1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88msgstr[1] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408 129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 131#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 132#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 133#, php-format 134msgid "%1$s: %2$s" 135msgstr "" 136 137#. I18N: A range of numbers 138#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 139#, php-format 140msgid "%1$s–%2$s" 141msgstr "" 142 143#: app/Services/RelationshipService.php:2204 144#, php-format 145msgid "%1$s’s %2$s" 146msgstr "" 147 148#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 149#: app/I18N.php:616 150msgid "%H:%i:%s" 151msgstr "" 152 153#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 154#: app/I18N.php:261 155msgid "%j %F %Y" 156msgstr "" 157 158#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 159#, php-format 160msgid "%s BCE" 161msgstr "" 162 163#. I18N: size of file in KB 164#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 165#: app/Services/MediaFileService.php:95 166#, php-format 167msgid "%s KB" 168msgstr "" 169 170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 171#, php-format 172msgid "%s and her ancestors" 173msgstr "" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 176#, php-format 177msgid "%s and his ancestors" 178msgstr "" 179 180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 181#, php-format 182msgid "%s and the individuals that reference it." 183msgstr "" 184 185#. I18N: %s is a family (husband + wife) 186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 187#, php-format 188msgid "%s and their children" 189msgstr "" 190 191#. I18N: %s is a family (husband + wife) 192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 193#, php-format 194msgid "%s and their descendants" 195msgstr "" 196 197#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 198#, php-format 199msgid "%s anonymous signed-in user" 200msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 201msgstr[0] "" 202msgstr[1] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:19 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213msgstr[1] "" 214 215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222msgstr[1] "" 223 224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 228#, php-format 229msgid "%s does not exist." 230msgstr "" 231 232#: resources/views/calendar-list.phtml:23 233#, php-format 234msgid "%s family" 235msgid_plural "%s families" 236msgstr[0] "" 237msgstr[1] "" 238 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 241#, php-format 242msgid "%s family has been updated." 243msgid_plural "%s families have been updated." 244msgstr[0] "" 245msgstr[1] "" 246 247#: resources/views/admin/locations.phtml:109 248#, php-format 249msgid "%s family tree" 250msgid_plural "%s family trees" 251msgstr[0] "" 252msgstr[1] "" 253 254#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 255#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 256#, php-format 257msgid "%s grandchild" 258msgid_plural "%s grandchildren" 259msgstr[0] "" 260msgstr[1] "" 261 262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 264#: resources/views/calendar-list.phtml:18 265#, php-format 266msgid "%s individual" 267msgid_plural "%s individuals" 268msgstr[0] "" 269msgstr[1] "" 270 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 274#, php-format 275msgid "%s individual has been updated." 276msgid_plural "%s individuals have been updated." 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 281#, php-format 282msgid "%s message" 283msgid_plural "%s messages" 284msgstr[0] "" 285msgstr[1] "" 286 287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 291#, php-format 292msgid "%s month" 293msgid_plural "%s months" 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 298#, php-format 299msgid "%s note has been updated." 300msgid_plural "%s notes have been updated." 301msgstr[0] "" 302msgstr[1] "" 303 304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309 305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313 306#, php-format 307msgid "%s occurs too many times." 308msgstr "" 309 310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 311#: app/Services/RelationshipService.php:2151 312#, php-format 313msgid "%s once removed ascending" 314msgstr "" 315 316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 317#: app/Services/RelationshipService.php:2156 318#, php-format 319msgid "%s once removed descending" 320msgstr "" 321 322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 323#, php-format 324msgid "%s repository has been updated." 325msgid_plural "%s repositories have been updated." 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#. I18N: %s is a person's name 330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 332#, php-format 333msgid "%s sent you the following message." 334msgstr "" 335 336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 337#, php-format 338msgid "%s signed-in user" 339msgid_plural "%s signed-in users" 340msgstr[0] "" 341msgstr[1] "" 342 343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 344#, php-format 345msgid "%s source has been updated." 346msgid_plural "%s sources have been updated." 347msgstr[0] "" 348msgstr[1] "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2169 352#, php-format 353msgid "%s three times removed ascending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2174 358#, php-format 359msgid "%s three times removed descending" 360msgstr "" 361 362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 363#: app/Services/RelationshipService.php:2160 364#, php-format 365msgid "%s twice removed ascending" 366msgstr "" 367 368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 369#: app/Services/RelationshipService.php:2165 370#, php-format 371msgid "%s twice removed descending" 372msgstr "" 373 374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 375#, php-format 376msgid "%s week" 377msgid_plural "%s weeks" 378msgstr[0] "" 379msgstr[1] "" 380 381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 387#, php-format 388msgid "%s year" 389msgid_plural "%s years" 390msgstr[0] "" 391msgstr[1] "" 392 393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 395#, php-format 396msgid "%s year anniversary" 397msgstr "" 398 399#: app/Services/RelationshipService.php:2354 400#, php-format 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#: app/Services/RelationshipService.php:2318 405#, php-format 406msgctxt "FEMALE" 407msgid "%s × cousin" 408msgstr "" 409 410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 411#: app/Services/RelationshipService.php:2281 412#, php-format 413msgctxt "MALE" 414msgid "%s × cousin" 415msgstr "" 416 417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 418#: app/Date/JulianDate.php:98 419#, php-format 420msgid "%s BCE" 421msgstr "" 422 423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 425#, php-format 426msgid "%s CE" 427msgstr "" 428 429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 431#, php-format 432msgid "%s+" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 436#, php-format 437msgid "%s, her ancestors and their families" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 441#, php-format 442msgid "%s, her parents and siblings" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 446#, php-format 447msgid "%s, her spouses and children" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 451#, php-format 452msgid "%s, her spouses and descendants" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 456#, php-format 457msgid "%s, his ancestors and their families" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 461#, php-format 462msgid "%s, his parents and siblings" 463msgstr "" 464 465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 466#, php-format 467msgid "%s, his spouses and children" 468msgstr "" 469 470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 471#, php-format 472msgid "%s, his spouses and descendants" 473msgstr "" 474 475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 478msgid "<select>" 479msgstr "" 480 481#: resources/views/fact-date.phtml:120 482#, php-format 483msgid "(%s after death)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: The current age of a living individual 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 488#, php-format 489msgid "(age %s)" 490msgstr "" 491 492#. I18N: The age of an individual at a given date 493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 495#: resources/views/fact-date.phtml:102 496#, php-format 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 503#: resources/views/fact-date.phtml:98 504#, php-format 505msgctxt "Female" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: The age of an individual at a given date 510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 512#: resources/views/fact-date.phtml:94 513#, php-format 514msgctxt "Male" 515msgid "(aged %s)" 516msgstr "" 517 518#. I18N: %s is a number 519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 520#, php-format 521msgid "(filtered from %s total entries)" 522msgstr "" 523 524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 526msgid "(includes media files)" 527msgstr "" 528 529#: resources/views/fact-date.phtml:116 530msgid "(on the date of death)" 531msgstr "" 532 533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 534#: app/I18N.php:334 535msgid ", " 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "10th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "11th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "12th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "13th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "14th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "15th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "16th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "17th" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "18th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "19th" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "1st" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "20th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "21st" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "2nd" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "3rd" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "4th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "5th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "6th" 626msgstr "" 627 628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 629msgctxt "CENTURY" 630msgid "7th" 631msgstr "" 632 633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 634msgctxt "CENTURY" 635msgid "8th" 636msgstr "" 637 638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 639msgctxt "CENTURY" 640msgid "9th" 641msgstr "" 642 643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 645msgid "<default theme>" 646msgstr "" 647 648#: resources/views/register-page.phtml:26 649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 650msgstr "" 651 652#. I18N: URL = web address 653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 654msgid "A URL" 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 659msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 679msgid "A chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 684msgid "A chart of an individual’s descendants." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 689msgid "A chart of individuals’ lifespans." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of a “Data fix” module 697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 702#: app/Module/FanChartModule.php:149 703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 704msgstr "" 705 706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 711msgid "A file on the server" 712msgstr "" 713 714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 719msgid "A file on your computer" 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “My page” module 723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 724msgid "A greeting message and useful links for a user." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Home page” module 728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 729msgid "A greeting message for site visitors." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Contact information” module 733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 734msgid "A link to the site contacts." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “webtrees” module 738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 739msgid "A link to the webtrees home page." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Branches” module 743#: app/Module/BranchesListModule.php:112 744msgid "A list of branches of a family." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Pending changes” module 748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Families” module 753#: app/Module/FamilyListModule.php:54 754msgid "A list of families." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “FAQ” module 758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 759msgid "A list of frequently asked questions and answers." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Individuals” module 763#: app/Module/IndividualListModule.php:105 764msgid "A list of individuals." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Locations” module 768#: app/Module/LocationListModule.php:78 769msgid "A list of locations." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Media objects” module 773#: app/Module/MediaListModule.php:98 774msgid "A list of media objects." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Recent changes” module 778#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 779msgid "A list of records that have been updated recently." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Repositories” module 783#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 784msgid "A list of repositories." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Shared notes” module 788#: app/Module/NoteListModule.php:75 789msgid "A list of shared notes." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Sources” module 793#: app/Module/SourceListModule.php:77 794msgid "A list of sources." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “Submitters” module 798#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 799msgid "A list of submitters." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of “Research tasks” module 803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 808#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “On this day” module 813#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 814msgid "A list of the anniversaries that occur today." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top given names” module 823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 824msgid "A list of the most popular given names." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Top surnames” module 828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 829msgid "A list of the most popular surnames." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 835msgstr "" 836 837#. I18N: Description of the “Who is online” module 838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 839msgid "A list of users and visitors who are currently online." 840msgstr "" 841 842#: resources/views/help/media-object.phtml:8 843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 844msgstr "" 845 846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 849#, php-format 850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 851msgstr "" 852 853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 855#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 856msgid "A new version of webtrees is available." 857msgstr "" 858 859#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 860#, php-format 861msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Journal” module 865#: app/Module/UserJournalModule.php:66 866msgid "A private area to record notes or keep a journal." 867msgstr "" 868 869#. I18N: %s is a server name/URL 870#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 871#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 872#, php-format 873msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Pedigree” module 877#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 879msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Ancestors” module 883#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 885msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Descendants” module 889#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 890#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 891msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Individual” module 895#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 896#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 897msgid "A report of an individual’s details." 898msgstr "" 899 900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 901msgid "A report of facts which are supported by a given source." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Family” module 905#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 907msgid "A report of family members and their details." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Deaths” module 911#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Occupations” module 916#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 917#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who had a given occupation." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Births” module 922#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 927#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 929msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Marriages” module 933#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 934#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 935msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Changes” module 939#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 940#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 941msgid "A report of recent and pending changes." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Related families” 945#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 946#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 947msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Related individuals” module 951#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 952#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 953msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Source” module 957#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 958msgid "A report of the information provided by a source." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Missing data” 962#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 964msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 968#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 970msgid "A report of vital records for a given date or place." 971msgstr "" 972 973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 974msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Family navigator” module 978#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 979msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Extra information” module 983#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 984msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Descendants” module 988#: app/Module/DescendancyModule.php:71 989msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Families” module 993#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 994msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Facts and events” module 998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 999msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Media” module 1003#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1004msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Notes” module 1008#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1009msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “Sources” module 1013#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1014msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1015msgstr "" 1016 1017#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1018#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1019msgid "A timeline displaying individual events." 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1023msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1024msgstr "" 1025 1026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1028#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1029#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1031#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1032#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1042msgctxt "paper size" 1043msgid "A3" 1044msgstr "" 1045 1046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1047#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1048#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1049#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1051#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1052#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1057#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1059#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1061#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1062msgctxt "paper size" 1063msgid "A4" 1064msgstr "" 1065 1066#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1067#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1068#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1069#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1070#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1071msgid "API key" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: Location of an LDS church temple 1075#: app/Elements/TempleCode.php:53 1076msgid "Aba, Nigeria" 1077msgstr "" 1078 1079#: app/Date/JalaliDate.php:280 1080msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:153 1086msgctxt "GENITIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1091#: app/Date/JalaliDate.php:243 1092msgctxt "INSTRUMENTAL" 1093msgid "Aban" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1097#: app/Date/JalaliDate.php:198 1098msgctxt "LOCATIVE" 1099msgid "Aban" 1100msgstr "" 1101 1102#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1103#: app/Date/JalaliDate.php:108 1104msgctxt "NOMINATIVE" 1105msgid "Aban" 1106msgstr "" 1107 1108#. I18N: A configuration setting 1109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1112msgid "Abbreviate place names" 1113msgstr "" 1114 1115#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369 1116#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1117#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1118msgid "Abbreviation" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1122#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1123msgid "Accept" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1127msgid "Accept all changes" 1128msgstr "" 1129 1130#: resources/views/admin/components.phtml:42 1131#: resources/views/admin/components.phtml:105 1132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1133msgid "Access level" 1134msgstr "" 1135 1136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1137msgid "Access to family trees" 1138msgstr "" 1139 1140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1141msgid "Account approval and email verification" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: Location of an LDS church temple 1145#: app/Elements/TempleCode.php:54 1146msgid "Accra, Ghana" 1147msgstr "" 1148 1149#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1150msgid "Action" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:205 1155msgctxt "GENITIVE" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:309 1161msgctxt "INSTRUMENTAL" 1162msgid "Adar" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:257 1167msgctxt "LOCATIVE" 1168msgid "Adar" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:153 1173msgctxt "NOMINATIVE" 1174msgid "Adar" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:203 1179msgctxt "GENITIVE" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:307 1185msgctxt "INSTRUMENTAL" 1186msgid "Adar I" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:255 1191msgctxt "LOCATIVE" 1192msgid "Adar I" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:151 1197msgctxt "NOMINATIVE" 1198msgid "Adar I" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:223 1203msgctxt "GENITIVE" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#. I18N: a month in the Jewish calendar 1208#: app/Date/JewishDate.php:327 1209msgctxt "INSTRUMENTAL" 1210msgid "Adar II" 1211msgstr "" 1212 1213#. I18N: a month in the Jewish calendar 1214#: app/Date/JewishDate.php:275 1215msgctxt "LOCATIVE" 1216msgid "Adar II" 1217msgstr "" 1218 1219#. I18N: a month in the Jewish calendar 1220#: app/Date/JewishDate.php:171 1221msgctxt "NOMINATIVE" 1222msgid "Adar II" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1226#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1227msgid "Add" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1238#, php-format 1239msgid "Add %s to the clippings cart" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1243msgid "Add a brother" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1249msgid "Add a child" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1253#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1254msgid "Add a child to create a one-parent family" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1258#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1259#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1260msgid "Add a daughter" 1261msgstr "" 1262 1263#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1264#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1265#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1266msgid "Add a fact" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1273msgid "Add a father" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1277#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1278msgid "Add a favorite" 1279msgstr "" 1280 1281#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1282#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1283#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1284#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1287msgid "Add a husband" 1288msgstr "" 1289 1290#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1292msgid "Add a husband using an existing individual" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1296msgid "Add a journal entry" 1297msgstr "" 1298 1299#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1300#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 1301#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1302msgid "Add a media file" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1306#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1308msgid "Add a media object" 1309msgstr "" 1310 1311#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1312#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1313#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1314#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1315msgid "Add a mother" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1319msgid "Add a name" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1323msgid "Add a news article" 1324msgstr "" 1325 1326#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1327msgid "Add a note" 1328msgstr "" 1329 1330#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1331msgid "Add a sibling" 1332msgstr "" 1333 1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1335msgid "Add a sister" 1336msgstr "" 1337 1338#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1339#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1340#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1341msgid "Add a son" 1342msgstr "" 1343 1344#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1345msgid "Add a source citation" 1346msgstr "" 1347 1348#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1349msgid "Add a spouse" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Module/StoriesModule.php:292 1353#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1354#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1355msgid "Add a story" 1356msgstr "" 1357 1358#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1360msgid "Add a user" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1364#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1365#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1366#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1367#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1369msgid "Add a wife" 1370msgstr "" 1371 1372#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1374msgid "Add a wife using an existing individual" 1375msgstr "" 1376 1377#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1378#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1379#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1380msgid "Add an FAQ" 1381msgstr "" 1382 1383#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1384msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1388msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1392msgid "Add from clipboard" 1393msgstr "" 1394 1395#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1396msgid "Add historic events to an individual’s page." 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1400msgid "Add individuals" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1404msgid "Add marriage details" 1405msgstr "" 1406 1407#. I18N: Name of a module 1408#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1409msgid "Add missing death records" 1410msgstr "" 1411 1412#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1413msgid "Add more blocks from the following list." 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1417msgid "Add more fields" 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: Description of the “Stories” module 1421#: app/Module/StoriesModule.php:75 1422msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1423msgstr "" 1424 1425#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1426msgid "Add new, and update existing records" 1427msgstr "" 1428 1429#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 1430msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1434#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1435msgid "Add styling and scripts to every page." 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: A configuration setting 1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1440msgid "Add to TITLE header tag" 1441msgstr "" 1442 1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1445msgid "Add to the clippings cart" 1446msgstr "" 1447 1448#. I18N: A configuration setting 1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1450msgid "Add unique identifiers" 1451msgstr "" 1452 1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1454msgid "Add unlinked records" 1455msgstr "" 1456 1457#. I18N: Description of the “HTML” module 1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1459msgid "Add your own text and graphics." 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1463msgid "Add/edit a journal/news entry" 1464msgstr "" 1465 1466#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311 1467#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 1468#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343 1469#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355 1470msgid "Additional information" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 1474#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517 1475#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1478msgid "Address" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 1482#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518 1483msgid "Address line 1" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 1487#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519 1488msgid "Address line 2" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 1492#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219 1493msgid "Address line 3" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/tags.phtml:261 1497msgid "Addresses" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: Location of an LDS church temple 1501#: app/Elements/TempleCode.php:55 1502msgid "Adelaide, Australia" 1503msgstr "" 1504 1505#: app/Gedcom.php:1256 1506msgid "Administrative ID" 1507msgstr "" 1508 1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1511msgid "Administrator" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1515msgid "Administrator account" 1516msgstr "" 1517 1518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1519msgid "Administrator comments on user" 1520msgstr "" 1521 1522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1523msgid "Administrators" 1524msgstr "" 1525 1526#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1527msgctxt "Female pedigree" 1528msgid "Adopted" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1532msgctxt "Male pedigree" 1533msgid "Adopted" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1537msgctxt "Pedigree" 1538msgid "Adopted" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1542msgid "Adopted by both parents" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932 1546msgid "Adopted by father" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933 1550msgid "Adopted by mother" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514 1554msgid "Adopted name" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557 1558msgid "Adoption" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 1562msgid "Adoption of a brother" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1566msgid "Adoption of a child" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 1570msgid "Adoption of a daughter" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1576msgid "Adoption of a grandchild" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 1580msgid "Adoption of a granddaughter" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 1584msgctxt "daughter’s daughter" 1585msgid "Adoption of a granddaughter" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 1589msgctxt "son’s daughter" 1590msgid "Adoption of a granddaughter" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 1594msgid "Adoption of a grandson" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 1598msgctxt "daughter’s son" 1599msgid "Adoption of a grandson" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 1603msgctxt "son’s son" 1604msgid "Adoption of a grandson" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 1608msgid "Adoption of a half-brother" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1612msgid "Adoption of a half-sibling" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 1616msgid "Adoption of a half-sister" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1620msgid "Adoption of a sibling" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 1624msgid "Adoption of a sister" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 1628msgid "Adoption of a son" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Gedcom.php:556 1632msgid "Adoptive parents" 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Gedcom.php:600 1636msgid "Adult christening" 1637msgstr "" 1638 1639#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1640#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1641msgid "Advanced search" 1642msgstr "" 1643 1644#. I18N: Name of a country or state 1645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1646msgid "Afghanistan" 1647msgstr "" 1648 1649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1650msgid "Africa" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1654msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1655msgstr "" 1656 1657#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1659#: resources/views/fact-date.phtml:137 1660#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1666#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1667msgid "Age" 1668msgstr "" 1669 1670#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1671msgid "Age at birth of child" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1675msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1679msgid "Age between husband and wife" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1683msgid "Age between siblings" 1684msgstr "" 1685 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1687msgid "Age between wife and husband" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1691msgid "Age difference" 1692msgstr "" 1693 1694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1696msgid "Age in year of first marriage" 1697msgstr "" 1698 1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1701#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1704msgid "Age in year of marriage" 1705msgstr "" 1706 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1710msgid "Age interval" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: A configuration setting 1714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1715msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1716msgstr "" 1717 1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1719#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1720msgid "Age related to death year" 1721msgstr "" 1722 1723#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215 1724msgid "Agency" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1729msgid "Aland Islands" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1734msgid "Albania" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a module 1738#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42 1739msgid "Album" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Location of an LDS church temple 1743#: app/Elements/TempleCode.php:57 1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Name of a country or state 1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1749msgid "Algeria" 1750msgstr "" 1751 1752#: app/Gedcom.php:560 1753msgid "Alias" 1754msgstr "" 1755 1756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1757msgid "Alive" 1758msgstr "" 1759 1760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1762#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1763#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1764#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1765#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1767#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1768#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1769#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1770#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1771#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1772#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1779#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1783msgid "All" 1784msgstr "அனைத்தும்" 1785 1786#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1788msgid "All facts and events" 1789msgstr "" 1790 1791#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1792msgid "All fields must be completed." 1793msgstr "" 1794 1795#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1796#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1797msgid "All individuals" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1801#: resources/views/admin/components.phtml:28 1802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1803msgid "All modules" 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1808msgid "All records" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1812#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: A configuration setting 1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1823msgid "Allow visitors to request a new user account" 1824msgstr "" 1825 1826#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052 1827#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330 1832msgid "Alternative place name" 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: Name of a country or state 1836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1837msgid "American Samoa" 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1841#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1842msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1843msgstr "" 1844 1845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1846msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: Description of the “Album” module 1850#: app/Module/AlbumModule.php:53 1851msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Charts” module 1855#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1856msgid "An alternative way to display charts." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1860#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1861msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Theme change” module 1865#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1866msgid "An alternative way to select a new theme." 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: Description of the “Sign in” module 1870#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1871msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1875#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1876msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1877msgstr "" 1878 1879#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1880msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1884#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1885msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1889#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1890msgid "An unexpected database error occurred." 1891msgstr "" 1892 1893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1894msgid "An upgrade is available." 1895msgstr "" 1896 1897#. I18N: Name of a module/report 1898#. I18N: Name of a module/chart 1899#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1900#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1902msgid "Ancestors" 1903msgstr "" 1904 1905#: app/Gedcom.php:561 1906msgid "Ancestors interest" 1907msgstr "" 1908 1909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1910msgid "Ancestors of " 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: %s is an individual’s name 1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1915#, php-format 1916msgid "Ancestors of %s" 1917msgstr "" 1918 1919#: app/Gedcom.php:559 1920msgid "Ancestral file number" 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: GEDCOM tag _APID 1924#: app/Gedcom.php:876 1925msgid "Ancestry PID" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: GEDCOM tag _APID 1929#: app/Gedcom.php:1050 1930msgid "Ancestry.com source identifier" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Location of an LDS church temple 1934#: app/Elements/TempleCode.php:58 1935msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1940msgid "Andorra" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1945msgid "Angola" 1946msgstr "" 1947 1948#. I18N: Name of a country or state 1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1950msgid "Anguilla" 1951msgstr "" 1952 1953#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1954#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1957#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1959msgid "Anniversary" 1960msgstr "" 1961 1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1963msgid "Anniversary calendar" 1964msgstr "" 1965 1966#: app/Gedcom.php:425 1967msgid "Annulment" 1968msgstr "" 1969 1970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1971msgid "Answer" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1976msgid "Antarctica" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1981msgid "Antigua and Barbuda" 1982msgstr "" 1983 1984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1985msgid "Anyone with a user account can access this website." 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Location of an LDS church temple 1989#: app/Elements/TempleCode.php:59 1990msgid "Apia, Samoa" 1991msgstr "" 1992 1993#: app/Gedcom.php:491 1994msgid "Application ID" 1995msgstr "" 1996 1997#: app/Gedcom.php:508 1998msgid "Application name" 1999msgstr "" 2000 2001#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2002msgid "Apply privacy settings" 2003msgstr "" 2004 2005#. I18N: Label for checkbox 2006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 2007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2008msgid "Apply these preferences to all family trees" 2009msgstr "" 2010 2011#. I18N: Label for checkbox 2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2014msgid "Apply these preferences to new family trees" 2015msgstr "" 2016 2017#: resources/views/admin/users.phtml:35 2018msgid "Approved" 2019msgstr "" 2020 2021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2022msgid "Approved by administrator" 2023msgstr "" 2024 2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2026msgctxt "Abbreviation for April" 2027msgid "Apr" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2031msgctxt "GENITIVE" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2036msgctxt "INSTRUMENTAL" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2041msgctxt "LOCATIVE" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2047#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2048msgctxt "NOMINATIVE" 2049msgid "April" 2050msgstr "" 2051 2052#. I18N: The name of a colour-scheme 2053#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2054msgid "Aqua Marine" 2055msgstr "" 2056 2057#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2058#, php-format 2059msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2060msgstr "" 2061 2062#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2063#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2064msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2069msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2070msgstr "" 2071 2072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2073#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2074#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:79 2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2084#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2085#, php-format 2086msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2087msgstr "" 2088 2089#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2090msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2091msgstr "" 2092 2093#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2094msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2095msgstr "" 2096 2097#. I18N: Name of a country or state 2098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2099msgid "Argentina" 2100msgstr "" 2101 2102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2107#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2117#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2118msgctxt "font name" 2119msgid "Arial" 2120msgstr "" 2121 2122#. I18N: Name of a country or state 2123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2124msgid "Armenia" 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: Name of a country or state 2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2129msgid "Aruba" 2130msgstr "" 2131 2132#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2133msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2134msgstr "" 2135 2136#. I18N: The name of a colour-scheme 2137#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2138msgid "Ash" 2139msgstr "" 2140 2141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2142msgid "Asia" 2143msgstr "" 2144 2145#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111 2146#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345 2147#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650 2148#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2149msgid "Associate" 2150msgstr "" 2151 2152#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2153msgid "Associate events with this source" 2154msgstr "" 2155 2156#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2157msgid "Associated events" 2158msgstr "" 2159 2160#. I18N: Location of an LDS church temple 2161#: app/Elements/TempleCode.php:61 2162msgid "Asuncion, Paraguay" 2163msgstr "" 2164 2165#. I18N: Name of a country or state 2166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2167msgid "At sea" 2168msgstr "" 2169 2170#. I18N: Location of an LDS church temple 2171#: app/Elements/TempleCode.php:62 2172msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2176msgid "Attendant" 2177msgstr "" 2178 2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2180msgctxt "FEMALE" 2181msgid "Attendant" 2182msgstr "" 2183 2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2185msgctxt "MALE" 2186msgid "Attendant" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2190msgid "Attending" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2194msgctxt "FEMALE" 2195msgid "Attending" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2199msgctxt "MALE" 2200msgid "Attending" 2201msgstr "" 2202 2203#. I18N: Type of media object 2204#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471 2205msgid "Audio" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2209msgctxt "Abbreviation for August" 2210msgid "Aug" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2214msgctxt "GENITIVE" 2215msgid "August" 2216msgstr "" 2217 2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2219msgctxt "INSTRUMENTAL" 2220msgid "August" 2221msgstr "" 2222 2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2224msgctxt "LOCATIVE" 2225msgid "August" 2226msgstr "" 2227 2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2231msgctxt "NOMINATIVE" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#. I18N: Name of a country or state 2236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2237msgid "Australia" 2238msgstr "" 2239 2240#. I18N: Name of a country or state 2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2242msgid "Austria" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2246#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2247msgid "Author" 2248msgstr "" 2249 2250#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559 2251#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564 2252#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663 2253#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669 2254#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673 2255msgid "Author of last change" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: Automatic suggestions when you type 2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2261msgid "Autocomplete" 2262msgstr "" 2263 2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2265msgid "Automatically accept changes made by this user" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: A configuration setting 2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2270msgid "Automatically expand notes" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: A configuration setting 2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2275msgid "Automatically expand sources" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:215 2280msgctxt "GENITIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: a month in the Jewish calendar 2285#: app/Date/JewishDate.php:319 2286msgctxt "INSTRUMENTAL" 2287msgid "Av" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: a month in the Jewish calendar 2291#: app/Date/JewishDate.php:267 2292msgctxt "LOCATIVE" 2293msgid "Av" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: a month in the Jewish calendar 2297#: app/Date/JewishDate.php:163 2298msgctxt "NOMINATIVE" 2299msgid "Av" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2306msgid "Average age" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2315#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2316msgid "Average age at death" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2320msgid "Average age at marriage" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2324msgid "Average age in century of marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2328msgid "Average age related to death century" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2332msgid "Average number" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2339#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2340msgid "Average number of children per family" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2347msgstr "" 2348 2349#: app/Date/JalaliDate.php:281 2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:155 2356msgctxt "GENITIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:245 2362msgctxt "INSTRUMENTAL" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:200 2368msgctxt "LOCATIVE" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:110 2374msgctxt "NOMINATIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2380msgid "Azerbaijan" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: Name of a country or state 2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2385msgid "Azores" 2386msgstr "" 2387 2388#: app/Date/JalaliDate.php:283 2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2390msgid "Bah" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2395msgid "Bahamas" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:159 2400msgctxt "GENITIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:249 2406msgctxt "INSTRUMENTAL" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:204 2412msgctxt "LOCATIVE" 2413msgid "Bahman" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:114 2418msgctxt "NOMINATIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: Name of a country or state 2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2424msgid "Bahrain" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: Name of a country or state 2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2429msgid "Bangladesh" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186 2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2434msgid "Baptism" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 2438msgid "Baptism of a brother" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2442msgid "Baptism of a child" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304 2446msgid "Baptism of a daughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2510msgid "Bar mitzvah" 2511msgstr "" 2512 2513#. I18N: Name of a country or state 2514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2515msgid "Barbados" 2516msgstr "" 2517 2518#: app/Gedcom.php:1132 2519msgid "Base GEDCOM tag" 2520msgstr "" 2521 2522#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2523msgid "Bat mitzvah" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: Location of an LDS church temple 2527#: app/Elements/TempleCode.php:73 2528msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2529msgstr "" 2530 2531#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2532msgid "Begins with" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Name of a country or state 2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2537msgid "Belarus" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: The name of a colour-scheme 2541#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2542msgid "Belgian Chocolate" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2547msgid "Belgium" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Name of a country or state 2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2552msgid "Belize" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2557msgid "Benin" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Name of a country or state 2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2562msgid "Bermuda" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Location of an LDS church temple 2566#: app/Elements/TempleCode.php:191 2567msgid "Bern, Switzerland" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2571msgid "Best man" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Name of a country or state 2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2576msgid "Bhutan" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Gedcom.php:1610 2580msgid "Bibliography" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/Elements/TempleCode.php:64 2585msgid "Billings, Montana, United States" 2586msgstr "" 2587 2588#: app/Gedcom.php:744 2589msgid "Binary data object" 2590msgstr "" 2591 2592#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2593msgid "Bing™ maps" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2597msgid "Bing™ webmaster tools" 2598msgstr "" 2599 2600#. I18N: Location of an LDS church temple 2601#: app/Elements/TempleCode.php:65 2602msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2603msgstr "" 2604 2605#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2606#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2610#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2612#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2613#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2730msgid "Birth" 2731msgstr "" 2732 2733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2734msgctxt "Female pedigree" 2735msgid "Birth" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2739msgctxt "Male pedigree" 2740msgid "Birth" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2744msgctxt "Pedigree" 2745msgid "Birth" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2749msgid "Birth by country" 2750msgstr "" 2751 2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2754msgid "Birth date range end" 2755msgstr "" 2756 2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2759msgid "Birth date range start" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/Gedcom.php:913 2763msgid "Birth name" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2767msgid "Birth of a brother" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222 2771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2772msgid "Birth of a child" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294 2776msgid "Birth of a daughter" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2783msgid "Birth of a grandchild" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2787msgid "Birth of a granddaughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2791msgctxt "daughter’s daughter" 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2796msgctxt "son’s daughter" 2797msgid "Birth of a granddaughter" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2801msgid "Birth of a grandson" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2805msgctxt "daughter’s son" 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2810msgctxt "son’s son" 2811msgid "Birth of a grandson" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2815msgid "Birth of a half-brother" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2819msgid "Birth of a half-sibling" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2823msgid "Birth of a half-sister" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2828msgid "Birth of a sibling" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2832msgid "Birth of a sister" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 2836msgid "Birth of a son" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Gedcom.php:581 2840msgid "Birth parents" 2841msgstr "" 2842 2843#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2844msgid "Birth places" 2845msgstr "" 2846 2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2848msgid "Birthplace contains" 2849msgstr "" 2850 2851#. I18N: Name of a module/report 2852#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2855#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2856msgid "Births" 2857msgstr "" 2858 2859#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2861msgid "Births by century" 2862msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2863 2864#. I18N: Location of an LDS church temple 2865#: app/Elements/TempleCode.php:66 2866msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2867msgstr "" 2868 2869#: app/Gedcom.php:583 2870msgid "Blessing" 2871msgstr "" 2872 2873#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2874msgid "Block" 2875msgstr "" 2876 2877#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2878#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2879#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2880#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2881msgid "Blocks" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: The name of a colour-scheme 2885#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2886msgid "Blue Lagoon" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: The name of a colour-scheme 2890#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2891msgid "Blue Marine" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: Location of an LDS church temple 2895#: app/Elements/TempleCode.php:67 2896msgid "Bogota, Colombia" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Location of an LDS church temple 2900#: app/Elements/TempleCode.php:68 2901msgid "Boise, Idaho, United States" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: Name of a country or state 2905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2906msgid "Bolivia" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: Type of media object 2910#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2911msgid "Book" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2915#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2916msgid "Born in the covenant" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Name of a country or state 2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2921msgid "Bosnia and Herzegovina" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Location of an LDS church temple 2925#: app/Elements/TempleCode.php:69 2926msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2927msgstr "" 2928 2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2930msgid "Both alive" 2931msgstr "" 2932 2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2934msgid "Both dead" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Name of a country or state 2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2939msgid "Botswana" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Location of an LDS church temple 2943#: app/Elements/TempleCode.php:70 2944msgid "Bountiful, Utah, United States" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Name of a country or state 2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2949msgid "Bouvet Island" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Name of a module/list 2953#. I18N: Branches of a family tree 2954#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2955msgid "Branches" 2956msgstr "" 2957 2958#. I18N: %s is a surname 2959#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2960#, php-format 2961msgid "Branches of the %s family" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: Name of a country or state 2965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2966msgid "Brazil" 2967msgstr "" 2968 2969#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2970msgid "Bridesmaid" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Location of an LDS church temple 2974#: app/Elements/TempleCode.php:71 2975msgid "Brigham City, Utah, United States" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: Location of an LDS church temple 2979#: app/Elements/TempleCode.php:72 2980msgid "Brisbane, Australia" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/Gedcom.php:934 2984msgid "Brit milah" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: Name of a country or state 2988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2989msgid "British Indian Ocean Territory" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: Name of a country or state 2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2994msgid "British Virgin Islands" 2995msgstr "" 2996 2997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2999msgid "Brother" 3000msgstr "" 3001 3002#. I18N: a month in the French republican calendar 3003#: app/Date/FrenchDate.php:151 3004msgctxt "GENITIVE" 3005msgid "Brumaire" 3006msgstr "" 3007 3008#. I18N: a month in the French republican calendar 3009#: app/Date/FrenchDate.php:245 3010msgctxt "INSTRUMENTAL" 3011msgid "Brumaire" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: a month in the French republican calendar 3015#: app/Date/FrenchDate.php:198 3016msgctxt "LOCATIVE" 3017msgid "Brumaire" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:103 3022msgctxt "NOMINATIVE" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: Name of a country or state 3027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3028msgid "Brunei Darussalam" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: Location of an LDS church temple 3032#: app/Elements/TempleCode.php:63 3033msgid "Buenos Aires, Argentina" 3034msgstr "" 3035 3036#. I18N: Name of a country or state 3037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3038msgid "Bulgaria" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198 3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3046msgid "Burial" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 3050msgid "Burial of a brother" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3054msgid "Burial of a child" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 3058msgid "Burial of a daughter" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 3062msgid "Burial of a father" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3068msgid "Burial of a grandchild" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 3072msgid "Burial of a granddaughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 3076msgctxt "daughter’s daughter" 3077msgid "Burial of a granddaughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 3081msgctxt "son’s daughter" 3082msgid "Burial of a granddaughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 3086msgid "Burial of a grandfather" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 3090msgid "Burial of a grandmother" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 3096msgid "Burial of a grandparent" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 3100msgid "Burial of a grandson" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 3104msgctxt "daughter’s son" 3105msgid "Burial of a grandson" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 3109msgctxt "son’s son" 3110msgid "Burial of a grandson" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 3114msgid "Burial of a half-brother" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3118msgid "Burial of a half-sibling" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 3122msgid "Burial of a half-sister" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3126msgid "Burial of a husband" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 3130msgid "Burial of a maternal grandfather" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 3134msgid "Burial of a maternal grandmother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 3138msgid "Burial of a mother" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 3142msgid "Burial of a parent" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 3146msgid "Burial of a paternal grandfather" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 3150msgid "Burial of a paternal grandmother" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3154msgid "Burial of a sibling" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 3158msgid "Burial of a sister" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 3162msgid "Burial of a son" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3166msgid "Burial of a spouse" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3170msgid "Burial of a wife" 3171msgstr "" 3172 3173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3174msgid "Burial place contains" 3175msgstr "" 3176 3177#. I18N: Name of a module/report 3178#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3180#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3181msgid "Burials" 3182msgstr "" 3183 3184#. I18N: Name of a country or state 3185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3186msgid "Burkina Faso" 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Name of a country or state 3190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3191msgid "Burundi" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3195msgid "Buyer" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3199msgctxt "FEMALE" 3200msgid "Buyer" 3201msgstr "" 3202 3203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3204msgctxt "MALE" 3205msgid "Buyer" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3209#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3210msgid "By default, SMTP works on port 25." 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3214#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3215msgid "CKEditor™" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: Name of a module. 