 18865msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18866msgid "great-nephew" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:997 18870msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18871msgid "great-nephew" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18875msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18876msgid "great-nephew" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18880msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18881msgid "great-nephew" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:963 18885msgctxt "sibling’s child’s son" 18886msgid "great-nephew" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:971 18890msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18891msgid "great-nephew" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:977 18895msgctxt "sibling’s son’s son" 18896msgid "great-nephew" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:662 18900msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18901msgid "great-nephew/niece" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:680 18905msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18906msgid "great-nephew/niece" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:700 18910msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18911msgid "great-nephew/niece" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:982 18915msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18916msgid "great-nephew/niece" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18920msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18921msgid "great-nephew/niece" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18925msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18926msgid "great-nephew/niece" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:665 18930msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18931msgid "great-nephew/niece" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:683 18935msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18936msgid "great-nephew/niece" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:703 18940msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18941msgid "great-nephew/niece" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:985 18945msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18946msgid "great-nephew/niece" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18950msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18951msgid "great-nephew/niece" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18955msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18956msgid "great-nephew/niece" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:959 18960msgctxt "sibling’s child’s child" 18961msgid "great-nephew/niece" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:965 18965msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18966msgid "great-nephew/niece" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:973 18970msgctxt "sibling’s son’s child" 18971msgid "great-nephew/niece" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:668 18975msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18976msgid "great-niece" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:686 18980msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18981msgid "great-niece" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:706 18985msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18986msgid "great-niece" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:988 18990msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18991msgid "great-niece" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18995msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18996msgid "great-niece" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19000msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19001msgid "great-niece" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:671 19005msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19006msgid "great-niece" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:689 19010msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19011msgid "great-niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:709 19015msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19016msgid "great-niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:991 19020msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19021msgid "great-niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19025msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19026msgid "great-niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19030msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19031msgid "great-niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:961 19035msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19036msgid "great-niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:967 19040msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19041msgid "great-niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:975 19045msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19046msgid "great-niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Services/RelationshipService.php:783 19050msgctxt "father’s father’s brother" 19051msgid "great-uncle" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19055msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19056msgid "great-uncle" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Services/RelationshipService.php:795 19060msgctxt "father’s mother’s brother" 19061msgid "great-uncle" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19065msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19066msgid "great-uncle" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Services/RelationshipService.php:807 19070msgctxt "father’s parent’s brother" 19071msgid "great-uncle" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19075msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19076msgid "great-uncle" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Services/RelationshipService.php:863 19080msgctxt "mother’s father’s brother" 19081msgid "great-uncle" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19085msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19086msgid "great-uncle" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:881 19090msgctxt "mother’s mother’s brother" 19091msgid "great-uncle" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19095msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19096msgid "great-uncle" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:893 19100msgctxt "mother’s parent’s brother" 19101msgid "great-uncle" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19105msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19106msgid "great-uncle" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Services/RelationshipService.php:915 19110msgctxt "parent’s father’s brother" 19111msgid "great-uncle" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19115msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19116msgid "great-uncle" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:927 19120msgctxt "parent’s mother’s brother" 19121msgid "great-uncle" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19125msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19126msgid "great-uncle" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Services/RelationshipService.php:939 19130msgctxt "parent’s parent’s brother" 19131msgid "great-uncle" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19135msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19136msgid "great-uncle" 19137msgstr "" 19138 19139#. I18N: layout option for the fan chart 19140#: app/Module/FanChartModule.php:516 19141msgid "half circle" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Services/RelationshipService.php:541 19145msgctxt "father’s son" 19146msgid "half-brother" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Services/RelationshipService.php:579 19150msgctxt "mother’s son" 19151msgid "half-brother" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Services/RelationshipService.php:597 19155msgctxt "parent’s son" 19156msgid "half-brother" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Services/RelationshipService.php:527 19160msgctxt "father’s child" 19161msgid "half-sibling" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Services/RelationshipService.php:563 19165msgctxt "mother’s child" 19166msgid "half-sibling" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:583 19170msgctxt "parent’s child" 19171msgid "half-sibling" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:529 19175msgctxt "father’s daughter" 19176msgid "half-sister" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Services/RelationshipService.php:565 19180msgctxt "mother’s daughter" 19181msgid "half-sister" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Services/RelationshipService.php:585 19185msgctxt "parent’s daughter" 19186msgid "half-sister" 19187msgstr "" 19188 19189#. I18N: reflexive pronoun 19190#: app/Services/RelationshipService.php:244 19191msgid "herself" 19192msgstr "" 19193 19194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19195#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19196#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19197#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19198#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19199#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19200#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19201#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19202#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19203#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19204#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19205#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19206#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19207#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19208#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19209#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19210#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19211#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19212#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19213#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19214#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19215#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19216#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19217#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19218#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19226#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19227#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19228#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19229#: resources/views/login-page.phtml:45 19230#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19231#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19232#: resources/views/register-page.phtml:74 19233#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19234#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19235#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19236#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19237msgid "hide" 19238msgstr "" 19239 19240#. I18N: reflexive pronoun 19241#: app/Services/RelationshipService.php:241 19242msgid "himself" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: Type of demographic data 19246#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19247msgid "household" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Services/RelationshipService.php:367 19251msgid "husband" 19252msgstr "" 19253 19254#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19255#: app/Elements/NameType.php:81 19256msgid "immigration name" 19257msgstr "" 19258 19259#. I18N: A button label. 19260#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19261msgid "import file" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19265msgid "infant" 19266msgstr "" 19267 19268#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19269msgid "inline note" 19270msgstr "" 19271 19272#. I18N: Gedcom INT dates 19273#: app/Date.php:197 19274#, php-format 19275msgid "interpreted %s (%s)" 19276msgstr "" 19277 19278#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19279#: resources/views/search-trees.phtml:52 19280msgid "invert selection" 19281msgstr "" 19282 19283#. I18N: a month in the French republican calendar 19284#: app/Date/FrenchDate.php:173 19285msgctxt "GENITIVE" 19286msgid "jours complementaires" 19287msgstr "" 19288 19289#. I18N: a month in the French republican calendar 19290#: app/Date/FrenchDate.php:267 19291msgctxt "INSTRUMENTAL" 19292msgid "jours complementaires" 19293msgstr "" 19294 19295#. I18N: a month in the French republican calendar 19296#: app/Date/FrenchDate.php:220 19297msgctxt "LOCATIVE" 19298msgid "jours complementaires" 19299msgstr "" 19300 19301#. I18N: a month in the French republican calendar 19302#: app/Date/FrenchDate.php:126 19303msgctxt "NOMINATIVE" 19304msgid "jours complementaires" 19305msgstr "" 19306 19307#. I18N: A button label, last page 19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19309#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19310#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19311#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19312msgid "last" 19313msgstr "" 19314 19315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19316msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19317msgid "last" 19318msgstr "" 19319 19320#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19321#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19322msgid "left" 19323msgstr "" 19324 19325#. I18N: Layout option for lists of names 19326#. I18N: An option in a list-box 19327#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19328#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19329#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19330#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19331#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19332msgid "list" 19333msgstr "" 19334 19335#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19336#, php-format 19337msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19338msgstr "" 19339 19340#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19341#: app/Elements/NameType.php:83 19342msgid "maiden name" 19343msgstr "" 19344 19345#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19346msgid "managers" 19347msgstr "" 19348 19349#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19350#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19351msgid "markdown" 19352msgstr "" 19353 19354#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19355msgctxt "FEMALE" 19356msgid "married" 19357msgstr "" 19358 19359#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19360msgctxt "MALE" 19361msgid "married" 19362msgstr "" 19363 19364#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19365#: app/Elements/NameType.php:85 19366msgid "married name" 19367msgstr "" 19368 19369#: app/Services/RelationshipService.php:567 19370msgctxt "mother’s father" 19371msgid "maternal grandfather" 19372msgstr "" 19373 19374#: app/Services/RelationshipService.php:571 19375msgctxt "mother’s mother" 19376msgid "maternal grandmother" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Services/RelationshipService.php:573 19380msgctxt "mother’s parent" 19381msgid "maternal grandparent" 19382msgstr "" 19383 19384#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19385#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19386msgid "matrilineal" 19387msgstr "" 19388 19389#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19390#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19391#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19392#, php-format 19393msgid "maximum %s day" 19394msgid_plural "maximum %s days" 19395msgstr[0] "" 19396msgstr[1] "" 19397 19398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19403msgid "members" 19404msgstr "" 19405 19406#. I18N: Name of a theme. 