xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision c4cbcd7b5d2995f2119e8970ddb302651026bf90)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88msgstr[1] ""
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388
127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408
129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
131#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
132#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
133#, php-format
134msgid "%1$s: %2$s"
135msgstr ""
136
137#. I18N: A range of numbers
138#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
139#, php-format
140msgid "%1$s–%2$s"
141msgstr ""
142
143#: app/Services/RelationshipService.php:2204
144#, php-format
145msgid "%1$s’s %2$s"
146msgstr ""
147
148#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
149#: app/I18N.php:616
150msgid "%H:%i:%s"
151msgstr ""
152
153#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
154#: app/I18N.php:261
155msgid "%j %F %Y"
156msgstr ""
157
158#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
159#, php-format
160msgid "%s BCE"
161msgstr ""
162
163#. I18N: size of file in KB
164#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
165#: app/Services/MediaFileService.php:95
166#, php-format
167msgid "%s KB"
168msgstr ""
169
170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
171#, php-format
172msgid "%s and her ancestors"
173msgstr ""
174
175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
176#, php-format
177msgid "%s and his ancestors"
178msgstr ""
179
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
181#, php-format
182msgid "%s and the individuals that reference it."
183msgstr ""
184
185#. I18N: %s is a family (husband + wife)
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
187#, php-format
188msgid "%s and their children"
189msgstr ""
190
191#. I18N: %s is a family (husband + wife)
192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
193#, php-format
194msgid "%s and their descendants"
195msgstr ""
196
197#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
198#, php-format
199msgid "%s anonymous signed-in user"
200msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
201msgstr[0] ""
202msgstr[1] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:19
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213msgstr[1] ""
214
215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] ""
222msgstr[1] ""
223
224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
228#, php-format
229msgid "%s does not exist."
230msgstr ""
231
232#: resources/views/calendar-list.phtml:23
233#, php-format
234msgid "%s family"
235msgid_plural "%s families"
236msgstr[0] ""
237msgstr[1] ""
238
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
241#, php-format
242msgid "%s family has been updated."
243msgid_plural "%s families have been updated."
244msgstr[0] ""
245msgstr[1] ""
246
247#: resources/views/admin/locations.phtml:109
248#, php-format
249msgid "%s family tree"
250msgid_plural "%s family trees"
251msgstr[0] ""
252msgstr[1] ""
253
254#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
255#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
256#, php-format
257msgid "%s grandchild"
258msgid_plural "%s grandchildren"
259msgstr[0] ""
260msgstr[1] ""
261
262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
264#: resources/views/calendar-list.phtml:18
265#, php-format
266msgid "%s individual"
267msgid_plural "%s individuals"
268msgstr[0] ""
269msgstr[1] ""
270
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
274#, php-format
275msgid "%s individual has been updated."
276msgid_plural "%s individuals have been updated."
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
281#, php-format
282msgid "%s message"
283msgid_plural "%s messages"
284msgstr[0] ""
285msgstr[1] ""
286
287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
291#, php-format
292msgid "%s month"
293msgid_plural "%s months"
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296
297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
298#, php-format
299msgid "%s note has been updated."
300msgid_plural "%s notes have been updated."
301msgstr[0] ""
302msgstr[1] ""
303
304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309
305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313
306#, php-format
307msgid "%s occurs too many times."
308msgstr ""
309
310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
311#: app/Services/RelationshipService.php:2151
312#, php-format
313msgid "%s once removed ascending"
314msgstr ""
315
316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
317#: app/Services/RelationshipService.php:2156
318#, php-format
319msgid "%s once removed descending"
320msgstr ""
321
322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
323#, php-format
324msgid "%s repository has been updated."
325msgid_plural "%s repositories have been updated."
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#. I18N: %s is a person's name
330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
332#, php-format
333msgid "%s sent you the following message."
334msgstr ""
335
336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
337#, php-format
338msgid "%s signed-in user"
339msgid_plural "%s signed-in users"
340msgstr[0] ""
341msgstr[1] ""
342
343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
344#, php-format
345msgid "%s source has been updated."
346msgid_plural "%s sources have been updated."
347msgstr[0] ""
348msgstr[1] ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2169
352#, php-format
353msgid "%s three times removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2174
358#, php-format
359msgid "%s three times removed descending"
360msgstr ""
361
362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
363#: app/Services/RelationshipService.php:2160
364#, php-format
365msgid "%s twice removed ascending"
366msgstr ""
367
368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
369#: app/Services/RelationshipService.php:2165
370#, php-format
371msgid "%s twice removed descending"
372msgstr ""
373
374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
375#, php-format
376msgid "%s week"
377msgid_plural "%s weeks"
378msgstr[0] ""
379msgstr[1] ""
380
381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
387#, php-format
388msgid "%s year"
389msgid_plural "%s years"
390msgstr[0] ""
391msgstr[1] ""
392
393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
395#, php-format
396msgid "%s year anniversary"
397msgstr ""
398
399#: app/Services/RelationshipService.php:2354
400#, php-format
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#: app/Services/RelationshipService.php:2318
405#, php-format
406msgctxt "FEMALE"
407msgid "%s × cousin"
408msgstr ""
409
410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
411#: app/Services/RelationshipService.php:2281
412#, php-format
413msgctxt "MALE"
414msgid "%s × cousin"
415msgstr ""
416
417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
418#: app/Date/JulianDate.php:98
419#, php-format
420msgid "%s&nbsp;BCE"
421msgstr ""
422
423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
425#, php-format
426msgid "%s&nbsp;CE"
427msgstr ""
428
429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
431#, php-format
432msgid "%s+"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
436#, php-format
437msgid "%s, her ancestors and their families"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
441#, php-format
442msgid "%s, her parents and siblings"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
446#, php-format
447msgid "%s, her spouses and children"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
451#, php-format
452msgid "%s, her spouses and descendants"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
456#, php-format
457msgid "%s, his ancestors and their families"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
461#, php-format
462msgid "%s, his parents and siblings"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
466#, php-format
467msgid "%s, his spouses and children"
468msgstr ""
469
470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
471#, php-format
472msgid "%s, his spouses and descendants"
473msgstr ""
474
475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
478msgid "&lt;select&gt;"
479msgstr ""
480
481#: resources/views/fact-date.phtml:120
482#, php-format
483msgid "(%s after death)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: The current age of a living individual
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
488#, php-format
489msgid "(age %s)"
490msgstr ""
491
492#. I18N: The age of an individual at a given date
493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
495#: resources/views/fact-date.phtml:102
496#, php-format
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: The age of an individual at a given date
501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
503#: resources/views/fact-date.phtml:98
504#, php-format
505msgctxt "Female"
506msgid "(aged %s)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: The age of an individual at a given date
510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
512#: resources/views/fact-date.phtml:94
513#, php-format
514msgctxt "Male"
515msgid "(aged %s)"
516msgstr ""
517
518#. I18N: %s is a number
519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
520#, php-format
521msgid "(filtered from %s total entries)"
522msgstr ""
523
524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
526msgid "(includes media files)"
527msgstr ""
528
529#: resources/views/fact-date.phtml:116
530msgid "(on the date of death)"
531msgstr ""
532
533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
534#: app/I18N.php:334
535msgid ", "
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "10th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "11th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "12th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "13th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "14th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "15th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "16th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "17th"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "18th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "19th"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "1st"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "20th"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "21st"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "2nd"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "3rd"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "4th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "5th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "6th"
626msgstr ""
627
628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
629msgctxt "CENTURY"
630msgid "7th"
631msgstr ""
632
633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
634msgctxt "CENTURY"
635msgid "8th"
636msgstr ""
637
638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
639msgctxt "CENTURY"
640msgid "9th"
641msgstr ""
642
643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
645msgid "<default theme>"
646msgstr ""
647
648#: resources/views/register-page.phtml:26
649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
650msgstr ""
651
652#. I18N: URL = web address
653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
654msgid "A URL"
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
659msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
679msgid "A chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
684msgid "A chart of an individual’s descendants."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
689msgid "A chart of individuals’ lifespans."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
694msgstr ""
695
696#. I18N: Description of a “Data fix” module
697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
702#: app/Module/FanChartModule.php:149
703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
704msgstr ""
705
706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
711msgid "A file on the server"
712msgstr ""
713
714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
719msgid "A file on your computer"
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “My page” module
723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
724msgid "A greeting message and useful links for a user."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Home page” module
728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
729msgid "A greeting message for site visitors."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Contact information” module
733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
734msgid "A link to the site contacts."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “webtrees” module
738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
739msgid "A link to the webtrees home page."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Branches” module
743#: app/Module/BranchesListModule.php:112
744msgid "A list of branches of a family."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Pending changes” module
748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Families” module
753#: app/Module/FamilyListModule.php:54
754msgid "A list of families."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “FAQ” module
758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
759msgid "A list of frequently asked questions and answers."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Individuals” module
763#: app/Module/IndividualListModule.php:105
764msgid "A list of individuals."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Locations” module
768#: app/Module/LocationListModule.php:78
769msgid "A list of locations."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Media objects” module
773#: app/Module/MediaListModule.php:98
774msgid "A list of media objects."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Recent changes” module
778#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
779msgid "A list of records that have been updated recently."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Repositories” module
783#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
784msgid "A list of repositories."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Shared notes” module
788#: app/Module/NoteListModule.php:75
789msgid "A list of shared notes."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Sources” module
793#: app/Module/SourceListModule.php:77
794msgid "A list of sources."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “Submitters” module
798#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
799msgid "A list of submitters."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of “Research tasks” module
803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
808#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “On this day” module
813#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
814msgid "A list of the anniversaries that occur today."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Top given names” module
823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
824msgid "A list of the most popular given names."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Top surnames” module
828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
829msgid "A list of the most popular surnames."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
835msgstr ""
836
837#. I18N: Description of the “Who is online” module
838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
839msgid "A list of users and visitors who are currently online."
840msgstr ""
841
842#: resources/views/help/media-object.phtml:8
843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
844msgstr ""
845
846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
849#, php-format
850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
851msgstr ""
852
853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
855#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
856msgid "A new version of webtrees is available."
857msgstr ""
858
859#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
860#, php-format
861msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Journal” module
865#: app/Module/UserJournalModule.php:66
866msgid "A private area to record notes or keep a journal."
867msgstr ""
868
869#. I18N: %s is a server name/URL
870#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
871#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
872#, php-format
873msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Pedigree” module
877#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Ancestors” module
883#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
885msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Descendants” module
889#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
890#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
891msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Individual” module
895#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
897msgid "A report of an individual’s details."
898msgstr ""
899
900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
901msgid "A report of facts which are supported by a given source."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Family” module
905#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
907msgid "A report of family members and their details."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Deaths” module
911#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Occupations” module
916#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
917#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who had a given occupation."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Births” module
922#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
927#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
929msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Marriages” module
933#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
934#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
935msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Changes” module
939#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
940#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
941msgid "A report of recent and pending changes."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Related families”
945#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
946#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
947msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Related individuals” module
951#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
952#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
953msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Source” module
957#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
958msgid "A report of the information provided by a source."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Missing data”
962#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
964msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
968#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
970msgid "A report of vital records for a given date or place."
971msgstr ""
972
973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
974msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Family navigator” module
978#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
979msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Extra information” module
983#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
984msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Descendants” module
988#: app/Module/DescendancyModule.php:71
989msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Families” module
993#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
994msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Facts and events” module
998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
999msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Media” module
1003#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1004msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Notes” module
1008#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1009msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “Sources” module
1013#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1014msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1015msgstr ""
1016
1017#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1018#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1019msgid "A timeline displaying individual events."
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1023msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1024msgstr ""
1025
1026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1028#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1029#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1031#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1032#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1042msgctxt "paper size"
1043msgid "A3"
1044msgstr ""
1045
1046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1047#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1048#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1049#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1051#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1052#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1057#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1059#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1061#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1062msgctxt "paper size"
1063msgid "A4"
1064msgstr ""
1065
1066#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1067#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1068#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1069#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1070#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1071msgid "API key"
1072msgstr ""
1073
1074#. I18N: Location of an LDS church temple
1075#: app/Elements/TempleCode.php:53
1076msgid "Aba, Nigeria"
1077msgstr ""
1078
1079#: app/Date/JalaliDate.php:280
1080msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:153
1086msgctxt "GENITIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:243
1092msgctxt "INSTRUMENTAL"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1097#: app/Date/JalaliDate.php:198
1098msgctxt "LOCATIVE"
1099msgid "Aban"
1100msgstr ""
1101
1102#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1103#: app/Date/JalaliDate.php:108
1104msgctxt "NOMINATIVE"
1105msgid "Aban"
1106msgstr ""
1107
1108#. I18N: A configuration setting
1109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1112msgid "Abbreviate place names"
1113msgstr ""
1114
1115#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369
1116#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1117#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1118msgid "Abbreviation"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1122#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1123msgid "Accept"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1127msgid "Accept all changes"
1128msgstr ""
1129
1130#: resources/views/admin/components.phtml:42
1131#: resources/views/admin/components.phtml:105
1132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1133msgid "Access level"
1134msgstr ""
1135
1136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1137msgid "Access to family trees"
1138msgstr ""
1139
1140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1141msgid "Account approval and email verification"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: Location of an LDS church temple
1145#: app/Elements/TempleCode.php:54
1146msgid "Accra, Ghana"
1147msgstr ""
1148
1149#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1150msgid "Action"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:205
1155msgctxt "GENITIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:309
1161msgctxt "INSTRUMENTAL"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:257
1167msgctxt "LOCATIVE"
1168msgid "Adar"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:153
1173msgctxt "NOMINATIVE"
1174msgid "Adar"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:203
1179msgctxt "GENITIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:307
1185msgctxt "INSTRUMENTAL"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:255
1191msgctxt "LOCATIVE"
1192msgid "Adar I"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:151
1197msgctxt "NOMINATIVE"
1198msgid "Adar I"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:223
1203msgctxt "GENITIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:327
1209msgctxt "INSTRUMENTAL"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#. I18N: a month in the Jewish calendar
1214#: app/Date/JewishDate.php:275
1215msgctxt "LOCATIVE"
1216msgid "Adar II"
1217msgstr ""
1218
1219#. I18N: a month in the Jewish calendar
1220#: app/Date/JewishDate.php:171
1221msgctxt "NOMINATIVE"
1222msgid "Adar II"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1226#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1227msgid "Add"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1238#, php-format
1239msgid "Add %s to the clippings cart"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1243msgid "Add a brother"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1249msgid "Add a child"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1253#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1254msgid "Add a child to create a one-parent family"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1258#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1259#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1260msgid "Add a daughter"
1261msgstr ""
1262
1263#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1264#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1265#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1266msgid "Add a fact"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1273msgid "Add a father"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1277#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1278msgid "Add a favorite"
1279msgstr ""
1280
1281#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1282#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1283#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1284#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1287msgid "Add a husband"
1288msgstr ""
1289
1290#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1292msgid "Add a husband using an existing individual"
1293msgstr ""
1294
1295#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1296msgid "Add a journal entry"
1297msgstr ""
1298
1299#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1300#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
1301#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1302msgid "Add a media file"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1306#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1308msgid "Add a media object"
1309msgstr ""
1310
1311#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1312#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1313#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1314#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1315msgid "Add a mother"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1319msgid "Add a name"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1323msgid "Add a news article"
1324msgstr ""
1325
1326#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1327msgid "Add a note"
1328msgstr ""
1329
1330#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1331msgid "Add a sibling"
1332msgstr ""
1333
1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1335msgid "Add a sister"
1336msgstr ""
1337
1338#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1339#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1340#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1341msgid "Add a son"
1342msgstr ""
1343
1344#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1345msgid "Add a source citation"
1346msgstr ""
1347
1348#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1349msgid "Add a spouse"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Module/StoriesModule.php:292
1353#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1354#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1355msgid "Add a story"
1356msgstr ""
1357
1358#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1360msgid "Add a user"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1364#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1365#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1366#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1367#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1369msgid "Add a wife"
1370msgstr ""
1371
1372#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1374msgid "Add a wife using an existing individual"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1378#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1379#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1380msgid "Add an FAQ"
1381msgstr ""
1382
1383#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1384msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1388msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1392msgid "Add from clipboard"
1393msgstr ""
1394
1395#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1396msgid "Add historic events to an individual’s page."
1397msgstr ""
1398
1399#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1400msgid "Add individuals"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1404msgid "Add marriage details"
1405msgstr ""
1406
1407#. I18N: Name of a module
1408#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1409msgid "Add missing death records"
1410msgstr ""
1411
1412#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1413msgid "Add more blocks from the following list."
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1417msgid "Add more fields"
1418msgstr ""
1419
1420#. I18N: Description of the “Stories” module
1421#: app/Module/StoriesModule.php:75
1422msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1423msgstr ""
1424
1425#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1426msgid "Add new, and update existing records"
1427msgstr ""
1428
1429#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
1430msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1434#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1435msgid "Add styling and scripts to every page."
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: A configuration setting
1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1440msgid "Add to TITLE header tag"
1441msgstr ""
1442
1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1445msgid "Add to the clippings cart"
1446msgstr ""
1447
1448#. I18N: A configuration setting
1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1450msgid "Add unique identifiers"
1451msgstr ""
1452
1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1454msgid "Add unlinked records"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: Description of the “HTML” module
1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1459msgid "Add your own text and graphics."
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1463msgid "Add/edit a journal/news entry"
1464msgstr ""
1465
1466#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311
1467#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321
1468#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343
1469#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355
1470msgid "Additional information"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
1474#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517
1475#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1478msgid "Address"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
1482#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518
1483msgid "Address line 1"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
1487#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519
1488msgid "Address line 2"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
1492#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219
1493msgid "Address line 3"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/tags.phtml:261
1497msgid "Addresses"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: Location of an LDS church temple
1501#: app/Elements/TempleCode.php:55
1502msgid "Adelaide, Australia"
1503msgstr ""
1504
1505#: app/Gedcom.php:1256
1506msgid "Administrative ID"
1507msgstr ""
1508
1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1511msgid "Administrator"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1515msgid "Administrator account"
1516msgstr ""
1517
1518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1519msgid "Administrator comments on user"
1520msgstr ""
1521
1522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1523msgid "Administrators"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1527msgctxt "Female pedigree"
1528msgid "Adopted"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1532msgctxt "Male pedigree"
1533msgid "Adopted"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1537msgctxt "Pedigree"
1538msgid "Adopted"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1542msgid "Adopted by both parents"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932
1546msgid "Adopted by father"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933
1550msgid "Adopted by mother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514
1554msgid "Adopted name"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557
1558msgid "Adoption"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
1562msgid "Adoption of a brother"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1566msgid "Adoption of a child"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
1570msgid "Adoption of a daughter"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1576msgid "Adoption of a grandchild"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
1580msgid "Adoption of a granddaughter"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
1584msgctxt "daughter’s daughter"
1585msgid "Adoption of a granddaughter"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
1589msgctxt "son’s daughter"
1590msgid "Adoption of a granddaughter"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
1594msgid "Adoption of a grandson"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
1598msgctxt "daughter’s son"
1599msgid "Adoption of a grandson"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
1603msgctxt "son’s son"
1604msgid "Adoption of a grandson"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
1608msgid "Adoption of a half-brother"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1612msgid "Adoption of a half-sibling"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
1616msgid "Adoption of a half-sister"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1620msgid "Adoption of a sibling"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
1624msgid "Adoption of a sister"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
1628msgid "Adoption of a son"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Gedcom.php:556
1632msgid "Adoptive parents"
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Gedcom.php:600
1636msgid "Adult christening"
1637msgstr ""
1638
1639#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1640#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1641msgid "Advanced search"
1642msgstr ""
1643
1644#. I18N: Name of a country or state
1645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1646msgid "Afghanistan"
1647msgstr ""
1648
1649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1650msgid "Africa"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1654msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1655msgstr ""
1656
1657#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1659#: resources/views/fact-date.phtml:137
1660#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1666#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1667msgid "Age"
1668msgstr ""
1669
1670#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1671msgid "Age at birth of child"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1675msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1679msgid "Age between husband and wife"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1683msgid "Age between siblings"
1684msgstr ""
1685
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1687msgid "Age between wife and husband"
1688msgstr ""
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1691msgid "Age difference"
1692msgstr ""
1693
1694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1696msgid "Age in year of first marriage"
1697msgstr ""
1698
1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1701#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1704msgid "Age in year of marriage"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1710msgid "Age interval"
1711msgstr ""
1712
1713#. I18N: A configuration setting
1714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1715msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1716msgstr ""
1717
1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1719#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1720msgid "Age related to death year"
1721msgstr ""
1722
1723#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215
1724msgid "Agency"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1729msgid "Aland Islands"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1734msgid "Albania"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a module
1738#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42
1739msgid "Album"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Location of an LDS church temple
1743#: app/Elements/TempleCode.php:57
1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Name of a country or state
1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1749msgid "Algeria"
1750msgstr ""
1751
1752#: app/Gedcom.php:560
1753msgid "Alias"
1754msgstr ""
1755
1756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1757msgid "Alive"
1758msgstr ""
1759
1760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1762#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1763#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1764#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1765#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1767#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1768#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1769#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1770#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1771#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1772#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1779#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1783msgid "All"
1784msgstr "அனைத்தும்"
1785
1786#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1788msgid "All facts and events"
1789msgstr ""
1790
1791#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1792msgid "All fields must be completed."
1793msgstr ""
1794
1795#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1796#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1797msgid "All individuals"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1801#: resources/views/admin/components.phtml:28
1802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1803msgid "All modules"
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1808msgid "All records"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1812#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: A configuration setting
1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1823msgid "Allow visitors to request a new user account"
1824msgstr ""
1825
1826#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052
1827#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516
1828msgid "Also known as"
1829msgstr ""
1830
1831#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330
1832msgid "Alternative place name"
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: Name of a country or state
1836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1837msgid "American Samoa"
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1841#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1842msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1843msgstr ""
1844
1845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1846msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: Description of the “Album” module
1850#: app/Module/AlbumModule.php:53
1851msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Description of the “Charts” module
1855#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1856msgid "An alternative way to display charts."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1860#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1861msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “Theme change” module
1865#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1866msgid "An alternative way to select a new theme."
1867msgstr ""
1868
1869#. I18N: Description of the “Sign in” module
1870#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1871msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1875#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1876msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1877msgstr ""
1878
1879#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1880msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1884#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1885msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1889#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1890msgid "An unexpected database error occurred."
1891msgstr ""
1892
1893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1894msgid "An upgrade is available."
1895msgstr ""
1896
1897#. I18N: Name of a module/report
1898#. I18N: Name of a module/chart
1899#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1900#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1902msgid "Ancestors"
1903msgstr ""
1904
1905#: app/Gedcom.php:561
1906msgid "Ancestors interest"
1907msgstr ""
1908
1909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1910msgid "Ancestors of "
1911msgstr ""
1912
1913#. I18N: %s is an individual’s name
1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1915#, php-format
1916msgid "Ancestors of %s"
1917msgstr ""
1918
1919#: app/Gedcom.php:559
1920msgid "Ancestral file number"
1921msgstr ""
1922
1923#. I18N: GEDCOM tag _APID
1924#: app/Gedcom.php:876
1925msgid "Ancestry PID"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: GEDCOM tag _APID
1929#: app/Gedcom.php:1050
1930msgid "Ancestry.com source identifier"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Location of an LDS church temple
1934#: app/Elements/TempleCode.php:58
1935msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1940msgid "Andorra"
1941msgstr ""
1942
1943#. I18N: Name of a country or state
1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1945msgid "Angola"
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: Name of a country or state
1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1950msgid "Anguilla"
1951msgstr ""
1952
1953#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1954#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1957#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1959msgid "Anniversary"
1960msgstr ""
1961
1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1963msgid "Anniversary calendar"
1964msgstr ""
1965
1966#: app/Gedcom.php:425
1967msgid "Annulment"
1968msgstr ""
1969
1970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1971msgid "Answer"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1976msgid "Antarctica"
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: Name of a country or state
1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1981msgid "Antigua and Barbuda"
1982msgstr ""
1983
1984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1985msgid "Anyone with a user account can access this website."
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Location of an LDS church temple
1989#: app/Elements/TempleCode.php:59
1990msgid "Apia, Samoa"
1991msgstr ""
1992
1993#: app/Gedcom.php:491
1994msgid "Application ID"
1995msgstr ""
1996
1997#: app/Gedcom.php:508
1998msgid "Application name"
1999msgstr ""
2000
2001#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2002msgid "Apply privacy settings"
2003msgstr ""
2004
2005#. I18N: Label for checkbox
2006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
2007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2008msgid "Apply these preferences to all family trees"
2009msgstr ""
2010
2011#. I18N: Label for checkbox
2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2014msgid "Apply these preferences to new family trees"
2015msgstr ""
2016
2017#: resources/views/admin/users.phtml:35
2018msgid "Approved"
2019msgstr ""
2020
2021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2022msgid "Approved by administrator"
2023msgstr ""
2024
2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2026msgctxt "Abbreviation for April"
2027msgid "Apr"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2031msgctxt "GENITIVE"
2032msgid "April"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2036msgctxt "INSTRUMENTAL"
2037msgid "April"
2038msgstr ""
2039
2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2041msgctxt "LOCATIVE"
2042msgid "April"
2043msgstr ""
2044
2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2047#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2048msgctxt "NOMINATIVE"
2049msgid "April"
2050msgstr ""
2051
2052#. I18N: The name of a colour-scheme
2053#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2054msgid "Aqua Marine"
2055msgstr ""
2056
2057#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2058#, php-format
2059msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2060msgstr ""
2061
2062#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2063#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2064msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2065msgstr ""
2066
2067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2069msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2070msgstr ""
2071
2072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2073#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2074#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:79
2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2084#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2085#, php-format
2086msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2087msgstr ""
2088
2089#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2090msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2091msgstr ""
2092
2093#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2094msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2095msgstr ""
2096
2097#. I18N: Name of a country or state
2098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2099msgid "Argentina"
2100msgstr ""
2101
2102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2106#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2107#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2117#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2118msgctxt "font name"
2119msgid "Arial"
2120msgstr ""
2121
2122#. I18N: Name of a country or state
2123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2124msgid "Armenia"
2125msgstr ""
2126
2127#. I18N: Name of a country or state
2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2129msgid "Aruba"
2130msgstr ""
2131
2132#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2133msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2134msgstr ""
2135
2136#. I18N: The name of a colour-scheme
2137#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2138msgid "Ash"
2139msgstr ""
2140
2141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2142msgid "Asia"
2143msgstr ""
2144
2145#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111
2146#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345
2147#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650
2148#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2149msgid "Associate"
2150msgstr ""
2151
2152#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2153msgid "Associate events with this source"
2154msgstr ""
2155
2156#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2157msgid "Associated events"
2158msgstr ""
2159
2160#. I18N: Location of an LDS church temple
2161#: app/Elements/TempleCode.php:61
2162msgid "Asuncion, Paraguay"
2163msgstr ""
2164
2165#. I18N: Name of a country or state
2166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2167msgid "At sea"
2168msgstr ""
2169
2170#. I18N: Location of an LDS church temple
2171#: app/Elements/TempleCode.php:62
2172msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2173msgstr ""
2174
2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2176msgid "Attendant"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2180msgctxt "FEMALE"
2181msgid "Attendant"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2185msgctxt "MALE"
2186msgid "Attendant"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2190msgid "Attending"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2194msgctxt "FEMALE"
2195msgid "Attending"
2196msgstr ""
2197
2198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2199msgctxt "MALE"
2200msgid "Attending"
2201msgstr ""
2202
2203#. I18N: Type of media object
2204#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471
2205msgid "Audio"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2209msgctxt "Abbreviation for August"
2210msgid "Aug"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2214msgctxt "GENITIVE"
2215msgid "August"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2219msgctxt "INSTRUMENTAL"
2220msgid "August"
2221msgstr ""
2222
2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2224msgctxt "LOCATIVE"
2225msgid "August"
2226msgstr ""
2227
2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2231msgctxt "NOMINATIVE"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#. I18N: Name of a country or state
2236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2237msgid "Australia"
2238msgstr ""
2239
2240#. I18N: Name of a country or state
2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2242msgid "Austria"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2246#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2247msgid "Author"
2248msgstr ""
2249
2250#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559
2251#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564
2252#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663
2253#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669
2254#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673
2255msgid "Author of last change"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: Automatic suggestions when you type
2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2261msgid "Autocomplete"
2262msgstr ""
2263
2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2265msgid "Automatically accept changes made by this user"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: A configuration setting
2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2270msgid "Automatically expand notes"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: A configuration setting
2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2275msgid "Automatically expand sources"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:215
2280msgctxt "GENITIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:319
2286msgctxt "INSTRUMENTAL"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#. I18N: a month in the Jewish calendar
2291#: app/Date/JewishDate.php:267
2292msgctxt "LOCATIVE"
2293msgid "Av"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: a month in the Jewish calendar
2297#: app/Date/JewishDate.php:163
2298msgctxt "NOMINATIVE"
2299msgid "Av"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2306msgid "Average age"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2315#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2316msgid "Average age at death"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2320msgid "Average age at marriage"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2324msgid "Average age in century of marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2328msgid "Average age related to death century"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2332msgid "Average number"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2339#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2340msgid "Average number of children per family"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2347msgstr ""
2348
2349#: app/Date/JalaliDate.php:281
2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:155
2356msgctxt "GENITIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:245
2362msgctxt "INSTRUMENTAL"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2367#: app/Date/JalaliDate.php:200
2368msgctxt "LOCATIVE"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:110
2374msgctxt "NOMINATIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: Name of a country or state
2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2380msgid "Azerbaijan"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: Name of a country or state
2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2385msgid "Azores"
2386msgstr ""
2387
2388#: app/Date/JalaliDate.php:283
2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2390msgid "Bah"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: Name of a country or state
2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2395msgid "Bahamas"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:159
2400msgctxt "GENITIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:249
2406msgctxt "INSTRUMENTAL"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:204
2412msgctxt "LOCATIVE"
2413msgid "Bahman"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:114
2418msgctxt "NOMINATIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: Name of a country or state
2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2424msgid "Bahrain"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: Name of a country or state
2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2429msgid "Bangladesh"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186
2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2434msgid "Baptism"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
2438msgid "Baptism of a brother"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2442msgid "Baptism of a child"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304
2446msgid "Baptism of a daughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
2454msgid "Baptism of a grandchild"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396
2462msgctxt "daughter’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419
2467msgctxt "son’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
2476msgctxt "daughter’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
2481msgctxt "son’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
2486msgid "Baptism of a half-brother"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2490msgid "Baptism of a half-sibling"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350
2494msgid "Baptism of a half-sister"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2498msgid "Baptism of a sibling"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327
2502msgid "Baptism of a sister"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
2506msgid "Baptism of a son"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2510msgid "Bar mitzvah"
2511msgstr ""
2512
2513#. I18N: Name of a country or state
2514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2515msgid "Barbados"
2516msgstr ""
2517
2518#: app/Gedcom.php:1132
2519msgid "Base GEDCOM tag"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2523msgid "Bat mitzvah"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Location of an LDS church temple
2527#: app/Elements/TempleCode.php:73
2528msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2529msgstr ""
2530
2531#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2532msgid "Begins with"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Name of a country or state
2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2537msgid "Belarus"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: The name of a colour-scheme
2541#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2542msgid "Belgian Chocolate"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2547msgid "Belgium"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2552msgid "Belize"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2557msgid "Benin"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Name of a country or state
2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2562msgid "Bermuda"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Location of an LDS church temple
2566#: app/Elements/TempleCode.php:191
2567msgid "Bern, Switzerland"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2571msgid "Best man"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Name of a country or state
2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2576msgid "Bhutan"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Gedcom.php:1610
2580msgid "Bibliography"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Location of an LDS church temple
2584#: app/Elements/TempleCode.php:64
2585msgid "Billings, Montana, United States"
2586msgstr ""
2587
2588#: app/Gedcom.php:744
2589msgid "Binary data object"
2590msgstr ""
2591
2592#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2593msgid "Bing™ maps"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2597msgid "Bing™ webmaster tools"
2598msgstr ""
2599
2600#. I18N: Location of an LDS church temple
2601#: app/Elements/TempleCode.php:65
2602msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2603msgstr ""
2604
2605#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2606#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2610#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2612#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2613#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2730msgid "Birth"
2731msgstr ""
2732
2733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2734msgctxt "Female pedigree"
2735msgid "Birth"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2739msgctxt "Male pedigree"
2740msgid "Birth"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2744msgctxt "Pedigree"
2745msgid "Birth"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2749msgid "Birth by country"
2750msgstr ""
2751
2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2754msgid "Birth date range end"
2755msgstr ""
2756
2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2759msgid "Birth date range start"
2760msgstr ""
2761
2762#: app/Gedcom.php:913
2763msgid "Birth name"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2767msgid "Birth of a brother"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222
2771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2772msgid "Birth of a child"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294
2776msgid "Birth of a daughter"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2783msgid "Birth of a grandchild"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2791msgctxt "daughter’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2796msgctxt "son’s daughter"
2797msgid "Birth of a granddaughter"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2805msgctxt "daughter’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2810msgctxt "son’s son"
2811msgid "Birth of a grandson"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2815msgid "Birth of a half-brother"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2819msgid "Birth of a half-sibling"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2823msgid "Birth of a half-sister"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2828msgid "Birth of a sibling"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2832msgid "Birth of a sister"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
2836msgid "Birth of a son"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Gedcom.php:581
2840msgid "Birth parents"
2841msgstr ""
2842
2843#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2844msgid "Birth places"
2845msgstr ""
2846
2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2848msgid "Birthplace contains"
2849msgstr ""
2850
2851#. I18N: Name of a module/report
2852#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2855#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2856msgid "Births"
2857msgstr ""
2858
2859#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2860#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2861msgid "Births by century"
2862msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2863
2864#. I18N: Location of an LDS church temple
2865#: app/Elements/TempleCode.php:66
2866msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2867msgstr ""
2868
2869#: app/Gedcom.php:583
2870msgid "Blessing"
2871msgstr ""
2872
2873#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2874msgid "Block"
2875msgstr ""
2876
2877#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2878#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2879#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2880#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2881msgid "Blocks"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: The name of a colour-scheme
2885#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2886msgid "Blue Lagoon"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: The name of a colour-scheme
2890#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2891msgid "Blue Marine"
2892msgstr ""
2893
2894#. I18N: Location of an LDS church temple
2895#: app/Elements/TempleCode.php:67
2896msgid "Bogota, Colombia"
2897msgstr ""
2898
2899#. I18N: Location of an LDS church temple
2900#: app/Elements/TempleCode.php:68
2901msgid "Boise, Idaho, United States"
2902msgstr ""
2903
2904#. I18N: Name of a country or state
2905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2906msgid "Bolivia"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: Type of media object
2910#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2911msgid "Book"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2915#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2916msgid "Born in the covenant"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Name of a country or state
2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2921msgid "Bosnia and Herzegovina"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Location of an LDS church temple
2925#: app/Elements/TempleCode.php:69
2926msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2927msgstr ""
2928
2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2930msgid "Both alive"
2931msgstr ""
2932
2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2934msgid "Both dead"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: Name of a country or state
2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2939msgid "Botswana"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Location of an LDS church temple
2943#: app/Elements/TempleCode.php:70
2944msgid "Bountiful, Utah, United States"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Name of a country or state
2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2949msgid "Bouvet Island"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Name of a module/list
2953#. I18N: Branches of a family tree
2954#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2955msgid "Branches"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: %s is a surname
2959#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2960#, php-format
2961msgid "Branches of the %s family"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: Name of a country or state
2965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2966msgid "Brazil"
2967msgstr ""
2968
2969#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2970msgid "Bridesmaid"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Location of an LDS church temple
2974#: app/Elements/TempleCode.php:71
2975msgid "Brigham City, Utah, United States"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: Location of an LDS church temple
2979#: app/Elements/TempleCode.php:72
2980msgid "Brisbane, Australia"
2981msgstr ""
2982
2983#: app/Gedcom.php:934
2984msgid "Brit milah"
2985msgstr ""
2986
2987#. I18N: Name of a country or state
2988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2989msgid "British Indian Ocean Territory"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Name of a country or state
2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2994msgid "British Virgin Islands"
2995msgstr ""
2996
2997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2999msgid "Brother"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: a month in the French republican calendar
3003#: app/Date/FrenchDate.php:151
3004msgctxt "GENITIVE"
3005msgid "Brumaire"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:245
3010msgctxt "INSTRUMENTAL"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:198
3016msgctxt "LOCATIVE"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:103
3022msgctxt "NOMINATIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: Name of a country or state
3027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3028msgid "Brunei Darussalam"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: Location of an LDS church temple
3032#: app/Elements/TempleCode.php:63
3033msgid "Buenos Aires, Argentina"
3034msgstr ""
3035
3036#. I18N: Name of a country or state
3037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3038msgid "Bulgaria"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198
3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3046msgid "Burial"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
3050msgid "Burial of a brother"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3054msgid "Burial of a child"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
3058msgid "Burial of a daughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
3062msgid "Burial of a father"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3068msgid "Burial of a grandchild"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
3072msgid "Burial of a granddaughter"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
3076msgctxt "daughter’s daughter"
3077msgid "Burial of a granddaughter"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
3081msgctxt "son’s daughter"
3082msgid "Burial of a granddaughter"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
3086msgid "Burial of a grandfather"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
3090msgid "Burial of a grandmother"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
3096msgid "Burial of a grandparent"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
3100msgid "Burial of a grandson"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
3104msgctxt "daughter’s son"
3105msgid "Burial of a grandson"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
3109msgctxt "son’s son"
3110msgid "Burial of a grandson"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
3114msgid "Burial of a half-brother"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3118msgid "Burial of a half-sibling"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
3122msgid "Burial of a half-sister"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3126msgid "Burial of a husband"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
3130msgid "Burial of a maternal grandfather"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
3134msgid "Burial of a maternal grandmother"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
3138msgid "Burial of a mother"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
3142msgid "Burial of a parent"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
3146msgid "Burial of a paternal grandfather"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
3150msgid "Burial of a paternal grandmother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3154msgid "Burial of a sibling"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
3158msgid "Burial of a sister"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
3162msgid "Burial of a son"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3166msgid "Burial of a spouse"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3170msgid "Burial of a wife"
3171msgstr ""
3172
3173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3174msgid "Burial place contains"
3175msgstr ""
3176
3177#. I18N: Name of a module/report
3178#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3180#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3181msgid "Burials"
3182msgstr ""
3183
3184#. I18N: Name of a country or state
3185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3186msgid "Burkina Faso"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Name of a country or state
3190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3191msgid "Burundi"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3195msgid "Buyer"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3199msgctxt "FEMALE"
3200msgid "Buyer"
3201msgstr ""
3202
3203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3204msgctxt "MALE"
3205msgid "Buyer"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3209#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3210msgid "By default, SMTP works on port 25."
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3214#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3215msgid "CKEditor™"
3216msgstr ""
3217
3218#. I18N: Name of a module.
