xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision b344f1f7922af1b65f23df39e4b97959ef06b6b4)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88msgstr[1] ""
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571
127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:623
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:261
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312
167#: app/Services/MediaFileService.php:98
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:21
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85
229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
230#, php-format
231msgid "%s does not exist."
232msgstr ""
233
234#: resources/views/calendar-list.phtml:25
235#, php-format
236msgid "%s family"
237msgid_plural "%s families"
238msgstr[0] ""
239msgstr[1] ""
240
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
243#, php-format
244msgid "%s family has been updated."
245msgid_plural "%s families have been updated."
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/admin/locations.phtml:111
250#, php-format
251msgid "%s family tree"
252msgid_plural "%s family trees"
253msgstr[0] ""
254msgstr[1] ""
255
256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
258#, php-format
259msgid "%s grandchild"
260msgid_plural "%s grandchildren"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
266#: resources/views/calendar-list.phtml:20
267#, php-format
268msgid "%s individual"
269msgid_plural "%s individuals"
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71
274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97
275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103
276#, php-format
277msgid "%s individual has been updated."
278msgid_plural "%s individuals have been updated."
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
283#, php-format
284msgid "%s message"
285msgid_plural "%s messages"
286msgstr[0] ""
287msgstr[1] ""
288
289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
293#, php-format
294msgid "%s month"
295msgid_plural "%s months"
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
300#, php-format
301msgid "%s note has been updated."
302msgid_plural "%s notes have been updated."
303msgstr[0] ""
304msgstr[1] ""
305
306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
308#, php-format
309msgid "%s occurs too many times."
310msgstr ""
311
312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
313#: app/Services/RelationshipService.php:2151
314#, php-format
315msgid "%s once removed ascending"
316msgstr ""
317
318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
319#: app/Services/RelationshipService.php:2156
320#, php-format
321msgid "%s once removed descending"
322msgstr ""
323
324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
325#, php-format
326msgid "%s repository has been updated."
327msgid_plural "%s repositories have been updated."
328msgstr[0] ""
329msgstr[1] ""
330
331#. I18N: %s is a person's name
332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
334#, php-format
335msgid "%s sent you the following message."
336msgstr ""
337
338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
339#, php-format
340msgid "%s signed-in user"
341msgid_plural "%s signed-in users"
342msgstr[0] ""
343msgstr[1] ""
344
345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
346#, php-format
347msgid "%s source has been updated."
348msgid_plural "%s sources have been updated."
349msgstr[0] ""
350msgstr[1] ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Services/RelationshipService.php:2169
354#, php-format
355msgid "%s three times removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Services/RelationshipService.php:2174
360#, php-format
361msgid "%s three times removed descending"
362msgstr ""
363
364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
365#: app/Services/RelationshipService.php:2160
366#, php-format
367msgid "%s twice removed ascending"
368msgstr ""
369
370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
371#: app/Services/RelationshipService.php:2165
372#, php-format
373msgid "%s twice removed descending"
374msgstr ""
375
376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
377#, php-format
378msgid "%s week"
379msgid_plural "%s weeks"
380msgstr[0] ""
381msgstr[1] ""
382
383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991
386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
389#, php-format
390msgid "%s year"
391msgid_plural "%s years"
392msgstr[0] ""
393msgstr[1] ""
394
395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
397#, php-format
398msgid "%s year anniversary"
399msgstr ""
400
401#: app/Services/RelationshipService.php:2354
402#, php-format
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#: app/Services/RelationshipService.php:2318
407#, php-format
408msgctxt "FEMALE"
409msgid "%s × cousin"
410msgstr ""
411
412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
413#: app/Services/RelationshipService.php:2281
414#, php-format
415msgctxt "MALE"
416msgid "%s × cousin"
417msgstr ""
418
419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
420#: app/Date/JulianDate.php:98
421#, php-format
422msgid "%s&nbsp;BCE"
423msgstr ""
424
425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
427#, php-format
428msgid "%s&nbsp;CE"
429msgstr ""
430
431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860
433#, php-format
434msgid "%s+"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548
438#, php-format
439msgid "%s, her ancestors and their families"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545
443#, php-format
444msgid "%s, her parents and siblings"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546
448#, php-format
449msgid "%s, her spouses and children"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
453#, php-format
454msgid "%s, her spouses and descendants"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
458#, php-format
459msgid "%s, his ancestors and their families"
460msgstr ""
461
462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
463#, php-format
464msgid "%s, his parents and siblings"
465msgstr ""
466
467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
468#, php-format
469msgid "%s, his spouses and children"
470msgstr ""
471
472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
473#, php-format
474msgid "%s, his spouses and descendants"
475msgstr ""
476
477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
480msgid "&lt;select&gt;"
481msgstr ""
482
483#: resources/views/fact-date.phtml:122
484#, php-format
485msgid "(%s after death)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: The current age of a living individual
489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
490#, php-format
491msgid "(age %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
497#: resources/views/fact-date.phtml:104
498#, php-format
499msgid "(aged %s)"
500msgstr ""
501
502#. I18N: The age of an individual at a given date
503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
505#: resources/views/fact-date.phtml:100
506#, php-format
507msgctxt "Female"
508msgid "(aged %s)"
509msgstr ""
510
511#. I18N: The age of an individual at a given date
512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
514#: resources/views/fact-date.phtml:96
515#, php-format
516msgctxt "Male"
517msgid "(aged %s)"
518msgstr ""
519
520#. I18N: %s is a number
521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
522#, php-format
523msgid "(filtered from %s total entries)"
524msgstr ""
525
526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
528msgid "(includes media files)"
529msgstr ""
530
531#: resources/views/fact-date.phtml:118
532msgid "(on the date of death)"
533msgstr ""
534
535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
536#: app/I18N.php:334
537msgid ", "
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "10th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "11th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "12th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "13th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "14th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "15th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "16th"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "17th"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "18th"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "19th"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "1st"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "20th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "21st"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "2nd"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "3rd"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "4th"
618msgstr ""
619
620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
621msgctxt "CENTURY"
622msgid "5th"
623msgstr ""
624
625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
626msgctxt "CENTURY"
627msgid "6th"
628msgstr ""
629
630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
631msgctxt "CENTURY"
632msgid "7th"
633msgstr ""
634
635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
636msgctxt "CENTURY"
637msgid "8th"
638msgstr ""
639
640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
641msgctxt "CENTURY"
642msgid "9th"
643msgstr ""
644
645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111
647msgid "<default theme>"
648msgstr ""
649
650#: resources/views/register-page.phtml:28
651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
652msgstr ""
653
654#. I18N: URL = web address
655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
656msgid "A URL"
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
661msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
677msgstr ""
678
679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
681msgid "A chart of an individual’s ancestors."