3219#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3220msgid "CSS and JS" 3221msgstr "" 3222 3223#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3225msgid "Calculating…" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a module 3229#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3230#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3231msgid "Calendar" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: A configuration setting 3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3238msgid "Calendar conversion" 3239msgstr "" 3240 3241#. I18N: Location of an LDS church temple 3242#: app/Elements/TempleCode.php:74 3243msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3244msgstr "" 3245 3246#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3247msgid "Call number" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Name of a country or state 3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3252msgid "Cambodia" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Name of a country or state 3256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3257msgid "Cameroon" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: Location of an LDS church temple 3261#: app/Elements/TempleCode.php:75 3262msgid "Campinas, Brazil" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Name of a country or state 3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3267msgid "Canada" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Name of a country or state 3271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3272msgid "Cape Verde" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Location of an LDS church temple 3276#: app/Elements/TempleCode.php:76 3277msgid "Caracas, Venezuela" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Type of media object 3281#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3282msgid "Card" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: Location of an LDS church temple 3286#: app/Elements/TempleCode.php:56 3287msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/Gedcom.php:589 3291msgid "Caste" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3295msgid "Categories" 3296msgstr "" 3297 3298#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462 3299msgid "Category" 3300msgstr "" 3301 3302#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224 3303msgid "Cause" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055 3307msgid "Cause of death" 3308msgstr "" 3309 3310#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3311#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3312#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3313msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Name of a country or state 3317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3318msgid "Cayman Islands" 3319msgstr "" 3320 3321#. I18N: Location of an LDS church temple 3322#: app/Elements/TempleCode.php:77 3323msgid "Cebu City, Philippines" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/Gedcom.php:1549 3327msgid "Cemetery" 3328msgstr "" 3329 3330#: app/Gedcom.php:590 3331msgid "Census" 3332msgstr "" 3333 3334#. I18N: Name of a module 3335#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3336msgid "Census assistant" 3337msgstr "" 3338 3339#: app/Gedcom.php:591 3340#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3341msgid "Census date" 3342msgstr "" 3343 3344#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3345msgid "Census date and place" 3346msgstr "" 3347 3348#: app/Gedcom.php:592 3349msgid "Census place" 3350msgstr "" 3351 3352#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3353msgid "Census transcript" 3354msgstr "" 3355 3356#. I18N: Name of a country or state 3357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3358msgid "Central African Republic" 3359msgstr "" 3360 3361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3362#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3363#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3364#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3365#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3366#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3367#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3368#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3370#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3372#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3373#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3374#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3375#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3376#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3377#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3378#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3379#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3380msgid "Century" 3381msgstr "" 3382 3383#. I18N: Type of media object 3384#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3385msgid "Certificate" 3386msgstr "" 3387 3388#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346 3389msgid "Certificate number" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: Name of a country or state 3393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3394msgid "Chad" 3395msgstr "" 3396 3397#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3398#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3399msgid "Change family members" 3400msgstr "" 3401 3402#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3403msgid "Change the “Home page” blocks" 3404msgstr "" 3405 3406#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3407msgid "Change the “My page” blocks" 3408msgstr "" 3409 3410#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3412#, php-format 3413msgid "Changed by %1$s" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3418#, php-format 3419msgid "Changed on %1$s" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3424#, php-format 3425msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: Name of a module/report 3429#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3431#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3432#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3433#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3434#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3435msgid "Changes" 3436msgstr "" 3437 3438#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3439#, php-format 3440msgid "Changes in the last %s day" 3441msgid_plural "Changes in the last %s days" 3442msgstr[0] "" 3443msgstr[1] "" 3444 3445#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3446#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3447msgid "Changes log" 3448msgstr "" 3449 3450#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3451#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 3452msgid "Character encoding" 3453msgstr "" 3454 3455#: app/Gedcom.php:477 3456msgid "Character set" 3457msgstr "" 3458 3459#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3460#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3461msgid "Chart" 3462msgstr "" 3463 3464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3465msgid "Chart preferences" 3466msgstr "" 3467 3468#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3472msgid "Chart type" 3473msgstr "" 3474 3475#. I18N: Name of a module/block 3476#. I18N: Name of a module 3477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3479#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3481#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3482#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3484msgid "Charts" 3485msgstr "" 3486 3487#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319 3488#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3489msgid "Check for errors" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3493msgid "Check for pending changes…" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3497msgid "Checking server capacity" 3498msgstr "" 3499 3500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3501msgid "Checking server configuration" 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: Location of an LDS church temple 3505#: app/Elements/TempleCode.php:78 3506msgid "Chicago, Illinois, United States" 3507msgstr "" 3508 3509#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3512msgid "Child" 3513msgstr "" 3514 3515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3517msgid "Child of " 3518msgstr "" 3519 3520#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3522#, php-format 3523msgid "Child of %s" 3524msgstr "" 3525 3526#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3527#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3533#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3536msgid "Children" 3537msgstr "" 3538 3539#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3540msgid "Children in family" 3541msgstr "" 3542 3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3545msgid "Children of " 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3549#: app/SurnameTradition.php:99 3550msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3551msgstr "" 3552 3553#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3554#: app/SurnameTradition.php:93 3555msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3559#: app/SurnameTradition.php:96 3560msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3564#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3565#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3566#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3568#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3569msgid "Children take their father’s surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition.php:90 3574msgid "Children take their mother’s surname." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: Name of a country or state 3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3579msgid "Chile" 3580msgstr "" 3581 3582#. I18N: Name of a country or state 3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3584msgid "China" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3588msgid "Choose a report to run" 3589msgstr "" 3590 3591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3593#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3594msgid "Choose relatives" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3598msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3605msgid "Christening" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 3609msgid "Christening of a brother" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3613msgid "Christening of a child" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299 3617msgid "Christening of a daughter" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3623msgid "Christening of a grandchild" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 3627msgid "Christening of a granddaughter" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 3631msgctxt "daughter’s daughter" 3632msgid "Christening of a granddaughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 3636msgctxt "son’s daughter" 3637msgid "Christening of a granddaughter" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 3641msgid "Christening of a grandson" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 3645msgctxt "daughter’s son" 3646msgid "Christening of a grandson" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 3650msgctxt "son’s son" 3651msgid "Christening of a grandson" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 3655msgid "Christening of a half-brother" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3659msgid "Christening of a half-sibling" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 3663msgid "Christening of a half-sister" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3667msgid "Christening of a sibling" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 3671msgid "Christening of a sister" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 3675msgid "Christening of a son" 3676msgstr "" 3677 3678#. I18N: Name of a country or state 3679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3680msgid "Christmas Island" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3684msgid "Circumciser" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Gedcom.php:1054 3688msgid "Circumcision" 3689msgstr "" 3690 3691#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3692msgid "Citation" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 3696#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108 3697#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283 3698#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661 3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3703msgid "Citation details" 3704msgstr "" 3705 3706#: app/Gedcom.php:1583 3707msgid "Citizenship" 3708msgstr "" 3709 3710#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 3711#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520 3712msgid "City" 3713msgstr "" 3714 3715#. I18N: Location of an LDS church temple 3716#: app/Elements/TempleCode.php:79 3717msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3721msgid "Civil marriage" 3722msgstr "" 3723 3724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3725msgid "Civil registrar" 3726msgstr "" 3727 3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3729msgctxt "FEMALE" 3730msgid "Civil registrar" 3731msgstr "" 3732 3733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3734msgctxt "MALE" 3735msgid "Civil registrar" 3736msgstr "" 3737 3738#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3740msgid "Clean up data folder" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: Name of a module 3744#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3745msgid "Clippings cart" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Type of media object 3749#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3750msgid "Coat of arms" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Location of an LDS church temple 3754#: app/Elements/TempleCode.php:80 3755msgid "Cochabamba, Bolivia" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Name of a country or state 3759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3760msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: The name of a colour-scheme 3764#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3765msgid "Coffee and Cream" 3766msgstr "" 3767 3768#: app/Gedcom.php:1323 3769msgid "Cohabitation" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: The name of a colour-scheme 3773#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3774msgid "Cold Day" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Name of a country or state 3778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3779msgid "Colombia" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: Location of an LDS church temple 3783#: app/Elements/TempleCode.php:81 3784msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Location of an LDS church temple 3788#: app/Elements/TempleCode.php:86 3789msgid "Columbia River, Washington, United States" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Location of an LDS church temple 3793#: app/Elements/TempleCode.php:82 3794msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Location of an LDS church temple 3798#: app/Elements/TempleCode.php:83 3799msgid "Columbus, Ohio, United States" 3800msgstr "" 3801 3802#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543 3803#: app/Gedcom.php:1551 3804msgid "Comment" 3805msgstr "" 3806 3807#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3808#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3809#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3810#: resources/views/register-page.phtml:84 3811msgid "Comments" 3812msgstr "" 3813 3814#: app/Gedcom.php:903 3815msgid "Common law marriage" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: Description of the “Messages” module 3819#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3820msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: Name of a country or state 3824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3825msgid "Comoros" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: Name of a module/chart 3829#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3830msgid "Compact tree" 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: %s is an individual’s name 3834#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3835#, php-format 3836msgid "Compact tree of %s" 3837msgstr "" 3838 3839#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3840msgid "Comparison" 3841msgstr "" 3842 3843#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3844#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3845#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3847#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3848msgid "Completed before 1970; date not available" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3852#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3853#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3854#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3855msgid "Completed; date unknown" 3856msgstr "" 3857 3858#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463 3859msgid "Completion date" 3860msgstr "" 3861 3862#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3863msgid "Confirmation" 3864msgstr "" 3865 3866#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3867msgid "Connection to database server" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: Name of a module 3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3873msgid "Contact information" 3874msgstr "" 3875 3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3877msgid "Contact method" 3878msgstr "" 3879 3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3881msgid "Contains" 3882msgstr "" 3883 3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3887msgid "Content" 3888msgstr "" 3889 3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3899#: resources/views/admin/components.phtml:28 3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3906#: resources/views/admin/media.phtml:21 3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3909#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3915#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3926#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3932#: resources/views/admin/users.phtml:15 3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3943#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3945#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3947msgid "Control panel" 3948msgstr "" 3949 3950#. I18N: Name of a module 3951#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3952#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3953#, php-format 3954msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3955msgstr "" 3956 3957#. I18N: Label for option 3958#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3959msgid "Convert to" 3960msgstr "" 3961 3962#. I18N: Name of a country or state 3963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3964msgid "Cook Islands" 3965msgstr "" 3966 3967#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3968msgid "Cookies" 3969msgstr "" 3970 3971#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208 3972#: app/Gedcom.php:1230 3973msgid "Coordinates" 3974msgstr "" 3975 3976#. I18N: Location of an LDS church temple 3977#: app/Elements/TempleCode.php:84 3978msgid "Copenhagen, Denmark" 3979msgstr "" 3980 3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3984#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3985#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3986msgid "Copy" 3987msgstr "" 3988 3989#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3990#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3991#, php-format 3992msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3993msgstr "" 3994 3995#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3996msgid "Copy files…" 3997msgstr "" 3998 3999#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4000msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 4004msgid "Copyright" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Location of an LDS church temple 4008#: app/Elements/TempleCode.php:85 4009msgid "Cordoba, Argentina" 4010msgstr "" 4011 4012#: app/Gedcom.php:492 4013msgid "Corporation" 4014msgstr "" 4015 4016#. I18N: Description of a “Data fix” module 4017#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4018msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4019msgstr "" 4020 4021#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4022msgid "Correspondence" 4023msgstr "" 4024 4025#. I18N: Name of a country or state 4026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4027msgid "Costa Rica" 4028msgstr "" 4029 4030#. I18N: Name of a country or state 4031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4032msgid "Cote d’Ivoire" 4033msgstr "" 4034 4035#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4036msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4037msgstr "" 4038 4039#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4040#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4041msgid "Count the visits to each page" 4042msgstr "" 4043 4044#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 4045#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521 4046#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4047msgid "Country" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4051msgid "Create" 4052msgstr "" 4053 4054#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4056msgid "Create a family tree" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4060#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4061msgid "Create a location" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4065#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4066#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4067msgid "Create a media object" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4071#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4072msgid "Create a repository" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Elements/XrefNote.php:60 4076#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4077msgid "Create a shared note" 4078msgstr "" 4079 4080#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4081msgid "Create a shared note using the census assistant" 4082msgstr "" 4083 4084#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4085msgid "Create a source" 4086msgstr "" 4087 4088#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4089#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4090msgid "Create a submission" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4094#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4095msgid "Create a submitter" 4096msgstr "" 4097 4098#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4099msgid "Create a temporary folder…" 4100msgstr "" 4101 4102#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4103msgid "Create a unique filename" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4107msgid "Create an individual" 4108msgstr "" 4109 4110#. I18N: %s is a link/URL 4111#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4112#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4113#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4114#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4115#, php-format 4116msgid "Create maps using %s." 4117msgstr "" 4118 4119#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4120msgid "Create your own chart" 4121msgstr "" 4122 4123#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4124msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4125msgstr "" 4126 4127#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4128#: app/Gedcom.php:886 4129msgid "Created at" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322 4133#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364 4134#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368 4135msgid "Creation date" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4144msgid "Cremation" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4148msgid "Cremation of a brother" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4152msgid "Cremation of a child" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4156msgid "Cremation of a daughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 4160msgid "Cremation of a father" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4164msgid "Cremation of a grandchild" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4168msgid "Cremation of a granddaughter" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4172msgctxt "daughter’s daughter" 4173msgid "Cremation of a granddaughter" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 4177msgctxt "son’s daughter" 4178msgid "Cremation of a granddaughter" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 4182msgid "Cremation of a grandfather" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 4186msgid "Cremation of a grandmother" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 4192msgid "Cremation of a grandparent" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4196msgid "Cremation of a grandson" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4200msgctxt "daughter’s son" 4201msgid "Cremation of a grandson" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 4205msgctxt "son’s son" 4206msgid "Cremation of a grandson" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4210msgid "Cremation of a half-brother" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4214msgid "Cremation of a half-sibling" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4218msgid "Cremation of a half-sister" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4222msgid "Cremation of a husband" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 4226msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 4230msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 4234msgid "Cremation of a mother" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4238msgid "Cremation of a parent" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 4242msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 4246msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4250msgid "Cremation of a sibling" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4254msgid "Cremation of a sister" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4258msgid "Cremation of a son" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4262msgid "Cremation of a spouse" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4266msgid "Cremation of a wife" 4267msgstr "" 4268 4269#. I18N: Name of a country or state 4270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4271msgid "Croatia" 4272msgstr "" 4273 4274#. I18N: Name of a country or state 4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4276msgid "Cuba" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: Location of an LDS church temple 4280#: app/Elements/TempleCode.php:87 4281msgid "Curitiba, Brazil" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4285msgid "Custom" 4286msgstr "" 4287 4288#: resources/views/admin/tags.phtml:933 4289msgid "Custom GEDCOM tags" 4290msgstr "" 4291 4292#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213 4293msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4294msgstr "" 4295 4296#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4297msgid "Custom event" 4298msgstr "" 4299 4300#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4301msgid "Custom module" 4302msgstr "" 4303 4304#. I18N: A configuration setting 4305#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4306msgid "Custom welcome text" 4307msgstr "" 4308 4309#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4310msgid "Customize this page" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: Name of a country or state 4314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4315msgid "Cyprus" 4316msgstr "" 4317 4318#. I18N: Name of a country or state 4319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4320msgid "Czech Republic" 4321msgstr "" 4322 4323#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4324#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4325msgid "DKIM digital signature" 4326msgstr "" 4327 4328#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603 4329msgid "DNA markers" 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4333#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4334#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4335msgid "Daitch-Mokotoff" 4336msgstr "" 4337 4338#. I18N: Location of an LDS church temple 4339#: app/Elements/TempleCode.php:88 4340msgid "Dallas, Texas, United States" 4341msgstr "" 4342 4343#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543 4344#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796 4345#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243 4346#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654 4347#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4348msgid "Data" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4352msgid "Data controller" 4353msgstr "" 4354 4355#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4356#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4357msgid "Data fix" 4358msgstr "" 4359 4360#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4361#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4362#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4366#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4367msgid "Data fixes" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4371msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4372msgstr "" 4373 4374#. I18N: A configuration setting 4375#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4376msgid "Data folder" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4383msgid "Database connection" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4390msgid "Database name" 4391msgstr "" 4392 4393#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4394#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4396msgid "Database password" 4397msgstr "" 4398 4399#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4400msgid "Database type" 4401msgstr "" 4402 4403#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4406msgid "Database user account" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524 4410#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096 4411#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236 4412#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261 4413#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384 4414#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468 4415#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4416#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4417#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4418#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4419#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4420#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4421#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4422#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4423#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4424#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4425#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4427#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4428#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4429#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4430msgid "Date" 4431msgstr "" 4432 4433#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4434msgid "Date differences" 4435msgstr "" 4436 4437#: app/Gedcom.php:565 4438msgid "Date of LDS baptism" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/Gedcom.php:704 4442msgid "Date of LDS child sealing" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/Gedcom.php:606 4446msgid "Date of LDS confirmation" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Gedcom.php:626 4450msgid "Date of LDS endowment" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/Gedcom.php:459 4454msgid "Date of LDS spouse sealing" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/Gedcom.php:555 4458msgid "Date of adoption" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4462msgid "Date of baptism" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4466msgid "Date of bar mitzvah" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4470msgid "Date of bat mitzvah" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4477msgid "Date of birth" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:584 4481msgid "Date of blessing" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:935 4485msgid "Date of brit milah" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4489msgid "Date of burial" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4493msgid "Date of christening" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4497msgid "Date of confirmation" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:612 4501msgid "Date of cremation" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4507msgid "Date of death" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:432 4511msgid "Date of divorce" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/Gedcom.php:623 4515msgid "Date of emigration" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4519msgid "Date of engagement" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 4523#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102 4524#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277 4525#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655 4526msgid "Date of entry in original source" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203 4530msgid "Date of event" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4534msgid "Date of first communion" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Gedcom.php:649 4538msgid "Date of immigration" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 4542#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 4543#: app/Gedcom.php:1199 4544msgid "Date of last change" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4549msgid "Date of marriage" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4553msgid "Date of marriage banns" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Gedcom.php:677 4557msgid "Date of naturalization" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Gedcom.php:687 4561msgid "Date of ordination" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Gedcom.php:695 4565msgid "Date of residence" 4566msgstr "" 4567 4568#: resources/views/help/date.phtml:105 4569msgid "Date period" 4570msgstr "" 4571 4572#: resources/views/help/date.phtml:98 4573msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67 4577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4578msgid "Date range" 4579msgstr "" 4580 4581#: resources/views/help/date.phtml:60 4582msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4583msgstr "" 4584 4585#: resources/views/admin/users.phtml:31 4586msgid "Date registered" 4587msgstr "" 4588 4589#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4590msgid "Date sent" 4591msgstr "" 4592 4593#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4595#, php-format 4596msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4597msgstr "" 4598 4599#: resources/views/help/date.phtml:22 4600msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4601msgstr "" 4602 4603#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4607msgid "Daughter" 4608msgstr "" 4609 4610#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4611#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4612#, php-format 4613msgid "Daughter of %s" 4614msgstr "" 4615 4616#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4617msgid "Day" 4618msgstr "" 4619 4620#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4621msgid "Day not set" 4622msgstr "" 4623 4624#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4625#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4626#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4627msgid "Day:" 4628msgstr "" 4629 4630#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4631#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4632msgid "Dead" 4633msgstr "" 4634 4635#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4636#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4638#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4639#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4640#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4643#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4644#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4761msgid "Death" 4762msgstr "" 4763 4764#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4765msgid "Death by country" 4766msgstr "" 4767 4768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4769#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4770msgid "Death date range end" 4771msgstr "" 4772 4773#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4774#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4775msgid "Death date range start" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 4779msgid "Death of a brother" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4784msgid "Death of a child" 4785msgstr "" 4786 4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 4788msgid "Death of a daughter" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 4792#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4793msgid "Death of a father" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4800msgid "Death of a grandchild" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 4804msgid "Death of a granddaughter" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 4808msgctxt "daughter’s daughter" 4809msgid "Death of a granddaughter" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 4813msgctxt "son’s daughter" 4814msgid "Death of a granddaughter" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 4818msgid "Death of a grandfather" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 4822msgid "Death of a grandmother" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 4828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4829msgid "Death of a grandparent" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 4833msgid "Death of a grandson" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 4837msgctxt "daughter’s son" 4838msgid "Death of a grandson" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 4842msgctxt "son’s son" 4843msgid "Death of a grandson" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 4847msgid "Death of a half-brother" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4851msgid "Death of a half-sibling" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 4855msgid "Death of a half-sister" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4859msgid "Death of a husband" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 4863msgid "Death of a maternal grandfather" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 4867msgid "Death of a maternal grandmother" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 4871#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4872msgid "Death of a mother" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 4876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4877#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4878msgid "Death of a parent" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 4882msgid "Death of a paternal grandfather" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 4886msgid "Death of a paternal grandmother" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4891msgid "Death of a sibling" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 4895msgid "Death of a sister" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 4899msgid "Death of a son" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4904msgid "Death of a spouse" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4908msgid "Death of a wife" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Gedcom.php:996 4912msgid "Death of one spouse" 4913msgstr "" 4914 4915#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4916msgid "Death place contains" 4917msgstr "" 4918 4919#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4920msgid "Death places" 4921msgstr "" 4922 4923#. I18N: Name of a module/report 4924#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4926#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4927#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4928msgid "Deaths" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4932#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4933msgid "Deaths by century" 4934msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4935 4936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4937msgctxt "Abbreviation for December" 4938msgid "Dec" 4939msgstr "" 4940 4941#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4942#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4945msgid "Decade of birth" 4946msgstr "" 4947 4948#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4950msgid "Decade of death" 4951msgstr "" 4952 4953#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4954#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4955msgid "Decade of marriage" 4956msgstr "" 4957 4958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4959msgctxt "GENITIVE" 4960msgid "December" 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4964msgctxt "INSTRUMENTAL" 4965msgid "December" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4969msgctxt "LOCATIVE" 4970msgid "December" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4974#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4975#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4976msgctxt "NOMINATIVE" 4977msgid "December" 4978msgstr "" 4979 4980#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4981#: app/Date/FrenchDate.php:319 4982msgid "Decidi" 4983msgstr "" 4984 4985#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4986msgid "Default chart" 4987msgstr "" 4988 4989#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4990msgid "Default family tree" 4991msgstr "" 4992 4993#. I18N: A configuration setting 4994#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4996#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4997msgid "Default individual" 4998msgstr "" 4999 5000#. I18N: A configuration setting 5001#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5002msgid "Default theme" 5003msgstr "" 5004 5005#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140 5006#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 5007msgid "Definition" 5008msgstr "" 5009 5010#: app/Gedcom.php:1056 5011msgid "Degree" 5012msgstr "" 5013 5014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5018#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5019#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5030msgctxt "font name" 5031msgid "DejaVu" 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5035#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5037#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5038#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5039#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5040#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5041#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5042#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5043#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5044#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5045#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5046#: resources/views/media-page-menu.phtml:81 5047#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5048#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5049#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5050#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5051#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5052#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5053#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5054#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5055#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5056#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5057msgid "Delete" 5058msgstr "" 5059 5060#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5062msgid "Delete inactive users" 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5066msgid "Delete selected messages" 5067msgstr "" 5068 5069#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5070msgid "Delete the preferences for this module." 5071msgstr "" 5072 5073#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5074#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5075msgid "Delete this name" 5076msgstr "" 5077 5078#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5079msgid "Delete unused locations" 5080msgstr "" 5081 5082#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5083msgid "Delete your account" 5084msgstr "" 5085 5086#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5087msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5088msgstr "" 5089 5090#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5091msgid "Deleting…" 5092msgstr "" 5093 5094#. I18N: Name of a country or state 5095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5096msgid "Democratic Republic of the Congo" 5097msgstr "" 5098 5099#: app/Gedcom.php:1260 5100msgid "Demographic data" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: Name of a country or state 5104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5105msgid "Denmark" 5106msgstr "" 5107 5108#. I18N: Location of an LDS church temple 5109#: app/Elements/TempleCode.php:89 5110msgid "Denver, Colorado, United States" 5111msgstr "" 5112 5113#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5114msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5115msgstr "" 5116 5117#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5118msgid "Descendant generations" 5119msgstr "" 5120 5121#. I18N: Name of a module/chart 5122#. I18N: Name of a module/sidebar 5123#. I18N: Name of a module/report 5124#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5125#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5126#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5127#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5128#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5129#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5131#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5132#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5133msgid "Descendants" 5134msgstr "" 5135 5136#: app/Gedcom.php:618 5137msgid "Descendants interest" 5138msgstr "" 5139 5140#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5141msgid "Descendants of " 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: %s is an individual’s name 5145#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5146#, php-format 5147msgid "Descendants of %s" 5148msgstr "" 5149 5150#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173 5151#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500 5152#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50 5153#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272 5154#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409 5155#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732 5156#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890 5157#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5158msgid "Description" 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: A configuration setting 5162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5163msgid "Description META tag" 5164msgstr "" 5165 5166#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883 5167msgid "Destination" 5168msgstr "" 5169 5170#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5171#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5172#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5174#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5175msgid "Details" 5176msgstr "" 5177 5178#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5179msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5180msgstr "" 5181 5182#. I18N: Location of an LDS church temple 5183#: app/Elements/TempleCode.php:90 5184msgid "Detroit, Michigan, United States" 5185msgstr "" 5186 5187#: app/Date/JalaliDate.php:282 5188msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5189msgid "Dey" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5193#: app/Date/JalaliDate.php:157 5194msgctxt "GENITIVE" 5195msgid "Dey" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5199#: app/Date/JalaliDate.php:247 5200msgctxt "INSTRUMENTAL" 5201msgid "Dey" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5205#: app/Date/JalaliDate.php:202 5206msgctxt "LOCATIVE" 5207msgid "Dey" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5211#: app/Date/JalaliDate.php:112 5212msgctxt "NOMINATIVE" 5213msgid "Dey" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5217#: app/Date/HijriDate.php:164 5218msgctxt "GENITIVE" 5219msgid "Dhu al-Hijjah" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5223#: app/Date/HijriDate.php:254 5224msgctxt "INSTRUMENTAL" 5225msgid "Dhu al-Hijjah" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5229#: app/Date/HijriDate.php:209 5230msgctxt "LOCATIVE" 5231msgid "Dhu al-Hijjah" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5235#: app/Date/HijriDate.php:119 5236msgctxt "NOMINATIVE" 5237msgid "Dhu al-Hijjah" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5241#: app/Date/HijriDate.php:162 5242msgctxt "GENITIVE" 5243msgid "Dhu al-Qi’dah" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5247#: app/Date/HijriDate.php:252 5248msgctxt "INSTRUMENTAL" 5249msgid "Dhu al-Qi’dah" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5253#: app/Date/HijriDate.php:207 5254msgctxt "LOCATIVE" 5255msgid "Dhu al-Qi’dah" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5259#: app/Date/HijriDate.php:117 5260msgctxt "NOMINATIVE" 5261msgid "Dhu al-Qi’dah" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5265#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5266#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5267msgid "Died as a child: exempt" 5268msgstr "" 5269 5270#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5271msgid "Differences" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5276msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5277msgstr "" 5278 5279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5284msgid "Direct line ancestors" 5285msgstr "" 5286 5287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5290#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5292msgid "Direct line ancestors and their families" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: %s is a number of records per page 5296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5297#, php-format 5298msgid "Display %s" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: Description of the “Favorites” module 5302#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5303msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: Description of the “Favorites” module 5307#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5308msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5309msgstr "" 5310 5311#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192 5312#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5313msgid "Divorce" 5314msgstr "" 5315 5316#: app/Gedcom.php:433 5317msgid "Divorce filed" 5318msgstr "" 5319 5320#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5321#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5322msgid "Divorces by century" 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: Name of a country or state 5326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5327msgid "Djibouti" 5328msgstr "" 5329 5330#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5331#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5332msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5333msgstr "" 5334 5335#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5336#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5337msgid "Do not seal: unauthorized" 5338msgstr "" 5339 5340#. I18N: Type of media object 5341#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5342msgid "Document" 5343msgstr "" 5344 5345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5346msgid "Domain name" 5347msgstr "" 5348 5349#. I18N: Name of a country or state 5350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5351msgid "Dominica" 5352msgstr "" 5353 5354#. I18N: Name of a country or state 5355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5356msgid "Dominican Republic" 5357msgstr "" 5358 5359#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5360#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5361#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5362msgid "Download" 5363msgstr "" 5364 5365#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5366#, php-format 5367msgid "Download %s…" 5368msgstr "" 5369 5370#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5371msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5372msgstr "" 5373 5374#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5375msgid "Download file" 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5379msgid "Drag the blocks to change their position." 5380msgstr "" 5381 5382#. I18N: Location of an LDS church temple 5383#: app/Elements/TempleCode.php:91 5384msgid "Draper, Utah, United States" 5385msgstr "" 5386 5387#. I18N: The second day in the French republican calendar 5388#: app/Date/FrenchDate.php:303 5389msgid "Duodi" 5390msgstr "" 5391 5392#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5393#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5394#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5395#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5396msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5400#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5401#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5402#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5403msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5404msgstr "" 5405 5406#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5407msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5408msgstr "" 5409 5410#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5411msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5412msgstr "" 5413 5414#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5416#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5417#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5418msgid "Earliest birth" 5419msgstr "" 5420 5421#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5422#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5423#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5424#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5425msgid "Earliest death" 5426msgstr "" 5427 5428#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5429msgid "Earliest divorce" 5430msgstr "" 5431 5432#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5433msgid "Earliest marriage" 5434msgstr "" 5435 5436#. I18N: Name of a country or state 5437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5438msgid "Ecuador" 5439msgstr "" 5440 5441#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5442#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5443#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5444#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5445#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5446#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5447#: resources/views/admin/users.phtml:24 5448#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5449#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5450#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5451#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5452#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 5453#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5454#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5455#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5456#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5457#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5458#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5459#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5460#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5461#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5462#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5463msgid "Edit" 5464msgstr "" 5465 5466#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5467#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5468msgid "Edit a media file" 5469msgstr "" 5470 5471#. I18N: Options for editing 5472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5473msgid "Edit preferences" 5474msgstr "" 5475 5476#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5477msgid "Edit the FAQ" 5478msgstr "" 5479 5480#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5481#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5482#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5483#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5484msgid "Edit the gender" 5485msgstr "" 5486 5487#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5488#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5489#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5490#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5491msgid "Edit the name" 5492msgstr "" 5493 5494#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5495#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5496#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5497#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5498#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5499#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5500msgid "Edit the raw GEDCOM" 5501msgstr "" 5502 5503#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5504msgid "Edit the shared note" 5505msgstr "" 5506 5507#: app/Module/StoriesModule.php:302 5508#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5509msgid "Edit the story" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5513msgid "Edit the user" 5514msgstr "" 5515 5516#: app/Services/TreeService.php:226 5517msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5518msgstr "" 5519 5520#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5521#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5522msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5523msgstr "" 5524 5525#. I18N: Listbox entry; name of a role 5526#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5528#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5529#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5530msgid "Editor" 5531msgstr "" 5532 5533#. I18N: Location of an LDS church temple 5534#: app/Elements/TempleCode.php:92 5535msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5536msgstr "" 5537 5538#: app/Gedcom.php:620 5539msgid "Education" 5540msgstr "" 5541 5542#. I18N: Name of a country or state 5543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5544msgid "Egypt" 5545msgstr "" 5546 5547#. I18N: Name of a country or state 5548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5549msgid "El Salvador" 5550msgstr "" 5551 5552#. I18N: Type of media object 5553#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5554msgid "Electronic" 5555msgstr "" 5556 5557#. I18N: a month in the Jewish calendar 5558#: app/Date/JewishDate.php:217 5559msgctxt "GENITIVE" 5560msgid "Elul" 5561msgstr "" 5562 5563#. I18N: a month in the Jewish calendar 5564#: app/Date/JewishDate.php:321 5565msgctxt "INSTRUMENTAL" 5566msgid "Elul" 5567msgstr "" 5568 5569#. I18N: a month in the Jewish calendar 5570#: app/Date/JewishDate.php:269 5571msgctxt "LOCATIVE" 5572msgid "Elul" 5573msgstr "" 5574 5575#. I18N: a month in the Jewish calendar 5576#: app/Date/JewishDate.php:165 5577msgctxt "NOMINATIVE" 5578msgid "Elul" 5579msgstr "" 5580 5581#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5582#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5583msgid "Email" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 5587#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525 5588#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584 5589#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5591#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5592#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5593#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5594#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5595#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5596#: resources/views/register-page.phtml:48 5597#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5598msgid "Email address" 5599msgstr "" 5600 5601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5602msgid "Email verified" 5603msgstr "" 5604 5605#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201 5606msgid "Emigration" 5607msgstr "" 5608 5609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5610msgid "Employee" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5614msgctxt "FEMALE" 5615msgid "Employee" 5616msgstr "" 5617 5618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5619msgctxt "MALE" 5620msgid "Employee" 5621msgstr "" 5622 5623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684 5624#: app/Gedcom.php:699 5625msgid "Employer" 5626msgstr "" 5627 5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5629msgctxt "FEMALE" 5630msgid "Employer" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5634msgctxt "MALE" 5635msgid "Employer" 5636msgstr "" 5637 5638#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5639msgid "Empty the clipboard" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5643msgid "Empty the clippings cart" 5644msgstr "" 5645 5646#: resources/views/admin/components.phtml:40 5647#: resources/views/admin/components.phtml:86 5648#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5649msgid "Enabled" 5650msgstr "" 5651 5652#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5653#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5654msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5655msgstr "" 5656 5657#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5658msgid "End year" 5659msgstr "" 5660 5661#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5662msgid "Ending range of change dates" 5663msgstr "" 5664 5665#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5666#: app/Elements/TempleCode.php:93 5667msgid "Endowment House" 5668msgstr "" 5669 5670#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5671msgid "Engagement" 5672msgstr "" 5673 5674#. I18N: Name of a country or state 5675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5676msgid "England" 5677msgstr "" 5678 5679#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5680msgid "Enter an optional note about this favorite" 5681msgstr "" 5682 5683#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5684msgid "Entire record" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: Name of a country or state 5688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5689msgid "Equatorial Guinea" 5690msgstr "" 5691 5692#. I18N: Name of a country or state 5693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5694msgid "Eritrea" 5695msgstr "" 5696 5697#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5698#, php-format 5699msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5700msgstr "" 5701 5702#: app/Date/JalaliDate.php:284 5703msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5704msgid "Esf" 5705msgstr "" 5706 5707#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5708#: app/Date/JalaliDate.php:161 5709msgctxt "GENITIVE" 5710msgid "Esfand" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5714#: app/Date/JalaliDate.php:251 5715msgctxt "INSTRUMENTAL" 5716msgid "Esfand" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5720#: app/Date/JalaliDate.php:206 5721msgctxt "LOCATIVE" 5722msgid "Esfand" 5723msgstr "" 5724 5725#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5726#: app/Date/JalaliDate.php:116 5727msgctxt "NOMINATIVE" 5728msgid "Esfand" 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: Name of a mapping organisation 5732#: app/Module/EsriMaps.php:38 5733msgid "Esri/ArcGIS" 5734msgstr "" 5735 5736#: app/Gedcom.php:917 5737msgid "Estate name" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: A configuration setting 5741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5742msgid "Estimated dates for birth and death" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: Name of a country or state 5746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5747msgid "Estonia" 5748msgstr "" 5749 5750#. I18N: Name of a country or state 5751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5752msgid "Ethiopia" 5753msgstr "" 5754 5755#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5756msgid "Europe" 5757msgstr "" 5758 5759#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 5760#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 5761#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202 5762#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643 5763#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5764#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5765#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5767msgid "Event" 5768msgstr "" 5769 5770#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175 5771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5772#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5773#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5774#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5775#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5776msgid "Events" 5777msgstr "நிகழ்வுகள்" 5778 5779#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5780msgid "Events in countries" 5781msgstr "" 5782 5783#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5784msgid "Events of close relatives" 5785msgstr "" 5786 5787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5788msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5789msgstr "" 5790 5791#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5792msgid "Exact" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5796msgid "Exact date" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5800#, php-format 5801msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5802msgstr "" 5803 5804#: resources/views/admin/media.phtml:73 5805msgid "Exclude subfolders" 5806msgstr "" 5807 5808#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5809#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5810#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5811#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5812#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5813msgid "Excluded from this submission" 5814msgstr "" 5815 5816#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5817#: resources/views/register-page.phtml:88 5818msgid "Explain why you are requesting an account." 5819msgstr "" 5820 5821#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5822msgid "Export" 5823msgstr "" 5824 5825#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5826msgid "Export a GEDCOM file" 5827msgstr "" 5828 5829#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5830msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5831msgstr "" 5832 5833#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61 5834#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5835msgid "Export preferences" 5836msgstr "" 5837 5838#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5840msgid "Extend privacy to dead individuals" 5841msgstr "" 5842 5843#. I18N: “External files” are stored on other computers 5844#: resources/views/admin/media.phtml:45 5845msgid "External files" 5846msgstr "" 5847 5848#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605 5849msgid "External link" 5850msgstr "" 5851 5852#: resources/views/admin/media.phtml:77 5853msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5854msgstr "" 5855 5856#. I18N: Name of a module/sidebar 5857#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348 5858#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5859msgid "Extra information" 5860msgstr "" 5861 5862#: app/Gedcom.php:938 5863msgid "Eye color" 5864msgstr "" 5865 5866#. I18N: Name of a theme. 5867#: app/Module/FabTheme.php:39 5868msgid "F.A.B." 5869msgstr "" 5870 5871#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5872#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5873msgid "FAQ" 5874msgstr "" 5875 5876#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5878msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5879msgstr "" 5880 5881#. I18N: https://foko.genealogy.net 5882#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332 5883#: app/Gedcom.php:1334 5884msgid "FOKO country" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/Gedcom.php:635 5888msgid "Fact" 5889msgstr "" 5890 5891#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 5892#: app/Gedcom.php:1061 5893msgid "Fact 1" 5894msgstr "" 5895 5896#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035 5897#: app/Gedcom.php:1062 5898msgid "Fact 10" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036 5902#: app/Gedcom.php:1063 5903msgid "Fact 11" 5904msgstr "" 5905 5906#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037 5907#: app/Gedcom.php:1064 5908msgid "Fact 12" 5909msgstr "" 5910 5911#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038 5912#: app/Gedcom.php:1065 5913msgid "Fact 13" 5914msgstr "" 5915 5916#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039 5917#: app/Gedcom.php:1066 5918msgid "Fact 2" 5919msgstr "" 5920 5921#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040 5922#: app/Gedcom.php:1067 5923msgid "Fact 3" 5924msgstr "" 5925 5926#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041 5927#: app/Gedcom.php:1068 5928msgid "Fact 4" 5929msgstr "" 5930 5931#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042 5932#: app/Gedcom.php:1069 5933msgid "Fact 5" 5934msgstr "" 5935 5936#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043 5937#: app/Gedcom.php:1070 5938msgid "Fact 6" 5939msgstr "" 5940 5941#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044 5942#: app/Gedcom.php:1071 5943msgid "Fact 7" 5944msgstr "" 5945 5946#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045 5947#: app/Gedcom.php:1072 5948msgid "Fact 8" 5949msgstr "" 5950 5951#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046 5952#: app/Gedcom.php:1073 5953msgid "Fact 9" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: A configuration setting 5957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5958msgid "Fact icons" 5959msgstr "" 5960 5961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5962msgid "Fact or event" 5963msgstr "" 5964 5965#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5967#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5968#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5969#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34 5970#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5972#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5973msgid "Facts and events" 5974msgstr "" 5975 5976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5977msgid "Facts for family records" 5978msgstr "" 5979 5980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5981msgid "Facts for individual records" 5982msgstr "" 5983 5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5985msgid "Facts for new families" 5986msgstr "" 5987 5988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5989msgid "Facts for new individuals" 5990msgstr "" 5991 5992#. I18N: Name of a country or state 5993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5994msgid "Falkland Islands" 5995msgstr "" 5996 5997#. I18N: Name of a module/list 5998#. I18N: Name of a module 5999#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6000#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6001#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6002#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6003#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6004#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6005#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6008#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6009#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6010#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6011#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6012#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6013#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6014#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6015#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6016#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6017#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6018#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6019#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6020#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6021#: resources/views/search-results.phtml:48 6022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6024msgid "Families" 6025msgstr "" 6026 6027#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6028#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6029msgid "Families with sources" 6030msgstr "" 6031 6032#. I18N: Name of a module/report 6033#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014 6034#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 6035#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6037#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6038#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6039#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6040#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6041#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6042#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6043#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6048msgid "Family" 6049msgstr "குடும்பம்" 6050 6051#: app/Gedcom.php:637 6052msgid "Family as a child" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/Gedcom.php:640 6056msgid "Family as a spouse" 6057msgstr "" 6058 6059#. I18N: Name of a module/chart 6060#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6061msgid "Family book" 6062msgstr "" 6063 6064#. I18N: %s is an individual’s name 6065#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6066#, php-format 6067msgid "Family book of %s" 6068msgstr "" 6069 6070#: app/Gedcom.php:426 6071msgid "Family census" 6072msgstr "" 6073 6074#: resources/views/admin/tags.phtml:965 6075msgid "Family facts and events" 6076msgstr "" 6077 6078#: app/Gedcom.php:844 6079msgid "Family file" 6080msgstr "" 6081 6082#. I18N: Name of a module/sidebar 6083#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6084msgid "Family navigator" 6085msgstr "" 6086 6087#. I18N: Description of the “News” module 6088#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6089msgid "Family news and site announcements." 