3219#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3220msgid "CSS and JS"
3221msgstr ""
3222
3223#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3225msgid "Calculating…"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a module
3229#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3230#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3231msgid "Calendar"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: A configuration setting
3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3238msgid "Calendar conversion"
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Location of an LDS church temple
3242#: app/Elements/TempleCode.php:74
3243msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3244msgstr ""
3245
3246#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3247msgid "Call number"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Name of a country or state
3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3252msgid "Cambodia"
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: Name of a country or state
3256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3257msgid "Cameroon"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: Location of an LDS church temple
3261#: app/Elements/TempleCode.php:75
3262msgid "Campinas, Brazil"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Name of a country or state
3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3267msgid "Canada"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Name of a country or state
3271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3272msgid "Cape Verde"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Location of an LDS church temple
3276#: app/Elements/TempleCode.php:76
3277msgid "Caracas, Venezuela"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Type of media object
3281#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3282msgid "Card"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Location of an LDS church temple
3286#: app/Elements/TempleCode.php:56
3287msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/Gedcom.php:589
3291msgid "Caste"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3295msgid "Categories"
3296msgstr ""
3297
3298#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462
3299msgid "Category"
3300msgstr ""
3301
3302#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224
3303msgid "Cause"
3304msgstr ""
3305
3306#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055
3307msgid "Cause of death"
3308msgstr ""
3309
3310#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3311#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3312#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3313msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: Name of a country or state
3317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3318msgid "Cayman Islands"
3319msgstr ""
3320
3321#. I18N: Location of an LDS church temple
3322#: app/Elements/TempleCode.php:77
3323msgid "Cebu City, Philippines"
3324msgstr ""
3325
3326#: app/Gedcom.php:1549
3327msgid "Cemetery"
3328msgstr ""
3329
3330#: app/Gedcom.php:590
3331msgid "Census"
3332msgstr ""
3333
3334#. I18N: Name of a module
3335#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3336msgid "Census assistant"
3337msgstr ""
3338
3339#: app/Gedcom.php:591
3340#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3341msgid "Census date"
3342msgstr ""
3343
3344#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3345msgid "Census date and place"
3346msgstr ""
3347
3348#: app/Gedcom.php:592
3349msgid "Census place"
3350msgstr ""
3351
3352#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3353msgid "Census transcript"
3354msgstr ""
3355
3356#. I18N: Name of a country or state
3357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3358msgid "Central African Republic"
3359msgstr ""
3360
3361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3362#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3363#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3364#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3365#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3366#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3367#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3368#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3370#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3372#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3373#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3374#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3375#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3376#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3377#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3378#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3379#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3380msgid "Century"
3381msgstr ""
3382
3383#. I18N: Type of media object
3384#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3385msgid "Certificate"
3386msgstr ""
3387
3388#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346
3389msgid "Certificate number"
3390msgstr ""
3391
3392#. I18N: Name of a country or state
3393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3394msgid "Chad"
3395msgstr ""
3396
3397#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3398#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3399msgid "Change family members"
3400msgstr ""
3401
3402#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3403msgid "Change the “Home page” blocks"
3404msgstr ""
3405
3406#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3407msgid "Change the “My page” blocks"
3408msgstr ""
3409
3410#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3412#, php-format
3413msgid "Changed by %1$s"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3418#, php-format
3419msgid "Changed on %1$s"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3424#, php-format
3425msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: Name of a module/report
3429#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3431#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3432#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3433#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3434#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3435msgid "Changes"
3436msgstr ""
3437
3438#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3439#, php-format
3440msgid "Changes in the last %s day"
3441msgid_plural "Changes in the last %s days"
3442msgstr[0] ""
3443msgstr[1] ""
3444
3445#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3446#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3447msgid "Changes log"
3448msgstr ""
3449
3450#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3451#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
3452msgid "Character encoding"
3453msgstr ""
3454
3455#: app/Gedcom.php:477
3456msgid "Character set"
3457msgstr ""
3458
3459#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3460#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3461msgid "Chart"
3462msgstr ""
3463
3464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3465msgid "Chart preferences"
3466msgstr ""
3467
3468#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3472msgid "Chart type"
3473msgstr ""
3474
3475#. I18N: Name of a module/block
3476#. I18N: Name of a module
3477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3479#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3481#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3482#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3484msgid "Charts"
3485msgstr ""
3486
3487#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319
3488#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3489msgid "Check for errors"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3493msgid "Check for pending changes…"
3494msgstr ""
3495
3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3497msgid "Checking server capacity"
3498msgstr ""
3499
3500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3501msgid "Checking server configuration"
3502msgstr ""
3503
3504#. I18N: Location of an LDS church temple
3505#: app/Elements/TempleCode.php:78
3506msgid "Chicago, Illinois, United States"
3507msgstr ""
3508
3509#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3512msgid "Child"
3513msgstr ""
3514
3515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3517msgid "Child of "
3518msgstr ""
3519
3520#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3522#, php-format
3523msgid "Child of %s"
3524msgstr ""
3525
3526#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3527#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3533#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3536msgid "Children"
3537msgstr ""
3538
3539#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3540msgid "Children in family"
3541msgstr ""
3542
3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3545msgid "Children of "
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3549#: app/SurnameTradition.php:99
3550msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3551msgstr ""
3552
3553#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3554#: app/SurnameTradition.php:93
3555msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3556msgstr ""
3557
3558#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3559#: app/SurnameTradition.php:96
3560msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3561msgstr ""
3562
3563#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3564#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3565#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3566#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3568#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3569msgid "Children take their father’s surname."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition.php:90
3574msgid "Children take their mother’s surname."
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: Name of a country or state
3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3579msgid "Chile"
3580msgstr ""
3581
3582#. I18N: Name of a country or state
3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3584msgid "China"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3588msgid "Choose a report to run"
3589msgstr ""
3590
3591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3593#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3594msgid "Choose relatives"
3595msgstr ""
3596
3597#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3598msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3605msgid "Christening"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
3609msgid "Christening of a brother"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3613msgid "Christening of a child"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299
3617msgid "Christening of a daughter"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3623msgid "Christening of a grandchild"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
3627msgid "Christening of a granddaughter"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
3631msgctxt "daughter’s daughter"
3632msgid "Christening of a granddaughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
3636msgctxt "son’s daughter"
3637msgid "Christening of a granddaughter"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
3641msgid "Christening of a grandson"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
3645msgctxt "daughter’s son"
3646msgid "Christening of a grandson"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
3650msgctxt "son’s son"
3651msgid "Christening of a grandson"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
3655msgid "Christening of a half-brother"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3659msgid "Christening of a half-sibling"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
3663msgid "Christening of a half-sister"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3667msgid "Christening of a sibling"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
3671msgid "Christening of a sister"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
3675msgid "Christening of a son"
3676msgstr ""
3677
3678#. I18N: Name of a country or state
3679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3680msgid "Christmas Island"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3684msgid "Circumciser"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Gedcom.php:1054
3688msgid "Circumcision"
3689msgstr ""
3690
3691#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3692msgid "Citation"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
3696#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108
3697#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283
3698#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661
3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3703msgid "Citation details"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/Gedcom.php:1583
3707msgid "Citizenship"
3708msgstr ""
3709
3710#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
3711#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520
3712msgid "City"
3713msgstr ""
3714
3715#. I18N: Location of an LDS church temple
3716#: app/Elements/TempleCode.php:79
3717msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3721msgid "Civil marriage"
3722msgstr ""
3723
3724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3725msgid "Civil registrar"
3726msgstr ""
3727
3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3729msgctxt "FEMALE"
3730msgid "Civil registrar"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3734msgctxt "MALE"
3735msgid "Civil registrar"
3736msgstr ""
3737
3738#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3740msgid "Clean up data folder"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: Name of a module
3744#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3745msgid "Clippings cart"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: Type of media object
3749#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3750msgid "Coat of arms"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Location of an LDS church temple
3754#: app/Elements/TempleCode.php:80
3755msgid "Cochabamba, Bolivia"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Name of a country or state
3759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3760msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: The name of a colour-scheme
3764#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3765msgid "Coffee and Cream"
3766msgstr ""
3767
3768#: app/Gedcom.php:1323
3769msgid "Cohabitation"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: The name of a colour-scheme
3773#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3774msgid "Cold Day"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Name of a country or state
3778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3779msgid "Colombia"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: Location of an LDS church temple
3783#: app/Elements/TempleCode.php:81
3784msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Location of an LDS church temple
3788#: app/Elements/TempleCode.php:86
3789msgid "Columbia River, Washington, United States"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Location of an LDS church temple
3793#: app/Elements/TempleCode.php:82
3794msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Location of an LDS church temple
3798#: app/Elements/TempleCode.php:83
3799msgid "Columbus, Ohio, United States"
3800msgstr ""
3801
3802#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543
3803#: app/Gedcom.php:1551
3804msgid "Comment"
3805msgstr ""
3806
3807#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3808#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3809#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3810#: resources/views/register-page.phtml:84
3811msgid "Comments"
3812msgstr ""
3813
3814#: app/Gedcom.php:903
3815msgid "Common law marriage"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: Description of the “Messages” module
3819#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3820msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: Name of a country or state
3824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3825msgid "Comoros"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: Name of a module/chart
3829#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3830msgid "Compact tree"
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: %s is an individual’s name
3834#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3835#, php-format
3836msgid "Compact tree of %s"
3837msgstr ""
3838
3839#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3840msgid "Comparison"
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3844#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3845#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3847#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3848msgid "Completed before 1970; date not available"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3852#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3853#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3854#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3855msgid "Completed; date unknown"
3856msgstr ""
3857
3858#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463
3859msgid "Completion date"
3860msgstr ""
3861
3862#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3863msgid "Confirmation"
3864msgstr ""
3865
3866#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3867msgid "Connection to database server"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: Name of a module
3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3873msgid "Contact information"
3874msgstr ""
3875
3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3877msgid "Contact method"
3878msgstr ""
3879
3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3881msgid "Contains"
3882msgstr ""
3883
3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3887msgid "Content"
3888msgstr ""
3889
3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3899#: resources/views/admin/components.phtml:28
3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3906#: resources/views/admin/media.phtml:21
3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3909#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3915#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3926#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3932#: resources/views/admin/users.phtml:15
3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3943#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3945#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3947msgid "Control panel"
3948msgstr ""
3949
3950#. I18N: Name of a module
3951#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3952#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3953#, php-format
3954msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3955msgstr ""
3956
3957#. I18N: Label for option
3958#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3959msgid "Convert to"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: Name of a country or state
3963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3964msgid "Cook Islands"
3965msgstr ""
3966
3967#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3968msgid "Cookies"
3969msgstr ""
3970
3971#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208
3972#: app/Gedcom.php:1230
3973msgid "Coordinates"
3974msgstr ""
3975
3976#. I18N: Location of an LDS church temple
3977#: app/Elements/TempleCode.php:84
3978msgid "Copenhagen, Denmark"
3979msgstr ""
3980
3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3984#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3985#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3986msgid "Copy"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3990#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3991#, php-format
3992msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3993msgstr ""
3994
3995#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3996msgid "Copy files…"
3997msgstr ""
3998
3999#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4000msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506
4004msgid "Copyright"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Location of an LDS church temple
4008#: app/Elements/TempleCode.php:85
4009msgid "Cordoba, Argentina"
4010msgstr ""
4011
4012#: app/Gedcom.php:492
4013msgid "Corporation"
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Description of a “Data fix” module
4017#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4018msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4019msgstr ""
4020
4021#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4022msgid "Correspondence"
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: Name of a country or state
4026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4027msgid "Costa Rica"
4028msgstr ""
4029
4030#. I18N: Name of a country or state
4031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4032msgid "Cote d’Ivoire"
4033msgstr ""
4034
4035#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4036msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4037msgstr ""
4038
4039#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4040#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4041msgid "Count the visits to each page"
4042msgstr ""
4043
4044#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
4045#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521
4046#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4047msgid "Country"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4051msgid "Create"
4052msgstr ""
4053
4054#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4056msgid "Create a family tree"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4060#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4061msgid "Create a location"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4065#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4066#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4067msgid "Create a media object"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4071#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4072msgid "Create a repository"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Elements/XrefNote.php:60
4076#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4077msgid "Create a shared note"
4078msgstr ""
4079
4080#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4081msgid "Create a shared note using the census assistant"
4082msgstr ""
4083
4084#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4085msgid "Create a source"
4086msgstr ""
4087
4088#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4089#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4090msgid "Create a submission"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4094#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4095msgid "Create a submitter"
4096msgstr ""
4097
4098#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4099msgid "Create a temporary folder…"
4100msgstr ""
4101
4102#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4103msgid "Create a unique filename"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4107msgid "Create an individual"
4108msgstr ""
4109
4110#. I18N: %s is a link/URL
4111#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4112#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4113#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4114#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4115#, php-format
4116msgid "Create maps using %s."
4117msgstr ""
4118
4119#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4120msgid "Create your own chart"
4121msgstr ""
4122
4123#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4124msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4125msgstr ""
4126
4127#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4128#: app/Gedcom.php:886
4129msgid "Created at"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322
4133#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364
4134#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368
4135msgid "Creation date"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4144msgid "Cremation"
4145msgstr ""
4146
4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4148msgid "Cremation of a brother"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4152msgid "Cremation of a child"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4156msgid "Cremation of a daughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
4160msgid "Cremation of a father"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4164msgid "Cremation of a grandchild"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4168msgid "Cremation of a granddaughter"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4172msgctxt "daughter’s daughter"
4173msgid "Cremation of a granddaughter"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
4177msgctxt "son’s daughter"
4178msgid "Cremation of a granddaughter"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
4182msgid "Cremation of a grandfather"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
4186msgid "Cremation of a grandmother"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
4192msgid "Cremation of a grandparent"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4196msgid "Cremation of a grandson"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4200msgctxt "daughter’s son"
4201msgid "Cremation of a grandson"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
4205msgctxt "son’s son"
4206msgid "Cremation of a grandson"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4210msgid "Cremation of a half-brother"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4214msgid "Cremation of a half-sibling"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4218msgid "Cremation of a half-sister"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4222msgid "Cremation of a husband"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
4226msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
4230msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
4234msgid "Cremation of a mother"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4238msgid "Cremation of a parent"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
4242msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
4246msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4250msgid "Cremation of a sibling"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4254msgid "Cremation of a sister"
4255msgstr ""
4256
4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4258msgid "Cremation of a son"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4262msgid "Cremation of a spouse"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4266msgid "Cremation of a wife"
4267msgstr ""
4268
4269#. I18N: Name of a country or state
4270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4271msgid "Croatia"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: Name of a country or state
4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4276msgid "Cuba"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: Location of an LDS church temple
4280#: app/Elements/TempleCode.php:87
4281msgid "Curitiba, Brazil"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4285msgid "Custom"
4286msgstr ""
4287
4288#: resources/views/admin/tags.phtml:933
4289msgid "Custom GEDCOM tags"
4290msgstr ""
4291
4292#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213
4293msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4294msgstr ""
4295
4296#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4297msgid "Custom event"
4298msgstr ""
4299
4300#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4301msgid "Custom module"
4302msgstr ""
4303
4304#. I18N: A configuration setting
4305#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4306msgid "Custom welcome text"
4307msgstr ""
4308
4309#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4310msgid "Customize this page"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: Name of a country or state
4314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4315msgid "Cyprus"
4316msgstr ""
4317
4318#. I18N: Name of a country or state
4319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4320msgid "Czech Republic"
4321msgstr ""
4322
4323#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4324#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4325msgid "DKIM digital signature"
4326msgstr ""
4327
4328#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603
4329msgid "DNA markers"
4330msgstr ""
4331
4332#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4333#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4334#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4335msgid "Daitch-Mokotoff"
4336msgstr ""
4337
4338#. I18N: Location of an LDS church temple
4339#: app/Elements/TempleCode.php:88
4340msgid "Dallas, Texas, United States"
4341msgstr ""
4342
4343#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543
4344#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796
4345#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243
4346#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654
4347#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4348msgid "Data"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4352msgid "Data controller"
4353msgstr ""
4354
4355#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4356#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4357msgid "Data fix"
4358msgstr ""
4359
4360#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4361#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4362#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4366#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4367msgid "Data fixes"
4368msgstr ""
4369
4370#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4371msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: A configuration setting
4375#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4376msgid "Data folder"
4377msgstr ""
4378
4379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4383msgid "Database connection"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4390msgid "Database name"
4391msgstr ""
4392
4393#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4394#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4396msgid "Database password"
4397msgstr ""
4398
4399#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4400msgid "Database type"
4401msgstr ""
4402
4403#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4406msgid "Database user account"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524
4410#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096
4411#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236
4412#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261
4413#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384
4414#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468
4415#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4416#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4417#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4418#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4419#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4420#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4421#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4422#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4423#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4424#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4425#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4427#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4428#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4429#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4430msgid "Date"
4431msgstr ""
4432
4433#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4434msgid "Date differences"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/Gedcom.php:565
4438msgid "Date of LDS baptism"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/Gedcom.php:704
4442msgid "Date of LDS child sealing"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/Gedcom.php:606
4446msgid "Date of LDS confirmation"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Gedcom.php:626
4450msgid "Date of LDS endowment"
4451msgstr ""
4452
4453#: app/Gedcom.php:459
4454msgid "Date of LDS spouse sealing"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/Gedcom.php:555
4458msgid "Date of adoption"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4462msgid "Date of baptism"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4466msgid "Date of bar mitzvah"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4470msgid "Date of bat mitzvah"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4477msgid "Date of birth"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:584
4481msgid "Date of blessing"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:935
4485msgid "Date of brit milah"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4489msgid "Date of burial"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4493msgid "Date of christening"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4497msgid "Date of confirmation"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/Gedcom.php:612
4501msgid "Date of cremation"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4507msgid "Date of death"
4508msgstr ""
4509
4510#: app/Gedcom.php:432
4511msgid "Date of divorce"
4512msgstr ""
4513
4514#: app/Gedcom.php:623
4515msgid "Date of emigration"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4519msgid "Date of engagement"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
4523#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102
4524#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277
4525#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655
4526msgid "Date of entry in original source"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203
4530msgid "Date of event"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4534msgid "Date of first communion"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Gedcom.php:649
4538msgid "Date of immigration"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
4542#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
4543#: app/Gedcom.php:1199
4544msgid "Date of last change"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4549msgid "Date of marriage"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4553msgid "Date of marriage banns"
4554msgstr ""
4555
4556#: app/Gedcom.php:677
4557msgid "Date of naturalization"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Gedcom.php:687
4561msgid "Date of ordination"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Gedcom.php:695
4565msgid "Date of residence"
4566msgstr ""
4567
4568#: resources/views/help/date.phtml:105
4569msgid "Date period"
4570msgstr ""
4571
4572#: resources/views/help/date.phtml:98
4573msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67
4577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4578msgid "Date range"
4579msgstr ""
4580
4581#: resources/views/help/date.phtml:60
4582msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4583msgstr ""
4584
4585#: resources/views/admin/users.phtml:31
4586msgid "Date registered"
4587msgstr ""
4588
4589#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4590msgid "Date sent"
4591msgstr ""
4592
4593#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4595#, php-format
4596msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4597msgstr ""
4598
4599#: resources/views/help/date.phtml:22
4600msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4601msgstr ""
4602
4603#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4607msgid "Daughter"
4608msgstr ""
4609
4610#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4611#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4612#, php-format
4613msgid "Daughter of %s"
4614msgstr ""
4615
4616#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4617msgid "Day"
4618msgstr ""
4619
4620#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4621msgid "Day not set"
4622msgstr ""
4623
4624#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4625#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4626#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4627msgid "Day:"
4628msgstr ""
4629
4630#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4631#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4632msgid "Dead"
4633msgstr ""
4634
4635#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4636#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4638#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4639#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4640#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4643#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4644#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4761msgid "Death"
4762msgstr ""
4763
4764#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4765msgid "Death by country"
4766msgstr ""
4767
4768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4769#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4770msgid "Death date range end"
4771msgstr ""
4772
4773#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4774#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4775msgid "Death date range start"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
4779msgid "Death of a brother"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4784msgid "Death of a child"
4785msgstr ""
4786
4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
4788msgid "Death of a daughter"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
4792#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4793msgid "Death of a father"
4794msgstr ""
4795
4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4800msgid "Death of a grandchild"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
4804msgid "Death of a granddaughter"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
4808msgctxt "daughter’s daughter"
4809msgid "Death of a granddaughter"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
4813msgctxt "son’s daughter"
4814msgid "Death of a granddaughter"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
4818msgid "Death of a grandfather"
4819msgstr ""
4820
4821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
4822msgid "Death of a grandmother"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
4828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4829msgid "Death of a grandparent"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
4833msgid "Death of a grandson"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
4837msgctxt "daughter’s son"
4838msgid "Death of a grandson"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
4842msgctxt "son’s son"
4843msgid "Death of a grandson"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
4847msgid "Death of a half-brother"
4848msgstr ""
4849
4850#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4851msgid "Death of a half-sibling"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
4855msgid "Death of a half-sister"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4859msgid "Death of a husband"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
4863msgid "Death of a maternal grandfather"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
4867msgid "Death of a maternal grandmother"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
4871#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4872msgid "Death of a mother"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
4876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4877#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4878msgid "Death of a parent"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
4882msgid "Death of a paternal grandfather"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
4886msgid "Death of a paternal grandmother"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4891msgid "Death of a sibling"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
4895msgid "Death of a sister"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
4899msgid "Death of a son"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4904msgid "Death of a spouse"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4908msgid "Death of a wife"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Gedcom.php:996
4912msgid "Death of one spouse"
4913msgstr ""
4914
4915#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4916msgid "Death place contains"
4917msgstr ""
4918
4919#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4920msgid "Death places"
4921msgstr ""
4922
4923#. I18N: Name of a module/report
4924#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4926#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4927#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4928msgid "Deaths"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4932#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4933msgid "Deaths by century"
4934msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4935
4936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4937msgctxt "Abbreviation for December"
4938msgid "Dec"
4939msgstr ""
4940
4941#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4942#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4945msgid "Decade of birth"
4946msgstr ""
4947
4948#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4950msgid "Decade of death"
4951msgstr ""
4952
4953#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4954#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4955msgid "Decade of marriage"
4956msgstr ""
4957
4958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4959msgctxt "GENITIVE"
4960msgid "December"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4964msgctxt "INSTRUMENTAL"
4965msgid "December"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4969msgctxt "LOCATIVE"
4970msgid "December"
4971msgstr ""
4972
4973#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4974#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4975#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4976msgctxt "NOMINATIVE"
4977msgid "December"
4978msgstr ""
4979
4980#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4981#: app/Date/FrenchDate.php:319
4982msgid "Decidi"
4983msgstr ""
4984
4985#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4986msgid "Default chart"
4987msgstr ""
4988
4989#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4990msgid "Default family tree"
4991msgstr ""
4992
4993#. I18N: A configuration setting
4994#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4996#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4997msgid "Default individual"
4998msgstr ""
4999
5000#. I18N: A configuration setting
5001#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5002msgid "Default theme"
5003msgstr ""
5004
5005#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140
5006#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
5007msgid "Definition"
5008msgstr ""
5009
5010#: app/Gedcom.php:1056
5011msgid "Degree"
5012msgstr ""
5013
5014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5018#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5019#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5030msgctxt "font name"
5031msgid "DejaVu"
5032msgstr ""
5033
5034#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5035#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5037#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5038#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5039#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5040#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5041#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5042#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5043#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5044#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5045#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5046#: resources/views/media-page-menu.phtml:81
5047#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5048#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5049#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5050#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5051#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5052#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5053#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5054#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5055#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5056#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5057msgid "Delete"
5058msgstr ""
5059
5060#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5062msgid "Delete inactive users"
5063msgstr ""
5064
5065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5066msgid "Delete selected messages"
5067msgstr ""
5068
5069#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5070msgid "Delete the preferences for this module."
5071msgstr ""
5072
5073#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5074#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5075msgid "Delete this name"
5076msgstr ""
5077
5078#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5079msgid "Delete unused locations"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5083msgid "Delete your account"
5084msgstr ""
5085
5086#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5087msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5088msgstr ""
5089
5090#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5091msgid "Deleting…"
5092msgstr ""
5093
5094#. I18N: Name of a country or state
5095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5096msgid "Democratic Republic of the Congo"
5097msgstr ""
5098
5099#: app/Gedcom.php:1260
5100msgid "Demographic data"
5101msgstr ""
5102
5103#. I18N: Name of a country or state
5104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5105msgid "Denmark"
5106msgstr ""
5107
5108#. I18N: Location of an LDS church temple
5109#: app/Elements/TempleCode.php:89
5110msgid "Denver, Colorado, United States"
5111msgstr ""
5112
5113#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5114msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5115msgstr ""
5116
5117#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5118msgid "Descendant generations"
5119msgstr ""
5120
5121#. I18N: Name of a module/chart
5122#. I18N: Name of a module/sidebar
5123#. I18N: Name of a module/report
5124#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5125#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5126#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5127#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5128#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5129#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5131#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5132#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5133msgid "Descendants"
5134msgstr ""
5135
5136#: app/Gedcom.php:618
5137msgid "Descendants interest"
5138msgstr ""
5139
5140#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5141msgid "Descendants of "
5142msgstr ""
5143
5144#. I18N: %s is an individual’s name
5145#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5146#, php-format
5147msgid "Descendants of %s"
5148msgstr ""
5149
5150#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173
5151#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500
5152#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50
5153#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272
5154#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409
5155#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732
5156#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890
5157#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5158msgid "Description"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: A configuration setting
5162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5163msgid "Description META tag"
5164msgstr ""
5165
5166#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883
5167msgid "Destination"
5168msgstr ""
5169
5170#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5171#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5172#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5174#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5175msgid "Details"
5176msgstr ""
5177
5178#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5179msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: Location of an LDS church temple
5183#: app/Elements/TempleCode.php:90
5184msgid "Detroit, Michigan, United States"
5185msgstr ""
5186
5187#: app/Date/JalaliDate.php:282
5188msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5189msgid "Dey"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5193#: app/Date/JalaliDate.php:157
5194msgctxt "GENITIVE"
5195msgid "Dey"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5199#: app/Date/JalaliDate.php:247
5200msgctxt "INSTRUMENTAL"
5201msgid "Dey"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5205#: app/Date/JalaliDate.php:202
5206msgctxt "LOCATIVE"
5207msgid "Dey"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5211#: app/Date/JalaliDate.php:112
5212msgctxt "NOMINATIVE"
5213msgid "Dey"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5217#: app/Date/HijriDate.php:164
5218msgctxt "GENITIVE"
5219msgid "Dhu al-Hijjah"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5223#: app/Date/HijriDate.php:254
5224msgctxt "INSTRUMENTAL"
5225msgid "Dhu al-Hijjah"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5229#: app/Date/HijriDate.php:209
5230msgctxt "LOCATIVE"
5231msgid "Dhu al-Hijjah"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5235#: app/Date/HijriDate.php:119
5236msgctxt "NOMINATIVE"
5237msgid "Dhu al-Hijjah"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5241#: app/Date/HijriDate.php:162
5242msgctxt "GENITIVE"
5243msgid "Dhu al-Qi’dah"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5247#: app/Date/HijriDate.php:252
5248msgctxt "INSTRUMENTAL"
5249msgid "Dhu al-Qi’dah"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5253#: app/Date/HijriDate.php:207
5254msgctxt "LOCATIVE"
5255msgid "Dhu al-Qi’dah"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5259#: app/Date/HijriDate.php:117
5260msgctxt "NOMINATIVE"
5261msgid "Dhu al-Qi’dah"
5262msgstr ""
5263
5264#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5265#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5266#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5267msgid "Died as a child: exempt"
5268msgstr ""
5269
5270#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5271msgid "Differences"
5272msgstr ""
5273
5274#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5276msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5277msgstr ""
5278
5279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5284msgid "Direct line ancestors"
5285msgstr ""
5286
5287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5290#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5292msgid "Direct line ancestors and their families"
5293msgstr ""
5294
5295#. I18N: %s is a number of records per page
5296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5297#, php-format
5298msgid "Display %s"
5299msgstr ""
5300
5301#. I18N: Description of the “Favorites” module
5302#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5303msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5304msgstr ""
5305
5306#. I18N: Description of the “Favorites” module
5307#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5308msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5309msgstr ""
5310
5311#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192
5312#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5313msgid "Divorce"
5314msgstr ""
5315
5316#: app/Gedcom.php:433
5317msgid "Divorce filed"
5318msgstr ""
5319
5320#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5321#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5322msgid "Divorces by century"
5323msgstr ""
5324
5325#. I18N: Name of a country or state
5326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5327msgid "Djibouti"
5328msgstr ""
5329
5330#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5331#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5332msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5333msgstr ""
5334
5335#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5336#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5337msgid "Do not seal: unauthorized"
5338msgstr ""
5339
5340#. I18N: Type of media object
5341#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5342msgid "Document"
5343msgstr ""
5344
5345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5346msgid "Domain name"
5347msgstr ""
5348
5349#. I18N: Name of a country or state
5350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5351msgid "Dominica"
5352msgstr ""
5353
5354#. I18N: Name of a country or state
5355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5356msgid "Dominican Republic"
5357msgstr ""
5358
5359#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5360#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5361#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5362msgid "Download"
5363msgstr ""
5364
5365#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5366#, php-format
5367msgid "Download %s…"
5368msgstr ""
5369
5370#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5371msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5372msgstr ""
5373
5374#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5375msgid "Download file"
5376msgstr ""
5377
5378#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5379msgid "Drag the blocks to change their position."
5380msgstr ""
5381
5382#. I18N: Location of an LDS church temple
5383#: app/Elements/TempleCode.php:91
5384msgid "Draper, Utah, United States"
5385msgstr ""
5386
5387#. I18N: The second day in the French republican calendar
5388#: app/Date/FrenchDate.php:303
5389msgid "Duodi"
5390msgstr ""
5391
5392#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5393#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5394#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5395#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5396msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5400#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5401#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5402#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5403msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5404msgstr ""
5405
5406#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5407msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5408msgstr ""
5409
5410#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5411msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5412msgstr ""
5413
5414#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5416#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5417#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5418msgid "Earliest birth"
5419msgstr ""
5420
5421#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5422#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5423#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5424#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5425msgid "Earliest death"
5426msgstr ""
5427
5428#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5429msgid "Earliest divorce"
5430msgstr ""
5431
5432#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5433msgid "Earliest marriage"
5434msgstr ""
5435
5436#. I18N: Name of a country or state
5437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5438msgid "Ecuador"
5439msgstr ""
5440
5441#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5442#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5443#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5444#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5445#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5446#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5447#: resources/views/admin/users.phtml:24
5448#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5449#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5450#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5451#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5452#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
5453#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5454#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5455#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5456#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5457#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5458#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5459#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5460#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5461#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5462#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5463msgid "Edit"
5464msgstr ""
5465
5466#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5467#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5468msgid "Edit a media file"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: Options for editing
5472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5473msgid "Edit preferences"
5474msgstr ""
5475
5476#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5477msgid "Edit the FAQ"
5478msgstr ""
5479
5480#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5481#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5482#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5483#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5484msgid "Edit the gender"
5485msgstr ""
5486
5487#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5488#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5489#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5490#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5491msgid "Edit the name"
5492msgstr ""
5493
5494#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5495#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5496#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5497#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5498#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5499#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5500msgid "Edit the raw GEDCOM"
5501msgstr ""
5502
5503#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5504msgid "Edit the shared note"
5505msgstr ""
5506
5507#: app/Module/StoriesModule.php:302
5508#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5509msgid "Edit the story"
5510msgstr ""
5511
5512#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5513msgid "Edit the user"
5514msgstr ""
5515
5516#: app/Services/TreeService.php:226
5517msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5518msgstr ""
5519
5520#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5521#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5522msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5523msgstr ""
5524
5525#. I18N: Listbox entry; name of a role
5526#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5528#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5529#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5530msgid "Editor"
5531msgstr ""
5532
5533#. I18N: Location of an LDS church temple
5534#: app/Elements/TempleCode.php:92
5535msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5536msgstr ""
5537
5538#: app/Gedcom.php:620
5539msgid "Education"
5540msgstr ""
5541
5542#. I18N: Name of a country or state
5543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5544msgid "Egypt"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: Name of a country or state
5548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5549msgid "El Salvador"
5550msgstr ""
5551
5552#. I18N: Type of media object
5553#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5554msgid "Electronic"
5555msgstr ""
5556
5557#. I18N: a month in the Jewish calendar
5558#: app/Date/JewishDate.php:217
5559msgctxt "GENITIVE"
5560msgid "Elul"
5561msgstr ""
5562
5563#. I18N: a month in the Jewish calendar
5564#: app/Date/JewishDate.php:321
5565msgctxt "INSTRUMENTAL"
5566msgid "Elul"
5567msgstr ""
5568
5569#. I18N: a month in the Jewish calendar
5570#: app/Date/JewishDate.php:269
5571msgctxt "LOCATIVE"
5572msgid "Elul"
5573msgstr ""
5574
5575#. I18N: a month in the Jewish calendar
5576#: app/Date/JewishDate.php:165
5577msgctxt "NOMINATIVE"
5578msgid "Elul"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5582#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5583msgid "Email"
5584msgstr ""
5585
5586#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
5587#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525
5588#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584
5589#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5591#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5592#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5593#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5594#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5595#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5596#: resources/views/register-page.phtml:48
5597#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5598msgid "Email address"
5599msgstr ""
5600
5601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5602msgid "Email verified"
5603msgstr ""
5604
5605#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201
5606msgid "Emigration"
5607msgstr ""
5608
5609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5610msgid "Employee"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5614msgctxt "FEMALE"
5615msgid "Employee"
5616msgstr ""
5617
5618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5619msgctxt "MALE"
5620msgid "Employee"
5621msgstr ""
5622
5623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684
5624#: app/Gedcom.php:699
5625msgid "Employer"
5626msgstr ""
5627
5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5629msgctxt "FEMALE"
5630msgid "Employer"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5634msgctxt "MALE"
5635msgid "Employer"
5636msgstr ""
5637
5638#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5639msgid "Empty the clipboard"
5640msgstr ""
5641
5642#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5643msgid "Empty the clippings cart"
5644msgstr ""
5645
5646#: resources/views/admin/components.phtml:40
5647#: resources/views/admin/components.phtml:86
5648#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5649msgid "Enabled"
5650msgstr ""
5651
5652#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5653#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5654msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5655msgstr ""
5656
5657#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5658msgid "End year"
5659msgstr ""
5660
5661#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5662msgid "Ending range of change dates"
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5666#: app/Elements/TempleCode.php:93
5667msgid "Endowment House"
5668msgstr ""
5669
5670#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5671msgid "Engagement"
5672msgstr ""
5673
5674#. I18N: Name of a country or state
5675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5676msgid "England"
5677msgstr ""
5678
5679#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5680msgid "Enter an optional note about this favorite"
5681msgstr ""
5682
5683#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5684msgid "Entire record"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: Name of a country or state
5688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5689msgid "Equatorial Guinea"
5690msgstr ""
5691
5692#. I18N: Name of a country or state
5693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5694msgid "Eritrea"
5695msgstr ""
5696
5697#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5698#, php-format
5699msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5700msgstr ""
5701
5702#: app/Date/JalaliDate.php:284
5703msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5704msgid "Esf"
5705msgstr ""
5706
5707#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5708#: app/Date/JalaliDate.php:161
5709msgctxt "GENITIVE"
5710msgid "Esfand"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5714#: app/Date/JalaliDate.php:251
5715msgctxt "INSTRUMENTAL"
5716msgid "Esfand"
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5720#: app/Date/JalaliDate.php:206
5721msgctxt "LOCATIVE"
5722msgid "Esfand"
5723msgstr ""
5724
5725#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5726#: app/Date/JalaliDate.php:116
5727msgctxt "NOMINATIVE"
5728msgid "Esfand"
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: Name of a mapping organisation
5732#: app/Module/EsriMaps.php:38
5733msgid "Esri/ArcGIS"
5734msgstr ""
5735
5736#: app/Gedcom.php:917
5737msgid "Estate name"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: A configuration setting
5741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5742msgid "Estimated dates for birth and death"
5743msgstr ""
5744
5745#. I18N: Name of a country or state
5746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5747msgid "Estonia"
5748msgstr ""
5749
5750#. I18N: Name of a country or state
5751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5752msgid "Ethiopia"
5753msgstr ""
5754
5755#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5756msgid "Europe"
5757msgstr ""
5758
5759#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546
5760#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761
5761#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202
5762#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643
5763#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5764#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5765#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5767msgid "Event"
5768msgstr ""
5769
5770#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175
5771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5772#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5773#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5774#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5775#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5776msgid "Events"
5777msgstr "நிகழ்வுகள்"
5778
5779#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5780msgid "Events in countries"
5781msgstr ""
5782
5783#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5784msgid "Events of close relatives"
5785msgstr ""
5786
5787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5788msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5789msgstr ""
5790
5791#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5792msgid "Exact"
5793msgstr ""
5794
5795#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5796msgid "Exact date"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5800#, php-format
5801msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5802msgstr ""
5803
5804#: resources/views/admin/media.phtml:73
5805msgid "Exclude subfolders"
5806msgstr ""
5807
5808#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5809#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5810#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5811#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5812#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5813msgid "Excluded from this submission"
5814msgstr ""
5815
5816#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5817#: resources/views/register-page.phtml:88
5818msgid "Explain why you are requesting an account."
5819msgstr ""
5820
5821#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5822msgid "Export"
5823msgstr ""
5824
5825#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5826msgid "Export a GEDCOM file"
5827msgstr ""
5828
5829#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5830msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5831msgstr ""
5832
5833#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61
5834#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5835msgid "Export preferences"
5836msgstr ""
5837
5838#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5840msgid "Extend privacy to dead individuals"
5841msgstr ""
5842
5843#. I18N: “External files” are stored on other computers
5844#: resources/views/admin/media.phtml:45
5845msgid "External files"
5846msgstr ""
5847
5848#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605
5849msgid "External link"
5850msgstr ""
5851
5852#: resources/views/admin/media.phtml:77
5853msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5854msgstr ""
5855
5856#. I18N: Name of a module/sidebar
5857#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348
5858#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5859msgid "Extra information"
5860msgstr ""
5861
5862#: app/Gedcom.php:938
5863msgid "Eye color"
5864msgstr ""
5865
5866#. I18N: Name of a theme.
5867#: app/Module/FabTheme.php:39
5868msgid "F.A.B."
5869msgstr ""
5870
5871#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5872#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5873msgid "FAQ"
5874msgstr ""
5875
5876#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5878msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5879msgstr ""
5880
5881#. I18N: https://foko.genealogy.net
5882#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332
5883#: app/Gedcom.php:1334
5884msgid "FOKO country"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:635
5888msgid "Fact"
5889msgstr ""
5890
5891#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
5892#: app/Gedcom.php:1061
5893msgid "Fact 1"
5894msgstr ""
5895
5896#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035
5897#: app/Gedcom.php:1062
5898msgid "Fact 10"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036
5902#: app/Gedcom.php:1063
5903msgid "Fact 11"
5904msgstr ""
5905
5906#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037
5907#: app/Gedcom.php:1064
5908msgid "Fact 12"
5909msgstr ""
5910
5911#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038
5912#: app/Gedcom.php:1065
5913msgid "Fact 13"
5914msgstr ""
5915
5916#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039
5917#: app/Gedcom.php:1066
5918msgid "Fact 2"
5919msgstr ""
5920
5921#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040
5922#: app/Gedcom.php:1067
5923msgid "Fact 3"
5924msgstr ""
5925
5926#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041
5927#: app/Gedcom.php:1068
5928msgid "Fact 4"
5929msgstr ""
5930
5931#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042
5932#: app/Gedcom.php:1069
5933msgid "Fact 5"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043
5937#: app/Gedcom.php:1070
5938msgid "Fact 6"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044
5942#: app/Gedcom.php:1071
5943msgid "Fact 7"
5944msgstr ""
5945
5946#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045
5947#: app/Gedcom.php:1072
5948msgid "Fact 8"
5949msgstr ""
5950
5951#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046
5952#: app/Gedcom.php:1073
5953msgid "Fact 9"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: A configuration setting
5957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5958msgid "Fact icons"
5959msgstr ""
5960
5961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5962msgid "Fact or event"
5963msgstr ""
5964
5965#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5967#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5968#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5969#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34
5970#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5972#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5973msgid "Facts and events"
5974msgstr ""
5975
5976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5977msgid "Facts for family records"
5978msgstr ""
5979
5980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5981msgid "Facts for individual records"
5982msgstr ""
5983
5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5985msgid "Facts for new families"
5986msgstr ""
5987
5988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5989msgid "Facts for new individuals"
5990msgstr ""
5991
5992#. I18N: Name of a country or state
5993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5994msgid "Falkland Islands"
5995msgstr ""
5996
5997#. I18N: Name of a module/list
5998#. I18N: Name of a module
5999#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6000#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6001#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6002#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6003#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6004#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6005#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6008#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6009#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6010#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6011#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6012#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6013#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6014#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6015#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6016#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6017#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6018#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6019#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6020#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6021#: resources/views/search-results.phtml:48
6022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6024msgid "Families"
6025msgstr ""
6026
6027#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6028#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6029msgid "Families with sources"
6030msgstr ""
6031
6032#. I18N: Name of a module/report
6033#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014
6034#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
6035#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6037#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6038#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6039#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6040#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6041#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6042#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6043#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6048msgid "Family"
6049msgstr "குடும்பம்"
6050
6051#: app/Gedcom.php:637
6052msgid "Family as a child"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/Gedcom.php:640
6056msgid "Family as a spouse"
6057msgstr ""
6058
6059#. I18N: Name of a module/chart
6060#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6061msgid "Family book"
6062msgstr ""
6063
6064#. I18N: %s is an individual’s name
6065#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6066#, php-format
6067msgid "Family book of %s"
6068msgstr ""
6069
6070#: app/Gedcom.php:426
6071msgid "Family census"
6072msgstr ""
6073
6074#: resources/views/admin/tags.phtml:965
6075msgid "Family facts and events"
6076msgstr ""
6077
6078#: app/Gedcom.php:844
6079msgid "Family file"
6080msgstr ""
6081
6082#. I18N: Name of a module/sidebar
6083#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6084msgid "Family navigator"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: Description of the “News” module
6088#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6089msgid "Family news and site announcements."