682msgstr ""
683
684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
686msgid "A chart of an individual’s descendants."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
691msgid "A chart of individuals’ lifespans."
692msgstr ""
693
694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of a “Data fix” module
699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
704#: app/Module/FanChartModule.php:149
705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
706msgstr ""
707
708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
713msgid "A file on the server"
714msgstr ""
715
716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
721msgid "A file on your computer"
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “My page” module
725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
726msgid "A greeting message and useful links for a user."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Home page” module
730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
731msgid "A greeting message for site visitors."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Contact information” module
735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
736msgid "A link to the site contacts."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “webtrees” module
740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
741msgid "A link to the webtrees home page."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Branches” module
745#: app/Module/BranchesListModule.php:112
746msgid "A list of branches of a family."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Pending changes” module
750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Families” module
755#: app/Module/FamilyListModule.php:54
756msgid "A list of families."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “FAQ” module
760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82
761msgid "A list of frequently asked questions and answers."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Individuals” module
765#: app/Module/IndividualListModule.php:92
766msgid "A list of individuals."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Locations” module
770#: app/Module/LocationListModule.php:78
771msgid "A list of locations."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Media objects” module
775#: app/Module/MediaListModule.php:98
776msgid "A list of media objects."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Recent changes” module
780#: app/Module/RecentChangesModule.php:98
781msgid "A list of records that have been updated recently."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Repositories” module
785#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
786msgid "A list of repositories."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Shared notes” module
790#: app/Module/NoteListModule.php:75
791msgid "A list of shared notes."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Sources” module
795#: app/Module/SourceListModule.php:77
796msgid "A list of sources."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Submitters” module
800#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
801msgid "A list of submitters."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of “Research tasks” module
805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
810#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “On this day” module
815#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
816msgid "A list of the anniversaries that occur today."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
822msgstr ""
823
824#. I18N: Description of the “Top given names” module
825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59
826msgid "A list of the most popular given names."
827msgstr ""
828
829#. I18N: Description of the “Top surnames” module
830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85
831msgid "A list of the most popular surnames."
832msgstr ""
833
834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
837msgstr ""
838
839#. I18N: Description of the “Who is online” module
840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
841msgid "A list of users and visitors who are currently online."
842msgstr ""
843
844#: resources/views/help/media-object.phtml:10
845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
846msgstr ""
847
848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
851#, php-format
852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
853msgstr ""
854
855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
861msgid "A new version of webtrees is available."
862msgstr ""
863
864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121
865#, php-format
866msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Journal” module
870#: app/Module/UserJournalModule.php:66
871msgid "A private area to record notes or keep a journal."
872msgstr ""
873
874#. I18N: %s is a server name/URL
875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
877#, php-format
878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Pedigree” module
882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Ancestors” module
888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Descendants” module
894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Individual” module
900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
902msgid "A report of an individual’s details."
903msgstr ""
904
905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
906msgid "A report of facts which are supported by a given source."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Family” module
910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
912msgid "A report of family members and their details."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Deaths” module
916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Occupations” module
921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who had a given occupation."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Births” module
927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
934msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Marriages” module
938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Changes” module
944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
946msgid "A report of recent and pending changes."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Related families”
950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
952msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Related individuals” module
956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Source” module
962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
963msgid "A report of the information provided by a source."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Missing data”
967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
975msgid "A report of vital records for a given date or place."
976msgstr ""
977
978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Family navigator” module
983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Extra information” module
988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Descendants” module
993#: app/Module/DescendancyModule.php:72
994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Families” module
998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
999msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Media” module
1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “Notes” module
1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1015msgstr ""
1016
1017#. I18N: Description of the “Sources” module
1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1020msgstr ""
1021
1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1024msgid "A timeline displaying individual events."