19407#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19408msgid "minimal" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:349 19412msgid "mother" 19413msgstr "" 19414 19415#: app/Services/RelationshipService.php:553 19416msgctxt "husband’s mother" 19417msgid "mother-in-law" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Services/RelationshipService.php:633 19421msgctxt "spouse’s mother" 19422msgid "mother-in-law" 19423msgstr "" 19424 19425#: app/Services/RelationshipService.php:651 19426msgctxt "wife’s mother" 19427msgid "mother-in-law" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Services/RelationshipService.php:639 19431msgctxt "spouse’s parent" 19432msgid "mother/father-in-law" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Services/RelationshipService.php:501 19436msgctxt "brother’s son" 19437msgid "nephew" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/Services/RelationshipService.php:853 19441msgctxt "husband’s brother’s son" 19442msgid "nephew" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Services/RelationshipService.php:849 19446msgctxt "husband’s sibling’s son" 19447msgid "nephew" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Services/RelationshipService.php:851 19451msgctxt "husband’s sister’s son" 19452msgid "nephew" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Services/RelationshipService.php:605 19456msgctxt "sibling’s son" 19457msgid "nephew" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Services/RelationshipService.php:615 19461msgctxt "sister’s son" 19462msgid "nephew" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19466msgctxt "wife’s brother’s son" 19467msgid "nephew" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19471msgctxt "wife’s sibling’s son" 19472msgid "nephew" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19476msgctxt "wife’s sister’s son" 19477msgid "nephew" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Services/RelationshipService.php:691 19481msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19482msgid "nephew-in-law" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Services/RelationshipService.php:969 19486msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19487msgid "nephew-in-law" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19491msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19492msgid "nephew-in-law" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Services/RelationshipService.php:497 19496msgctxt "brother’s child" 19497msgid "nephew/niece" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Services/RelationshipService.php:841 19501msgctxt "husband’s brother’s child" 19502msgid "nephew/niece" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Services/RelationshipService.php:837 19506msgctxt "husband’s sibling’s child" 19507msgid "nephew/niece" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Services/RelationshipService.php:839 19511msgctxt "husband’s sister’s child" 19512msgid "nephew/niece" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Services/RelationshipService.php:601 19516msgctxt "sibling’s child" 19517msgid "nephew/niece" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Services/RelationshipService.php:609 19521msgctxt "sister’s child" 19522msgid "nephew/niece" 19523msgstr "" 19524 19525#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19526msgctxt "wife’s brother’s child" 19527msgid "nephew/niece" 19528msgstr "" 19529 19530#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19531msgctxt "wife’s sibling’s child" 19532msgid "nephew/niece" 19533msgstr "" 19534 19535#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19536msgctxt "wife’s sister’s child" 19537msgid "nephew/niece" 19538msgstr "" 19539 19540#. I18N: A button label, next page 19541#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19542#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19543#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19544#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19545#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19546#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19547#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19548#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19549#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19550#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19551#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19552#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19553#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19554msgid "next" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:499 19558msgctxt "brother’s daughter" 19559msgid "niece" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:847 19563msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19564msgid "niece" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:843 19568msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19569msgid "niece" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:845 19573msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19574msgid "niece" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:603 19578msgctxt "sibling’s daughter" 19579msgid "niece" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Services/RelationshipService.php:611 19583msgctxt "sister’s daughter" 19584msgid "niece" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19588msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19589msgid "niece" 19590msgstr "" 19591 19592#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19593msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19594msgid "niece" 19595msgstr "" 19596 19597#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19598msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19599msgid "niece" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Services/RelationshipService.php:717 19603msgctxt "brother’s son’s wife" 19604msgid "niece-in-law" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:979 19608msgctxt "sibling’s son’s wife" 19609msgid "niece-in-law" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19613msgctxt "sisters’s son’s wife" 19614msgid "niece-in-law" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19618msgid "ninth cousin" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19622msgctxt "FEMALE" 19623msgid "ninth cousin" 19624msgstr "" 19625 19626#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19627#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19628msgctxt "MALE" 19629msgid "ninth