6090msgstr "" 6091 6092#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6093#, php-format 6094msgid "Family of %s" 6095msgstr "" 6096 6097#: app/Gedcom.php:455 6098msgid "Family residence" 6099msgstr "" 6100 6101#: app/Gedcom.php:1113 6102msgid "Family status" 6103msgstr "" 6104 6105#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6106#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6107#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6109#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6110#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6111#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6112#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6114#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6115#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6116#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6117#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6118msgid "Family tree" 6119msgstr "" 6120 6121#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6122#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6123msgid "Family tree clippings cart" 6124msgstr "" 6125 6126#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6128msgid "Family tree title" 6129msgstr "" 6130 6131#. I18N: Name of a module 6132#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6134#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6135#: resources/views/search-trees.phtml:17 6136msgid "Family trees" 6137msgstr "" 6138 6139#. I18N: %s is the spouse name 6140#: app/Individual.php:920 6141#, php-format 6142msgid "Family with %s" 6143msgstr "" 6144 6145#: app/Individual.php:850 6146msgid "Family with adoptive parents" 6147msgstr "" 6148 6149#: app/Individual.php:851 6150msgid "Family with foster parents" 6151msgstr "" 6152 6153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6154#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6155msgid "Family with husband" 6156msgstr "" 6157 6158#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6160#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6161msgid "Family with parents" 6162msgstr "" 6163 6164#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6165#: app/Individual.php:855 6166msgid "Family with rada parents" 6167msgstr "" 6168 6169#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6170#: app/Individual.php:853 6171msgid "Family with sealing parents" 6172msgstr "" 6173 6174#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6175msgid "Family with spouse" 6176msgstr "" 6177 6178#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6179#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6180#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6181msgid "Family with the most children" 6182msgstr "" 6183 6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6186msgid "Family with wife" 6187msgstr "" 6188 6189#. I18N: familysearch.org 6190#: app/Gedcom.php:964 6191msgid "FamilySearch ID" 6192msgstr "" 6193 6194#. I18N: Name of a module/chart 6195#: app/Module/FanChartModule.php:138 6196msgid "Fan chart" 6197msgstr "" 6198 6199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6200#: app/Module/FanChartModule.php:184 6201#, php-format 6202msgid "Fan chart of %s" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Date/JalaliDate.php:273 6206msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6207msgid "Far" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: Name of a country or state 6211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6212msgid "Faroe Islands" 6213msgstr "" 6214 6215#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6216#: app/Date/JalaliDate.php:139 6217msgctxt "GENITIVE" 6218msgid "Farvardin" 6219msgstr "" 6220 6221#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6222#: app/Date/JalaliDate.php:229 6223msgctxt "INSTRUMENTAL" 6224msgid "Farvardin" 6225msgstr "" 6226 6227#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6228#: app/Date/JalaliDate.php:184 6229msgctxt "LOCATIVE" 6230msgid "Farvardin" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6234#: app/Date/JalaliDate.php:94 6235msgctxt "NOMINATIVE" 6236msgid "Farvardin" 6237msgstr "" 6238 6239#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6240#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6246msgid "Father" 6247msgstr "" 6248 6249#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6250#, php-format 6251msgid "Father: %s" 6252msgstr "" 6253 6254#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6255msgid "Father’s age" 6256msgstr "" 6257 6258#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6259#: app/Individual.php:881 6260#, php-format 6261msgid "Father’s family with %s" 6262msgstr "" 6263 6264#. I18N: A step-family. 6265#: app/Individual.php:885 6266msgid "Father’s family with an unknown individual" 6267msgstr "" 6268 6269#. I18N: Name of a module 6270#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6271#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6272msgid "Favorites" 6273msgstr "" 6274 6275#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781 6276#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526 6277msgid "Fax" 6278msgstr "" 6279 6280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6281msgctxt "Abbreviation for February" 6282msgid "Feb" 6283msgstr "" 6284 6285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6286msgctxt "GENITIVE" 6287msgid "February" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6291msgctxt "INSTRUMENTAL" 6292msgid "February" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6296msgctxt "LOCATIVE" 6297msgid "February" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6301#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6302#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6303msgctxt "NOMINATIVE" 6304msgid "February" 6305msgstr "" 6306 6307#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6308msgid "Female" 6309msgstr "" 6310 6311#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6313#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6314#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6315#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6316#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6317#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6319#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6320#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6322#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6323#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6324#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6325#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6326#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6327#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6328msgid "Females" 6329msgstr "பெண்கள்" 6330 6331#. I18N: Name of a country or state 6332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6333msgid "Fiji" 6334msgstr "" 6335 6336#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6337#: app/MediaFile.php:316 6338msgid "File size" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6342msgid "File successfully uploaded" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483 6346#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6347#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6348#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 6349#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6350msgid "Filename" 6351msgstr "" 6352 6353#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6354#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6355msgid "Filename on server" 6356msgstr "" 6357 6358#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6359#, php-format 6360msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6361msgstr "" 6362 6363#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6364#, php-format 6365msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6366msgstr "" 6367 6368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6369msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6370msgstr "" 6371 6372#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6373#, php-format 6374msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6375msgstr "" 6376 6377#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6378#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6379msgid "Filter" 6380msgstr "வடிப்பான்" 6381 6382#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6383msgid "Find a source" 6384msgstr "" 6385 6386#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6387#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6388#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6389#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6390msgid "Find a special character" 6391msgstr "" 6392 6393#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6394msgid "Find all possible relationships" 6395msgstr "" 6396 6397#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6398msgid "Find any relationship" 6399msgstr "" 6400 6401#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6402#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6403msgid "Find duplicates" 6404msgstr "" 6405 6406#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6407msgid "Find other relationships" 6408msgstr "" 6409 6410#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6411#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6412msgid "Find relationships via ancestors" 6413msgstr "" 6414 6415#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6416#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6417msgid "Find the closest relationships" 6418msgstr "" 6419 6420#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6421#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6422msgid "Find unrelated individuals" 6423msgstr "" 6424 6425#. I18N: Name of a country or state 6426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6427msgid "Finland" 6428msgstr "" 6429 6430#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6431msgid "First communion" 6432msgstr "" 6433 6434#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6435msgid "First event" 6436msgstr "" 6437 6438#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6439msgid "First record" 6440msgstr "" 6441 6442#. I18N: Name of a module 6443#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6444msgid "Fix name slashes and spaces" 6445msgstr "" 6446 6447#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6448msgid "Flag" 6449msgstr "" 6450 6451#. I18N: Name of a country or state 6452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6453msgid "Flanders" 6454msgstr "" 6455 6456#. I18N: a month in the French republican calendar 6457#: app/Date/FrenchDate.php:163 6458msgctxt "GENITIVE" 6459msgid "Floreal" 6460msgstr "" 6461 6462#. I18N: a month in the French republican calendar 6463#: app/Date/FrenchDate.php:257 6464msgctxt "INSTRUMENTAL" 6465msgid "Floreal" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: a month in the French republican calendar 6469#: app/Date/FrenchDate.php:210 6470msgctxt "LOCATIVE" 6471msgid "Floreal" 6472msgstr "" 6473 6474#. I18N: a month in the French republican calendar 6475#: app/Date/FrenchDate.php:116 6476msgctxt "NOMINATIVE" 6477msgid "Floreal" 6478msgstr "" 6479 6480#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6481#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6482msgid "Folder" 6483msgstr "" 6484 6485#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6486msgid "Folder name on server" 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6490#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6491msgid "Follow this link to verify your email address." 6492msgstr "" 6493 6494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6495#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6496#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6497#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6498#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6499#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6503#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6504#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6505#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6507#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6510msgid "Font" 6511msgstr "" 6512 6513#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6514#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6515msgid "Footer" 6516msgstr "" 6517 6518#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6520#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6521#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6522msgid "Footers" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6526#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 6527#, php-format 6528msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6529msgstr "" 6530 6531#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6532msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6533msgstr "" 6534 6535#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6536msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6537msgstr "" 6538 6539#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6540#, php-format 6541msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6542msgstr "" 6543 6544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6545#: resources/views/admin/tags.phtml:981 6546#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6547#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6548#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6549#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6550#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6551#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6552#, php-format 6553msgid "For more information, see %s." 6554msgstr "" 6555 6556#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6557#, php-format 6558msgid "For technical support and information contact %s." 6559msgstr "" 6560 6561#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6562#, php-format 6563msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6564msgstr "" 6565 6566#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6568msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6569msgstr "" 6570 6571#: resources/views/login-page.phtml:60 6572#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6573msgid "Forgot password?" 6574msgstr "" 6575 6576#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533 6577#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207 6578#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6579#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6580#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6581#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6582msgid "Format" 6583msgstr "" 6584 6585#. I18N: A configuration setting 6586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6587msgid "Format text and notes" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: Location of an LDS church temple 6591#: app/Elements/TempleCode.php:94 6592msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6593msgstr "" 6594 6595#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6596msgctxt "Female pedigree" 6597msgid "Foster" 6598msgstr "" 6599 6600#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6601msgctxt "Male pedigree" 6602msgid "Foster" 6603msgstr "" 6604 6605#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6606msgctxt "Pedigree" 6607msgid "Foster" 6608msgstr "" 6609 6610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6611msgid "Foster child" 6612msgstr "" 6613 6614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6615msgid "Foster father" 6616msgstr "" 6617 6618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6619msgid "Foster mother" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: Name of a country or state 6623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6624msgid "France" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: Location of an LDS church temple 6628#: app/Elements/TempleCode.php:95 6629msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: Location of an LDS church temple 6633#: app/Elements/TempleCode.php:96 6634msgid "Freiburg, Germany" 6635msgstr "" 6636 6637#. I18N: The French calendar 6638#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6639#: resources/views/help/date.phtml:217 6640msgid "French" 6641msgstr "" 6642 6643#. I18N: Name of a country or state 6644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6645msgid "French Guiana" 6646msgstr "" 6647 6648#. I18N: Name of a country or state 6649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6650msgid "French Polynesia" 6651msgstr "" 6652 6653#. I18N: Name of a country or state 6654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6655msgid "French Southern Territories" 6656msgstr "" 6657 6658#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6659#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6660#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6661#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6662msgid "Frequently asked questions" 6663msgstr "" 6664 6665#. I18N: Location of an LDS church temple 6666#: app/Elements/TempleCode.php:97 6667msgid "Fresno, California, United States" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: abbreviation for Friday 6671#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6672#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6673msgid "Fri" 6674msgstr "" 6675 6676#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6677msgid "Friday" 6678msgstr "" 6679 6680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6681msgid "Friend" 6682msgstr "" 6683 6684#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6685msgctxt "FEMALE" 6686msgid "Friend" 6687msgstr "" 6688 6689#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6690msgctxt "MALE" 6691msgid "Friend" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: a month in the French republican calendar 6695#: app/Date/FrenchDate.php:153 6696msgctxt "GENITIVE" 6697msgid "Frimaire" 6698msgstr "" 6699 6700#. I18N: a month in the French republican calendar 6701#: app/Date/FrenchDate.php:247 6702msgctxt "INSTRUMENTAL" 6703msgid "Frimaire" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: a month in the French republican calendar 6707#: app/Date/FrenchDate.php:200 6708msgctxt "LOCATIVE" 6709msgid "Frimaire" 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: a month in the French republican calendar 6713#: app/Date/FrenchDate.php:105 6714msgctxt "NOMINATIVE" 6715msgid "Frimaire" 6716msgstr "" 6717 6718#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6719#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6720#: resources/views/message-page.phtml:29 6721msgctxt "Email sender" 6722msgid "From" 6723msgstr "" 6724 6725#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6726#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6727msgctxt "Start of date range" 6728msgid "From" 6729msgstr "" 6730 6731#. I18N: a month in the French republican calendar 6732#: app/Date/FrenchDate.php:171 6733msgctxt "GENITIVE" 6734msgid "Fructidor" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: a month in the French republican calendar 6738#: app/Date/FrenchDate.php:265 6739msgctxt "INSTRUMENTAL" 6740msgid "Fructidor" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: a month in the French republican calendar 6744#: app/Date/FrenchDate.php:218 6745msgctxt "LOCATIVE" 6746msgid "Fructidor" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: a month in the French republican calendar 6750#: app/Date/FrenchDate.php:124 6751msgctxt "NOMINATIVE" 6752msgid "Fructidor" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: Location of an LDS church temple 6756#: app/Elements/TempleCode.php:98 6757msgid "Fukuoka, Japan" 6758msgstr "" 6759 6760#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555 6761msgid "Funeral" 6762msgstr "" 6763 6764#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6765msgid "GEDCOM" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: A configuration setting 6769#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6771msgid "GEDCOM errors" 6772msgstr "" 6773 6774#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6775msgid "GEDCOM file" 6776msgstr "" 6777 6778#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 6779#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 6780#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 6781#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 6782#: resources/views/admin/tags.phtml:891 6783msgid "GEDCOM tag" 6784msgstr "" 6785 6786#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6787#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6788msgid "GEDCOM tags" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6792#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975 6793msgid "GEDCOM-L" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: GEDZIP = file format 6797#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6798msgid "GEDZIP" 6799msgstr "" 6800 6801#. I18N: https://gov.genealogy.net 6802#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265 6803#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 6804msgid "GOV identifier" 6805msgstr "" 6806 6807#: app/Gedcom.php:1255 6808msgid "GOV identifier type" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: Name of a country or state 6812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6813msgid "Gabon" 6814msgstr "" 6815 6816#. I18N: Name of a country or state 6817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6818msgid "Gambia" 6819msgstr "" 6820 6821#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169 6822#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6823#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6824#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6828msgid "Gender" 6829msgstr "" 6830 6831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6832msgid "Genealogy" 6833msgstr "" 6834 6835#. I18N: A configuration setting 6836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6837msgid "Genealogy contact" 6838msgstr "" 6839 6840#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6841#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6842msgid "Genealogy data" 6843msgstr "" 6844 6845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6847msgid "General" 6848msgstr "" 6849 6850#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6851#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6852msgid "General search" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6856#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6857msgid "Generate sitemap files for search engines." 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6861#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6862#, php-format 6863msgid "Generated by %s" 6864msgstr "" 6865 6866#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6867msgid "Generation" 6868msgstr "" 6869 6870#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6872msgid "Generation " 6873msgstr "" 6874 6875#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6876#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6877#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6878#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6879#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6880#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6881#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6885#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6886msgid "Generations" 6887msgstr "" 6888 6889#: app/Gedcom.php:838 6890msgid "Generations of ancestors" 6891msgstr "" 6892 6893#: app/Gedcom.php:843 6894msgid "Generations of descendants" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: https://www.geonames.org 6898#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6899#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6900msgid "GeoNames" 6901msgstr "" 6902 6903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6905msgid "Geographic area" 6906msgstr "" 6907 6908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6910#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6913#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6914msgid "Geographic data" 6915msgstr "" 6916 6917#. I18N: find latitude/longitude for a place 6918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6920msgid "Geolocation" 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: Name of a country or state 6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6925msgid "Georgia" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: Name of a country or state 6929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6930msgid "Germany" 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: a month in the French republican calendar 6934#: app/Date/FrenchDate.php:161 6935msgctxt "GENITIVE" 6936msgid "Germinal" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: a month in the French republican calendar 6940#: app/Date/FrenchDate.php:255 6941msgctxt "INSTRUMENTAL" 6942msgid "Germinal" 6943msgstr "" 6944 6945#. I18N: a month in the French republican calendar 6946#: app/Date/FrenchDate.php:208 6947msgctxt "LOCATIVE" 6948msgid "Germinal" 6949msgstr "" 6950 6951#. I18N: a month in the French republican calendar 6952#. I18N: a month in the French republican calendar 6953#: app/Date/FrenchDate.php:114 6954msgctxt "NOMINATIVE" 6955msgid "Germinal" 6956msgstr "" 6957 6958#. I18N: Name of a country or state 6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6960msgid "Ghana" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: Name of a country or state 6964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6965msgid "Gibraltar" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Location of an LDS church temple 6969#: app/Elements/TempleCode.php:99 6970msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: Location of an LDS church temple 6974#: app/Elements/TempleCode.php:100 6975msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6976msgstr "" 6977 6978#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6979#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6980msgid "Given name" 6981msgstr "" 6982 6983#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 6984#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6985#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6986#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6988msgid "Given names" 6989msgstr "" 6990 6991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6992msgid "Godchild" 6993msgstr "" 6994 6995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6996#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6997msgid "Goddaughter" 6998msgstr "" 6999 7000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7002msgid "Godfather" 7003msgstr "" 7004 7005#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7006#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7007msgid "Godmother" 7008msgstr "" 7009 7010#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7011msgid "Godparent" 7012msgstr "" 7013 7014#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166 7015#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351 7016msgid "Godparents" 7017msgstr "" 7018 7019#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7020#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7021msgid "Godson" 7022msgstr "" 7023 7024#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7025msgid "Google™ analytics" 7026msgstr "" 7027 7028#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7029msgid "Google™ maps" 7030msgstr "" 7031 7032#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7033msgid "Google™ webmaster tools" 7034msgstr "" 7035 7036#: app/Gedcom.php:644 7037msgid "Graduation" 7038msgstr "" 7039 7040#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7041msgid "Greatest age at death" 7042msgstr "" 7043 7044#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7045msgid "Greatest age between siblings" 7046msgstr "" 7047 7048#. I18N: Name of a country or state 7049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7050msgid "Greece" 7051msgstr "" 7052 7053#. I18N: The name of a colour-scheme 7054#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7055msgid "Green Beam" 7056msgstr "" 7057 7058#. I18N: Name of a country or state 7059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7060msgid "Greenland" 7061msgstr "" 7062 7063#. I18N: The gregorian calendar 7064#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7065msgid "Gregorian" 7066msgstr "" 7067 7068#. I18N: Name of a country or state 7069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7070msgid "Grenada" 7071msgstr "" 7072 7073#. I18N: Location of an LDS church temple 7074#: app/Elements/TempleCode.php:101 7075msgid "Guadalajara, Mexico" 7076msgstr "" 7077 7078#. I18N: Name of a country or state 7079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7080msgid "Guadeloupe" 7081msgstr "" 7082 7083#. I18N: Name of a country or state 7084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7085msgid "Guam" 7086msgstr "" 7087 7088#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7089msgid "Guardian" 7090msgstr "" 7091 7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7093msgctxt "FEMALE" 7094msgid "Guardian" 7095msgstr "" 7096 7097#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7098msgctxt "MALE" 7099msgid "Guardian" 7100msgstr "" 7101 7102#. I18N: Name of a country or state 7103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7104msgid "Guatemala" 7105msgstr "" 7106 7107#. I18N: Location of an LDS church temple 7108#: app/Elements/TempleCode.php:102 7109msgid "Guatemala City, Guatemala" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: Location of an LDS church temple 7113#: app/Elements/TempleCode.php:103 7114msgid "Guayaquil, Ecuador" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: Name of a country or state 7118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7119msgid "Guernsey" 7120msgstr "" 7121 7122#. I18N: Name of a country or state 7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7124msgid "Guinea" 7125msgstr "" 7126 7127#. I18N: Name of a country or state 7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7129msgid "Guinea-Bissau" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: Name of a country or state 7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7134msgid "Guyana" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: Name of a module 7138#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7139msgid "HTML" 7140msgstr "" 7141 7142#: app/Gedcom.php:940 7143msgid "Hair color" 7144msgstr "" 7145 7146#. I18N: Name of a country or state 7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7148msgid "Haiti" 7149msgstr "" 7150 7151#. I18N: Location of an LDS church temple 7152#: app/Elements/TempleCode.php:105 7153msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: Location of an LDS church temple 7157#: app/Elements/TempleCode.php:147 7158msgid "Hamilton, New Zealand" 7159msgstr "" 7160 7161#. I18N: Location of an LDS church temple 7162#: app/Elements/TempleCode.php:106 7163msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7164msgstr "" 7165 7166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7167msgid "He " 7168msgstr "" 7169 7170#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7171msgid "He died" 7172msgstr "" 7173 7174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7176msgid "He married" 7177msgstr "" 7178 7179#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7180msgid "He resided at" 7181msgstr "" 7182 7183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7184msgid "He was born" 7185msgstr "" 7186 7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7188msgid "He was buried" 7189msgstr "" 7190 7191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7192msgid "He was christened" 7193msgstr "" 7194 7195#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7196msgid "He was cremated" 7197msgstr "" 7198 7199#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7200#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 7201msgid "Header" 7202msgstr "" 7203 7204#. I18N: Name of a country or state 7205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7206msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7207msgstr "" 7208 7209#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7210msgid "Hebrew" 7211msgstr "" 7212 7213#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922 7214msgid "Hebrew name" 7215msgstr "" 7216 7217#: app/Gedcom.php:941 7218msgid "Height" 7219msgstr "" 7220 7221#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7222#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7223#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7224#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7225#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7226#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7227#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7228#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7229#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7230#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7231#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7232#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7233#, php-format 7234msgid "Hello %s…" 7235msgstr "" 7236 7237#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7238#, php-format 7239msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7243#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7244#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7245#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7246msgid "Hello administrator…" 7247msgstr "" 7248 7249#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7250#: resources/views/help/link.phtml:13 7251msgid "Help" 7252msgstr "" 7253 7254#. I18N: Location of an LDS church temple 7255#: app/Elements/TempleCode.php:108 7256msgid "Helsinki, Finland" 7257msgstr "" 7258 7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7260#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7261#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7262#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7263#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7264#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7265#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7266#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7267#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7269#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7270#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7272#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7273#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7275msgctxt "font name" 7276msgid "Helvetica" 7277msgstr "" 7278 7279#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7280msgid "Her occupation was" 7281msgstr "" 7282 7283#. I18N: https://wego.here.com 7284#: app/Module/HereMaps.php:82 7285msgid "Here maps" 7286msgstr "" 7287 7288#. I18N: Location of an LDS church temple 7289#: app/Elements/TempleCode.php:109 7290msgid "Hermosillo, Mexico" 7291msgstr "" 7292 7293#. I18N: a month in the Jewish calendar 7294#: app/Date/JewishDate.php:195 7295msgctxt "GENITIVE" 7296msgid "Heshvan" 7297msgstr "" 7298 7299#. I18N: a month in the Jewish calendar 7300#: app/Date/JewishDate.php:299 7301msgctxt "INSTRUMENTAL" 7302msgid "Heshvan" 7303msgstr "" 7304 7305#. I18N: a month in the Jewish calendar 7306#: app/Date/JewishDate.php:247 7307msgctxt "LOCATIVE" 7308msgid "Heshvan" 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: a month in the Jewish calendar 7312#: app/Date/JewishDate.php:143 7313msgctxt "NOMINATIVE" 7314msgid "Heshvan" 7315msgstr "" 7316 7317#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 7318#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 7319#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 7320#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 7321#: resources/views/admin/tags.phtml:892 7322msgid "Hide GEDCOM tags" 7323msgstr "" 7324 7325#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7326#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 7327#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7328#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7329msgid "Hide from everyone" 7330msgstr "" 7331 7332#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7333#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7334#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7335#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7336#: resources/views/login-page.phtml:46 7337#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7338#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7339#: resources/views/register-page.phtml:75 7340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7343#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7344msgid "Hide password" 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7348msgid "Hide unused locations" 7349msgstr "" 7350 7351#: app/Gedcom.php:1269 7352msgid "Hierarchical relationship" 7353msgstr "" 7354 7355#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184 7356#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329 7357#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561 7358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7359#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7360msgid "Highlighted image" 7361msgstr "" 7362 7363#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7364#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7365#: resources/views/help/date.phtml:185 7366msgid "Hijri" 7367msgstr "" 7368 7369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7370msgid "His occupation was" 7371msgstr "" 7372 7373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7375#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7376#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7377#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7378#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7379#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7380msgid "Historic events" 7381msgstr "" 7382 7383#. I18N: Name of a module 7384#. I18N: A configuration setting 7385#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7387msgid "Hit counters" 7388msgstr "" 7389 7390#: app/Gedcom.php:1556 7391msgid "Holocaust" 7392msgstr "" 7393 7394#. I18N: Name of a module 7395#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7397#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7398#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7399msgid "Home page" 7400msgstr "" 7401 7402#. I18N: Name of a country or state 7403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7404msgid "Honduras" 7405msgstr "" 7406 7407#. I18N: Location of an LDS church temple 7408#. I18N: Name of a country or state 7409#: app/Elements/TempleCode.php:110 7410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7411msgid "Hong Kong" 7412msgstr "" 7413 7414#. I18N: Name of a module/chart 7415#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7416#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7417msgid "Hourglass chart" 7418msgstr "" 7419 7420#. I18N: %s is an individual’s name 7421#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7422#, php-format 7423msgid "Hourglass chart of %s" 7424msgstr "" 7425 7426#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 7427msgid "House number" 7428msgstr "" 7429 7430#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7431msgid "Household" 7432msgstr "" 7433 7434#. I18N: Location of an LDS church temple 7435#: app/Elements/TempleCode.php:111 7436msgid "Houston, Texas, United States" 7437msgstr "" 7438 7439#. I18N: Configuration option 7440#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7441msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7442msgstr "" 7443 7444#. I18N: Name of a country or state 7445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7446msgid "Hungary" 7447msgstr "" 7448 7449#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439 7450#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7451#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7452#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7453#: resources/views/fact-date.phtml:138 7454#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7455#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7464#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7465msgid "Husband" 7466msgstr "" 7467 7468#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7469msgid "Husband’s age" 7470msgstr "" 7471 7472#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7473#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7474msgid "IP address" 7475msgstr "" 7476 7477#. I18N: Name of a country or state 7478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7479msgid "Iceland" 7480msgstr "" 7481 7482#: app/SurnameTradition.php:97 7483msgctxt "Surname tradition" 7484msgid "Icelandic" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: Location of an LDS church temple 7488#: app/Elements/TempleCode.php:112 7489msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7490msgstr "" 7491 7492#: app/Gedcom.php:646 7493msgid "Identification number" 7494msgstr "" 7495 7496#: resources/views/admin/tags.phtml:775 7497msgid "Identifiers" 7498msgstr "" 7499 7500#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7501msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7502msgstr "" 7503 7504#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7505#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7506msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7507msgstr "" 7508 7509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7510msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7511msgstr "" 7512 7513#: resources/views/help/name.phtml:22 7514#, php-format 7515msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7516msgstr "" 7517 7518#: resources/views/help/name.phtml:19 7519#, php-format 7520msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7521msgstr "" 7522 7523#: resources/views/help/name.phtml:28 7524#, php-format 7525msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7526msgstr "" 7527 7528#: resources/views/help/name.phtml:25 7529#, php-format 7530msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7531msgstr "" 7532 7533#: resources/views/help/name.phtml:16 7534#, php-format 7535msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7536msgstr "" 7537 7538#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7539msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7540msgstr "" 7541 7542#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7543msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7544msgstr "" 7545 7546#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7548msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7549msgstr "" 7550 7551#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7552#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7553msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7554msgstr "" 7555 7556#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7558msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7562msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7566msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7567msgstr "" 7568 7569#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7570msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113 7574msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7575msgstr "" 7576 7577#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7578#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7579msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7583#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7584msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7585msgstr "" 7586 7587#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7588msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98 7592msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7596msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7597msgstr "" 7598 7599#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7601msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7602msgstr "" 7603 7604#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7606msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7610msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7611msgstr "" 7612 7613#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7614msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7615msgstr "" 7616 7617#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7618msgid "Image dimensions" 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7622msgid "Images without watermarks" 7623msgstr "" 7624 7625#: app/Gedcom.php:648 7626msgid "Immigration" 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7630#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7631msgid "Import" 7632msgstr "" 7633 7634#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7635msgid "Import a GEDCOM file" 7636msgstr "" 7637 7638#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7640msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7641msgstr "" 7642 7643#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7644msgid "Import geographic data" 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77 7648msgid "Import preferences" 7649msgstr "" 7650 7651#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7652#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7653msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7657msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7658msgstr "" 7659 7660#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7661msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7662msgstr "" 7663 7664#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7666msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7671msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7672msgstr "" 7673 7674#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7675msgid "In this month…" 7676msgstr "" 7677 7678#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7679msgid "In this year…" 7680msgstr "" 7681 7682#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7683#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7684msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7685msgstr "" 7686 7687#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7688msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7689msgstr "" 7690 7691#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7692msgid "Include aliases" 7693msgstr "" 7694 7695#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7696msgid "Include associates" 7697msgstr "" 7698 7699#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7700#, php-format 7701msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7702msgstr "" 7703 7704#. I18N: Label for check-box 7705#: resources/views/admin/media.phtml:68 7706#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7707msgid "Include subfolders" 7708msgstr "" 7709 7710#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7711msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7712msgstr "" 7713 7714#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7715msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7716msgstr "" 7717 7718#. I18N: Label for a configuration option 7719#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7720msgid "Include the individual’s immediate family" 7721msgstr "" 7722 7723#. I18N: Name of a country or state 7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7725msgid "India" 7726msgstr "" 7727 7728#. I18N: Location of an LDS church temple 7729#: app/Elements/TempleCode.php:113 7730msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: Name of a module/report 7734#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032 7735#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 7736#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7737#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7739#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7740#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7741#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7742#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7743#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7744#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7745#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7746#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7747#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7748#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7749#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7750#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7751#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7752#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7753#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7755#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7756#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7757#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7758#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7759#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7769msgid "Individual" 7770msgstr "" 7771 7772#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7773msgid "Individual 1" 7774msgstr "" 7775 7776#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7777msgid "Individual 2" 7778msgstr "" 7779 7780#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7781msgid "Individual distribution chart" 7782msgstr "" 7783 7784#: resources/views/admin/tags.phtml:945 7785msgid "Individual facts and events" 7786msgstr "" 7787 7788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7789msgid "Individual page" 7790msgstr "" 7791 7792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7793msgid "Individual pages" 7794msgstr "" 7795 7796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7797#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7798msgid "Individual record" 7799msgstr "" 7800 7801#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7803#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7804msgid "Individual who lived the longest" 7805msgstr "" 7806 7807#. I18N: Name of a module/list 7808#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7809#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7810#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7811#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7812#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7813#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7816#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7817#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7818#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7820#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7821#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7822#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7823#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7824#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7825#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7826#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7827#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7828#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7829#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7830#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7831#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7832#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7833#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7834#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7837#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7838#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7839#: resources/views/search-results.phtml:37 7840#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7841#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7842msgid "Individuals" 7843msgstr "" 7844 7845#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7846#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7847msgid "Individuals with sources" 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7851#, php-format 7852msgid "Individuals with surname %s" 7853msgstr "" 7854 7855#. I18N: Name of a country or state 7856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7857msgid "Indonesia" 7858msgstr "" 7859 7860#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7861msgid "Informant" 7862msgstr "" 7863 7864#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7865msgctxt "FEMALE" 7866msgid "Informant" 7867msgstr "" 7868 7869#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7870msgctxt "MALE" 7871msgid "Informant" 7872msgstr "" 7873 7874#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7875#: app/Gedcom.php:880 7876msgid "Initiatory" 7877msgstr "" 7878 7879#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280 7880msgid "Inline-source records are discouraged." 7881msgstr "" 7882 7883#. I18N: Name of a module 7884#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7886msgid "Interactive tree" 7887msgstr "" 7888 7889#. I18N: %s is an individual’s name 7890#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7891#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7892#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7893#, php-format 7894msgid "Interactive tree of %s" 7895msgstr "" 7896 7897#: app/Gedcom.php:942 7898msgid "Interment" 7899msgstr "" 7900 7901#: app/Services/MessageService.php:224 7902msgid "Internal messaging" 7903msgstr "" 7904 7905#: app/Services/MessageService.php:225 7906msgid "Internal messaging with emails" 7907msgstr "" 7908 7909#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7910msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7914msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7915msgstr "" 7916 7917#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196 7918msgid "Invalid GEDCOM level number." 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7922msgid "Invalid GEDCOM record" 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190 7926msgid "Invalid GEDCOM record." 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216 7930msgid "Invalid GEDCOM tag." 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283 7934msgid "Invalid GEDCOM value." 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Date.php:224 7938msgid "Invalid date" 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: Name of a country or state 7942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7943msgid "Iran" 7944msgstr "" 7945 7946#. I18N: Name of a country or state 7947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7948msgid "Iraq" 7949msgstr "" 7950 7951#. I18N: Name of a country or state 7952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7953msgid "Ireland" 7954msgstr "" 7955 7956#. I18N: Name of a country or state 7957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7958msgid "Isle of Man" 7959msgstr "" 7960 7961#. I18N: Name of a country or state 7962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7963msgid "Israel" 7964msgstr "" 7965 7966#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7967msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7968msgstr "" 7969 7970#: resources/views/admin/tags.phtml:938 7971msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: Name of a country or state 7975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7976msgid "Italy" 7977msgstr "" 7978 7979#. I18N: a month in the Jewish calendar 7980#: app/Date/JewishDate.php:209 7981msgctxt "GENITIVE" 7982msgid "Iyar" 7983msgstr "" 7984 7985#. I18N: a month in the Jewish calendar 7986#: app/Date/JewishDate.php:313 7987msgctxt "INSTRUMENTAL" 7988msgid "Iyar" 7989msgstr "" 7990 7991#. I18N: a month in the Jewish calendar 7992#: app/Date/JewishDate.php:261 7993msgctxt "LOCATIVE" 7994msgid "Iyar" 7995msgstr "" 7996 7997#. I18N: a month in the Jewish calendar 7998#: app/Date/JewishDate.php:157 7999msgctxt "NOMINATIVE" 8000msgid "Iyar" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8004#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8005#: resources/views/help/date.phtml:201 8006msgid "Jalali" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8011msgid "Jamaica" 8012msgstr "" 8013 8014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8015msgctxt "Abbreviation for January" 8016msgid "Jan" 8017msgstr "" 8018 8019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8020msgctxt "GENITIVE" 8021msgid "January" 8022msgstr "" 8023 8024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8025msgctxt "INSTRUMENTAL" 8026msgid "January" 8027msgstr "" 8028 8029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8030msgctxt "LOCATIVE" 8031msgid "January" 8032msgstr "" 8033 8034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8037msgctxt "NOMINATIVE" 8038msgid "January" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: Name of a country or state 8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8043msgid "Japan" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8047#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8048#: resources/views/help/date.phtml:169 8049msgid "Jewish" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: Location of an LDS church temple 8053#: app/Elements/TempleCode.php:114 8054msgid "Johannesburg, South Africa" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8058#: app/Services/TreeService.php:225 8059msgid "John /DOE/" 8060msgstr "" 8061 8062#: app/Gedcom.php:1324 8063msgid "Joint family name" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: Name of a country or state 8067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8068msgid "Jordan" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: Location of an LDS church temple 8072#: app/Elements/TempleCode.php:115 8073msgid "Jordan River, Utah, United States" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: Name of a module 8077#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8078msgid "Journal" 8079msgstr "" 8080 8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8082msgctxt "Abbreviation for July" 8083msgid "Jul" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: The julian calendar 8087#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8088#: resources/views/help/date.phtml:153 8089msgid "Julian" 8090msgstr "" 8091 8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8093msgctxt "GENITIVE" 8094msgid "July" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8098msgctxt "INSTRUMENTAL" 8099msgid "July" 8100msgstr "" 8101 8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8103msgctxt "LOCATIVE" 8104msgid "July" 8105msgstr "" 8106 8107#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8108#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8109#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8110msgctxt "NOMINATIVE" 8111msgid "July" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8115#: app/Date/HijriDate.php:150 8116msgctxt "GENITIVE" 8117msgid "Jumada al-awwal" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8121#: app/Date/HijriDate.php:240 8122msgctxt "INSTRUMENTAL" 8123msgid "Jumada al-awwal" 8124msgstr "" 8125 8126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8127#: app/Date/HijriDate.php:195 8128msgctxt "LOCATIVE" 8129msgid "Jumada al-awwal" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8133#: app/Date/HijriDate.php:105 8134msgctxt "NOMINATIVE" 8135msgid "Jumada al-awwal" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8139#: app/Date/HijriDate.php:152 8140msgctxt "GENITIVE" 8141msgid "Jumada al-thani" 8142msgstr "" 8143 8144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8145#: app/Date/HijriDate.php:242 8146msgctxt "INSTRUMENTAL" 8147msgid "Jumada al-thani" 8148msgstr "" 8149 8150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8151#: app/Date/HijriDate.php:197 8152msgctxt "LOCATIVE" 8153msgid "Jumada al-thani" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8157#: app/Date/HijriDate.php:107 8158msgctxt "NOMINATIVE" 8159msgid "Jumada al-thani" 8160msgstr "" 8161 8162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8163msgctxt "Abbreviation for June" 8164msgid "Jun" 8165msgstr "" 8166 8167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8168msgctxt "GENITIVE" 8169msgid "June" 8170msgstr "" 8171 8172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8173msgctxt "INSTRUMENTAL" 8174msgid "June" 8175msgstr "" 8176 8177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8178msgctxt "LOCATIVE" 8179msgid "June" 8180msgstr "" 8181 8182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8183#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8184#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8185msgctxt "NOMINATIVE" 8186msgid "June" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: Location of an LDS church temple 8190#: app/Elements/TempleCode.php:116 8191msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8192msgstr "" 8193 8194#. I18N: Name of a country or state 8195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8196msgid "Kazakhstan" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: A configuration setting 8200#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 8201msgid "Keep media objects" 8202msgstr "" 8203 8204#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8205msgid "Keep open" 8206msgstr "" 8207 8208#. I18N: A configuration setting 8209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8210#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8211#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8212msgid "Keep the existing “last change” information" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: Name of a country or state 8216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8217msgid "Kenya" 8218msgstr "" 8219 8220#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8221msgid "Keyword examples" 8222msgstr "" 8223 8224#: app/Date/JalaliDate.php:275 8225msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8226msgid "Khor" 8227msgstr "" 8228 8229#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8230#: app/Date/JalaliDate.php:143 8231msgctxt "GENITIVE" 8232msgid "Khordad" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8236#: app/Date/JalaliDate.php:233 8237msgctxt "INSTRUMENTAL" 8238msgid "Khordad" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8242#: app/Date/JalaliDate.php:188 8243msgctxt "LOCATIVE" 8244msgid "Khordad" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8248#: app/Date/JalaliDate.php:98 8249msgctxt "NOMINATIVE" 8250msgid "Khordad" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: Name of a country or state 8254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8255msgid "Kiribati" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: a month in the Jewish calendar 8259#: app/Date/JewishDate.php:197 8260msgctxt "GENITIVE" 8261msgid "Kislev" 8262msgstr "" 8263 8264#. I18N: a month in the Jewish calendar 8265#: app/Date/JewishDate.php:301 8266msgctxt "INSTRUMENTAL" 8267msgid "Kislev" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: a month in the Jewish calendar 8271#: app/Date/JewishDate.php:249 8272msgctxt "LOCATIVE" 8273msgid "Kislev" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: a month in the Jewish calendar 8277#: app/Date/JewishDate.php:145 8278msgctxt "NOMINATIVE" 8279msgid "Kislev" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: Location of an LDS church temple 8283#: app/Elements/TempleCode.php:117 8284msgid "Kona, Hawaii, United States" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: Name of a country or state 8288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8289msgid "Korea" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Name of a country or state 8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8294msgid "Kuwait" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: Location of an LDS church temple 8298#: app/Elements/TempleCode.php:118 8299msgid "Kyiv, Ukraine" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: Name of a country or state 8303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8304msgid "Kyrgyzstan" 8305msgstr "" 8306 8307#: app/Gedcom.php:564 8308msgid "LDS baptism" 8309msgstr "" 8310 8311#: app/Gedcom.php:703 8312msgid "LDS child sealing" 8313msgstr "" 8314 8315#: resources/views/admin/tags.phtml:721 8316msgid "LDS church" 8317msgstr "" 8318 8319#: app/Gedcom.php:605 8320msgid "LDS confirmation" 8321msgstr "" 8322 8323#: app/Gedcom.php:625 8324msgid "LDS endowment" 8325msgstr "" 8326 8327#: app/Gedcom.php:458 8328msgid "LDS spouse sealing" 8329msgstr "" 8330 8331#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033 8332#: app/Gedcom.php:1048 8333msgid "Label" 8334msgstr "" 8335 8336#: app/Gedcom.php:1391 8337msgid "Label for husband" 8338msgstr "" 8339 8340#: app/Gedcom.php:1393 8341msgid "Label for wife" 8342msgstr "" 8343 8344#. I18N: Location of an LDS church temple 8345#: app/Elements/TempleCode.php:107 8346msgid "Laie, Hawaii, United States" 8347msgstr "" 8348 8349#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8350#: app/Gedcom.php:1587 8351msgid "Land purchase" 8352msgstr "" 8353 8354#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8355#: app/Gedcom.php:1588 8356msgid "Land sale" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: page orientation 8360#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 8361#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8362#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8363msgid "Landscape" 8364msgstr "" 8365 8366#. I18N: A configuration setting 8367#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237 8368#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8369#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8370#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8371#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8373#: resources/views/admin/users.phtml:29 8374#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8375#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8376#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8377msgid "Language" 8378msgstr "" 8379 8380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8382#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8383#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8384msgid "Languages" 8385msgstr "" 8386 8387#. I18N: Name of a country or state 8388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8389msgid "Laos" 8390msgstr "" 8391 8392#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8393msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8394msgstr "" 8395 8396#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8397#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8398msgid "Largest families" 8399msgstr "" 8400 8401#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8402msgid "Largest number of grandchildren" 8403msgstr "" 8404 8405#. I18N: Location of an LDS church temple 8406#: app/Elements/TempleCode.php:125 8407msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8408msgstr "" 8409 8410#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 8411#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 8412#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8414#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8415#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8416#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8417#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8418#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8419#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8422#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8423#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8424msgid "Last change" 8425msgstr "" 8426 8427#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8428msgid "Last email reminder was sent " 8429msgstr "" 8430 8431#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8432msgid "Last event" 8433msgstr "" 8434 8435#: resources/views/admin/users.phtml:33 8436msgid "Last signed in" 8437msgstr "" 8438 8439#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8440#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8441#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8442#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8443msgid "Latest birth" 8444msgstr "" 8445 8446#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8447#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8449#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8450msgid "Latest death" 8451msgstr "" 8452 8453#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8454msgid "Latest divorce" 8455msgstr "" 8456 8457#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8458msgid "Latest marriage" 8459msgstr "" 8460 8461#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209 8462#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8463#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8464#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8465#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8466#: resources/views/fact-place.phtml:33 8467#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8468msgid "Latitude" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Name of a country or state 8472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8473msgid "Latvia" 8474msgstr "" 8475 8476#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8477#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8478#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8479#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8480#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8481#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8482#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8483#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8484#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8485#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8486#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8487msgid "Layout" 8488msgstr "" 8489 8490#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8491msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8492msgstr "" 8493 8494#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8495msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8499#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8500msgid "Leaves" 8501msgstr "" 8502 8503#. I18N: Name of a country or state 8504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8505msgid "Lebanon" 8506msgstr "" 8507 8508#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8509#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8510msgid "Legacy URLs" 8511msgstr "" 8512 8513#: app/Gedcom.php:1585 8514msgid "Legatee" 8515msgstr "" 8516 8517#: app/Gedcom.php:860 8518msgid "Length" 8519msgstr "" 8520 8521#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8522msgid "Length of marriage" 8523msgstr "" 8524 8525#. I18N: Name of a country or state 8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8527msgid "Lesotho" 8528msgstr "" 8529 8530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8531#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8532#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8533#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8534#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8535#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8536#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8541#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8543#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8546msgctxt "paper size" 8547msgid "Letter" 8548msgstr "" 8549 8550#. I18N: Name of a country or state 8551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8552msgid "Liberia" 8553msgstr "" 8554 8555#. I18N: Name of a country or state 8556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8557msgid "Libya" 8558msgstr "" 8559 8560#. I18N: Name of a country or state 8561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8562msgid "Liechtenstein" 8563msgstr "" 8564 8565#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8566msgid "Lifespan" 8567msgstr "" 8568 8569#. I18N: Name of a module/chart 8570#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8571msgid "Lifespans" 8572msgstr "" 8573 8574#. I18N: Location of an LDS church temple 8575#: app/Elements/TempleCode.php:120 8576msgid "Lima, Peru" 8577msgstr "" 8578 8579#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8580msgid "Line endings" 8581msgstr "" 8582 8583#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 8584msgid "Line number" 8585msgstr "" 8586 8587#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8589msgid "Link media objects to facts and events" 8590msgstr "" 8591 8592#. I18N: You need to: 8593#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8594#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8595msgid "Link the user account to an individual." 