1025msgstr ""
1026
1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1029msgstr ""
1030
1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1047msgctxt "paper size"
1048msgid "A3"
1049msgstr ""
1050
1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1067msgctxt "paper size"
1068msgid "A4"
1069msgstr ""
1070
1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1076msgid "API key"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: Location of an LDS church temple
1080#: app/Elements/TempleCode.php:53
1081msgid "Aba, Nigeria"
1082msgstr ""
1083
1084#: app/Date/JalaliDate.php:280
1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:153
1091msgctxt "GENITIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1096#: app/Date/JalaliDate.php:243
1097msgctxt "INSTRUMENTAL"
1098msgid "Aban"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1102#: app/Date/JalaliDate.php:198
1103msgctxt "LOCATIVE"
1104msgid "Aban"
1105msgstr ""
1106
1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1108#: app/Date/JalaliDate.php:108
1109msgctxt "NOMINATIVE"
1110msgid "Aban"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: A configuration setting
1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
1117msgid "Abbreviate place names"
1118msgstr ""
1119
1120#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1121#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101
1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1123msgid "Abbreviation"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1128msgid "Accept"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1132msgid "Accept all changes"
1133msgstr ""
1134
1135#: resources/views/admin/components.phtml:43
1136#: resources/views/admin/components.phtml:106
1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1138msgid "Access level"
1139msgstr ""
1140
1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1142msgid "Access to family trees"
1143msgstr ""
1144
1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1146msgid "Account approval and email verification"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: Location of an LDS church temple
1150#: app/Elements/TempleCode.php:54
1151msgid "Accra, Ghana"
1152msgstr ""
1153
1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1155msgid "Action"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:205
1160msgctxt "GENITIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:309
1166msgctxt "INSTRUMENTAL"
1167msgid "Adar"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:257
1172msgctxt "LOCATIVE"
1173msgid "Adar"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:153
1178msgctxt "NOMINATIVE"
1179msgid "Adar"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:203
1184msgctxt "GENITIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:307
1190msgctxt "INSTRUMENTAL"
1191msgid "Adar I"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:255
1196msgctxt "LOCATIVE"
1197msgid "Adar I"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:151
1202msgctxt "NOMINATIVE"
1203msgid "Adar I"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:223
1208msgctxt "GENITIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#. I18N: a month in the Jewish calendar
1213#: app/Date/JewishDate.php:327
1214msgctxt "INSTRUMENTAL"
1215msgid "Adar II"
1216msgstr ""
1217
1218#. I18N: a month in the Jewish calendar
1219#: app/Date/JewishDate.php:275
1220msgctxt "LOCATIVE"
1221msgid "Adar II"
1222msgstr ""
1223
1224#. I18N: a month in the Jewish calendar
1225#: app/Date/JewishDate.php:171
1226msgctxt "NOMINATIVE"
1227msgid "Adar II"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1232msgid "Add"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804
1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853
1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908
1243#, php-format
1244msgid "Add %s to the clippings cart"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1248msgid "Add a brother"
1249msgstr ""
1250
1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1254msgid "Add a child"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1259msgid "Add a child to create a one-parent family"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1263#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1265msgid "Add a daughter"
1266msgstr ""
1267
1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1271msgid "Add a fact"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1278msgid "Add a father"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1283msgid "Add a favorite"
1284msgstr ""
1285
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1292msgid "Add a husband"
1293msgstr ""
1294
1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1297msgid "Add a husband using an existing individual"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1301msgid "Add a journal entry"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70
1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1307msgid "Add a media file"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1313msgid "Add a media object"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1320msgid "Add a mother"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1324msgid "Add a name"
1325msgstr ""
1326
1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1328msgid "Add a news article"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1332msgid "Add a note"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1336msgid "Add a sibling"
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1340msgid "Add a sister"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1344#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1346msgid "Add a son"
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1350msgid "Add a source citation"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1354msgid "Add a spouse"
1355msgstr ""
1356
1357#: app/Module/StoriesModule.php:291
1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1360msgid "Add a story"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
1365msgid "Add a user"
1366msgstr ""
1367
1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1374msgid "Add a wife"
1375msgstr ""
1376
1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1379msgid "Add a wife using an existing individual"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297
1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1385msgid "Add an FAQ"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1389msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1393msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1397msgid "Add from clipboard"
1398msgstr ""
1399
1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1401msgid "Add historic events to an individual’s page."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1405msgid "Add individuals"
1406msgstr ""
1407
1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1409msgid "Add marriage details"
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: Name of a module
1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1414msgid "Add missing death records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1418msgid "Add more blocks from the following list."
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1422msgid "Add more fields"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: Description of the “Stories” module
1426#: app/Module/StoriesModule.php:76
1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1428msgstr ""
1429
1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1431msgid "Add new, and update existing records"
1432msgstr ""
1433
1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1440msgid "Add styling and scripts to every page."
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: A configuration setting
1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1445msgid "Add to TITLE header tag"
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1450msgid "Add to the clippings cart"
1451msgstr ""
1452
1453#. I18N: A configuration setting
1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1455msgid "Add unique identifiers"
1456msgstr ""
1457
1458#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1459msgid "Add unlinked records"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Description of the “HTML” module
1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1464msgid "Add your own text and graphics."