cousin" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19633#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19634#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19635#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19637#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19638#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19639#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 19647#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19648#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19649#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19650#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19651#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19652#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19653#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19654#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19655#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19656#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19657#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19659#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19660#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19667msgid "no" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19671#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19672#: app/Services/EmailService.php:207 19673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19674msgid "none" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19678msgctxt "Surname tradition" 19679msgid "none" 19680msgstr "" 19681 19682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19683msgid "numbers" 19684msgstr "" 19685 19686#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19687#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19688#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19689#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19690#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19691#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19696#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19697#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19698#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19699msgid "of" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:353 19703msgid "parent" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Services/RelationshipService.php:423 19707msgid "partner" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Services/RelationshipService.php:400 19711msgctxt "FEMALE" 19712msgid "partner" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Services/RelationshipService.php:376 19716msgctxt "MALE" 19717msgid "partner" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40 19721msgctxt "Surname tradition" 19722msgid "paternal" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Services/RelationshipService.php:531 19726msgctxt "father’s father" 19727msgid "paternal grandfather" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Services/RelationshipService.php:533 19731msgctxt "father’s mother" 19732msgid "paternal grandmother" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Services/RelationshipService.php:535 19736msgctxt "father’s parent" 19737msgid "paternal grandparent" 19738msgstr "" 19739 19740#. I18N: A system where children take their father’s surname 19741#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19742msgid "patrilineal" 19743msgstr "" 19744 19745#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19746#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19747msgid "pending" 19748msgstr "" 19749 19750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19751msgid "percentage" 19752msgstr "" 19753 19754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19755#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19756msgid "plain text" 19757msgstr "" 19758 19759#. I18N: Type of location hierarchy 19760#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19761msgid "political" 19762msgstr "" 19763 19764#. I18N: A button label, previous page 19765#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19766#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19767#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19768#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19769#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19770#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19771#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19772#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19773#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19774#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19775#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19776msgid "previous" 19777msgstr "" 19778 19779#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19780#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19781msgid "primary evidence" 19782msgstr "" 19783 19784#. I18N: Status of child-parent link 19785#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19786msgid "proven" 19787msgstr "" 19788 19789#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19790#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19791msgid "questionable evidence" 19792msgstr "" 19793 19794#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19796msgid "records" 19797msgstr "" 19798 19799#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19800#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19801#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19802#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19803#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19804msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19805msgid "reject" 19806msgstr "" 19807 19808#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19809#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19810#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19811#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19812#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19813msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19814msgid "reject" 19815msgstr "" 19816 19817#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19818#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19819msgid "rejected" 19820msgstr "" 19821 19822#. I18N: Type of location hierarchy 19823#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19824msgid "religious" 19825msgstr "" 19826 19827#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19828#: app/Elements/NameType.php:87 19829msgid "religious name" 19830msgstr "" 19831 19832#. I18N: A button label. 19833#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19834msgid "replace" 19835msgstr "" 19836 19837#. I18N: A button label. 19838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19839#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19840#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19841#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19842#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19843msgid "reset" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19847#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19848msgid "right" 19849msgstr "" 19850 19851#. I18N: A button label. 