6090msgstr ""
6091
6092#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6093#, php-format
6094msgid "Family of %s"
6095msgstr ""
6096
6097#: app/Gedcom.php:455
6098msgid "Family residence"
6099msgstr ""
6100
6101#: app/Gedcom.php:1113
6102msgid "Family status"
6103msgstr ""
6104
6105#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6106#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6107#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6109#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6110#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6111#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6112#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6114#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6115#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6116#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6117#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6118msgid "Family tree"
6119msgstr ""
6120
6121#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6122#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6123msgid "Family tree clippings cart"
6124msgstr ""
6125
6126#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6128msgid "Family tree title"
6129msgstr ""
6130
6131#. I18N: Name of a module
6132#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6134#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6135#: resources/views/search-trees.phtml:17
6136msgid "Family trees"
6137msgstr ""
6138
6139#. I18N: %s is the spouse name
6140#: app/Individual.php:920
6141#, php-format
6142msgid "Family with %s"
6143msgstr ""
6144
6145#: app/Individual.php:850
6146msgid "Family with adoptive parents"
6147msgstr ""
6148
6149#: app/Individual.php:851
6150msgid "Family with foster parents"
6151msgstr ""
6152
6153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6154#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6155msgid "Family with husband"
6156msgstr ""
6157
6158#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6160#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6161msgid "Family with parents"
6162msgstr ""
6163
6164#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6165#: app/Individual.php:855
6166msgid "Family with rada parents"
6167msgstr ""
6168
6169#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6170#: app/Individual.php:853
6171msgid "Family with sealing parents"
6172msgstr ""
6173
6174#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6175msgid "Family with spouse"
6176msgstr ""
6177
6178#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6179#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6180#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6181msgid "Family with the most children"
6182msgstr ""
6183
6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6186msgid "Family with wife"
6187msgstr ""
6188
6189#. I18N: familysearch.org
6190#: app/Gedcom.php:964
6191msgid "FamilySearch ID"
6192msgstr ""
6193
6194#. I18N: Name of a module/chart
6195#: app/Module/FanChartModule.php:138
6196msgid "Fan chart"
6197msgstr ""
6198
6199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6200#: app/Module/FanChartModule.php:184
6201#, php-format
6202msgid "Fan chart of %s"
6203msgstr ""
6204
6205#: app/Date/JalaliDate.php:273
6206msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6207msgid "Far"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: Name of a country or state
6211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6212msgid "Faroe Islands"
6213msgstr ""
6214
6215#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6216#: app/Date/JalaliDate.php:139
6217msgctxt "GENITIVE"
6218msgid "Farvardin"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6222#: app/Date/JalaliDate.php:229
6223msgctxt "INSTRUMENTAL"
6224msgid "Farvardin"
6225msgstr ""
6226
6227#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6228#: app/Date/JalaliDate.php:184
6229msgctxt "LOCATIVE"
6230msgid "Farvardin"
6231msgstr ""
6232
6233#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6234#: app/Date/JalaliDate.php:94
6235msgctxt "NOMINATIVE"
6236msgid "Farvardin"
6237msgstr ""
6238
6239#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6240#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6246msgid "Father"
6247msgstr ""
6248
6249#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6250#, php-format
6251msgid "Father: %s"
6252msgstr ""
6253
6254#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6255msgid "Father’s age"
6256msgstr ""
6257
6258#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6259#: app/Individual.php:881
6260#, php-format
6261msgid "Father’s family with %s"
6262msgstr ""
6263
6264#. I18N: A step-family.
6265#: app/Individual.php:885
6266msgid "Father’s family with an unknown individual"
6267msgstr ""
6268
6269#. I18N: Name of a module
6270#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6271#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6272msgid "Favorites"
6273msgstr ""
6274
6275#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781
6276#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526
6277msgid "Fax"
6278msgstr ""
6279
6280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6281msgctxt "Abbreviation for February"
6282msgid "Feb"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6286msgctxt "GENITIVE"
6287msgid "February"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6291msgctxt "INSTRUMENTAL"
6292msgid "February"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6296msgctxt "LOCATIVE"
6297msgid "February"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6301#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6302#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6303msgctxt "NOMINATIVE"
6304msgid "February"
6305msgstr ""
6306
6307#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6308msgid "Female"
6309msgstr ""
6310
6311#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6313#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6314#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6315#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6316#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6317#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6319#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6320#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6322#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6323#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6324#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6325#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6326#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6327#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6328msgid "Females"
6329msgstr "பெண்கள்"
6330
6331#. I18N: Name of a country or state
6332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6333msgid "Fiji"
6334msgstr ""
6335
6336#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6337#: app/MediaFile.php:316
6338msgid "File size"
6339msgstr ""
6340
6341#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6342msgid "File successfully uploaded"
6343msgstr ""
6344
6345#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483
6346#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6347#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6348#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
6349#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6350msgid "Filename"
6351msgstr ""
6352
6353#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6354#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6355msgid "Filename on server"
6356msgstr ""
6357
6358#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6359#, php-format
6360msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6361msgstr ""
6362
6363#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6364#, php-format
6365msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6366msgstr ""
6367
6368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6369msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6370msgstr ""
6371
6372#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6373#, php-format
6374msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6375msgstr ""
6376
6377#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6378#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6379msgid "Filter"
6380msgstr "வடிப்பான்"
6381
6382#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6383msgid "Find a source"
6384msgstr ""
6385
6386#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6387#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6388#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6389#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6390msgid "Find a special character"
6391msgstr ""
6392
6393#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6394msgid "Find all possible relationships"
6395msgstr ""
6396
6397#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6398msgid "Find any relationship"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6402#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6403msgid "Find duplicates"
6404msgstr ""
6405
6406#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6407msgid "Find other relationships"
6408msgstr ""
6409
6410#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6411#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6412msgid "Find relationships via ancestors"
6413msgstr ""
6414
6415#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6416#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6417msgid "Find the closest relationships"
6418msgstr ""
6419
6420#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6421#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6422msgid "Find unrelated individuals"
6423msgstr ""
6424
6425#. I18N: Name of a country or state
6426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6427msgid "Finland"
6428msgstr ""
6429
6430#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6431msgid "First communion"
6432msgstr ""
6433
6434#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6435msgid "First event"
6436msgstr ""
6437
6438#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6439msgid "First record"
6440msgstr ""
6441
6442#. I18N: Name of a module
6443#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6444msgid "Fix name slashes and spaces"
6445msgstr ""
6446
6447#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6448msgid "Flag"
6449msgstr ""
6450
6451#. I18N: Name of a country or state
6452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6453msgid "Flanders"
6454msgstr ""
6455
6456#. I18N: a month in the French republican calendar
6457#: app/Date/FrenchDate.php:163
6458msgctxt "GENITIVE"
6459msgid "Floreal"
6460msgstr ""
6461
6462#. I18N: a month in the French republican calendar
6463#: app/Date/FrenchDate.php:257
6464msgctxt "INSTRUMENTAL"
6465msgid "Floreal"
6466msgstr ""
6467
6468#. I18N: a month in the French republican calendar
6469#: app/Date/FrenchDate.php:210
6470msgctxt "LOCATIVE"
6471msgid "Floreal"
6472msgstr ""
6473
6474#. I18N: a month in the French republican calendar
6475#: app/Date/FrenchDate.php:116
6476msgctxt "NOMINATIVE"
6477msgid "Floreal"
6478msgstr ""
6479
6480#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6481#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6482msgid "Folder"
6483msgstr ""
6484
6485#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6486msgid "Folder name on server"
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6490#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6491msgid "Follow this link to verify your email address."
6492msgstr ""
6493
6494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6495#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6496#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6497#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6498#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6499#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6503#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6504#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6505#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6507#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6510msgid "Font"
6511msgstr ""
6512
6513#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6514#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6515msgid "Footer"
6516msgstr ""
6517
6518#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6520#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6521#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6522msgid "Footers"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6526#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
6527#, php-format
6528msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6529msgstr ""
6530
6531#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6532msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6533msgstr ""
6534
6535#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6536msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6537msgstr ""
6538
6539#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6540#, php-format
6541msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6542msgstr ""
6543
6544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6545#: resources/views/admin/tags.phtml:981
6546#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6547#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6548#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6549#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6550#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6551#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6552#, php-format
6553msgid "For more information, see %s."
6554msgstr ""
6555
6556#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6557#, php-format
6558msgid "For technical support and information contact %s."
6559msgstr ""
6560
6561#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6562#, php-format
6563msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6564msgstr ""
6565
6566#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6568msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6569msgstr ""
6570
6571#: resources/views/login-page.phtml:60
6572#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6573msgid "Forgot password?"
6574msgstr ""
6575
6576#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533
6577#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207
6578#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6579#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6580#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6581#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6582msgid "Format"
6583msgstr ""
6584
6585#. I18N: A configuration setting
6586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6587msgid "Format text and notes"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: Location of an LDS church temple
6591#: app/Elements/TempleCode.php:94
6592msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6593msgstr ""
6594
6595#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6596msgctxt "Female pedigree"
6597msgid "Foster"
6598msgstr ""
6599
6600#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6601msgctxt "Male pedigree"
6602msgid "Foster"
6603msgstr ""
6604
6605#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6606msgctxt "Pedigree"
6607msgid "Foster"
6608msgstr ""
6609
6610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6611msgid "Foster child"
6612msgstr ""
6613
6614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6615msgid "Foster father"
6616msgstr ""
6617
6618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6619msgid "Foster mother"
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: Name of a country or state
6623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6624msgid "France"
6625msgstr ""
6626
6627#. I18N: Location of an LDS church temple
6628#: app/Elements/TempleCode.php:95
6629msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: Location of an LDS church temple
6633#: app/Elements/TempleCode.php:96
6634msgid "Freiburg, Germany"
6635msgstr ""
6636
6637#. I18N: The French calendar
6638#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6639#: resources/views/help/date.phtml:217
6640msgid "French"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: Name of a country or state
6644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6645msgid "French Guiana"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: Name of a country or state
6649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6650msgid "French Polynesia"
6651msgstr ""
6652
6653#. I18N: Name of a country or state
6654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6655msgid "French Southern Territories"
6656msgstr ""
6657
6658#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6659#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6660#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6661#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6662msgid "Frequently asked questions"
6663msgstr ""
6664
6665#. I18N: Location of an LDS church temple
6666#: app/Elements/TempleCode.php:97
6667msgid "Fresno, California, United States"
6668msgstr ""
6669
6670#. I18N: abbreviation for Friday
6671#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6672#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6673msgid "Fri"
6674msgstr ""
6675
6676#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6677msgid "Friday"
6678msgstr ""
6679
6680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6681msgid "Friend"
6682msgstr ""
6683
6684#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6685msgctxt "FEMALE"
6686msgid "Friend"
6687msgstr ""
6688
6689#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6690msgctxt "MALE"
6691msgid "Friend"
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: a month in the French republican calendar
6695#: app/Date/FrenchDate.php:153
6696msgctxt "GENITIVE"
6697msgid "Frimaire"
6698msgstr ""
6699
6700#. I18N: a month in the French republican calendar
6701#: app/Date/FrenchDate.php:247
6702msgctxt "INSTRUMENTAL"
6703msgid "Frimaire"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: a month in the French republican calendar
6707#: app/Date/FrenchDate.php:200
6708msgctxt "LOCATIVE"
6709msgid "Frimaire"
6710msgstr ""
6711
6712#. I18N: a month in the French republican calendar
6713#: app/Date/FrenchDate.php:105
6714msgctxt "NOMINATIVE"
6715msgid "Frimaire"
6716msgstr ""
6717
6718#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6719#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6720#: resources/views/message-page.phtml:29
6721msgctxt "Email sender"
6722msgid "From"
6723msgstr ""
6724
6725#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6726#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6727msgctxt "Start of date range"
6728msgid "From"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: a month in the French republican calendar
6732#: app/Date/FrenchDate.php:171
6733msgctxt "GENITIVE"
6734msgid "Fructidor"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: a month in the French republican calendar
6738#: app/Date/FrenchDate.php:265
6739msgctxt "INSTRUMENTAL"
6740msgid "Fructidor"
6741msgstr ""
6742
6743#. I18N: a month in the French republican calendar
6744#: app/Date/FrenchDate.php:218
6745msgctxt "LOCATIVE"
6746msgid "Fructidor"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: a month in the French republican calendar
6750#: app/Date/FrenchDate.php:124
6751msgctxt "NOMINATIVE"
6752msgid "Fructidor"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: Location of an LDS church temple
6756#: app/Elements/TempleCode.php:98
6757msgid "Fukuoka, Japan"
6758msgstr ""
6759
6760#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555
6761msgid "Funeral"
6762msgstr ""
6763
6764#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6765msgid "GEDCOM"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: A configuration setting
6769#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6771msgid "GEDCOM errors"
6772msgstr ""
6773
6774#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6775msgid "GEDCOM file"
6776msgstr ""
6777
6778#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
6779#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
6780#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
6781#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
6782#: resources/views/admin/tags.phtml:891
6783msgid "GEDCOM tag"
6784msgstr ""
6785
6786#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6787#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6788msgid "GEDCOM tags"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6792#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975
6793msgid "GEDCOM-L"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: GEDZIP = file format
6797#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6798msgid "GEDZIP"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: https://gov.genealogy.net
6802#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265
6803#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
6804msgid "GOV identifier"
6805msgstr ""
6806
6807#: app/Gedcom.php:1255
6808msgid "GOV identifier type"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: Name of a country or state
6812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6813msgid "Gabon"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: Name of a country or state
6817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6818msgid "Gambia"
6819msgstr ""
6820
6821#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169
6822#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6823#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6824#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6828msgid "Gender"
6829msgstr ""
6830
6831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6832msgid "Genealogy"
6833msgstr ""
6834
6835#. I18N: A configuration setting
6836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6837msgid "Genealogy contact"
6838msgstr ""
6839
6840#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6841#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6842msgid "Genealogy data"
6843msgstr ""
6844
6845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6847msgid "General"
6848msgstr ""
6849
6850#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6851#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6852msgid "General search"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6856#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6857msgid "Generate sitemap files for search engines."
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6861#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6862#, php-format
6863msgid "Generated by %s"
6864msgstr ""
6865
6866#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6867msgid "Generation"
6868msgstr ""
6869
6870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6872msgid "Generation "
6873msgstr ""
6874
6875#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6876#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6877#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6878#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6879#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6880#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6881#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6885#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6886msgid "Generations"
6887msgstr ""
6888
6889#: app/Gedcom.php:838
6890msgid "Generations of ancestors"
6891msgstr ""
6892
6893#: app/Gedcom.php:843
6894msgid "Generations of descendants"
6895msgstr ""
6896
6897#. I18N: https://www.geonames.org
6898#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6899#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6900msgid "GeoNames"
6901msgstr ""
6902
6903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6905msgid "Geographic area"
6906msgstr ""
6907
6908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6910#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6913#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6914msgid "Geographic data"
6915msgstr ""
6916
6917#. I18N: find latitude/longitude for a place
6918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6920msgid "Geolocation"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: Name of a country or state
6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6925msgid "Georgia"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: Name of a country or state
6929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6930msgid "Germany"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: a month in the French republican calendar
6934#: app/Date/FrenchDate.php:161
6935msgctxt "GENITIVE"
6936msgid "Germinal"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: a month in the French republican calendar
6940#: app/Date/FrenchDate.php:255
6941msgctxt "INSTRUMENTAL"
6942msgid "Germinal"
6943msgstr ""
6944
6945#. I18N: a month in the French republican calendar
6946#: app/Date/FrenchDate.php:208
6947msgctxt "LOCATIVE"
6948msgid "Germinal"
6949msgstr ""
6950
6951#. I18N: a month in the French republican calendar
6952#. I18N: a month in the French republican calendar
6953#: app/Date/FrenchDate.php:114
6954msgctxt "NOMINATIVE"
6955msgid "Germinal"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Name of a country or state
6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6960msgid "Ghana"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: Name of a country or state
6964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6965msgid "Gibraltar"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Location of an LDS church temple
6969#: app/Elements/TempleCode.php:99
6970msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6971msgstr ""
6972
6973#. I18N: Location of an LDS church temple
6974#: app/Elements/TempleCode.php:100
6975msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6976msgstr ""
6977
6978#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6979#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6980msgid "Given name"
6981msgstr ""
6982
6983#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
6984#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6985#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6986#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6988msgid "Given names"
6989msgstr ""
6990
6991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6992msgid "Godchild"
6993msgstr ""
6994
6995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6996#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6997msgid "Goddaughter"
6998msgstr ""
6999
7000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7002msgid "Godfather"
7003msgstr ""
7004
7005#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7006#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7007msgid "Godmother"
7008msgstr ""
7009
7010#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7011msgid "Godparent"
7012msgstr ""
7013
7014#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166
7015#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351
7016msgid "Godparents"
7017msgstr ""
7018
7019#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7020#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7021msgid "Godson"
7022msgstr ""
7023
7024#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7025msgid "Google™ analytics"
7026msgstr ""
7027
7028#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7029msgid "Google™ maps"
7030msgstr ""
7031
7032#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7033msgid "Google™ webmaster tools"
7034msgstr ""
7035
7036#: app/Gedcom.php:644
7037msgid "Graduation"
7038msgstr ""
7039
7040#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7041msgid "Greatest age at death"
7042msgstr ""
7043
7044#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7045msgid "Greatest age between siblings"
7046msgstr ""
7047
7048#. I18N: Name of a country or state
7049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7050msgid "Greece"
7051msgstr ""
7052
7053#. I18N: The name of a colour-scheme
7054#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7055msgid "Green Beam"
7056msgstr ""
7057
7058#. I18N: Name of a country or state
7059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7060msgid "Greenland"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: The gregorian calendar
7064#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7065msgid "Gregorian"
7066msgstr ""
7067
7068#. I18N: Name of a country or state
7069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7070msgid "Grenada"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: Location of an LDS church temple
7074#: app/Elements/TempleCode.php:101
7075msgid "Guadalajara, Mexico"
7076msgstr ""
7077
7078#. I18N: Name of a country or state
7079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7080msgid "Guadeloupe"
7081msgstr ""
7082
7083#. I18N: Name of a country or state
7084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7085msgid "Guam"
7086msgstr ""
7087
7088#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7089msgid "Guardian"
7090msgstr ""
7091
7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7093msgctxt "FEMALE"
7094msgid "Guardian"
7095msgstr ""
7096
7097#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7098msgctxt "MALE"
7099msgid "Guardian"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: Name of a country or state
7103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7104msgid "Guatemala"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: Location of an LDS church temple
7108#: app/Elements/TempleCode.php:102
7109msgid "Guatemala City, Guatemala"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: Location of an LDS church temple
7113#: app/Elements/TempleCode.php:103
7114msgid "Guayaquil, Ecuador"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: Name of a country or state
7118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7119msgid "Guernsey"
7120msgstr ""
7121
7122#. I18N: Name of a country or state
7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7124msgid "Guinea"
7125msgstr ""
7126
7127#. I18N: Name of a country or state
7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7129msgid "Guinea-Bissau"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: Name of a country or state
7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7134msgid "Guyana"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: Name of a module
7138#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7139msgid "HTML"
7140msgstr ""
7141
7142#: app/Gedcom.php:940
7143msgid "Hair color"
7144msgstr ""
7145
7146#. I18N: Name of a country or state
7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7148msgid "Haiti"
7149msgstr ""
7150
7151#. I18N: Location of an LDS church temple
7152#: app/Elements/TempleCode.php:105
7153msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: Location of an LDS church temple
7157#: app/Elements/TempleCode.php:147
7158msgid "Hamilton, New Zealand"
7159msgstr ""
7160
7161#. I18N: Location of an LDS church temple
7162#: app/Elements/TempleCode.php:106
7163msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7164msgstr ""
7165
7166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7167msgid "He "
7168msgstr ""
7169
7170#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7171msgid "He died"
7172msgstr ""
7173
7174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7176msgid "He married"
7177msgstr ""
7178
7179#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7180msgid "He resided at"
7181msgstr ""
7182
7183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7184msgid "He was born"
7185msgstr ""
7186
7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7188msgid "He was buried"
7189msgstr ""
7190
7191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7192msgid "He was christened"
7193msgstr ""
7194
7195#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7196msgid "He was cremated"
7197msgstr ""
7198
7199#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7200#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
7201msgid "Header"
7202msgstr ""
7203
7204#. I18N: Name of a country or state
7205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7206msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7207msgstr ""
7208
7209#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7210msgid "Hebrew"
7211msgstr ""
7212
7213#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922
7214msgid "Hebrew name"
7215msgstr ""
7216
7217#: app/Gedcom.php:941
7218msgid "Height"
7219msgstr ""
7220
7221#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7222#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7223#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7224#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7225#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7226#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7227#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7228#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7229#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7230#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7231#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7232#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7233#, php-format
7234msgid "Hello %s…"
7235msgstr ""
7236
7237#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7238#, php-format
7239msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7240msgstr ""
7241
7242#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7243#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7244#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7245#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7246msgid "Hello administrator…"
7247msgstr ""
7248
7249#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7250#: resources/views/help/link.phtml:13
7251msgid "Help"
7252msgstr ""
7253
7254#. I18N: Location of an LDS church temple
7255#: app/Elements/TempleCode.php:108
7256msgid "Helsinki, Finland"
7257msgstr ""
7258
7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7260#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7261#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7262#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7263#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7264#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7265#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7266#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7267#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7269#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7270#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7272#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7273#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7275msgctxt "font name"
7276msgid "Helvetica"
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7280msgid "Her occupation was"
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: https://wego.here.com
7284#: app/Module/HereMaps.php:82
7285msgid "Here maps"
7286msgstr ""
7287
7288#. I18N: Location of an LDS church temple
7289#: app/Elements/TempleCode.php:109
7290msgid "Hermosillo, Mexico"
7291msgstr ""
7292
7293#. I18N: a month in the Jewish calendar
7294#: app/Date/JewishDate.php:195
7295msgctxt "GENITIVE"
7296msgid "Heshvan"
7297msgstr ""
7298
7299#. I18N: a month in the Jewish calendar
7300#: app/Date/JewishDate.php:299
7301msgctxt "INSTRUMENTAL"
7302msgid "Heshvan"
7303msgstr ""
7304
7305#. I18N: a month in the Jewish calendar
7306#: app/Date/JewishDate.php:247
7307msgctxt "LOCATIVE"
7308msgid "Heshvan"
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: a month in the Jewish calendar
7312#: app/Date/JewishDate.php:143
7313msgctxt "NOMINATIVE"
7314msgid "Heshvan"
7315msgstr ""
7316
7317#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182
7318#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336
7319#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450
7320#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788
7321#: resources/views/admin/tags.phtml:892
7322msgid "Hide GEDCOM tags"
7323msgstr ""
7324
7325#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7326#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
7327#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7328#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7329msgid "Hide from everyone"
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7333#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7334#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7335#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7336#: resources/views/login-page.phtml:46
7337#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7338#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7339#: resources/views/register-page.phtml:75
7340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7343#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7344msgid "Hide password"
7345msgstr ""
7346
7347#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7348msgid "Hide unused locations"
7349msgstr ""
7350
7351#: app/Gedcom.php:1269
7352msgid "Hierarchical relationship"
7353msgstr ""
7354
7355#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184
7356#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329
7357#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561
7358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7359#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7360msgid "Highlighted image"
7361msgstr ""
7362
7363#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7364#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7365#: resources/views/help/date.phtml:185
7366msgid "Hijri"
7367msgstr ""
7368
7369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7370msgid "His occupation was"
7371msgstr ""
7372
7373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7375#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7376#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7377#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7378#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7379#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7380msgid "Historic events"
7381msgstr ""
7382
7383#. I18N: Name of a module
7384#. I18N: A configuration setting
7385#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7387msgid "Hit counters"
7388msgstr ""
7389
7390#: app/Gedcom.php:1556
7391msgid "Holocaust"
7392msgstr ""
7393
7394#. I18N: Name of a module
7395#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7397#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7398#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7399msgid "Home page"
7400msgstr ""
7401
7402#. I18N: Name of a country or state
7403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7404msgid "Honduras"
7405msgstr ""
7406
7407#. I18N: Location of an LDS church temple
7408#. I18N: Name of a country or state
7409#: app/Elements/TempleCode.php:110
7410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7411msgid "Hong Kong"
7412msgstr ""
7413
7414#. I18N: Name of a module/chart
7415#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7416#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7417msgid "Hourglass chart"
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: %s is an individual’s name
7421#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7422#, php-format
7423msgid "Hourglass chart of %s"
7424msgstr ""
7425
7426#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
7427msgid "House number"
7428msgstr ""
7429
7430#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7431msgid "Household"
7432msgstr ""
7433
7434#. I18N: Location of an LDS church temple
7435#: app/Elements/TempleCode.php:111
7436msgid "Houston, Texas, United States"
7437msgstr ""
7438
7439#. I18N: Configuration option
7440#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7441msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7442msgstr ""
7443
7444#. I18N: Name of a country or state
7445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7446msgid "Hungary"
7447msgstr ""
7448
7449#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439
7450#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7451#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7452#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7453#: resources/views/fact-date.phtml:138
7454#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7455#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7464#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7465msgid "Husband"
7466msgstr ""
7467
7468#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7469msgid "Husband’s age"
7470msgstr ""
7471
7472#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7473#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7474msgid "IP address"
7475msgstr ""
7476
7477#. I18N: Name of a country or state
7478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7479msgid "Iceland"
7480msgstr ""
7481
7482#: app/SurnameTradition.php:97
7483msgctxt "Surname tradition"
7484msgid "Icelandic"
7485msgstr ""
7486
7487#. I18N: Location of an LDS church temple
7488#: app/Elements/TempleCode.php:112
7489msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7490msgstr ""
7491
7492#: app/Gedcom.php:646
7493msgid "Identification number"
7494msgstr ""
7495
7496#: resources/views/admin/tags.phtml:775
7497msgid "Identifiers"
7498msgstr ""
7499
7500#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7501msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7502msgstr ""
7503
7504#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7505#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7506msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7507msgstr ""
7508
7509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7510msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7511msgstr ""
7512
7513#: resources/views/help/name.phtml:22
7514#, php-format
7515msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7516msgstr ""
7517
7518#: resources/views/help/name.phtml:19
7519#, php-format
7520msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7521msgstr ""
7522
7523#: resources/views/help/name.phtml:28
7524#, php-format
7525msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7526msgstr ""
7527
7528#: resources/views/help/name.phtml:25
7529#, php-format
7530msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7531msgstr ""
7532
7533#: resources/views/help/name.phtml:16
7534#, php-format
7535msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7539msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7540msgstr ""
7541
7542#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7543msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7544msgstr ""
7545
7546#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7548msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7549msgstr ""
7550
7551#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7552#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7553msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7554msgstr ""
7555
7556#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7558msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7559msgstr ""
7560
7561#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7562msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7566msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7567msgstr ""
7568
7569#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7570msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113
7574msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7575msgstr ""
7576
7577#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7578#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7579msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7583#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7584msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7585msgstr ""
7586
7587#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7588msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98
7592msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7596msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7597msgstr ""
7598
7599#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7601msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7602msgstr ""
7603
7604#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7606msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7610msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7611msgstr ""
7612
7613#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7614msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7615msgstr ""
7616
7617#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7618msgid "Image dimensions"
7619msgstr ""
7620
7621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7622msgid "Images without watermarks"
7623msgstr ""
7624
7625#: app/Gedcom.php:648
7626msgid "Immigration"
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7630#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7631msgid "Import"
7632msgstr ""
7633
7634#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7635msgid "Import a GEDCOM file"
7636msgstr ""
7637
7638#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7640msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7641msgstr ""
7642
7643#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7644msgid "Import geographic data"
7645msgstr ""
7646
7647#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77
7648msgid "Import preferences"
7649msgstr ""
7650
7651#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7652#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7653msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7654msgstr ""
7655
7656#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7657msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7658msgstr ""
7659
7660#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7661msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7662msgstr ""
7663
7664#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7666msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7667msgstr ""
7668
7669#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7671msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7672msgstr ""
7673
7674#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7675msgid "In this month…"
7676msgstr ""
7677
7678#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7679msgid "In this year…"
7680msgstr ""
7681
7682#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7683#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7684msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7685msgstr ""
7686
7687#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7688msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7689msgstr ""
7690
7691#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7692msgid "Include aliases"
7693msgstr ""
7694
7695#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7696msgid "Include associates"
7697msgstr ""
7698
7699#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7700#, php-format
7701msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7702msgstr ""
7703
7704#. I18N: Label for check-box
7705#: resources/views/admin/media.phtml:68
7706#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7707msgid "Include subfolders"
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7711msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7712msgstr ""
7713
7714#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7715msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: Label for a configuration option
7719#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7720msgid "Include the individual’s immediate family"
7721msgstr ""
7722
7723#. I18N: Name of a country or state
7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7725msgid "India"
7726msgstr ""
7727
7728#. I18N: Location of an LDS church temple
7729#: app/Elements/TempleCode.php:113
7730msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: Name of a module/report
7734#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032
7735#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
7736#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7737#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7739#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7740#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7741#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7742#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7743#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7744#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7745#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7746#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7747#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7748#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7749#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7750#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7751#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7752#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7753#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7755#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7756#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7757#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7758#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7759#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7769msgid "Individual"
7770msgstr ""
7771
7772#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7773msgid "Individual 1"
7774msgstr ""
7775
7776#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7777msgid "Individual 2"
7778msgstr ""
7779
7780#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7781msgid "Individual distribution chart"
7782msgstr ""
7783
7784#: resources/views/admin/tags.phtml:945
7785msgid "Individual facts and events"
7786msgstr ""
7787
7788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7789msgid "Individual page"
7790msgstr ""
7791
7792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7793msgid "Individual pages"
7794msgstr ""
7795
7796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7797#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7798msgid "Individual record"
7799msgstr ""
7800
7801#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7803#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7804msgid "Individual who lived the longest"
7805msgstr ""
7806
7807#. I18N: Name of a module/list
7808#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7809#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7810#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7811#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7812#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7813#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7816#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7817#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7818#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7820#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7821#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7822#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7823#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7824#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7825#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7826#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7827#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7828#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7829#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7830#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7831#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7832#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7833#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7834#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7837#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7838#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7839#: resources/views/search-results.phtml:37
7840#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7841#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7842msgid "Individuals"
7843msgstr ""
7844
7845#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7846#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7847msgid "Individuals with sources"
7848msgstr ""
7849
7850#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7851#, php-format
7852msgid "Individuals with surname %s"
7853msgstr ""
7854
7855#. I18N: Name of a country or state
7856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7857msgid "Indonesia"
7858msgstr ""
7859
7860#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7861msgid "Informant"
7862msgstr ""
7863
7864#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7865msgctxt "FEMALE"
7866msgid "Informant"
7867msgstr ""
7868
7869#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7870msgctxt "MALE"
7871msgid "Informant"
7872msgstr ""
7873
7874#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7875#: app/Gedcom.php:880
7876msgid "Initiatory"
7877msgstr ""
7878
7879#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280
7880msgid "Inline-source records are discouraged."
7881msgstr ""
7882
7883#. I18N: Name of a module
7884#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7886msgid "Interactive tree"
7887msgstr ""
7888
7889#. I18N: %s is an individual’s name
7890#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7891#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7892#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7893#, php-format
7894msgid "Interactive tree of %s"
7895msgstr ""
7896
7897#: app/Gedcom.php:942
7898msgid "Interment"
7899msgstr ""
7900
7901#: app/Services/MessageService.php:224
7902msgid "Internal messaging"
7903msgstr ""
7904
7905#: app/Services/MessageService.php:225
7906msgid "Internal messaging with emails"
7907msgstr ""
7908
7909#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7910msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7911msgstr ""
7912
7913#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7914msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7915msgstr ""
7916
7917#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196
7918msgid "Invalid GEDCOM level number."
7919msgstr ""
7920
7921#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7922msgid "Invalid GEDCOM record"
7923msgstr ""
7924
7925#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190
7926msgid "Invalid GEDCOM record."
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216
7930msgid "Invalid GEDCOM tag."
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283
7934msgid "Invalid GEDCOM value."
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Date.php:224
7938msgid "Invalid date"
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: Name of a country or state
7942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7943msgid "Iran"
7944msgstr ""
7945
7946#. I18N: Name of a country or state
7947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7948msgid "Iraq"
7949msgstr ""
7950
7951#. I18N: Name of a country or state
7952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7953msgid "Ireland"
7954msgstr ""
7955
7956#. I18N: Name of a country or state
7957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7958msgid "Isle of Man"
7959msgstr ""
7960
7961#. I18N: Name of a country or state
7962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7963msgid "Israel"
7964msgstr ""
7965
7966#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7967msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7968msgstr ""
7969
7970#: resources/views/admin/tags.phtml:938
7971msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: Name of a country or state
7975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7976msgid "Italy"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: a month in the Jewish calendar
7980#: app/Date/JewishDate.php:209
7981msgctxt "GENITIVE"
7982msgid "Iyar"
7983msgstr ""
7984
7985#. I18N: a month in the Jewish calendar
7986#: app/Date/JewishDate.php:313
7987msgctxt "INSTRUMENTAL"
7988msgid "Iyar"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: a month in the Jewish calendar
7992#: app/Date/JewishDate.php:261
7993msgctxt "LOCATIVE"
7994msgid "Iyar"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: a month in the Jewish calendar
7998#: app/Date/JewishDate.php:157
7999msgctxt "NOMINATIVE"
8000msgid "Iyar"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8004#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8005#: resources/views/help/date.phtml:201
8006msgid "Jalali"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: Name of a country or state
8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8011msgid "Jamaica"
8012msgstr ""
8013
8014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8015msgctxt "Abbreviation for January"
8016msgid "Jan"
8017msgstr ""
8018
8019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8020msgctxt "GENITIVE"
8021msgid "January"
8022msgstr ""
8023
8024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8025msgctxt "INSTRUMENTAL"
8026msgid "January"
8027msgstr ""
8028
8029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8030msgctxt "LOCATIVE"
8031msgid "January"
8032msgstr ""
8033
8034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8037msgctxt "NOMINATIVE"
8038msgid "January"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: Name of a country or state
8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8043msgid "Japan"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8047#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8048#: resources/views/help/date.phtml:169
8049msgid "Jewish"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: Location of an LDS church temple
8053#: app/Elements/TempleCode.php:114
8054msgid "Johannesburg, South Africa"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8058#: app/Services/TreeService.php:225
8059msgid "John /DOE/"
8060msgstr ""
8061
8062#: app/Gedcom.php:1324
8063msgid "Joint family name"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: Name of a country or state
8067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8068msgid "Jordan"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: Location of an LDS church temple
8072#: app/Elements/TempleCode.php:115
8073msgid "Jordan River, Utah, United States"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: Name of a module
8077#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8078msgid "Journal"
8079msgstr ""
8080
8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8082msgctxt "Abbreviation for July"
8083msgid "Jul"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: The julian calendar
8087#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8088#: resources/views/help/date.phtml:153
8089msgid "Julian"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8093msgctxt "GENITIVE"
8094msgid "July"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8098msgctxt "INSTRUMENTAL"
8099msgid "July"
8100msgstr ""
8101
8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8103msgctxt "LOCATIVE"
8104msgid "July"
8105msgstr ""
8106
8107#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8108#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8109#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8110msgctxt "NOMINATIVE"
8111msgid "July"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8115#: app/Date/HijriDate.php:150
8116msgctxt "GENITIVE"
8117msgid "Jumada al-awwal"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8121#: app/Date/HijriDate.php:240
8122msgctxt "INSTRUMENTAL"
8123msgid "Jumada al-awwal"
8124msgstr ""
8125
8126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8127#: app/Date/HijriDate.php:195
8128msgctxt "LOCATIVE"
8129msgid "Jumada al-awwal"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8133#: app/Date/HijriDate.php:105
8134msgctxt "NOMINATIVE"
8135msgid "Jumada al-awwal"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8139#: app/Date/HijriDate.php:152
8140msgctxt "GENITIVE"
8141msgid "Jumada al-thani"
8142msgstr ""
8143
8144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8145#: app/Date/HijriDate.php:242
8146msgctxt "INSTRUMENTAL"
8147msgid "Jumada al-thani"
8148msgstr ""
8149
8150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8151#: app/Date/HijriDate.php:197
8152msgctxt "LOCATIVE"
8153msgid "Jumada al-thani"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8157#: app/Date/HijriDate.php:107
8158msgctxt "NOMINATIVE"
8159msgid "Jumada al-thani"
8160msgstr ""
8161
8162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8163msgctxt "Abbreviation for June"
8164msgid "Jun"
8165msgstr ""
8166
8167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8168msgctxt "GENITIVE"
8169msgid "June"
8170msgstr ""
8171
8172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8173msgctxt "INSTRUMENTAL"
8174msgid "June"
8175msgstr ""
8176
8177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8178msgctxt "LOCATIVE"
8179msgid "June"
8180msgstr ""
8181
8182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8183#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8184#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8185msgctxt "NOMINATIVE"
8186msgid "June"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: Location of an LDS church temple
8190#: app/Elements/TempleCode.php:116
8191msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8192msgstr ""
8193
8194#. I18N: Name of a country or state
8195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8196msgid "Kazakhstan"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: A configuration setting
8200#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
8201msgid "Keep media objects"
8202msgstr ""
8203
8204#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8205msgid "Keep open"
8206msgstr ""
8207
8208#. I18N: A configuration setting
8209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8210#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8211#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8212msgid "Keep the existing “last change” information"
8213msgstr ""
8214
8215#. I18N: Name of a country or state
8216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8217msgid "Kenya"
8218msgstr ""
8219
8220#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8221msgid "Keyword examples"
8222msgstr ""
8223
8224#: app/Date/JalaliDate.php:275
8225msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8226msgid "Khor"
8227msgstr ""
8228
8229#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8230#: app/Date/JalaliDate.php:143
8231msgctxt "GENITIVE"
8232msgid "Khordad"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8236#: app/Date/JalaliDate.php:233
8237msgctxt "INSTRUMENTAL"
8238msgid "Khordad"
8239msgstr ""
8240
8241#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8242#: app/Date/JalaliDate.php:188
8243msgctxt "LOCATIVE"
8244msgid "Khordad"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8248#: app/Date/JalaliDate.php:98
8249msgctxt "NOMINATIVE"
8250msgid "Khordad"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: Name of a country or state
8254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8255msgid "Kiribati"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: a month in the Jewish calendar
8259#: app/Date/JewishDate.php:197
8260msgctxt "GENITIVE"
8261msgid "Kislev"
8262msgstr ""
8263
8264#. I18N: a month in the Jewish calendar
8265#: app/Date/JewishDate.php:301
8266msgctxt "INSTRUMENTAL"
8267msgid "Kislev"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: a month in the Jewish calendar
8271#: app/Date/JewishDate.php:249
8272msgctxt "LOCATIVE"
8273msgid "Kislev"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: a month in the Jewish calendar
8277#: app/Date/JewishDate.php:145
8278msgctxt "NOMINATIVE"
8279msgid "Kislev"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: Location of an LDS church temple
8283#: app/Elements/TempleCode.php:117
8284msgid "Kona, Hawaii, United States"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: Name of a country or state
8288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8289msgid "Korea"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: Name of a country or state
8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8294msgid "Kuwait"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Location of an LDS church temple
8298#: app/Elements/TempleCode.php:118
8299msgid "Kyiv, Ukraine"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: Name of a country or state
8303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8304msgid "Kyrgyzstan"
8305msgstr ""
8306
8307#: app/Gedcom.php:564
8308msgid "LDS baptism"
8309msgstr ""
8310
8311#: app/Gedcom.php:703
8312msgid "LDS child sealing"
8313msgstr ""
8314
8315#: resources/views/admin/tags.phtml:721
8316msgid "LDS church"
8317msgstr ""
8318
8319#: app/Gedcom.php:605
8320msgid "LDS confirmation"
8321msgstr ""
8322
8323#: app/Gedcom.php:625
8324msgid "LDS endowment"
8325msgstr ""
8326
8327#: app/Gedcom.php:458
8328msgid "LDS spouse sealing"
8329msgstr ""
8330
8331#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033
8332#: app/Gedcom.php:1048
8333msgid "Label"
8334msgstr ""
8335
8336#: app/Gedcom.php:1391
8337msgid "Label for husband"
8338msgstr ""
8339
8340#: app/Gedcom.php:1393
8341msgid "Label for wife"
8342msgstr ""
8343
8344#. I18N: Location of an LDS church temple
8345#: app/Elements/TempleCode.php:107
8346msgid "Laie, Hawaii, United States"
8347msgstr ""
8348
8349#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8350#: app/Gedcom.php:1587
8351msgid "Land purchase"
8352msgstr ""
8353
8354#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8355#: app/Gedcom.php:1588
8356msgid "Land sale"
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: page orientation
8360#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
8361#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8362#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8363msgid "Landscape"
8364msgstr ""
8365
8366#. I18N: A configuration setting
8367#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237
8368#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8369#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8370#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8371#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8373#: resources/views/admin/users.phtml:29
8374#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8375#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8376#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8377msgid "Language"
8378msgstr ""
8379
8380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8382#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8383#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8384msgid "Languages"
8385msgstr ""
8386
8387#. I18N: Name of a country or state
8388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8389msgid "Laos"
8390msgstr ""
8391
8392#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8393msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8394msgstr ""
8395
8396#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8397#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8398msgid "Largest families"
8399msgstr ""
8400
8401#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8402msgid "Largest number of grandchildren"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: Location of an LDS church temple
8406#: app/Elements/TempleCode.php:125
8407msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8408msgstr ""
8409
8410#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
8411#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
8412#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8414#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8415#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8416#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8417#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8418#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8419#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8422#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8423#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8424msgid "Last change"
8425msgstr ""
8426
8427#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8428msgid "Last email reminder was sent "
8429msgstr ""
8430
8431#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8432msgid "Last event"
8433msgstr ""
8434
8435#: resources/views/admin/users.phtml:33
8436msgid "Last signed in"
8437msgstr ""
8438
8439#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8440#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8441#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8442#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8443msgid "Latest birth"
8444msgstr ""
8445
8446#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8447#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8449#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8450msgid "Latest death"
8451msgstr ""
8452
8453#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8454msgid "Latest divorce"
8455msgstr ""
8456
8457#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8458msgid "Latest marriage"
8459msgstr ""
8460
8461#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209
8462#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8463#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8464#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8465#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8466#: resources/views/fact-place.phtml:33
8467#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8468msgid "Latitude"
8469msgstr ""
8470
8471#. I18N: Name of a country or state
8472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8473msgid "Latvia"
8474msgstr ""
8475
8476#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8477#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8478#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8479#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8480#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8481#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8482#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8483#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8484#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8485#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8486#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8487msgid "Layout"
8488msgstr ""
8489
8490#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8491msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8492msgstr ""
8493
8494#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8495msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8496msgstr ""
8497
8498#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8499#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8500msgid "Leaves"
8501msgstr ""
8502
8503#. I18N: Name of a country or state
8504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8505msgid "Lebanon"
8506msgstr ""
8507
8508#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8509#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8510msgid "Legacy URLs"
8511msgstr ""
8512
8513#: app/Gedcom.php:1585
8514msgid "Legatee"
8515msgstr ""
8516
8517#: app/Gedcom.php:860
8518msgid "Length"
8519msgstr ""
8520
8521#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8522msgid "Length of marriage"
8523msgstr ""
8524
8525#. I18N: Name of a country or state
8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8527msgid "Lesotho"
8528msgstr ""
8529
8530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8531#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8532#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8533#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8534#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8535#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8536#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8541#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8543#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8546msgctxt "paper size"
8547msgid "Letter"
8548msgstr ""
8549
8550#. I18N: Name of a country or state
8551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8552msgid "Liberia"
8553msgstr ""
8554
8555#. I18N: Name of a country or state
8556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8557msgid "Libya"
8558msgstr ""
8559
8560#. I18N: Name of a country or state
8561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8562msgid "Liechtenstein"
8563msgstr ""
8564
8565#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8566msgid "Lifespan"
8567msgstr ""
8568
8569#. I18N: Name of a module/chart
8570#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8571msgid "Lifespans"
8572msgstr ""
8573
8574#. I18N: Location of an LDS church temple
8575#: app/Elements/TempleCode.php:120
8576msgid "Lima, Peru"
8577msgstr ""
8578
8579#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8580msgid "Line endings"
8581msgstr ""
8582
8583#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390
8584msgid "Line number"
8585msgstr ""
8586
8587#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8589msgid "Link media objects to facts and events"
8590msgstr ""
8591
8592#. I18N: You need to:
8593#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8594#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8595msgid "Link the user account to an individual."