1465msgstr ""
1466
1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1468msgid "Add/edit a journal/news entry"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
1472#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401
1473#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852
1474#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1475#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1476#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1477msgid "Address"
1478msgstr ""
1479
1480#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1481#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806
1482#: app/Gedcom.php:853
1483msgid "Address line 1"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1487#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
1488#: app/Gedcom.php:854
1489msgid "Address line 2"
1490msgstr ""
1491
1492#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517
1493#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855
1494msgid "Address line 3"
1495msgstr ""
1496
1497#: resources/views/admin/tags.phtml:263
1498msgid "Addresses"
1499msgstr ""
1500
1501#. I18N: Location of an LDS church temple
1502#: app/Elements/TempleCode.php:55
1503msgid "Adelaide, Australia"
1504msgstr ""
1505
1506#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
1507msgid "Administrative ID"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1512msgid "Administrator"
1513msgstr ""
1514
1515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1516msgid "Administrator account"
1517msgstr ""
1518
1519#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1520msgid "Administrator comments on user"
1521msgstr ""
1522
1523#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
1524msgid "Administrators"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1528msgctxt "Female pedigree"
1529msgid "Adopted"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1533msgctxt "Male pedigree"
1534msgid "Adopted"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1538msgctxt "Pedigree"
1539msgid "Adopted"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1543msgid "Adopted by both parents"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1548msgid "Adopted by father"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1553msgid "Adopted by mother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1557#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1558msgid "Adopted name"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578
1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1563msgid "Adoption"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1567msgid "Adoption of a brother"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1571msgid "Adoption of a child"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1575msgid "Adoption of a daughter"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1581msgid "Adoption of a grandchild"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1585msgid "Adoption of a granddaughter"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1589msgctxt "daughter’s daughter"
1590msgid "Adoption of a granddaughter"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1594msgctxt "son’s daughter"
1595msgid "Adoption of a granddaughter"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1599msgid "Adoption of a grandson"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1603msgctxt "daughter’s son"
1604msgid "Adoption of a grandson"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1608msgctxt "son’s son"
1609msgid "Adoption of a grandson"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1613msgid "Adoption of a half-brother"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1617msgid "Adoption of a half-sibling"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1621msgid "Adoption of a half-sister"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1625msgid "Adoption of a sibling"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1629msgid "Adoption of a sister"
1630msgstr ""
1631
1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1633msgid "Adoption of a son"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1637msgid "Adoptive parents"
1638msgstr ""
1639
1640#: app/Gedcom.php:622
1641msgid "Adult christening"
1642msgstr ""
1643
1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1646msgid "Advanced search"
1647msgstr ""
1648
1649#. I18N: Name of a country or state
1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1651msgid "Afghanistan"
1652msgstr ""
1653
1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1655msgid "Africa"
1656msgstr ""
1657
1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1660msgstr ""
1661
1662#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1664#: resources/views/fact-date.phtml:139
1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1668#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1669msgid "Age"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1673msgid "Age at birth of child"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1677msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1681msgid "Age between husband and wife"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1685msgid "Age between siblings"
1686msgstr ""
1687
1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1689msgid "Age between wife and husband"
1690msgstr ""
1691
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1693msgid "Age difference"
1694msgstr ""
1695
1696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1698msgid "Age in year of first marriage"
1699msgstr ""
1700
1701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1704msgid "Age in year of marriage"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1710msgid "Age interval"
1711msgstr ""
1712
1713#. I18N: A configuration setting
1714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1715msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1716msgstr ""
1717
1718#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543
1719#: app/Gedcom.php:834
1720msgid "Agency"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: Name of a country or state
1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1725msgid "Aland Islands"
1726msgstr ""
1727
1728#. I18N: Name of a country or state
1729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1730msgid "Albania"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a module
1734#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1735msgid "Album"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Location of an LDS church temple
1739#: app/Elements/TempleCode.php:57
1740msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Name of a country or state
1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1745msgid "Algeria"
1746msgstr ""
1747
1748#: app/Gedcom.php:581
1749msgid "Alias"
1750msgstr ""
1751
1752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1753msgid "Alive"
1754msgstr ""
1755
1756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:215
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:222
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:229
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:318
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:431
1762#: app/Module/IndividualListModule.php:433
1763#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1764#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1765#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1766#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1767#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1776#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1779msgid "All"
1780msgstr "அனைத்தும்"
1781
1782#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1784msgid "All facts and events"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
1788msgid "All fields must be completed."
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1792#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1793msgid "All individuals"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1797#: resources/views/admin/components.phtml:30
1798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564
1799msgid "All modules"
1800msgstr ""
1801
1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1804msgid "All records"
1805msgstr ""
1806
1807#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1808#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1809msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1810msgstr ""
1811
1812#. I18N: A configuration setting
1813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
1814msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: A configuration setting
1818#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1819msgid "Allow visitors to request a new user account"
1820msgstr ""
1821
1822#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1823#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1824#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1825#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1826msgid "Also known as"
1827msgstr ""
1828
1829#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1830msgid "Alternative spelling of surname"
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: Name of a country or state
1834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1835msgid "American Samoa"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1839#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1840msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1841msgstr ""
1842
1843#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1844msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Description of the “Album” module
1848#: app/Module/AlbumModule.php:53
1849msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Charts” module
1853#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78
1854msgid "An alternative way to display charts."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1858#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1859msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Theme change” module
1863#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57
1864msgid "An alternative way to select a new theme."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Sign in” module
1868#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1869msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1873#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1874msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1875msgstr ""
1876
1877#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1878msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1882#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1883msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1884msgstr ""
1885
1886#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1887#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1888msgid "An unexpected database error occurred."