19852#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19853#: resources/views/admin/components.phtml:164 19854#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19855#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19856#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19857#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19858#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19859#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19860#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19861#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 19863#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19864#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19865#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19866#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19867#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19868#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19869#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19870#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19871#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19872#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19873#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19874#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19875#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19876#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19877#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19878#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19879#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19880#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19881#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19882#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19883#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19884#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19885#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19886#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19887#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19888#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19889#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19890#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19891#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19892#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19893#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19894#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19895#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19896#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19897#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19898#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19899msgid "save" 19900msgstr "" 19901 19902#. I18N: A button label. 19903#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19904#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19905#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19906#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19907#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19908#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19909msgid "search" 19910msgstr "" 19911 19912#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19913#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19914#, php-format 19915msgid "second %s" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19919#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19920#, php-format 19921msgctxt "FEMALE" 19922msgid "second %s" 19923msgstr "" 19924 19925#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19926#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19927#, php-format 19928msgctxt "MALE" 19929msgid "second %s" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19933msgid "second cousin" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19937msgctxt "FEMALE" 19938msgid "second cousin" 19939msgstr "" 19940 19941#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19942#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19943msgctxt "MALE" 19944msgid "second cousin" 19945msgstr "" 19946 19947#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19948msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19949msgid "second cousin" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19953msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19954msgid "second cousin" 19955msgstr "" 19956 19957#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19958msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19959msgid "second cousin" 19960msgstr "" 19961 19962#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19963msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19964msgid "second cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19968msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19969msgid "second cousin" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19973msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19974msgid "second cousin" 19975msgstr "" 19976 19977#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19978msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19979msgid "second cousin" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19983msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19984msgid "second cousin" 19985msgstr "" 19986 19987#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19988msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19989msgid "second cousin" 19990msgstr "" 19991 19992#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19993msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19994msgid "second cousin" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19998msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19999msgid "second cousin" 20000msgstr "" 20001 20002#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20003msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20004msgid "second cousin" 20005msgstr "" 20006 20007#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20008msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20009msgid "second cousin" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20013msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20014msgid "second cousin" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20018msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20019msgid "second cousin" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20023msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20024msgid "second cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20028msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20029msgid "second cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20033msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20034msgid "second cousin" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20038msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20039msgid "second cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20043msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20044msgid "second cousin" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20048msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20049msgid "second cousin" 20050msgstr "" 20051 20052#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20053msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20054msgid "second cousin" 20055msgstr "" 20056 20057#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20058msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20059msgid "second cousin" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20063msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20064msgid "second cousin" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20068msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20069msgid "second cousin" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20073msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20074msgid "second cousin" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20078msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20079msgid "second cousin" 20080msgstr "" 20081 20082#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20083#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20084msgid "secondary evidence" 20085msgstr "" 20086 20087#. I18N: select all (of a list of options) 20088#: resources/views/search-trees.phtml:45 20089msgid "select all" 20090msgstr "" 20091 20092#. I18N: select none (of a list of options) 20093#: resources/views/search-trees.phtml:48 20094msgid "select none" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:346 20098msgid "self" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20102msgid "seventh cousin" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20106msgctxt "FEMALE" 20107msgid "seventh cousin" 20108msgstr "" 20109 20110#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20111#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20112msgctxt "MALE" 20113msgid "seventh cousin" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20117msgid "shared note" 20118msgstr "" 20119 20120#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20121#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20129#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20130#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20131#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20132#: resources/views/login-page.phtml:45 20133#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20134#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20135#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20136#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20137#: resources/views/register-page.phtml:74 20138#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20139#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20140#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20141#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20142msgid "show" 20143msgstr "" 20144 20145#. I18N: An option in a list-box 20146#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20147msgid "show changes made in webtrees" 20148msgstr "" 20149 20150#. I18N: An option in a list-box 20151#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20152msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20153msgstr "" 20154 20155#. I18N: button label 20156#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20157#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20158#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20159#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20160#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20161#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20162msgid "show more" 20163msgstr "" 20164 20165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20166msgid "show the chart" 20167msgstr "" 20168 20169#: app/Services/RelationshipService.php:493 20170msgid "sibling" 20171msgstr "" 20172 20173#. I18N: A button label. 20174#: resources/views/login-page.phtml:55 20175#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20176msgid "sign in" 20177msgstr "புகுபதிகை" 20178 20179#. I18N: A button label. 20180#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20181msgid "sign out" 20182msgstr "விடுபதிகை" 20183 20184#: app/Services/RelationshipService.php:472 20185msgid "sister" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Services/RelationshipService.php:503 20189msgctxt "brother’s wife" 20190msgid "sister-in-law" 20191msgstr "" 20192 20193#: app/Services/RelationshipService.php:723 20194msgctxt "brother’s wife’s sister" 20195msgid "sister-in-law" 20196msgstr "" 20197 20198#: app/Services/RelationshipService.php:833 20199msgctxt "husband’s brother’s wife" 20200msgid "sister-in-law" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Services/RelationshipService.php:557 20204msgctxt "husband’s sister" 20205msgid "sister-in-law" 20206msgstr "" 20207 20208#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20209msgctxt "sister’s husband’s sister" 20210msgid "sister-in-law" 20211msgstr "" 20212 20213#: app/Services/RelationshipService.php:635 20214msgctxt "spouse’s sister" 20215msgid "sister-in-law" 20216msgstr "" 20217 20218#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20219msgctxt "wife’s brother’s wife" 20220msgid "sister-in-law" 20221msgstr "" 20222 20223#: app/Services/RelationshipService.php:655 20224msgctxt "wife’s sister" 20225msgid "sister-in-law" 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20229msgid "sixth cousin" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20233msgctxt "FEMALE" 20234msgid "sixth cousin" 20235msgstr "" 20236 20237#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20238#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20239msgctxt "MALE" 20240msgid "sixth cousin" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Services/RelationshipService.php:426 20244msgid "son" 20245msgstr "" 20246 20247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20248msgid "son of" 20249msgstr "" 20250 20251#: app/Services/RelationshipService.php:509 20252msgctxt "child’s husband" 20253msgid "son-in-law" 20254msgstr "" 20255 20256#: app/Services/RelationshipService.php:521 20257msgctxt "daughter’s husband" 20258msgid "son-in-law" 20259msgstr "" 20260 20261#: app/Services/RelationshipService.php:761 20262msgctxt "daughter’s husband’s father" 20263msgid "son-in-law’s father" 20264msgstr "" 20265 20266#: app/Services/RelationshipService.php:763 20267msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20268msgid "son-in-law’s mother" 20269msgstr "" 20270 20271#: app/Services/RelationshipService.php:765 20272msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20273msgid "son-in-law’s parent" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Services/RelationshipService.php:513 20277msgctxt "child’s spouse" 20278msgid "son/daughter-in-law" 20279msgstr "" 20280 20281#. I18N: An option in a list-box 20282#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20283#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20284msgid "sort by date" 20285msgstr "" 20286 20287#. I18N: A button label. 20288#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20289#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20290#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20291#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20292#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20294#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20295#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20296msgid "sort by date of birth" 20297msgstr "" 20298 20299#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20300#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20301#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20303msgid "sort by date of death" 20304msgstr "" 20305 20306#. I18N: A button label. 