8596msgstr ""
8597
8598#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8599#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8600msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8601msgstr ""
8602
8603#: resources/views/media-page-menu.phtml:69
8604#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8605msgid "Link this media object to a family"
8606msgstr ""
8607
8608#: resources/views/media-page-menu.phtml:74
8609#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8610msgid "Link this media object to a source"
8611msgstr ""
8612
8613#: resources/views/media-page-menu.phtml:64
8614#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8615msgid "Link this media object to an individual"
8616msgstr ""
8617
8618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8619msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8620msgstr ""
8621
8622#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8623#: resources/views/chart-box.phtml:126
8624msgid "Links"
8625msgstr ""
8626
8627#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8628#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8629msgid "List"
8630msgstr ""
8631
8632#. I18N: Name of a module
8633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8634#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8636#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8637#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8639msgid "Lists"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: Name of a country or state
8643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8644msgid "Lithuania"
8645msgstr ""
8646
8647#: app/SurnameTradition.php:107
8648msgctxt "Surname tradition"
8649msgid "Lithuanian"
8650msgstr ""
8651
8652#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8653msgid "Living"
8654msgstr ""
8655
8656#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8657msgid "Living individuals"
8658msgstr ""
8659
8660#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8661msgid "Loading…"
8662msgstr ""
8663
8664#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8665#: resources/views/admin/media.phtml:40
8666msgid "Local files"
8667msgstr ""
8668
8669#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189
8670#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464
8671#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
8672#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8673msgid "Location"
8674msgstr ""
8675
8676#. I18N: Name of a module/list
8677#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8678#: app/Module/LocationListModule.php:160
8679#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8680#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8681#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8682#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8683#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8684#: resources/views/search-results.phtml:92
8685msgid "Locations"
8686msgstr ""
8687
8688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8689msgid "Lodger"
8690msgstr ""
8691
8692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8693msgctxt "FEMALE"
8694msgid "Lodger"
8695msgstr ""
8696
8697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8698msgctxt "MALE"
8699msgid "Lodger"
8700msgstr ""
8701
8702#. I18N: Location of an LDS church temple
8703#: app/Elements/TempleCode.php:121
8704msgid "Logan, Utah, United States"
8705msgstr ""
8706
8707#. I18N: Location of an LDS church temple
8708#: app/Elements/TempleCode.php:122
8709msgid "London, England"
8710msgstr ""
8711
8712#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8714msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8715msgstr ""
8716
8717#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8718msgid "Longest marriage"
8719msgstr ""
8720
8721#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210
8722#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8723#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8724#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8725#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8726#: resources/views/fact-place.phtml:34
8727#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8728msgid "Longitude"
8729msgstr ""
8730
8731#. I18N: Location of an LDS church temple
8732#: app/Elements/TempleCode.php:119
8733msgid "Los Angeles, California, United States"
8734msgstr ""
8735
8736#. I18N: Location of an LDS church temple
8737#: app/Elements/TempleCode.php:123
8738msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8739msgstr ""
8740
8741#. I18N: Location of an LDS church temple
8742#: app/Elements/TempleCode.php:124
8743msgid "Lubbock, Texas, United States"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: Name of a country or state
8747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8748msgid "Luxembourg"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: Name of a country or state
8752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8753msgid "Macau"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: Name of a country or state
8757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8758msgid "Macedonia"
8759msgstr ""
8760
8761#. I18N: Name of a country or state
8762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8763msgid "Madagascar"
8764msgstr ""
8765
8766#. I18N: Location of an LDS church temple
8767#: app/Elements/TempleCode.php:126
8768msgid "Madrid, Spain"
8769msgstr ""
8770
8771#. I18N: Type of media object
8772#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8773msgid "Magazine"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8777#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191
8778#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338
8779msgid "Maidenhead location code"
8780msgstr ""
8781
8782#: app/Services/MessageService.php:227
8783msgid "Mailto link"
8784msgstr ""
8785
8786#. I18N: Name of a country or state
8787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8788msgid "Malawi"
8789msgstr ""
8790
8791#. I18N: Name of a country or state
8792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8793msgid "Malaysia"
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: Name of a country or state
8797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8798msgid "Maldives"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8802msgid "Male"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8806#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8807#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8808#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8809#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8810#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8811#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8812#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8813#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8815#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8816#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8817#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8818#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8819#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8820#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8821#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8822msgid "Males"
8823msgstr "ஆண்கள்"
8824
8825#. I18N: Name of a country or state
8826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8827msgid "Mali"
8828msgstr ""
8829
8830#. I18N: Name of a country or state
8831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8832msgid "Malta"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8836#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8837#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8838#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8839#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8840#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8841#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8842#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8843#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8844#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8846#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8847#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8848#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8849msgid "Manage family trees"
8850msgstr ""
8851
8852#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8854#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8855msgid "Manage media"
8856msgstr ""
8857
8858#. I18N: Listbox entry; name of a role
8859#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8860#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8861#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8863msgid "Manager"
8864msgstr ""
8865
8866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8867msgid "Managers"
8868msgstr ""
8869
8870#. I18N: Location of an LDS church temple
8871#: app/Elements/TempleCode.php:127
8872msgid "Manaus, Brazil"
8873msgstr ""
8874
8875#. I18N: Location of an LDS church temple
8876#: app/Elements/TempleCode.php:128
8877msgid "Manhattan, New York, United States"
8878msgstr ""
8879
8880#. I18N: Location of an LDS church temple
8881#: app/Elements/TempleCode.php:129
8882msgid "Manila, Philippines"
8883msgstr ""
8884
8885#. I18N: Location of an LDS church temple
8886#: app/Elements/TempleCode.php:130
8887msgid "Manti, Utah, United States"
8888msgstr ""
8889
8890#. I18N: Type of media object
8891#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8892msgid "Manuscript"
8893msgstr ""
8894
8895#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8896msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8897msgstr ""
8898
8899#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8901msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8902msgstr ""
8903
8904#. I18N: Type of media object
8905#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8907#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8908msgid "Map"
8909msgstr ""
8910
8911#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8912msgid "Map link"
8913msgstr ""
8914
8915#. I18N: Links to maps
8916#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8918msgid "Map links"
8919msgstr ""
8920
8921#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8922#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8924msgid "Map providers"
8925msgstr ""
8926
8927#. I18N: mapbox.com
8928#: app/Module/MapBox.php:82
8929msgid "Mapbox"
8930msgstr ""
8931
8932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8933msgctxt "Abbreviation for March"
8934msgid "Mar"
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8938msgctxt "GENITIVE"
8939msgid "March"
8940msgstr ""
8941
8942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8943msgctxt "INSTRUMENTAL"
8944msgid "March"
8945msgstr ""
8946
8947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8948msgctxt "LOCATIVE"
8949msgid "March"
8950msgstr ""
8951
8952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8953#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8954#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8955msgctxt "NOMINATIVE"
8956msgid "March"
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8961msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8962msgstr ""
8963
8964#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445
8965#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8966#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8967#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8969#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9019msgid "Marriage"
9020msgstr ""
9021
9022#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9023msgid "Marriage banns"
9024msgstr ""
9025
9026#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031
9027msgid "Marriage beginning status"
9028msgstr ""
9029
9030#: app/Gedcom.php:905
9031msgid "Marriage bond"
9032msgstr ""
9033
9034#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9035msgid "Marriage by country"
9036msgstr ""
9037
9038#: app/Gedcom.php:443
9039msgid "Marriage contract"
9040msgstr ""
9041
9042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9043msgid "Marriage date range end"
9044msgstr ""
9045
9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9047msgid "Marriage date range start"
9048msgstr ""
9049
9050#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030
9051msgid "Marriage ending status"
9052msgstr ""
9053
9054#: app/Gedcom.php:904
9055msgid "Marriage intention"
9056msgstr ""
9057
9058#: app/Gedcom.php:444
9059msgid "Marriage license"
9060msgstr ""
9061
9062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9063msgid "Marriage of a brother"
9064msgstr ""
9065
9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
9067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
9068msgid "Marriage of a child"
9069msgstr ""
9070
9071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9072msgid "Marriage of a daughter"
9073msgstr ""
9074
9075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796
9076msgid "Marriage of a father"
9077msgstr ""
9078
9079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
9080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
9083msgid "Marriage of a grandchild"
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9087msgid "Marriage of a granddaughter"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9091msgctxt "daughter’s daughter"
9092msgid "Marriage of a granddaughter"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9096msgctxt "son’s daughter"
9097msgid "Marriage of a granddaughter"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9101msgid "Marriage of a grandson"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9105msgctxt "daughter’s son"
9106msgid "Marriage of a grandson"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9110msgctxt "son’s son"
9111msgid "Marriage of a grandson"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9115msgid "Marriage of a half-brother"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9119msgid "Marriage of a half-sibling"
9120msgstr ""
9121
9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9123msgid "Marriage of a half-sister"
9124msgstr ""
9125
9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797
9127msgid "Marriage of a mother"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
9131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9132msgid "Marriage of a parent"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9137msgid "Marriage of a sibling"
9138msgstr ""
9139
9140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9141msgid "Marriage of a sister"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9145msgid "Marriage of a son"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831
9149msgid "Marriage of parents"
9150msgstr ""
9151
9152#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9153msgid "Marriage place contains"
9154msgstr ""
9155
9156#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9157msgid "Marriage places"
9158msgstr ""
9159
9160#: app/Gedcom.php:449
9161msgid "Marriage settlement"
9162msgstr ""
9163
9164#. I18N: Name of a module/report
9165#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9167#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9168#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9169msgid "Marriages"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9173#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9174msgid "Marriages by century"
9175msgstr ""
9176
9177#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9178#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9180#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9181#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9182msgid "Married name"
9183msgstr ""
9184
9185#. I18N: Name of a country or state
9186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9187msgid "Marshall Islands"
9188msgstr ""
9189
9190#. I18N: Name of a country or state
9191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9192msgid "Martinique"
9193msgstr ""
9194
9195#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9196msgid "Masquerade as this user"
9197msgstr ""
9198
9199#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9200msgid "Match both upper and lower case letters."
9201msgstr ""
9202
9203#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9204msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9205msgstr ""
9206
9207#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9208msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9209msgstr ""
9210
9211#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9212msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9213msgstr ""
9214
9215#. I18N: Name of a country or state
9216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9217msgid "Mauritania"
9218msgstr ""
9219
9220#. I18N: Name of a country or state
9221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9222msgid "Mauritius"
9223msgstr ""
9224
9225#. I18N: A configuration setting
9226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9227msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9228msgstr ""
9229
9230#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9231#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9232msgid "Maximum upload size: "
9233msgstr ""
9234
9235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9236msgctxt "Abbreviation for May"
9237msgid "May"
9238msgstr ""
9239
9240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9241msgctxt "GENITIVE"
9242msgid "May"
9243msgstr ""
9244
9245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9246msgctxt "INSTRUMENTAL"
9247msgid "May"
9248msgstr ""
9249
9250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9251msgctxt "LOCATIVE"
9252msgid "May"
9253msgstr ""
9254
9255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9256#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9257#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9258msgctxt "NOMINATIVE"
9259msgid "May"
9260msgstr ""
9261
9262#. I18N: Name of a country or state
9263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9264msgid "Mayotte"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Location of an LDS church temple
9268#: app/Elements/TempleCode.php:131
9269msgid "Medford, Oregon, United States"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: Name of a module
9273#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9274#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9275#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9277#: resources/views/admin/media.phtml:102
9278#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9279#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9280msgid "Media"
9281msgstr ""
9282
9283#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9284#: resources/views/admin/media.phtml:98
9285#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9286#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9287#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9288#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9289msgid "Media file"
9290msgstr ""
9291
9292#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9293msgid "Media file to upload"
9294msgstr ""
9295
9296#: resources/views/admin/media.phtml:31
9297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9298msgid "Media files"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: A configuration setting
9302#: resources/views/admin/media.phtml:61
9303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9304msgid "Media folder"
9305msgstr ""
9306
9307#: resources/views/admin/media.phtml:32
9308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9309msgid "Media folders"
9310msgstr ""
9311
9312#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471
9313#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717
9314#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803
9315#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161
9316#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282
9317#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660
9318#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
9319#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9320#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9321#: resources/views/admin/media.phtml:106
9322#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9323#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9324#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9325#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9326msgid "Media object"
9327msgstr ""
9328
9329#. I18N: Name of a module/list
9330#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9331#: app/Services/AdminService.php:186
9332#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9333#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9334#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9335#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9336#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9337#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9338#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9339#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9340#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9341#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9342#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9343#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9344msgid "Media objects"
9345msgstr ""
9346
9347#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9348msgid "Media objects found"
9349msgstr ""
9350
9351#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9352msgid "Media objects per page"
9353msgstr ""
9354
9355#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809
9356#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9358msgid "Media type"
9359msgstr ""
9360
9361#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586
9362msgid "Medical"
9363msgstr ""
9364
9365#. I18N: The name of a colour-scheme
9366#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9367msgid "Mediterranio"
9368msgstr ""
9369
9370#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9371msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9372msgstr ""
9373
9374#: app/Date/JalaliDate.php:279
9375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9376msgid "Mehr"
9377msgstr ""
9378
9379#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9380#: app/Date/JalaliDate.php:151
9381msgctxt "GENITIVE"
9382msgid "Mehr"
9383msgstr ""
9384
9385#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9386#: app/Date/JalaliDate.php:241
9387msgctxt "INSTRUMENTAL"
9388msgid "Mehr"
9389msgstr ""
9390
9391#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9392#: app/Date/JalaliDate.php:196
9393msgctxt "LOCATIVE"
9394msgid "Mehr"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9398#: app/Date/JalaliDate.php:106
9399msgctxt "NOMINATIVE"
9400msgid "Mehr"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: Location of an LDS church temple
9404#: app/Elements/TempleCode.php:132
9405msgid "Melbourne, Australia"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: Listbox entry; name of a role
9409#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9410#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9411#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9412#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9414msgid "Member"
9415msgstr ""
9416
9417#. I18N: Location of an LDS church temple
9418#: app/Elements/TempleCode.php:133
9419msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9420msgstr ""
9421
9422#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9423#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9424msgid "Menu"
9425msgstr ""
9426
9427#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9429#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9430#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9431msgid "Menus"
9432msgstr ""
9433
9434#. I18N: The name of a colour-scheme
9435#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9436msgid "Mercury"
9437msgstr ""
9438
9439#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9440msgid "Merge"
9441msgstr ""
9442
9443#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9444#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9445msgid "Merge family trees"
9446msgstr ""
9447
9448#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9449#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9450#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9451msgid "Merge records"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: Location of an LDS church temple
9455#: app/Elements/TempleCode.php:134
9456msgid "Merida, Mexico"
9457msgstr ""
9458
9459#. I18N: Location of an LDS church temple
9460#: app/Elements/TempleCode.php:60
9461msgid "Mesa, Arizona, United States"
9462msgstr ""
9463
9464#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9465#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9466#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9467#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9468#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9469msgid "Message"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: Name of a module
9473#. I18N: A configuration setting
9474#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9476msgid "Messages"
9477msgstr ""
9478
9479#. I18N: a month in the French republican calendar
9480#: app/Date/FrenchDate.php:167
9481msgctxt "GENITIVE"
9482msgid "Messidor"
9483msgstr ""
9484
9485#. I18N: a month in the French republican calendar
9486#: app/Date/FrenchDate.php:261
9487msgctxt "INSTRUMENTAL"
9488msgid "Messidor"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: a month in the French republican calendar
9492#: app/Date/FrenchDate.php:214
9493msgctxt "LOCATIVE"
9494msgid "Messidor"
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: a month in the French republican calendar
9498#: app/Date/FrenchDate.php:120
9499msgctxt "NOMINATIVE"
9500msgid "Messidor"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: Name of a country or state
9504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9505msgid "Mexico"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: Location of an LDS church temple
9509#: app/Elements/TempleCode.php:135
9510msgid "Mexico City, Mexico"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: Type of media object
9514#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9515msgid "Microfiche"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: Type of media object
9519#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9520msgid "Microfilm"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: Name of a country or state
9524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9525msgid "Micronesia"
9526msgstr ""
9527
9528#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9529msgid "Middle East"
9530msgstr ""
9531
9532#: app/Gedcom.php:1557
9533msgid "Military"
9534msgstr ""
9535
9536#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075
9537msgid "Military service"
9538msgstr ""
9539
9540#. I18N: Name of a module/report
9541#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9544msgid "Missing data"
9545msgstr ""
9546
9547#. I18N: Listbox entry; name of a role
9548#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9549#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9550msgid "Moderator"
9551msgstr ""
9552
9553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9554msgid "Moderators"
9555msgstr ""
9556
9557#: resources/views/admin/components.phtml:39
9558#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9559msgid "Module"
9560msgstr ""
9561
9562#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9563msgid "Module administration"
9564msgstr ""
9565
9566#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9567#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9568#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9569#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9570#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9571#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9572#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9573#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9574#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9575#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9576#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9577#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9578#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9579#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9580msgid "Modules"
9581msgstr ""
9582
9583#. I18N: Name of a country or state
9584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9585msgid "Moldova"
9586msgstr ""
9587
9588#. I18N: abbreviation for Monday
9589#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9590#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9591msgid "Mon"
9592msgstr ""
9593
9594#. I18N: Name of a country or state
9595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9596msgid "Monaco"
9597msgstr ""
9598
9599#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9600msgid "Monday"
9601msgstr ""
9602
9603#. I18N: Name of a country or state
9604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9605msgid "Mongolia"
9606msgstr ""
9607
9608#. I18N: Name of a country or state
9609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9610msgid "Montenegro"
9611msgstr ""
9612
9613#. I18N: Location of an LDS church temple
9614#: app/Elements/TempleCode.php:137
9615msgid "Monterrey, Mexico"
9616msgstr ""
9617
9618#. I18N: Location of an LDS church temple
9619#: app/Elements/TempleCode.php:136
9620msgid "Montevideo, Uruguay"
9621msgstr ""
9622
9623#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9629#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9630msgid "Month"
9631msgstr ""
9632
9633#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9635msgid "Month of birth"
9636msgstr ""
9637
9638#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9640msgid "Month of birth of first child in a relation"
9641msgstr ""
9642
9643#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9644#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9645msgid "Month of death"
9646msgstr ""
9647
9648#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9650msgid "Month of first marriage"
9651msgstr ""
9652
9653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9655msgid "Month of marriage"
9656msgstr ""
9657
9658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9659#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9661msgid "Month:"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: Location of an LDS church temple
9665#: app/Elements/TempleCode.php:138
9666msgid "Monticello, Utah, United States"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: Location of an LDS church temple
9670#: app/Elements/TempleCode.php:139
9671msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9672msgstr ""
9673
9674#. I18N: Name of a country or state
9675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9676msgid "Montserrat"
9677msgstr ""
9678
9679#: app/Date/JalaliDate.php:277
9680msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9681msgid "Mor"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9685#: app/Date/JalaliDate.php:147
9686msgctxt "GENITIVE"
9687msgid "Mordad"
9688msgstr ""
9689
9690#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9691#: app/Date/JalaliDate.php:237
9692msgctxt "INSTRUMENTAL"
9693msgid "Mordad"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9697#: app/Date/JalaliDate.php:192
9698msgctxt "LOCATIVE"
9699msgid "Mordad"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9703#: app/Date/JalaliDate.php:102
9704msgctxt "NOMINATIVE"
9705msgid "Mordad"
9706msgstr ""
9707
9708#. I18N: Name of a country or state
9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9710msgid "Morocco"
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9714#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9715msgid "Most SMTP servers require a password."
9716msgstr ""
9717
9718#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9719#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9720#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9721msgid "Most common surnames"
9722msgstr ""
9723
9724#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9725msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9726msgstr ""
9727
9728#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9729msgid "Most mail servers require a valid email address."
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9734msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9735msgstr ""
9736
9737#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9739msgid "Most servers do not use secure connections."
9740msgstr ""
9741
9742#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9743#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9744#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9745msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9746msgstr ""
9747
9748#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9749msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9750msgstr ""
9751
9752#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9753msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9754msgstr ""
9755
9756#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9757msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: Name of a module
9761#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9762msgid "Most viewed pages"
9763msgstr ""
9764
9765#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9766#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9767#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9768#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9772msgid "Mother"
9773msgstr ""
9774
9775#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9776#, php-format
9777msgid "Mother: %s"
9778msgstr ""
9779
9780#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9781msgid "Mother’s age"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9785#: app/Individual.php:891
9786#, php-format
9787msgid "Mother’s family with %s"
9788msgstr ""
9789
9790#. I18N: A step-family.
9791#: app/Individual.php:895
9792msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9793msgstr ""
9794
9795#. I18N: Location of an LDS church temple
9796#: app/Elements/TempleCode.php:140
9797msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9798msgstr ""
9799
9800#: resources/views/admin/components.phtml:46
9801#: resources/views/admin/components.phtml:151
9802#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9803msgid "Move down"
9804msgstr ""
9805
9806#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9807msgid "Move the media object?"
9808msgstr ""
9809
9810#: resources/views/admin/components.phtml:45
9811#: resources/views/admin/components.phtml:145
9812#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9813msgid "Move up"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: Name of a country or state
9817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9818msgid "Mozambique"
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9822#: app/Date/HijriDate.php:142
9823msgctxt "GENITIVE"
9824msgid "Muharram"
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9828#: app/Date/HijriDate.php:232
9829msgctxt "INSTRUMENTAL"
9830msgid "Muharram"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9834#: app/Date/HijriDate.php:187
9835msgctxt "LOCATIVE"
9836msgid "Muharram"
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9840#: app/Date/HijriDate.php:97
9841msgctxt "NOMINATIVE"
9842msgid "Muharram"
9843msgstr ""
9844
9845#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9846msgid "Multiple marriages"
9847msgstr ""
9848
9849#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9850#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9851msgid "My account"
9852msgstr ""
9853
9854#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9855msgid "My family tree"
9856msgstr ""
9857
9858#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9859msgid "My individual record"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: Name of a module
9863#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9864#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9865#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9866#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9867msgid "My page"
9868msgstr ""
9869
9870#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9871msgid "My pages"
9872msgstr ""
9873
9874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9875msgid "My pedigree"
9876msgstr ""
9877
9878#. I18N: Name of a country or state
9879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9880msgid "Myanmar"
9881msgstr ""
9882
9883#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830
9884#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9885#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9886#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9887#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9888#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9889#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9890#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9891#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9892#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9893#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9894#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9895#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9897#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9898#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9899#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9900#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9901#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9902#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9905#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9906#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9907#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9908#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9909#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9910msgid "Name"
9911msgstr ""
9912
9913#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9914msgctxt "Repository"
9915msgid "Name"
9916msgstr ""
9917
9918#: app/Gedcom.php:1554
9919msgid "Name in Hebrew"
9920msgstr ""
9921
9922#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143
9923#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440
9924#: app/Gedcom.php:1524
9925msgid "Name of addressee"
9926msgstr ""
9927
9928#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
9929msgid "Name prefix"
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668
9933msgid "Name suffix"
9934msgstr ""
9935
9936#: resources/views/admin/tags.phtml:39
9937#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9938#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9939#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9940#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9941msgid "Names"
9942msgstr "பெயர்கள்"
9943
9944#: app/Gedcom.php:1078
9945msgid "Namesake"
9946msgstr ""
9947
9948#. I18N: Name of a country or state
9949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9950msgid "Namibia"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9954msgid "Nanny"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9958msgid "Narrative description"
9959msgstr ""
9960
9961#. I18N: Location of an LDS church temple
9962#: app/Elements/TempleCode.php:141
9963msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9964msgstr ""
9965
9966#: app/Gedcom.php:675
9967msgid "Nationality"
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Gedcom.php:676
9971msgid "Naturalization"
9972msgstr ""
9973
9974#. I18N: Name of a country or state
9975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9976msgid "Nauru"
9977msgstr ""
9978
9979#. I18N: Location of an LDS church temple
9980#: app/Elements/TempleCode.php:142
9981msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9982msgstr ""
9983
9984#. I18N: Location of an LDS church temple
9985#: app/Elements/TempleCode.php:143
9986msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9987msgstr ""
9988
9989#. I18N: Name of a country or state
9990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9991msgid "Nepal"
9992msgstr ""
9993
9994#. I18N: Name of a country or state
9995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9996msgid "Netherlands"
9997msgstr ""
9998
9999#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10000#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10001msgid "Never"
10002msgstr ""
10003
10004#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946
10005msgid "Never married"
10006msgstr ""
10007
10008#. I18N: Name of a country or state
10009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10010msgid "New Caledonia"
10011msgstr ""
10012
10013#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135
10014#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
10015msgid "New GEDCOM tag"
10016msgstr ""
10017
10018#. I18N: Location of an LDS church temple
10019#: app/Elements/TempleCode.php:146
10020msgid "New York, New York, United States"
10021msgstr ""
10022
10023#. I18N: Name of a country or state
10024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10025msgid "New Zealand"
10026msgstr ""
10027
10028#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10029msgid "New data"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: %s is a server name/URL
10033#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10034#, php-format
10035msgid "New registration at %s"
10036msgstr ""
10037
10038#. I18N: %s is a server name/URL
10039#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10040#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10041#, php-format
10042msgid "New user at %s"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: Location of an LDS church temple
10046#: app/Elements/TempleCode.php:144
10047msgid "Newport Beach, California, United States"
10048msgstr ""
10049
10050#. I18N: Name of a module
10051#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10052msgid "News"
10053msgstr ""
10054
10055#. I18N: Type of media object
10056#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10057msgid "Newspaper"
10058msgstr ""
10059
10060#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10061msgid "Next email reminder will be sent after "
10062msgstr ""
10063
10064#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10065#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10066msgid "Next image"
10067msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10068
10069#. I18N: Name of a country or state
10070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10071msgid "Nicaragua"
10072msgstr ""
10073
10074#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
10075msgid "Nickname"
10076msgstr ""
10077
10078#. I18N: Name of a country or state
10079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10080msgid "Niger"
10081msgstr ""
10082
10083#. I18N: Name of a country or state
10084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10085msgid "Nigeria"
10086msgstr ""
10087
10088#. I18N: a month in the Jewish calendar
10089#: app/Date/JewishDate.php:207
10090msgctxt "GENITIVE"
10091msgid "Nissan"
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: a month in the Jewish calendar
10095#: app/Date/JewishDate.php:311
10096msgctxt "INSTRUMENTAL"
10097msgid "Nissan"
10098msgstr ""
10099
10100#. I18N: a month in the Jewish calendar
10101#: app/Date/JewishDate.php:259
10102msgctxt "LOCATIVE"
10103msgid "Nissan"
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: a month in the Jewish calendar
10107#: app/Date/JewishDate.php:155
10108msgctxt "NOMINATIVE"
10109msgid "Nissan"
10110msgstr ""
10111
10112#. I18N: Name of a country or state
10113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10114msgid "Niue"
10115msgstr ""
10116
10117#. I18N: a month in the French republican calendar
10118#: app/Date/FrenchDate.php:155
10119msgctxt "GENITIVE"
10120msgid "Nivose"
10121msgstr ""
10122
10123#. I18N: a month in the French republican calendar
10124#: app/Date/FrenchDate.php:249
10125msgctxt "INSTRUMENTAL"
10126msgid "Nivose"
10127msgstr ""
10128
10129#. I18N: a month in the French republican calendar
10130#: app/Date/FrenchDate.php:202
10131msgctxt "LOCATIVE"
10132msgid "Nivose"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: a month in the French republican calendar
10136#: app/Date/FrenchDate.php:107
10137msgctxt "NOMINATIVE"
10138msgid "Nivose"
10139msgstr ""
10140
10141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10142msgid "No"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10146msgid "No GEDCOM file was received."
10147msgstr ""
10148
10149#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67
10150msgid "No GEDCOM files found."
10151msgstr ""
10152
10153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10155msgid "No calendar conversion"
10156msgstr ""
10157
10158#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267
10159#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10160msgid "No children"
10161msgstr ""
10162
10163#: app/Services/MessageService.php:228
10164msgid "No contact"
10165msgstr ""
10166
10167#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10168msgid "No duplicates have been found."
10169msgstr ""
10170
10171#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10172msgid "No errors have been found."
10173msgstr ""
10174
10175#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10176#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10177#, php-format
10178msgid "No events exist for the next %s day."
10179msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10180msgstr[0] ""
10181msgstr[1] ""
10182
10183#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10184msgid "No events exist for today."
10185msgstr ""
10186
10187#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10188msgid "No events exist for tomorrow."
10189msgstr ""
10190
10191#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10192msgid "No events for living individuals exist for today."
10193msgstr ""
10194
10195#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10196msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10197msgstr ""
10198
10199#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10200#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10201#, php-format
10202msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10203msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10204msgstr[0] ""
10205msgstr[1] ""
10206
10207#: resources/views/family-page.phtml:39
10208msgid "No facts exist for this family."
10209msgstr ""
10210
10211#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10212#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10213#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10214msgid "No file was received. Please try again."
10215msgstr ""
10216
10217#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10218msgid "No link between the two individuals could be found."
10219msgstr ""
10220
10221#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10222#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10223#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10224msgid "No matching facts found"
10225msgstr ""
10226
10227#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10228#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10229msgid "No news articles have been submitted."
10230msgstr ""
10231
10232#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10233msgid "No predefined text"
10234msgstr ""
10235
10236#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10238msgid "No records to display"
10239msgstr ""
10240
10241#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10242#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10243#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10244#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10245#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10246msgid "No results found."
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10250msgid "No signed-in and no anonymous users"
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Elements/TempleCode.php:211
10254msgid "No temple - living ordinance"
10255msgstr ""
10256
10257#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10259#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10260msgid "No upgrade information is available."
10261msgstr ""
10262
10263#. I18N: The name of a colour-scheme
10264#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10265msgid "Nocturnal"
10266msgstr ""
10267
10268#. I18N: https://nominatim.org
10269#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10270msgid "Nominatim"
10271msgstr ""
10272
10273#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10274#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10275#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10276#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10277#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10279#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10280msgid "None"
10281msgstr ""
10282
10283#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10284#: app/Date/FrenchDate.php:317
10285msgid "Nonidi"
10286msgstr ""
10287
10288#. I18N: Name of a country or state
10289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10290msgid "Norfolk Island"
10291msgstr ""
10292
10293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10294msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10295msgstr ""
10296
10297#. I18N: Name of a country or state
10298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10299msgid "North Korea"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10303msgid "Northern America"
10304msgstr ""
10305
10306#. I18N: Name of a country or state
10307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10308msgid "Northern Ireland"
10309msgstr ""
10310
10311#. I18N: Name of a country or state
10312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10313msgid "Northern Mariana Islands"
10314msgstr ""
10315
10316#. I18N: Name of a country or state
10317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10318msgid "Norway"
10319msgstr ""
10320
10321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10322msgid "Not approved by an administrator"
10323msgstr ""
10324
10325#: app/Gedcom.php:945
10326msgid "Not living"
10327msgstr ""
10328
10329#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906
10330#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10331#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10332msgid "Not married"
10333msgstr ""
10334
10335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10336msgid "Not verified by the user"
10337msgstr ""
10338
10339#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406
10340#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488
10341#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681
10342#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739
10343#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779
10344#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802
10345#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842
10346#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098
10347#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160
10348#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228
10349#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281
10350#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651
10351#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
10352#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10353#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10354#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10355#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10356#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10357#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10358#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10359#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10360#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10361#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10362#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10363#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10364msgid "Note"
10365msgstr ""
10366
10367#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10368msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10369msgstr ""
10370
10371#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10372msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: Name of a module
10376#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10377#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10379#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10380#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10381#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10382#: resources/views/search-results.phtml:81
10383#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10384#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10385msgid "Notes"
10386msgstr ""
10387
10388#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10389msgid "Nothing found to cleanup"
10390msgstr ""
10391
10392#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10393msgid "Nothing found."
10394msgstr ""
10395
10396#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10397#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10398msgid "Nothing to show"
10399msgstr ""
10400
10401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10402msgctxt "Abbreviation for November"
10403msgid "Nov"
10404msgstr ""
10405
10406#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10407msgctxt "GENITIVE"
10408msgid "November"
10409msgstr ""
10410
10411#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10412msgctxt "INSTRUMENTAL"
10413msgid "November"
10414msgstr ""
10415
10416#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10417msgctxt "LOCATIVE"
10418msgid "November"
10419msgstr ""
10420
10421#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10422#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10423#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10424msgctxt "NOMINATIVE"
10425msgid "November"
10426msgstr ""
10427
10428#. I18N: Location of an LDS church temple
10429#: app/Elements/TempleCode.php:145
10430msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10431msgstr ""
10432
10433#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679
10434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10435#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10436#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10437msgid "Number of children"
10438msgstr ""
10439
10440#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10441#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10442#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10443msgid "Number of days to show"
10444msgstr ""
10445
10446#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10447#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10448msgid "Number of families without children"
10449msgstr ""
10450
10451#. I18N: ... to show in a list
10452#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10453msgid "Number of given names"
10454msgstr ""
10455
10456#: app/Gedcom.php:680
10457msgid "Number of marriages"
10458msgstr ""
10459
10460#. I18N: ... to show in a list
10461#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10462msgid "Number of pages"
10463msgstr ""
10464
10465#. I18N: ... to show in a list
10466#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10467#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10468msgid "Number of surnames"
10469msgstr ""
10470
10471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10472msgid "Nurse"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10476msgctxt "FEMALE"
10477msgid "Nurse"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10481msgctxt "MALE"
10482msgid "Nurse"
10483msgstr ""
10484
10485#. I18N: Location of an LDS church temple
10486#: app/Elements/TempleCode.php:148
10487msgid "Oakland, California, United States"
10488msgstr ""
10489
10490#. I18N: Location of an LDS church temple
10491#: app/Elements/TempleCode.php:149
10492msgid "Oaxaca, Mexico"
10493msgstr ""
10494
10495#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878
10496#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10498msgid "Occupation"
10499msgstr ""
10500
10501#. I18N: Name of a report
10502#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10503#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10504#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10505msgid "Occupations"
10506msgstr ""
10507
10508#. I18N: Name of a country or state
10509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10510msgid "Occupied Palestinian Territory"
10511msgstr ""
10512
10513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10514msgctxt "Abbreviation for October"
10515msgid "Oct"
10516msgstr ""
10517
10518#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10519#: app/Date/FrenchDate.php:315
10520msgid "Octidi"
10521msgstr ""
10522
10523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10524msgctxt "GENITIVE"
10525msgid "October"
10526msgstr ""
10527
10528#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10529msgctxt "INSTRUMENTAL"
10530msgid "October"
10531msgstr ""
10532
10533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10534msgctxt "LOCATIVE"
10535msgid "October"
10536msgstr ""
10537
10538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10540#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10541msgctxt "NOMINATIVE"
10542msgid "October"
10543msgstr ""
10544
10545#. I18N: Location of an LDS church temple
10546#: app/Elements/TempleCode.php:150
10547msgid "Ogden, Utah, United States"
10548msgstr ""
10549
10550#. I18N: Location of an LDS church temple
10551#: app/Elements/TempleCode.php:151
10552msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10553msgstr ""
10554
10555#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10556msgid "Old data"
10557msgstr ""
10558
10559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10560msgid "Old files found"
10561msgstr ""
10562
10563#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10564msgid "Oldest father"
10565msgstr ""
10566
10567#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10568msgid "Oldest female"
10569msgstr ""
10570
10571#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10572msgid "Oldest living individuals"
10573msgstr ""
10574
10575#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10576msgid "Oldest male"
10577msgstr ""
10578
10579#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10580msgid "Oldest mother"
10581msgstr ""
10582
10583#. I18N: The name of a colour-scheme
10584#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10585msgid "Olivia"
10586msgstr ""
10587
10588#. I18N: Name of a country or state
10589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10590msgid "Oman"
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: Name of a module
10594#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10595msgid "On this day"
10596msgstr ""
10597
10598#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10599msgid "On this day…"
10600msgstr ""
10601
10602#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10603msgid "Only add new records"
10604msgstr ""
10605
10606#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10607#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10608msgid "Only managers can edit"
10609msgstr ""
10610
10611#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10612msgid "Only update existing records"
10613msgstr ""
10614
10615#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10616msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10617msgstr ""
10618
10619#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10620msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10621msgstr ""
10622
10623#. I18N: https://openrouteservice.org
10624#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10625#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10626msgid "OpenRouteService"
10627msgstr ""
10628
10629#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10630msgid "OpenStreetMap™"
10631msgstr ""
10632
10633#. I18N: Location of an LDS church temple
10634#: app/Elements/TempleCode.php:152
10635msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10636msgstr ""
10637
10638#: app/Date/JalaliDate.php:274
10639msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10640msgid "Ord"
10641msgstr ""
10642
10643#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10644#: app/Date/JalaliDate.php:141
10645msgctxt "GENITIVE"
10646msgid "Ordibehesht"
10647msgstr ""
10648
10649#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10650#: app/Date/JalaliDate.php:231
10651msgctxt "INSTRUMENTAL"
10652msgid "Ordibehesht"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10656#: app/Date/JalaliDate.php:186
10657msgctxt "LOCATIVE"
10658msgid "Ordibehesht"
10659msgstr ""
10660
10661#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10662#: app/Date/JalaliDate.php:96
10663msgctxt "NOMINATIVE"
10664msgid "Ordibehesht"
10665msgstr ""
10666
10667#: app/Gedcom.php:846
10668msgid "Ordinance"
10669msgstr ""
10670
10671#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881
10672msgid "Ordination"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10676#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10677msgid "Ordnance Survey historic maps"
10678msgstr ""
10679
10680#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10682msgid "Orientation"
10683msgstr ""
10684
10685#: app/Gedcom.php:882
10686msgid "Origin"
10687msgstr ""
10688
10689#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10690#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319
10691#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353
10692msgid "Original text"
10693msgstr ""
10694
10695#. I18N: Location of an LDS church temple
10696#: app/Elements/TempleCode.php:153
10697msgid "Orlando, Florida, United States"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: Type of media object
10701#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10702#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10704#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10705#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10707msgid "Other"
10708msgstr ""
10709
10710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10711msgid "Other facts to show in charts"
10712msgstr ""
10713
10714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10715msgid "Other preferences"
10716msgstr ""
10717
10718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10719msgid "Owner"
10720msgstr ""
10721
10722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10723msgctxt "FEMALE"
10724msgid "Owner"
10725msgstr ""
10726
10727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10728msgctxt "MALE"
10729msgid "Owner"
10730msgstr ""
10731
10732#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10733#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10734msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10735msgstr ""
10736
10737#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10738#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10739msgid "PHP failed to write to disk."