1889msgstr ""
1890
1891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
1892msgid "An upgrade is available."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Name of a module/report
1896#. I18N: Name of a module/chart
1897#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1900msgid "Ancestors"
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Gedcom.php:582
1904msgid "Ancestors interest"
1905msgstr ""
1906
1907#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1908msgid "Ancestors of "
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: %s is an individual’s name
1912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1913#, php-format
1914msgid "Ancestors of %s"
1915msgstr ""
1916
1917#: app/Gedcom.php:580
1918msgid "Ancestral file number"
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: GEDCOM tag _APID
1922#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1923msgid "Ancestry PID"
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: GEDCOM tag _APID
1927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1928msgid "Ancestry.com source identifier"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Location of an LDS church temple
1932#: app/Elements/TempleCode.php:58
1933msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Name of a country or state
1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1938msgid "Andorra"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: Name of a country or state
1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1943msgid "Angola"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Name of a country or state
1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1948msgid "Anguilla"
1949msgstr ""
1950
1951#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1952#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1955#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1957msgid "Anniversary"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111
1961msgid "Anniversary calendar"
1962msgstr ""
1963
1964#: app/Gedcom.php:445
1965msgid "Annulment"
1966msgstr ""
1967
1968#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1969msgid "Answer"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Name of a country or state
1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1974msgid "Antarctica"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Name of a country or state
1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1979msgid "Antigua and Barbuda"
1980msgstr ""
1981
1982#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1983msgid "Anyone with a user account can access this website."
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Location of an LDS church temple
1987#: app/Elements/TempleCode.php:59
1988msgid "Apia, Samoa"
1989msgstr ""
1990
1991#: app/Gedcom.php:512
1992msgid "Application ID"
1993msgstr ""
1994
1995#: app/Gedcom.php:529
1996msgid "Application name"
1997msgstr ""
1998
1999#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
2000msgid "Apply privacy settings"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Label for checkbox
2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731
2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2006msgid "Apply these preferences to all family trees"
2007msgstr ""
2008
2009#. I18N: Label for checkbox
2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2012msgid "Apply these preferences to new family trees"
2013msgstr ""
2014
2015#: resources/views/admin/users.phtml:37
2016msgid "Approved"
2017msgstr ""
2018
2019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
2020msgid "Approved by administrator"
2021msgstr ""
2022
2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2024msgctxt "Abbreviation for April"
2025msgid "Apr"
2026msgstr ""
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2029msgctxt "GENITIVE"
2030msgid "April"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2034msgctxt "INSTRUMENTAL"
2035msgid "April"
2036msgstr ""
2037
2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2039msgctxt "LOCATIVE"
2040msgid "April"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
2045#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2046msgctxt "NOMINATIVE"
2047msgid "April"
2048msgstr ""
2049
2050#. I18N: The name of a colour-scheme
2051#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2052msgid "Aqua Marine"
2053msgstr ""
2054
2055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2056#, php-format
2057msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2058msgstr ""
2059
2060#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2061#: resources/views/media-page-details.phtml:40
2062msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2063msgstr ""
2064
2065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2067msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2068msgstr ""
2069
2070#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259
2071#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2072#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2074#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2075#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2077#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2078#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2079#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2081#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2082#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2083#, php-format
2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2085msgstr ""
2086
2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2093msgstr ""
2094
2095#. I18N: Name of a country or state
2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2097msgid "Argentina"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2116msgctxt "font name"
2117msgid "Arial"
2118msgstr ""
2119
2120#. I18N: Name of a country or state
2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2122msgid "Armenia"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Name of a country or state
2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2127msgid "Aruba"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2132msgstr ""
2133
2134#. I18N: The name of a colour-scheme
2135#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2136msgid "Ash"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2140msgid "Asia"
2141msgstr ""
2142
2143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
2144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
2145#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2146#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2147#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914
2148#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
2149#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
2150msgid "Associate"
2151msgstr ""
2152
2153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2154msgid "Associate events with this source"
2155msgstr ""
2156
2157#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2158msgid "Associated events"
2159msgstr ""
2160
2161#. I18N: Location of an LDS church temple
2162#: app/Elements/TempleCode.php:61
2163msgid "Asuncion, Paraguay"
2164msgstr ""
2165
2166#. I18N: Name of a country or state
2167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2168msgid "At sea"
2169msgstr ""
2170
2171#. I18N: Location of an LDS church temple
2172#: app/Elements/TempleCode.php:62
2173msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2177msgid "Attendant"
2178msgstr ""
2179
2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2181msgctxt "FEMALE"
2182msgid "Attendant"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2186msgctxt "MALE"
2187msgid "Attendant"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2191msgid "Attending"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2195msgctxt "FEMALE"
2196msgid "Attending"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2200msgctxt "MALE"
2201msgid "Attending"
2202msgstr ""
2203
2204#. I18N: Type of media object
2205#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2206msgid "Audio"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2210msgctxt "Abbreviation for August"
2211msgid "Aug"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2215msgctxt "GENITIVE"
2216msgid "August"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2220msgctxt "INSTRUMENTAL"
2221msgid "August"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2225msgctxt "LOCATIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2230#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
2231#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2232msgctxt "NOMINATIVE"
2233msgid "August"
2234msgstr ""
2235