8596msgstr "" 8597 8598#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8599#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8600msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8601msgstr "" 8602 8603#: resources/views/media-page-menu.phtml:69 8604#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8605msgid "Link this media object to a family" 8606msgstr "" 8607 8608#: resources/views/media-page-menu.phtml:74 8609#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8610msgid "Link this media object to a source" 8611msgstr "" 8612 8613#: resources/views/media-page-menu.phtml:64 8614#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8615msgid "Link this media object to an individual" 8616msgstr "" 8617 8618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8619msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8620msgstr "" 8621 8622#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8623#: resources/views/chart-box.phtml:126 8624msgid "Links" 8625msgstr "" 8626 8627#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8628#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8629msgid "List" 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: Name of a module 8633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8634#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8636#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8637#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8639msgid "Lists" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Name of a country or state 8643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8644msgid "Lithuania" 8645msgstr "" 8646 8647#: app/SurnameTradition.php:107 8648msgctxt "Surname tradition" 8649msgid "Lithuanian" 8650msgstr "" 8651 8652#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8653msgid "Living" 8654msgstr "" 8655 8656#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8657msgid "Living individuals" 8658msgstr "" 8659 8660#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8661msgid "Loading…" 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8665#: resources/views/admin/media.phtml:40 8666msgid "Local files" 8667msgstr "" 8668 8669#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189 8670#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464 8671#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 8672#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8673msgid "Location" 8674msgstr "" 8675 8676#. I18N: Name of a module/list 8677#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8678#: app/Module/LocationListModule.php:160 8679#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8680#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8681#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8682#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8683#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8684#: resources/views/search-results.phtml:92 8685msgid "Locations" 8686msgstr "" 8687 8688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8689msgid "Lodger" 8690msgstr "" 8691 8692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8693msgctxt "FEMALE" 8694msgid "Lodger" 8695msgstr "" 8696 8697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8698msgctxt "MALE" 8699msgid "Lodger" 8700msgstr "" 8701 8702#. I18N: Location of an LDS church temple 8703#: app/Elements/TempleCode.php:121 8704msgid "Logan, Utah, United States" 8705msgstr "" 8706 8707#. I18N: Location of an LDS church temple 8708#: app/Elements/TempleCode.php:122 8709msgid "London, England" 8710msgstr "" 8711 8712#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8714msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8715msgstr "" 8716 8717#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8718msgid "Longest marriage" 8719msgstr "" 8720 8721#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210 8722#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8723#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8724#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8725#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8726#: resources/views/fact-place.phtml:34 8727#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8728msgid "Longitude" 8729msgstr "" 8730 8731#. I18N: Location of an LDS church temple 8732#: app/Elements/TempleCode.php:119 8733msgid "Los Angeles, California, United States" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: Location of an LDS church temple 8737#: app/Elements/TempleCode.php:123 8738msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: Location of an LDS church temple 8742#: app/Elements/TempleCode.php:124 8743msgid "Lubbock, Texas, United States" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: Name of a country or state 8747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8748msgid "Luxembourg" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: Name of a country or state 8752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8753msgid "Macau" 8754msgstr "" 8755 8756#. I18N: Name of a country or state 8757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8758msgid "Macedonia" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: Name of a country or state 8762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8763msgid "Madagascar" 8764msgstr "" 8765 8766#. I18N: Location of an LDS church temple 8767#: app/Elements/TempleCode.php:126 8768msgid "Madrid, Spain" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: Type of media object 8772#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8773msgid "Magazine" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8777#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191 8778#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338 8779msgid "Maidenhead location code" 8780msgstr "" 8781 8782#: app/Services/MessageService.php:227 8783msgid "Mailto link" 8784msgstr "" 8785 8786#. I18N: Name of a country or state 8787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8788msgid "Malawi" 8789msgstr "" 8790 8791#. I18N: Name of a country or state 8792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8793msgid "Malaysia" 8794msgstr "" 8795 8796#. I18N: Name of a country or state 8797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8798msgid "Maldives" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8802msgid "Male" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8806#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8807#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8808#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8809#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8810#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8811#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8812#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8813#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8815#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8816#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8817#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8818#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8819#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8820#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8821#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8822msgid "Males" 8823msgstr "ஆண்கள்" 8824 8825#. I18N: Name of a country or state 8826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8827msgid "Mali" 8828msgstr "" 8829 8830#. I18N: Name of a country or state 8831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8832msgid "Malta" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8836#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8837#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8838#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8839#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8840#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8841#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8842#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8843#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8844#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8846#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8847#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8848#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8849msgid "Manage family trees" 8850msgstr "" 8851 8852#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8854#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8855msgid "Manage media" 8856msgstr "" 8857 8858#. I18N: Listbox entry; name of a role 8859#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8860#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8861#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8863msgid "Manager" 8864msgstr "" 8865 8866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8867msgid "Managers" 8868msgstr "" 8869 8870#. I18N: Location of an LDS church temple 8871#: app/Elements/TempleCode.php:127 8872msgid "Manaus, Brazil" 8873msgstr "" 8874 8875#. I18N: Location of an LDS church temple 8876#: app/Elements/TempleCode.php:128 8877msgid "Manhattan, New York, United States" 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: Location of an LDS church temple 8881#: app/Elements/TempleCode.php:129 8882msgid "Manila, Philippines" 8883msgstr "" 8884 8885#. I18N: Location of an LDS church temple 8886#: app/Elements/TempleCode.php:130 8887msgid "Manti, Utah, United States" 8888msgstr "" 8889 8890#. I18N: Type of media object 8891#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8892msgid "Manuscript" 8893msgstr "" 8894 8895#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8896msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8897msgstr "" 8898 8899#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8901msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8902msgstr "" 8903 8904#. I18N: Type of media object 8905#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8907#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8908msgid "Map" 8909msgstr "" 8910 8911#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8912msgid "Map link" 8913msgstr "" 8914 8915#. I18N: Links to maps 8916#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8918msgid "Map links" 8919msgstr "" 8920 8921#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8922#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8924msgid "Map providers" 8925msgstr "" 8926 8927#. I18N: mapbox.com 8928#: app/Module/MapBox.php:82 8929msgid "Mapbox" 8930msgstr "" 8931 8932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8933msgctxt "Abbreviation for March" 8934msgid "Mar" 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8938msgctxt "GENITIVE" 8939msgid "March" 8940msgstr "" 8941 8942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8943msgctxt "INSTRUMENTAL" 8944msgid "March" 8945msgstr "" 8946 8947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8948msgctxt "LOCATIVE" 8949msgid "March" 8950msgstr "" 8951 8952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8953#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8954#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8955msgctxt "NOMINATIVE" 8956msgid "March" 8957msgstr "" 8958 8959#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8961msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445 8965#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8966#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8967#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8969#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9019msgid "Marriage" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9023msgid "Marriage banns" 9024msgstr "" 9025 9026#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031 9027msgid "Marriage beginning status" 9028msgstr "" 9029 9030#: app/Gedcom.php:905 9031msgid "Marriage bond" 9032msgstr "" 9033 9034#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9035msgid "Marriage by country" 9036msgstr "" 9037 9038#: app/Gedcom.php:443 9039msgid "Marriage contract" 9040msgstr "" 9041 9042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9043msgid "Marriage date range end" 9044msgstr "" 9045 9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9047msgid "Marriage date range start" 9048msgstr "" 9049 9050#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030 9051msgid "Marriage ending status" 9052msgstr "" 9053 9054#: app/Gedcom.php:904 9055msgid "Marriage intention" 9056msgstr "" 9057 9058#: app/Gedcom.php:444 9059msgid "Marriage license" 9060msgstr "" 9061 9062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9063msgid "Marriage of a brother" 9064msgstr "" 9065 9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 9067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9068msgid "Marriage of a child" 9069msgstr "" 9070 9071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9072msgid "Marriage of a daughter" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796 9076msgid "Marriage of a father" 9077msgstr "" 9078 9079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 9080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9083msgid "Marriage of a grandchild" 9084msgstr "" 9085 9086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9087msgid "Marriage of a granddaughter" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9091msgctxt "daughter’s daughter" 9092msgid "Marriage of a granddaughter" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9096msgctxt "son’s daughter" 9097msgid "Marriage of a granddaughter" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9101msgid "Marriage of a grandson" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9105msgctxt "daughter’s son" 9106msgid "Marriage of a grandson" 9107msgstr "" 9108 9109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9110msgctxt "son’s son" 9111msgid "Marriage of a grandson" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9115msgid "Marriage of a half-brother" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9119msgid "Marriage of a half-sibling" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9123msgid "Marriage of a half-sister" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797 9127msgid "Marriage of a mother" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 9131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9132msgid "Marriage of a parent" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9137msgid "Marriage of a sibling" 9138msgstr "" 9139 9140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9141msgid "Marriage of a sister" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9145msgid "Marriage of a son" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831 9149msgid "Marriage of parents" 9150msgstr "" 9151 9152#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9153msgid "Marriage place contains" 9154msgstr "" 9155 9156#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9157msgid "Marriage places" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Gedcom.php:449 9161msgid "Marriage settlement" 9162msgstr "" 9163 9164#. I18N: Name of a module/report 9165#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9167#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9168#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9169msgid "Marriages" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9173#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9174msgid "Marriages by century" 9175msgstr "" 9176 9177#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9178#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9180#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9181#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9182msgid "Married name" 9183msgstr "" 9184 9185#. I18N: Name of a country or state 9186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9187msgid "Marshall Islands" 9188msgstr "" 9189 9190#. I18N: Name of a country or state 9191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9192msgid "Martinique" 9193msgstr "" 9194 9195#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9196msgid "Masquerade as this user" 9197msgstr "" 9198 9199#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9200msgid "Match both upper and lower case letters." 9201msgstr "" 9202 9203#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9204msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9205msgstr "" 9206 9207#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9208msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9209msgstr "" 9210 9211#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9212msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9213msgstr "" 9214 9215#. I18N: Name of a country or state 9216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9217msgid "Mauritania" 9218msgstr "" 9219 9220#. I18N: Name of a country or state 9221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9222msgid "Mauritius" 9223msgstr "" 9224 9225#. I18N: A configuration setting 9226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9227msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9228msgstr "" 9229 9230#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9231#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9232msgid "Maximum upload size: " 9233msgstr "" 9234 9235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9236msgctxt "Abbreviation for May" 9237msgid "May" 9238msgstr "" 9239 9240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9241msgctxt "GENITIVE" 9242msgid "May" 9243msgstr "" 9244 9245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9246msgctxt "INSTRUMENTAL" 9247msgid "May" 9248msgstr "" 9249 9250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9251msgctxt "LOCATIVE" 9252msgid "May" 9253msgstr "" 9254 9255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9256#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9257#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9258msgctxt "NOMINATIVE" 9259msgid "May" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: Name of a country or state 9263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9264msgid "Mayotte" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Location of an LDS church temple 9268#: app/Elements/TempleCode.php:131 9269msgid "Medford, Oregon, United States" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Name of a module 9273#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9274#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9275#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9277#: resources/views/admin/media.phtml:102 9278#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9279#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9280msgid "Media" 9281msgstr "" 9282 9283#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9284#: resources/views/admin/media.phtml:98 9285#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9286#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9287#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9288#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9289msgid "Media file" 9290msgstr "" 9291 9292#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9293msgid "Media file to upload" 9294msgstr "" 9295 9296#: resources/views/admin/media.phtml:31 9297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9298msgid "Media files" 9299msgstr "" 9300 9301#. I18N: A configuration setting 9302#: resources/views/admin/media.phtml:61 9303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9304msgid "Media folder" 9305msgstr "" 9306 9307#: resources/views/admin/media.phtml:32 9308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9309msgid "Media folders" 9310msgstr "" 9311 9312#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471 9313#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717 9314#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803 9315#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161 9316#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282 9317#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660 9318#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 9319#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9320#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9321#: resources/views/admin/media.phtml:106 9322#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9323#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9324#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9325#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9326msgid "Media object" 9327msgstr "" 9328 9329#. I18N: Name of a module/list 9330#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9331#: app/Services/AdminService.php:186 9332#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9333#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9334#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9335#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9336#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9337#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9338#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9339#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9340#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9341#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9342#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9343#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9344msgid "Media objects" 9345msgstr "" 9346 9347#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9348msgid "Media objects found" 9349msgstr "" 9350 9351#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9352msgid "Media objects per page" 9353msgstr "" 9354 9355#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809 9356#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9358msgid "Media type" 9359msgstr "" 9360 9361#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586 9362msgid "Medical" 9363msgstr "" 9364 9365#. I18N: The name of a colour-scheme 9366#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9367msgid "Mediterranio" 9368msgstr "" 9369 9370#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9371msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9372msgstr "" 9373 9374#: app/Date/JalaliDate.php:279 9375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9376msgid "Mehr" 9377msgstr "" 9378 9379#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9380#: app/Date/JalaliDate.php:151 9381msgctxt "GENITIVE" 9382msgid "Mehr" 9383msgstr "" 9384 9385#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9386#: app/Date/JalaliDate.php:241 9387msgctxt "INSTRUMENTAL" 9388msgid "Mehr" 9389msgstr "" 9390 9391#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9392#: app/Date/JalaliDate.php:196 9393msgctxt "LOCATIVE" 9394msgid "Mehr" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9398#: app/Date/JalaliDate.php:106 9399msgctxt "NOMINATIVE" 9400msgid "Mehr" 9401msgstr "" 9402 9403#. I18N: Location of an LDS church temple 9404#: app/Elements/TempleCode.php:132 9405msgid "Melbourne, Australia" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: Listbox entry; name of a role 9409#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9410#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9411#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9412#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9414msgid "Member" 9415msgstr "" 9416 9417#. I18N: Location of an LDS church temple 9418#: app/Elements/TempleCode.php:133 9419msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9420msgstr "" 9421 9422#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9423#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9424msgid "Menu" 9425msgstr "" 9426 9427#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9429#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9430#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9431msgid "Menus" 9432msgstr "" 9433 9434#. I18N: The name of a colour-scheme 9435#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9436msgid "Mercury" 9437msgstr "" 9438 9439#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9440msgid "Merge" 9441msgstr "" 9442 9443#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9444#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9445msgid "Merge family trees" 9446msgstr "" 9447 9448#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9449#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9450#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9451msgid "Merge records" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: Location of an LDS church temple 9455#: app/Elements/TempleCode.php:134 9456msgid "Merida, Mexico" 9457msgstr "" 9458 9459#. I18N: Location of an LDS church temple 9460#: app/Elements/TempleCode.php:60 9461msgid "Mesa, Arizona, United States" 9462msgstr "" 9463 9464#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9465#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9466#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9467#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9468#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9469msgid "Message" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: Name of a module 9473#. I18N: A configuration setting 9474#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9476msgid "Messages" 9477msgstr "" 9478 9479#. I18N: a month in the French republican calendar 9480#: app/Date/FrenchDate.php:167 9481msgctxt "GENITIVE" 9482msgid "Messidor" 9483msgstr "" 9484 9485#. I18N: a month in the French republican calendar 9486#: app/Date/FrenchDate.php:261 9487msgctxt "INSTRUMENTAL" 9488msgid "Messidor" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: a month in the French republican calendar 9492#: app/Date/FrenchDate.php:214 9493msgctxt "LOCATIVE" 9494msgid "Messidor" 9495msgstr "" 9496 9497#. I18N: a month in the French republican calendar 9498#: app/Date/FrenchDate.php:120 9499msgctxt "NOMINATIVE" 9500msgid "Messidor" 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: Name of a country or state 9504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9505msgid "Mexico" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: Location of an LDS church temple 9509#: app/Elements/TempleCode.php:135 9510msgid "Mexico City, Mexico" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: Type of media object 9514#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9515msgid "Microfiche" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: Type of media object 9519#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9520msgid "Microfilm" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: Name of a country or state 9524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9525msgid "Micronesia" 9526msgstr "" 9527 9528#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9529msgid "Middle East" 9530msgstr "" 9531 9532#: app/Gedcom.php:1557 9533msgid "Military" 9534msgstr "" 9535 9536#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075 9537msgid "Military service" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: Name of a module/report 9541#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9544msgid "Missing data" 9545msgstr "" 9546 9547#. I18N: Listbox entry; name of a role 9548#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9549#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9550msgid "Moderator" 9551msgstr "" 9552 9553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9554msgid "Moderators" 9555msgstr "" 9556 9557#: resources/views/admin/components.phtml:39 9558#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9559msgid "Module" 9560msgstr "" 9561 9562#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9563msgid "Module administration" 9564msgstr "" 9565 9566#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9567#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9568#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9569#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9570#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9571#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9572#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9573#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9574#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9575#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9576#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9577#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9578#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9579#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9580msgid "Modules" 9581msgstr "" 9582 9583#. I18N: Name of a country or state 9584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9585msgid "Moldova" 9586msgstr "" 9587 9588#. I18N: abbreviation for Monday 9589#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9590#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9591msgid "Mon" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: Name of a country or state 9595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9596msgid "Monaco" 9597msgstr "" 9598 9599#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9600msgid "Monday" 9601msgstr "" 9602 9603#. I18N: Name of a country or state 9604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9605msgid "Mongolia" 9606msgstr "" 9607 9608#. I18N: Name of a country or state 9609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9610msgid "Montenegro" 9611msgstr "" 9612 9613#. I18N: Location of an LDS church temple 9614#: app/Elements/TempleCode.php:137 9615msgid "Monterrey, Mexico" 9616msgstr "" 9617 9618#. I18N: Location of an LDS church temple 9619#: app/Elements/TempleCode.php:136 9620msgid "Montevideo, Uruguay" 9621msgstr "" 9622 9623#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9629#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9630msgid "Month" 9631msgstr "" 9632 9633#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9635msgid "Month of birth" 9636msgstr "" 9637 9638#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9640msgid "Month of birth of first child in a relation" 9641msgstr "" 9642 9643#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9644#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9645msgid "Month of death" 9646msgstr "" 9647 9648#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9650msgid "Month of first marriage" 9651msgstr "" 9652 9653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9655msgid "Month of marriage" 9656msgstr "" 9657 9658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9659#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9661msgid "Month:" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: Location of an LDS church temple 9665#: app/Elements/TempleCode.php:138 9666msgid "Monticello, Utah, United States" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: Location of an LDS church temple 9670#: app/Elements/TempleCode.php:139 9671msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9672msgstr "" 9673 9674#. I18N: Name of a country or state 9675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9676msgid "Montserrat" 9677msgstr "" 9678 9679#: app/Date/JalaliDate.php:277 9680msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9681msgid "Mor" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9685#: app/Date/JalaliDate.php:147 9686msgctxt "GENITIVE" 9687msgid "Mordad" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9691#: app/Date/JalaliDate.php:237 9692msgctxt "INSTRUMENTAL" 9693msgid "Mordad" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9697#: app/Date/JalaliDate.php:192 9698msgctxt "LOCATIVE" 9699msgid "Mordad" 9700msgstr "" 9701 9702#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9703#: app/Date/JalaliDate.php:102 9704msgctxt "NOMINATIVE" 9705msgid "Mordad" 9706msgstr "" 9707 9708#. I18N: Name of a country or state 9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9710msgid "Morocco" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9714#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9715msgid "Most SMTP servers require a password." 9716msgstr "" 9717 9718#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9719#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9720#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9721msgid "Most common surnames" 9722msgstr "" 9723 9724#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9725msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9726msgstr "" 9727 9728#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9729msgid "Most mail servers require a valid email address." 9730msgstr "" 9731 9732#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9734msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9739msgid "Most servers do not use secure connections." 9740msgstr "" 9741 9742#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9743#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9744#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9745msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9746msgstr "" 9747 9748#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9749msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9750msgstr "" 9751 9752#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9753msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9754msgstr "" 9755 9756#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9757msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: Name of a module 9761#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9762msgid "Most viewed pages" 9763msgstr "" 9764 9765#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9766#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9767#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9768#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9772msgid "Mother" 9773msgstr "" 9774 9775#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9776#, php-format 9777msgid "Mother: %s" 9778msgstr "" 9779 9780#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9781msgid "Mother’s age" 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9785#: app/Individual.php:891 9786#, php-format 9787msgid "Mother’s family with %s" 9788msgstr "" 9789 9790#. I18N: A step-family. 9791#: app/Individual.php:895 9792msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9793msgstr "" 9794 9795#. I18N: Location of an LDS church temple 9796#: app/Elements/TempleCode.php:140 9797msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9798msgstr "" 9799 9800#: resources/views/admin/components.phtml:46 9801#: resources/views/admin/components.phtml:151 9802#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9803msgid "Move down" 9804msgstr "" 9805 9806#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9807msgid "Move the media object?" 9808msgstr "" 9809 9810#: resources/views/admin/components.phtml:45 9811#: resources/views/admin/components.phtml:145 9812#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9813msgid "Move up" 9814msgstr "" 9815 9816#. I18N: Name of a country or state 9817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9818msgid "Mozambique" 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9822#: app/Date/HijriDate.php:142 9823msgctxt "GENITIVE" 9824msgid "Muharram" 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9828#: app/Date/HijriDate.php:232 9829msgctxt "INSTRUMENTAL" 9830msgid "Muharram" 9831msgstr "" 9832 9833#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9834#: app/Date/HijriDate.php:187 9835msgctxt "LOCATIVE" 9836msgid "Muharram" 9837msgstr "" 9838 9839#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9840#: app/Date/HijriDate.php:97 9841msgctxt "NOMINATIVE" 9842msgid "Muharram" 9843msgstr "" 9844 9845#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9846msgid "Multiple marriages" 9847msgstr "" 9848 9849#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9850#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9851msgid "My account" 9852msgstr "" 9853 9854#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9855msgid "My family tree" 9856msgstr "" 9857 9858#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9859msgid "My individual record" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: Name of a module 9863#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9864#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9865#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9866#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9867msgid "My page" 9868msgstr "" 9869 9870#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9871msgid "My pages" 9872msgstr "" 9873 9874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9875msgid "My pedigree" 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: Name of a country or state 9879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9880msgid "Myanmar" 9881msgstr "" 9882 9883#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830 9884#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9885#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9886#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9887#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9888#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9889#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9890#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9891#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9892#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9893#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9894#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9895#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9897#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9898#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9899#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9900#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9901#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9902#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9905#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9906#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9907#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9908#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9909#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9910msgid "Name" 9911msgstr "" 9912 9913#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9914msgctxt "Repository" 9915msgid "Name" 9916msgstr "" 9917 9918#: app/Gedcom.php:1554 9919msgid "Name in Hebrew" 9920msgstr "" 9921 9922#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143 9923#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440 9924#: app/Gedcom.php:1524 9925msgid "Name of addressee" 9926msgstr "" 9927 9928#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 9929msgid "Name prefix" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668 9933msgid "Name suffix" 9934msgstr "" 9935 9936#: resources/views/admin/tags.phtml:39 9937#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9938#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9939#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9940#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9941msgid "Names" 9942msgstr "பெயர்கள்" 9943 9944#: app/Gedcom.php:1078 9945msgid "Namesake" 9946msgstr "" 9947 9948#. I18N: Name of a country or state 9949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9950msgid "Namibia" 9951msgstr "" 9952 9953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9954msgid "Nanny" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9958msgid "Narrative description" 9959msgstr "" 9960 9961#. I18N: Location of an LDS church temple 9962#: app/Elements/TempleCode.php:141 9963msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9964msgstr "" 9965 9966#: app/Gedcom.php:675 9967msgid "Nationality" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Gedcom.php:676 9971msgid "Naturalization" 9972msgstr "" 9973 9974#. I18N: Name of a country or state 9975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9976msgid "Nauru" 9977msgstr "" 9978 9979#. I18N: Location of an LDS church temple 9980#: app/Elements/TempleCode.php:142 9981msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9982msgstr "" 9983 9984#. I18N: Location of an LDS church temple 9985#: app/Elements/TempleCode.php:143 9986msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9987msgstr "" 9988 9989#. I18N: Name of a country or state 9990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9991msgid "Nepal" 9992msgstr "" 9993 9994#. I18N: Name of a country or state 9995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9996msgid "Netherlands" 9997msgstr "" 9998 9999#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10000#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10001msgid "Never" 10002msgstr "" 10003 10004#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946 10005msgid "Never married" 10006msgstr "" 10007 10008#. I18N: Name of a country or state 10009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10010msgid "New Caledonia" 10011msgstr "" 10012 10013#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135 10014#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 10015msgid "New GEDCOM tag" 10016msgstr "" 10017 10018#. I18N: Location of an LDS church temple 10019#: app/Elements/TempleCode.php:146 10020msgid "New York, New York, United States" 10021msgstr "" 10022 10023#. I18N: Name of a country or state 10024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10025msgid "New Zealand" 10026msgstr "" 10027 10028#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10029msgid "New data" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: %s is a server name/URL 10033#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10034#, php-format 10035msgid "New registration at %s" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: %s is a server name/URL 10039#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10040#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10041#, php-format 10042msgid "New user at %s" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Location of an LDS church temple 10046#: app/Elements/TempleCode.php:144 10047msgid "Newport Beach, California, United States" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: Name of a module 10051#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10052msgid "News" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: Type of media object 10056#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10057msgid "Newspaper" 10058msgstr "" 10059 10060#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10061msgid "Next email reminder will be sent after " 10062msgstr "" 10063 10064#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10065#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10066msgid "Next image" 10067msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10068 10069#. I18N: Name of a country or state 10070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10071msgid "Nicaragua" 10072msgstr "" 10073 10074#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 10075msgid "Nickname" 10076msgstr "" 10077 10078#. I18N: Name of a country or state 10079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10080msgid "Niger" 10081msgstr "" 10082 10083#. I18N: Name of a country or state 10084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10085msgid "Nigeria" 10086msgstr "" 10087 10088#. I18N: a month in the Jewish calendar 10089#: app/Date/JewishDate.php:207 10090msgctxt "GENITIVE" 10091msgid "Nissan" 10092msgstr "" 10093 10094#. I18N: a month in the Jewish calendar 10095#: app/Date/JewishDate.php:311 10096msgctxt "INSTRUMENTAL" 10097msgid "Nissan" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: a month in the Jewish calendar 10101#: app/Date/JewishDate.php:259 10102msgctxt "LOCATIVE" 10103msgid "Nissan" 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: a month in the Jewish calendar 10107#: app/Date/JewishDate.php:155 10108msgctxt "NOMINATIVE" 10109msgid "Nissan" 10110msgstr "" 10111 10112#. I18N: Name of a country or state 10113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10114msgid "Niue" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: a month in the French republican calendar 10118#: app/Date/FrenchDate.php:155 10119msgctxt "GENITIVE" 10120msgid "Nivose" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: a month in the French republican calendar 10124#: app/Date/FrenchDate.php:249 10125msgctxt "INSTRUMENTAL" 10126msgid "Nivose" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: a month in the French republican calendar 10130#: app/Date/FrenchDate.php:202 10131msgctxt "LOCATIVE" 10132msgid "Nivose" 10133msgstr "" 10134 10135#. I18N: a month in the French republican calendar 10136#: app/Date/FrenchDate.php:107 10137msgctxt "NOMINATIVE" 10138msgid "Nivose" 10139msgstr "" 10140 10141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10142msgid "No" 10143msgstr "" 10144 10145#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10146msgid "No GEDCOM file was received." 10147msgstr "" 10148 10149#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67 10150msgid "No GEDCOM files found." 10151msgstr "" 10152 10153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10155msgid "No calendar conversion" 10156msgstr "" 10157 10158#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267 10159#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10160msgid "No children" 10161msgstr "" 10162 10163#: app/Services/MessageService.php:228 10164msgid "No contact" 10165msgstr "" 10166 10167#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10168msgid "No duplicates have been found." 10169msgstr "" 10170 10171#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10172msgid "No errors have been found." 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10176#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10177#, php-format 10178msgid "No events exist for the next %s day." 10179msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10180msgstr[0] "" 10181msgstr[1] "" 10182 10183#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10184msgid "No events exist for today." 10185msgstr "" 10186 10187#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10188msgid "No events exist for tomorrow." 10189msgstr "" 10190 10191#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10192msgid "No events for living individuals exist for today." 10193msgstr "" 10194 10195#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10196msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10200#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10201#, php-format 10202msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10203msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10204msgstr[0] "" 10205msgstr[1] "" 10206 10207#: resources/views/family-page.phtml:39 10208msgid "No facts exist for this family." 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10212#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10213#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10214msgid "No file was received. Please try again." 10215msgstr "" 10216 10217#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10218msgid "No link between the two individuals could be found." 10219msgstr "" 10220 10221#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10222#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10223#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10224msgid "No matching facts found" 10225msgstr "" 10226 10227#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10228#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10229msgid "No news articles have been submitted." 10230msgstr "" 10231 10232#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10233msgid "No predefined text" 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10238msgid "No records to display" 10239msgstr "" 10240 10241#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10242#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10243#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10244#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10245#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10246msgid "No results found." 10247msgstr "" 10248 10249#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10250msgid "No signed-in and no anonymous users" 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Elements/TempleCode.php:211 10254msgid "No temple - living ordinance" 10255msgstr "" 10256 10257#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10259#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10260msgid "No upgrade information is available." 10261msgstr "" 10262 10263#. I18N: The name of a colour-scheme 10264#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10265msgid "Nocturnal" 10266msgstr "" 10267 10268#. I18N: https://nominatim.org 10269#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10270msgid "Nominatim" 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10274#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10275#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10276#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10277#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10279#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10280msgid "None" 10281msgstr "" 10282 10283#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10284#: app/Date/FrenchDate.php:317 10285msgid "Nonidi" 10286msgstr "" 10287 10288#. I18N: Name of a country or state 10289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10290msgid "Norfolk Island" 10291msgstr "" 10292 10293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10294msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10295msgstr "" 10296 10297#. I18N: Name of a country or state 10298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10299msgid "North Korea" 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10303msgid "Northern America" 10304msgstr "" 10305 10306#. I18N: Name of a country or state 10307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10308msgid "Northern Ireland" 10309msgstr "" 10310 10311#. I18N: Name of a country or state 10312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10313msgid "Northern Mariana Islands" 10314msgstr "" 10315 10316#. I18N: Name of a country or state 10317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10318msgid "Norway" 10319msgstr "" 10320 10321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10322msgid "Not approved by an administrator" 10323msgstr "" 10324 10325#: app/Gedcom.php:945 10326msgid "Not living" 10327msgstr "" 10328 10329#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906 10330#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10331#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10332msgid "Not married" 10333msgstr "" 10334 10335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10336msgid "Not verified by the user" 10337msgstr "" 10338 10339#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406 10340#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488 10341#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 10342#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739 10343#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779 10344#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802 10345#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842 10346#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098 10347#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160 10348#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228 10349#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281 10350#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651 10351#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 10352#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10353#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10354#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10355#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10356#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10357#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10358#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10359#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10360#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10361#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10362#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10363#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10364msgid "Note" 10365msgstr "" 10366 10367#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10368msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10369msgstr "" 10370 10371#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10372msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: Name of a module 10376#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10377#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10379#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10380#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10381#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10382#: resources/views/search-results.phtml:81 10383#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10384#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10385msgid "Notes" 10386msgstr "" 10387 10388#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10389msgid "Nothing found to cleanup" 10390msgstr "" 10391 10392#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10393msgid "Nothing found." 10394msgstr "" 10395 10396#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10397#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10398msgid "Nothing to show" 10399msgstr "" 10400 10401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10402msgctxt "Abbreviation for November" 10403msgid "Nov" 10404msgstr "" 10405 10406#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10407msgctxt "GENITIVE" 10408msgid "November" 10409msgstr "" 10410 10411#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10412msgctxt "INSTRUMENTAL" 10413msgid "November" 10414msgstr "" 10415 10416#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10417msgctxt "LOCATIVE" 10418msgid "November" 10419msgstr "" 10420 10421#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10422#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10423#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10424msgctxt "NOMINATIVE" 10425msgid "November" 10426msgstr "" 10427 10428#. I18N: Location of an LDS church temple 10429#: app/Elements/TempleCode.php:145 10430msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10431msgstr "" 10432 10433#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679 10434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10435#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10436#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10437msgid "Number of children" 10438msgstr "" 10439 10440#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10441#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10442#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10443msgid "Number of days to show" 10444msgstr "" 10445 10446#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10447#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10448msgid "Number of families without children" 10449msgstr "" 10450 10451#. I18N: ... to show in a list 10452#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10453msgid "Number of given names" 10454msgstr "" 10455 10456#: app/Gedcom.php:680 10457msgid "Number of marriages" 10458msgstr "" 10459 10460#. I18N: ... to show in a list 10461#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10462msgid "Number of pages" 10463msgstr "" 10464 10465#. I18N: ... to show in a list 10466#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10467#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10468msgid "Number of surnames" 10469msgstr "" 10470 10471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10472msgid "Nurse" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10476msgctxt "FEMALE" 10477msgid "Nurse" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10481msgctxt "MALE" 10482msgid "Nurse" 10483msgstr "" 10484 10485#. I18N: Location of an LDS church temple 10486#: app/Elements/TempleCode.php:148 10487msgid "Oakland, California, United States" 10488msgstr "" 10489 10490#. I18N: Location of an LDS church temple 10491#: app/Elements/TempleCode.php:149 10492msgid "Oaxaca, Mexico" 10493msgstr "" 10494 10495#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878 10496#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10498msgid "Occupation" 10499msgstr "" 10500 10501#. I18N: Name of a report 10502#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10503#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10504#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10505msgid "Occupations" 10506msgstr "" 10507 10508#. I18N: Name of a country or state 10509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10510msgid "Occupied Palestinian Territory" 10511msgstr "" 10512 10513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10514msgctxt "Abbreviation for October" 10515msgid "Oct" 10516msgstr "" 10517 10518#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10519#: app/Date/FrenchDate.php:315 10520msgid "Octidi" 10521msgstr "" 10522 10523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10524msgctxt "GENITIVE" 10525msgid "October" 10526msgstr "" 10527 10528#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10529msgctxt "INSTRUMENTAL" 10530msgid "October" 10531msgstr "" 10532 10533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10534msgctxt "LOCATIVE" 10535msgid "October" 10536msgstr "" 10537 10538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10540#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10541msgctxt "NOMINATIVE" 10542msgid "October" 10543msgstr "" 10544 10545#. I18N: Location of an LDS church temple 10546#: app/Elements/TempleCode.php:150 10547msgid "Ogden, Utah, United States" 10548msgstr "" 10549 10550#. I18N: Location of an LDS church temple 10551#: app/Elements/TempleCode.php:151 10552msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10553msgstr "" 10554 10555#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10556msgid "Old data" 10557msgstr "" 10558 10559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10560msgid "Old files found" 10561msgstr "" 10562 10563#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10564msgid "Oldest father" 10565msgstr "" 10566 10567#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10568msgid "Oldest female" 10569msgstr "" 10570 10571#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10572msgid "Oldest living individuals" 10573msgstr "" 10574 10575#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10576msgid "Oldest male" 10577msgstr "" 10578 10579#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10580msgid "Oldest mother" 10581msgstr "" 10582 10583#. I18N: The name of a colour-scheme 10584#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10585msgid "Olivia" 10586msgstr "" 10587 10588#. I18N: Name of a country or state 10589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10590msgid "Oman" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: Name of a module 10594#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10595msgid "On this day" 10596msgstr "" 10597 10598#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10599msgid "On this day…" 10600msgstr "" 10601 10602#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10603msgid "Only add new records" 10604msgstr "" 10605 10606#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10607#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10608msgid "Only managers can edit" 10609msgstr "" 10610 10611#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10612msgid "Only update existing records" 10613msgstr "" 10614 10615#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10616msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10617msgstr "" 10618 10619#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10620msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: https://openrouteservice.org 10624#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10625#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10626msgid "OpenRouteService" 10627msgstr "" 10628 10629#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10630msgid "OpenStreetMap™" 10631msgstr "" 10632 10633#. I18N: Location of an LDS church temple 10634#: app/Elements/TempleCode.php:152 10635msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10636msgstr "" 10637 10638#: app/Date/JalaliDate.php:274 10639msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10640msgid "Ord" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10644#: app/Date/JalaliDate.php:141 10645msgctxt "GENITIVE" 10646msgid "Ordibehesht" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10650#: app/Date/JalaliDate.php:231 10651msgctxt "INSTRUMENTAL" 10652msgid "Ordibehesht" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10656#: app/Date/JalaliDate.php:186 10657msgctxt "LOCATIVE" 10658msgid "Ordibehesht" 10659msgstr "" 10660 10661#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10662#: app/Date/JalaliDate.php:96 10663msgctxt "NOMINATIVE" 10664msgid "Ordibehesht" 10665msgstr "" 10666 10667#: app/Gedcom.php:846 10668msgid "Ordinance" 10669msgstr "" 10670 10671#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881 10672msgid "Ordination" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10676#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10677msgid "Ordnance Survey historic maps" 10678msgstr "" 10679 10680#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10682msgid "Orientation" 10683msgstr "" 10684 10685#: app/Gedcom.php:882 10686msgid "Origin" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10690#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319 10691#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353 10692msgid "Original text" 10693msgstr "" 10694 10695#. I18N: Location of an LDS church temple 10696#: app/Elements/TempleCode.php:153 10697msgid "Orlando, Florida, United States" 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: Type of media object 10701#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10702#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10704#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10705#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10707msgid "Other" 10708msgstr "" 10709 10710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10711msgid "Other facts to show in charts" 10712msgstr "" 10713 10714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10715msgid "Other preferences" 10716msgstr "" 10717 10718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10719msgid "Owner" 10720msgstr "" 10721 10722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10723msgctxt "FEMALE" 10724msgid "Owner" 10725msgstr "" 10726 10727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10728msgctxt "MALE" 10729msgid "Owner" 10730msgstr "" 10731 10732#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10733#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10734msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10738#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10739msgid "PHP failed to write to disk." 10740msgstr "" 10741 10742#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10743msgid "PHP information" 10744msgstr "" 10745 10746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10749#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10750#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10751#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10753#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10757#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10759#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10761msgid "Page" 10762msgstr "" 10763 10764#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10765#, php-format 10766msgid "Page %s of %s" 10767msgstr "" 10768 10769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10771#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10772#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10773#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10774#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10780#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10782#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10785msgid "Page size" 10786msgstr "" 10787 10788#. I18N: Type of media object 10789#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10790msgid "Painting" 10791msgstr "" 10792 10793#. I18N: Name of a country or state 10794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10795msgid "Pakistan" 10796msgstr "" 10797 10798#. I18N: Name of a country or state 10799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10800msgid "Palau" 10801msgstr "" 10802 10803#. I18N: A colour scheme 10804#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10805msgid "Palette" 10806msgstr "" 10807 10808#. I18N: Location of an LDS church temple 10809#: app/Elements/TempleCode.php:155 10810msgid "Palmyra, New York, United States" 10811msgstr "" 10812 10813#. I18N: Name of a country or state 10814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10815msgid "Panama" 10816msgstr "" 10817 10818#. I18N: Location of an LDS church temple 10819#: app/Elements/TempleCode.php:156 10820msgid "Panama City, Panama" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: Location of an LDS church temple 10824#: app/Elements/TempleCode.php:157 10825msgid "Papeete, Tahiti" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Name of a country or state 10829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10830msgid "Papua New Guinea" 10831msgstr "" 10832 10833#. I18N: Name of a country or state 10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10835msgid "Paraguay" 10836msgstr "" 10837 10838#: app/Gedcom.php:1266 10839msgid "Parent location" 10840msgstr "" 10841 10842#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10843#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10844#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10845#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10846msgid "Parents" 10847msgstr "" 10848 10849#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10850#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10851#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10852#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10853#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10854msgid "Parents and siblings" 10855msgstr "" 10856 10857#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10858msgid "Parent’s age" 10859msgstr "" 10860 10861#. I18N: A configuration setting 10862#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10863#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10865#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10866#: resources/views/login-page.phtml:43 10867#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10868#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10869#: resources/views/register-page.phtml:72 10870#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10871msgid "Password" 10872msgstr "கடவுச்சொல்" 10873 10874#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10876#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10877#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10878#: resources/views/register-page.phtml:77 10879msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: Location of an LDS church temple 10883#: app/Elements/TempleCode.php:158 10884msgid "Payson, Utah, United States" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Name of a module/chart 10888#. I18N: Name of a report 10889#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10890#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10891#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10894msgid "Pedigree" 10895msgstr "" 10896 10897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10898msgid "Pedigree chart" 10899msgstr "" 10900 10901#. I18N: Name of a module 10902#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10903msgid "Pedigree map" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: %s is an individual’s name 10907#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10908#, php-format 10909msgid "Pedigree map of %s" 10910msgstr "" 10911 10912#. I18N: %s is an individual’s name 10913#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10914#, php-format 10915msgid "Pedigree tree of %s" 10916msgstr "" 10917 10918#. I18N: Name of a module 10919#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10920#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10921#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10922#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10925#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10926#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10927msgid "Pending changes" 10928msgstr "" 10929 10930#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10931msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10932msgstr "" 10933 10934#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947 10935msgid "Permanent number" 10936msgstr "" 10937 10938#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10939#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10940msgid "Permanently delete these records?" 10941msgstr "" 10942 10943#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10944msgid "Personal data" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Location of an LDS church temple 10948#: app/Elements/TempleCode.php:159 10949msgid "Perth, Australia" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: Name of a country or state 10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10954msgid "Peru" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Name of a country or state 10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10959msgid "Philippines" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Location of an LDS church temple 10963#: app/Elements/TempleCode.php:160 10964msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10965msgstr "" 10966 10967#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784 10968#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527 10969#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10970msgid "Phone" 10971msgstr "" 10972 10973#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10974msgid "Phonetic algorithm" 10975msgstr "" 10976 10977#: app/Gedcom.php:652 10978msgid "Phonetic name" 10979msgstr "" 10980 10981#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205 10982msgid "Phonetic place" 10983msgstr "" 10984 10985#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10986#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10987#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10988msgid "Phonetic search" 10989msgstr "" 10990 10991#: app/Gedcom.php:659 10992msgid "Phonetic type" 10993msgstr "" 10994 10995#. I18N: Type of media object 10996#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981 10997msgid "Photo" 10998msgstr "" 10999 11000#. I18N: The name of a colour-scheme 11001#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11002msgid "Pink Plastic" 11003msgstr "" 11004 11005#. I18N: Name of a country or state 11006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11007msgid "Pitcairn" 11008msgstr "" 11009 11010#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885 11011#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409 11012#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11013#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 11014#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 11015#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11016#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11017#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11018#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11019#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11020#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11021#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11026#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11028#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11031msgid "Place" 11032msgstr "" 11033 11034#. I18N: Name of a module/list 11035#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11036#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11037#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11038msgid "Place hierarchy" 11039msgstr "" 11040 11041#: app/Gedcom.php:1546 11042msgid "Place in Hebrew" 11043msgstr "" 11044 11045#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11046msgid "Place list" 11047msgstr "" 11048 11049#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11051msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11052msgstr "" 11053 11054#: resources/views/help/place.phtml:12 11055msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11056msgstr "" 11057 11058#: resources/views/help/place.phtml:8 11059msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11060msgstr "" 11061 11062#: app/Gedcom.php:566 11063msgid "Place of LDS baptism" 11064msgstr "" 11065 11066#: app/Gedcom.php:706 11067msgid "Place of LDS child sealing" 11068msgstr "" 11069 11070#: app/Gedcom.php:607 11071msgid "Place of LDS confirmation" 11072msgstr "" 11073 11074#: app/Gedcom.php:627 11075msgid "Place of LDS endowment" 11076msgstr "" 11077 11078#: app/Gedcom.php:460 11079msgid "Place of LDS spouse sealing" 11080msgstr "" 11081 11082#: app/Gedcom.php:558 11083msgid "Place of adoption" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11087msgid "Place of baptism" 11088msgstr "" 11089 11090#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11091msgid "Place of bar mitzvah" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11095msgid "Place of bat mitzvah" 11096msgstr "" 11097 11098#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11099#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11100msgid "Place of birth" 11101msgstr "" 11102 11103#: app/Gedcom.php:585 11104msgid "Place of blessing" 11105msgstr "" 11106 11107#: app/Gedcom.php:936 11108msgid "Place of brit milah" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11112msgid "Place of burial" 11113msgstr "" 11114 11115#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601 11116#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11117msgid "Place of christening" 11118msgstr "" 11119 11120#. I18N: German Bürgerort 11121#: app/Gedcom.php:1360 11122msgid "Place of citizenship" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11126msgid "Place of confirmation" 11127msgstr "" 11128 11129#: app/Gedcom.php:613 11130msgid "Place of cremation" 11131msgstr "" 11132 11133#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11134#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11135msgid "Place of death" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/Gedcom.php:624 11139msgid "Place of emigration" 11140msgstr "" 11141 11142#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11143msgid "Place of engagement" 11144msgstr "" 11145 11146#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204 11147msgid "Place of event" 11148msgstr "" 11149 11150#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11151msgid "Place of first communion" 11152msgstr "" 11153 11154#: app/Gedcom.php:650 11155msgid "Place of immigration" 11156msgstr "" 11157 11158#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11159#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11160msgid "Place of marriage" 11161msgstr "" 11162 11163#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11164msgid "Place of marriage banns" 11165msgstr "" 11166 11167#: app/Gedcom.php:678 11168msgid "Place of naturalization" 11169msgstr "" 11170 11171#: app/Gedcom.php:688 11172msgid "Place of ordination" 11173msgstr "" 11174 11175#: app/Gedcom.php:696 11176msgid "Place of residence" 11177msgstr "" 11178 11179#. I18N: Name of a module 11180#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169 11181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11182#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11183#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11184msgid "Places" 11185msgstr "" 11186 11187#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11188#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11189#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11190msgid "Play" 11191msgstr "இயக்கு" 11192 11193#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11194msgid "Please enter a valid email address." 