10740msgstr ""
10741
10742#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10743msgid "PHP information"
10744msgstr ""
10745
10746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10749#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10750#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10751#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10753#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10757#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10759#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10761msgid "Page"
10762msgstr ""
10763
10764#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10765#, php-format
10766msgid "Page %s of %s"
10767msgstr ""
10768
10769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10771#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10772#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10773#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10774#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10780#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10782#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10785msgid "Page size"
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: Type of media object
10789#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10790msgid "Painting"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: Name of a country or state
10794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10795msgid "Pakistan"
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: Name of a country or state
10799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10800msgid "Palau"
10801msgstr ""
10802
10803#. I18N: A colour scheme
10804#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10805msgid "Palette"
10806msgstr ""
10807
10808#. I18N: Location of an LDS church temple
10809#: app/Elements/TempleCode.php:155
10810msgid "Palmyra, New York, United States"
10811msgstr ""
10812
10813#. I18N: Name of a country or state
10814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10815msgid "Panama"
10816msgstr ""
10817
10818#. I18N: Location of an LDS church temple
10819#: app/Elements/TempleCode.php:156
10820msgid "Panama City, Panama"
10821msgstr ""
10822
10823#. I18N: Location of an LDS church temple
10824#: app/Elements/TempleCode.php:157
10825msgid "Papeete, Tahiti"
10826msgstr ""
10827
10828#. I18N: Name of a country or state
10829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10830msgid "Papua New Guinea"
10831msgstr ""
10832
10833#. I18N: Name of a country or state
10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10835msgid "Paraguay"
10836msgstr ""
10837
10838#: app/Gedcom.php:1266
10839msgid "Parent location"
10840msgstr ""
10841
10842#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10843#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10844#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10845#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10846msgid "Parents"
10847msgstr ""
10848
10849#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10850#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10851#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10852#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10853#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10854msgid "Parents and siblings"
10855msgstr ""
10856
10857#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10858msgid "Parent’s age"
10859msgstr ""
10860
10861#. I18N: A configuration setting
10862#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10863#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10865#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10866#: resources/views/login-page.phtml:43
10867#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10868#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10869#: resources/views/register-page.phtml:72
10870#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10871msgid "Password"
10872msgstr "கடவுச்சொல்"
10873
10874#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10876#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10877#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10878#: resources/views/register-page.phtml:77
10879msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: Location of an LDS church temple
10883#: app/Elements/TempleCode.php:158
10884msgid "Payson, Utah, United States"
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Name of a module/chart
10888#. I18N: Name of a report
10889#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10890#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10891#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10894msgid "Pedigree"
10895msgstr ""
10896
10897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10898msgid "Pedigree chart"
10899msgstr ""
10900
10901#. I18N: Name of a module
10902#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10903msgid "Pedigree map"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: %s is an individual’s name
10907#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10908#, php-format
10909msgid "Pedigree map of %s"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: %s is an individual’s name
10913#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10914#, php-format
10915msgid "Pedigree tree of %s"
10916msgstr ""
10917
10918#. I18N: Name of a module
10919#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10920#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10921#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10922#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10925#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10926#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10927msgid "Pending changes"
10928msgstr ""
10929
10930#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10931msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10932msgstr ""
10933
10934#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947
10935msgid "Permanent number"
10936msgstr ""
10937
10938#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10939#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10940msgid "Permanently delete these records?"
10941msgstr ""
10942
10943#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10944msgid "Personal data"
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: Location of an LDS church temple
10948#: app/Elements/TempleCode.php:159
10949msgid "Perth, Australia"
10950msgstr ""
10951
10952#. I18N: Name of a country or state
10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10954msgid "Peru"
10955msgstr ""
10956
10957#. I18N: Name of a country or state
10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10959msgid "Philippines"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Location of an LDS church temple
10963#: app/Elements/TempleCode.php:160
10964msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10965msgstr ""
10966
10967#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784
10968#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527
10969#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10970msgid "Phone"
10971msgstr ""
10972
10973#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10974msgid "Phonetic algorithm"
10975msgstr ""
10976
10977#: app/Gedcom.php:652
10978msgid "Phonetic name"
10979msgstr ""
10980
10981#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205
10982msgid "Phonetic place"
10983msgstr ""
10984
10985#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10986#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10987#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10988msgid "Phonetic search"
10989msgstr ""
10990
10991#: app/Gedcom.php:659
10992msgid "Phonetic type"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: Type of media object
10996#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981
10997msgid "Photo"
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: The name of a colour-scheme
11001#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11002msgid "Pink Plastic"
11003msgstr ""
11004
11005#. I18N: Name of a country or state
11006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11007msgid "Pitcairn"
11008msgstr ""
11009
11010#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885
11011#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409
11012#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11013#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
11014#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
11015#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11016#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11017#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11018#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11019#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11020#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11021#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11026#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11028#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11031msgid "Place"
11032msgstr ""
11033
11034#. I18N: Name of a module/list
11035#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11036#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11037#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11038msgid "Place hierarchy"
11039msgstr ""
11040
11041#: app/Gedcom.php:1546
11042msgid "Place in Hebrew"
11043msgstr ""
11044
11045#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11046msgid "Place list"
11047msgstr ""
11048
11049#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
11051msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11052msgstr ""
11053
11054#: resources/views/help/place.phtml:12
11055msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11056msgstr ""
11057
11058#: resources/views/help/place.phtml:8
11059msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11060msgstr ""
11061
11062#: app/Gedcom.php:566
11063msgid "Place of LDS baptism"
11064msgstr ""
11065
11066#: app/Gedcom.php:706
11067msgid "Place of LDS child sealing"
11068msgstr ""
11069
11070#: app/Gedcom.php:607
11071msgid "Place of LDS confirmation"
11072msgstr ""
11073
11074#: app/Gedcom.php:627
11075msgid "Place of LDS endowment"
11076msgstr ""
11077
11078#: app/Gedcom.php:460
11079msgid "Place of LDS spouse sealing"
11080msgstr ""
11081
11082#: app/Gedcom.php:558
11083msgid "Place of adoption"
11084msgstr ""
11085
11086#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11087msgid "Place of baptism"
11088msgstr ""
11089
11090#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11091msgid "Place of bar mitzvah"
11092msgstr ""
11093
11094#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11095msgid "Place of bat mitzvah"
11096msgstr ""
11097
11098#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11099#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11100msgid "Place of birth"
11101msgstr ""
11102
11103#: app/Gedcom.php:585
11104msgid "Place of blessing"
11105msgstr ""
11106
11107#: app/Gedcom.php:936
11108msgid "Place of brit milah"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11112msgid "Place of burial"
11113msgstr ""
11114
11115#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601
11116#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11117msgid "Place of christening"
11118msgstr ""
11119
11120#. I18N: German Bürgerort
11121#: app/Gedcom.php:1360
11122msgid "Place of citizenship"
11123msgstr ""
11124
11125#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11126msgid "Place of confirmation"
11127msgstr ""
11128
11129#: app/Gedcom.php:613
11130msgid "Place of cremation"
11131msgstr ""
11132
11133#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11134#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11135msgid "Place of death"
11136msgstr ""
11137
11138#: app/Gedcom.php:624
11139msgid "Place of emigration"
11140msgstr ""
11141
11142#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11143msgid "Place of engagement"
11144msgstr ""
11145
11146#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204
11147msgid "Place of event"
11148msgstr ""
11149
11150#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11151msgid "Place of first communion"
11152msgstr ""
11153
11154#: app/Gedcom.php:650
11155msgid "Place of immigration"
11156msgstr ""
11157
11158#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11159#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11160msgid "Place of marriage"
11161msgstr ""
11162
11163#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11164msgid "Place of marriage banns"
11165msgstr ""
11166
11167#: app/Gedcom.php:678
11168msgid "Place of naturalization"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Gedcom.php:688
11172msgid "Place of ordination"
11173msgstr ""
11174
11175#: app/Gedcom.php:696
11176msgid "Place of residence"
11177msgstr ""
11178
11179#. I18N: Name of a module
11180#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169
11181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11182#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11183#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11184msgid "Places"
11185msgstr ""
11186
11187#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11188#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11189#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11190msgid "Play"
11191msgstr "இயக்கு"
11192
11193#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11194msgid "Please enter a valid email address."
11195msgstr ""
11196
11197#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11198#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11199#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11200#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11201msgid "Please try again."
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: a month in the French republican calendar
11205#: app/Date/FrenchDate.php:157
11206msgctxt "GENITIVE"
11207msgid "Pluviose"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: a month in the French republican calendar
11211#: app/Date/FrenchDate.php:251
11212msgctxt "INSTRUMENTAL"
11213msgid "Pluviose"
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: a month in the French republican calendar
11217#: app/Date/FrenchDate.php:204
11218msgctxt "LOCATIVE"
11219msgid "Pluviose"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: a month in the French republican calendar
11223#: app/Date/FrenchDate.php:109
11224msgctxt "NOMINATIVE"
11225msgid "Pluviose"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: Name of a country or state
11229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11230msgid "Poland"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/SurnameTradition.php:100
11234msgctxt "Surname tradition"
11235msgid "Polish"
11236msgstr ""
11237
11238#. I18N: A configuration setting
11239#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11240#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11241#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11242#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11243msgid "Port number"
11244msgstr ""
11245
11246#. I18N: Location of an LDS church temple
11247#: app/Elements/TempleCode.php:162
11248msgid "Portland, Oregon, United States"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: Location of an LDS church temple
11252#: app/Elements/TempleCode.php:154
11253msgid "Porto Alegre, Brazil"
11254msgstr ""
11255
11256#. I18N: page orientation
11257#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100
11258#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11259#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11260msgid "Portrait"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: Name of a country or state
11264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11265msgid "Portugal"
11266msgstr ""
11267
11268#: app/SurnameTradition.php:94
11269msgctxt "Surname tradition"
11270msgid "Portuguese"
11271msgstr ""
11272
11273#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
11274#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
11275#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272
11276#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522
11277msgid "Postal code"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: Name of a module
11281#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11282msgid "Powered by webtrees™"
11283msgstr ""
11284
11285#. I18N: a month in the French republican calendar
11286#: app/Date/FrenchDate.php:165
11287msgctxt "GENITIVE"
11288msgid "Prairial"
11289msgstr ""
11290
11291#. I18N: a month in the French republican calendar
11292#: app/Date/FrenchDate.php:259
11293msgctxt "INSTRUMENTAL"
11294msgid "Prairial"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: a month in the French republican calendar
11298#: app/Date/FrenchDate.php:212
11299msgctxt "LOCATIVE"
11300msgid "Prairial"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: a month in the French republican calendar
11304#: app/Date/FrenchDate.php:118
11305msgctxt "NOMINATIVE"
11306msgid "Prairial"
11307msgstr ""
11308
11309#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11310msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11311msgstr ""
11312
11313#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11314msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11315msgstr ""
11316
11317#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11318msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11319msgstr ""
11320
11321#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11322#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163
11323#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11324#: resources/views/admin/components.phtml:61
11325#: resources/views/admin/components.phtml:64
11326#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11327#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11328#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11329#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11330#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11331#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11332#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11333#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11334msgid "Preferences"
11335msgstr ""
11336
11337#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11338#, php-format
11339msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: A configuration setting
11343#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11344msgid "Preferred contact method"
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11348#: app/Elements/TempleCode.php:161
11349msgid "President’s Office"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: Location of an LDS church temple
11353#: app/Elements/TempleCode.php:163
11354msgid "Preston, England"
11355msgstr ""
11356
11357#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11359#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11360msgid "Preview"
11361msgstr ""
11362
11363#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11364msgid "Priest"
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: The first day in the French republican calendar
11368#: app/Date/FrenchDate.php:301
11369msgid "Primidi"
11370msgstr ""
11371
11372#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11373msgid "Print basic events when blank"
11374msgstr ""
11375
11376#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461
11377msgid "Priority"
11378msgstr ""
11379
11380#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11381#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11382msgid "Privacy"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: Name of a module
11386#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11387#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11388msgid "Privacy policy"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11393msgid "Privacy restrictions"
11394msgstr ""
11395
11396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11397msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11398msgstr ""
11399
11400#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406
11401#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357
11402#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11403#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11404msgid "Private"
11405msgstr ""
11406
11407#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11408msgid "Private key"
11409msgstr ""
11410
11411#: app/Gedcom.php:689
11412msgid "Probate"
11413msgstr ""
11414
11415#: app/Gedcom.php:690
11416msgid "Property"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: Location of an LDS church temple
11420#: app/Elements/TempleCode.php:164
11421msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: Location of an LDS church temple
11425#: app/Elements/TempleCode.php:165
11426msgid "Provo, Utah, United States"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: An individual that represents another
11430#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11431msgid "Proxy"
11432msgstr ""
11433
11434#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11435#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11436msgid "Publication"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: Name of a country or state
11440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11441msgid "Puerto Rico"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: Name of a country or state
11445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11446msgid "Qatar"
11447msgstr ""
11448
11449#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719
11450#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109
11451#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284
11452#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662
11453msgid "Quality of data"
11454msgstr ""
11455
11456#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11457#: app/Date/FrenchDate.php:307
11458msgid "Quartidi"
11459msgstr ""
11460
11461#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11462#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11463msgid "Question"
11464msgstr ""
11465
11466#. I18N: Location of an LDS church temple
11467#: app/Elements/TempleCode.php:166
11468msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11469msgstr ""
11470
11471#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11472msgid "Quick family facts"
11473msgstr ""
11474
11475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11476msgid "Quick individual facts"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11480#: app/Date/FrenchDate.php:309
11481msgid "Quintidi"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11485#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11486#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11487msgid "RE: "
11488msgstr ""
11489
11490#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11491msgid "Rabbi"
11492msgstr ""
11493
11494#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11495#: app/Date/HijriDate.php:146
11496msgctxt "GENITIVE"
11497msgid "Rabi’ al-awwal"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11501#: app/Date/HijriDate.php:236
11502msgctxt "INSTRUMENTAL"
11503msgid "Rabi’ al-awwal"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11507#: app/Date/HijriDate.php:191
11508msgctxt "LOCATIVE"
11509msgid "Rabi’ al-awwal"
11510msgstr ""
11511
11512#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11513#: app/Date/HijriDate.php:101
11514msgctxt "NOMINATIVE"
11515msgid "Rabi’ al-awwal"
11516msgstr ""
11517
11518#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11519#: app/Date/HijriDate.php:148
11520msgctxt "GENITIVE"
11521msgid "Rabi’ al-thani"
11522msgstr ""
11523
11524#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11525#: app/Date/HijriDate.php:238
11526msgctxt "INSTRUMENTAL"
11527msgid "Rabi’ al-thani"
11528msgstr ""
11529
11530#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11531#: app/Date/HijriDate.php:193
11532msgctxt "LOCATIVE"
11533msgid "Rabi’ al-thani"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11537#: app/Date/HijriDate.php:103
11538msgctxt "NOMINATIVE"
11539msgid "Rabi’ al-thani"
11540msgstr ""
11541
11542#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11543#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11544msgctxt "Female pedigree"
11545msgid "Rada"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11550msgctxt "Male pedigree"
11551msgid "Rada"
11552msgstr ""
11553
11554#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11555#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11556msgctxt "Pedigree"
11557msgid "Rada"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11561#: app/Date/HijriDate.php:154
11562msgctxt "GENITIVE"
11563msgid "Rajab"
11564msgstr ""
11565
11566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11567#: app/Date/HijriDate.php:244
11568msgctxt "INSTRUMENTAL"
11569msgid "Rajab"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11573#: app/Date/HijriDate.php:199
11574msgctxt "LOCATIVE"
11575msgid "Rajab"
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11579#: app/Date/HijriDate.php:109
11580msgctxt "NOMINATIVE"
11581msgid "Rajab"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Location of an LDS church temple
11585#: app/Elements/TempleCode.php:167
11586msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11590#: app/Date/HijriDate.php:158
11591msgctxt "GENITIVE"
11592msgid "Ramadan"
11593msgstr ""
11594
11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11596#: app/Date/HijriDate.php:248
11597msgctxt "INSTRUMENTAL"
11598msgid "Ramadan"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11602#: app/Date/HijriDate.php:203
11603msgctxt "LOCATIVE"
11604msgid "Ramadan"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11608#: app/Date/HijriDate.php:113
11609msgctxt "NOMINATIVE"
11610msgid "Ramadan"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: Description of the “Slide show” module
11614#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11615msgid "Random images from the current family tree."
11616msgstr ""
11617
11618#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11619#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11620#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11621#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11622msgid "Re-order children"
11623msgstr ""
11624
11625#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11626#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11627#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11628#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11629msgid "Re-order families"
11630msgstr ""
11631
11632#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11633#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11634#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11635#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11636#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11637msgid "Re-order media"
11638msgstr ""
11639
11640#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
11641msgid "Re-order media files"
11642msgstr ""
11643
11644#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11645#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11646#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11647msgid "Re-order names"
11648msgstr ""
11649
11650#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11651#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11652#: resources/views/admin/users.phtml:27
11653#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11654#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11655#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11656#: resources/views/register-page.phtml:36
11657msgid "Real name"
11658msgstr ""
11659
11660#. I18N: Name of a module
11661#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11662#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11663msgid "Recent changes"
11664msgstr ""
11665
11666#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11667msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: Location of an LDS church temple
11671#: app/Elements/TempleCode.php:168
11672msgid "Recife, Brazil"
11673msgstr ""
11674
11675#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11676#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11677#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11679#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11680#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11681#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11682#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11683msgid "Record"
11684msgstr ""
11685
11686#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756
11687#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847
11688#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493
11689#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502
11690msgid "Record ID number"
11691msgstr ""
11692
11693#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834
11694msgid "Record file number"
11695msgstr ""
11696
11697#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11698#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11699#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11700msgid "Records"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11704#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11705msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: Location of an LDS church temple
11709#: app/Elements/TempleCode.php:169
11710msgid "Redlands, California, United States"
11711msgstr ""
11712
11713#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
11714#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
11715msgid "Reference number"
11716msgstr ""
11717
11718#. I18N: Location of an LDS church temple
11719#: app/Elements/TempleCode.php:170
11720msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11721msgstr ""
11722
11723#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11724msgid "Registered partnership"
11725msgstr ""
11726
11727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11728msgid "Registry officer"
11729msgstr ""
11730
11731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11732msgctxt "FEMALE"
11733msgid "Registry officer"
11734msgstr ""
11735
11736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11737msgctxt "MALE"
11738msgid "Registry officer"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11742#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11743msgid "Regular expression"
11744msgstr ""
11745
11746#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11747msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11748msgstr ""
11749
11750#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11751#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11752msgid "Reject"
11753msgstr ""
11754
11755#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11756msgid "Reject all changes"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: Name of a module/report
11760#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11762msgid "Related families"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: Name of a report
11766#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11767#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11768msgid "Related individuals"
11769msgstr ""
11770
11771#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112
11772#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638
11773#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398
11774#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11775#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11776msgid "Relationship"
11777msgstr ""
11778
11779#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047
11780#: app/Gedcom.php:1387
11781msgid "Relationship to father"
11782msgstr ""
11783
11784#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11785msgid "Relationship to me"
11786msgstr ""
11787
11788#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049
11789#: app/Gedcom.php:1388
11790msgid "Relationship to mother"
11791msgstr ""
11792
11793#: app/Gedcom.php:638
11794msgid "Relationship to parents"
11795msgstr ""
11796
11797#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11798#, php-format
11799msgid "Relationship: %s"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: Name of a module/chart
11803#. I18N: Configuration option
11804#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11805#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11806#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11807#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11808msgid "Relationships"
11809msgstr ""
11810
11811#. I18N: %s are individual’s names
11812#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11813#, php-format
11814msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11815msgstr ""
11816
11817#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340
11818msgid "Reliability of the information"
11819msgstr ""
11820
11821#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225
11822#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11823#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11824msgid "Religion"
11825msgstr ""
11826
11827#: app/Gedcom.php:686
11828msgid "Religious institution"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11832msgid "Religious marriage"
11833msgstr ""
11834
11835#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11836msgid "Reload map"
11837msgstr ""
11838
11839#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465
11840msgid "Reminder date"
11841msgstr ""
11842
11843#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11844msgid "Reminder email frequency (days)"
11845msgstr ""
11846
11847#: app/Gedcom.php:1565
11848msgid "Remote server"
11849msgstr ""
11850
11851#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11852#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11853#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11854#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11855#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11856msgid "Remove"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Name of a module
11860#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11861msgid "Remove duplicate links"
11862msgstr ""
11863
11864#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11865msgid "Remove individual"
11866msgstr ""
11867
11868#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11869#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121
11870msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11871msgstr ""
11872
11873#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11874msgid "Remove this location?"
11875msgstr ""
11876
11877#. I18N: Location of an LDS church temple
11878#: app/Elements/TempleCode.php:171
11879msgid "Reno, Nevada, United States"
11880msgstr ""
11881
11882#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11883msgid "Renumber"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Renumber the records in a family tree
11887#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11888#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11889#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11890msgid "Renumber family tree"
11891msgstr ""
11892
11893#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11894msgid "Replace"
11895msgstr ""
11896
11897#. I18N: Description of a “Data fix” module
11898#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11899msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11900msgstr ""
11901
11902#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11903msgid "Replace with"
11904msgstr ""
11905
11906#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11907msgid "Replacement text"
11908msgstr ""
11909
11910#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11911#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11912msgid "Reply"
11913msgstr ""
11914
11915#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11916#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11917#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11918#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11919msgid "Report"
11920msgstr ""
11921
11922#. I18N: Name of a module
11923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11924#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11926#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11927#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11928msgid "Reports"
11929msgstr ""
11930
11931#. I18N: Name of a module/list
11932#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11933#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11934#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11936#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11937#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11938#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11939#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11940#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11941#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11942#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11943#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11944#: resources/views/search-results.phtml:70
11945msgid "Repositories"
11946msgstr ""
11947
11948#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119
11949#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
11950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11951#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11952#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11953#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11954#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11955msgid "Repository"
11956msgstr ""
11957
11958#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11959msgid "Repository name"
11960msgstr ""
11961
11962#. I18N: Name of a country or state
11963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11964msgid "Republic of the Congo"
11965msgstr ""
11966
11967#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11968#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11969#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11970msgid "Request a new password"
11971msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
11972
11973#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11974#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11975#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11976#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11977msgid "Request a new user account"
11978msgstr ""
11979
11980#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11981msgid "Research"
11982msgstr ""
11983
11984#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114
11985#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11986#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11987#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11988msgid "Research task"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11992#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11993msgid "Research tasks"
11994msgstr ""
11995
11996#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11997msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11998msgstr ""
11999
12000#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12001msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12002msgstr ""
12003
12004#: app/Gedcom.php:694
12005msgid "Residence"
12006msgstr ""
12007
12008#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12009#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12010msgid "Restore the default block layout"
12011msgstr ""
12012
12013#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12015msgid "Restrict to immediate family"
12016msgstr ""
12017
12018#. I18N: a restriction on viewing data
12019#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697
12020#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664
12021#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670
12022#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674
12023#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12024#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12025msgid "Restriction"
12026msgstr ""
12027
12028#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12029msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12033msgid "Results"
12034msgstr ""
12035
12036#: app/Gedcom.php:698
12037msgid "Retirement"
12038msgstr ""
12039
12040#. I18N: Name of a country or state
12041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12042msgid "Reunion"
12043msgstr ""
12044
12045#. I18N: Location of an LDS church temple
12046#: app/Elements/TempleCode.php:172
12047msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12048msgstr ""
12049
12050#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715
12051#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105
12052#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280
12053#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658
12054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12055msgid "Role"
12056msgstr ""
12057
12058#. I18N: Name of a country or state
12059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12060msgid "Romania"
12061msgstr ""
12062
12063#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12064msgid "Romanized"
12065msgstr ""
12066
12067#: app/Gedcom.php:664
12068msgid "Romanized name"
12069msgstr ""
12070
12071#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212
12072msgid "Romanized place"
12073msgstr ""
12074
12075#: app/Gedcom.php:671
12076msgid "Romanized type"
12077msgstr ""
12078
12079#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12081msgid "Roots"
12082msgstr ""
12083
12084#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358
12085msgid "Rufname"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12089#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
12090#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12091msgid "Russell"
12092msgstr ""
12093
12094#. I18N: Name of a country or state
12095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12096msgid "Russia"
12097msgstr ""
12098
12099#. I18N: Name of a country or state
12100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12101msgid "Rwanda"
12102msgstr ""
12103
12104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12105msgid "SMTP mail server"
12106msgstr ""
12107
12108#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12109msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12113#, php-format
12114msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12115msgstr ""
12116
12117#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12118#: app/Services/EmailService.php:205
12119msgid "SSL/TLS"
12120msgstr ""
12121
12122#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12123#: app/Services/EmailService.php:207
12124msgid "STARTTLS"
12125msgstr ""
12126
12127#. I18N: Location of an LDS church temple
12128#: app/Elements/TempleCode.php:173
12129msgid "Sacramento, California, United States"
12130msgstr ""
12131
12132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12133#: app/Date/HijriDate.php:144
12134msgctxt "GENITIVE"
12135msgid "Safar"
12136msgstr ""
12137
12138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12139#: app/Date/HijriDate.php:234
12140msgctxt "INSTRUMENTAL"
12141msgid "Safar"
12142msgstr ""
12143
12144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12145#: app/Date/HijriDate.php:189
12146msgctxt "LOCATIVE"
12147msgid "Safar"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12151#: app/Date/HijriDate.php:99
12152msgctxt "NOMINATIVE"
12153msgid "Safar"
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: The name of a colour-scheme
12157#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12158msgid "Sage"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Name of a country or state
12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12163msgid "Saint Helena"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: Name of a country or state
12167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12168msgid "Saint Kitts and Nevis"
12169msgstr ""
12170
12171#. I18N: Name of a country or state
12172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12173msgid "Saint Lucia"
12174msgstr ""
12175
12176#. I18N: Name of a country or state
12177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12178msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12179msgstr ""
12180
12181#. I18N: Name of a country or state
12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12183msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12184msgstr ""
12185
12186#. I18N: Location of an LDS church temple
12187#: app/Elements/TempleCode.php:183
12188msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12189msgstr ""
12190
12191#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12192msgid "Same as uploaded file"
12193msgstr ""
12194
12195#. I18N: Name of a country or state
12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12197msgid "Samoa"
12198msgstr ""
12199
12200#. I18N: Location of an LDS church temple
12201#: app/Elements/TempleCode.php:176
12202msgid "San Antonio, Texas, United States"
12203msgstr ""
12204
12205#. I18N: Location of an LDS church temple
12206#: app/Elements/TempleCode.php:177
12207msgid "San Diego, California, United States"
12208msgstr ""
12209
12210#. I18N: Location of an LDS church temple
12211#: app/Elements/TempleCode.php:182
12212msgid "San Jose, Costa Rica"
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: Name of a country or state
12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12217msgid "San Marino"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: Location of an LDS church temple
12221#: app/Elements/TempleCode.php:174
12222msgid "San Salvador, El Salvador"
12223msgstr ""
12224
12225#. I18N: Location of an LDS church temple
12226#: app/Elements/TempleCode.php:175
12227msgid "Santiago, Chile"
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: Location of an LDS church temple
12231#: app/Elements/TempleCode.php:178
12232msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: Location of an LDS church temple
12236#: app/Elements/TempleCode.php:186
12237msgid "Sao Paulo, Brazil"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: Name of a country or state
12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12242msgid "Sao Tome and Principe"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: abbreviation for Saturday
12246#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12248msgid "Sat"
12249msgstr ""
12250
12251#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12252msgid "Saturday"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: Name of a country or state
12256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12257msgid "Saudi Arabia"
12258msgstr ""
12259
12260#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131
12261msgid "Schema"
12262msgstr ""
12263
12264#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645
12265msgid "School or college"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: Name of a country or state
12269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12270msgid "Scotland"
12271msgstr ""
12272
12273#: app/Gedcom.php:1470
12274msgid "Scrapbook"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12278#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12279msgctxt "Female pedigree"
12280msgid "Sealing"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12284#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12285msgctxt "Male pedigree"
12286msgid "Sealing"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12290#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12291msgctxt "Pedigree"
12292msgid "Sealing"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12296#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12297msgid "Sealing canceled (divorce)"
12298msgstr ""
12299
12300#. I18N: Name of a module
12301#. I18N: A button label.
12302#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12303#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12304#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12305#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12306#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12307#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12308#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12309#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12310#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12311#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12312#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12313msgid "Search"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a module
12317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12318#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12319msgid "Search and replace"
12320msgstr ""
12321
12322#. I18N: Description of a “Data fix” module
12323#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12324msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12325msgstr ""
12326
12327#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12329msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12330msgstr ""
12331
12332#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12333msgid "Search filters"
12334msgstr ""
12335
12336#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12337#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12338msgid "Search for"
12339msgstr ""
12340
12341#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12342msgid "Search for locations in an external database."
12343msgstr ""
12344
12345#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12346msgid "Search for place names in an external database."
12347msgstr ""
12348
12349#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12350#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12351#, php-format
12352msgid "Search for place names using %s."
12353msgstr ""
12354
12355#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12356msgid "Search method"
12357msgstr ""
12358
12359#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12360msgid "Search text/pattern"
12361msgstr ""
12362
12363#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12364msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: Location of an LDS church temple
12368#: app/Elements/TempleCode.php:179
12369msgid "Seattle, Washington, United States"
12370msgstr ""
12371
12372#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12373msgid "Second record"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: A configuration setting
12377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12378msgid "Secure connection"
12379msgstr ""
12380
12381#. I18N: A configuration setting
12382#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12383msgid "Security code"
12384msgstr ""
12385
12386#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12387#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12388#, php-format
12389msgid "See %s for more information."
12390msgstr ""
12391
12392#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12393#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12394#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12395msgid "Select"
12396msgstr ""
12397
12398#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12399msgid "Select a GEDCOM file to import"
12400msgstr ""
12401
12402#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12403#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12404msgid "Select a date"
12405msgstr ""
12406
12407#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12408msgid "Select individuals by place or date"
12409msgstr ""
12410
12411#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12412#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12413msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12414msgstr ""
12415
12416#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12417msgid "Select the desired age interval"
12418msgstr ""
12419
12420#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12421msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12422msgstr ""
12423
12424#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12425msgid "Select two records to merge."
12426msgstr ""
12427
12428#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12429msgid "Selector"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12433msgid "Seller"
12434msgstr ""
12435
12436#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12437msgctxt "FEMALE"
12438msgid "Seller"
12439msgstr ""
12440
12441#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12442msgctxt "MALE"
12443msgid "Seller"
12444msgstr ""
12445
12446#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12447#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12448#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12449#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12450msgid "Send"
12451msgstr ""
12452
12453#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12454#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12455#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12456#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12457#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12458msgid "Send a message"
12459msgstr ""
12460
12461#: app/Services/MessageService.php:210
12462msgid "Send a message to all users"
12463msgstr ""
12464
12465#: app/Services/MessageService.php:211
12466msgid "Send a message to users who have never signed in"
12467msgstr ""
12468
12469#: app/Services/MessageService.php:212
12470msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12471msgstr ""
12472
12473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12474msgid "Send a test email using these settings"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: Label for a configuration option
12478#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12479msgid "Send out reminder emails"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: A configuration setting
12483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12484msgid "Sender email"
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: A configuration setting
12488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12489msgid "Sender name"
12490msgstr ""
12491
12492#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12494msgid "Sending email"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: A configuration setting
12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12499msgid "Sending server name"
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: Name of a country or state
12503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12504msgid "Senegal"
12505msgstr ""
12506
12507#. I18N: Location of an LDS church temple
12508#: app/Elements/TempleCode.php:180
12509msgid "Seoul, Korea"
12510msgstr ""
12511
12512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12513msgctxt "Abbreviation for September"
12514msgid "Sep"
12515msgstr ""
12516
12517#: app/Gedcom.php:908
12518msgid "Separated"
12519msgstr ""
12520
12521#: app/Gedcom.php:1012
12522msgid "Separation"
12523msgstr ""
12524
12525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12526msgctxt "GENITIVE"
12527msgid "September"
12528msgstr ""
12529
12530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12531msgctxt "INSTRUMENTAL"
12532msgid "September"
12533msgstr ""
12534
12535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12536msgctxt "LOCATIVE"
12537msgid "September"
12538msgstr ""
12539
12540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12542#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12543msgctxt "NOMINATIVE"
12544msgid "September"
12545msgstr ""
12546
12547#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12548#: app/Date/FrenchDate.php:313
12549msgid "Septidi"
12550msgstr ""
12551
12552#. I18N: Name of a country or state
12553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12554msgid "Serbia"
12555msgstr ""
12556
12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12558msgid "Servant"
12559msgstr ""
12560
12561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12562msgctxt "FEMALE"
12563msgid "Servant"
12564msgstr ""
12565
12566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12567msgctxt "MALE"
12568msgid "Servant"
12569msgstr ""
12570
12571#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12573msgid "Server information"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: A configuration setting
12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12578#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12579#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12580#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12581msgid "Server name"
12582msgstr ""
12583
12584#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12585msgid "Set a new password"
12586msgstr ""
12587
12588#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12589msgid "Set as default"
12590msgstr ""
12591
12592#. I18N: You need to:
12593#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12594#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12595msgid "Set the access level for each tree."
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12600msgid "Set the default blocks for new family trees"
12601msgstr ""
12602
12603#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12605msgid "Set the default blocks for new users"
12606msgstr ""
12607
12608#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12610msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12611msgstr ""
12612
12613#. I18N: You need to:
12614#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12615#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12616msgid "Set the status to “approved”."
12617msgstr ""
12618
12619#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12621msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12625#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12626msgid "Setup wizard for webtrees"
12627msgstr ""
12628
12629#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12630#: app/Date/FrenchDate.php:311
12631msgid "Sextidi"
12632msgstr ""
12633
12634#. I18N: Name of a country or state
12635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12636msgid "Seychelles"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Date/JalaliDate.php:278
12640msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12641msgid "Shah"
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12645#: app/Date/JalaliDate.php:149
12646msgctxt "GENITIVE"
12647msgid "Shahrivar"
12648msgstr ""
12649
12650#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12651#: app/Date/JalaliDate.php:239
12652msgctxt "INSTRUMENTAL"
12653msgid "Shahrivar"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12657#: app/Date/JalaliDate.php:194
12658msgctxt "LOCATIVE"
12659msgid "Shahrivar"
12660msgstr ""
12661
12662#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12663#: app/Date/JalaliDate.php:104
12664msgctxt "NOMINATIVE"
12665msgid "Shahrivar"
12666msgstr ""
12667
12668#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12669#: resources/views/individual-page.phtml:66
12670msgid "Share"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12674msgid "Share the URL"
12675msgstr ""
12676
12677#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12678msgid "Share the anniversary of an event"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256
12682#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12683#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12684#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12685msgid "Shared note"
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: Name of a module/list
12689#: app/Module/NoteListModule.php:64
12690#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12691#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12692msgid "Shared notes"
12693msgstr ""
12694
12695#. I18N: plural noun - things that can be shared
12696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12697#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12698msgid "Shares"
12699msgstr ""
12700
12701#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12702#: app/Date/HijriDate.php:160
12703msgctxt "GENITIVE"
12704msgid "Shawwal"
12705msgstr ""
12706
12707#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12708#: app/Date/HijriDate.php:250
12709msgctxt "INSTRUMENTAL"
12710msgid "Shawwal"
12711msgstr ""
12712
12713#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12714#: app/Date/HijriDate.php:205
12715msgctxt "LOCATIVE"
12716msgid "Shawwal"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12720#: app/Date/HijriDate.php:115
12721msgctxt "NOMINATIVE"
12722msgid "Shawwal"
12723msgstr ""
12724
12725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12726#: app/Date/HijriDate.php:156
12727msgctxt "GENITIVE"
12728msgid "Sha’aban"
12729msgstr ""
12730
12731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12732#: app/Date/HijriDate.php:246
12733msgctxt "INSTRUMENTAL"
12734msgid "Sha’aban"
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12738#: app/Date/HijriDate.php:201
12739msgctxt "LOCATIVE"
12740msgid "Sha’aban"
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12744#: app/Date/HijriDate.php:111
12745msgctxt "NOMINATIVE"
12746msgid "Sha’aban"
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12750msgid "She "
12751msgstr ""
12752
12753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12754msgid "She died"
12755msgstr ""
12756
12757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12759msgid "She married"
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12763msgid "She resided at"
12764msgstr ""
12765
12766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12767msgid "She was born"
12768msgstr ""
12769
12770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12771msgid "She was buried"
12772msgstr ""
12773
12774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12775msgid "She was christened"
12776msgstr ""
12777
12778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12779msgid "She was cremated"
12780msgstr ""
12781
12782#. I18N: a month in the Jewish calendar
12783#: app/Date/JewishDate.php:201
12784msgctxt "GENITIVE"
12785msgid "Shevat"
12786msgstr ""
12787
12788#. I18N: a month in the Jewish calendar
12789#: app/Date/JewishDate.php:305
12790msgctxt "INSTRUMENTAL"
12791msgid "Shevat"
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: a month in the Jewish calendar
12795#: app/Date/JewishDate.php:253
12796msgctxt "LOCATIVE"
12797msgid "Shevat"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: a month in the Jewish calendar
12801#: app/Date/JewishDate.php:149
12802msgctxt "NOMINATIVE"
12803msgid "Shevat"
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: The name of a colour-scheme
12807#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12808msgid "Shiny Tomato"
12809msgstr ""
12810
12811#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12812#: resources/views/help/date.phtml:111
12813msgid "Shortcut"
12814msgstr ""
12815
12816#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12817msgid "Shortest marriage"
12818msgstr ""
12819
12820#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12821msgid "Show"
12822msgstr ""
12823
12824#. I18N: A configuration setting
12825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12826msgid "Show a download link in the media viewer"
12827msgstr ""
12828
12829#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12830#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12831msgid "Show a privacy policy."
12832msgstr ""
12833
12834#. I18N: A configuration setting
12835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12836msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12837msgstr ""
12838
12839#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12840msgid "Show all media"
12841msgstr ""
12842
12843#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12844msgid "Show all notes"
12845msgstr ""
12846
12847#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12848msgid "Show all places in a list"
12849msgstr ""
12850
12851#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12852msgid "Show all sources"
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12856#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12857msgid "Show an age cursor"
12858msgstr ""
12859
12860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12861msgid "Show children of ancestors"
12862msgstr ""
12863
12864#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12865msgid "Show couples where either partner married more than once."
12866msgstr ""
12867
12868#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12869msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12870msgstr ""
12871
12872#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12873msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12874msgstr ""
12875
12876#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12877msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12878msgstr ""
12879
12880#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12881msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12882msgstr ""
12883
12884#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12885msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12886msgstr ""
12887
12888#. I18N: label for yes/no option
12889#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12890msgid "Show date of last update"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: A configuration setting
12894#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12895msgid "Show dead individuals"
12896msgstr ""
12897
12898#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12899msgid "Show divorced couples."
12900msgstr ""
12901
12902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12903msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12907msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12911msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12912msgstr ""
12913
12914#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12915#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12916msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12917msgstr ""
12918
12919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12920msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12921msgstr ""
12922
12923#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12924msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12925msgstr ""
12926
12927#. I18N: A configuration setting
12928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12929msgid "Show list of family trees"
12930msgstr ""
12931
12932#. I18N: A configuration setting
12933#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12934msgid "Show living individuals"
12935msgstr ""
12936
12937#. I18N: A configuration setting
12938#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12939msgid "Show names of private individuals"
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12945#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12946msgid "Show notes"
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12950msgid "Show occupations"
12951msgstr ""
12952
12953#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12954#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12955msgid "Show only events of living individuals"
12956msgstr ""
12957
12958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12959msgid "Show only females."
12960msgstr ""
12961
12962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12963msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12964msgstr ""
12965
12966#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12967msgid "Show only individuals, events, or all"
12968msgstr ""
12969
12970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12971msgid "Show only males."