2236#. I18N: Name of a country or state
2237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2238msgid "Australia"
2239msgstr ""
2240
2241#. I18N: Name of a country or state
2242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2243msgid "Austria"
2244msgstr ""
2245
2246#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102
2247#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2248msgid "Author"
2249msgstr ""
2250
2251#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2252#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2253#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2254#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929
2255#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937
2256msgid "Author of last change"
2257msgstr ""
2258
2259#. I18N: Automatic suggestions when you type
2260#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
2262msgid "Autocomplete"
2263msgstr ""
2264
2265#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2266msgid "Automatically accept changes made by this user"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: A configuration setting
2270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527
2271msgid "Automatically expand notes"
2272msgstr ""
2273
2274#. I18N: A configuration setting
2275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
2276msgid "Automatically expand sources"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: a month in the Jewish calendar
2280#: app/Date/JewishDate.php:215
2281msgctxt "GENITIVE"
2282msgid "Av"
2283msgstr ""
2284
2285#. I18N: a month in the Jewish calendar
2286#: app/Date/JewishDate.php:319
2287msgctxt "INSTRUMENTAL"
2288msgid "Av"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: a month in the Jewish calendar
2292#: app/Date/JewishDate.php:267
2293msgctxt "LOCATIVE"
2294msgid "Av"
2295msgstr ""
2296
2297#. I18N: a month in the Jewish calendar
2298#: app/Date/JewishDate.php:163
2299msgctxt "NOMINATIVE"
2300msgid "Av"
2301msgstr ""
2302
2303#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2304#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2305msgid "Average age"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516
2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2310#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2312#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2314#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2315msgid "Average age at death"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2319msgid "Average age at marriage"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2323msgid "Average age in century of marriage"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2327msgid "Average age related to death century"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2331msgid "Average number"
2332msgstr ""
2333
2334#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2335#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2337#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2338#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2339msgid "Average number of children per family"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2343#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2345msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2346msgstr ""
2347
2348#: app/Date/JalaliDate.php:281
2349msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2350msgid "Azar"
2351msgstr ""
2352
2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2354#: app/Date/JalaliDate.php:155
2355msgctxt "GENITIVE"
2356msgid "Azar"
2357msgstr ""
2358
2359#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2360#: app/Date/JalaliDate.php:245
2361msgctxt "INSTRUMENTAL"
2362msgid "Azar"
2363msgstr ""
2364
2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2366#: app/Date/JalaliDate.php:200
2367msgctxt "LOCATIVE"
2368msgid "Azar"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2372#: app/Date/JalaliDate.php:110
2373msgctxt "NOMINATIVE"
2374msgid "Azar"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: Name of a country or state
2378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2379msgid "Azerbaijan"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2384msgid "Azores"
2385msgstr ""
2386
2387#: app/Date/JalaliDate.php:283
2388msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2389msgid "Bah"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: Name of a country or state
2393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2394msgid "Bahamas"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2398#: app/Date/JalaliDate.php:159
2399msgctxt "GENITIVE"
2400msgid "Bahman"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2404#: app/Date/JalaliDate.php:249
2405msgctxt "INSTRUMENTAL"
2406msgid "Bahman"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2410#: app/Date/JalaliDate.php:204
2411msgctxt "LOCATIVE"
2412msgid "Bahman"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2416#: app/Date/JalaliDate.php:114
2417msgctxt "NOMINATIVE"
2418msgid "Bahman"
2419msgstr ""
2420
2421#. I18N: Name of a country or state
2422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2423msgid "Bahrain"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: Name of a country or state
2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2428msgid "Bangladesh"
2429msgstr ""
2430
2431#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189
2432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2433msgid "Baptism"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2437msgid "Baptism of a brother"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2441msgid "Baptism of a child"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2445msgid "Baptism of a daughter"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2451#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2453msgid "Baptism of a grandchild"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2457msgid "Baptism of a granddaughter"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2461msgctxt "daughter’s daughter"
2462msgid "Baptism of a granddaughter"
2463msgstr ""
2464
2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2466msgctxt "son’s daughter"
2467msgid "Baptism of a granddaughter"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2471msgid "Baptism of a grandson"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2475msgctxt "daughter’s son"
2476msgid "Baptism of a grandson"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2480msgctxt "son’s son"
2481msgid "Baptism of a grandson"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2485msgid "Baptism of a half-brother"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2489msgid "Baptism of a half-sibling"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2493msgid "Baptism of a half-sister"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2497msgid "Baptism of a sibling"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2501msgid "Baptism of a sister"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2505msgid "Baptism of a son"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2509msgid "Bar mitzvah"
2510msgstr ""
2511
2512#. I18N: Name of a country or state
2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2514msgid "Barbados"
2515msgstr ""
2516
2517#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2518msgid "Base GEDCOM tag"
2519msgstr ""
2520
2521#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2522msgid "Bat mitzvah"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: Location of an LDS church temple
2526#: app/Elements/TempleCode.php:73
2527msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2528msgstr ""
2529
2530#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
2531msgid "Begins with"
2532msgstr ""
2533
2534#. I18N: Name of a country or state
2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2536msgid "Belarus"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: The name of a colour-scheme
2540#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2541msgid "Belgian Chocolate"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Name of a country or state
2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2546msgid "Belgium"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: Name of a country or state
2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2551msgid "Belize"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: Name of a country or state
2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2556msgid "Benin"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2561msgid "Bermuda"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Location of an LDS church temple