11195msgstr "" 11196 11197#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11198#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11199#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11200#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11201msgid "Please try again." 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: a month in the French republican calendar 11205#: app/Date/FrenchDate.php:157 11206msgctxt "GENITIVE" 11207msgid "Pluviose" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: a month in the French republican calendar 11211#: app/Date/FrenchDate.php:251 11212msgctxt "INSTRUMENTAL" 11213msgid "Pluviose" 11214msgstr "" 11215 11216#. I18N: a month in the French republican calendar 11217#: app/Date/FrenchDate.php:204 11218msgctxt "LOCATIVE" 11219msgid "Pluviose" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: a month in the French republican calendar 11223#: app/Date/FrenchDate.php:109 11224msgctxt "NOMINATIVE" 11225msgid "Pluviose" 11226msgstr "" 11227 11228#. I18N: Name of a country or state 11229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11230msgid "Poland" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/SurnameTradition.php:100 11234msgctxt "Surname tradition" 11235msgid "Polish" 11236msgstr "" 11237 11238#. I18N: A configuration setting 11239#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11240#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11241#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11242#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11243msgid "Port number" 11244msgstr "" 11245 11246#. I18N: Location of an LDS church temple 11247#: app/Elements/TempleCode.php:162 11248msgid "Portland, Oregon, United States" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: Location of an LDS church temple 11252#: app/Elements/TempleCode.php:154 11253msgid "Porto Alegre, Brazil" 11254msgstr "" 11255 11256#. I18N: page orientation 11257#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100 11258#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11259#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11260msgid "Portrait" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: Name of a country or state 11264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11265msgid "Portugal" 11266msgstr "" 11267 11268#: app/SurnameTradition.php:94 11269msgctxt "Surname tradition" 11270msgid "Portuguese" 11271msgstr "" 11272 11273#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 11274#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 11275#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272 11276#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522 11277msgid "Postal code" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: Name of a module 11281#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11282msgid "Powered by webtrees™" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: a month in the French republican calendar 11286#: app/Date/FrenchDate.php:165 11287msgctxt "GENITIVE" 11288msgid "Prairial" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: a month in the French republican calendar 11292#: app/Date/FrenchDate.php:259 11293msgctxt "INSTRUMENTAL" 11294msgid "Prairial" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: a month in the French republican calendar 11298#: app/Date/FrenchDate.php:212 11299msgctxt "LOCATIVE" 11300msgid "Prairial" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: a month in the French republican calendar 11304#: app/Date/FrenchDate.php:118 11305msgctxt "NOMINATIVE" 11306msgid "Prairial" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11310msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11311msgstr "" 11312 11313#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11314msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11315msgstr "" 11316 11317#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11318msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11319msgstr "" 11320 11321#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11322#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163 11323#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11324#: resources/views/admin/components.phtml:61 11325#: resources/views/admin/components.phtml:64 11326#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11327#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11328#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11329#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11330#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11331#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11332#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11333#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11334msgid "Preferences" 11335msgstr "" 11336 11337#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11338#, php-format 11339msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: A configuration setting 11343#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11344msgid "Preferred contact method" 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11348#: app/Elements/TempleCode.php:161 11349msgid "President’s Office" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: Location of an LDS church temple 11353#: app/Elements/TempleCode.php:163 11354msgid "Preston, England" 11355msgstr "" 11356 11357#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11359#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11360msgid "Preview" 11361msgstr "" 11362 11363#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11364msgid "Priest" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: The first day in the French republican calendar 11368#: app/Date/FrenchDate.php:301 11369msgid "Primidi" 11370msgstr "" 11371 11372#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11373msgid "Print basic events when blank" 11374msgstr "" 11375 11376#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461 11377msgid "Priority" 11378msgstr "" 11379 11380#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11381#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11382msgid "Privacy" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: Name of a module 11386#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11387#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11388msgid "Privacy policy" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11393msgid "Privacy restrictions" 11394msgstr "" 11395 11396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11397msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11398msgstr "" 11399 11400#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406 11401#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357 11402#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11403#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11404msgid "Private" 11405msgstr "" 11406 11407#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11408msgid "Private key" 11409msgstr "" 11410 11411#: app/Gedcom.php:689 11412msgid "Probate" 11413msgstr "" 11414 11415#: app/Gedcom.php:690 11416msgid "Property" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: Location of an LDS church temple 11420#: app/Elements/TempleCode.php:164 11421msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: Location of an LDS church temple 11425#: app/Elements/TempleCode.php:165 11426msgid "Provo, Utah, United States" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: An individual that represents another 11430#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11431msgid "Proxy" 11432msgstr "" 11433 11434#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11435#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11436msgid "Publication" 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: Name of a country or state 11440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11441msgid "Puerto Rico" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: Name of a country or state 11445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11446msgid "Qatar" 11447msgstr "" 11448 11449#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719 11450#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109 11451#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284 11452#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662 11453msgid "Quality of data" 11454msgstr "" 11455 11456#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11457#: app/Date/FrenchDate.php:307 11458msgid "Quartidi" 11459msgstr "" 11460 11461#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11462#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11463msgid "Question" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: Location of an LDS church temple 11467#: app/Elements/TempleCode.php:166 11468msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11469msgstr "" 11470 11471#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11472msgid "Quick family facts" 11473msgstr "" 11474 11475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11476msgid "Quick individual facts" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11480#: app/Date/FrenchDate.php:309 11481msgid "Quintidi" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11485#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11486#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11487msgid "RE: " 11488msgstr "" 11489 11490#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11491msgid "Rabbi" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11495#: app/Date/HijriDate.php:146 11496msgctxt "GENITIVE" 11497msgid "Rabi’ al-awwal" 11498msgstr "" 11499 11500#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11501#: app/Date/HijriDate.php:236 11502msgctxt "INSTRUMENTAL" 11503msgid "Rabi’ al-awwal" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11507#: app/Date/HijriDate.php:191 11508msgctxt "LOCATIVE" 11509msgid "Rabi’ al-awwal" 11510msgstr "" 11511 11512#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11513#: app/Date/HijriDate.php:101 11514msgctxt "NOMINATIVE" 11515msgid "Rabi’ al-awwal" 11516msgstr "" 11517 11518#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11519#: app/Date/HijriDate.php:148 11520msgctxt "GENITIVE" 11521msgid "Rabi’ al-thani" 11522msgstr "" 11523 11524#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11525#: app/Date/HijriDate.php:238 11526msgctxt "INSTRUMENTAL" 11527msgid "Rabi’ al-thani" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11531#: app/Date/HijriDate.php:193 11532msgctxt "LOCATIVE" 11533msgid "Rabi’ al-thani" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11537#: app/Date/HijriDate.php:103 11538msgctxt "NOMINATIVE" 11539msgid "Rabi’ al-thani" 11540msgstr "" 11541 11542#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11543#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11544msgctxt "Female pedigree" 11545msgid "Rada" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11550msgctxt "Male pedigree" 11551msgid "Rada" 11552msgstr "" 11553 11554#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11555#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11556msgctxt "Pedigree" 11557msgid "Rada" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11561#: app/Date/HijriDate.php:154 11562msgctxt "GENITIVE" 11563msgid "Rajab" 11564msgstr "" 11565 11566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11567#: app/Date/HijriDate.php:244 11568msgctxt "INSTRUMENTAL" 11569msgid "Rajab" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11573#: app/Date/HijriDate.php:199 11574msgctxt "LOCATIVE" 11575msgid "Rajab" 11576msgstr "" 11577 11578#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11579#: app/Date/HijriDate.php:109 11580msgctxt "NOMINATIVE" 11581msgid "Rajab" 11582msgstr "" 11583 11584#. I18N: Location of an LDS church temple 11585#: app/Elements/TempleCode.php:167 11586msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11590#: app/Date/HijriDate.php:158 11591msgctxt "GENITIVE" 11592msgid "Ramadan" 11593msgstr "" 11594 11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11596#: app/Date/HijriDate.php:248 11597msgctxt "INSTRUMENTAL" 11598msgid "Ramadan" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11602#: app/Date/HijriDate.php:203 11603msgctxt "LOCATIVE" 11604msgid "Ramadan" 11605msgstr "" 11606 11607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11608#: app/Date/HijriDate.php:113 11609msgctxt "NOMINATIVE" 11610msgid "Ramadan" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: Description of the “Slide show” module 11614#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11615msgid "Random images from the current family tree." 11616msgstr "" 11617 11618#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11619#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11620#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11621#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11622msgid "Re-order children" 11623msgstr "" 11624 11625#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11626#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11627#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11628#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11629msgid "Re-order families" 11630msgstr "" 11631 11632#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11633#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11634#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11635#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11636#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11637msgid "Re-order media" 11638msgstr "" 11639 11640#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 11641msgid "Re-order media files" 11642msgstr "" 11643 11644#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11645#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11646#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11647msgid "Re-order names" 11648msgstr "" 11649 11650#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11651#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11652#: resources/views/admin/users.phtml:27 11653#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11654#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11655#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11656#: resources/views/register-page.phtml:36 11657msgid "Real name" 11658msgstr "" 11659 11660#. I18N: Name of a module 11661#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11662#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11663msgid "Recent changes" 11664msgstr "" 11665 11666#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11667msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: Location of an LDS church temple 11671#: app/Elements/TempleCode.php:168 11672msgid "Recife, Brazil" 11673msgstr "" 11674 11675#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11676#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11677#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11679#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11680#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11681#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11682#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11683msgid "Record" 11684msgstr "" 11685 11686#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 11687#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847 11688#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493 11689#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502 11690msgid "Record ID number" 11691msgstr "" 11692 11693#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834 11694msgid "Record file number" 11695msgstr "" 11696 11697#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11698#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11699#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11700msgid "Records" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11704#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11705msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: Location of an LDS church temple 11709#: app/Elements/TempleCode.php:169 11710msgid "Redlands, California, United States" 11711msgstr "" 11712 11713#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 11714#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 11715msgid "Reference number" 11716msgstr "" 11717 11718#. I18N: Location of an LDS church temple 11719#: app/Elements/TempleCode.php:170 11720msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11721msgstr "" 11722 11723#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11724msgid "Registered partnership" 11725msgstr "" 11726 11727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11728msgid "Registry officer" 11729msgstr "" 11730 11731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11732msgctxt "FEMALE" 11733msgid "Registry officer" 11734msgstr "" 11735 11736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11737msgctxt "MALE" 11738msgid "Registry officer" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11742#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11743msgid "Regular expression" 11744msgstr "" 11745 11746#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11747msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11748msgstr "" 11749 11750#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11751#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11752msgid "Reject" 11753msgstr "" 11754 11755#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11756msgid "Reject all changes" 11757msgstr "" 11758 11759#. I18N: Name of a module/report 11760#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11762msgid "Related families" 11763msgstr "" 11764 11765#. I18N: Name of a report 11766#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11767#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11768msgid "Related individuals" 11769msgstr "" 11770 11771#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112 11772#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638 11773#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398 11774#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11775#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11776msgid "Relationship" 11777msgstr "" 11778 11779#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047 11780#: app/Gedcom.php:1387 11781msgid "Relationship to father" 11782msgstr "" 11783 11784#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11785msgid "Relationship to me" 11786msgstr "" 11787 11788#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049 11789#: app/Gedcom.php:1388 11790msgid "Relationship to mother" 11791msgstr "" 11792 11793#: app/Gedcom.php:638 11794msgid "Relationship to parents" 11795msgstr "" 11796 11797#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11798#, php-format 11799msgid "Relationship: %s" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: Name of a module/chart 11803#. I18N: Configuration option 11804#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11805#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11806#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11807#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11808msgid "Relationships" 11809msgstr "" 11810 11811#. I18N: %s are individual’s names 11812#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11813#, php-format 11814msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11815msgstr "" 11816 11817#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340 11818msgid "Reliability of the information" 11819msgstr "" 11820 11821#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225 11822#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11823#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11824msgid "Religion" 11825msgstr "" 11826 11827#: app/Gedcom.php:686 11828msgid "Religious institution" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11832msgid "Religious marriage" 11833msgstr "" 11834 11835#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11836msgid "Reload map" 11837msgstr "" 11838 11839#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465 11840msgid "Reminder date" 11841msgstr "" 11842 11843#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11844msgid "Reminder email frequency (days)" 11845msgstr "" 11846 11847#: app/Gedcom.php:1565 11848msgid "Remote server" 11849msgstr "" 11850 11851#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11852#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11853#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11854#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11855#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11856msgid "Remove" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Name of a module 11860#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11861msgid "Remove duplicate links" 11862msgstr "" 11863 11864#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11865msgid "Remove individual" 11866msgstr "" 11867 11868#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11869#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121 11870msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11871msgstr "" 11872 11873#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11874msgid "Remove this location?" 11875msgstr "" 11876 11877#. I18N: Location of an LDS church temple 11878#: app/Elements/TempleCode.php:171 11879msgid "Reno, Nevada, United States" 11880msgstr "" 11881 11882#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11883msgid "Renumber" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Renumber the records in a family tree 11887#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11888#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11889#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11890msgid "Renumber family tree" 11891msgstr "" 11892 11893#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11894msgid "Replace" 11895msgstr "" 11896 11897#. I18N: Description of a “Data fix” module 11898#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11899msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11900msgstr "" 11901 11902#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11903msgid "Replace with" 11904msgstr "" 11905 11906#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11907msgid "Replacement text" 11908msgstr "" 11909 11910#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11911#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11912msgid "Reply" 11913msgstr "" 11914 11915#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11916#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11917#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11918#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11919msgid "Report" 11920msgstr "" 11921 11922#. I18N: Name of a module 11923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11924#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11926#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11927#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11928msgid "Reports" 11929msgstr "" 11930 11931#. I18N: Name of a module/list 11932#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11933#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11934#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11936#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11937#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11938#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11939#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11940#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11941#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11942#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11943#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11944#: resources/views/search-results.phtml:70 11945msgid "Repositories" 11946msgstr "" 11947 11948#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119 11949#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 11950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11951#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11952#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11953#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11954#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11955msgid "Repository" 11956msgstr "" 11957 11958#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11959msgid "Repository name" 11960msgstr "" 11961 11962#. I18N: Name of a country or state 11963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11964msgid "Republic of the Congo" 11965msgstr "" 11966 11967#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11968#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11969#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11970msgid "Request a new password" 11971msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 11972 11973#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11974#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11975#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11976#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11977msgid "Request a new user account" 11978msgstr "" 11979 11980#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11981msgid "Research" 11982msgstr "" 11983 11984#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114 11985#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11986#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11987#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11988msgid "Research task" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11992#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11993msgid "Research tasks" 11994msgstr "" 11995 11996#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11997msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11998msgstr "" 11999 12000#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12001msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12002msgstr "" 12003 12004#: app/Gedcom.php:694 12005msgid "Residence" 12006msgstr "" 12007 12008#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12009#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12010msgid "Restore the default block layout" 12011msgstr "" 12012 12013#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12015msgid "Restrict to immediate family" 12016msgstr "" 12017 12018#. I18N: a restriction on viewing data 12019#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697 12020#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664 12021#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670 12022#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674 12023#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12024#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12025msgid "Restriction" 12026msgstr "" 12027 12028#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12029msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12030msgstr "" 12031 12032#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12033msgid "Results" 12034msgstr "" 12035 12036#: app/Gedcom.php:698 12037msgid "Retirement" 12038msgstr "" 12039 12040#. I18N: Name of a country or state 12041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12042msgid "Reunion" 12043msgstr "" 12044 12045#. I18N: Location of an LDS church temple 12046#: app/Elements/TempleCode.php:172 12047msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12048msgstr "" 12049 12050#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715 12051#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105 12052#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280 12053#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658 12054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12055msgid "Role" 12056msgstr "" 12057 12058#. I18N: Name of a country or state 12059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12060msgid "Romania" 12061msgstr "" 12062 12063#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12064msgid "Romanized" 12065msgstr "" 12066 12067#: app/Gedcom.php:664 12068msgid "Romanized name" 12069msgstr "" 12070 12071#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212 12072msgid "Romanized place" 12073msgstr "" 12074 12075#: app/Gedcom.php:671 12076msgid "Romanized type" 12077msgstr "" 12078 12079#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12081msgid "Roots" 12082msgstr "" 12083 12084#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358 12085msgid "Rufname" 12086msgstr "" 12087 12088#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12089#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12090#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12091msgid "Russell" 12092msgstr "" 12093 12094#. I18N: Name of a country or state 12095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12096msgid "Russia" 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: Name of a country or state 12100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12101msgid "Rwanda" 12102msgstr "" 12103 12104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12105msgid "SMTP mail server" 12106msgstr "" 12107 12108#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12109msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12113#, php-format 12114msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12115msgstr "" 12116 12117#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12118#: app/Services/EmailService.php:205 12119msgid "SSL/TLS" 12120msgstr "" 12121 12122#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12123#: app/Services/EmailService.php:207 12124msgid "STARTTLS" 12125msgstr "" 12126 12127#. I18N: Location of an LDS church temple 12128#: app/Elements/TempleCode.php:173 12129msgid "Sacramento, California, United States" 12130msgstr "" 12131 12132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12133#: app/Date/HijriDate.php:144 12134msgctxt "GENITIVE" 12135msgid "Safar" 12136msgstr "" 12137 12138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12139#: app/Date/HijriDate.php:234 12140msgctxt "INSTRUMENTAL" 12141msgid "Safar" 12142msgstr "" 12143 12144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12145#: app/Date/HijriDate.php:189 12146msgctxt "LOCATIVE" 12147msgid "Safar" 12148msgstr "" 12149 12150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12151#: app/Date/HijriDate.php:99 12152msgctxt "NOMINATIVE" 12153msgid "Safar" 12154msgstr "" 12155 12156#. I18N: The name of a colour-scheme 12157#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12158msgid "Sage" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Name of a country or state 12162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12163msgid "Saint Helena" 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: Name of a country or state 12167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12168msgid "Saint Kitts and Nevis" 12169msgstr "" 12170 12171#. I18N: Name of a country or state 12172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12173msgid "Saint Lucia" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: Name of a country or state 12177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12178msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: Name of a country or state 12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12183msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12184msgstr "" 12185 12186#. I18N: Location of an LDS church temple 12187#: app/Elements/TempleCode.php:183 12188msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12189msgstr "" 12190 12191#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12192msgid "Same as uploaded file" 12193msgstr "" 12194 12195#. I18N: Name of a country or state 12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12197msgid "Samoa" 12198msgstr "" 12199 12200#. I18N: Location of an LDS church temple 12201#: app/Elements/TempleCode.php:176 12202msgid "San Antonio, Texas, United States" 12203msgstr "" 12204 12205#. I18N: Location of an LDS church temple 12206#: app/Elements/TempleCode.php:177 12207msgid "San Diego, California, United States" 12208msgstr "" 12209 12210#. I18N: Location of an LDS church temple 12211#: app/Elements/TempleCode.php:182 12212msgid "San Jose, Costa Rica" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: Name of a country or state 12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12217msgid "San Marino" 12218msgstr "" 12219 12220#. I18N: Location of an LDS church temple 12221#: app/Elements/TempleCode.php:174 12222msgid "San Salvador, El Salvador" 12223msgstr "" 12224 12225#. I18N: Location of an LDS church temple 12226#: app/Elements/TempleCode.php:175 12227msgid "Santiago, Chile" 12228msgstr "" 12229 12230#. I18N: Location of an LDS church temple 12231#: app/Elements/TempleCode.php:178 12232msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: Location of an LDS church temple 12236#: app/Elements/TempleCode.php:186 12237msgid "Sao Paulo, Brazil" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: Name of a country or state 12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12242msgid "Sao Tome and Principe" 12243msgstr "" 12244 12245#. I18N: abbreviation for Saturday 12246#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12248msgid "Sat" 12249msgstr "" 12250 12251#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12252msgid "Saturday" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: Name of a country or state 12256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12257msgid "Saudi Arabia" 12258msgstr "" 12259 12260#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131 12261msgid "Schema" 12262msgstr "" 12263 12264#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645 12265msgid "School or college" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: Name of a country or state 12269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12270msgid "Scotland" 12271msgstr "" 12272 12273#: app/Gedcom.php:1470 12274msgid "Scrapbook" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12278#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12279msgctxt "Female pedigree" 12280msgid "Sealing" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12284#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12285msgctxt "Male pedigree" 12286msgid "Sealing" 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12290#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12291msgctxt "Pedigree" 12292msgid "Sealing" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12296#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12297msgid "Sealing canceled (divorce)" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: Name of a module 12301#. I18N: A button label. 12302#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12303#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12304#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12305#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12306#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12307#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12308#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12309#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12310#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12311#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12312#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12313msgid "Search" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a module 12317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12318#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12319msgid "Search and replace" 12320msgstr "" 12321 12322#. I18N: Description of a “Data fix” module 12323#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12324msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12329msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12330msgstr "" 12331 12332#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12333msgid "Search filters" 12334msgstr "" 12335 12336#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12337#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12338msgid "Search for" 12339msgstr "" 12340 12341#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12342msgid "Search for locations in an external database." 12343msgstr "" 12344 12345#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12346msgid "Search for place names in an external database." 12347msgstr "" 12348 12349#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12350#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12351#, php-format 12352msgid "Search for place names using %s." 12353msgstr "" 12354 12355#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12356msgid "Search method" 12357msgstr "" 12358 12359#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12360msgid "Search text/pattern" 12361msgstr "" 12362 12363#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12364msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: Location of an LDS church temple 12368#: app/Elements/TempleCode.php:179 12369msgid "Seattle, Washington, United States" 12370msgstr "" 12371 12372#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12373msgid "Second record" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: A configuration setting 12377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12378msgid "Secure connection" 12379msgstr "" 12380 12381#. I18N: A configuration setting 12382#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12383msgid "Security code" 12384msgstr "" 12385 12386#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12387#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12388#, php-format 12389msgid "See %s for more information." 12390msgstr "" 12391 12392#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12393#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12394#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12395msgid "Select" 12396msgstr "" 12397 12398#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12399msgid "Select a GEDCOM file to import" 12400msgstr "" 12401 12402#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12403#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12404msgid "Select a date" 12405msgstr "" 12406 12407#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12408msgid "Select individuals by place or date" 12409msgstr "" 12410 12411#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12412#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12413msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12417msgid "Select the desired age interval" 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12421msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12425msgid "Select two records to merge." 12426msgstr "" 12427 12428#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12429msgid "Selector" 12430msgstr "" 12431 12432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12433msgid "Seller" 12434msgstr "" 12435 12436#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12437msgctxt "FEMALE" 12438msgid "Seller" 12439msgstr "" 12440 12441#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12442msgctxt "MALE" 12443msgid "Seller" 12444msgstr "" 12445 12446#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12447#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12448#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12449#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12450msgid "Send" 12451msgstr "" 12452 12453#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12454#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12455#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12456#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12457#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12458msgid "Send a message" 12459msgstr "" 12460 12461#: app/Services/MessageService.php:210 12462msgid "Send a message to all users" 12463msgstr "" 12464 12465#: app/Services/MessageService.php:211 12466msgid "Send a message to users who have never signed in" 12467msgstr "" 12468 12469#: app/Services/MessageService.php:212 12470msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12471msgstr "" 12472 12473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12474msgid "Send a test email using these settings" 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: Label for a configuration option 12478#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12479msgid "Send out reminder emails" 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: A configuration setting 12483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12484msgid "Sender email" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: A configuration setting 12488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12489msgid "Sender name" 12490msgstr "" 12491 12492#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12494msgid "Sending email" 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: A configuration setting 12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12499msgid "Sending server name" 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: Name of a country or state 12503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12504msgid "Senegal" 12505msgstr "" 12506 12507#. I18N: Location of an LDS church temple 12508#: app/Elements/TempleCode.php:180 12509msgid "Seoul, Korea" 12510msgstr "" 12511 12512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12513msgctxt "Abbreviation for September" 12514msgid "Sep" 12515msgstr "" 12516 12517#: app/Gedcom.php:908 12518msgid "Separated" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Gedcom.php:1012 12522msgid "Separation" 12523msgstr "" 12524 12525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12526msgctxt "GENITIVE" 12527msgid "September" 12528msgstr "" 12529 12530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12531msgctxt "INSTRUMENTAL" 12532msgid "September" 12533msgstr "" 12534 12535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12536msgctxt "LOCATIVE" 12537msgid "September" 12538msgstr "" 12539 12540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12542#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12543msgctxt "NOMINATIVE" 12544msgid "September" 12545msgstr "" 12546 12547#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12548#: app/Date/FrenchDate.php:313 12549msgid "Septidi" 12550msgstr "" 12551 12552#. I18N: Name of a country or state 12553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12554msgid "Serbia" 12555msgstr "" 12556 12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12558msgid "Servant" 12559msgstr "" 12560 12561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12562msgctxt "FEMALE" 12563msgid "Servant" 12564msgstr "" 12565 12566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12567msgctxt "MALE" 12568msgid "Servant" 12569msgstr "" 12570 12571#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12573msgid "Server information" 12574msgstr "" 12575 12576#. I18N: A configuration setting 12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12578#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12579#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12580#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12581msgid "Server name" 12582msgstr "" 12583 12584#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12585msgid "Set a new password" 12586msgstr "" 12587 12588#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12589msgid "Set as default" 12590msgstr "" 12591 12592#. I18N: You need to: 12593#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12594#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12595msgid "Set the access level for each tree." 12596msgstr "" 12597 12598#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12600msgid "Set the default blocks for new family trees" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12605msgid "Set the default blocks for new users" 12606msgstr "" 12607 12608#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12610msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12611msgstr "" 12612 12613#. I18N: You need to: 12614#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12615#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12616msgid "Set the status to “approved”." 12617msgstr "" 12618 12619#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12621msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12625#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12626msgid "Setup wizard for webtrees" 12627msgstr "" 12628 12629#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12630#: app/Date/FrenchDate.php:311 12631msgid "Sextidi" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: Name of a country or state 12635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12636msgid "Seychelles" 12637msgstr "" 12638 12639#: app/Date/JalaliDate.php:278 12640msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12641msgid "Shah" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12645#: app/Date/JalaliDate.php:149 12646msgctxt "GENITIVE" 12647msgid "Shahrivar" 12648msgstr "" 12649 12650#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12651#: app/Date/JalaliDate.php:239 12652msgctxt "INSTRUMENTAL" 12653msgid "Shahrivar" 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12657#: app/Date/JalaliDate.php:194 12658msgctxt "LOCATIVE" 12659msgid "Shahrivar" 12660msgstr "" 12661 12662#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12663#: app/Date/JalaliDate.php:104 12664msgctxt "NOMINATIVE" 12665msgid "Shahrivar" 12666msgstr "" 12667 12668#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12669#: resources/views/individual-page.phtml:66 12670msgid "Share" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12674msgid "Share the URL" 12675msgstr "" 12676 12677#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12678msgid "Share the anniversary of an event" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256 12682#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12683#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12684#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12685msgid "Shared note" 12686msgstr "" 12687 12688#. I18N: Name of a module/list 12689#: app/Module/NoteListModule.php:64 12690#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12691#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12692msgid "Shared notes" 12693msgstr "" 12694 12695#. I18N: plural noun - things that can be shared 12696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12697#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12698msgid "Shares" 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12702#: app/Date/HijriDate.php:160 12703msgctxt "GENITIVE" 12704msgid "Shawwal" 12705msgstr "" 12706 12707#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12708#: app/Date/HijriDate.php:250 12709msgctxt "INSTRUMENTAL" 12710msgid "Shawwal" 12711msgstr "" 12712 12713#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12714#: app/Date/HijriDate.php:205 12715msgctxt "LOCATIVE" 12716msgid "Shawwal" 12717msgstr "" 12718 12719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12720#: app/Date/HijriDate.php:115 12721msgctxt "NOMINATIVE" 12722msgid "Shawwal" 12723msgstr "" 12724 12725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12726#: app/Date/HijriDate.php:156 12727msgctxt "GENITIVE" 12728msgid "Sha’aban" 12729msgstr "" 12730 12731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12732#: app/Date/HijriDate.php:246 12733msgctxt "INSTRUMENTAL" 12734msgid "Sha’aban" 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12738#: app/Date/HijriDate.php:201 12739msgctxt "LOCATIVE" 12740msgid "Sha’aban" 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12744#: app/Date/HijriDate.php:111 12745msgctxt "NOMINATIVE" 12746msgid "Sha’aban" 12747msgstr "" 12748 12749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12750msgid "She " 12751msgstr "" 12752 12753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12754msgid "She died" 12755msgstr "" 12756 12757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12759msgid "She married" 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12763msgid "She resided at" 12764msgstr "" 12765 12766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12767msgid "She was born" 12768msgstr "" 12769 12770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12771msgid "She was buried" 12772msgstr "" 12773 12774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12775msgid "She was christened" 12776msgstr "" 12777 12778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12779msgid "She was cremated" 12780msgstr "" 12781 12782#. I18N: a month in the Jewish calendar 12783#: app/Date/JewishDate.php:201 12784msgctxt "GENITIVE" 12785msgid "Shevat" 12786msgstr "" 12787 12788#. I18N: a month in the Jewish calendar 12789#: app/Date/JewishDate.php:305 12790msgctxt "INSTRUMENTAL" 12791msgid "Shevat" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: a month in the Jewish calendar 12795#: app/Date/JewishDate.php:253 12796msgctxt "LOCATIVE" 12797msgid "Shevat" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: a month in the Jewish calendar 12801#: app/Date/JewishDate.php:149 12802msgctxt "NOMINATIVE" 12803msgid "Shevat" 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: The name of a colour-scheme 12807#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12808msgid "Shiny Tomato" 12809msgstr "" 12810 12811#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12812#: resources/views/help/date.phtml:111 12813msgid "Shortcut" 12814msgstr "" 12815 12816#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12817msgid "Shortest marriage" 12818msgstr "" 12819 12820#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12821msgid "Show" 12822msgstr "" 12823 12824#. I18N: A configuration setting 12825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12826msgid "Show a download link in the media viewer" 12827msgstr "" 12828 12829#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12830#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12831msgid "Show a privacy policy." 12832msgstr "" 12833 12834#. I18N: A configuration setting 12835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12836msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12837msgstr "" 12838 12839#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12840msgid "Show all media" 12841msgstr "" 12842 12843#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12844msgid "Show all notes" 12845msgstr "" 12846 12847#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12848msgid "Show all places in a list" 12849msgstr "" 12850 12851#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12852msgid "Show all sources" 12853msgstr "" 12854 12855#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12856#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12857msgid "Show an age cursor" 12858msgstr "" 12859 12860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12861msgid "Show children of ancestors" 12862msgstr "" 12863 12864#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12865msgid "Show couples where either partner married more than once." 12866msgstr "" 12867 12868#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12869msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12870msgstr "" 12871 12872#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12873msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12874msgstr "" 12875 12876#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12877msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12878msgstr "" 12879 12880#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12881msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12882msgstr "" 12883 12884#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12885msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12886msgstr "" 12887 12888#. I18N: label for yes/no option 12889#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12890msgid "Show date of last update" 12891msgstr "" 12892 12893#. I18N: A configuration setting 12894#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12895msgid "Show dead individuals" 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12899msgid "Show divorced couples." 12900msgstr "" 12901 12902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12903msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12907msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12908msgstr "" 12909 12910#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12911msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12912msgstr "" 12913 12914#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12915#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12916msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12920msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12921msgstr "" 12922 12923#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12924msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: A configuration setting 12928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12929msgid "Show list of family trees" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: A configuration setting 12933#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12934msgid "Show living individuals" 12935msgstr "" 12936 12937#. I18N: A configuration setting 12938#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12939msgid "Show names of private individuals" 12940msgstr "" 12941 12942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12945#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12946msgid "Show notes" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12950msgid "Show occupations" 12951msgstr "" 12952 12953#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12954#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12955msgid "Show only events of living individuals" 12956msgstr "" 12957 12958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12959msgid "Show only females." 12960msgstr "" 12961 12962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12963msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12964msgstr "" 12965 12966#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12967msgid "Show only individuals, events, or all" 12968msgstr "" 12969 12970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12971msgid "Show only males." 12972msgstr "" 12973 12974#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12975#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12976msgid "Show parents" 12977msgstr "" 12978 12979#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12980#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12982#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12983#: resources/views/login-page.phtml:46 12984#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12985#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12986#: resources/views/register-page.phtml:75 12987#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12990#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12991msgid "Show password" 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12995msgid "Show pending changes" 12996msgstr "" 12997 12998#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13001msgid "Show photos" 13002msgstr "" 13003 13004#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13005msgid "Show place hierarchy" 13006msgstr "" 13007 13008#. I18N: A configuration setting 13009#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13010msgid "Show private relationships" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13014msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13018msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13022msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13026msgid "Show residences" 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13030msgid "Show slide show controls" 13031msgstr "" 13032 13033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13038msgid "Show sources" 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13042#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13044msgid "Show spouses" 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13048#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13049msgid "Show statistics charts" 13050msgstr "" 13051 13052#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13054#, php-format 13055msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13056msgstr "" 13057 13058#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13059#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13060msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13061msgstr "" 13062 13063#. I18N: label for a yes/no option 13064#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13065msgid "Show the date and time" 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13069msgid "Show the date and time of update" 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13073msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13074msgstr "" 13075 13076#. I18N: A configuration setting 13077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13078msgid "Show the family tree" 13079msgstr "" 13080 13081#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13082msgid "Show the list of individuals" 13083msgstr "" 13084 13085#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13086msgid "Show the list of surnames" 13087msgstr "" 13088 13089#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13090#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13091msgid "Show the location of an event on an external map." 13092msgstr "" 13093 13094#. I18N: Description of the “Places” module 13095#: app/Module/PlacesModule.php:96 13096msgid "Show the location of events on a map." 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: label for a yes/no option 13100#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13101msgid "Show the user who made the change" 13102msgstr "" 13103 13104#. I18N: Label for a configuration option 13105#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13106#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13107#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13108msgid "Show this block for which languages" 13109msgstr "" 13110 13111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13112msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13113msgstr "" 13114 13115#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13116#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 13117#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13118#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13119msgid "Show to managers" 13120msgstr "" 13121 13122#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13123#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13124#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13127#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13128msgid "Show to members" 13129msgstr "" 13130 13131#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13132#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13136#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13137msgid "Show to visitors" 13138msgstr "" 13139 13140#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13142msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13147msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13148msgstr "" 13149 13150#. I18N: %s are placeholders for numbers 13151#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13152#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13153#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13154#, php-format 13155msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13159msgid "Sibling" 13160msgstr "" 13161 13162#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13163msgid "Siblings" 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13167#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13168msgid "Sidebar" 13169msgstr "" 13170 13171#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13173#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13174#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13175msgid "Sidebars" 13176msgstr "" 13177 13178#. I18N: Name of a country or state 13179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13180msgid "Sierra Leone" 13181msgstr "" 13182 13183#. I18N: Name of a module 13184#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13185#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13186msgid "Sign in" 13187msgstr "புகுபதிகை" 13188 13189#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13190#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13191msgid "Sign out" 13192msgstr "விடுபதிகை" 13193 13194#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13196msgid "Sign-in and registration" 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/views/help/date.phtml:136 13200msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: Name of a country or state 13204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13205msgid "Singapore" 13206msgstr "" 13207 13208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13210msgid "Sister" 13211msgstr "" 13212 13213#. I18N: A configuration setting 13214#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13215#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13216#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13217msgid "Site identification code" 13218msgstr "" 13219 13220#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13222#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13223msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: A configuration setting 13227#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13228#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13229msgid "Site verification code" 13230msgstr "" 13231 13232#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13233#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13234msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13238#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13239msgid "Sitemaps" 13240msgstr "" 13241 13242#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13243#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13244msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13245msgstr "" 13246 13247#. I18N: a month in the Jewish calendar 13248#: app/Date/JewishDate.php:211 13249msgctxt "GENITIVE" 13250msgid "Sivan" 13251msgstr "" 13252 13253#. I18N: a month in the Jewish calendar 13254#: app/Date/JewishDate.php:315 13255msgctxt "INSTRUMENTAL" 13256msgid "Sivan" 13257msgstr "" 13258 13259#. I18N: a month in the Jewish calendar 13260#: app/Date/JewishDate.php:263 13261msgctxt "LOCATIVE" 13262msgid "Sivan" 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: a month in the Jewish calendar 13266#: app/Date/JewishDate.php:159 13267msgctxt "NOMINATIVE" 13268msgid "Sivan" 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13272#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13273#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13274msgid "Skip to content" 13275msgstr "" 13276 13277#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13278msgid "Slave" 13279msgstr "" 13280 13281#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13282msgctxt "FEMALE" 13283msgid "Slave" 13284msgstr "" 13285 13286#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13287msgctxt "MALE" 13288msgid "Slave" 13289msgstr "" 13290 13291#. I18N: Name of a module 13292#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13293msgid "Slide show" 13294msgstr "" 13295 13296#. I18N: Name of a country or state 13297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13298msgid "Slovakia" 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: Name of a country or state 13302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13303msgid "Slovenia" 13304msgstr "" 13305 13306#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13307msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13308msgstr "" 13309 13310#. I18N: Location of an LDS church temple 13311#: app/Elements/TempleCode.php:185 13312msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13313msgstr "" 13314 13315#: app/Gedcom.php:720 13316msgid "Social security number" 13317msgstr "" 13318 13319#. I18N: Name of a country or state 13320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13321msgid "Solomon Islands" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: Name of a country or state 13325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13326msgid "Somalia" 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13330#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 13331msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13332msgstr "" 13333 13334#. I18N: Description of a “Data fix” module 13335#: app/Module/FixNameTags.php:95 13336msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13337msgstr "" 13338 13339#: resources/views/admin/tags.phtml:34 13340msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13345msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13346msgstr "" 13347 13348#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13350msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13351msgstr "" 13352 13353#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13357msgid "Son" 13358msgstr "" 13359 13360#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13361#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13362#, php-format 13363msgid "Son of %s" 13364msgstr "" 13365 13366#: app/Gedcom.php:1622 13367msgid "Sort date" 13368msgstr "" 13369 13370#. I18N: Label for a configuration option 13371#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13372#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13373#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13374#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13375#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13376#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13377#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13378#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13379#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13380#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13382#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13383#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13385#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13386msgid "Sort order" 13387msgstr "" 13388 13389#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13390#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13391msgid "Sosa" 13392msgstr "" 13393 13394#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13395msgid "Sosa-Stradonitz number" 13396msgstr "" 13397 13398#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13399msgid "Sounds like" 13400msgstr "" 13401 13402#. I18N: Name of a module/report 13403#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242 13404#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262 13405#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274 13406#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 13407#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13408#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13409#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13410#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13411#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13412#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13413#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13414#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13415#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13417#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13418#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13419#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13420#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13423#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13436msgid "Source" 13437msgstr "" 13438 13439#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710 13440#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100 13441#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639 13442#: app/Gedcom.php:1653 13443msgid "Source citation" 13444msgstr "" 13445 13446#: resources/views/admin/tags.phtml:323 13447msgid "Source citations" 13448msgstr "" 13449 13450#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13452msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13453msgstr "" 13454 13455#. I18N: A configuration setting 13456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13458msgid "Source type" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: Name of a module/list 13462#. I18N: Name of a module 13463#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13464#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13465#: app/Services/AdminService.php:183 13466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13467#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13468#: resources/views/admin/tags.phtml:398 13469#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13470#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13471#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13472#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13473#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13474#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13475#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13476#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13477#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13478#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13479#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13480#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13481#: resources/views/search-results.phtml:59 13482#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13483#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13484#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13485#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13486#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13487msgid "Sources" 13488msgstr "" 13489 13490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13491msgid "Sources to the events" 13492msgstr "" 13493 13494#. I18N: Name of a country or state 13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13496msgid "South Africa" 13497msgstr "" 13498 13499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13500msgid "South America" 13501msgstr "" 13502 13503#. I18N: Name of a country or state 13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13505msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13506msgstr "" 13507 13508#. I18N: Name of a country or state 13509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13510msgid "South Sudan" 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: Name of a country or state 13514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13515msgid "Spain" 13516msgstr "" 13517 13518#: app/SurnameTradition.php:91 13519msgctxt "Surname tradition" 13520msgid "Spanish" 13521msgstr "" 13522 13523#. I18N: Location of an LDS church temple 13524#: app/Elements/TempleCode.php:188 13525msgid "Spokane, Washington, United States" 13526msgstr "" 13527 13528#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13530#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13531#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13532#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13535msgid "Spouse" 13536msgstr "" 13537 13538#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13539#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13540#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13541#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13542msgid "Spouses" 13543msgstr "" 13544 13545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13550msgid "Spouses and children" 13551msgstr "" 13552 13553#. I18N: Name of a country or state 13554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13555msgid "Sri Lanka" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: Location of an LDS church temple 13559#: app/Elements/TempleCode.php:181 13560msgid "St. George, Utah, United States" 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: Location of an LDS church temple 13564#: app/Elements/TempleCode.php:184 13565msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13566msgstr "" 13567 13568#. I18N: Location of an LDS church temple 13569#: app/Elements/TempleCode.php:187 13570msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13571msgstr "" 13572 13573#: resources/views/admin/tags.phtml:29 13574msgid "Standard GEDCOM tags" 13575msgstr "" 13576 13577#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13578msgid "Start slide show on page load" 13579msgstr "" 13580 13581#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13582msgid "Start year" 13583msgstr "" 13584 13585#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13586msgid "Starting range of change dates" 13587msgstr "" 13588 13589#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13590msgid "Statcounter™" 13591msgstr "" 13592 13593#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775 13594#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523 13595msgid "State" 13596msgstr "" 13597 13598#. I18N: Name of a module 13599#. I18N: Name of a module/chart 13600#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13601#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13603#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13604#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13605msgid "Statistics" 13606msgstr "" 13607 13608#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 13609#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120 13610#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392 13611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13612#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13613msgid "Status" 13614msgstr "" 13615 13616#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 13617#: app/Gedcom.php:708 13618msgid "Status change date" 13619msgstr "" 13620 13621#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13622#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13623#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13624#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13625msgid "Stillborn: exempt" 13626msgstr "" 13627 13628#. I18N: Location of an LDS church temple 13629#: app/Elements/TempleCode.php:189 13630msgid "Stockholm, Sweden" 13631msgstr "" 13632 13633#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13634#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13635#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13636msgid "Stop" 13637msgstr "நிறுத்து" 13638 13639#. I18N: Name of a module 13640#: app/Module/StoriesModule.php:205 13641#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13642#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13643msgid "Stories" 13644msgstr "" 13645 13646#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13647msgid "Story" 13648msgstr "" 13649 13650#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13651#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13652#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13653msgid "Story title" 13654msgstr "" 13655 13656#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 13657msgid "Street name" 13658msgstr "" 13659 13660#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13661#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13662#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13663#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13664msgid "Subject" 13665msgstr "" 13666 13667#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837 13668#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44 13669#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13670msgid "Submission" 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13674#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13675#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13676#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13677#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13678msgid "Submitted but not yet cleared" 13679msgstr "" 13680 13681#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814 13682#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 13683#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13684#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13685#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13686msgid "Submitter" 13687msgstr "" 13688 13689#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13690msgid "Submitter name" 13691msgstr "" 13692 13693#. I18N: Name of a module/list 13694#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13695#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13697#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13698#: resources/views/admin/tags.phtml:879 13699#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13700#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13701msgid "Submitters" 13702msgstr "" 13703 13704#. I18N: Name of a country or state 13705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13706msgid "Sudan" 13707msgstr "" 13708 13709#. I18N: abbreviation for Sunday 13710#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13711#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13712msgid "Sun" 13713msgstr "" 13714 13715#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13716msgid "Sunday" 13717msgstr "" 13718 13719#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13721#, php-format 13722msgid "Support and documentation can be found at %s." 13723msgstr "" 13724 13725#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13726msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13727msgstr "" 13728 13729#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13730msgid "Support for SQL Server is experimental." 