12972msgstr ""
12973
12974#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12975#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12976msgid "Show parents"
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12980#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12982#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12983#: resources/views/login-page.phtml:46
12984#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12985#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12986#: resources/views/register-page.phtml:75
12987#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12990#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12991msgid "Show password"
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12995msgid "Show pending changes"
12996msgstr ""
12997
12998#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13001msgid "Show photos"
13002msgstr ""
13003
13004#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13005msgid "Show place hierarchy"
13006msgstr ""
13007
13008#. I18N: A configuration setting
13009#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13010msgid "Show private relationships"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13014msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13018msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13022msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13026msgid "Show residences"
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13030msgid "Show slide show controls"
13031msgstr ""
13032
13033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13038msgid "Show sources"
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13042#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13044msgid "Show spouses"
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13048#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13049msgid "Show statistics charts"
13050msgstr ""
13051
13052#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
13054#, php-format
13055msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13056msgstr ""
13057
13058#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13059#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13060msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13061msgstr ""
13062
13063#. I18N: label for a yes/no option
13064#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13065msgid "Show the date and time"
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13069msgid "Show the date and time of update"
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
13073msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13074msgstr ""
13075
13076#. I18N: A configuration setting
13077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13078msgid "Show the family tree"
13079msgstr ""
13080
13081#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13082msgid "Show the list of individuals"
13083msgstr ""
13084
13085#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13086msgid "Show the list of surnames"
13087msgstr ""
13088
13089#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13090#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13091msgid "Show the location of an event on an external map."
13092msgstr ""
13093
13094#. I18N: Description of the “Places” module
13095#: app/Module/PlacesModule.php:96
13096msgid "Show the location of events on a map."
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: label for a yes/no option
13100#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13101msgid "Show the user who made the change"
13102msgstr ""
13103
13104#. I18N: Label for a configuration option
13105#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13106#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13107#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13108msgid "Show this block for which languages"
13109msgstr ""
13110
13111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13112msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13113msgstr ""
13114
13115#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13116#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
13117#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13118#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13119msgid "Show to managers"
13120msgstr ""
13121
13122#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13123#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13124#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13127#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13128msgid "Show to members"
13129msgstr ""
13130
13131#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13132#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13136#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13137msgid "Show to visitors"
13138msgstr ""
13139
13140#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13142msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13143msgstr ""
13144
13145#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13147msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13148msgstr ""
13149
13150#. I18N: %s are placeholders for numbers
13151#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13152#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13153#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13154#, php-format
13155msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13159msgid "Sibling"
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13163msgid "Siblings"
13164msgstr ""
13165
13166#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13167#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13168msgid "Sidebar"
13169msgstr ""
13170
13171#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13173#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13174#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13175msgid "Sidebars"
13176msgstr ""
13177
13178#. I18N: Name of a country or state
13179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13180msgid "Sierra Leone"
13181msgstr ""
13182
13183#. I18N: Name of a module
13184#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13185#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13186msgid "Sign in"
13187msgstr "புகுபதிகை"
13188
13189#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13190#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13191msgid "Sign out"
13192msgstr "விடுபதிகை"
13193
13194#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13196msgid "Sign-in and registration"
13197msgstr ""
13198
13199#: resources/views/help/date.phtml:136
13200msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13201msgstr ""
13202
13203#. I18N: Name of a country or state
13204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13205msgid "Singapore"
13206msgstr ""
13207
13208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13210msgid "Sister"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: A configuration setting
13214#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13215#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13216#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13217msgid "Site identification code"
13218msgstr ""
13219
13220#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13222#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13223msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13224msgstr ""
13225
13226#. I18N: A configuration setting
13227#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13228#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13229msgid "Site verification code"
13230msgstr ""
13231
13232#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13233#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13234msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13235msgstr ""
13236
13237#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13238#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13239msgid "Sitemaps"
13240msgstr ""
13241
13242#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13243#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13244msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13245msgstr ""
13246
13247#. I18N: a month in the Jewish calendar
13248#: app/Date/JewishDate.php:211
13249msgctxt "GENITIVE"
13250msgid "Sivan"
13251msgstr ""
13252
13253#. I18N: a month in the Jewish calendar
13254#: app/Date/JewishDate.php:315
13255msgctxt "INSTRUMENTAL"
13256msgid "Sivan"
13257msgstr ""
13258
13259#. I18N: a month in the Jewish calendar
13260#: app/Date/JewishDate.php:263
13261msgctxt "LOCATIVE"
13262msgid "Sivan"
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: a month in the Jewish calendar
13266#: app/Date/JewishDate.php:159
13267msgctxt "NOMINATIVE"
13268msgid "Sivan"
13269msgstr ""
13270
13271#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13272#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13273#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13274msgid "Skip to content"
13275msgstr ""
13276
13277#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13278msgid "Slave"
13279msgstr ""
13280
13281#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13282msgctxt "FEMALE"
13283msgid "Slave"
13284msgstr ""
13285
13286#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13287msgctxt "MALE"
13288msgid "Slave"
13289msgstr ""
13290
13291#. I18N: Name of a module
13292#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13293msgid "Slide show"
13294msgstr ""
13295
13296#. I18N: Name of a country or state
13297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13298msgid "Slovakia"
13299msgstr ""
13300
13301#. I18N: Name of a country or state
13302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13303msgid "Slovenia"
13304msgstr ""
13305
13306#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13307msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13308msgstr ""
13309
13310#. I18N: Location of an LDS church temple
13311#: app/Elements/TempleCode.php:185
13312msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13313msgstr ""
13314
13315#: app/Gedcom.php:720
13316msgid "Social security number"
13317msgstr ""
13318
13319#. I18N: Name of a country or state
13320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13321msgid "Solomon Islands"
13322msgstr ""
13323
13324#. I18N: Name of a country or state
13325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13326msgid "Somalia"
13327msgstr ""
13328
13329#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13330#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
13331msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13332msgstr ""
13333
13334#. I18N: Description of a “Data fix” module
13335#: app/Module/FixNameTags.php:95
13336msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13337msgstr ""
13338
13339#: resources/views/admin/tags.phtml:34
13340msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13341msgstr ""
13342
13343#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13345msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13346msgstr ""
13347
13348#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13350msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13351msgstr ""
13352
13353#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13357msgid "Son"
13358msgstr ""
13359
13360#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13361#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13362#, php-format
13363msgid "Son of %s"
13364msgstr ""
13365
13366#: app/Gedcom.php:1622
13367msgid "Sort date"
13368msgstr ""
13369
13370#. I18N: Label for a configuration option
13371#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13372#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13373#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13374#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13375#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13376#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13377#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13378#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13379#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13380#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13382#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13383#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13385#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13386msgid "Sort order"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13390#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13391msgid "Sosa"
13392msgstr ""
13393
13394#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13395msgid "Sosa-Stradonitz number"
13396msgstr ""
13397
13398#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13399msgid "Sounds like"
13400msgstr ""
13401
13402#. I18N: Name of a module/report
13403#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242
13404#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262
13405#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274
13406#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
13407#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13408#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13409#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13410#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13411#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13412#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13413#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13414#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13415#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13417#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13418#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13419#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13420#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13423#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13436msgid "Source"
13437msgstr ""
13438
13439#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710
13440#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100
13441#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639
13442#: app/Gedcom.php:1653
13443msgid "Source citation"
13444msgstr ""
13445
13446#: resources/views/admin/tags.phtml:323
13447msgid "Source citations"
13448msgstr ""
13449
13450#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13452msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: A configuration setting
13456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13458msgid "Source type"
13459msgstr ""
13460
13461#. I18N: Name of a module/list
13462#. I18N: Name of a module
13463#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13464#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13465#: app/Services/AdminService.php:183
13466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13467#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13468#: resources/views/admin/tags.phtml:398
13469#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13470#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13471#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13472#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13473#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13474#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13475#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13476#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13477#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13478#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13479#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13480#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13481#: resources/views/search-results.phtml:59
13482#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13483#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13484#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13485#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13486#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13487msgid "Sources"
13488msgstr ""
13489
13490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13491msgid "Sources to the events"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: Name of a country or state
13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13496msgid "South Africa"
13497msgstr ""
13498
13499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13500msgid "South America"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: Name of a country or state
13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13505msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: Name of a country or state
13509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13510msgid "South Sudan"
13511msgstr ""
13512
13513#. I18N: Name of a country or state
13514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13515msgid "Spain"
13516msgstr ""
13517
13518#: app/SurnameTradition.php:91
13519msgctxt "Surname tradition"
13520msgid "Spanish"
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: Location of an LDS church temple
13524#: app/Elements/TempleCode.php:188
13525msgid "Spokane, Washington, United States"
13526msgstr ""
13527
13528#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13530#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13531#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13532#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13535msgid "Spouse"
13536msgstr ""
13537
13538#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13539#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13540#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13541#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13542msgid "Spouses"
13543msgstr ""
13544
13545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13550msgid "Spouses and children"
13551msgstr ""
13552
13553#. I18N: Name of a country or state
13554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13555msgid "Sri Lanka"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: Location of an LDS church temple
13559#: app/Elements/TempleCode.php:181
13560msgid "St. George, Utah, United States"
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: Location of an LDS church temple
13564#: app/Elements/TempleCode.php:184
13565msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13566msgstr ""
13567
13568#. I18N: Location of an LDS church temple
13569#: app/Elements/TempleCode.php:187
13570msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13571msgstr ""
13572
13573#: resources/views/admin/tags.phtml:29
13574msgid "Standard GEDCOM tags"
13575msgstr ""
13576
13577#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13578msgid "Start slide show on page load"
13579msgstr ""
13580
13581#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13582msgid "Start year"
13583msgstr ""
13584
13585#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13586msgid "Starting range of change dates"
13587msgstr ""
13588
13589#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13590msgid "Statcounter™"
13591msgstr ""
13592
13593#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775
13594#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523
13595msgid "State"
13596msgstr ""
13597
13598#. I18N: Name of a module
13599#. I18N: Name of a module/chart
13600#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13601#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13603#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13604#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13605msgid "Statistics"
13606msgstr ""
13607
13608#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
13609#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120
13610#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392
13611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13612#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13613msgid "Status"
13614msgstr ""
13615
13616#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
13617#: app/Gedcom.php:708
13618msgid "Status change date"
13619msgstr ""
13620
13621#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13622#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13623#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13624#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13625msgid "Stillborn: exempt"
13626msgstr ""
13627
13628#. I18N: Location of an LDS church temple
13629#: app/Elements/TempleCode.php:189
13630msgid "Stockholm, Sweden"
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13634#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13635#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13636msgid "Stop"
13637msgstr "நிறுத்து"
13638
13639#. I18N: Name of a module
13640#: app/Module/StoriesModule.php:205
13641#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13642#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13643msgid "Stories"
13644msgstr ""
13645
13646#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13647msgid "Story"
13648msgstr ""
13649
13650#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13651#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13652#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13653msgid "Story title"
13654msgstr ""
13655
13656#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327
13657msgid "Street name"
13658msgstr ""
13659
13660#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13661#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13662#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13663#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13664msgid "Subject"
13665msgstr ""
13666
13667#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837
13668#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44
13669#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13670msgid "Submission"
13671msgstr ""
13672
13673#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13674#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13675#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13676#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13677#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13678msgid "Submitted but not yet cleared"
13679msgstr ""
13680
13681#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814
13682#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
13683#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13684#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13685#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13686msgid "Submitter"
13687msgstr ""
13688
13689#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13690msgid "Submitter name"
13691msgstr ""
13692
13693#. I18N: Name of a module/list
13694#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13695#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13697#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13698#: resources/views/admin/tags.phtml:879
13699#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13700#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13701msgid "Submitters"
13702msgstr ""
13703
13704#. I18N: Name of a country or state
13705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13706msgid "Sudan"
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: abbreviation for Sunday
13710#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13711#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13712msgid "Sun"
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13716msgid "Sunday"
13717msgstr ""
13718
13719#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13721#, php-format
13722msgid "Support and documentation can be found at %s."
13723msgstr ""
13724
13725#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13726msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13727msgstr ""
13728
13729#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13730msgid "Support for SQL Server is experimental."
13731msgstr ""
13732
13733#. I18N: Name of a country or state
13734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13735msgid "Suriname"
13736msgstr ""
13737
13738#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673
13739#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13740#: resources/views/branches-page.phtml:27
13741#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13742#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13743#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13744#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13746#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13747msgid "Surname"
13748msgstr ""
13749
13750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13751msgid "Surname distribution chart"
13752msgstr ""
13753
13754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13755msgid "Surname list style"
13756msgstr ""
13757
13758#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13759msgid "Surname option"
13760msgstr ""
13761
13762#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
13763msgid "Surname prefix"
13764msgstr ""
13765
13766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13767msgid "Surname tradition"
13768msgstr ""
13769
13770#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13771#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13772#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13773#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13774msgid "Surnames"
13775msgstr ""
13776
13777#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13778#: app/SurnameTradition.php:113
13779msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13780msgstr ""
13781
13782#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13783#: app/SurnameTradition.php:106
13784msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13785msgstr ""
13786
13787#. I18N: Location of an LDS church temple
13788#: app/Elements/TempleCode.php:190
13789msgid "Suva, Fiji"
13790msgstr ""
13791
13792#. I18N: Name of a country or state
13793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13794msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13795msgstr ""
13796
13797#. I18N: Reverse the order of two individuals
13798#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13799msgid "Swap individuals"
13800msgstr ""
13801
13802#. I18N: Name of a country or state
13803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13804msgid "Swaziland"
13805msgstr ""
13806
13807#. I18N: Name of a country or state
13808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13809msgid "Sweden"
13810msgstr ""
13811
13812#. I18N: Name of a country or state
13813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13814msgid "Switzerland"
13815msgstr ""
13816
13817#. I18N: Location of an LDS church temple
13818#: app/Elements/TempleCode.php:192
13819msgid "Sydney, Australia"
13820msgstr ""
13821
13822#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13823msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13824msgstr ""
13825
13826#. I18N: Name of a country or state
13827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13828msgid "Syria"
13829msgstr ""
13830
13831#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13832#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13833msgid "Tab"
13834msgstr ""
13835
13836#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13837#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13838#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13839#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13840msgid "Table prefix"
13841msgstr ""
13842
13843#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13846#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13847#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13853#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13854#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13855#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13858msgctxt "paper size"
13859msgid "Tabloid"
13860msgstr ""
13861
13862#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13864#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13865#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13866msgid "Tabs"
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: Location of an LDS church temple
13870#: app/Elements/TempleCode.php:193
13871msgid "Taipei, Taiwan"
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: Name of a country or state
13875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13876msgid "Taiwan"
13877msgstr ""
13878
13879#. I18N: Name of a country or state
13880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13881msgid "Tajikistan"
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: Location of an LDS church temple
13885#: app/Elements/TempleCode.php:194
13886msgid "Tampico, Mexico"
13887msgstr ""
13888
13889#. I18N: a month in the Jewish calendar
13890#: app/Date/JewishDate.php:213
13891msgctxt "GENITIVE"
13892msgid "Tamuz"
13893msgstr ""
13894
13895#. I18N: a month in the Jewish calendar
13896#: app/Date/JewishDate.php:317
13897msgctxt "INSTRUMENTAL"
13898msgid "Tamuz"
13899msgstr ""
13900
13901#. I18N: a month in the Jewish calendar
13902#: app/Date/JewishDate.php:265
13903msgctxt "LOCATIVE"
13904msgid "Tamuz"
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: a month in the Jewish calendar
13908#: app/Date/JewishDate.php:161
13909msgctxt "NOMINATIVE"
13910msgid "Tamuz"
13911msgstr ""
13912
13913#. I18N: Name of a country or state
13914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13915msgid "Tanzania"
13916msgstr ""
13917
13918#. I18N: The name of a colour-scheme
13919#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13920msgid "Teal Top"
13921msgstr ""
13922
13923#. I18N: A configuration setting
13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13925msgid "Technical help contact"
13926msgstr ""
13927
13928#. I18N: Location of an LDS church temple
13929#: app/Elements/TempleCode.php:195
13930msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13931msgstr ""
13932
13933#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13934msgid "Templates"
13935msgstr ""
13936
13937#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13938#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630
13939#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849
13940#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13941msgid "Temple"
13942msgstr ""
13943
13944#. I18N: a month in the Jewish calendar
13945#: app/Date/JewishDate.php:199
13946msgctxt "GENITIVE"
13947msgid "Tevet"
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: a month in the Jewish calendar
13951#: app/Date/JewishDate.php:303
13952msgctxt "INSTRUMENTAL"
13953msgid "Tevet"
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: a month in the Jewish calendar
13957#: app/Date/JewishDate.php:251
13958msgctxt "LOCATIVE"
13959msgid "Tevet"
13960msgstr ""
13961
13962#. I18N: a month in the Jewish calendar
13963#: app/Date/JewishDate.php:147
13964msgctxt "NOMINATIVE"
13965msgid "Tevet"
13966msgstr ""
13967
13968#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713
13969#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103
13970#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278
13971#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656
13972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13973#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13974msgid "Text"
13975msgstr ""
13976
13977#: app/Gedcom.php:1495
13978msgid "Text direction"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Name of a country or state
13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13983msgid "Thailand"
13984msgstr ""
13985
13986#: resources/views/help/name.phtml:8
13987msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13988msgstr ""
13989
13990#: resources/views/help/surname.phtml:8
13991msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13992msgstr ""
13993
13994#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
13995#, php-format
13996msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13997msgstr ""
13998
13999#: resources/views/admin/tags.phtml:32
14000msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14001msgstr ""
14002
14003#. I18N: Location of an LDS church temple
14004#: app/Elements/TempleCode.php:104
14005msgid "The Hague, Netherlands"
14006msgstr ""
14007
14008#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14009#, php-format
14010msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14011msgstr ""
14012
14013#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14014#, php-format
14015msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14019#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14020msgid "The PHP temporary folder is missing."
14021msgstr ""
14022
14023#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14024#, php-format
14025msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14026msgstr ""
14027
14028#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14029#, php-format
14030msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14031msgstr ""
14032
14033#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14034msgid "The URL was copied to the clipboard"
14035msgstr ""
14036
14037#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14038#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14039#, php-format
14040msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14041msgstr ""
14042
14043#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14044msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: Description of the “Calendar” module
14048#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14049msgid "The calendar menu."
14050msgstr ""
14051
14052#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14053#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14054#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14055#, php-format
14056msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14060#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14061#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14062#, php-format
14063msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14064msgstr ""
14065
14066#. I18N: Description of the “Charts” module
14067#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14068msgid "The charts menu."
14069msgstr ""
14070
14071#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14072msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14073msgstr ""
14074
14075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14076msgid "The date and time of the last update"
14077msgstr ""
14078
14079#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14080#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14081#, php-format
14082msgid "The details for “%s” have been updated."
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: %s is a filename
14086#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14087#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14088#, php-format
14089msgid "The family tree has been exported to %s."
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14093#, php-format
14094msgid "The family tree “%s” already exists."
14095msgstr ""
14096
14097#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14098#, php-format
14099msgid "The family tree “%s” has been created."
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: %s is the name of a family tree
14103#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14104#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14105#, php-format
14106msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14107msgstr ""
14108
14109#. I18N: %s is the name of a family tree
14110#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14111#, php-format
14112msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14113msgstr ""
14114
14115#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14116msgid "The family trees have been merged successfully."
14117msgstr ""
14118
14119#. I18N: Description of the “Family trees” module
14120#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14121msgid "The family trees menu."
14122msgstr ""
14123
14124#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14125#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14126#, php-format
14127msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14128msgstr ""
14129
14130#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14131#, php-format
14132msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14133msgstr ""
14134
14135#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14136#, php-format
14137msgid "The file %s could not be created."
14138msgstr ""
14139
14140#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14141#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14142#, php-format
14143msgid "The file %s could not be deleted."
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14147#, php-format
14148msgid "The file %s has been deleted."
14149msgstr ""
14150
14151#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14152#, php-format
14153msgid "The file %s has been uploaded."
14154msgstr ""
14155
14156#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14157#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14158msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14159msgstr ""
14160
14161#. I18N: %s is a filename
14162#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14163#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14164#, php-format
14165msgid "The file “%s” does not exist."
14166msgstr ""
14167
14168#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14169msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14170msgstr ""
14171
14172#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14173#, php-format
14174msgid "The folder %s could not be deleted."
14175msgstr ""
14176
14177#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14178#, php-format
14179msgid "The folder %s has been created."
14180msgstr ""
14181
14182#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14183#, php-format
14184msgid "The folder %s has been deleted."
14185msgstr ""
14186
14187#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14188msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14189msgstr ""
14190
14191#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14192#, php-format
14193msgid "The folder “%s” does not exist."
14194msgstr ""
14195
14196#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14197msgid "The following facts and events were found in both records."
14198msgstr ""
14199
14200#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14202#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14203#, php-format
14204msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14205msgstr ""
14206
14207#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14208msgid "The following list shows typical requirements."
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14212msgid "The help text has not been written for this item."
14213msgstr ""
14214
14215#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14217msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14218msgstr ""
14219
14220#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14222msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14223msgstr ""
14224
14225#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14226#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14227#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14228#, php-format
14229msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14230msgstr ""
14231
14232#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14233#, php-format
14234msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14235msgstr ""
14236
14237#. I18N: Description of the “Lists” module
14238#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14239msgid "The lists menu."
14240msgstr ""
14241
14242#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14243#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14244msgid "The location has been created"
14245msgstr ""
14246
14247#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14248msgid "The location of this place is not known."
14249msgstr ""
14250
14251#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14252#, php-format
14253msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14254msgstr ""
14255
14256#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14257#, php-format
14258msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14259msgstr ""
14260
14261#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14262msgid "The media object has been created"
14263msgstr ""
14264
14265#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14266msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14270#, php-format
14271msgid "The message was not sent to %s."
14272msgstr ""
14273
14274#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14275#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14276#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14277msgid "The message was not sent."
14278msgstr ""
14279
14280#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14281#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14282#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14283#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14284#, php-format
14285msgid "The message was successfully sent to %s."
14286msgstr ""
14287
14288#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14289#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14290#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14291#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14292#, php-format
14293msgid "The module “%s” has been disabled."
14294msgstr ""
14295
14296#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14297#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14298#, php-format
14299msgid "The module “%s” has been enabled."
14300msgstr ""
14301
14302#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14304msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14305msgstr ""
14306
14307#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14309msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14310msgstr ""
14311
14312#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14313msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14314msgstr ""
14315
14316#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14317msgid "The note has been created"
14318msgstr ""
14319
14320#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
14321#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
14322#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
14323#, php-format
14324msgid "The parameter “%s” is missing."
14325msgstr ""
14326
14327#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14328msgid "The password needs to be at least six characters long."
14329msgstr ""
14330
14331#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14332#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14333msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14334msgstr ""
14335
14336#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14337#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14338msgid "The password reset link has expired."
14339msgstr ""
14340
14341#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14342#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14343msgid "The place hierarchy."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14347#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14348msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14349msgstr ""
14350
14351#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14352#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14353msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14354msgstr ""
14355
14356#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14357#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14358#, php-format
14359msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14360msgstr ""
14361
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14363#, php-format
14364msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14365msgstr ""
14366
14367#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14368#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14369#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14370#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14371#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14372#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14373#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14374#, php-format
14375msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14376msgstr ""
14377
14378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14382msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174
14386msgid "The problem"
14387msgstr ""
14388
14389#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14390#, php-format
14391msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14392msgstr ""
14393
14394#. I18N: Description of the “Reports” module
14395#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14396msgid "The reports menu."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14400msgid "The repository has been created"
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Description of the “Search” module
14404#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14405msgid "The search menu."
14406msgstr ""
14407
14408#: app/Services/SearchService.php:1161
14409msgid "The search returned too many results."
14410msgstr ""
14411
14412#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14413msgid "The server configuration is OK."
14414msgstr ""
14415
14416#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14417msgid "The server could not understand this request."
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14421msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14422msgstr ""
14423
14424#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14425#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14426#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14427msgid "The server’s time limit has been reached."
14428msgstr ""
14429
14430#. I18N: Description of “Statistics” module
14431#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14432msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14433msgstr ""
14434
14435#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171
14436msgid "The solution"
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14440msgid "The source has been created"
14441msgstr ""
14442
14443#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14444msgid "The submission has been created"
14445msgstr ""
14446
14447#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14448msgid "The submitter has been created"
14449msgstr ""
14450
14451#: resources/views/help/name.phtml:13
14452#, php-format
14453msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14454msgstr ""
14455
14456#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14458#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14459msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14463#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14464#, php-format
14465msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14466msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14467msgstr[0] ""
14468msgstr[1] ""
14469
14470#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14471msgid "The upgrade is complete."
14472msgstr ""
14473
14474#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14475#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14476msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14477msgstr ""
14478
14479#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14480#, php-format
14481msgid "The user %s has been deleted."
14482msgstr ""
14483
14484#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14485#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14486msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14487msgstr ""
14488
14489#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14490#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14491msgid "The username or password is incorrect."
14492msgstr ""
14493
14494#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14496msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14497msgstr ""
14498
14499#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14515#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14517#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14518#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14519#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14520#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14521msgid "The website preferences have been updated."
14522msgstr ""
14523
14524#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14525#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14526msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14527msgstr ""
14528
14529#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14530#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14531#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14532#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14533msgid "Theme"
14534msgstr ""
14535
14536#. I18N: Name of a module
14537#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14538msgid "Theme change"
14539msgstr ""
14540
14541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14543#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14544#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14545msgid "Themes"
14546msgstr ""
14547
14548#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14549msgid "There are no facts for this individual."
14550msgstr ""
14551
14552#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14553msgid "There are no links to this media object."
14554msgstr ""
14555
14556#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14557msgid "There are no media objects for this individual."
14558msgstr ""
14559
14560#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14561msgid "There are no notes for this individual."
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14565#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14566msgid "There are no pending changes."
14567msgstr ""
14568
14569#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14570msgid "There are no research tasks in this family tree."
14571msgstr ""
14572
14573#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14574msgid "There are no source citations for this individual."
14575msgstr ""
14576
14577#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14578#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14579#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14580msgid "There are pending changes for you to moderate."
14581msgstr ""
14582
14583#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14584#, php-format
14585msgid "There have been no changes within the last %s day."
14586msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14587msgstr[0] ""
14588msgstr[1] ""
14589
14590#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14591#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14593#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14594#: app/Services/MediaFileService.php:226
14595msgid "There was an error uploading your file."
14596msgstr ""
14597
14598#. I18N: a month in the French republican calendar
14599#: app/Date/FrenchDate.php:169
14600msgctxt "GENITIVE"
14601msgid "Thermidor"
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: a month in the French republican calendar
14605#: app/Date/FrenchDate.php:263
14606msgctxt "INSTRUMENTAL"
14607msgid "Thermidor"
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: a month in the French republican calendar
14611#: app/Date/FrenchDate.php:216
14612msgctxt "LOCATIVE"
14613msgid "Thermidor"
14614msgstr ""
14615
14616#. I18N: a month in the French republican calendar
14617#: app/Date/FrenchDate.php:122
14618msgctxt "NOMINATIVE"
14619msgid "Thermidor"
14620msgstr ""
14621
14622#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14623msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14624msgstr ""
14625
14626#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14627#, php-format
14628msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14629msgstr ""
14630
14631#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14632msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14633msgstr ""
14634
14635#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14636msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14637msgstr ""
14638
14639#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14640msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14644msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14645msgstr ""
14646
14647#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14649#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14650#: resources/views/register-page.phtml:53
14651#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14652msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14653msgstr ""
14654
14655#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14656msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14657msgstr ""
14658
14659#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14660msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14661msgstr ""
14662
14663#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14664msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14665msgstr ""
14666
14667#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14668#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14669#, php-format
14670msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14674msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14675msgstr ""
14676
14677#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14678#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14679#, php-format
14680msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14681msgstr ""
14682
14683#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14684#, php-format
14685msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14686msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14687msgstr[0] ""
14688msgstr[1] ""
14689
14690#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14691msgid "This family tree has no images to display."
14692msgstr ""
14693
14694#. I18N: do not translate the #keywords#
14695#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14696msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14700#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14701#, php-format
14702msgid "This family tree was last updated on %s."
14703msgstr ""
14704
14705#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302
14706msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14710#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14711msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14712msgstr ""
14713
14714#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14716msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14717msgstr ""
14718
14719#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14720msgid "This form has expired. Try again."
14721msgstr ""
14722
14723#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14724msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14728msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14729msgstr ""
14730
14731#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14732#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14733#, php-format
14734msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14735msgstr ""
14736
14737#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14738msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14739msgstr ""
14740
14741#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14742#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14743#, php-format
14744msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14745msgstr ""
14746
14747#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14749#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14750msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14751msgstr ""
14752
14753#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14754#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14755#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14757#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14758#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14759#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14760#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14761#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14762#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14763#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14764#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14765#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14766#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14767#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14768#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14769#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14770#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14771#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14772#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14773msgid "This information is not available."
14774msgstr ""
14775
14776#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14777#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14778#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14779#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14780#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14781#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14782#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14783#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14784#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14785#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14786#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14787#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14788#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14789#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14790msgid "This information is private and cannot be shown."
14791msgstr ""
14792
14793#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14794msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14795msgstr ""
14796
14797#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14798#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14799#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14800#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14801#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14802#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14803msgid "This is case sensitive."
14804msgstr ""
14805
14806#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14808#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14809msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14810msgstr ""
14811
14812#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14814msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14815msgstr ""
14816
14817#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14818#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14819#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14820#: resources/views/register-page.phtml:41
14821#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14822msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14823msgstr ""
14824
14825#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14826msgid "This link is valid for one hour."
14827msgstr ""
14828
14829#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14830msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14831msgstr ""
14832
14833#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14834msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14835msgstr ""
14836
14837#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14838msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14839msgstr ""
14840
14841#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14842#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14843#, php-format
14844msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14848msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14852#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14853#, php-format
14854msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14855msgstr ""
14856
14857#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14858#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14859#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14860#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14861msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14862msgstr ""
14863
14864#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14865msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14869#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14870#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14871msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14872msgstr ""
14873
14874#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14875msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14876msgstr ""
14877
14878#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14879msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14880msgstr ""
14881
14882#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14883#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14884#, php-format
14885msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14886msgstr ""
14887
14888#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14889msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14890msgstr ""
14891
14892#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14893#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14894#, php-format
14895msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14896msgstr ""
14897
14898#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14900msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14905msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14906msgstr ""
14907
14908#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14910msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14911msgstr ""
14912
14913#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14915msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14920msgid "This option will make it easier for users to download images."
14921msgstr ""
14922
14923#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14925msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14926msgstr ""
14927
14928#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14930msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14934#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14935msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14936msgstr ""
14937
14938#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14939#, php-format
14940msgid "This page has been viewed %s time."
14941msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14942msgstr[0] ""
14943msgstr[1] ""
14944
14945#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14946msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14947msgstr ""
14948
14949#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14950#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14951msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14952msgstr ""
14953
14954#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14955msgid "This record does not exist."
14956msgstr ""
14957
14958#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14959msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14960msgstr ""
14961
14962#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14963#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14964#, php-format
14965msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14966msgstr ""
14967
14968#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14969msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14970msgstr ""
14971
14972#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14973#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14974#, php-format
14975msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14976msgstr ""
14977
14978#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14979msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14980msgstr ""
14981
14982#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14983msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14984msgstr ""
14985
14986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14987msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14988msgstr ""
14989
14990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14991msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14992msgstr ""
14993
14994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14995msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14996msgstr ""
14997
14998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14999msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15000msgstr ""
15001
15002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15003msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15004msgstr ""
15005
15006#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15007#, php-format
15008msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15009msgstr ""
15010
15011#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15013msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15014msgstr ""
15015
15016#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15017msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15018msgstr ""
15019
15020#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15022msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15023msgstr ""
15024
15025#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15026msgid "This user account does not have access to any tree."
15027msgstr ""
15028
15029#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15030msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15031msgstr ""
15032
15033#: app/Services/UpgradeService.php:288
15034msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15035msgstr ""
15036
15037#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15038msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15039msgstr ""
15040
15041#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15042msgid "This website is operated by the following individuals."
15043msgstr ""
15044
15045#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15046#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15047#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15048msgid "This website is temporarily unavailable"
15049msgstr ""
15050
15051#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15052msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15056msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15057msgstr ""
15058
15059#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15060msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15061msgstr ""
15062
15063#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15064msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: %s is the name of a family tree
15068#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15069#, php-format
15070msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15071msgstr ""
15072
15073#. I18N: abbreviation for Thursday
15074#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15075#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15076msgid "Thu"
15077msgstr ""
15078
15079#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15080msgid "Thumbnail image"
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15085msgid "Thumbnail images"
15086msgstr ""
15087
15088#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15089msgid "Thursday"
15090msgstr ""
15091
15092#. I18N: Location of an LDS church temple
15093#: app/Elements/TempleCode.php:197
15094msgid "Tijuana, Mexico"
15095msgstr ""
15096
15097#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200
15098msgid "Time"
15099msgstr ""
15100
15101#: app/Gedcom.php:1548
15102msgid "Time of birth"
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/admin/tags.phtml:955
15106msgid "Time of birth and time of death"
15107msgstr ""
15108
15109#: app/Gedcom.php:1552
15110msgid "Time of death"
15111msgstr ""
15112
15113#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747
15114#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841
15115msgid "Time of last change"
15116msgstr ""
15117
15118#. I18N: A configuration setting
15119#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15121#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15122msgid "Time zone"
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: Name of a module/chart
15126#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15127msgid "Timeline"
15128msgstr ""
15129
15130#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15131#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15132msgid "Timestamp"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: Name of a country or state
15136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15137msgid "Timor-Leste"
15138msgstr ""
15139
15140#: app/Date/JalaliDate.php:276
15141msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15142msgid "Tir"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15146#: app/Date/JalaliDate.php:145
15147msgctxt "GENITIVE"
15148msgid "Tir"
15149msgstr ""
15150
15151#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15152#: app/Date/JalaliDate.php:235
15153msgctxt "INSTRUMENTAL"
15154msgid "Tir"
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15158#: app/Date/JalaliDate.php:190
15159msgctxt "LOCATIVE"
15160msgid "Tir"
15161msgstr ""
15162
15163#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15164#: app/Date/JalaliDate.php:100
15165msgctxt "NOMINATIVE"
15166msgid "Tir"
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: a month in the Jewish calendar
15170#: app/Date/JewishDate.php:193
15171msgctxt "GENITIVE"
15172msgid "Tishrei"
15173msgstr ""
15174
15175#. I18N: a month in the Jewish calendar
15176#: app/Date/JewishDate.php:297
15177msgctxt "INSTRUMENTAL"
15178msgid "Tishrei"
15179msgstr ""
15180
15181#. I18N: a month in the Jewish calendar
15182#: app/Date/JewishDate.php:245
15183msgctxt "LOCATIVE"
15184msgid "Tishrei"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: a month in the Jewish calendar
15188#: app/Date/JewishDate.php:141
15189msgctxt "NOMINATIVE"
15190msgid "Tishrei"
15191msgstr ""
15192
15193#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813
15194#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15195#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15196#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15197#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15198#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15199#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15200#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15201#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15202#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15203#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15204#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15205#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15206#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15207msgid "Title"
15208msgstr ""
15209
15210#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15211#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15212#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15213msgctxt "Email recipient"
15214msgid "To"
15215msgstr ""
15216
15217#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15218#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15219msgctxt "End of date range"
15220msgid "To"
15221msgstr ""
15222
15223#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15224msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15225msgstr ""
15226
15227#: resources/views/admin/tags.phtml:940
15228msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15232msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15233msgstr ""
15234
15235#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15236msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15237msgstr ""
15238
15239#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15241msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15242msgstr ""
15243
15244#. I18N: “Apache” is a software program.
15245#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15246msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15247msgstr ""
15248
15249#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15250#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15251msgid "To set a new password, follow this link."
15252msgstr ""
15253
15254#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15255#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15256msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15257msgstr ""
15258
15259#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15260msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15261msgstr ""
15262
15263#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15264#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15265#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15266#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15267#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15268msgid "To use this service, you need an API key."
15269msgstr ""
15270
15271#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15272msgid "To use this service, you need an account."
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: Name of a country or state
15276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15277msgid "Togo"
15278msgstr ""
15279
15280#. I18N: Name of a country or state
15281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15282msgid "Tokelau"
15283msgstr ""
15284
15285#. I18N: Location of an LDS church temple
15286#: app/Elements/TempleCode.php:198
15287msgid "Tokyo, Japan"
15288msgstr ""
15289
15290#. I18N: Type of media object
15291#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15292msgid "Tombstone"
15293msgstr ""
15294
15295#. I18N: Name of a country or state
15296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15297msgid "Tonga"
15298msgstr ""
15299
15300#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15301msgid "Too many requests. Try again later."
15302msgstr ""
15303
15304#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15305#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15306#, php-format
15307msgid "Top %s given name"
15308msgid_plural "Top %s given names"
15309msgstr[0] ""
15310msgstr[1] ""
15311
15312#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15313#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15314#, php-format
15315msgid "Top %s surname"
15316msgid_plural "Top %s surnames"
15317msgstr[0] ""
15318msgstr[1] ""
15319
15320#. I18N: i.e. most popular given name.
15321#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15322msgid "Top given name"
15323msgstr ""
15324
15325#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15326#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15327#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15328msgid "Top given names"
15329msgstr ""
15330
15331#. I18N: i.e. most popular surname.
15332#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15333msgid "Top surname"
15334msgstr ""
15335
15336#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15337#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15338#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15339msgid "Top surnames"
15340msgstr ""
15341
15342#. I18N: Location of an LDS church temple
15343#: app/Elements/TempleCode.php:199
15344msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15345msgstr ""
15346
15347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15349#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15350#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15352#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15353#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15354#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15355#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15356#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15357#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15358#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15359#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15360#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15361#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15363#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15364#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15365msgid "Total"
15366msgstr ""
15367
15368#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15369msgid "Total accepted changes: "
15370msgstr ""
15371
15372#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15373msgid "Total births"
15374msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15375
15376#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15377msgid "Total dead"
15378msgstr ""
15379
15380#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15381msgid "Total deaths"
15382msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15383
15384#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15385msgid "Total divorces"
15386msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15387
15388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15389#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15390#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15391msgid "Total events"
15392msgstr ""
15393
15394#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15395#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15396#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15398#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15399#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15400#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15401msgid "Total families"
15402msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15403
15404#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15405msgid "Total females"
15406msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15407
15408#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15409msgid "Total given names"
15410msgstr ""
15411
15412#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15414#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15415#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15416#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15417#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15420#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15421#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15422#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15423#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15424msgid "Total individuals"
15425msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15426
15427#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15428msgid "Total living"
15429msgstr ""
15430
15431#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15432msgid "Total males"
15433msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15434
15435#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15436msgid "Total marriages"
15437msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15438
15439#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15440msgid "Total pending changes: "
15441msgstr ""
15442
15443#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15444#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15445#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15446msgid "Total surnames"
15447msgstr ""
15448
15449#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15450msgid "Total users"
15451msgstr ""
15452
15453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15454#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15455#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15457#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15458#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15459#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15460#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15461#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15462msgid "Tracking and analytics"
15463msgstr ""
15464
15465#: app/Gedcom.php:850
15466msgid "Trailer"
15467msgstr ""
15468
15469#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15470#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15471#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15472#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15473msgid "Tree"
15474msgstr ""
15475
15476#. I18N: The third day in the French republican calendar
15477#: app/Date/FrenchDate.php:305
15478msgid "Tridi"
15479msgstr ""
15480
15481#. I18N: Name of a country or state
15482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15483msgid "Trinidad and Tobago"
15484msgstr ""
15485
15486#. I18N: Location of an LDS church temple
15487#: app/Elements/TempleCode.php:200
15488msgid "Trujillo, Peru"
15489msgstr ""
15490
15491#. I18N: abbreviation for Tuesday
15492#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15493#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15494msgid "Tue"
15495msgstr ""
15496
15497#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15498msgid "Tuesday"
15499msgstr ""
15500
15501#. I18N: Name of a country or state
15502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15503msgid "Tunisia"
15504msgstr ""
15505
15506#. I18N: Name of a country or state
15507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15508msgid "Turkey"
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: Name of a country or state
15512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15513msgid "Turkmenistan"
15514msgstr ""
15515
15516#. I18N: Name of a country or state
15517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15518msgid "Turks and Caicos Islands"
15519msgstr ""
15520
15521#. I18N: Name of a country or state
15522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15523msgid "Tuvalu"
15524msgstr ""
15525
15526#. I18N: Location of an LDS church temple
15527#: app/Elements/TempleCode.php:196
15528msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15529msgstr ""
15530
15531#. I18N: Location of an LDS church temple
15532#: app/Elements/TempleCode.php:201
15533msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15534msgstr ""
15535
15536#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532
15537#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206
15538#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567
15539#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15540#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15541#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15542#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15543#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15544#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15545#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15546#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15547#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15548#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15549msgid "Type"
15550msgstr ""
15551
15552#: app/Gedcom.php:1235
15553msgid "Type of abbreviation"
15554msgstr ""
15555
15556#: app/Gedcom.php:1259
15557msgid "Type of administrative ID"
15558msgstr ""
15559
15560#: app/Gedcom.php:1263
15561msgid "Type of demographic data"
15562msgstr ""
15563
15564#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214
15565msgid "Type of event"
15566msgstr ""
15567
15568#: app/Gedcom.php:636
15569msgid "Type of fact"
15570msgstr ""
15571
15572#: app/Gedcom.php:647
15573msgid "Type of identification number"
15574msgstr ""
15575
15576#: app/Gedcom.php:1252
15577msgid "Type of location"
15578msgstr ""
15579
15580#: app/Gedcom.php:448
15581msgid "Type of marriage"
15582msgstr ""
15583
15584#: app/Gedcom.php:674
15585msgid "Type of name"
15586msgstr ""
15587
15588#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
15589#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806
15590msgid "Type of reference number"
15591msgstr ""
15592
15593#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177
15594msgid "Type of research task"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: A configuration setting
15598#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788
15599#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129
15600#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566
15601#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15602#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15604#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15605#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15606#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15607#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15608#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15609#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15610#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15611msgid "URL"
15612msgstr ""
15613
15614#. I18N: Name of a country or state
15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15616msgid "US Minor Outlying Islands"
15617msgstr ""
15618
15619#. I18N: Name of a country or state
15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15621msgid "US Virgin Islands"
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: Name of a country or state
15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15626msgid "Uganda"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: Name of a country or state
15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15631msgid "Ukraine"
15632msgstr ""
15633
15634#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15635#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15636#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15637#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15638#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15639msgid "Uncleared: insufficient data"
15640msgstr ""
15641
15642#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183
15643#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188
15644#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275
15645#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363
15646#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370
15647#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473
15648#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492
15649#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501
15650#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530
15651#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582
15652#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591
15653#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604
15654#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612
15655msgid "Unique identifier"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15660msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: Name of a country or state
15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15665msgid "United Arab Emirates"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: Name of a country or state
15669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15670msgid "United Kingdom"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: Name of a country or state
15674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15675msgid "United States"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: Name of a country or state
15679#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079
15680#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15681#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15683msgid "Unknown"
15684msgstr ""
15685
15686#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15687msgctxt "unknown century"
15688msgid "Unknown"
15689msgstr ""
15690
15691#: app/Elements/SexValue.php:87
15692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15697msgctxt "unknown gender"
15698msgid "Unknown"
15699msgstr ""
15700
15701#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15702msgctxt "unknown people"
15703msgid "Unknown"
15704msgstr ""
15705
15706#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15707#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15708msgid "Unlink"
15709msgstr ""
15710
15711#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15712msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15713msgstr ""
15714
15715#: resources/views/admin/media.phtml:50
15716msgid "Unused files"
15717msgstr ""
15718
15719#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15720#, php-format
15721msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Name of a module
15725#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15726msgid "Upcoming events"
15727msgstr ""
15728
15729#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15730msgid "Update"
15731msgstr ""
15732
15733#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15734msgid "Update all"
15735msgstr ""
15736
15737#. I18N: Name of a module
15738#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15739msgid "Update place names"
15740msgstr ""
15741
15742#. I18N: Description of a “Data fix” module
15743#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15744msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15745msgstr ""
15746
15747#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15748#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503
15749msgid "Updated at"
15750msgstr ""
15751
15752#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15753#. I18N: %s is a version number
15754#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15755#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15756#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15757#, php-format
15758msgid "Upgrade to webtrees %s."