2565#: app/Elements/TempleCode.php:191
2566msgid "Bern, Switzerland"
2567msgstr ""
2568
2569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2570msgid "Best man"
2571msgstr ""
2572
2573#. I18N: Name of a country or state
2574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2575msgid "Bhutan"
2576msgstr ""
2577
2578#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2579msgid "Bibliography"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: Location of an LDS church temple
2583#: app/Elements/TempleCode.php:64
2584msgid "Billings, Montana, United States"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Gedcom.php:781
2588msgid "Binary data object"
2589msgstr ""
2590
2591#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42
2592msgid "Bing™ maps"
2593msgstr ""
2594
2595#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2596msgid "Bing™ webmaster tools"
2597msgstr ""
2598
2599#. I18N: Location of an LDS church temple
2600#: app/Elements/TempleCode.php:65
2601msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2602msgstr ""
2603
2604#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2605#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2610#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2611#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2612#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2729msgid "Birth"
2730msgstr ""
2731
2732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2733msgctxt "Female pedigree"
2734msgid "Birth"
2735msgstr ""
2736
2737#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2738msgctxt "Male pedigree"
2739msgid "Birth"
2740msgstr ""
2741
2742#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2743msgctxt "Pedigree"
2744msgid "Birth"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2748msgid "Birth by country"
2749msgstr ""
2750
2751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2753msgid "Birth date range end"
2754msgstr ""
2755
2756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2757#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2758msgid "Birth date range start"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2762msgid "Birth name"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2766msgid "Birth of a brother"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435
2771msgid "Birth of a child"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2775msgid "Birth of a daughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2780#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2782msgid "Birth of a grandchild"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2786msgid "Birth of a granddaughter"
2787msgstr ""
2788
2789#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2790msgctxt "daughter’s daughter"
2791msgid "Birth of a granddaughter"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2795msgctxt "son’s daughter"
2796msgid "Birth of a granddaughter"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2800msgid "Birth of a grandson"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2804msgctxt "daughter’s son"
2805msgid "Birth of a grandson"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2809msgctxt "son’s son"
2810msgid "Birth of a grandson"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2814msgid "Birth of a half-brother"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2818msgid "Birth of a half-sibling"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2822msgid "Birth of a half-sister"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
2827msgid "Birth of a sibling"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2831msgid "Birth of a sister"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2835msgid "Birth of a son"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Gedcom.php:602
2839msgid "Birth parents"
2840msgstr ""
2841
2842#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2843msgid "Birth places"
2844msgstr ""
2845
2846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2847msgid "Birthplace contains"
2848msgstr ""
2849
2850#. I18N: Name of a module/report
2851#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2853#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2855msgid "Births"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2859#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2860msgid "Births by century"
2861msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2862
2863#. I18N: Location of an LDS church temple
2864#: app/Elements/TempleCode.php:66
2865msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/Gedcom.php:604
2869msgid "Blessing"
2870msgstr ""
2871
2872#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2873msgid "Block"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
2878#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2879#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2880msgid "Blocks"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: The name of a colour-scheme
2884#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2885msgid "Blue Lagoon"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: The name of a colour-scheme
2889#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2890msgid "Blue Marine"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: Location of an LDS church temple
2894#: app/Elements/TempleCode.php:67
2895msgid "Bogota, Colombia"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Location of an LDS church temple
2899#: app/Elements/TempleCode.php:68
2900msgid "Boise, Idaho, United States"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Name of a country or state
2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2905msgid "Bolivia"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: Type of media object
2909#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2910msgid "Book"
2911msgstr ""
2912
2913#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2914#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2915#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2916msgid "Born in the covenant"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Name of a country or state
2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2921msgid "Bosnia and Herzegovina"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Location of an LDS church temple
2925#: app/Elements/TempleCode.php:69
2926msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2927msgstr ""
2928
2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2930msgid "Both alive"
2931msgstr ""
2932
2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2934msgid "Both dead"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: Name of a country or state
2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2939msgid "Botswana"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Location of an LDS church temple
2943#: app/Elements/TempleCode.php:70
2944msgid "Bountiful, Utah, United States"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Name of a country or state
2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2949msgid "Bouvet Island"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Name of a module/list
2953#. I18N: Branches of a family tree
2954#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242
2955msgid "Branches"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: %s is a surname
2959#: app/Module/BranchesListModule.php:232
2960#, php-format
2961msgid "Branches of the %s family"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: Name of a country or state
2965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2966msgid "Brazil"
2967msgstr ""
2968
2969#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2970msgid "Bridesmaid"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Location of an LDS church temple
2974#: app/Elements/TempleCode.php:71
2975msgid "Brigham City, Utah, United States"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: Location of an LDS church temple
2979#: app/Elements/TempleCode.php:72
2980msgid "Brisbane, Australia"
2981msgstr ""
2982
2983#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2984msgid "Brit milah"
2985msgstr ""
2986
2987#. I18N: Name of a country or state
2988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2989msgid "British Indian Ocean Territory"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Name of a country or state
2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2994msgid "British Virgin Islands"
2995msgstr ""
2996
2997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2999msgid "Brother"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: a month in the French republican calendar
3003#: app/Date/FrenchDate.php:151