13731msgstr "" 13732 13733#. I18N: Name of a country or state 13734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13735msgid "Suriname" 13736msgstr "" 13737 13738#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673 13739#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13740#: resources/views/branches-page.phtml:27 13741#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13742#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13743#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13744#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13746#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13747msgid "Surname" 13748msgstr "" 13749 13750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13751msgid "Surname distribution chart" 13752msgstr "" 13753 13754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13755msgid "Surname list style" 13756msgstr "" 13757 13758#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13759msgid "Surname option" 13760msgstr "" 13761 13762#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 13763msgid "Surname prefix" 13764msgstr "" 13765 13766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13767msgid "Surname tradition" 13768msgstr "" 13769 13770#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13771#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13772#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13773#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13774msgid "Surnames" 13775msgstr "" 13776 13777#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13778#: app/SurnameTradition.php:113 13779msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13780msgstr "" 13781 13782#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13783#: app/SurnameTradition.php:106 13784msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13785msgstr "" 13786 13787#. I18N: Location of an LDS church temple 13788#: app/Elements/TempleCode.php:190 13789msgid "Suva, Fiji" 13790msgstr "" 13791 13792#. I18N: Name of a country or state 13793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13794msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Reverse the order of two individuals 13798#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13799msgid "Swap individuals" 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: Name of a country or state 13803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13804msgid "Swaziland" 13805msgstr "" 13806 13807#. I18N: Name of a country or state 13808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13809msgid "Sweden" 13810msgstr "" 13811 13812#. I18N: Name of a country or state 13813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13814msgid "Switzerland" 13815msgstr "" 13816 13817#. I18N: Location of an LDS church temple 13818#: app/Elements/TempleCode.php:192 13819msgid "Sydney, Australia" 13820msgstr "" 13821 13822#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13823msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13824msgstr "" 13825 13826#. I18N: Name of a country or state 13827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13828msgid "Syria" 13829msgstr "" 13830 13831#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13832#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13833msgid "Tab" 13834msgstr "" 13835 13836#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13837#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13838#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13839#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13840msgid "Table prefix" 13841msgstr "" 13842 13843#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13846#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13847#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13853#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13854#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13855#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13858msgctxt "paper size" 13859msgid "Tabloid" 13860msgstr "" 13861 13862#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13864#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13865#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13866msgid "Tabs" 13867msgstr "" 13868 13869#. I18N: Location of an LDS church temple 13870#: app/Elements/TempleCode.php:193 13871msgid "Taipei, Taiwan" 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: Name of a country or state 13875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13876msgid "Taiwan" 13877msgstr "" 13878 13879#. I18N: Name of a country or state 13880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13881msgid "Tajikistan" 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: Location of an LDS church temple 13885#: app/Elements/TempleCode.php:194 13886msgid "Tampico, Mexico" 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: a month in the Jewish calendar 13890#: app/Date/JewishDate.php:213 13891msgctxt "GENITIVE" 13892msgid "Tamuz" 13893msgstr "" 13894 13895#. I18N: a month in the Jewish calendar 13896#: app/Date/JewishDate.php:317 13897msgctxt "INSTRUMENTAL" 13898msgid "Tamuz" 13899msgstr "" 13900 13901#. I18N: a month in the Jewish calendar 13902#: app/Date/JewishDate.php:265 13903msgctxt "LOCATIVE" 13904msgid "Tamuz" 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: a month in the Jewish calendar 13908#: app/Date/JewishDate.php:161 13909msgctxt "NOMINATIVE" 13910msgid "Tamuz" 13911msgstr "" 13912 13913#. I18N: Name of a country or state 13914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13915msgid "Tanzania" 13916msgstr "" 13917 13918#. I18N: The name of a colour-scheme 13919#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13920msgid "Teal Top" 13921msgstr "" 13922 13923#. I18N: A configuration setting 13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13925msgid "Technical help contact" 13926msgstr "" 13927 13928#. I18N: Location of an LDS church temple 13929#: app/Elements/TempleCode.php:195 13930msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13931msgstr "" 13932 13933#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13934msgid "Templates" 13935msgstr "" 13936 13937#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13938#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630 13939#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849 13940#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13941msgid "Temple" 13942msgstr "" 13943 13944#. I18N: a month in the Jewish calendar 13945#: app/Date/JewishDate.php:199 13946msgctxt "GENITIVE" 13947msgid "Tevet" 13948msgstr "" 13949 13950#. I18N: a month in the Jewish calendar 13951#: app/Date/JewishDate.php:303 13952msgctxt "INSTRUMENTAL" 13953msgid "Tevet" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: a month in the Jewish calendar 13957#: app/Date/JewishDate.php:251 13958msgctxt "LOCATIVE" 13959msgid "Tevet" 13960msgstr "" 13961 13962#. I18N: a month in the Jewish calendar 13963#: app/Date/JewishDate.php:147 13964msgctxt "NOMINATIVE" 13965msgid "Tevet" 13966msgstr "" 13967 13968#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713 13969#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103 13970#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278 13971#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656 13972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13973#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13974msgid "Text" 13975msgstr "" 13976 13977#: app/Gedcom.php:1495 13978msgid "Text direction" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Name of a country or state 13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13983msgid "Thailand" 13984msgstr "" 13985 13986#: resources/views/help/name.phtml:8 13987msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13988msgstr "" 13989 13990#: resources/views/help/surname.phtml:8 13991msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13992msgstr "" 13993 13994#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 13995#, php-format 13996msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13997msgstr "" 13998 13999#: resources/views/admin/tags.phtml:32 14000msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: Location of an LDS church temple 14004#: app/Elements/TempleCode.php:104 14005msgid "The Hague, Netherlands" 14006msgstr "" 14007 14008#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14009#, php-format 14010msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14011msgstr "" 14012 14013#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14014#, php-format 14015msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14019#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14020msgid "The PHP temporary folder is missing." 14021msgstr "" 14022 14023#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14024#, php-format 14025msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14026msgstr "" 14027 14028#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14029#, php-format 14030msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14031msgstr "" 14032 14033#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14034msgid "The URL was copied to the clipboard" 14035msgstr "" 14036 14037#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14038#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14039#, php-format 14040msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14041msgstr "" 14042 14043#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14044msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: Description of the “Calendar” module 14048#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14049msgid "The calendar menu." 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14053#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14054#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14055#, php-format 14056msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14060#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14061#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14062#, php-format 14063msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14064msgstr "" 14065 14066#. I18N: Description of the “Charts” module 14067#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14068msgid "The charts menu." 14069msgstr "" 14070 14071#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14072msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14073msgstr "" 14074 14075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14076msgid "The date and time of the last update" 14077msgstr "" 14078 14079#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14080#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14081#, php-format 14082msgid "The details for “%s” have been updated." 14083msgstr "" 14084 14085#. I18N: %s is a filename 14086#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14087#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14088#, php-format 14089msgid "The family tree has been exported to %s." 14090msgstr "" 14091 14092#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14093#, php-format 14094msgid "The family tree “%s” already exists." 14095msgstr "" 14096 14097#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14098#, php-format 14099msgid "The family tree “%s” has been created." 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: %s is the name of a family tree 14103#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14104#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14105#, php-format 14106msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14107msgstr "" 14108 14109#. I18N: %s is the name of a family tree 14110#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14111#, php-format 14112msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14113msgstr "" 14114 14115#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14116msgid "The family trees have been merged successfully." 14117msgstr "" 14118 14119#. I18N: Description of the “Family trees” module 14120#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14121msgid "The family trees menu." 14122msgstr "" 14123 14124#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14125#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14126#, php-format 14127msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14131#, php-format 14132msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14133msgstr "" 14134 14135#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14136#, php-format 14137msgid "The file %s could not be created." 14138msgstr "" 14139 14140#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14141#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14142#, php-format 14143msgid "The file %s could not be deleted." 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14147#, php-format 14148msgid "The file %s has been deleted." 14149msgstr "" 14150 14151#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14152#, php-format 14153msgid "The file %s has been uploaded." 14154msgstr "" 14155 14156#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14157#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14158msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14159msgstr "" 14160 14161#. I18N: %s is a filename 14162#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14163#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14164#, php-format 14165msgid "The file “%s” does not exist." 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14169msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14170msgstr "" 14171 14172#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14173#, php-format 14174msgid "The folder %s could not be deleted." 14175msgstr "" 14176 14177#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14178#, php-format 14179msgid "The folder %s has been created." 14180msgstr "" 14181 14182#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14183#, php-format 14184msgid "The folder %s has been deleted." 14185msgstr "" 14186 14187#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14188msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14189msgstr "" 14190 14191#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14192#, php-format 14193msgid "The folder “%s” does not exist." 14194msgstr "" 14195 14196#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14197msgid "The following facts and events were found in both records." 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14202#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14203#, php-format 14204msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14205msgstr "" 14206 14207#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14208msgid "The following list shows typical requirements." 14209msgstr "" 14210 14211#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14212msgid "The help text has not been written for this item." 14213msgstr "" 14214 14215#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14217msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14222msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14223msgstr "" 14224 14225#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14226#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14227#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14228#, php-format 14229msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14230msgstr "" 14231 14232#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14233#, php-format 14234msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: Description of the “Lists” module 14238#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14239msgid "The lists menu." 14240msgstr "" 14241 14242#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14243#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14244msgid "The location has been created" 14245msgstr "" 14246 14247#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14248msgid "The location of this place is not known." 14249msgstr "" 14250 14251#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14252#, php-format 14253msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14254msgstr "" 14255 14256#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14257#, php-format 14258msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14262msgid "The media object has been created" 14263msgstr "" 14264 14265#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14266msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14270#, php-format 14271msgid "The message was not sent to %s." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14275#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14276#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14277msgid "The message was not sent." 14278msgstr "" 14279 14280#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14281#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14282#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14283#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14284#, php-format 14285msgid "The message was successfully sent to %s." 14286msgstr "" 14287 14288#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14289#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14290#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14291#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14292#, php-format 14293msgid "The module “%s” has been disabled." 14294msgstr "" 14295 14296#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14297#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14298#, php-format 14299msgid "The module “%s” has been enabled." 14300msgstr "" 14301 14302#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14304msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14305msgstr "" 14306 14307#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14309msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14310msgstr "" 14311 14312#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14313msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14314msgstr "" 14315 14316#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14317msgid "The note has been created" 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14321#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14322#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14323#, php-format 14324msgid "The parameter “%s” is missing." 14325msgstr "" 14326 14327#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14328msgid "The password needs to be at least six characters long." 14329msgstr "" 14330 14331#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14332#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14333msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14334msgstr "" 14335 14336#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14337#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14338msgid "The password reset link has expired." 14339msgstr "" 14340 14341#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14342#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14343msgid "The place hierarchy." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14347#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14348msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14349msgstr "" 14350 14351#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14352#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14353msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14354msgstr "" 14355 14356#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14357#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14358#, php-format 14359msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14360msgstr "" 14361 14362#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14363#, php-format 14364msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14365msgstr "" 14366 14367#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14368#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14369#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14370#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14371#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14372#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14373#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14374#, php-format 14375msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14376msgstr "" 14377 14378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14382msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14383msgstr "" 14384 14385#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174 14386msgid "The problem" 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14390#, php-format 14391msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14392msgstr "" 14393 14394#. I18N: Description of the “Reports” module 14395#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14396msgid "The reports menu." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14400msgid "The repository has been created" 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: Description of the “Search” module 14404#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14405msgid "The search menu." 14406msgstr "" 14407 14408#: app/Services/SearchService.php:1161 14409msgid "The search returned too many results." 14410msgstr "" 14411 14412#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14413msgid "The server configuration is OK." 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14417msgid "The server could not understand this request." 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14421msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14425#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14426#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14427msgid "The server’s time limit has been reached." 14428msgstr "" 14429 14430#. I18N: Description of “Statistics” module 14431#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14432msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14433msgstr "" 14434 14435#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171 14436msgid "The solution" 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14440msgid "The source has been created" 14441msgstr "" 14442 14443#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14444msgid "The submission has been created" 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14448msgid "The submitter has been created" 14449msgstr "" 14450 14451#: resources/views/help/name.phtml:13 14452#, php-format 14453msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14454msgstr "" 14455 14456#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14458#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14459msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14463#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14464#, php-format 14465msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14466msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14467msgstr[0] "" 14468msgstr[1] "" 14469 14470#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14471msgid "The upgrade is complete." 14472msgstr "" 14473 14474#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14475#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14476msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14477msgstr "" 14478 14479#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14480#, php-format 14481msgid "The user %s has been deleted." 14482msgstr "" 14483 14484#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14485#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14486msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14487msgstr "" 14488 14489#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14490#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14491msgid "The username or password is incorrect." 14492msgstr "" 14493 14494#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14496msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14515#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14517#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14518#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14519#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14520#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14521msgid "The website preferences have been updated." 14522msgstr "" 14523 14524#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14525#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14526msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14527msgstr "" 14528 14529#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14530#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14531#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14532#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14533msgid "Theme" 14534msgstr "" 14535 14536#. I18N: Name of a module 14537#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14538msgid "Theme change" 14539msgstr "" 14540 14541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14543#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14544#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14545msgid "Themes" 14546msgstr "" 14547 14548#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14549msgid "There are no facts for this individual." 14550msgstr "" 14551 14552#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14553msgid "There are no links to this media object." 14554msgstr "" 14555 14556#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14557msgid "There are no media objects for this individual." 14558msgstr "" 14559 14560#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14561msgid "There are no notes for this individual." 14562msgstr "" 14563 14564#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14565#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14566msgid "There are no pending changes." 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14570msgid "There are no research tasks in this family tree." 14571msgstr "" 14572 14573#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14574msgid "There are no source citations for this individual." 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14578#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14579#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14580msgid "There are pending changes for you to moderate." 14581msgstr "" 14582 14583#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14584#, php-format 14585msgid "There have been no changes within the last %s day." 14586msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14587msgstr[0] "" 14588msgstr[1] "" 14589 14590#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14591#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14593#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14594#: app/Services/MediaFileService.php:226 14595msgid "There was an error uploading your file." 14596msgstr "" 14597 14598#. I18N: a month in the French republican calendar 14599#: app/Date/FrenchDate.php:169 14600msgctxt "GENITIVE" 14601msgid "Thermidor" 14602msgstr "" 14603 14604#. I18N: a month in the French republican calendar 14605#: app/Date/FrenchDate.php:263 14606msgctxt "INSTRUMENTAL" 14607msgid "Thermidor" 14608msgstr "" 14609 14610#. I18N: a month in the French republican calendar 14611#: app/Date/FrenchDate.php:216 14612msgctxt "LOCATIVE" 14613msgid "Thermidor" 14614msgstr "" 14615 14616#. I18N: a month in the French republican calendar 14617#: app/Date/FrenchDate.php:122 14618msgctxt "NOMINATIVE" 14619msgid "Thermidor" 14620msgstr "" 14621 14622#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14623msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14624msgstr "" 14625 14626#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14627#, php-format 14628msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14629msgstr "" 14630 14631#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14632msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14633msgstr "" 14634 14635#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14636msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14637msgstr "" 14638 14639#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14640msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14641msgstr "" 14642 14643#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14644msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14645msgstr "" 14646 14647#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14649#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14650#: resources/views/register-page.phtml:53 14651#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14652msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14653msgstr "" 14654 14655#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14656msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14657msgstr "" 14658 14659#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14660msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14661msgstr "" 14662 14663#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14664msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14665msgstr "" 14666 14667#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14668#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14669#, php-format 14670msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14674msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14675msgstr "" 14676 14677#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14678#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14679#, php-format 14680msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14681msgstr "" 14682 14683#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14684#, php-format 14685msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14686msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14687msgstr[0] "" 14688msgstr[1] "" 14689 14690#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14691msgid "This family tree has no images to display." 14692msgstr "" 14693 14694#. I18N: do not translate the #keywords# 14695#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14696msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14700#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14701#, php-format 14702msgid "This family tree was last updated on %s." 14703msgstr "" 14704 14705#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302 14706msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14707msgstr "" 14708 14709#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14710#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14711msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14712msgstr "" 14713 14714#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14716msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14717msgstr "" 14718 14719#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14720msgid "This form has expired. Try again." 14721msgstr "" 14722 14723#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14724msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14728msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14729msgstr "" 14730 14731#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14732#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14733#, php-format 14734msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14735msgstr "" 14736 14737#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14738msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14739msgstr "" 14740 14741#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14742#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14743#, php-format 14744msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14745msgstr "" 14746 14747#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14749#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14750msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14751msgstr "" 14752 14753#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14754#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14755#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14757#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14758#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14759#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14760#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14761#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14762#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14763#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14764#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14765#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14766#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14767#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14768#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14769#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14770#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14771#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14772#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14773msgid "This information is not available." 14774msgstr "" 14775 14776#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14777#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14778#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14779#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14780#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14781#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14782#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14783#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14784#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14785#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14786#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14787#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14788#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14789#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14790msgid "This information is private and cannot be shown." 14791msgstr "" 14792 14793#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14794msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14795msgstr "" 14796 14797#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14798#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14799#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14800#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14801#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14802#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14803msgid "This is case sensitive." 14804msgstr "" 14805 14806#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14808#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14809msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14810msgstr "" 14811 14812#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14814msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14815msgstr "" 14816 14817#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14818#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14819#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14820#: resources/views/register-page.phtml:41 14821#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14822msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14823msgstr "" 14824 14825#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14826msgid "This link is valid for one hour." 14827msgstr "" 14828 14829#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14830msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14831msgstr "" 14832 14833#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14834msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14835msgstr "" 14836 14837#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14838msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14839msgstr "" 14840 14841#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14842#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14843#, php-format 14844msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14845msgstr "" 14846 14847#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14848msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14852#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14853#, php-format 14854msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14855msgstr "" 14856 14857#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14858#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14859#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14860#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14861msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14862msgstr "" 14863 14864#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14865msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14869#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14870#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14871msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14872msgstr "" 14873 14874#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14875msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14876msgstr "" 14877 14878#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14879msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14883#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14884#, php-format 14885msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14886msgstr "" 14887 14888#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14889msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14890msgstr "" 14891 14892#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14893#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14894#, php-format 14895msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14896msgstr "" 14897 14898#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14900msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14901msgstr "" 14902 14903#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14905msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14906msgstr "" 14907 14908#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14910msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14911msgstr "" 14912 14913#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14915msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14920msgid "This option will make it easier for users to download images." 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14925msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14926msgstr "" 14927 14928#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14930msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14934#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14935msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14936msgstr "" 14937 14938#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14939#, php-format 14940msgid "This page has been viewed %s time." 14941msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14942msgstr[0] "" 14943msgstr[1] "" 14944 14945#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14946msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14947msgstr "" 14948 14949#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14950#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14951msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14952msgstr "" 14953 14954#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14955msgid "This record does not exist." 14956msgstr "" 14957 14958#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14959msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14960msgstr "" 14961 14962#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14963#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14964#, php-format 14965msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14966msgstr "" 14967 14968#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14969msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14970msgstr "" 14971 14972#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14973#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14974#, php-format 14975msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14976msgstr "" 14977 14978#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14979msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14980msgstr "" 14981 14982#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14983msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14984msgstr "" 14985 14986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14987msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14988msgstr "" 14989 14990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14991msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14992msgstr "" 14993 14994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14995msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14996msgstr "" 14997 14998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14999msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15000msgstr "" 15001 15002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15003msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15004msgstr "" 15005 15006#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15007#, php-format 15008msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15009msgstr "" 15010 15011#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 15013msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15014msgstr "" 15015 15016#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15017msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15022msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15023msgstr "" 15024 15025#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15026msgid "This user account does not have access to any tree." 15027msgstr "" 15028 15029#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15030msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15031msgstr "" 15032 15033#: app/Services/UpgradeService.php:288 15034msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15035msgstr "" 15036 15037#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15038msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15039msgstr "" 15040 15041#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15042msgid "This website is operated by the following individuals." 15043msgstr "" 15044 15045#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15046#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15047#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15048msgid "This website is temporarily unavailable" 15049msgstr "" 15050 15051#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15052msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15053msgstr "" 15054 15055#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15056msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15057msgstr "" 15058 15059#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15060msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15061msgstr "" 15062 15063#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15064msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: %s is the name of a family tree 15068#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15069#, php-format 15070msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15071msgstr "" 15072 15073#. I18N: abbreviation for Thursday 15074#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15075#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15076msgid "Thu" 15077msgstr "" 15078 15079#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15080msgid "Thumbnail image" 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15085msgid "Thumbnail images" 15086msgstr "" 15087 15088#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15089msgid "Thursday" 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: Location of an LDS church temple 15093#: app/Elements/TempleCode.php:197 15094msgid "Tijuana, Mexico" 15095msgstr "" 15096 15097#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200 15098msgid "Time" 15099msgstr "" 15100 15101#: app/Gedcom.php:1548 15102msgid "Time of birth" 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/admin/tags.phtml:955 15106msgid "Time of birth and time of death" 15107msgstr "" 15108 15109#: app/Gedcom.php:1552 15110msgid "Time of death" 15111msgstr "" 15112 15113#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747 15114#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841 15115msgid "Time of last change" 15116msgstr "" 15117 15118#. I18N: A configuration setting 15119#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15121#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15122msgid "Time zone" 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: Name of a module/chart 15126#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15127msgid "Timeline" 15128msgstr "" 15129 15130#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15131#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15132msgid "Timestamp" 15133msgstr "" 15134 15135#. I18N: Name of a country or state 15136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15137msgid "Timor-Leste" 15138msgstr "" 15139 15140#: app/Date/JalaliDate.php:276 15141msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15142msgid "Tir" 15143msgstr "" 15144 15145#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15146#: app/Date/JalaliDate.php:145 15147msgctxt "GENITIVE" 15148msgid "Tir" 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15152#: app/Date/JalaliDate.php:235 15153msgctxt "INSTRUMENTAL" 15154msgid "Tir" 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15158#: app/Date/JalaliDate.php:190 15159msgctxt "LOCATIVE" 15160msgid "Tir" 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15164#: app/Date/JalaliDate.php:100 15165msgctxt "NOMINATIVE" 15166msgid "Tir" 15167msgstr "" 15168 15169#. I18N: a month in the Jewish calendar 15170#: app/Date/JewishDate.php:193 15171msgctxt "GENITIVE" 15172msgid "Tishrei" 15173msgstr "" 15174 15175#. I18N: a month in the Jewish calendar 15176#: app/Date/JewishDate.php:297 15177msgctxt "INSTRUMENTAL" 15178msgid "Tishrei" 15179msgstr "" 15180 15181#. I18N: a month in the Jewish calendar 15182#: app/Date/JewishDate.php:245 15183msgctxt "LOCATIVE" 15184msgid "Tishrei" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: a month in the Jewish calendar 15188#: app/Date/JewishDate.php:141 15189msgctxt "NOMINATIVE" 15190msgid "Tishrei" 15191msgstr "" 15192 15193#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813 15194#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15195#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15196#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15197#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15198#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15199#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15200#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15201#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15202#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15203#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15204#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15205#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15206#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15207msgid "Title" 15208msgstr "" 15209 15210#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15211#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15212#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15213msgctxt "Email recipient" 15214msgid "To" 15215msgstr "" 15216 15217#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15218#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15219msgctxt "End of date range" 15220msgid "To" 15221msgstr "" 15222 15223#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15224msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15225msgstr "" 15226 15227#: resources/views/admin/tags.phtml:940 15228msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15232msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15233msgstr "" 15234 15235#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15236msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15237msgstr "" 15238 15239#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15241msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15242msgstr "" 15243 15244#. I18N: “Apache” is a software program. 15245#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15246msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15247msgstr "" 15248 15249#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15250#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15251msgid "To set a new password, follow this link." 15252msgstr "" 15253 15254#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15255#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15256msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15257msgstr "" 15258 15259#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15260msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15261msgstr "" 15262 15263#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15264#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15265#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15266#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15267#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15268msgid "To use this service, you need an API key." 15269msgstr "" 15270 15271#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15272msgid "To use this service, you need an account." 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: Name of a country or state 15276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15277msgid "Togo" 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: Name of a country or state 15281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15282msgid "Tokelau" 15283msgstr "" 15284 15285#. I18N: Location of an LDS church temple 15286#: app/Elements/TempleCode.php:198 15287msgid "Tokyo, Japan" 15288msgstr "" 15289 15290#. I18N: Type of media object 15291#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15292msgid "Tombstone" 15293msgstr "" 15294 15295#. I18N: Name of a country or state 15296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15297msgid "Tonga" 15298msgstr "" 15299 15300#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15301msgid "Too many requests. Try again later." 15302msgstr "" 15303 15304#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15305#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15306#, php-format 15307msgid "Top %s given name" 15308msgid_plural "Top %s given names" 15309msgstr[0] "" 15310msgstr[1] "" 15311 15312#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15313#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15314#, php-format 15315msgid "Top %s surname" 15316msgid_plural "Top %s surnames" 15317msgstr[0] "" 15318msgstr[1] "" 15319 15320#. I18N: i.e. most popular given name. 15321#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15322msgid "Top given name" 15323msgstr "" 15324 15325#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15326#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15327#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15328msgid "Top given names" 15329msgstr "" 15330 15331#. I18N: i.e. most popular surname. 15332#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15333msgid "Top surname" 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15337#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15338#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15339msgid "Top surnames" 15340msgstr "" 15341 15342#. I18N: Location of an LDS church temple 15343#: app/Elements/TempleCode.php:199 15344msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15345msgstr "" 15346 15347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15349#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15350#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15352#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15353#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15354#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15355#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15356#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15357#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15358#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15359#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15360#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15361#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15363#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15364#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15365msgid "Total" 15366msgstr "" 15367 15368#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15369msgid "Total accepted changes: " 15370msgstr "" 15371 15372#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15373msgid "Total births" 15374msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15375 15376#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15377msgid "Total dead" 15378msgstr "" 15379 15380#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15381msgid "Total deaths" 15382msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15383 15384#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15385msgid "Total divorces" 15386msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15387 15388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15389#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15390#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15391msgid "Total events" 15392msgstr "" 15393 15394#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15395#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15396#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15398#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15399#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15400#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15401msgid "Total families" 15402msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15403 15404#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15405msgid "Total females" 15406msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15407 15408#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15409msgid "Total given names" 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15414#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15415#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15416#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15417#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15420#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15421#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15422#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15423#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15424msgid "Total individuals" 15425msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15426 15427#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15428msgid "Total living" 15429msgstr "" 15430 15431#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15432msgid "Total males" 15433msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15434 15435#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15436msgid "Total marriages" 15437msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15438 15439#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15440msgid "Total pending changes: " 15441msgstr "" 15442 15443#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15444#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15445#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15446msgid "Total surnames" 15447msgstr "" 15448 15449#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15450msgid "Total users" 15451msgstr "" 15452 15453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15454#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15455#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15457#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15458#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15459#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15460#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15461#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15462msgid "Tracking and analytics" 15463msgstr "" 15464 15465#: app/Gedcom.php:850 15466msgid "Trailer" 15467msgstr "" 15468 15469#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15470#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15471#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15472#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15473msgid "Tree" 15474msgstr "" 15475 15476#. I18N: The third day in the French republican calendar 15477#: app/Date/FrenchDate.php:305 15478msgid "Tridi" 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: Name of a country or state 15482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15483msgid "Trinidad and Tobago" 15484msgstr "" 15485 15486#. I18N: Location of an LDS church temple 15487#: app/Elements/TempleCode.php:200 15488msgid "Trujillo, Peru" 15489msgstr "" 15490 15491#. I18N: abbreviation for Tuesday 15492#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15493#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15494msgid "Tue" 15495msgstr "" 15496 15497#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15498msgid "Tuesday" 15499msgstr "" 15500 15501#. I18N: Name of a country or state 15502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15503msgid "Tunisia" 15504msgstr "" 15505 15506#. I18N: Name of a country or state 15507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15508msgid "Turkey" 15509msgstr "" 15510 15511#. I18N: Name of a country or state 15512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15513msgid "Turkmenistan" 15514msgstr "" 15515 15516#. I18N: Name of a country or state 15517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15518msgid "Turks and Caicos Islands" 15519msgstr "" 15520 15521#. I18N: Name of a country or state 15522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15523msgid "Tuvalu" 15524msgstr "" 15525 15526#. I18N: Location of an LDS church temple 15527#: app/Elements/TempleCode.php:196 15528msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15529msgstr "" 15530 15531#. I18N: Location of an LDS church temple 15532#: app/Elements/TempleCode.php:201 15533msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15534msgstr "" 15535 15536#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532 15537#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206 15538#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567 15539#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15540#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15541#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15542#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15543#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15544#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15545#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15546#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15547#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15548#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15549msgid "Type" 15550msgstr "" 15551 15552#: app/Gedcom.php:1235 15553msgid "Type of abbreviation" 15554msgstr "" 15555 15556#: app/Gedcom.php:1259 15557msgid "Type of administrative ID" 15558msgstr "" 15559 15560#: app/Gedcom.php:1263 15561msgid "Type of demographic data" 15562msgstr "" 15563 15564#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214 15565msgid "Type of event" 15566msgstr "" 15567 15568#: app/Gedcom.php:636 15569msgid "Type of fact" 15570msgstr "" 15571 15572#: app/Gedcom.php:647 15573msgid "Type of identification number" 15574msgstr "" 15575 15576#: app/Gedcom.php:1252 15577msgid "Type of location" 15578msgstr "" 15579 15580#: app/Gedcom.php:448 15581msgid "Type of marriage" 15582msgstr "" 15583 15584#: app/Gedcom.php:674 15585msgid "Type of name" 15586msgstr "" 15587 15588#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 15589#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806 15590msgid "Type of reference number" 15591msgstr "" 15592 15593#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177 15594msgid "Type of research task" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: A configuration setting 15598#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788 15599#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129 15600#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566 15601#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15602#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15604#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15605#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15606#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15607#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15608#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15609#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15610#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15611msgid "URL" 15612msgstr "" 15613 15614#. I18N: Name of a country or state 15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15616msgid "US Minor Outlying Islands" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: Name of a country or state 15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15621msgid "US Virgin Islands" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: Name of a country or state 15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15626msgid "Uganda" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Name of a country or state 15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15631msgid "Ukraine" 15632msgstr "" 15633 15634#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15635#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15636#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15637#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15638#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15639msgid "Uncleared: insufficient data" 15640msgstr "" 15641 15642#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183 15643#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188 15644#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275 15645#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363 15646#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370 15647#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473 15648#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492 15649#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501 15650#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530 15651#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582 15652#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591 15653#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604 15654#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612 15655msgid "Unique identifier" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15660msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Name of a country or state 15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15665msgid "United Arab Emirates" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: Name of a country or state 15669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15670msgid "United Kingdom" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: Name of a country or state 15674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15675msgid "United States" 15676msgstr "" 15677 15678#. I18N: Name of a country or state 15679#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079 15680#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15681#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15683msgid "Unknown" 15684msgstr "" 15685 15686#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15687msgctxt "unknown century" 15688msgid "Unknown" 15689msgstr "" 15690 15691#: app/Elements/SexValue.php:87 15692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15697msgctxt "unknown gender" 15698msgid "Unknown" 15699msgstr "" 15700 15701#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15702msgctxt "unknown people" 15703msgid "Unknown" 15704msgstr "" 15705 15706#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15707#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15708msgid "Unlink" 15709msgstr "" 15710 15711#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15712msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15713msgstr "" 15714 15715#: resources/views/admin/media.phtml:50 15716msgid "Unused files" 15717msgstr "" 15718 15719#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15720#, php-format 15721msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: Name of a module 15725#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15726msgid "Upcoming events" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15730msgid "Update" 15731msgstr "" 15732 15733#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15734msgid "Update all" 15735msgstr "" 15736 15737#. I18N: Name of a module 15738#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15739msgid "Update place names" 15740msgstr "" 15741 15742#. I18N: Description of a “Data fix” module 15743#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15744msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15745msgstr "" 15746 15747#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15748#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503 15749msgid "Updated at" 15750msgstr "" 15751 15752#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15753#. I18N: %s is a version number 15754#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15755#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15756#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15757#, php-format 15758msgid "Upgrade to webtrees %s." 15759msgstr "" 15760 15761#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15762#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15763msgid "Upgrade wizard" 15764msgstr "" 15765 15766#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15767#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15768msgid "Upload media files" 15769msgstr "" 15770 15771#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15772msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Name of a country or state 15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15777msgid "Uruguay" 15778msgstr "" 15779 15780#: app/Services/EmailService.php:221 15781msgid "Use SMTP to send messages" 15782msgstr "" 15783 15784#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15785msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15786msgstr "" 15787 15788#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15789msgid "Use an external service to find locations." 