15759msgstr ""
15760
15761#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15762#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15763msgid "Upgrade wizard"
15764msgstr ""
15765
15766#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15767#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15768msgid "Upload media files"
15769msgstr ""
15770
15771#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15772msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Name of a country or state
15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15777msgid "Uruguay"
15778msgstr ""
15779
15780#: app/Services/EmailService.php:221
15781msgid "Use SMTP to send messages"
15782msgstr ""
15783
15784#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15785msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15786msgstr ""
15787
15788#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15789msgid "Use an external service to find locations."
15790msgstr ""
15791
15792#. I18N: placeholder text for new-password field
15793#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15795#: resources/views/register-page.phtml:75
15796#, php-format
15797msgid "Use at least %s character."
15798msgid_plural "Use at least %s characters."
15799msgstr[0] ""
15800msgstr[1] ""
15801
15802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15804#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15805msgid "Use colors"
15806msgstr ""
15807
15808#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15809msgid "Use compact layout"
15810msgstr ""
15811
15812#. I18N: A configuration setting
15813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15814msgid "Use full source citations"
15815msgstr ""
15816
15817#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15818#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15819#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15820#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15821#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15822msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15823msgstr ""
15824
15825#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15826msgid "Use maps in webtrees."
15827msgstr ""
15828
15829#. I18N: A configuration setting
15830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15831msgid "Use password"
15832msgstr ""
15833
15834#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15835#: app/Services/EmailService.php:220
15836msgid "Use sendmail to send messages"
15837msgstr ""
15838
15839#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15841msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: A configuration setting
15845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15846msgid "Use silhouettes"
15847msgstr ""
15848
15849#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15850msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15851msgstr ""
15852
15853#: resources/views/register-page.phtml:90
15854msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15855msgstr ""
15856
15857#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15858#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15859#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15860#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15861#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15862msgid "User"
15863msgstr ""
15864
15865#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15867#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15868#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15869#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15870#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15871msgid "User administration"
15872msgstr ""
15873
15874#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15875msgid "User didn’t verify within 7 days."
15876msgstr ""
15877
15878#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15879msgid "User not verified by administrator."
15880msgstr ""
15881
15882#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15883msgid "User verification"
15884msgstr ""
15885
15886#. I18N: A configuration setting
15887#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15888#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15889#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15890#: resources/views/admin/users.phtml:26
15891#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15892#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15893#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15894#: resources/views/login-page.phtml:34
15895#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15896#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15897#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15898#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15899#: resources/views/register-page.phtml:60
15900#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15901msgid "Username"
15902msgstr "பயனர் பெயர்"
15903
15904#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15905#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15906msgid "Username or email address"
15907msgstr ""
15908
15909#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15910#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15911#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15912#: resources/views/register-page.phtml:65
15913msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15914msgstr ""
15915
15916#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15917#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15918#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15919msgid "Users"
15920msgstr ""
15921
15922#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15923msgid "User’s account has been inactive too long: "
15924msgstr ""
15925
15926#. I18N: Name of a country or state
15927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15928msgid "Uzbekistan"
15929msgstr ""
15930
15931#. I18N: Location of an LDS church temple
15932#: app/Elements/TempleCode.php:202
15933msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15934msgstr ""
15935
15936#. I18N: Name of a country or state
15937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15938msgid "Vanuatu"
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15943msgid "Various statistics charts."
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: Name of a country or state
15947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15948msgid "Vatican City"
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: a month in the French republican calendar
15952#: app/Date/FrenchDate.php:149
15953msgctxt "GENITIVE"
15954msgid "Vendemiaire"
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: a month in the French republican calendar
15958#: app/Date/FrenchDate.php:243
15959msgctxt "INSTRUMENTAL"
15960msgid "Vendemiaire"
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: a month in the French republican calendar
15964#: app/Date/FrenchDate.php:196
15965msgctxt "LOCATIVE"
15966msgid "Vendemiaire"
15967msgstr ""
15968
15969#. I18N: a month in the French republican calendar
15970#: app/Date/FrenchDate.php:101
15971msgctxt "NOMINATIVE"
15972msgid "Vendemiaire"
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: Name of a country or state
15976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15977msgid "Venezuela"
15978msgstr ""
15979
15980#. I18N: a month in the French republican calendar
15981#: app/Date/FrenchDate.php:159
15982msgctxt "GENITIVE"
15983msgid "Ventose"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: a month in the French republican calendar
15987#: app/Date/FrenchDate.php:253
15988msgctxt "INSTRUMENTAL"
15989msgid "Ventose"
15990msgstr ""
15991
15992#. I18N: a month in the French republican calendar
15993#: app/Date/FrenchDate.php:206
15994msgctxt "LOCATIVE"
15995msgid "Ventose"
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: a month in the French republican calendar
15999#: app/Date/FrenchDate.php:111
16000msgctxt "NOMINATIVE"
16001msgid "Ventose"
16002msgstr ""
16003
16004#. I18N: Location of an LDS church temple
16005#: app/Elements/TempleCode.php:203
16006msgid "Veracruz, Mexico"
16007msgstr ""
16008
16009#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445
16010#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34
16011msgid "Verified"
16012msgstr ""
16013
16014#. I18N: Location of an LDS church temple
16015#: app/Elements/TempleCode.php:204
16016msgid "Vernal, Utah, United States"
16017msgstr ""
16018
16019#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128
16020msgid "Version"
16021msgstr ""
16022
16023#. I18N: Type of media object
16024#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16025msgid "Video"
16026msgstr ""
16027
16028#. I18N: Name of a country or state
16029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16030msgid "Vietnam"
16031msgstr ""
16032
16033#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16034#, php-format
16035msgid "View table of events occurring in %s"
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/calendar-page.phtml:216
16039msgid "View this day"
16040msgstr ""
16041
16042#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16043#: resources/views/fact.phtml:108
16044#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16045#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16046msgid "View this family"
16047msgstr ""
16048
16049#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16050#, php-format
16051msgid "View this location using %s"
16052msgstr ""
16053
16054#: resources/views/calendar-page.phtml:220
16055msgid "View this month"
16056msgstr ""
16057
16058#: resources/views/calendar-page.phtml:224
16059msgid "View this year"
16060msgstr ""
16061
16062#. I18N: Location of an LDS church temple
16063#: app/Elements/TempleCode.php:205
16064msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: A configuration setting
16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16069#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16070msgid "Visible online"
16071msgstr ""
16072
16073#. I18N: A configuration setting
16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16075#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16076msgid "Visible to other users when online"
16077msgstr ""
16078
16079#. I18N: Listbox entry; name of a role
16080#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16081#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16082#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16083#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16085msgid "Visitor"
16086msgstr ""
16087
16088#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16089#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16090#: resources/views/calendar-page.phtml:177
16091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16093msgid "Vital records"
16094msgstr ""
16095
16096#. I18N: Name of a country or state
16097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16098msgid "Wales"
16099msgstr ""
16100
16101#. I18N: Name of a country or state
16102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16103msgid "Wallis and Futuna"
16104msgstr ""
16105
16106#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16107msgid "Ward"
16108msgstr ""
16109
16110#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16111msgctxt "FEMALE"
16112msgid "Ward"
16113msgstr ""
16114
16115#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16116msgctxt "MALE"
16117msgid "Ward"
16118msgstr ""
16119
16120#. I18N: Location of an LDS church temple
16121#: app/Elements/TempleCode.php:206
16122msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16123msgstr ""
16124
16125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16126msgid "Watermarks"
16127msgstr ""
16128
16129#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16131msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16132msgstr ""
16133
16134#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16135#, php-format
16136msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16137msgstr ""
16138
16139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16142msgid "Website"
16143msgstr ""
16144
16145#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16147msgid "Website logs"
16148msgstr ""
16149
16150#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16152msgid "Website preferences"
16153msgstr ""
16154
16155#. I18N: abbreviation for Wednesday
16156#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16158msgid "Wed"
16159msgstr ""
16160
16161#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16162msgid "Wednesday"
16163msgstr ""
16164
16165#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949
16166msgid "Weight"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: A %s is the user’s name
16170#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16171#, php-format
16172msgid "Welcome %s"
16173msgstr ""
16174
16175#. I18N: A configuration setting
16176#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16177msgid "Welcome text on sign-in page"
16178msgstr ""
16179
16180#: resources/views/login-page.phtml:21
16181msgid "Welcome to this genealogy website"
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: Name of a country or state
16185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16186msgid "Western Sahara"
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16191msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16192msgstr ""
16193
16194#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16195msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16196msgstr ""
16197
16198#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16200msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16201msgstr ""
16202
16203#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16204msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16209msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16210msgstr ""
16211
16212#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16213msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16214msgstr ""
16215
16216#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16217msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: Label for a configuration option
16221#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16222msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: A configuration setting
16226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16227msgid "Who can upload new media files"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16231#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16232msgid "Who is online"
16233msgstr ""
16234
16235#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16236msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16237msgstr ""
16238
16239#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16240msgid "Widow"
16241msgstr ""
16242
16243#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16244msgid "Widower"
16245msgstr ""
16246
16247#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475
16248#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16249#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16250#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16251#: resources/views/fact-date.phtml:139
16252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16261msgid "Wife"
16262msgstr ""
16263
16264#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16265msgid "Wife’s age"
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Gedcom.php:723
16269msgid "Will"
16270msgstr ""
16271
16272#. I18N: Location of an LDS church temple
16273#: app/Elements/TempleCode.php:207
16274msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16275msgstr ""
16276
16277#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16278#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16279msgid "With sources"
16280msgstr ""
16281
16282#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16283#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16284msgid "Without sources"
16285msgstr ""
16286
16287#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16288msgid "Witness"
16289msgstr ""
16290
16291#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317
16292#: app/Gedcom.php:1349
16293msgid "Witnesses"
16294msgstr ""
16295
16296#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16297#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16298#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16299#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16300#: app/SurnameTradition.php:111
16301msgid "Wives take their husband’s surname."
16302msgstr ""
16303
16304#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16305#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16306#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16308msgid "World"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16312msgid "Yahrzeit"
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16316#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16317msgid "Yahrzeiten"
16318msgstr ""
16319
16320#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16321msgid "Year"
16322msgstr ""
16323
16324#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16325#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16326msgid "Year:"
16327msgstr ""
16328
16329#. I18N: Name of a country or state
16330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16331msgid "Yemen"
16332msgstr ""
16333
16334#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16335#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16336#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16337#, php-format
16338msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16339msgstr ""
16340
16341#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16343msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16344msgstr ""
16345
16346#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16347#, php-format
16348msgid "You are signed in as %s."
16349msgstr ""
16350
16351#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16352msgid "You can apply for an account using the link below."
16353msgstr ""
16354
16355#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16356#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16357msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16358msgstr ""
16359
16360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16361#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16362msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16363msgstr ""
16364
16365#. I18N: %s is a URL
16366#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16367#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16368#, php-format
16369msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16370msgstr ""
16371
16372#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16373msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16374msgstr ""
16375
16376#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16377msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16378msgstr ""
16379
16380#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16381msgid "You can renumber this family tree."
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16386msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16387msgstr ""
16388
16389#: resources/views/admin/tags.phtml:36
16390msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: Description of a “Data fix” module
16394#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16395msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16396msgstr ""
16397
16398#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16399msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16403#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16404msgid "You do not have permission to view this page."
16405msgstr ""
16406
16407#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16408msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16409msgstr ""
16410
16411#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16412msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16413msgstr ""
16414
16415#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16416msgid "You have signed out."
16417msgstr ""
16418
16419#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16420msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16424msgid "You must enter all the administrator account fields."
16425msgstr ""
16426
16427#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16428msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16429msgstr ""
16430
16431#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16432msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16433msgstr ""
16434
16435#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16436msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16440msgid "You need to be a family member to access this website."
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16444msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16445msgstr ""
16446
16447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16448#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16449msgid "You need to create a family tree."
16450msgstr ""
16451
16452#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16453#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16454msgid "You need to review the account details."
16455msgstr ""
16456
16457#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16458msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16459msgstr ""
16460
16461#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16462#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16463msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16464msgstr ""
16465
16466#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16467msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16468msgstr ""
16469
16470#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16471#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16472#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16473#, php-format
16474msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16475msgstr ""
16476
16477#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16478msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16479msgstr ""
16480
16481#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16482#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16483msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16484msgstr ""
16485
16486#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16487msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16488msgstr ""
16489
16490#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16491msgid "Youngest father"
16492msgstr ""
16493
16494#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16495msgid "Youngest female"
16496msgstr ""
16497
16498#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16499msgid "Youngest male"
16500msgstr ""
16501
16502#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16503msgid "Youngest mother"
16504msgstr ""
16505
16506#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16507msgid "Your clippings cart is empty."
16508msgstr ""
16509
16510#: resources/views/contact-page.phtml:42
16511#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16512msgid "Your name"
16513msgstr ""
16514
16515#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16516msgid "Your password has been updated."
16517msgstr ""
16518
16519#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16520#, php-format
16521msgid "Your registration at %s"
16522msgstr ""
16523
16524#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16525#, php-format
16526msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16527msgstr ""
16528
16529#. I18N: ZIP = file format
16530#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16531#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16532msgid "ZIP"
16533msgstr ""
16534
16535#. I18N: Name of a country or state
16536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16537msgid "Zambia"
16538msgstr ""
16539
16540#. I18N: Name of a country or state
16541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16542msgid "Zimbabwe"
16543msgstr ""
16544
16545#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16546msgid "Zoom"
16547msgstr ""
16548
16549#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16550#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16551msgid "Zoom in"
16552msgstr ""
16553
16554#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16555#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16556msgid "Zoom out"
16557msgstr ""
16558
16559#. I18N: Description of a “Data fix” module
16560#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16561msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16562msgstr ""
16563
16564#. I18N: Gedcom ABT dates
16565#: app/Date.php:185
16566#, php-format
16567msgid "about %s"
16568msgstr ""
16569
16570#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16571#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16572#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16573#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16574#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16575#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16576msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16577msgid "accept"
16578msgstr ""
16579
16580#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16581#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16582#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16583#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16584#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16585#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16586msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16587msgid "accept"
16588msgstr ""
16589
16590#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16591#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16592msgid "accepted"
16593msgstr ""
16594
16595#. I18N: A button label.
16596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16597#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16598#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16599#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16600#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16601#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16602msgid "add"
16603msgstr ""
16604
16605#. I18N: A button label.
16606#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16607msgid "add place"
16608msgstr ""
16609
16610#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16611#: app/Elements/NameType.php:71
16612msgid "adopted name"
16613msgstr ""
16614
16615#. I18N: Gedcom AFT dates
16616#: app/Date.php:205
16617#, php-format
16618msgid "after %s"
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16622#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16624msgid "age"
16625msgstr ""
16626
16627#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16628#: app/Elements/NameType.php:73
16629msgid "also known as"
16630msgstr ""
16631
16632#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16633#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16634#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16635#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16636#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16641#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16643msgid "and"
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Services/RelationshipService.php:781
16647msgctxt "father’s brother’s wife"
16648msgid "aunt"
16649msgstr ""
16650
16651#: app/Services/RelationshipService.php:539
16652msgctxt "father’s sister"
16653msgid "aunt"
16654msgstr ""
16655
16656#: app/Services/RelationshipService.php:861
16657msgctxt "mother’s brother’s wife"
16658msgid "aunt"
16659msgstr ""
16660
16661#: app/Services/RelationshipService.php:577
16662msgctxt "mother’s sister"
16663msgid "aunt"
16664msgstr ""
16665
16666#: app/Services/RelationshipService.php:913
16667msgctxt "parent’s brother’s wife"
16668msgid "aunt"
16669msgstr ""
16670
16671#: app/Services/RelationshipService.php:595
16672msgctxt "parent’s sister"
16673msgid "aunt"
16674msgstr ""
16675
16676#: app/Services/RelationshipService.php:537
16677msgctxt "father’s sibling"
16678msgid "aunt/uncle"
16679msgstr ""
16680
16681#: app/Services/RelationshipService.php:575
16682msgctxt "mother’s sibling"
16683msgid "aunt/uncle"
16684msgstr ""
16685
16686#: app/Services/RelationshipService.php:593
16687msgctxt "parent’s sibling"
16688msgid "aunt/uncle"
16689msgstr ""
16690
16691#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85
16692msgid "automatic"
16693msgstr ""
16694
16695#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16696msgid "back to top"
16697msgstr ""
16698
16699#. I18N: Gedcom BEF dates
16700#: app/Date.php:201
16701#, php-format
16702msgid "before %s"
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16706#: app/Date.php:217
16707#, php-format
16708msgid "between %s and %s"
16709msgstr ""
16710
16711#. I18N: The name given to an individual at their birth
16712#: app/Elements/NameType.php:75
16713msgid "birth name"
16714msgstr ""
16715
16716#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16718#, php-format
16719msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16720msgstr ""
16721
16722#: app/Services/RelationshipService.php:451
16723msgid "brother"
16724msgstr ""
16725
16726#: app/Services/RelationshipService.php:719
16727msgctxt "brother’s wife’s brother"
16728msgid "brother-in-law"
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Services/RelationshipService.php:545
16732msgctxt "husband’s brother"
16733msgid "brother-in-law"
16734msgstr ""
16735
16736#: app/Services/RelationshipService.php:835
16737msgctxt "husband’s sister’s husband"
16738msgid "brother-in-law"
16739msgstr ""
16740
16741#: app/Services/RelationshipService.php:613
16742msgctxt "sister’s husband"
16743msgid "brother-in-law"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16747msgctxt "sister’s husband’s brother"
16748msgid "brother-in-law"
16749msgstr ""
16750
16751#: app/Services/RelationshipService.php:625
16752msgctxt "spouse’s brother"
16753msgid "brother-in-law"
16754msgstr ""
16755
16756#: app/Services/RelationshipService.php:643
16757msgctxt "wife’s brother"
16758msgid "brother-in-law"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16762msgctxt "wife’s sister’s husband"
16763msgid "brother-in-law"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Services/RelationshipService.php:721
16767msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16768msgid "brother/sister-in-law"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Services/RelationshipService.php:555
16772msgctxt "husband’s sibling"
16773msgid "brother/sister-in-law"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/RelationshipService.php:607
16777msgctxt "sibling’s spouse"
16778msgid "brother/sister-in-law"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16782msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16783msgid "brother/sister-in-law"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Services/RelationshipService.php:641
16787msgctxt "spouse’s sibling"
16788msgid "brother/sister-in-law"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Services/RelationshipService.php:653
16792msgctxt "wife’s sibling"
16793msgid "brother/sister-in-law"
16794msgstr ""
16795
16796#. I18N: An option in a list-box
16797#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16798msgid "bullet list"
16799msgstr ""
16800
16801#. I18N: Gedcom CAL dates
16802#: app/Date.php:189
16803#, php-format
16804msgid "calculated %s"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: A button label.
16808#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16809#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16810#: resources/views/admin/components.phtml:168
16811#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16812#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16813#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16814#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16815#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16817#: resources/views/admin/tags.phtml:993
16818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16820#: resources/views/contact-page.phtml:82
16821#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16822#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16823#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16824#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16825#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16826#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16827#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55
16828#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16829#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16830#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16831#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16832#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
16833#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16834#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16835#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16836#: resources/views/message-page.phtml:71
16837#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16838#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16839#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16840#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16841#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
16842#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16843#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16844#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16845#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16846#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16847#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16848#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16849#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16850#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16851#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16852#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16853msgid "cancel"
16854msgstr ""
16855
16856#. I18N: Status of child-parent link
16857#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16858msgid "challenged"
16859msgstr ""
16860
16861#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16862#: app/Elements/NameType.php:77
16863msgid "change of name"
16864msgstr ""
16865
16866#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16867msgid "child"
16868msgstr ""
16869
16870#. I18N: Type of demographic data
16871#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16872msgid "citizen"
16873msgstr ""
16874
16875#: resources/views/admin/components.phtml:107
16876#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16877#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16878#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16879#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16880#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16881#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16882#: resources/views/modals/header.phtml:15
16883#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16884#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16885msgid "close"
16886msgstr ""
16887
16888#. I18N: Name of a theme.
16889#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16890msgid "clouds"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: Name of a theme.
16894#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16895msgid "colors"
16896msgstr ""
16897
16898#. I18N: An option in a list-box
16899#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16900msgid "compact list"
16901msgstr ""
16902
16903#. I18N: A button label.
16904#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16905#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16906#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16908#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16909#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136
16910#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16911#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16912#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16913#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16914#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16915#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16916#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16917#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16918#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16919#: resources/views/register-page.phtml:100
16920#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16921msgid "continue"
16922msgstr ""
16923
16924#. I18N: A button label.
16925#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16926msgid "create"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: Type of location hierarchy
16930#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16931msgid "cultural"
16932msgstr ""
16933
16934#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16935msgid "date periods"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Services/RelationshipService.php:428
16939msgid "daughter"
16940msgstr ""
16941
16942#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16943msgid "daughter of"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Services/RelationshipService.php:515
16947msgctxt "child’s wife"
16948msgid "daughter-in-law"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Services/RelationshipService.php:623
16952msgctxt "son’s wife"
16953msgid "daughter-in-law"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16957msgctxt "son’s wife’s father"
16958msgid "daughter-in-law’s father"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16962msgctxt "son’s wife’s mother"
16963msgid "daughter-in-law’s mother"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16967msgctxt "son’s wife’s parent"
16968msgid "daughter-in-law’s parent"
16969msgstr ""
16970
16971#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16972#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16973msgid "degrees"
16974msgstr ""
16975
16976#. I18N: A button label.
16977#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16978#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16979#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16980#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16981#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16982#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16983msgid "delete"
16984msgstr ""
16985
16986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16988msgctxt "FEMALE"
16989msgid "died"
16990msgstr ""
16991
16992#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16994msgctxt "MALE"
16995msgid "died"
16996msgstr ""
16997
16998#. I18N: Status of child-parent link
16999#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17000msgid "disproven"
17001msgstr ""
17002
17003#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17004#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17005#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17006msgid "down"
17007msgstr ""
17008
17009#. I18N: A button label.
17010#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17012#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69
17013#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17014#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17015#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17016msgid "download"
17017msgstr ""
17018
17019#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17020msgid "d’Aboville number"
17021msgstr ""
17022
17023#: resources/views/admin/components.phtml:138
17024#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17025#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17026#: resources/views/media-page-menu.phtml:25
17027#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17028msgid "edit"
17029msgstr ""
17030
17031#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17032msgid "eighth cousin"
17033msgstr ""
17034
17035#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17036msgctxt "FEMALE"
17037msgid "eighth cousin"
17038msgstr ""
17039
17040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17041#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17042msgctxt "MALE"
17043msgid "eighth cousin"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Services/RelationshipService.php:446
17047msgid "elder brother"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Services/RelationshipService.php:488
17051msgid "elder sibling"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Services/RelationshipService.php:467
17055msgid "elder sister"
17056msgstr ""
17057
17058#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17059msgid "eleventh cousin"
17060msgstr ""
17061
17062#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17063msgctxt "FEMALE"
17064msgid "eleventh cousin"
17065msgstr ""
17066
17067#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17068#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17069msgctxt "MALE"
17070msgid "eleventh cousin"
17071msgstr ""
17072
17073#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17074#: app/Elements/NameType.php:79
17075msgid "estate name"
17076msgstr ""
17077
17078#. I18N: Gedcom EST dates
17079#: app/Date.php:193
17080#, php-format
17081msgid "estimated %s"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Services/RelationshipService.php:365
17085msgid "ex-husband"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Services/RelationshipService.php:412
17089msgid "ex-spouse"
17090msgstr ""
17091
17092#: app/Services/RelationshipService.php:389
17093msgid "ex-wife"
17094msgstr ""
17095
17096#. I18N: A button label.
17097#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17098msgid "export file"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
17102#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17103msgid "facts"
17104msgstr ""
17105
17106#: app/Services/RelationshipService.php:351
17107msgid "father"
17108msgstr ""
17109
17110#: app/Services/RelationshipService.php:551
17111msgctxt "husband’s father"
17112msgid "father-in-law"
17113msgstr ""
17114
17115#: app/Services/RelationshipService.php:631
17116msgctxt "spouse’s father"
17117msgid "father-in-law"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Services/RelationshipService.php:649
17121msgctxt "wife’s father"
17122msgid "father-in-law"
17123msgstr ""
17124
17125#: app/Services/RelationshipService.php:369
17126msgid "fiancé"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Services/RelationshipService.php:416
17130msgid "fiancé(e)"
17131msgstr ""
17132
17133#: app/Services/RelationshipService.php:393
17134msgid "fiancée"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17138msgid "fifteenth cousin"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17142msgctxt "FEMALE"
17143msgid "fifteenth cousin"
17144msgstr ""
17145
17146#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17147#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17148msgctxt "MALE"
17149msgid "fifteenth cousin"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17153#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17154#, php-format
17155msgid "fifth %s"
17156msgstr ""
17157
17158#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17159#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17160#, php-format
17161msgctxt "FEMALE"
17162msgid "fifth %s"
17163msgstr ""
17164
17165#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17166#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17167#, php-format
17168msgctxt "MALE"
17169msgid "fifth %s"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17173msgid "fifth cousin"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17177msgctxt "FEMALE"
17178msgid "fifth cousin"
17179msgstr ""
17180
17181#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17182#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17183msgctxt "MALE"
17184msgid "fifth cousin"
17185msgstr ""
17186
17187#. I18N: A button label, first page
17188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17189#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17190#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17191#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17192msgid "first"
17193msgstr ""
17194
17195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17196msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17197msgid "first"
17198msgstr ""
17199
17200#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17201#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17202#, php-format
17203msgid "first %s"
17204msgstr ""
17205
17206#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17207#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17208#, php-format
17209msgctxt "FEMALE"
17210msgid "first %s"
17211msgstr ""
17212
17213#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17214#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17215#, php-format
17216msgctxt "MALE"
17217msgid "first %s"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17221msgid "first cousin"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17225msgctxt "FEMALE"
17226msgid "first cousin"
17227msgstr ""
17228
17229#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17230#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17231msgctxt "MALE"
17232msgid "first cousin"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:775
17236msgctxt "father’s brother’s child"
17237msgid "first cousin"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:777
17241msgctxt "father’s brother’s daughter"
17242msgid "first cousin"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Services/RelationshipService.php:779
17246msgctxt "father’s brother’s son"
17247msgid "first cousin"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Services/RelationshipService.php:819
17251msgctxt "father’s sister’s child"
17252msgid "first cousin"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:821
17256msgctxt "father’s sister’s daughter"
17257msgid "first cousin"
17258msgstr ""
17259
17260#: app/Services/RelationshipService.php:825
17261msgctxt "father’s sister’s son"
17262msgid "first cousin"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Services/RelationshipService.php:855
17266msgctxt "mother’s brother’s child"
17267msgid "first cousin"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Services/RelationshipService.php:857
17271msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17272msgid "first cousin"
17273msgstr ""
17274
17275#: app/Services/RelationshipService.php:859
17276msgctxt "mother’s brother’s son"
17277msgid "first cousin"
17278msgstr ""
17279
17280#: app/Services/RelationshipService.php:905
17281msgctxt "mother’s sister’s child"
17282msgid "first cousin"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Services/RelationshipService.php:907
17286msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17287msgid "first cousin"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Services/RelationshipService.php:911
17291msgctxt "mother’s sister’s son"
17292msgid "first cousin"
17293msgstr ""
17294
17295#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17296msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17297msgid "first cousin once removed ascending"
17298msgstr ""
17299
17300#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17301msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17302msgid "first cousin once removed ascending"
17303msgstr ""
17304
17305#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17306msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17307msgid "first cousin once removed ascending"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17311msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17312msgid "first cousin once removed ascending"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17316msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17317msgid "first cousin once removed ascending"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17321msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17322msgid "first cousin once removed ascending"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17326msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17327msgid "first cousin once removed ascending"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17331msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17332msgid "first cousin once removed ascending"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17336msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17337msgid "first cousin once removed ascending"
17338msgstr ""
17339
17340#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17341msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17342msgid "first cousin once removed ascending"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17346msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17347msgid "first cousin once removed ascending"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17351msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17352msgid "first cousin once removed ascending"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17356msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17357msgid "first cousin once removed ascending"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17361msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17362msgid "first cousin once removed ascending"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17366msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17367msgid "first cousin once removed ascending"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17371msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17372msgid "first cousin once removed ascending"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17376msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17377msgid "first cousin once removed ascending"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17381msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17382msgid "first cousin once removed ascending"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17386msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17387msgid "first cousin once removed ascending"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17391msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17392msgid "first cousin once removed ascending"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17396msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17397msgid "first cousin once removed ascending"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17401msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17402msgid "first cousin once removed ascending"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17406msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17407msgid "first cousin once removed ascending"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17411msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17412msgid "first cousin once removed ascending"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17416msgid "fourteenth cousin"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17420msgctxt "FEMALE"
17421msgid "fourteenth cousin"
17422msgstr ""
17423
17424#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17425#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17426msgctxt "MALE"
17427msgid "fourteenth cousin"
17428msgstr ""
17429
17430#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17431#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17432#, php-format
17433msgid "fourth %s"
17434msgstr ""
17435
17436#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17437#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17438#, php-format
17439msgctxt "FEMALE"
17440msgid "fourth %s"
17441msgstr ""
17442
17443#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17444#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17445#, php-format
17446msgctxt "MALE"
17447msgid "fourth %s"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17451msgid "fourth cousin"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17455msgctxt "FEMALE"
17456msgid "fourth cousin"
17457msgstr ""
17458
17459#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17460#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17461msgctxt "MALE"
17462msgid "fourth cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#. I18N: from 1700 interval 50 years
17466#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17472#, php-format
17473msgid "from %1$s interval %2$s year"
17474msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17475msgstr[0] ""
17476msgstr[1] ""
17477
17478#. I18N: Gedcom FROM dates
17479#: app/Date.php:209
17480#, php-format
17481msgid "from %s"
17482msgstr ""
17483
17484#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17485#: app/Date.php:221
17486#, php-format
17487msgid "from %s to %s"
17488msgstr ""
17489
17490#. I18N: layout option for the fan chart
17491#: app/Module/FanChartModule.php:520
17492msgid "full circle"
17493msgstr ""
17494
17495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17496msgid "gender"
17497msgstr ""
17498
17499#. I18N: Type of location hierarchy
17500#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17501msgid "geographic"
17502msgstr ""
17503
17504#. I18N: A button label.