20307#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20308#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20309msgid "sort by date of marriage" 20310msgstr "" 20311 20312#. I18N: An option in a list-box 20313#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20314msgid "sort by date, newest first" 20315msgstr "" 20316 20317#. I18N: An option in a list-box 20318#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20319msgid "sort by date, oldest first" 20320msgstr "" 20321 20322#. I18N: An option in a list-box 20323#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20324#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20325#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20326#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20327#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20328#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20329#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20330#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20331#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20332#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20333#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20335msgid "sort by name" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Services/RelationshipService.php:414 20339msgid "spouse" 20340msgstr "" 20341 20342#: app/Services/RelationshipService.php:831 20343msgctxt "father’s wife’s son" 20344msgid "step-brother" 20345msgstr "" 20346 20347#: app/Services/RelationshipService.php:879 20348msgctxt "mother’s husband’s son" 20349msgid "step-brother" 20350msgstr "" 20351 20352#: app/Services/RelationshipService.php:957 20353msgctxt "parent’s spouse’s son" 20354msgid "step-brother" 20355msgstr "" 20356 20357#: app/Services/RelationshipService.php:547 20358msgctxt "husband’s child" 20359msgid "step-child" 20360msgstr "" 20361 20362#: app/Services/RelationshipService.php:627 20363msgctxt "spouse’s child" 20364msgid "step-child" 20365msgstr "" 20366 20367#: app/Services/RelationshipService.php:645 20368msgctxt "wife’s child" 20369msgid "step-child" 20370msgstr "" 20371 20372#: app/Services/RelationshipService.php:549 20373msgctxt "husband’s daughter" 20374msgid "step-daughter" 20375msgstr "" 20376 20377#: app/Services/RelationshipService.php:629 20378msgctxt "spouse’s daughter" 20379msgid "step-daughter" 20380msgstr "" 20381 20382#: app/Services/RelationshipService.php:647 20383msgctxt "wife’s daughter" 20384msgid "step-daughter" 20385msgstr "" 20386 20387#: app/Services/RelationshipService.php:569 20388msgctxt "mother’s husband" 20389msgid "step-father" 20390msgstr "" 20391 20392#: app/Services/RelationshipService.php:543 20393msgctxt "father’s wife" 20394msgid "step-mother" 20395msgstr "" 20396 20397#: app/Services/RelationshipService.php:599 20398msgctxt "parent’s spouse" 20399msgid "step-parent" 20400msgstr "" 20401 20402#: app/Services/RelationshipService.php:827 20403msgctxt "father’s wife’s child" 20404msgid "step-sibling" 20405msgstr "" 20406 20407#: app/Services/RelationshipService.php:875 20408msgctxt "mother’s husband’s child" 20409msgid "step-sibling" 20410msgstr "" 20411 20412#: app/Services/RelationshipService.php:953 20413msgctxt "parent’s spouse’s child" 20414msgid "step-sibling" 20415msgstr "" 20416 20417#: app/Services/RelationshipService.php:829 20418msgctxt "father’s wife’s daughter" 20419msgid "step-sister" 20420msgstr "" 20421 20422#: app/Services/RelationshipService.php:877 20423msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20424msgid "step-sister" 20425msgstr "" 20426 20427#: app/Services/RelationshipService.php:955 20428msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20429msgid "step-sister" 20430msgstr "" 20431 20432#: app/Services/RelationshipService.php:559 20433msgctxt "husband’s son" 20434msgid "step-son" 20435msgstr "" 20436 20437#: app/Services/RelationshipService.php:637 20438msgctxt "spouse’s son" 20439msgid "step-son" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:657 20443msgctxt "wife’s son" 20444msgid "step-son" 20445msgstr "" 20446 20447#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20448msgid "stillborn" 20449msgstr "" 20450 20451#. I18N: Layout option for lists of names 20452#. I18N: An option in a list-box 20453#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20454#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20455#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20456#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20457#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20458msgid "table" 20459msgstr "" 20460 20461#. I18N: Layout option for lists of names 20462#. I18N: An option in a list-box 20463#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20464#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20465msgid "tag cloud" 20466msgstr "" 20467 20468#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20469msgid "tenth cousin" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20473msgctxt "FEMALE" 20474msgid "tenth cousin" 20475msgstr "" 20476 20477#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20478#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20479msgctxt "MALE" 20480msgid "tenth cousin" 20481msgstr "" 20482 20483#. I18N: [you should check that:] ... 20484#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20485msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20486msgstr "" 20487 20488#. I18N: [you should check that:] ... 20489#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20490msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20491msgstr "" 20492 20493#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20494#: app/Services/RelationshipService.php:247 20495msgid "themself" 20496msgstr "" 20497 20498#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20499#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20500#, php-format 20501msgid "third %s" 20502msgstr "" 20503 20504#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20505#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20506#, php-format 20507msgctxt "FEMALE" 20508msgid "third %s" 20509msgstr "" 20510 20511#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20512#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20513#, php-format 20514msgctxt "MALE" 20515msgid "third %s" 20516msgstr "" 20517 20518#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20519msgid "third cousin" 20520msgstr "" 20521 20522#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20523msgctxt "FEMALE" 20524msgid "third cousin" 20525msgstr "" 20526 20527#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20528#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20529msgctxt "MALE" 20530msgid "third cousin" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20534msgid "thirteenth cousin" 20535msgstr "" 20536 20537#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20538msgctxt "FEMALE" 20539msgid "thirteenth cousin" 20540msgstr "" 20541 20542#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20543#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20544msgctxt "MALE" 20545msgid "thirteenth cousin" 20546msgstr "" 20547 20548#. I18N: layout option for the fan chart 20549#: app/Module/FanChartModule.php:518 20550msgid "three-quarter circle" 20551msgstr "" 20552 20553#. I18N: Gedcom TO dates 20554#: app/Date.php:213 20555#, php-format 20556msgid "to %s" 20557msgstr "" 20558 20559#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20560msgid "twelfth cousin" 20561msgstr "" 20562 20563#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20564msgctxt "FEMALE" 20565msgid "twelfth cousin" 20566msgstr "" 20567 20568#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20569#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20570msgctxt "MALE" 20571msgid "twelfth cousin" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:438 20575msgid "twin brother" 20576msgstr "" 20577 20578#: app/Services/RelationshipService.php:480 20579msgid "twin sibling" 20580msgstr "" 20581 20582#: app/Services/RelationshipService.php:459 20583msgid "twin sister" 20584msgstr "" 20585 20586#: app/Services/RelationshipService.php:525 20587msgctxt "father’s brother" 20588msgid "uncle" 20589msgstr "" 20590 20591#: app/Services/RelationshipService.php:823 20592msgctxt "father’s sister’s husband" 20593msgid "uncle" 20594msgstr "" 20595 20596#: app/Services/RelationshipService.php:561 20597msgctxt "mother’s brother" 20598msgid "uncle" 20599msgstr "" 20600 20601#: app/Services/RelationshipService.php:909 20602msgctxt "mother’s sister’s husband" 20603msgid "uncle" 20604msgstr "" 20605 20606#: app/Services/RelationshipService.php:581 20607msgctxt "parent’s brother" 20608msgid "uncle" 20609msgstr "" 20610 20611#: app/Services/RelationshipService.php:951 20612msgctxt "parent’s sister’s husband" 20613msgid "uncle" 20614msgstr "" 20615 20616#: app/Place.php:249 20617msgid "unknown" 20618msgstr "" 20619 20620#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20621msgctxt "unknown family" 20622msgid "unknown" 20623msgstr "" 20624 20625#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20626msgid "unlimited" 20627msgstr "" 20628 20629#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20630#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20631msgid "unreliable evidence" 20632msgstr "" 20633 20634#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20635#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20636#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20637msgid "up" 20638msgstr "" 20639 20640#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20641msgid "update" 20642msgstr "" 20643 20644#. I18N: A button label. 