15790msgstr "" 15791 15792#. I18N: placeholder text for new-password field 15793#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15795#: resources/views/register-page.phtml:75 15796#, php-format 15797msgid "Use at least %s character." 15798msgid_plural "Use at least %s characters." 15799msgstr[0] "" 15800msgstr[1] "" 15801 15802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15804#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15805msgid "Use colors" 15806msgstr "" 15807 15808#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15809msgid "Use compact layout" 15810msgstr "" 15811 15812#. I18N: A configuration setting 15813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15814msgid "Use full source citations" 15815msgstr "" 15816 15817#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15818#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15819#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15820#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15821#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15822msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15823msgstr "" 15824 15825#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15826msgid "Use maps in webtrees." 15827msgstr "" 15828 15829#. I18N: A configuration setting 15830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15831msgid "Use password" 15832msgstr "" 15833 15834#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15835#: app/Services/EmailService.php:220 15836msgid "Use sendmail to send messages" 15837msgstr "" 15838 15839#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15841msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15842msgstr "" 15843 15844#. I18N: A configuration setting 15845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15846msgid "Use silhouettes" 15847msgstr "" 15848 15849#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15850msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15851msgstr "" 15852 15853#: resources/views/register-page.phtml:90 15854msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15855msgstr "" 15856 15857#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15858#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15859#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15860#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15861#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15862msgid "User" 15863msgstr "" 15864 15865#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15867#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15868#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15869#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15870#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15871msgid "User administration" 15872msgstr "" 15873 15874#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15875msgid "User didn’t verify within 7 days." 15876msgstr "" 15877 15878#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15879msgid "User not verified by administrator." 15880msgstr "" 15881 15882#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15883msgid "User verification" 15884msgstr "" 15885 15886#. I18N: A configuration setting 15887#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15888#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15889#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15890#: resources/views/admin/users.phtml:26 15891#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15892#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15893#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15894#: resources/views/login-page.phtml:34 15895#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15896#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15897#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15898#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15899#: resources/views/register-page.phtml:60 15900#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15901msgid "Username" 15902msgstr "பயனர் பெயர்" 15903 15904#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15905#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15906msgid "Username or email address" 15907msgstr "" 15908 15909#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15910#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15911#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15912#: resources/views/register-page.phtml:65 15913msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15914msgstr "" 15915 15916#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15917#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15918#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15919msgid "Users" 15920msgstr "" 15921 15922#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15923msgid "User’s account has been inactive too long: " 15924msgstr "" 15925 15926#. I18N: Name of a country or state 15927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15928msgid "Uzbekistan" 15929msgstr "" 15930 15931#. I18N: Location of an LDS church temple 15932#: app/Elements/TempleCode.php:202 15933msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: Name of a country or state 15937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15938msgid "Vanuatu" 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15943msgid "Various statistics charts." 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: Name of a country or state 15947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15948msgid "Vatican City" 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: a month in the French republican calendar 15952#: app/Date/FrenchDate.php:149 15953msgctxt "GENITIVE" 15954msgid "Vendemiaire" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: a month in the French republican calendar 15958#: app/Date/FrenchDate.php:243 15959msgctxt "INSTRUMENTAL" 15960msgid "Vendemiaire" 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: a month in the French republican calendar 15964#: app/Date/FrenchDate.php:196 15965msgctxt "LOCATIVE" 15966msgid "Vendemiaire" 15967msgstr "" 15968 15969#. I18N: a month in the French republican calendar 15970#: app/Date/FrenchDate.php:101 15971msgctxt "NOMINATIVE" 15972msgid "Vendemiaire" 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: Name of a country or state 15976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15977msgid "Venezuela" 15978msgstr "" 15979 15980#. I18N: a month in the French republican calendar 15981#: app/Date/FrenchDate.php:159 15982msgctxt "GENITIVE" 15983msgid "Ventose" 15984msgstr "" 15985 15986#. I18N: a month in the French republican calendar 15987#: app/Date/FrenchDate.php:253 15988msgctxt "INSTRUMENTAL" 15989msgid "Ventose" 15990msgstr "" 15991 15992#. I18N: a month in the French republican calendar 15993#: app/Date/FrenchDate.php:206 15994msgctxt "LOCATIVE" 15995msgid "Ventose" 15996msgstr "" 15997 15998#. I18N: a month in the French republican calendar 15999#: app/Date/FrenchDate.php:111 16000msgctxt "NOMINATIVE" 16001msgid "Ventose" 16002msgstr "" 16003 16004#. I18N: Location of an LDS church temple 16005#: app/Elements/TempleCode.php:203 16006msgid "Veracruz, Mexico" 16007msgstr "" 16008 16009#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445 16010#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34 16011msgid "Verified" 16012msgstr "" 16013 16014#. I18N: Location of an LDS church temple 16015#: app/Elements/TempleCode.php:204 16016msgid "Vernal, Utah, United States" 16017msgstr "" 16018 16019#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128 16020msgid "Version" 16021msgstr "" 16022 16023#. I18N: Type of media object 16024#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16025msgid "Video" 16026msgstr "" 16027 16028#. I18N: Name of a country or state 16029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16030msgid "Vietnam" 16031msgstr "" 16032 16033#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16034#, php-format 16035msgid "View table of events occurring in %s" 16036msgstr "" 16037 16038#: resources/views/calendar-page.phtml:216 16039msgid "View this day" 16040msgstr "" 16041 16042#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16043#: resources/views/fact.phtml:108 16044#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16045#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16046msgid "View this family" 16047msgstr "" 16048 16049#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16050#, php-format 16051msgid "View this location using %s" 16052msgstr "" 16053 16054#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16055msgid "View this month" 16056msgstr "" 16057 16058#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16059msgid "View this year" 16060msgstr "" 16061 16062#. I18N: Location of an LDS church temple 16063#: app/Elements/TempleCode.php:205 16064msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16065msgstr "" 16066 16067#. I18N: A configuration setting 16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16069#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16070msgid "Visible online" 16071msgstr "" 16072 16073#. I18N: A configuration setting 16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16075#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16076msgid "Visible to other users when online" 16077msgstr "" 16078 16079#. I18N: Listbox entry; name of a role 16080#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16081#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16082#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16083#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16085msgid "Visitor" 16086msgstr "" 16087 16088#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16089#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16090#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16093msgid "Vital records" 16094msgstr "" 16095 16096#. I18N: Name of a country or state 16097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16098msgid "Wales" 16099msgstr "" 16100 16101#. I18N: Name of a country or state 16102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16103msgid "Wallis and Futuna" 16104msgstr "" 16105 16106#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16107msgid "Ward" 16108msgstr "" 16109 16110#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16111msgctxt "FEMALE" 16112msgid "Ward" 16113msgstr "" 16114 16115#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16116msgctxt "MALE" 16117msgid "Ward" 16118msgstr "" 16119 16120#. I18N: Location of an LDS church temple 16121#: app/Elements/TempleCode.php:206 16122msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16123msgstr "" 16124 16125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16126msgid "Watermarks" 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16131msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16132msgstr "" 16133 16134#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16135#, php-format 16136msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16137msgstr "" 16138 16139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16142msgid "Website" 16143msgstr "" 16144 16145#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16147msgid "Website logs" 16148msgstr "" 16149 16150#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16152msgid "Website preferences" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: abbreviation for Wednesday 16156#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16158msgid "Wed" 16159msgstr "" 16160 16161#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16162msgid "Wednesday" 16163msgstr "" 16164 16165#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949 16166msgid "Weight" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: A %s is the user’s name 16170#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16171#, php-format 16172msgid "Welcome %s" 16173msgstr "" 16174 16175#. I18N: A configuration setting 16176#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16177msgid "Welcome text on sign-in page" 16178msgstr "" 16179 16180#: resources/views/login-page.phtml:21 16181msgid "Welcome to this genealogy website" 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: Name of a country or state 16185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16186msgid "Western Sahara" 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16191msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16192msgstr "" 16193 16194#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16195msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16196msgstr "" 16197 16198#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16200msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16201msgstr "" 16202 16203#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16204msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16209msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16210msgstr "" 16211 16212#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16213msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16214msgstr "" 16215 16216#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16217msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16218msgstr "" 16219 16220#. I18N: Label for a configuration option 16221#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16222msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: A configuration setting 16226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16227msgid "Who can upload new media files" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16231#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16232msgid "Who is online" 16233msgstr "" 16234 16235#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16236msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16237msgstr "" 16238 16239#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16240msgid "Widow" 16241msgstr "" 16242 16243#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16244msgid "Widower" 16245msgstr "" 16246 16247#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475 16248#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16249#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16250#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16251#: resources/views/fact-date.phtml:139 16252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16261msgid "Wife" 16262msgstr "" 16263 16264#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16265msgid "Wife’s age" 16266msgstr "" 16267 16268#: app/Gedcom.php:723 16269msgid "Will" 16270msgstr "" 16271 16272#. I18N: Location of an LDS church temple 16273#: app/Elements/TempleCode.php:207 16274msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16275msgstr "" 16276 16277#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16278#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16279msgid "With sources" 16280msgstr "" 16281 16282#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16283#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16284msgid "Without sources" 16285msgstr "" 16286 16287#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16288msgid "Witness" 16289msgstr "" 16290 16291#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317 16292#: app/Gedcom.php:1349 16293msgid "Witnesses" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16297#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16298#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16299#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16300#: app/SurnameTradition.php:111 16301msgid "Wives take their husband’s surname." 16302msgstr "" 16303 16304#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16305#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16306#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16308msgid "World" 16309msgstr "" 16310 16311#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16312msgid "Yahrzeit" 16313msgstr "" 16314 16315#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16316#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16317msgid "Yahrzeiten" 16318msgstr "" 16319 16320#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16321msgid "Year" 16322msgstr "" 16323 16324#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16325#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16326msgid "Year:" 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: Name of a country or state 16330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16331msgid "Yemen" 16332msgstr "" 16333 16334#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16335#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16336#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16337#, php-format 16338msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16339msgstr "" 16340 16341#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16343msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16344msgstr "" 16345 16346#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16347#, php-format 16348msgid "You are signed in as %s." 16349msgstr "" 16350 16351#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16352msgid "You can apply for an account using the link below." 16353msgstr "" 16354 16355#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16356#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16357msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16358msgstr "" 16359 16360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16361#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16362msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16363msgstr "" 16364 16365#. I18N: %s is a URL 16366#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16367#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16368#, php-format 16369msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16370msgstr "" 16371 16372#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16373msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16374msgstr "" 16375 16376#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16377msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16378msgstr "" 16379 16380#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16381msgid "You can renumber this family tree." 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16386msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16387msgstr "" 16388 16389#: resources/views/admin/tags.phtml:36 16390msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Description of a “Data fix” module 16394#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16395msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16399msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16403#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16404msgid "You do not have permission to view this page." 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16408msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16409msgstr "" 16410 16411#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16412msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16413msgstr "" 16414 16415#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16416msgid "You have signed out." 16417msgstr "" 16418 16419#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16420msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16424msgid "You must enter all the administrator account fields." 16425msgstr "" 16426 16427#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16428msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16429msgstr "" 16430 16431#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16432msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16433msgstr "" 16434 16435#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16436msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16440msgid "You need to be a family member to access this website." 16441msgstr "" 16442 16443#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16444msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16445msgstr "" 16446 16447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16448#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16449msgid "You need to create a family tree." 16450msgstr "" 16451 16452#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16453#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16454msgid "You need to review the account details." 16455msgstr "" 16456 16457#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16458msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16459msgstr "" 16460 16461#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16462#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16463msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16464msgstr "" 16465 16466#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16467msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16468msgstr "" 16469 16470#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16471#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16472#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16473#, php-format 16474msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16475msgstr "" 16476 16477#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16478msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16479msgstr "" 16480 16481#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16482#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16483msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16484msgstr "" 16485 16486#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16487msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16488msgstr "" 16489 16490#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16491msgid "Youngest father" 16492msgstr "" 16493 16494#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16495msgid "Youngest female" 16496msgstr "" 16497 16498#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16499msgid "Youngest male" 16500msgstr "" 16501 16502#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16503msgid "Youngest mother" 16504msgstr "" 16505 16506#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16507msgid "Your clippings cart is empty." 16508msgstr "" 16509 16510#: resources/views/contact-page.phtml:42 16511#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16512msgid "Your name" 16513msgstr "" 16514 16515#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16516msgid "Your password has been updated." 16517msgstr "" 16518 16519#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16520#, php-format 16521msgid "Your registration at %s" 16522msgstr "" 16523 16524#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16525#, php-format 16526msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16527msgstr "" 16528 16529#. I18N: ZIP = file format 16530#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16531#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16532msgid "ZIP" 16533msgstr "" 16534 16535#. I18N: Name of a country or state 16536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16537msgid "Zambia" 16538msgstr "" 16539 16540#. I18N: Name of a country or state 16541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16542msgid "Zimbabwe" 16543msgstr "" 16544 16545#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16546msgid "Zoom" 16547msgstr "" 16548 16549#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16550#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16551msgid "Zoom in" 16552msgstr "" 16553 16554#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16555#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16556msgid "Zoom out" 16557msgstr "" 16558 16559#. I18N: Description of a “Data fix” module 16560#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16561msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16562msgstr "" 16563 16564#. I18N: Gedcom ABT dates 16565#: app/Date.php:185 16566#, php-format 16567msgid "about %s" 16568msgstr "" 16569 16570#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16571#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16572#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16573#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16574#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16575#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16576msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16577msgid "accept" 16578msgstr "" 16579 16580#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16581#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16582#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16583#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16584#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16585#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16586msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16587msgid "accept" 16588msgstr "" 16589 16590#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16591#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16592msgid "accepted" 16593msgstr "" 16594 16595#. I18N: A button label. 16596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16597#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16598#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16599#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16600#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16601#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16602msgid "add" 16603msgstr "" 16604 16605#. I18N: A button label. 16606#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16607msgid "add place" 16608msgstr "" 16609 16610#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16611#: app/Elements/NameType.php:71 16612msgid "adopted name" 16613msgstr "" 16614 16615#. I18N: Gedcom AFT dates 16616#: app/Date.php:205 16617#, php-format 16618msgid "after %s" 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16622#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16624msgid "age" 16625msgstr "" 16626 16627#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16628#: app/Elements/NameType.php:73 16629msgid "also known as" 16630msgstr "" 16631 16632#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16633#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16634#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16635#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16636#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16641#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16643msgid "and" 16644msgstr "" 16645 16646#: app/Services/RelationshipService.php:781 16647msgctxt "father’s brother’s wife" 16648msgid "aunt" 16649msgstr "" 16650 16651#: app/Services/RelationshipService.php:539 16652msgctxt "father’s sister" 16653msgid "aunt" 16654msgstr "" 16655 16656#: app/Services/RelationshipService.php:861 16657msgctxt "mother’s brother’s wife" 16658msgid "aunt" 16659msgstr "" 16660 16661#: app/Services/RelationshipService.php:577 16662msgctxt "mother’s sister" 16663msgid "aunt" 16664msgstr "" 16665 16666#: app/Services/RelationshipService.php:913 16667msgctxt "parent’s brother’s wife" 16668msgid "aunt" 16669msgstr "" 16670 16671#: app/Services/RelationshipService.php:595 16672msgctxt "parent’s sister" 16673msgid "aunt" 16674msgstr "" 16675 16676#: app/Services/RelationshipService.php:537 16677msgctxt "father’s sibling" 16678msgid "aunt/uncle" 16679msgstr "" 16680 16681#: app/Services/RelationshipService.php:575 16682msgctxt "mother’s sibling" 16683msgid "aunt/uncle" 16684msgstr "" 16685 16686#: app/Services/RelationshipService.php:593 16687msgctxt "parent’s sibling" 16688msgid "aunt/uncle" 16689msgstr "" 16690 16691#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85 16692msgid "automatic" 16693msgstr "" 16694 16695#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16696msgid "back to top" 16697msgstr "" 16698 16699#. I18N: Gedcom BEF dates 16700#: app/Date.php:201 16701#, php-format 16702msgid "before %s" 16703msgstr "" 16704 16705#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16706#: app/Date.php:217 16707#, php-format 16708msgid "between %s and %s" 16709msgstr "" 16710 16711#. I18N: The name given to an individual at their birth 16712#: app/Elements/NameType.php:75 16713msgid "birth name" 16714msgstr "" 16715 16716#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16718#, php-format 16719msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16720msgstr "" 16721 16722#: app/Services/RelationshipService.php:451 16723msgid "brother" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Services/RelationshipService.php:719 16727msgctxt "brother’s wife’s brother" 16728msgid "brother-in-law" 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Services/RelationshipService.php:545 16732msgctxt "husband’s brother" 16733msgid "brother-in-law" 16734msgstr "" 16735 16736#: app/Services/RelationshipService.php:835 16737msgctxt "husband’s sister’s husband" 16738msgid "brother-in-law" 16739msgstr "" 16740 16741#: app/Services/RelationshipService.php:613 16742msgctxt "sister’s husband" 16743msgid "brother-in-law" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16747msgctxt "sister’s husband’s brother" 16748msgid "brother-in-law" 16749msgstr "" 16750 16751#: app/Services/RelationshipService.php:625 16752msgctxt "spouse’s brother" 16753msgid "brother-in-law" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Services/RelationshipService.php:643 16757msgctxt "wife’s brother" 16758msgid "brother-in-law" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16762msgctxt "wife’s sister’s husband" 16763msgid "brother-in-law" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Services/RelationshipService.php:721 16767msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16768msgid "brother/sister-in-law" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Services/RelationshipService.php:555 16772msgctxt "husband’s sibling" 16773msgid "brother/sister-in-law" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Services/RelationshipService.php:607 16777msgctxt "sibling’s spouse" 16778msgid "brother/sister-in-law" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16782msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16783msgid "brother/sister-in-law" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Services/RelationshipService.php:641 16787msgctxt "spouse’s sibling" 16788msgid "brother/sister-in-law" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Services/RelationshipService.php:653 16792msgctxt "wife’s sibling" 16793msgid "brother/sister-in-law" 16794msgstr "" 16795 16796#. I18N: An option in a list-box 16797#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16798msgid "bullet list" 16799msgstr "" 16800 16801#. I18N: Gedcom CAL dates 16802#: app/Date.php:189 16803#, php-format 16804msgid "calculated %s" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: A button label. 16808#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16809#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16810#: resources/views/admin/components.phtml:168 16811#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16812#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16813#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16814#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16815#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16817#: resources/views/admin/tags.phtml:993 16818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16820#: resources/views/contact-page.phtml:82 16821#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16822#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16823#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16824#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16825#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16826#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16827#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55 16828#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16829#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16830#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16831#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16832#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 16833#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16834#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16835#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16836#: resources/views/message-page.phtml:71 16837#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16838#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16839#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16840#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16841#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 16842#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16843#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16844#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16845#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16846#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16847#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16848#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16849#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16850#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16851#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16852#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16853msgid "cancel" 16854msgstr "" 16855 16856#. I18N: Status of child-parent link 16857#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16858msgid "challenged" 16859msgstr "" 16860 16861#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16862#: app/Elements/NameType.php:77 16863msgid "change of name" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16867msgid "child" 16868msgstr "" 16869 16870#. I18N: Type of demographic data 16871#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16872msgid "citizen" 16873msgstr "" 16874 16875#: resources/views/admin/components.phtml:107 16876#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16877#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16878#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16879#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16880#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16881#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16882#: resources/views/modals/header.phtml:15 16883#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16884#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16885msgid "close" 16886msgstr "" 16887 16888#. I18N: Name of a theme. 16889#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16890msgid "clouds" 16891msgstr "" 16892 16893#. I18N: Name of a theme. 16894#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16895msgid "colors" 16896msgstr "" 16897 16898#. I18N: An option in a list-box 16899#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16900msgid "compact list" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: A button label. 16904#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16905#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16906#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16908#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16909#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136 16910#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16911#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16912#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16913#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16914#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16915#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16916#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16917#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16918#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16919#: resources/views/register-page.phtml:100 16920#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16921msgid "continue" 16922msgstr "" 16923 16924#. I18N: A button label. 16925#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16926msgid "create" 16927msgstr "" 16928 16929#. I18N: Type of location hierarchy 16930#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16931msgid "cultural" 16932msgstr "" 16933 16934#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16935msgid "date periods" 16936msgstr "" 16937 16938#: app/Services/RelationshipService.php:428 16939msgid "daughter" 16940msgstr "" 16941 16942#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16943msgid "daughter of" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Services/RelationshipService.php:515 16947msgctxt "child’s wife" 16948msgid "daughter-in-law" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Services/RelationshipService.php:623 16952msgctxt "son’s wife" 16953msgid "daughter-in-law" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16957msgctxt "son’s wife’s father" 16958msgid "daughter-in-law’s father" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16962msgctxt "son’s wife’s mother" 16963msgid "daughter-in-law’s mother" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16967msgctxt "son’s wife’s parent" 16968msgid "daughter-in-law’s parent" 16969msgstr "" 16970 16971#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16972#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16973msgid "degrees" 16974msgstr "" 16975 16976#. I18N: A button label. 16977#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16978#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16979#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16980#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16981#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16982#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16983msgid "delete" 16984msgstr "" 16985 16986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16988msgctxt "FEMALE" 16989msgid "died" 16990msgstr "" 16991 16992#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16994msgctxt "MALE" 16995msgid "died" 16996msgstr "" 16997 16998#. I18N: Status of child-parent link 16999#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17000msgid "disproven" 17001msgstr "" 17002 17003#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17004#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17005#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17006msgid "down" 17007msgstr "" 17008 17009#. I18N: A button label. 17010#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17012#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 17013#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17014#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17015#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17016msgid "download" 17017msgstr "" 17018 17019#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17020msgid "d’Aboville number" 17021msgstr "" 17022 17023#: resources/views/admin/components.phtml:138 17024#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17025#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17026#: resources/views/media-page-menu.phtml:25 17027#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17028msgid "edit" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17032msgid "eighth cousin" 17033msgstr "" 17034 17035#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17036msgctxt "FEMALE" 17037msgid "eighth cousin" 17038msgstr "" 17039 17040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17041#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17042msgctxt "MALE" 17043msgid "eighth cousin" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Services/RelationshipService.php:446 17047msgid "elder brother" 17048msgstr "" 17049 17050#: app/Services/RelationshipService.php:488 17051msgid "elder sibling" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Services/RelationshipService.php:467 17055msgid "elder sister" 17056msgstr "" 17057 17058#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17059msgid "eleventh cousin" 17060msgstr "" 17061 17062#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17063msgctxt "FEMALE" 17064msgid "eleventh cousin" 17065msgstr "" 17066 17067#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17068#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17069msgctxt "MALE" 17070msgid "eleventh cousin" 17071msgstr "" 17072 17073#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17074#: app/Elements/NameType.php:79 17075msgid "estate name" 17076msgstr "" 17077 17078#. I18N: Gedcom EST dates 17079#: app/Date.php:193 17080#, php-format 17081msgid "estimated %s" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Services/RelationshipService.php:365 17085msgid "ex-husband" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Services/RelationshipService.php:412 17089msgid "ex-spouse" 17090msgstr "" 17091 17092#: app/Services/RelationshipService.php:389 17093msgid "ex-wife" 17094msgstr "" 17095 17096#. I18N: A button label. 17097#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17098msgid "export file" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 17102#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17103msgid "facts" 17104msgstr "" 17105 17106#: app/Services/RelationshipService.php:351 17107msgid "father" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Services/RelationshipService.php:551 17111msgctxt "husband’s father" 17112msgid "father-in-law" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Services/RelationshipService.php:631 17116msgctxt "spouse’s father" 17117msgid "father-in-law" 17118msgstr "" 17119 17120#: app/Services/RelationshipService.php:649 17121msgctxt "wife’s father" 17122msgid "father-in-law" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Services/RelationshipService.php:369 17126msgid "fiancé" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Services/RelationshipService.php:416 17130msgid "fiancé(e)" 17131msgstr "" 17132 17133#: app/Services/RelationshipService.php:393 17134msgid "fiancée" 17135msgstr "" 17136 17137#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17138msgid "fifteenth cousin" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17142msgctxt "FEMALE" 17143msgid "fifteenth cousin" 17144msgstr "" 17145 17146#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17147#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17148msgctxt "MALE" 17149msgid "fifteenth cousin" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17153#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17154#, php-format 17155msgid "fifth %s" 17156msgstr "" 17157 17158#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17159#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17160#, php-format 17161msgctxt "FEMALE" 17162msgid "fifth %s" 17163msgstr "" 17164 17165#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17166#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17167#, php-format 17168msgctxt "MALE" 17169msgid "fifth %s" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17173msgid "fifth cousin" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17177msgctxt "FEMALE" 17178msgid "fifth cousin" 17179msgstr "" 17180 17181#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17182#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17183msgctxt "MALE" 17184msgid "fifth cousin" 17185msgstr "" 17186 17187#. I18N: A button label, first page 17188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17189#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17190#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17191#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17192msgid "first" 17193msgstr "" 17194 17195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17196msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17197msgid "first" 17198msgstr "" 17199 17200#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17201#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17202#, php-format 17203msgid "first %s" 17204msgstr "" 17205 17206#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17207#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17208#, php-format 17209msgctxt "FEMALE" 17210msgid "first %s" 17211msgstr "" 17212 17213#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17214#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17215#, php-format 17216msgctxt "MALE" 17217msgid "first %s" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17221msgid "first cousin" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17225msgctxt "FEMALE" 17226msgid "first cousin" 17227msgstr "" 17228 17229#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17230#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17231msgctxt "MALE" 17232msgid "first cousin" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:775 17236msgctxt "father’s brother’s child" 17237msgid "first cousin" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:777 17241msgctxt "father’s brother’s daughter" 17242msgid "first cousin" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Services/RelationshipService.php:779 17246msgctxt "father’s brother’s son" 17247msgid "first cousin" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:819 17251msgctxt "father’s sister’s child" 17252msgid "first cousin" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:821 17256msgctxt "father’s sister’s daughter" 17257msgid "first cousin" 17258msgstr "" 17259 17260#: app/Services/RelationshipService.php:825 17261msgctxt "father’s sister’s son" 17262msgid "first cousin" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Services/RelationshipService.php:855 17266msgctxt "mother’s brother’s child" 17267msgid "first cousin" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Services/RelationshipService.php:857 17271msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17272msgid "first cousin" 17273msgstr "" 17274 17275#: app/Services/RelationshipService.php:859 17276msgctxt "mother’s brother’s son" 17277msgid "first cousin" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Services/RelationshipService.php:905 17281msgctxt "mother’s sister’s child" 17282msgid "first cousin" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:907 17286msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17287msgid "first cousin" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Services/RelationshipService.php:911 17291msgctxt "mother’s sister’s son" 17292msgid "first cousin" 17293msgstr "" 17294 17295#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17296msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17297msgid "first cousin once removed ascending" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17301msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17302msgid "first cousin once removed ascending" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17306msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17307msgid "first cousin once removed ascending" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17311msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17312msgid "first cousin once removed ascending" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17316msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17317msgid "first cousin once removed ascending" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17321msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17322msgid "first cousin once removed ascending" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17326msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17327msgid "first cousin once removed ascending" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17331msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17332msgid "first cousin once removed ascending" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17336msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17337msgid "first cousin once removed ascending" 17338msgstr "" 17339 17340#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17341msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17342msgid "first cousin once removed ascending" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17346msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17347msgid "first cousin once removed ascending" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17351msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17352msgid "first cousin once removed ascending" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17356msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17357msgid "first cousin once removed ascending" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17361msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17362msgid "first cousin once removed ascending" 17363msgstr "" 17364 17365#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17366msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17367msgid "first cousin once removed ascending" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17371msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17372msgid "first cousin once removed ascending" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17376msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17377msgid "first cousin once removed ascending" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17381msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17382msgid "first cousin once removed ascending" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17386msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17387msgid "first cousin once removed ascending" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17391msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17392msgid "first cousin once removed ascending" 17393msgstr "" 17394 17395#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17396msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17397msgid "first cousin once removed ascending" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17401msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17402msgid "first cousin once removed ascending" 17403msgstr "" 17404 17405#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17406msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17407msgid "first cousin once removed ascending" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17411msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17412msgid "first cousin once removed ascending" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17416msgid "fourteenth cousin" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17420msgctxt "FEMALE" 17421msgid "fourteenth cousin" 17422msgstr "" 17423 17424#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17425#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17426msgctxt "MALE" 17427msgid "fourteenth cousin" 17428msgstr "" 17429 17430#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17431#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17432#, php-format 17433msgid "fourth %s" 17434msgstr "" 17435 17436#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17437#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17438#, php-format 17439msgctxt "FEMALE" 17440msgid "fourth %s" 17441msgstr "" 17442 17443#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17444#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17445#, php-format 17446msgctxt "MALE" 17447msgid "fourth %s" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17451msgid "fourth cousin" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17455msgctxt "FEMALE" 17456msgid "fourth cousin" 17457msgstr "" 17458 17459#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17460#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17461msgctxt "MALE" 17462msgid "fourth cousin" 17463msgstr "" 17464 17465#. I18N: from 1700 interval 50 years 17466#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17472#, php-format 17473msgid "from %1$s interval %2$s year" 17474msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17475msgstr[0] "" 17476msgstr[1] "" 17477 17478#. I18N: Gedcom FROM dates 17479#: app/Date.php:209 17480#, php-format 17481msgid "from %s" 17482msgstr "" 17483 17484#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17485#: app/Date.php:221 17486#, php-format 17487msgid "from %s to %s" 17488msgstr "" 17489 17490#. I18N: layout option for the fan chart 17491#: app/Module/FanChartModule.php:520 17492msgid "full circle" 17493msgstr "" 17494 17495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17496msgid "gender" 17497msgstr "" 17498 17499#. I18N: Type of location hierarchy 17500#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17501msgid "geographic" 17502msgstr "" 17503 17504#. I18N: A button label. 17505#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50 17506msgid "go to new individual" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Services/RelationshipService.php:505 17510msgctxt "child’s child" 17511msgid "grandchild" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Services/RelationshipService.php:517 17515msgctxt "daughter’s child" 17516msgid "grandchild" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Services/RelationshipService.php:617 17520msgctxt "son’s child" 17521msgid "grandchild" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Services/RelationshipService.php:507 17525msgctxt "child’s daughter" 17526msgid "granddaughter" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Services/RelationshipService.php:519 17530msgctxt "daughter’s daughter" 17531msgid "granddaughter" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Services/RelationshipService.php:619 17535msgctxt "son’s daughter" 17536msgid "granddaughter" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Services/RelationshipService.php:735 17540msgctxt "child’s daughter’s husband" 17541msgid "granddaughter’s husband" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Services/RelationshipService.php:757 17545msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17546msgid "granddaughter’s husband" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17550msgctxt "son’s daughter’s husband" 17551msgid "granddaughter’s husband" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Services/RelationshipService.php:587 17555msgctxt "parent’s father" 17556msgid "grandfather" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Services/RelationshipService.php:589 17560msgctxt "parent’s mother" 17561msgid "grandmother" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Services/RelationshipService.php:591 17565msgctxt "parent’s parent" 17566msgid "grandparent" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Services/RelationshipService.php:511 17570msgctxt "child’s son" 17571msgid "grandson" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:523 17575msgctxt "daughter’s son" 17576msgid "grandson" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Services/RelationshipService.php:621 17580msgctxt "son’s son" 17581msgid "grandson" 17582msgstr "" 17583 17584#: app/Services/RelationshipService.php:745 17585msgctxt "child’s son’s wife" 17586msgid "grandson’s wife" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Services/RelationshipService.php:773 17590msgctxt "daughter’s son’s wife" 17591msgid "grandson’s wife" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17595msgctxt "son’s son’s wife" 17596msgid "grandson’s wife" 17597msgstr "" 17598 17599#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17605#, php-format 17606msgid "great ×%s aunt" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17615#, php-format 17616msgid "great ×%s aunt/uncle" 17617msgstr "" 17618 17619#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17620#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17621#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17622#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17623#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17624#, php-format 17625msgid "great ×%s grandchild" 17626msgstr "" 17627 17628#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17629#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17630#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17631#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17632#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17633#, php-format 17634msgid "great ×%s granddaughter" 17635msgstr "" 17636 17637#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17638#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17639#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17640#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17643#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17644#, php-format 17645msgid "great ×%s grandfather" 17646msgstr "" 17647 17648#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17649#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17650#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17651#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17652#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17654#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17655#, php-format 17656msgid "great ×%s grandmother" 17657msgstr "" 17658 17659#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17663#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17664#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17666#, php-format 17667msgid "great ×%s grandparent" 17668msgstr "" 17669 17670#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17671#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17672#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17673#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17674#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17675#, php-format 17676msgid "great ×%s grandson" 17677msgstr "" 17678 17679#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17680#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17683#, php-format 17684msgid "great ×%s nephew" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17688#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17689#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17690#, php-format 17691msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17692msgid "great ×%s nephew" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17698#, php-format 17699msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17700msgid "great ×%s nephew" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17706#, php-format 17707msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17708msgid "great ×%s nephew" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17714#, php-format 17715msgid "great ×%s nephew/niece" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17721#, php-format 17722msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17723msgid "great ×%s nephew/niece" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17729#, php-format 17730msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17731msgid "great ×%s nephew/niece" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17737#, php-format 17738msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17739msgid "great ×%s nephew/niece" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17745#, php-format 17746msgid "great ×%s niece" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17752#, php-format 17753msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17754msgid "great ×%s niece" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17760#, php-format 17761msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17762msgid "great ×%s niece" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17768#, php-format 17769msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17770msgid "great ×%s niece" 17771msgstr "" 17772 17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17777#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17779#, php-format 17780msgid "great ×%s uncle" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17784#, php-format 17785msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17786msgid "great ×%s uncle" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17790#, php-format 17791msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17792msgid "great ×%s uncle" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17796#, php-format 17797msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17798msgid "great ×%s uncle" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17802msgid "great ×4 aunt" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17806msgid "great ×4 aunt/uncle" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17810msgid "great ×4 grandchild" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17814msgid "great ×4 granddaughter" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17818msgid "great ×4 grandfather" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17822msgid "great ×4 grandmother" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17826msgid "great ×4 grandparent" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17830msgid "great ×4 grandson" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17834msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17835msgid "great ×4 nephew" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17839msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17840msgid "great ×4 nephew" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17844msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17845msgid "great ×4 nephew" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17849msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17850msgid "great ×4 nephew/niece" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17854msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17855msgid "great ×4 nephew/niece" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17859msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17860msgid "great ×4 nephew/niece" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17864msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17865msgid "great ×4 niece" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17869msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17870msgid "great ×4 niece" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17874msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17875msgid "great ×4 niece" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17879msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17880msgid "great ×4 uncle" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17884msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17885msgid "great ×4 uncle" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17889msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17890msgid "great ×4 uncle" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17894msgid "great ×5 aunt" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17898msgid "great ×5 aunt/uncle" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17902msgid "great ×5 grandchild" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17906msgid "great ×5 granddaughter" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17910msgid "great ×5 grandfather" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17914msgid "great ×5 grandmother" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17918msgid "great ×5 grandparent" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17922msgid "great ×5 grandson" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17926msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17927msgid "great ×5 nephew" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17931msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17932msgid "great ×5 nephew" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17936msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17937msgid "great ×5 nephew" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17941msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17942msgid "great ×5 nephew/niece" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17946msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17947msgid "great ×5 nephew/niece" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17951msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17952msgid "great ×5 nephew/niece" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17956msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17957msgid "great ×5 niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17961msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17962msgid "great ×5 niece" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17966msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17967msgid "great ×5 niece" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17971msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17972msgid "great ×5 uncle" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17976msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17977msgid "great ×5 uncle" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17981msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17982msgid "great ×5 uncle" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17986msgid "great ×6 aunt" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17990msgid "great ×6 aunt/uncle" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17994msgid "great ×6 grandchild" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17998msgid "great ×6 granddaughter" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18002msgid "great ×6 grandfather" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18006msgid "great ×6 grandmother" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18010msgid "great ×6 grandparent" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18014msgid "great ×6 grandson" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18018msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18019msgid "great ×6 uncle" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18023msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18024msgid "great ×6 uncle" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18028msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18029msgid "great ×6 uncle" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18033msgid "great ×7 aunt" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18037msgid "great ×7 aunt/uncle" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18041msgid "great ×7 grandchild" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18045msgid "great ×7 granddaughter" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18049msgid "great ×7 grandfather" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18053msgid "great ×7 grandmother" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18057msgid "great ×7 grandparent" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18061msgid "great ×7 grandson" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18065msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18066msgid "great ×7 uncle" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18070msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18071msgid "great ×7 uncle" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18075msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18076msgid "great ×7 uncle" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18080msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18081msgid "great-aunt" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:793 18085msgctxt "father’s father’s sister" 18086msgid "great-aunt" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18090msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18091msgid "great-aunt" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:805 18095msgctxt "father’s mother’s sister" 18096msgid "great-aunt" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18100msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18101msgid "great-aunt" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:817 18105msgctxt "father’s parent’s sister" 18106msgid "great-aunt" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18110msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18111msgid "great-aunt" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:873 18115msgctxt "mother’s father’s sister" 18116msgid "great-aunt" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18120msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18121msgid "great-aunt" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:891 18125msgctxt "mother’s mother’s sister" 18126msgid "great-aunt" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18130msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18131msgid "great-aunt" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:903 18135msgctxt "mother’s parent’s sister" 18136msgid "great-aunt" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18140msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18141msgid "great-aunt" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:925 18145msgctxt "parent’s father’s sister" 18146msgid "great-aunt" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18150msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18151msgid "great-aunt" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:937 18155msgctxt "parent’s mother’s sister" 18156msgid "great-aunt" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18160msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18161msgid "great-aunt" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:949 18165msgctxt "parent’s parent’s sister" 18166msgid "great-aunt" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:791 18170msgctxt "father’s father’s sibling" 18171msgid "great-aunt/uncle" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18175msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18176msgid "great-aunt/uncle" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:803 18180msgctxt "father’s mother’s sibling" 18181msgid "great-aunt/uncle" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18185msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18186msgid "great-aunt/uncle" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:815 18190msgctxt "father’s parent’s sibling" 18191msgid "great-aunt/uncle" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18195msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18196msgid "great-aunt/uncle" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:871 18200msgctxt "mother’s father’s sibling" 18201msgid "great-aunt/uncle" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18205msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18206msgid "great-aunt/uncle" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:889 18210msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18211msgid "great-aunt/uncle" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18215msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18216msgid "great-aunt/uncle" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:901 18220msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18221msgid "great-aunt/uncle" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18225msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18226msgid "great-aunt/uncle" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Services/RelationshipService.php:923 18230msgctxt "parent’s father’s sibling" 18231msgid "great-aunt/uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18235msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18236msgid "great-aunt/uncle" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:935 18240msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18241msgid "great-aunt/uncle" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18245msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18246msgid "great-aunt/uncle" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Services/RelationshipService.php:947 18250msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18251msgid "great-aunt/uncle" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18255msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18256msgid "great-aunt/uncle" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:725 18260msgctxt "child’s child’s child" 18261msgid "great-grandchild" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:731 18265msgctxt "child’s daughter’s child" 18266msgid "great-grandchild" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:739 18270msgctxt "child’s son’s child" 18271msgid "great-grandchild" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:747 18275msgctxt "daughter’s child’s child" 18276msgid "great-grandchild" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:753 18280msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18281msgid "great-grandchild" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:767 18285msgctxt "daughter’s son’s child" 18286msgid "great-grandchild" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18290msgctxt "son’s child’s child" 18291msgid "great-grandchild" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18295msgctxt "son’s daughter’s child" 18296msgid "great-grandchild" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18300msgctxt "son’s son’s child" 18301msgid "great-grandchild" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:727 18305msgctxt "child’s child’s daughter" 18306msgid "great-granddaughter" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:733 18310msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18311msgid "great-granddaughter" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:741 18315msgctxt "child’s son’s daughter" 18316msgid "great-granddaughter" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:749 18320msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18321msgid "great-granddaughter" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:755 18325msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18326msgid "great-granddaughter" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:769 18330msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18331msgid "great-granddaughter" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18335msgctxt "son’s child’s daughter" 18336msgid "great-granddaughter" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18340msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18341msgid "great-granddaughter" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18345msgctxt "son’s son’s daughter" 18346msgid "great-granddaughter" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:785 18350msgctxt "father’s father’s father" 18351msgid "great-grandfather" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:797 18355msgctxt "father’s mother’s father" 18356msgid "great-grandfather" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:809 18360msgctxt "father’s parent’s father" 18361msgid "great-grandfather" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:865 18365msgctxt "mother’s father’s father" 18366msgid "great-grandfather" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:883 18370msgctxt "mother’s mother’s father" 18371msgid "great-grandfather" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:895 18375msgctxt "mother’s parent’s father" 18376msgid "great-grandfather" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:917 18380msgctxt "parent’s father’s father" 18381msgid "great-grandfather" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:929 18385msgctxt "parent’s mother’s father" 18386msgid "great-grandfather" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:941 18390msgctxt "parent’s parent’s father" 18391msgid "great-grandfather" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:787 18395msgctxt "father’s father’s mother" 18396msgid "great-grandmother" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:799 18400msgctxt "father’s mother’s mother" 18401msgid "great-grandmother" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:811 18405msgctxt "father’s parent’s mother" 18406msgid "great-grandmother" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:867 18410msgctxt "mother’s father’s mother" 18411msgid "great-grandmother" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:885 18415msgctxt "mother’s mother’s mother" 18416msgid "great-grandmother" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:897 18420msgctxt "mother’s parent’s mother" 18421msgid "great-grandmother" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:919 18425msgctxt "parent’s father’s mother" 18426msgid "great-grandmother" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:931 18430msgctxt "parent’s mother’s mother" 18431msgid "great-grandmother" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:943 18435msgctxt "parent’s parent’s mother" 18436msgid "great-grandmother" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:789 18440msgctxt "father’s father’s parent" 18441msgid "great-grandparent" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:801 18445msgctxt "father’s mother’s parent" 18446msgid "great-grandparent" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:813 18450msgctxt "father’s parent’s parent" 18451msgid "great-grandparent" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:869 18455msgctxt "mother’s father’s parent" 18456msgid "great-grandparent" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:887 18460msgctxt "mother’s mother’s parent" 18461msgid "great-grandparent" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:899 18465msgctxt "mother’s parent’s parent" 18466msgid "great-grandparent" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:921 18470msgctxt "parent’s father’s parent" 18471msgid "great-grandparent" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:933 18475msgctxt "parent’s mother’s parent" 18476msgid "great-grandparent" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:945 18480msgctxt "parent’s parent’s parent" 18481msgid "great-grandparent" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:729 18485msgctxt "child’s child’s son" 18486msgid "great-grandson" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:737 18490msgctxt "child’s daughter’s son" 18491msgid "great-grandson" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:743 18495msgctxt "child’s son’s son" 18496msgid "great-grandson" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:751 18500msgctxt "daughter’s child’s son" 18501msgid "great-grandson" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:759 18505msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18506msgid "great-grandson" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:771 18510msgctxt "daughter’s son’s son" 18511msgid "great-grandson" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18515msgctxt "son’s child’s son" 18516msgid "great-grandson" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18520msgctxt "son’s daughter’s son" 18521msgid "great-grandson" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18525msgctxt "son’s son’s son" 18526msgid "great-grandson" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18530msgid "great-great-aunt" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18534msgid "great-great-aunt/uncle" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18538msgid "great-great-grandchild" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18542msgid "great-great-granddaughter" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18546msgid "great-great-grandfather" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18550msgid "great-great-grandmother" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18554msgid "great-great-grandparent" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18558msgid "great-great-grandson" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18562msgid "great-great-great-aunt" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18566msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18570msgid "great-great-great-grandchild" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18574msgid "great-great-great-granddaughter" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18578msgid "great-great-great-grandfather" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18582msgid "great-great-great-grandmother" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18586msgid "great-great-great-grandparent" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18590msgid "great-great-great-grandson" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18594msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18595msgid "great-great-great-nephew" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18599msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18600msgid "great-great-great-nephew" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18604msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18605msgid "great-great-great-nephew" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18609msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18610msgid "great-great-great-nephew/niece" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18614msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18615msgid "great-great-great-nephew/niece" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18619msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18620msgid "great-great-great-nephew/niece" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18624msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18625msgid "great-great-great-niece" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18629msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18630msgid "great-great-great-niece" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18634msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18635msgid "great-great-great-niece" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18639msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18640msgid "great-great-great-uncle" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18644msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18645msgid "great-great-great-uncle" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18649msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18650msgid "great-great-great-uncle" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18654msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18655msgid "great-great-nephew" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18659msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18660msgid "great-great-nephew" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18664msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18665msgid "great-great-nephew" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18669msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18670msgid "great-great-nephew/niece" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18674msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18675msgid "great-great-nephew/niece" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18679msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18680msgid "great-great-nephew/niece" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18684msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18685msgid "great-great-niece" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18689msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18690msgid "great-great-niece" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18694msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18695msgid "great-great-niece" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18699msgctxt "great-grandfather’s brother" 18700msgid "great-great-uncle" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18704msgctxt "great-grandmother’s brother" 18705msgid "great-great-uncle" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18709msgctxt "great-grandparent’s brother" 18710msgid "great-great-uncle" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:674 18714msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18715msgid "great-nephew" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:694 18719msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18720msgid "great-nephew" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:712 18724msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18725msgid "great-nephew" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:994 18729msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18730msgid "great-nephew" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18734msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18735msgid "great-nephew" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18739msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18740msgid "great-nephew" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:677 18744msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18745msgid "great-nephew" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:697 18749msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18750msgid "great-nephew" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:715 18754msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18755msgid "great-nephew" 18756msgstr "" 18757 18758#: app/Services/RelationshipService.php:997 18759msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18760msgid "great-nephew" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18764msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18765msgid "great-nephew" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18769msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18770msgid "great-nephew" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:963 18774msgctxt "sibling’s child’s son" 18775msgid "great-nephew" 18776msgstr "" 18777 18778#: app/Services/RelationshipService.php:971 18779msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18780msgid "great-nephew" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:977 18784msgctxt "sibling’s son’s son" 18785msgid "great-nephew" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:662 18789msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18790msgid "great-nephew/niece" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:680 18794msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18795msgid "great-nephew/niece" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:700 18799msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18800msgid "great-nephew/niece" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:982 18804msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18805msgid "great-nephew/niece" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18809msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18810msgid "great-nephew/niece" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18814msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18815msgid "great-nephew/niece" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:665 18819msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18820msgid "great-nephew/niece" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:683 18824msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18825msgid "great-nephew/niece" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:703 18829msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18830msgid "great-nephew/niece" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:985 18834msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18835msgid "great-nephew/niece" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18839msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18840msgid "great-nephew/niece" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18844msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18845msgid "great-nephew/niece" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:959 18849msgctxt "sibling’s child’s child" 18850msgid "great-nephew/niece" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:965 18854msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18855msgid "great-nephew/niece" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:973 18859msgctxt "sibling’s son’s child" 18860msgid "great-nephew/niece" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:668 18864msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18865msgid "great-niece" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:686 18869msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18870msgid "great-niece" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:706 18874msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18875msgid "great-niece" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:988 18879msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18880msgid "great-niece" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18884msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18885msgid "great-niece" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18889msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18890msgid "great-niece" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:671 18894msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18895msgid "great-niece" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:689 18899msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18900msgid "great-niece" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:709 18904msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18905msgid "great-niece" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:991 18909msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18910msgid "great-niece" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18914msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18915msgid "great-niece" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18919msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18920msgid "great-niece" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Services/RelationshipService.php:961 18924msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18925msgid "great-niece" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Services/RelationshipService.php:967 18929msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18930msgid "great-niece" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Services/RelationshipService.php:975 18934msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18935msgid "great-niece" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Services/RelationshipService.php:783 18939msgctxt "father’s father’s brother" 18940msgid "great-uncle" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18944msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18945msgid "great-uncle" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:795 18949msgctxt "father’s mother’s brother" 18950msgid "great-uncle" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18954msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18955msgid "great-uncle" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Services/RelationshipService.php:807 18959msgctxt "father’s parent’s brother" 18960msgid "great-uncle" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18964msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18965msgid "great-uncle" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:863 18969msgctxt "mother’s father’s brother" 18970msgid "great-uncle" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18974msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18975msgid "great-uncle" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Services/RelationshipService.php:881 18979msgctxt "mother’s mother’s brother" 18980msgid "great-uncle" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18984msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18985msgid "great-uncle" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Services/RelationshipService.php:893 18989msgctxt "mother’s parent’s brother" 18990msgid "great-uncle" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18994msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18995msgid "great-uncle" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Services/RelationshipService.php:915 18999msgctxt "parent’s father’s brother" 19000msgid "great-uncle" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19004msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19005msgid "great-uncle" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Services/RelationshipService.php:927 19009msgctxt "parent’s mother’s brother" 19010msgid "great-uncle" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19014msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19015msgid "great-uncle" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Services/RelationshipService.php:939 19019msgctxt "parent’s parent’s brother" 19020msgid "great-uncle" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19024msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19025msgid "great-uncle" 19026msgstr "" 19027 19028#. I18N: layout option for the fan chart 19029#: app/Module/FanChartModule.php:516 19030msgid "half circle" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Services/RelationshipService.php:541 19034msgctxt "father’s son" 19035msgid "half-brother" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Services/RelationshipService.php:579 19039msgctxt "mother’s son" 19040msgid "half-brother" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Services/RelationshipService.php:597 19044msgctxt "parent’s son" 19045msgid "half-brother" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Services/RelationshipService.php:527 19049msgctxt "father’s child" 19050msgid "half-sibling" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Services/RelationshipService.php:563 19054msgctxt "mother’s child" 19055msgid "half-sibling" 19056msgstr "" 19057 19058#: app/Services/RelationshipService.php:583 19059msgctxt "parent’s child" 19060msgid "half-sibling" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Services/RelationshipService.php:529 19064msgctxt "father’s daughter" 19065msgid "half-sister" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:565 19069msgctxt "mother’s daughter" 19070msgid "half-sister" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Services/RelationshipService.php:585 19074msgctxt "parent’s daughter" 19075msgid "half-sister" 19076msgstr "" 19077 19078#. I18N: reflexive pronoun 19079#: app/Services/RelationshipService.php:244 19080msgid "herself" 19081msgstr "" 19082 19083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19084#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81 19085#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107 19086#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135 19087#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163 19088#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211 19089#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239 19090#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289 19091#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317 19092#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364 19093#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392 19094#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465 19095#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493 19096#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529 19097#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561 19098#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589 19099#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617 19100#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645 19101#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673 19102#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701 19103#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769 19104#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817 19105#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845 19106#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873 19107#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927 19108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19115#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19117#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19118#: resources/views/login-page.phtml:46 19119#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19120#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19121#: resources/views/register-page.phtml:75 19122#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19123#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19124#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19125#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19126msgid "hide" 19127msgstr "" 19128 19129#. I18N: reflexive pronoun 19130#: app/Services/RelationshipService.php:241 19131msgid "himself" 19132msgstr "" 19133 19134#. I18N: Type of demographic data 19135#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19136msgid "household" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:367 19140msgid "husband" 19141msgstr "" 19142 19143#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19144#: app/Elements/NameType.php:81 19145msgid "immigration name" 19146msgstr "" 19147 19148#. I18N: A button label. 19149#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19150msgid "import file" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19154msgid "infant" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19158msgid "inline note" 19159msgstr "" 19160 19161#. I18N: Gedcom INT dates 19162#: app/Date.php:197 19163#, php-format 19164msgid "interpreted %s (%s)" 19165msgstr "" 19166 19167#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19168#: resources/views/search-trees.phtml:52 19169msgid "invert selection" 19170msgstr "" 19171 19172#. I18N: a month in the French republican calendar 19173#: app/Date/FrenchDate.php:173 19174msgctxt "GENITIVE" 19175msgid "jours complementaires" 19176msgstr "" 19177 19178#. I18N: a month in the French republican calendar 19179#: app/Date/FrenchDate.php:267 19180msgctxt "INSTRUMENTAL" 19181msgid "jours complementaires" 19182msgstr "" 19183 19184#. I18N: a month in the French republican calendar 19185#: app/Date/FrenchDate.php:220 19186msgctxt "LOCATIVE" 19187msgid "jours complementaires" 19188msgstr "" 19189 19190#. I18N: a month in the French republican calendar 19191#: app/Date/FrenchDate.php:126 19192msgctxt "NOMINATIVE" 19193msgid "jours complementaires" 19194msgstr "" 19195 19196#. I18N: A button label, last page 19197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19198#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19199#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19200#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19201msgid "last" 19202msgstr "" 19203 19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19205msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19206msgid "last" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19210#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19211msgid "left" 19212msgstr "" 19213 19214#. I18N: Layout option for lists of names 19215#. I18N: An option in a list-box 19216#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 19217#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19218#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19219#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19220#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19221msgid "list" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19225#, php-format 19226msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19227msgstr "" 19228 19229#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19230#: app/Elements/NameType.php:83 19231msgid "maiden name" 19232msgstr "" 19233 19234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19235msgid "managers" 19236msgstr "" 19237 19238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19239#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19240msgid "markdown" 19241msgstr "" 19242 19243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19244msgctxt "FEMALE" 19245msgid "married" 19246msgstr "" 19247 19248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19249msgctxt "MALE" 19250msgid "married" 19251msgstr "" 19252 19253#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19254#: app/Elements/NameType.php:85 19255msgid "married name" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Services/RelationshipService.php:567 19259msgctxt "mother’s father" 19260msgid "maternal grandfather" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Services/RelationshipService.php:571 19264msgctxt "mother’s mother" 19265msgid "maternal grandmother" 19266msgstr "" 19267 19268#: app/Services/RelationshipService.php:573 19269msgctxt "mother’s parent" 19270msgid "maternal grandparent" 19271msgstr "" 19272 19273#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19274#: app/SurnameTradition.php:88 19275msgid "matrilineal" 19276msgstr "" 19277 19278#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19279#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19280#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19281#, php-format 19282msgid "maximum %s day" 19283msgid_plural "maximum %s days" 19284msgstr[0] "" 19285msgstr[1] "" 19286 19287#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19288#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19292msgid "members" 19293msgstr "" 19294 19295#. I18N: Name of a theme. 19296#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19297msgid "minimal" 19298msgstr "" 19299 19300#: app/Services/RelationshipService.php:349 19301msgid "mother" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Services/RelationshipService.php:553 19305msgctxt "husband’s mother" 19306msgid "mother-in-law" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:633 19310msgctxt "spouse’s mother" 19311msgid "mother-in-law" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:651 19315msgctxt "wife’s mother" 19316msgid "mother-in-law" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Services/RelationshipService.php:639 19320msgctxt "spouse’s parent" 19321msgid "mother/father-in-law" 19322msgstr "" 19323 19324#: app/Services/RelationshipService.php:501 19325msgctxt "brother’s son" 19326msgid "nephew" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Services/RelationshipService.php:853 19330msgctxt "husband’s brother’s son" 19331msgid "nephew" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Services/RelationshipService.php:849 19335msgctxt "husband’s sibling’s son" 19336msgid "nephew" 19337msgstr "" 19338 19339#: app/Services/RelationshipService.php:851 19340msgctxt "husband’s sister’s son" 19341msgid "nephew" 19342msgstr "" 19343 19344#: app/Services/RelationshipService.php:605 19345msgctxt "sibling’s son" 19346msgid "nephew" 19347msgstr "" 19348 19349#: app/Services/RelationshipService.php:615 19350msgctxt "sister’s son" 19351msgid "nephew" 19352msgstr "" 19353 19354#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19355msgctxt "wife’s brother’s son" 19356msgid "nephew" 19357msgstr "" 19358 19359#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19360msgctxt "wife’s sibling’s son" 19361msgid "nephew" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19365msgctxt "wife’s sister’s son" 19366msgid "nephew" 19367msgstr "" 19368 19369#: app/Services/RelationshipService.php:691 19370msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19371msgid "nephew-in-law" 19372msgstr "" 19373 19374#: app/Services/RelationshipService.php:969 19375msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19376msgid "nephew-in-law" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19380msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19381msgid "nephew-in-law" 19382msgstr "" 19383 19384#: app/Services/RelationshipService.php:497 19385msgctxt "brother’s child" 19386msgid "nephew/niece" 19387msgstr "" 19388 19389#: app/Services/RelationshipService.php:841 19390msgctxt "husband’s brother’s child" 19391msgid "nephew/niece" 19392msgstr "" 19393 19394#: app/Services/RelationshipService.php:837 19395msgctxt "husband’s sibling’s child" 19396msgid "nephew/niece" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Services/RelationshipService.php:839 19400msgctxt "husband’s sister’s child" 19401msgid "nephew/niece" 19402msgstr "" 19403 19404#: app/Services/RelationshipService.php:601 19405msgctxt "sibling’s child" 19406msgid "nephew/niece" 19407msgstr "" 19408 19409#: app/Services/RelationshipService.php:609 19410msgctxt "sister’s child" 19411msgid "nephew/niece" 19412msgstr "" 19413 19414#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19415msgctxt "wife’s brother’s child" 19416msgid "nephew/niece" 19417msgstr "" 19418 19419#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19420msgctxt "wife’s sibling’s child" 19421msgid "nephew/niece" 19422msgstr "" 19423 19424#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19425msgctxt "wife’s sister’s child" 19426msgid "nephew/niece" 19427msgstr "" 19428 19429#. I18N: A button label, next page 19430#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19431#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19432#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19433#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19434#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19435#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19436#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19437#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19438#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19439#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19440#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19441#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19442#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19443msgid "next" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:499 19447msgctxt "brother’s daughter" 19448msgid "niece" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:847 19452msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19453msgid "niece" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:843 19457msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19458msgid "niece" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:845 19462msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19463msgid "niece" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:603 19467msgctxt "sibling’s daughter" 19468msgid "niece" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:611 19472msgctxt "sister’s daughter" 19473msgid "niece" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19477msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19478msgid "niece" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19482msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19483msgid "niece" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19487msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19488msgid "niece" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Services/RelationshipService.php:717 19492msgctxt "brother’s son’s wife" 19493msgid "niece-in-law" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Services/RelationshipService.php:979 19497msgctxt "sibling’s son’s wife" 19498msgid "niece-in-law" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19502msgctxt "sisters’s son’s wife" 19503msgid "niece-in-law" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19507msgid "ninth cousin" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19511msgctxt "FEMALE" 19512msgid "ninth cousin" 19513msgstr "" 19514 19515#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19516#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19517msgctxt "MALE" 19518msgid "ninth cousin" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19522#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19523#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19524#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19525#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19526#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19527#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19528#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19536#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19537#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19538#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19539#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19540#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19541#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19542#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19543#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19544#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19545#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19546#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19547#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19548#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19549#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19555#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19556msgid "no" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 19560#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19561#: app/Services/EmailService.php:203 19562#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19563msgid "none" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/SurnameTradition.php:114 19567msgctxt "Surname tradition" 19568msgid "none" 19569msgstr "" 19570 19571#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19572msgid "numbers" 19573msgstr "" 19574 19575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19577#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19578#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19579#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19580#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19581#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19585#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19586#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19587#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19588msgid "of" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Services/RelationshipService.php:353 19592msgid "parent" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Services/RelationshipService.php:423 19596msgid "partner" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:400 19600msgctxt "FEMALE" 19601msgid "partner" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:376 19605msgctxt "MALE" 19606msgid "partner" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/SurnameTradition.php:77 19610msgctxt "Surname tradition" 19611msgid "paternal" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Services/RelationshipService.php:531 19615msgctxt "father’s father" 19616msgid "paternal grandfather" 19617msgstr "" 19618 19619#: app/Services/RelationshipService.php:533 19620msgctxt "father’s mother" 19621msgid "paternal grandmother" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Services/RelationshipService.php:535 19625msgctxt "father’s parent" 19626msgid "paternal grandparent" 19627msgstr "" 19628 19629#. I18N: A system where children take their father’s surname 19630#: app/SurnameTradition.php:84 19631msgid "patrilineal" 19632msgstr "" 19633 19634#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19635#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19636msgid "pending" 19637msgstr "" 19638 19639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19640msgid "percentage" 19641msgstr "" 19642 19643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19644#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107 19645msgid "plain text" 19646msgstr "" 19647 19648#. I18N: Type of location hierarchy 19649#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19650msgid "political" 19651msgstr "" 19652 19653#. I18N: A button label, previous page 19654#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19655#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19656#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19657#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19658#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19659#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19660#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19661#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19663#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19664#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19665msgid "previous" 19666msgstr "" 19667 19668#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19669#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19670msgid "primary evidence" 19671msgstr "" 19672 19673#. I18N: Status of child-parent link 19674#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19675msgid "proven" 19676msgstr "" 19677 19678#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19679#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19680msgid "questionable evidence" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19685msgid "records" 19686msgstr "" 19687 19688#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19689#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19690#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19691#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19692#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19693msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19694msgid "reject" 19695msgstr "" 19696 19697#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19698#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19699#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19700#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19701#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19702msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19703msgid "reject" 19704msgstr "" 19705 19706#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19707#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19708msgid "rejected" 19709msgstr "" 19710 19711#. I18N: Type of location hierarchy 19712#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19713msgid "religious" 19714msgstr "" 19715 19716#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19717#: app/Elements/NameType.php:87 19718msgid "religious name" 19719msgstr "" 19720 19721#. I18N: A button label. 19722#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19723msgid "replace" 19724msgstr "" 19725 19726#. I18N: A button label. 19727#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19728#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19729#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19730#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19731#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19732msgid "reset" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19736#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19737msgid "right" 19738msgstr "" 19739 19740#. I18N: A button label. 19741#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19742#: resources/views/admin/components.phtml:163 19743#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19744#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19745#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19746#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19747#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19748#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19749#: resources/views/admin/tags.phtml:989 19750#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 19751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19753#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19754#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19755#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19756#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19757#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19758#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19759#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19760#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19761#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19762#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45 19763#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19764#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19765#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19766#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19767#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19768#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19769#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19770#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19771#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19772#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19773#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19774#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19775#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19776#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19777#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19778#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19779#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19780#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19781#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19782#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19783#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19784#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19785#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19786#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19787#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19788msgid "save" 19789msgstr "" 19790 19791#. I18N: A button label. 19792#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19793#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19794#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19795#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19796#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19797#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19798msgid "search" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19802#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19803#, php-format 19804msgid "second %s" 19805msgstr "" 19806 19807#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19808#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19809#, php-format 19810msgctxt "FEMALE" 19811msgid "second %s" 19812msgstr "" 19813 19814#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19815#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19816#, php-format 19817msgctxt "MALE" 19818msgid "second %s" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19822msgid "second cousin" 19823msgstr "" 19824 19825#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19826msgctxt "FEMALE" 19827msgid "second cousin" 19828msgstr "" 19829 19830#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19831#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19832msgctxt "MALE" 19833msgid "second cousin" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19837msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19838msgid "second cousin" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19842msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19843msgid "second cousin" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19847msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19848msgid "second cousin" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19852msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19853msgid "second cousin" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19857msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19858msgid "second cousin" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19862msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19863msgid "second cousin" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19867msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19868msgid "second cousin" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19872msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19873msgid "second cousin" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19877msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19878msgid "second cousin" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19882msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19883msgid "second cousin" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19887msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19888msgid "second cousin" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19892msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19893msgid "second cousin" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19897msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19898msgid "second cousin" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19902msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19903msgid "second cousin" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19907msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19908msgid "second cousin" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19912msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19913msgid "second cousin" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19917msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19918msgid "second cousin" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19922msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19923msgid "second cousin" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19927msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19928msgid "second cousin" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19932msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19933msgid "second cousin" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19937msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19938msgid "second cousin" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19942msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19943msgid "second cousin" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19947msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19948msgid "second cousin" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19952msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19953msgid "second cousin" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19957msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19958msgid "second cousin" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19962msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19963msgid "second cousin" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19967msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19968msgid "second cousin" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19972#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19973msgid "secondary evidence" 19974msgstr "" 19975 19976#. I18N: select all (of a list of options) 19977#: resources/views/search-trees.phtml:45 19978msgid "select all" 19979msgstr "" 19980 19981#. I18N: select none (of a list of options) 19982#: resources/views/search-trees.phtml:48 19983msgid "select none" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Services/RelationshipService.php:346 19987msgid "self" 19988msgstr "" 19989 19990#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19991msgid "seventh cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19995msgctxt "FEMALE" 19996msgid "seventh cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20000#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20001msgctxt "MALE" 20002msgid "seventh cousin" 20003msgstr "" 20004 20005#: app/Elements/NoteStructure.php:67 20006msgid "shared note" 20007msgstr "" 20008 20009#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20010#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979 20011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 20016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 20017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 20018#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 20020#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20021#: resources/views/login-page.phtml:46 20022#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20023#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 20024#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20025#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20026#: resources/views/register-page.phtml:75 20027#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20028#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20029#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20030#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20031msgid "show" 20032msgstr "" 20033 20034#. I18N: An option in a list-box 20035#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20036msgid "show changes made in webtrees" 20037msgstr "" 20038 20039#. I18N: An option in a list-box 20040#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20041msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20042msgstr "" 20043 20044#. I18N: button label 20045#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20046#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20047#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20048#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20049#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20050#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20051msgid "show more" 20052msgstr "" 20053 20054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20055msgid "show the chart" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:493 20059msgid "sibling" 20060msgstr "" 20061 20062#. I18N: A button label. 20063#: resources/views/login-page.phtml:56 20064#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20065msgid "sign in" 20066msgstr "புகுபதிகை" 20067 20068#. I18N: A button label. 20069#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20070msgid "sign out" 20071msgstr "விடுபதிகை" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:472 20074msgid "sister" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:503 20078msgctxt "brother’s wife" 20079msgid "sister-in-law" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:723 20083msgctxt "brother’s wife’s sister" 20084msgid "sister-in-law" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Services/RelationshipService.php:833 20088msgctxt "husband’s brother’s wife" 20089msgid "sister-in-law" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:557 20093msgctxt "husband’s sister" 20094msgid "sister-in-law" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20098msgctxt "sister’s husband’s sister" 20099msgid "sister-in-law" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:635 20103msgctxt "spouse’s sister" 20104msgid "sister-in-law" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20108msgctxt "wife’s brother’s wife" 20109msgid "sister-in-law" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:655 20113msgctxt "wife’s sister" 20114msgid "sister-in-law" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20118msgid "sixth cousin" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20122msgctxt "FEMALE" 20123msgid "sixth cousin" 20124msgstr "" 20125 20126#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20127#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20128msgctxt "MALE" 20129msgid "sixth cousin" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:426 20133msgid "son" 20134msgstr "" 20135 20136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20137msgid "son of" 20138msgstr "" 20139 20140#: app/Services/RelationshipService.php:509 20141msgctxt "child’s husband" 20142msgid "son-in-law" 20143msgstr "" 20144 20145#: app/Services/RelationshipService.php:521 20146msgctxt "daughter’s husband" 20147msgid "son-in-law" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:761 20151msgctxt "daughter’s husband’s father" 20152msgid "son-in-law’s father" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Services/RelationshipService.php:763 20156msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20157msgid "son-in-law’s mother" 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/RelationshipService.php:765 20161msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20162msgid "son-in-law’s parent" 20163msgstr "" 20164 20165#: app/Services/RelationshipService.php:513 20166msgctxt "child’s spouse" 20167msgid "son/daughter-in-law" 20168msgstr "" 20169 20170#. I18N: An option in a list-box 20171#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20172#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20173msgid "sort by date" 20174msgstr "" 20175 20176#. I18N: A button label. 20177#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20178#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20179#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20180#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20181#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20183#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20184#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20185msgid "sort by date of birth" 20186msgstr "" 20187 20188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20190#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20191#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20192msgid "sort by date of death" 20193msgstr "" 20194 20195#. I18N: A button label. 20196#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20197#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20198msgid "sort by date of marriage" 20199msgstr "" 20200 20201#. I18N: An option in a list-box 20202#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20203msgid "sort by date, newest first" 20204msgstr "" 20205 20206#. I18N: An option in a list-box 20207#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20208msgid "sort by date, oldest first" 20209msgstr "" 20210 20211#. I18N: An option in a list-box 20212#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20213#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20214#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20215#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20218#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20222#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20223#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20224msgid "sort by name" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:414 20228msgid "spouse" 20229msgstr "" 20230 20231#: app/Services/RelationshipService.php:831 20232msgctxt "father’s wife’s son" 20233msgid "step-brother" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Services/RelationshipService.php:879 20237msgctxt "mother’s husband’s son" 20238msgid "step-brother" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Services/RelationshipService.php:957 20242msgctxt "parent’s spouse’s son" 20243msgid "step-brother" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Services/RelationshipService.php:547 20247msgctxt "husband’s child" 20248msgid "step-child" 20249msgstr "" 20250 20251#: app/Services/RelationshipService.php:627 20252msgctxt "spouse’s child" 20253msgid "step-child" 20254msgstr "" 20255 20256#: app/Services/RelationshipService.php:645 20257msgctxt "wife’s child" 20258msgid "step-child" 20259msgstr "" 20260 20261#: app/Services/RelationshipService.php:549 20262msgctxt "husband’s daughter" 20263msgid "step-daughter" 20264msgstr "" 20265 20266#: app/Services/RelationshipService.php:629 20267msgctxt "spouse’s daughter" 20268msgid "step-daughter" 20269msgstr "" 20270 20271#: app/Services/RelationshipService.php:647 20272msgctxt "wife’s daughter" 20273msgid "step-daughter" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Services/RelationshipService.php:569 20277msgctxt "mother’s husband" 20278msgid "step-father" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Services/RelationshipService.php:543 20282msgctxt "father’s wife" 20283msgid "step-mother" 20284msgstr "" 20285 20286#: app/Services/RelationshipService.php:599 20287msgctxt "parent’s spouse" 20288msgid "step-parent" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:827 20292msgctxt "father’s wife’s child" 20293msgid "step-sibling" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:875 20297msgctxt "mother’s husband’s child" 20298msgid "step-sibling" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:953 20302msgctxt "parent’s spouse’s child" 20303msgid "step-sibling" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:829 20307msgctxt "father’s wife’s daughter" 20308msgid "step-sister" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:877 20312msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20313msgid "step-sister" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:955 20317msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20318msgid "step-sister" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:559 20322msgctxt "husband’s son" 20323msgid "step-son" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:637 20327msgctxt "spouse’s son" 20328msgid "step-son" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Services/RelationshipService.php:657 20332msgctxt "wife’s son" 20333msgid "step-son" 20334msgstr "" 20335 20336#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20337msgid "stillborn" 20338msgstr "" 20339 20340#. I18N: Layout option for lists of names 20341#. I18N: An option in a list-box 20342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 20343#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20344#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20345#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20346#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20347msgid "table" 20348msgstr "" 20349 20350#. I18N: Layout option for lists of names 20351#. I18N: An option in a list-box 20352#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20353#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20354msgid "tag cloud" 20355msgstr "" 20356 20357#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20358msgid "tenth cousin" 20359msgstr "" 20360 20361#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20362msgctxt "FEMALE" 20363msgid "tenth cousin" 20364msgstr "" 20365 20366#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20367#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20368msgctxt "MALE" 20369msgid "tenth cousin" 20370msgstr "" 20371 20372#. I18N: [you should check that:] ... 20373#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20374msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20375msgstr "" 20376 20377#. I18N: [you should check that:] ... 20378#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20379msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20380msgstr "" 20381 20382#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20383#: app/Services/RelationshipService.php:247 20384msgid "themself" 20385msgstr "" 20386 20387#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20388#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20389#, php-format 20390msgid "third %s" 20391msgstr "" 20392 20393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20394#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20395#, php-format 20396msgctxt "FEMALE" 20397msgid "third %s" 20398msgstr "" 20399 20400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20401#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20402#, php-format 20403msgctxt "MALE" 20404msgid "third %s" 20405msgstr "" 20406 20407#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20408msgid "third cousin" 20409msgstr "" 20410 20411#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20412msgctxt "FEMALE" 20413msgid "third cousin" 20414msgstr "" 20415 20416#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20417#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20418msgctxt "MALE" 20419msgid "third cousin" 20420msgstr "" 20421 20422#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20423msgid "thirteenth cousin" 20424msgstr "" 20425 20426#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20427msgctxt "FEMALE" 20428msgid "thirteenth cousin" 20429msgstr "" 20430 20431#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20432#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20433msgctxt "MALE" 20434msgid "thirteenth cousin" 20435msgstr "" 20436 20437#. I18N: layout option for the fan chart 20438#: app/Module/FanChartModule.php:518 20439msgid "three-quarter circle" 20440msgstr "" 20441 20442#. I18N: Gedcom TO dates 20443#: app/Date.php:213 20444#, php-format 20445msgid "to %s" 20446msgstr "" 20447 20448#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20449msgid "twelfth cousin" 20450msgstr "" 20451 20452#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20453msgctxt "FEMALE" 20454msgid "twelfth cousin" 20455msgstr "" 20456 20457#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20458#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20459msgctxt "MALE" 20460msgid "twelfth cousin" 20461msgstr "" 20462 20463#: app/Services/RelationshipService.php:438 20464msgid "twin brother" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Services/RelationshipService.php:480 20468msgid "twin sibling" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:459 20472msgid "twin sister" 20473msgstr "" 20474 20475#: app/Services/RelationshipService.php:525 20476msgctxt "father’s brother" 20477msgid "uncle" 20478msgstr "" 20479 20480#: app/Services/RelationshipService.php:823 20481msgctxt "father’s sister’s husband" 20482msgid "uncle" 20483msgstr "" 20484 20485#: app/Services/RelationshipService.php:561 20486msgctxt "mother’s brother" 20487msgid "uncle" 20488msgstr "" 20489 20490#: app/Services/RelationshipService.php:909 20491msgctxt "mother’s sister’s husband" 20492msgid "uncle" 20493msgstr "" 20494 20495#: app/Services/RelationshipService.php:581 20496msgctxt "parent’s brother" 20497msgid "uncle" 20498msgstr "" 20499 20500#: app/Services/RelationshipService.php:951 20501msgctxt "parent’s sister’s husband" 20502msgid "uncle" 20503msgstr "" 20504 20505#: app/Place.php:249 20506msgid "unknown" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20510msgctxt "unknown family" 20511msgid "unknown" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20515msgid "unlimited" 20516msgstr "" 20517 20518#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20519#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20520msgid "unreliable evidence" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20524#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20525#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20526msgid "up" 20527msgstr "" 20528 20529#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20530msgid "update" 20531msgstr "" 20532 20533#. I18N: A button label. 20534#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20535msgid "upload" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: A button label. 20539#: resources/views/branches-page.phtml:51 20540#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20545#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20546#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20547#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20548#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20549#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20550#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20551#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20552msgid "view" 20553msgstr "" 20554 20555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20560msgid "visitors" 20561msgstr "" 20562 20563#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20565msgctxt "FEMALE" 20566msgid "was born" 20567msgstr "" 20568 20569#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20571msgctxt "MALE" 20572msgid "was born" 20573msgstr "" 20574 20575#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20576msgid "webtrees" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298 20580msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295 20584msgid "webtrees does not recognise this file format." 20585msgstr "" 20586 20587#: app/Services/MessageService.php:129 20588msgid "webtrees message" 20589msgstr "" 20590 20591#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20592msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20593msgstr "" 20594 20595#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20596#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20597msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20598msgstr "" 20599 20600#: app/Services/MessageService.php:226 20601msgid "webtrees sends emails with no storage" 20602msgstr "" 20603 20604#: app/Services/RelationshipService.php:391 20605msgid "wife" 20606msgstr "" 20607 20608#. I18N: Name of a theme. 20609#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20610msgid "xenea" 20611msgstr "" 20612 20613#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20614msgid "years" 20615msgstr "" 20616 20617#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20618#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20619#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20620#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20621#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20622#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20623#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20624#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20625#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20626#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20634#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20635#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20636#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20637#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20638#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20639#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20640#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20641#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20642#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20643#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20644#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20645#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20646#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20647#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20654msgid "yes" 20655msgstr "" 20656 20657#. I18N: [you should check that:] ... 20658#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20659msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20660msgstr "" 20661 20662#: app/Services/RelationshipService.php:442 20663msgid "younger brother" 20664msgstr "" 20665 20666#: app/Services/RelationshipService.php:484 20667msgid "younger sibling" 20668msgstr "" 20669 20670#: app/Services/RelationshipService.php:463 20671msgid "younger sister" 20672msgstr "" 20673 20674#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20675#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20676#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20677#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20678#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20679#, php-format 20680msgid "±%s year" 20681msgid_plural "±%s years" 20682msgstr[0] "" 20683msgstr[1] "" 20684 20685#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289 20686#, php-format 20687msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20691#, php-format 20692msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20693msgstr "" 20694 20695#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20696#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20697#: app/Services/MapDataService.php:199 20698#, php-format 20699msgid "“%s” has been deleted." 20700msgstr "" 20701 20702#. I18N: Description of a “Data fix” module 20703#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20704msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20705msgstr "" 20706 20707#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20708#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20709#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20710msgid "…" 20711msgstr "" 20712 20713#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20714#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20715#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20716#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20717msgctxt "Unknown given name" 20718msgid "…" 20719msgstr "" 20720 20721#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20722#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20723#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20724#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20725#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20726msgctxt "Unknown surname" 20727msgid "…" 20728msgstr "" 20729 20730#~ msgid "Configure" 20731#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20732