17505#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50
17506msgid "go to new individual"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Services/RelationshipService.php:505
17510msgctxt "child’s child"
17511msgid "grandchild"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Services/RelationshipService.php:517
17515msgctxt "daughter’s child"
17516msgid "grandchild"
17517msgstr ""
17518
17519#: app/Services/RelationshipService.php:617
17520msgctxt "son’s child"
17521msgid "grandchild"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Services/RelationshipService.php:507
17525msgctxt "child’s daughter"
17526msgid "granddaughter"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Services/RelationshipService.php:519
17530msgctxt "daughter’s daughter"
17531msgid "granddaughter"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Services/RelationshipService.php:619
17535msgctxt "son’s daughter"
17536msgid "granddaughter"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Services/RelationshipService.php:735
17540msgctxt "child’s daughter’s husband"
17541msgid "granddaughter’s husband"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Services/RelationshipService.php:757
17545msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17546msgid "granddaughter’s husband"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17550msgctxt "son’s daughter’s husband"
17551msgid "granddaughter’s husband"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Services/RelationshipService.php:587
17555msgctxt "parent’s father"
17556msgid "grandfather"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Services/RelationshipService.php:589
17560msgctxt "parent’s mother"
17561msgid "grandmother"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Services/RelationshipService.php:591
17565msgctxt "parent’s parent"
17566msgid "grandparent"
17567msgstr ""
17568
17569#: app/Services/RelationshipService.php:511
17570msgctxt "child’s son"
17571msgid "grandson"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Services/RelationshipService.php:523
17575msgctxt "daughter’s son"
17576msgid "grandson"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Services/RelationshipService.php:621
17580msgctxt "son’s son"
17581msgid "grandson"
17582msgstr ""
17583
17584#: app/Services/RelationshipService.php:745
17585msgctxt "child’s son’s wife"
17586msgid "grandson’s wife"
17587msgstr ""
17588
17589#: app/Services/RelationshipService.php:773
17590msgctxt "daughter’s son’s wife"
17591msgid "grandson’s wife"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17595msgctxt "son’s son’s wife"
17596msgid "grandson’s wife"
17597msgstr ""
17598
17599#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17604#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17605#, php-format
17606msgid "great ×%s aunt"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17615#, php-format
17616msgid "great ×%s aunt/uncle"
17617msgstr ""
17618
17619#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17620#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17621#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17622#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17623#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17624#, php-format
17625msgid "great ×%s grandchild"
17626msgstr ""
17627
17628#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17629#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17630#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17631#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17632#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17633#, php-format
17634msgid "great ×%s granddaughter"
17635msgstr ""
17636
17637#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17638#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17639#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17640#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17643#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17644#, php-format
17645msgid "great ×%s grandfather"
17646msgstr ""
17647
17648#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17649#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17650#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17651#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17652#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17655#, php-format
17656msgid "great ×%s grandmother"
17657msgstr ""
17658
17659#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17660#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17662#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17663#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17664#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17665#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17666#, php-format
17667msgid "great ×%s grandparent"
17668msgstr ""
17669
17670#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17671#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17672#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17673#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17674#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17675#, php-format
17676msgid "great ×%s grandson"
17677msgstr ""
17678
17679#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17680#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17682#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17683#, php-format
17684msgid "great ×%s nephew"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17688#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17689#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17690#, php-format
17691msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17692msgid "great ×%s nephew"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17698#, php-format
17699msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17700msgid "great ×%s nephew"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17706#, php-format
17707msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17708msgid "great ×%s nephew"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17712#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17714#, php-format
17715msgid "great ×%s nephew/niece"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17721#, php-format
17722msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17723msgid "great ×%s nephew/niece"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17729#, php-format
17730msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17731msgid "great ×%s nephew/niece"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17737#, php-format
17738msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17739msgid "great ×%s nephew/niece"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17745#, php-format
17746msgid "great ×%s niece"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17752#, php-format
17753msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17754msgid "great ×%s niece"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17760#, php-format
17761msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17762msgid "great ×%s niece"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17768#, php-format
17769msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17770msgid "great ×%s niece"
17771msgstr ""
17772
17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17779#, php-format
17780msgid "great ×%s uncle"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17784#, php-format
17785msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17786msgid "great ×%s uncle"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17790#, php-format
17791msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17792msgid "great ×%s uncle"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17796#, php-format
17797msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17798msgid "great ×%s uncle"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17802msgid "great ×4 aunt"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17806msgid "great ×4 aunt/uncle"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17810msgid "great ×4 grandchild"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17814msgid "great ×4 granddaughter"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17818msgid "great ×4 grandfather"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17822msgid "great ×4 grandmother"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17826msgid "great ×4 grandparent"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17830msgid "great ×4 grandson"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17834msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17835msgid "great ×4 nephew"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17839msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17840msgid "great ×4 nephew"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17844msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17845msgid "great ×4 nephew"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17849msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17850msgid "great ×4 nephew/niece"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17854msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17855msgid "great ×4 nephew/niece"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17859msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17860msgid "great ×4 nephew/niece"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17864msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17865msgid "great ×4 niece"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17869msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17870msgid "great ×4 niece"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17874msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17875msgid "great ×4 niece"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17879msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17880msgid "great ×4 uncle"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17884msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17885msgid "great ×4 uncle"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17889msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17890msgid "great ×4 uncle"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17894msgid "great ×5 aunt"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17898msgid "great ×5 aunt/uncle"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17902msgid "great ×5 grandchild"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17906msgid "great ×5 granddaughter"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17910msgid "great ×5 grandfather"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17914msgid "great ×5 grandmother"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17918msgid "great ×5 grandparent"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17922msgid "great ×5 grandson"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17926msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17927msgid "great ×5 nephew"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17931msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17932msgid "great ×5 nephew"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17936msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17937msgid "great ×5 nephew"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17941msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17942msgid "great ×5 nephew/niece"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17946msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17947msgid "great ×5 nephew/niece"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17951msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17952msgid "great ×5 nephew/niece"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17956msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17957msgid "great ×5 niece"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17961msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17962msgid "great ×5 niece"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17966msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17967msgid "great ×5 niece"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17971msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17972msgid "great ×5 uncle"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17976msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17977msgid "great ×5 uncle"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17981msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17982msgid "great ×5 uncle"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17986msgid "great ×6 aunt"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17990msgid "great ×6 aunt/uncle"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17994msgid "great ×6 grandchild"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17998msgid "great ×6 granddaughter"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18002msgid "great ×6 grandfather"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18006msgid "great ×6 grandmother"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18010msgid "great ×6 grandparent"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18014msgid "great ×6 grandson"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18018msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18019msgid "great ×6 uncle"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18023msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18024msgid "great ×6 uncle"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18028msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18029msgid "great ×6 uncle"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18033msgid "great ×7 aunt"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18037msgid "great ×7 aunt/uncle"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18041msgid "great ×7 grandchild"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18045msgid "great ×7 granddaughter"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18049msgid "great ×7 grandfather"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18053msgid "great ×7 grandmother"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18057msgid "great ×7 grandparent"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18061msgid "great ×7 grandson"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18065msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18066msgid "great ×7 uncle"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18070msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18071msgid "great ×7 uncle"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18075msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18076msgid "great ×7 uncle"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18080msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18081msgid "great-aunt"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:793
18085msgctxt "father’s father’s sister"
18086msgid "great-aunt"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18090msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18091msgid "great-aunt"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:805
18095msgctxt "father’s mother’s sister"
18096msgid "great-aunt"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18100msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18101msgid "great-aunt"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:817
18105msgctxt "father’s parent’s sister"
18106msgid "great-aunt"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18110msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18111msgid "great-aunt"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:873
18115msgctxt "mother’s father’s sister"
18116msgid "great-aunt"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18120msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18121msgid "great-aunt"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:891
18125msgctxt "mother’s mother’s sister"
18126msgid "great-aunt"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18130msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18131msgid "great-aunt"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:903
18135msgctxt "mother’s parent’s sister"
18136msgid "great-aunt"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18140msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18141msgid "great-aunt"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:925
18145msgctxt "parent’s father’s sister"
18146msgid "great-aunt"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18150msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18151msgid "great-aunt"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:937
18155msgctxt "parent’s mother’s sister"
18156msgid "great-aunt"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18160msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18161msgid "great-aunt"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:949
18165msgctxt "parent’s parent’s sister"
18166msgid "great-aunt"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:791
18170msgctxt "father’s father’s sibling"
18171msgid "great-aunt/uncle"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18175msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18176msgid "great-aunt/uncle"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:803
18180msgctxt "father’s mother’s sibling"
18181msgid "great-aunt/uncle"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18185msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18186msgid "great-aunt/uncle"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:815
18190msgctxt "father’s parent’s sibling"
18191msgid "great-aunt/uncle"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18195msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18196msgid "great-aunt/uncle"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:871
18200msgctxt "mother’s father’s sibling"
18201msgid "great-aunt/uncle"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18205msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18206msgid "great-aunt/uncle"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:889
18210msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18211msgid "great-aunt/uncle"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18215msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18216msgid "great-aunt/uncle"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:901
18220msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18221msgid "great-aunt/uncle"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18225msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18226msgid "great-aunt/uncle"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:923
18230msgctxt "parent’s father’s sibling"
18231msgid "great-aunt/uncle"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18235msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18236msgid "great-aunt/uncle"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:935
18240msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18241msgid "great-aunt/uncle"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18245msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18246msgid "great-aunt/uncle"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:947
18250msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18251msgid "great-aunt/uncle"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18255msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18256msgid "great-aunt/uncle"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:725
18260msgctxt "child’s child’s child"
18261msgid "great-grandchild"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:731
18265msgctxt "child’s daughter’s child"
18266msgid "great-grandchild"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:739
18270msgctxt "child’s son’s child"
18271msgid "great-grandchild"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:747
18275msgctxt "daughter’s child’s child"
18276msgid "great-grandchild"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:753
18280msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18281msgid "great-grandchild"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:767
18285msgctxt "daughter’s son’s child"
18286msgid "great-grandchild"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18290msgctxt "son’s child’s child"
18291msgid "great-grandchild"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18295msgctxt "son’s daughter’s child"
18296msgid "great-grandchild"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18300msgctxt "son’s son’s child"
18301msgid "great-grandchild"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:727
18305msgctxt "child’s child’s daughter"
18306msgid "great-granddaughter"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:733
18310msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18311msgid "great-granddaughter"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:741
18315msgctxt "child’s son’s daughter"
18316msgid "great-granddaughter"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:749
18320msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18321msgid "great-granddaughter"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:755
18325msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18326msgid "great-granddaughter"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:769
18330msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18331msgid "great-granddaughter"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18335msgctxt "son’s child’s daughter"
18336msgid "great-granddaughter"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18340msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18341msgid "great-granddaughter"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18345msgctxt "son’s son’s daughter"
18346msgid "great-granddaughter"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:785
18350msgctxt "father’s father’s father"
18351msgid "great-grandfather"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:797
18355msgctxt "father’s mother’s father"
18356msgid "great-grandfather"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:809
18360msgctxt "father’s parent’s father"
18361msgid "great-grandfather"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:865
18365msgctxt "mother’s father’s father"
18366msgid "great-grandfather"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:883
18370msgctxt "mother’s mother’s father"
18371msgid "great-grandfather"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:895
18375msgctxt "mother’s parent’s father"
18376msgid "great-grandfather"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:917
18380msgctxt "parent’s father’s father"
18381msgid "great-grandfather"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:929
18385msgctxt "parent’s mother’s father"
18386msgid "great-grandfather"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:941
18390msgctxt "parent’s parent’s father"
18391msgid "great-grandfather"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:787
18395msgctxt "father’s father’s mother"
18396msgid "great-grandmother"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:799
18400msgctxt "father’s mother’s mother"
18401msgid "great-grandmother"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:811
18405msgctxt "father’s parent’s mother"
18406msgid "great-grandmother"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:867
18410msgctxt "mother’s father’s mother"
18411msgid "great-grandmother"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:885
18415msgctxt "mother’s mother’s mother"
18416msgid "great-grandmother"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:897
18420msgctxt "mother’s parent’s mother"
18421msgid "great-grandmother"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:919
18425msgctxt "parent’s father’s mother"
18426msgid "great-grandmother"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:931
18430msgctxt "parent’s mother’s mother"
18431msgid "great-grandmother"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:943
18435msgctxt "parent’s parent’s mother"
18436msgid "great-grandmother"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:789
18440msgctxt "father’s father’s parent"
18441msgid "great-grandparent"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:801
18445msgctxt "father’s mother’s parent"
18446msgid "great-grandparent"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:813
18450msgctxt "father’s parent’s parent"
18451msgid "great-grandparent"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:869
18455msgctxt "mother’s father’s parent"
18456msgid "great-grandparent"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:887
18460msgctxt "mother’s mother’s parent"
18461msgid "great-grandparent"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:899
18465msgctxt "mother’s parent’s parent"
18466msgid "great-grandparent"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:921
18470msgctxt "parent’s father’s parent"
18471msgid "great-grandparent"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:933
18475msgctxt "parent’s mother’s parent"
18476msgid "great-grandparent"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:945
18480msgctxt "parent’s parent’s parent"
18481msgid "great-grandparent"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:729
18485msgctxt "child’s child’s son"
18486msgid "great-grandson"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:737
18490msgctxt "child’s daughter’s son"
18491msgid "great-grandson"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:743
18495msgctxt "child’s son’s son"
18496msgid "great-grandson"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:751
18500msgctxt "daughter’s child’s son"
18501msgid "great-grandson"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:759
18505msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18506msgid "great-grandson"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:771
18510msgctxt "daughter’s son’s son"
18511msgid "great-grandson"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18515msgctxt "son’s child’s son"
18516msgid "great-grandson"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18520msgctxt "son’s daughter’s son"
18521msgid "great-grandson"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18525msgctxt "son’s son’s son"
18526msgid "great-grandson"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18530msgid "great-great-aunt"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18534msgid "great-great-aunt/uncle"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18538msgid "great-great-grandchild"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18542msgid "great-great-granddaughter"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18546msgid "great-great-grandfather"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18550msgid "great-great-grandmother"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18554msgid "great-great-grandparent"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18558msgid "great-great-grandson"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18562msgid "great-great-great-aunt"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18566msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18570msgid "great-great-great-grandchild"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18574msgid "great-great-great-granddaughter"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18578msgid "great-great-great-grandfather"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18582msgid "great-great-great-grandmother"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18586msgid "great-great-great-grandparent"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18590msgid "great-great-great-grandson"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18594msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18595msgid "great-great-great-nephew"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18599msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18600msgid "great-great-great-nephew"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18604msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18605msgid "great-great-great-nephew"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18609msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18610msgid "great-great-great-nephew/niece"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18614msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18615msgid "great-great-great-nephew/niece"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18619msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18620msgid "great-great-great-nephew/niece"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18624msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18625msgid "great-great-great-niece"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18629msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18630msgid "great-great-great-niece"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18634msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18635msgid "great-great-great-niece"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18639msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18640msgid "great-great-great-uncle"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18644msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18645msgid "great-great-great-uncle"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18649msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18650msgid "great-great-great-uncle"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18654msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18655msgid "great-great-nephew"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18659msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18660msgid "great-great-nephew"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18664msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18665msgid "great-great-nephew"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18669msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18670msgid "great-great-nephew/niece"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18674msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18675msgid "great-great-nephew/niece"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18679msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18680msgid "great-great-nephew/niece"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18684msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18685msgid "great-great-niece"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18689msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18690msgid "great-great-niece"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18694msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18695msgid "great-great-niece"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18699msgctxt "great-grandfather’s brother"
18700msgid "great-great-uncle"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18704msgctxt "great-grandmother’s brother"
18705msgid "great-great-uncle"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18709msgctxt "great-grandparent’s brother"
18710msgid "great-great-uncle"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:674
18714msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18715msgid "great-nephew"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:694
18719msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18720msgid "great-nephew"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:712
18724msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18725msgid "great-nephew"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:994
18729msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18730msgid "great-nephew"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18734msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18735msgid "great-nephew"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18739msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18740msgid "great-nephew"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:677
18744msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18745msgid "great-nephew"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:697
18749msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18750msgid "great-nephew"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:715
18754msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18755msgid "great-nephew"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:997
18759msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18760msgid "great-nephew"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18764msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18765msgid "great-nephew"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18769msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18770msgid "great-nephew"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:963
18774msgctxt "sibling’s child’s son"
18775msgid "great-nephew"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:971
18779msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18780msgid "great-nephew"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:977
18784msgctxt "sibling’s son’s son"
18785msgid "great-nephew"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:662
18789msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18790msgid "great-nephew/niece"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:680
18794msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18795msgid "great-nephew/niece"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:700
18799msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18800msgid "great-nephew/niece"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:982
18804msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18805msgid "great-nephew/niece"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18809msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18810msgid "great-nephew/niece"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18814msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18815msgid "great-nephew/niece"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:665
18819msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18820msgid "great-nephew/niece"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:683
18824msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18825msgid "great-nephew/niece"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:703
18829msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18830msgid "great-nephew/niece"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:985
18834msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18835msgid "great-nephew/niece"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18839msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18840msgid "great-nephew/niece"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18844msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18845msgid "great-nephew/niece"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:959
18849msgctxt "sibling’s child’s child"
18850msgid "great-nephew/niece"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:965
18854msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18855msgid "great-nephew/niece"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:973
18859msgctxt "sibling’s son’s child"
18860msgid "great-nephew/niece"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:668
18864msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18865msgid "great-niece"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:686
18869msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18870msgid "great-niece"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:706
18874msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18875msgid "great-niece"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:988
18879msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18880msgid "great-niece"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18884msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18885msgid "great-niece"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18889msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18890msgid "great-niece"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:671
18894msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18895msgid "great-niece"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:689
18899msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18900msgid "great-niece"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:709
18904msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18905msgid "great-niece"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:991
18909msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18910msgid "great-niece"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18914msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18915msgid "great-niece"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18919msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18920msgid "great-niece"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:961
18924msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18925msgid "great-niece"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:967
18929msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18930msgid "great-niece"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:975
18934msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18935msgid "great-niece"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:783
18939msgctxt "father’s father’s brother"
18940msgid "great-uncle"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18944msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18945msgid "great-uncle"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:795
18949msgctxt "father’s mother’s brother"
18950msgid "great-uncle"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18954msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18955msgid "great-uncle"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:807
18959msgctxt "father’s parent’s brother"
18960msgid "great-uncle"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18964msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18965msgid "great-uncle"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:863
18969msgctxt "mother’s father’s brother"
18970msgid "great-uncle"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18974msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18975msgid "great-uncle"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:881
18979msgctxt "mother’s mother’s brother"
18980msgid "great-uncle"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18984msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18985msgid "great-uncle"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:893
18989msgctxt "mother’s parent’s brother"
18990msgid "great-uncle"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18994msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18995msgid "great-uncle"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:915
18999msgctxt "parent’s father’s brother"
19000msgid "great-uncle"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19004msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19005msgid "great-uncle"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Services/RelationshipService.php:927
19009msgctxt "parent’s mother’s brother"
19010msgid "great-uncle"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19014msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19015msgid "great-uncle"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:939
19019msgctxt "parent’s parent’s brother"
19020msgid "great-uncle"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19024msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19025msgid "great-uncle"
19026msgstr ""
19027
19028#. I18N: layout option for the fan chart
19029#: app/Module/FanChartModule.php:516
19030msgid "half circle"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:541
19034msgctxt "father’s son"
19035msgid "half-brother"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:579
19039msgctxt "mother’s son"
19040msgid "half-brother"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:597
19044msgctxt "parent’s son"
19045msgid "half-brother"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:527
19049msgctxt "father’s child"
19050msgid "half-sibling"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:563
19054msgctxt "mother’s child"
19055msgid "half-sibling"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Services/RelationshipService.php:583
19059msgctxt "parent’s child"
19060msgid "half-sibling"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Services/RelationshipService.php:529
19064msgctxt "father’s daughter"
19065msgid "half-sister"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:565
19069msgctxt "mother’s daughter"
19070msgid "half-sister"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Services/RelationshipService.php:585
19074msgctxt "parent’s daughter"
19075msgid "half-sister"
19076msgstr ""
19077
19078#. I18N: reflexive pronoun
19079#: app/Services/RelationshipService.php:244
19080msgid "herself"
19081msgstr ""
19082
19083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19084#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81
19085#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107
19086#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135
19087#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163
19088#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211
19089#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239
19090#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289
19091#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317
19092#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364
19093#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392
19094#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465
19095#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493
19096#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529
19097#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561
19098#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589
19099#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617
19100#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645
19101#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673
19102#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701
19103#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769
19104#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817
19105#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845
19106#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873
19107#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927
19108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19115#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19117#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19118#: resources/views/login-page.phtml:46
19119#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19120#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19121#: resources/views/register-page.phtml:75
19122#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19123#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19124#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19125#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19126msgid "hide"
19127msgstr ""
19128
19129#. I18N: reflexive pronoun
19130#: app/Services/RelationshipService.php:241
19131msgid "himself"
19132msgstr ""
19133
19134#. I18N: Type of demographic data
19135#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19136msgid "household"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Services/RelationshipService.php:367
19140msgid "husband"
19141msgstr ""
19142
19143#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19144#: app/Elements/NameType.php:81
19145msgid "immigration name"
19146msgstr ""
19147
19148#. I18N: A button label.
19149#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19150msgid "import file"
19151msgstr ""
19152
19153#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19154msgid "infant"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Elements/NoteStructure.php:66
19158msgid "inline note"
19159msgstr ""
19160
19161#. I18N: Gedcom INT dates
19162#: app/Date.php:197
19163#, php-format
19164msgid "interpreted %s (%s)"
19165msgstr ""
19166
19167#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19168#: resources/views/search-trees.phtml:52
19169msgid "invert selection"
19170msgstr ""
19171
19172#. I18N: a month in the French republican calendar
19173#: app/Date/FrenchDate.php:173
19174msgctxt "GENITIVE"
19175msgid "jours complementaires"
19176msgstr ""
19177
19178#. I18N: a month in the French republican calendar
19179#: app/Date/FrenchDate.php:267
19180msgctxt "INSTRUMENTAL"
19181msgid "jours complementaires"
19182msgstr ""
19183
19184#. I18N: a month in the French republican calendar
19185#: app/Date/FrenchDate.php:220
19186msgctxt "LOCATIVE"
19187msgid "jours complementaires"
19188msgstr ""
19189
19190#. I18N: a month in the French republican calendar
19191#: app/Date/FrenchDate.php:126
19192msgctxt "NOMINATIVE"
19193msgid "jours complementaires"
19194msgstr ""
19195
19196#. I18N: A button label, last page
19197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19198#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19199#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19200#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19201msgid "last"
19202msgstr ""
19203
19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19205msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19206msgid "last"
19207msgstr ""
19208
19209#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19210#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19211msgid "left"
19212msgstr ""
19213
19214#. I18N: Layout option for lists of names
19215#. I18N: An option in a list-box
19216#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
19217#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19218#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19219#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19220#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19221msgid "list"
19222msgstr ""
19223
19224#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19225#, php-format
19226msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19227msgstr ""
19228
19229#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19230#: app/Elements/NameType.php:83
19231msgid "maiden name"
19232msgstr ""
19233
19234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19235msgid "managers"
19236msgstr ""
19237
19238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19239#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19240msgid "markdown"
19241msgstr ""
19242
19243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19244msgctxt "FEMALE"
19245msgid "married"
19246msgstr ""
19247
19248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19249msgctxt "MALE"
19250msgid "married"
19251msgstr ""
19252
19253#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19254#: app/Elements/NameType.php:85
19255msgid "married name"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Services/RelationshipService.php:567
19259msgctxt "mother’s father"
19260msgid "maternal grandfather"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Services/RelationshipService.php:571
19264msgctxt "mother’s mother"
19265msgid "maternal grandmother"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Services/RelationshipService.php:573
19269msgctxt "mother’s parent"
19270msgid "maternal grandparent"
19271msgstr ""
19272
19273#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19274#: app/SurnameTradition.php:88
19275msgid "matrilineal"
19276msgstr ""
19277
19278#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19279#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19280#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19281#, php-format
19282msgid "maximum %s day"
19283msgid_plural "maximum %s days"
19284msgstr[0] ""
19285msgstr[1] ""
19286
19287#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19288#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19292msgid "members"
19293msgstr ""
19294
19295#. I18N: Name of a theme.
19296#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19297msgid "minimal"
19298msgstr ""
19299
19300#: app/Services/RelationshipService.php:349
19301msgid "mother"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:553
19305msgctxt "husband’s mother"
19306msgid "mother-in-law"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:633
19310msgctxt "spouse’s mother"
19311msgid "mother-in-law"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:651
19315msgctxt "wife’s mother"
19316msgid "mother-in-law"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Services/RelationshipService.php:639
19320msgctxt "spouse’s parent"
19321msgid "mother/father-in-law"
19322msgstr ""
19323
19324#: app/Services/RelationshipService.php:501
19325msgctxt "brother’s son"
19326msgid "nephew"
19327msgstr ""
19328
19329#: app/Services/RelationshipService.php:853
19330msgctxt "husband’s brother’s son"
19331msgid "nephew"
19332msgstr ""
19333
19334#: app/Services/RelationshipService.php:849
19335msgctxt "husband’s sibling’s son"
19336msgid "nephew"
19337msgstr ""
19338
19339#: app/Services/RelationshipService.php:851
19340msgctxt "husband’s sister’s son"
19341msgid "nephew"
19342msgstr ""
19343
19344#: app/Services/RelationshipService.php:605
19345msgctxt "sibling’s son"
19346msgid "nephew"
19347msgstr ""
19348
19349#: app/Services/RelationshipService.php:615
19350msgctxt "sister’s son"
19351msgid "nephew"
19352msgstr ""
19353
19354#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19355msgctxt "wife’s brother’s son"
19356msgid "nephew"
19357msgstr ""
19358
19359#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19360msgctxt "wife’s sibling’s son"
19361msgid "nephew"
19362msgstr ""
19363
19364#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19365msgctxt "wife’s sister’s son"
19366msgid "nephew"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Services/RelationshipService.php:691
19370msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19371msgid "nephew-in-law"
19372msgstr ""
19373
19374#: app/Services/RelationshipService.php:969
19375msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19376msgid "nephew-in-law"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19380msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19381msgid "nephew-in-law"
19382msgstr ""
19383
19384#: app/Services/RelationshipService.php:497
19385msgctxt "brother’s child"
19386msgid "nephew/niece"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/Services/RelationshipService.php:841
19390msgctxt "husband’s brother’s child"
19391msgid "nephew/niece"
19392msgstr ""
19393
19394#: app/Services/RelationshipService.php:837
19395msgctxt "husband’s sibling’s child"
19396msgid "nephew/niece"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/Services/RelationshipService.php:839
19400msgctxt "husband’s sister’s child"
19401msgid "nephew/niece"
19402msgstr ""
19403
19404#: app/Services/RelationshipService.php:601
19405msgctxt "sibling’s child"
19406msgid "nephew/niece"
19407msgstr ""
19408
19409#: app/Services/RelationshipService.php:609
19410msgctxt "sister’s child"
19411msgid "nephew/niece"
19412msgstr ""
19413
19414#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19415msgctxt "wife’s brother’s child"
19416msgid "nephew/niece"
19417msgstr ""
19418
19419#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19420msgctxt "wife’s sibling’s child"
19421msgid "nephew/niece"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19425msgctxt "wife’s sister’s child"
19426msgid "nephew/niece"
19427msgstr ""
19428
19429#. I18N: A button label, next page
19430#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19431#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19432#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19433#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19434#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19435#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19436#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19437#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19438#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19439#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19440#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19441#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19442#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19443msgid "next"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:499
19447msgctxt "brother’s daughter"
19448msgid "niece"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:847
19452msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19453msgid "niece"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:843
19457msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19458msgid "niece"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Services/RelationshipService.php:845
19462msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19463msgid "niece"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Services/RelationshipService.php:603
19467msgctxt "sibling’s daughter"
19468msgid "niece"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Services/RelationshipService.php:611
19472msgctxt "sister’s daughter"
19473msgid "niece"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19477msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19478msgid "niece"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19482msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19483msgid "niece"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19487msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19488msgid "niece"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Services/RelationshipService.php:717
19492msgctxt "brother’s son’s wife"
19493msgid "niece-in-law"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Services/RelationshipService.php:979
19497msgctxt "sibling’s son’s wife"
19498msgid "niece-in-law"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19502msgctxt "sisters’s son’s wife"
19503msgid "niece-in-law"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19507msgid "ninth cousin"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19511msgctxt "FEMALE"
19512msgid "ninth cousin"
19513msgstr ""
19514
19515#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19516#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19517msgctxt "MALE"
19518msgid "ninth cousin"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19522#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19523#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19524#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19525#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19526#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19527#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19528#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19536#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19537#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19538#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19539#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19540#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19541#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19542#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19543#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19544#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19545#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19546#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19547#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19548#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19549#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19555#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19556msgid "no"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
19560#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19561#: app/Services/EmailService.php:203
19562#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19563msgid "none"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/SurnameTradition.php:114
19567msgctxt "Surname tradition"
19568msgid "none"
19569msgstr ""
19570
19571#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19572msgid "numbers"
19573msgstr ""
19574
19575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19577#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19578#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19579#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19580#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19581#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19585#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19586#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19587#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19588msgid "of"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Services/RelationshipService.php:353
19592msgid "parent"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Services/RelationshipService.php:423
19596msgid "partner"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Services/RelationshipService.php:400
19600msgctxt "FEMALE"
19601msgid "partner"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Services/RelationshipService.php:376
19605msgctxt "MALE"
19606msgid "partner"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/SurnameTradition.php:77
19610msgctxt "Surname tradition"
19611msgid "paternal"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Services/RelationshipService.php:531
19615msgctxt "father’s father"
19616msgid "paternal grandfather"
19617msgstr ""
19618
19619#: app/Services/RelationshipService.php:533
19620msgctxt "father’s mother"
19621msgid "paternal grandmother"
19622msgstr ""
19623
19624#: app/Services/RelationshipService.php:535
19625msgctxt "father’s parent"
19626msgid "paternal grandparent"
19627msgstr ""
19628
19629#. I18N: A system where children take their father’s surname
19630#: app/SurnameTradition.php:84
19631msgid "patrilineal"
19632msgstr ""
19633
19634#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19635#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19636msgid "pending"
19637msgstr ""
19638
19639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19640msgid "percentage"
19641msgstr ""
19642
19643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19644#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107
19645msgid "plain text"
19646msgstr ""
19647
19648#. I18N: Type of location hierarchy
19649#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19650msgid "political"
19651msgstr ""
19652
19653#. I18N: A button label, previous page
19654#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19655#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19656#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19657#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19658#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19659#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19660#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19661#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19663#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19664#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19665msgid "previous"
19666msgstr ""
19667
19668#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19669#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19670msgid "primary evidence"
19671msgstr ""
19672
19673#. I18N: Status of child-parent link
19674#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19675msgid "proven"
19676msgstr ""
19677
19678#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19679#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19680msgid "questionable evidence"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19685msgid "records"
19686msgstr ""
19687
19688#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19689#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19690#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19691#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19692#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19693msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19694msgid "reject"
19695msgstr ""
19696
19697#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19698#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19699#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19700#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19701#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19702msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19703msgid "reject"
19704msgstr ""
19705
19706#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19707#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19708msgid "rejected"
19709msgstr ""
19710
19711#. I18N: Type of location hierarchy
19712#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19713msgid "religious"
19714msgstr ""
19715
19716#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19717#: app/Elements/NameType.php:87
19718msgid "religious name"
19719msgstr ""
19720
19721#. I18N: A button label.
19722#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19723msgid "replace"
19724msgstr ""
19725
19726#. I18N: A button label.
19727#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19728#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19729#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19730#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19731#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19732msgid "reset"
19733msgstr ""
19734
19735#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19736#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19737msgid "right"
19738msgstr ""
19739
19740#. I18N: A button label.
19741#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19742#: resources/views/admin/components.phtml:163
19743#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19744#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19745#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19746#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19747#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19748#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19749#: resources/views/admin/tags.phtml:989
19750#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
19751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19753#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19754#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19755#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19756#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19757#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19758#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19759#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19760#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19761#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19762#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45
19763#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19764#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19765#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19766#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19767#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19768#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19769#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19770#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19771#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19772#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19773#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19774#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19775#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19776#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19777#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19778#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19779#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19780#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19781#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19782#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19783#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19784#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19785#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19786#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19787#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19788msgid "save"
19789msgstr ""
19790
19791#. I18N: A button label.
19792#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19793#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19794#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19795#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19796#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19797#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19798msgid "search"
19799msgstr ""
19800
19801#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19802#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19803#, php-format
19804msgid "second %s"
19805msgstr ""
19806
19807#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19808#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19809#, php-format
19810msgctxt "FEMALE"
19811msgid "second %s"
19812msgstr ""
19813
19814#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19815#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19816#, php-format
19817msgctxt "MALE"
19818msgid "second %s"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19822msgid "second cousin"
19823msgstr ""
19824
19825#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19826msgctxt "FEMALE"
19827msgid "second cousin"
19828msgstr ""
19829
19830#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19831#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19832msgctxt "MALE"
19833msgid "second cousin"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19837msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19838msgid "second cousin"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19842msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19843msgid "second cousin"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19847msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19848msgid "second cousin"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19852msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19853msgid "second cousin"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19857msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19858msgid "second cousin"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19862msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19863msgid "second cousin"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19867msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19868msgid "second cousin"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19872msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19873msgid "second cousin"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19877msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19878msgid "second cousin"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19882msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19883msgid "second cousin"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19887msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19888msgid "second cousin"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19892msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19893msgid "second cousin"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19897msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19898msgid "second cousin"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19902msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19903msgid "second cousin"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19907msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19908msgid "second cousin"
19909msgstr ""
19910
19911#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19912msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19913msgid "second cousin"
19914msgstr ""
19915
19916#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19917msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19918msgid "second cousin"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19922msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19923msgid "second cousin"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19927msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19928msgid "second cousin"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19932msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19933msgid "second cousin"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19937msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19938msgid "second cousin"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19942msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19943msgid "second cousin"
19944msgstr ""
19945
19946#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19947msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19948msgid "second cousin"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19952msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19953msgid "second cousin"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19957msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19958msgid "second cousin"
19959msgstr ""
19960
19961#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19962msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19963msgid "second cousin"
19964msgstr ""
19965
19966#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19967msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19968msgid "second cousin"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19972#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19973msgid "secondary evidence"
19974msgstr ""
19975
19976#. I18N: select all (of a list of options)
19977#: resources/views/search-trees.phtml:45
19978msgid "select all"
19979msgstr ""
19980
19981#. I18N: select none (of a list of options)
19982#: resources/views/search-trees.phtml:48
19983msgid "select none"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Services/RelationshipService.php:346
19987msgid "self"
19988msgstr ""
19989
19990#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19991msgid "seventh cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19995msgctxt "FEMALE"
19996msgid "seventh cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20000#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20001msgctxt "MALE"
20002msgid "seventh cousin"
20003msgstr ""
20004
20005#: app/Elements/NoteStructure.php:67
20006msgid "shared note"
20007msgstr ""
20008
20009#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20010#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979
20011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
20013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
20014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
20015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
20016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
20017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
20018#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
20020#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20021#: resources/views/login-page.phtml:46
20022#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20023#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
20024#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20025#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20026#: resources/views/register-page.phtml:75
20027#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20028#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20029#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20030#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20031msgid "show"
20032msgstr ""
20033
20034#. I18N: An option in a list-box
20035#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20036msgid "show changes made in webtrees"
20037msgstr ""
20038
20039#. I18N: An option in a list-box
20040#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20041msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20042msgstr ""
20043
20044#. I18N: button label
20045#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20046#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20047#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20048#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20049#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20050#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20051msgid "show more"
20052msgstr ""
20053
20054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20055msgid "show the chart"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:493
20059msgid "sibling"
20060msgstr ""
20061
20062#. I18N: A button label.
20063#: resources/views/login-page.phtml:56
20064#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
20065msgid "sign in"
20066msgstr "புகுபதிகை"
20067
20068#. I18N: A button label.
20069#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20070msgid "sign out"
20071msgstr "விடுபதிகை"
20072
20073#: app/Services/RelationshipService.php:472
20074msgid "sister"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:503
20078msgctxt "brother’s wife"
20079msgid "sister-in-law"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:723
20083msgctxt "brother’s wife’s sister"
20084msgid "sister-in-law"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:833
20088msgctxt "husband’s brother’s wife"
20089msgid "sister-in-law"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:557
20093msgctxt "husband’s sister"
20094msgid "sister-in-law"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20098msgctxt "sister’s husband’s sister"
20099msgid "sister-in-law"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:635
20103msgctxt "spouse’s sister"
20104msgid "sister-in-law"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20108msgctxt "wife’s brother’s wife"
20109msgid "sister-in-law"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:655
20113msgctxt "wife’s sister"
20114msgid "sister-in-law"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20118msgid "sixth cousin"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20122msgctxt "FEMALE"
20123msgid "sixth cousin"
20124msgstr ""
20125
20126#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20127#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20128msgctxt "MALE"
20129msgid "sixth cousin"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:426
20133msgid "son"
20134msgstr ""
20135
20136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20137msgid "son of"
20138msgstr ""
20139
20140#: app/Services/RelationshipService.php:509
20141msgctxt "child’s husband"
20142msgid "son-in-law"
20143msgstr ""
20144
20145#: app/Services/RelationshipService.php:521
20146msgctxt "daughter’s husband"
20147msgid "son-in-law"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/RelationshipService.php:761
20151msgctxt "daughter’s husband’s father"
20152msgid "son-in-law’s father"
20153msgstr ""
20154
20155#: app/Services/RelationshipService.php:763
20156msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20157msgid "son-in-law’s mother"
20158msgstr ""
20159
20160#: app/Services/RelationshipService.php:765
20161msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20162msgid "son-in-law’s parent"
20163msgstr ""
20164
20165#: app/Services/RelationshipService.php:513
20166msgctxt "child’s spouse"
20167msgid "son/daughter-in-law"
20168msgstr ""
20169
20170#. I18N: An option in a list-box
20171#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20172#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20173msgid "sort by date"
20174msgstr ""
20175
20176#. I18N: A button label.
20177#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20178#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20179#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20180#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20181#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20183#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20184#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20185msgid "sort by date of birth"
20186msgstr ""
20187
20188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20190#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20191#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20192msgid "sort by date of death"
20193msgstr ""
20194
20195#. I18N: A button label.
20196#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20197#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20198msgid "sort by date of marriage"
20199msgstr ""
20200
20201#. I18N: An option in a list-box
20202#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20203msgid "sort by date, newest first"
20204msgstr ""
20205
20206#. I18N: An option in a list-box
20207#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20208msgid "sort by date, oldest first"
20209msgstr ""
20210
20211#. I18N: An option in a list-box
20212#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20213#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20214#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20215#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20218#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20222#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20223#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20224msgid "sort by name"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Services/RelationshipService.php:414
20228msgid "spouse"
20229msgstr ""
20230
20231#: app/Services/RelationshipService.php:831
20232msgctxt "father’s wife’s son"
20233msgid "step-brother"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Services/RelationshipService.php:879
20237msgctxt "mother’s husband’s son"
20238msgid "step-brother"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Services/RelationshipService.php:957
20242msgctxt "parent’s spouse’s son"
20243msgid "step-brother"
20244msgstr ""
20245
20246#: app/Services/RelationshipService.php:547
20247msgctxt "husband’s child"
20248msgid "step-child"
20249msgstr ""
20250
20251#: app/Services/RelationshipService.php:627
20252msgctxt "spouse’s child"
20253msgid "step-child"
20254msgstr ""
20255
20256#: app/Services/RelationshipService.php:645
20257msgctxt "wife’s child"
20258msgid "step-child"
20259msgstr ""
20260
20261#: app/Services/RelationshipService.php:549
20262msgctxt "husband’s daughter"
20263msgid "step-daughter"
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Services/RelationshipService.php:629
20267msgctxt "spouse’s daughter"
20268msgid "step-daughter"
20269msgstr ""
20270
20271#: app/Services/RelationshipService.php:647
20272msgctxt "wife’s daughter"
20273msgid "step-daughter"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Services/RelationshipService.php:569
20277msgctxt "mother’s husband"
20278msgid "step-father"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Services/RelationshipService.php:543
20282msgctxt "father’s wife"
20283msgid "step-mother"
20284msgstr ""
20285
20286#: app/Services/RelationshipService.php:599
20287msgctxt "parent’s spouse"
20288msgid "step-parent"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:827
20292msgctxt "father’s wife’s child"
20293msgid "step-sibling"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:875
20297msgctxt "mother’s husband’s child"
20298msgid "step-sibling"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:953
20302msgctxt "parent’s spouse’s child"
20303msgid "step-sibling"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:829
20307msgctxt "father’s wife’s daughter"
20308msgid "step-sister"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:877
20312msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20313msgid "step-sister"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:955
20317msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20318msgid "step-sister"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:559
20322msgctxt "husband’s son"
20323msgid "step-son"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:637
20327msgctxt "spouse’s son"
20328msgid "step-son"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Services/RelationshipService.php:657
20332msgctxt "wife’s son"
20333msgid "step-son"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20337msgid "stillborn"
20338msgstr ""
20339
20340#. I18N: Layout option for lists of names
20341#. I18N: An option in a list-box
20342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
20343#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20344#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20345#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20346#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20347msgid "table"
20348msgstr ""
20349
20350#. I18N: Layout option for lists of names
20351#. I18N: An option in a list-box
20352#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20353#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20354msgid "tag cloud"
20355msgstr ""
20356
20357#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20358msgid "tenth cousin"
20359msgstr ""
20360
20361#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20362msgctxt "FEMALE"
20363msgid "tenth cousin"
20364msgstr ""
20365
20366#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20367#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20368msgctxt "MALE"
20369msgid "tenth cousin"
20370msgstr ""
20371
20372#. I18N: [you should check that:] ...
20373#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20374msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20375msgstr ""
20376
20377#. I18N: [you should check that:] ...
20378#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20379msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20380msgstr ""
20381
20382#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20383#: app/Services/RelationshipService.php:247
20384msgid "themself"
20385msgstr ""
20386
20387#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20388#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20389#, php-format
20390msgid "third %s"
20391msgstr ""
20392
20393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20394#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20395#, php-format
20396msgctxt "FEMALE"
20397msgid "third %s"
20398msgstr ""
20399
20400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20401#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20402#, php-format
20403msgctxt "MALE"
20404msgid "third %s"
20405msgstr ""
20406
20407#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20408msgid "third cousin"
20409msgstr ""
20410
20411#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20412msgctxt "FEMALE"
20413msgid "third cousin"
20414msgstr ""
20415
20416#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20417#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20418msgctxt "MALE"
20419msgid "third cousin"
20420msgstr ""
20421
20422#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20423msgid "thirteenth cousin"
20424msgstr ""
20425
20426#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20427msgctxt "FEMALE"
20428msgid "thirteenth cousin"
20429msgstr ""
20430
20431#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20432#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20433msgctxt "MALE"
20434msgid "thirteenth cousin"
20435msgstr ""
20436
20437#. I18N: layout option for the fan chart
20438#: app/Module/FanChartModule.php:518
20439msgid "three-quarter circle"
20440msgstr ""
20441
20442#. I18N: Gedcom TO dates
20443#: app/Date.php:213
20444#, php-format
20445msgid "to %s"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20449msgid "twelfth cousin"
20450msgstr ""
20451
20452#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20453msgctxt "FEMALE"
20454msgid "twelfth cousin"
20455msgstr ""
20456
20457#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20458#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20459msgctxt "MALE"
20460msgid "twelfth cousin"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Services/RelationshipService.php:438
20464msgid "twin brother"
20465msgstr ""
20466
20467#: app/Services/RelationshipService.php:480
20468msgid "twin sibling"
20469msgstr ""
20470
20471#: app/Services/RelationshipService.php:459
20472msgid "twin sister"
20473msgstr ""
20474
20475#: app/Services/RelationshipService.php:525
20476msgctxt "father’s brother"
20477msgid "uncle"
20478msgstr ""
20479
20480#: app/Services/RelationshipService.php:823
20481msgctxt "father’s sister’s husband"
20482msgid "uncle"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:561
20486msgctxt "mother’s brother"
20487msgid "uncle"
20488msgstr ""
20489
20490#: app/Services/RelationshipService.php:909
20491msgctxt "mother’s sister’s husband"
20492msgid "uncle"
20493msgstr ""
20494
20495#: app/Services/RelationshipService.php:581
20496msgctxt "parent’s brother"
20497msgid "uncle"
20498msgstr ""
20499
20500#: app/Services/RelationshipService.php:951
20501msgctxt "parent’s sister’s husband"
20502msgid "uncle"
20503msgstr ""
20504
20505#: app/Place.php:249
20506msgid "unknown"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20510msgctxt "unknown family"
20511msgid "unknown"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20515msgid "unlimited"
20516msgstr ""
20517
20518#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20519#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20520msgid "unreliable evidence"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20524#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20525#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20526msgid "up"
20527msgstr ""
20528
20529#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20530msgid "update"
20531msgstr ""
20532
20533#. I18N: A button label.
20534#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20535msgid "upload"
20536msgstr ""
20537
20538#. I18N: A button label.
20539#: resources/views/branches-page.phtml:51
20540#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20545#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20546#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20547#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20548#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20549#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20550#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20551#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20552msgid "view"
20553msgstr ""
20554
20555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20560msgid "visitors"
20561msgstr ""
20562
20563#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20565msgctxt "FEMALE"
20566msgid "was born"
20567msgstr ""
20568
20569#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20571msgctxt "MALE"
20572msgid "was born"
20573msgstr ""
20574
20575#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20576msgid "webtrees"
20577msgstr ""
20578
20579#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298
20580msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295
20584msgid "webtrees does not recognise this file format."
20585msgstr ""
20586
20587#: app/Services/MessageService.php:129
20588msgid "webtrees message"
20589msgstr ""
20590
20591#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20592msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20593msgstr ""
20594
20595#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20596#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20597msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20598msgstr ""
20599
20600#: app/Services/MessageService.php:226
20601msgid "webtrees sends emails with no storage"
20602msgstr ""
20603
20604#: app/Services/RelationshipService.php:391
20605msgid "wife"
20606msgstr ""
20607
20608#. I18N: Name of a theme.
20609#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20610msgid "xenea"
20611msgstr ""
20612
20613#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20614msgid "years"
20615msgstr ""
20616
20617#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20618#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20619#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20620#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20621#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20622#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20623#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20624#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20625#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20626#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20634#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20635#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20636#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20637#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20638#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20639#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20640#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20641#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20642#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20643#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20644#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20645#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20646#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20647#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20654msgid "yes"
20655msgstr ""
20656
20657#. I18N: [you should check that:] ...
20658#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20659msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20660msgstr ""
20661
20662#: app/Services/RelationshipService.php:442
20663msgid "younger brother"
20664msgstr ""
20665
20666#: app/Services/RelationshipService.php:484
20667msgid "younger sibling"
20668msgstr ""
20669
20670#: app/Services/RelationshipService.php:463
20671msgid "younger sister"
20672msgstr ""
20673
20674#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20675#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20676#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20677#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20678#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20679#, php-format
20680msgid "±%s year"
20681msgid_plural "±%s years"
20682msgstr[0] ""
20683msgstr[1] ""
20684
20685#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289
20686#, php-format
20687msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20691#, php-format
20692msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20693msgstr ""
20694
20695#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20696#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20697#: app/Services/MapDataService.php:199
20698#, php-format
20699msgid "“%s” has been deleted."
20700msgstr ""
20701
20702#. I18N: Description of a “Data fix” module
20703#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20704msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20705msgstr ""
20706
20707#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20708#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20709#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20710msgid "…"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20714#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20715#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20716#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20717msgctxt "Unknown given name"
20718msgid "…"
20719msgstr ""
20720
20721#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20722#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20723#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20724#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20725#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20726msgctxt "Unknown surname"
20727msgid "…"
20728msgstr ""
20729
20730#~ msgid "Configure"
20731#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20732