20645#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20646msgid "upload" 20647msgstr "" 20648 20649#. I18N: A button label. 20650#: resources/views/branches-page.phtml:49 20651#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20652#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20653#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20655#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20656#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20657#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20658#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20659#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20660#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20661#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20662#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20663msgid "view" 20664msgstr "" 20665 20666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20667#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20671msgid "visitors" 20672msgstr "" 20673 20674#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20675#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20676msgctxt "FEMALE" 20677msgid "was born" 20678msgstr "" 20679 20680#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20681#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20682msgctxt "MALE" 20683msgid "was born" 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20687msgid "webtrees" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306 20691msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20692msgstr "" 20693 20694#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20695msgid "webtrees does not recognise this file format." 20696msgstr "" 20697 20698#: app/Services/MessageService.php:136 20699msgid "webtrees message" 20700msgstr "" 20701 20702#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20703msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20704msgstr "" 20705 20706#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20707#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20708msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20709msgstr "" 20710 20711#: app/Services/MessageService.php:233 20712msgid "webtrees sends emails with no storage" 20713msgstr "" 20714 20715#: app/Services/RelationshipService.php:391 20716msgid "wife" 20717msgstr "" 20718 20719#. I18N: Name of a theme. 20720#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20721msgid "xenea" 20722msgstr "" 20723 20724#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20725msgid "years" 20726msgstr "" 20727 20728#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20729#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20730#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20731#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20732#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20733#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20734#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20735#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20736#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20737#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 20745#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20746#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20747#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20749#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20750#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20751#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20752#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20753#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20754#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20755#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20756#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20757#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20758#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20765msgid "yes" 20766msgstr "" 20767 20768#. I18N: [you should check that:] ... 20769#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20770msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20771msgstr "" 20772 20773#: app/Services/RelationshipService.php:442 20774msgid "younger brother" 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Services/RelationshipService.php:484 20778msgid "younger sibling" 20779msgstr "" 20780 20781#: app/Services/RelationshipService.php:463 20782msgid "younger sister" 20783msgstr "" 20784 20785#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20786#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20787#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20788#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20789#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20790#, php-format 20791msgid "±%s year" 20792msgid_plural "±%s years" 20793msgstr[0] "" 20794msgstr[1] "" 20795 20796#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20797#, php-format 20798msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20799msgstr "" 20800 20801#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20802#, php-format 20803msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20804msgstr "" 20805 20806#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20807#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20808#: app/Services/MapDataService.php:199 20809#, php-format 20810msgid "“%s” has been deleted." 20811msgstr "" 20812 20813#. I18N: Description of a “Data fix” module 20814#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20815msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20816msgstr "" 20817 20818#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20819#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20820msgid "…" 20821msgstr "" 20822 20823#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20824#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20825#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20826#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20827msgctxt "Unknown given name" 20828msgid "…" 20829msgstr "" 20830 20831#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20832#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20833#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20834#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20835#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20836msgctxt "Unknown surname" 20837msgid "…" 20838msgstr "" 20839 20840#~ msgid "Configure" 20841#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20842