3004msgctxt "GENITIVE"
3005msgid "Brumaire"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:245
3010msgctxt "INSTRUMENTAL"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:198
3016msgctxt "LOCATIVE"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:103
3022msgctxt "NOMINATIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: Name of a country or state
3027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3028msgid "Brunei Darussalam"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: Location of an LDS church temple
3032#: app/Elements/TempleCode.php:63
3033msgid "Buenos Aires, Argentina"
3034msgstr ""
3035
3036#. I18N: Name of a country or state
3037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3038msgid "Bulgaria"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201
3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3046msgid "Burial"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3050msgid "Burial of a brother"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3054msgid "Burial of a child"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3058msgid "Burial of a daughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3062msgid "Burial of a father"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3066#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3068msgid "Burial of a grandchild"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3072msgid "Burial of a granddaughter"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3076msgctxt "daughter’s daughter"
3077msgid "Burial of a granddaughter"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3081msgctxt "son’s daughter"
3082msgid "Burial of a granddaughter"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3086msgid "Burial of a grandfather"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3090msgid "Burial of a grandmother"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3094#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3096msgid "Burial of a grandparent"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3100msgid "Burial of a grandson"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3104msgctxt "daughter’s son"
3105msgid "Burial of a grandson"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3109msgctxt "son’s son"
3110msgid "Burial of a grandson"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3114msgid "Burial of a half-brother"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3118msgid "Burial of a half-sibling"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3122msgid "Burial of a half-sister"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3126msgid "Burial of a husband"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3130msgid "Burial of a maternal grandfather"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3134msgid "Burial of a maternal grandmother"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3138msgid "Burial of a mother"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3142msgid "Burial of a parent"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3146msgid "Burial of a paternal grandfather"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3150msgid "Burial of a paternal grandmother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3154msgid "Burial of a sibling"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3158msgid "Burial of a sister"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3162msgid "Burial of a son"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3166msgid "Burial of a spouse"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3170msgid "Burial of a wife"
3171msgstr ""
3172
3173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3174msgid "Burial place contains"
3175msgstr ""
3176
3177#. I18N: Name of a module/report
3178#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3180#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3181msgid "Burials"
3182msgstr ""
3183
3184#. I18N: Name of a country or state
3185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3186msgid "Burkina Faso"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Name of a country or state
3190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3191msgid "Burundi"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3195msgid "Buyer"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3199msgctxt "FEMALE"
3200msgid "Buyer"
3201msgstr ""
3202
3203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3204msgctxt "MALE"
3205msgid "Buyer"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3209#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3210msgid "By default, SMTP works on port 25."
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3214#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3215msgid "CKEditor™"
3216msgstr ""
3217
3218#. I18N: Name of a module.
3219#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3220msgid "CSS and JS"
3221msgstr ""
3222
3223#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3225msgid "Calculating…"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a module
3229#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3230#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3231msgid "Calendar"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: A configuration setting
3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3238msgid "Calendar conversion"
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Location of an LDS church temple
3242#: app/Elements/TempleCode.php:74
3243msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3244msgstr ""
3245
3246#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3247msgid "Call number"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Name of a country or state
3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3252msgid "Cambodia"
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: Name of a country or state
3256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3257msgid "Cameroon"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: Location of an LDS church temple
3261#: app/Elements/TempleCode.php:75
3262msgid "Campinas, Brazil"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Name of a country or state
3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3267msgid "Canada"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Name of a country or state
3271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3272msgid "Cape Verde"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Location of an LDS church temple
3276#: app/Elements/TempleCode.php:76
3277msgid "Caracas, Venezuela"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Type of media object
3281#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3282msgid "Card"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Location of an LDS church temple
3286#: app/Elements/TempleCode.php:56
3287msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/Gedcom.php:610
3291msgid "Caste"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3295msgid "Categories"
3296msgstr ""
3297
3298#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3299#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3300msgid "Category"
3301msgstr ""
3302
3303#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
3304msgid "Cause"
3305msgstr ""
3306
3307#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637
3308msgid "Cause of death"
3309msgstr ""
3310
3311#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3312#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3313#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3314msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3315msgstr ""
3316
3317#. I18N: Name of a country or state
3318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3319msgid "Cayman Islands"
3320msgstr ""
3321
3322#. I18N: Location of an LDS church temple
3323#: app/Elements/TempleCode.php:77
3324msgid "Cebu City, Philippines"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3328msgid "Cemetery"
3329msgstr ""
3330
3331#: app/Gedcom.php:611
3332msgid "Census"
3333msgstr ""
3334
3335#. I18N: Name of a module
3336#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3337msgid "Census assistant"
3338msgstr ""
3339
3340#: app/Gedcom.php:612
3341#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3342msgid "Census date"
3343msgstr ""
3344
3345#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3346msgid "Census date and place"
3347msgstr ""
3348
3349#: app/Gedcom.php:613
3350msgid "Census place"
3351msgstr ""
3352
3353#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3354msgid "Census transcript"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Name of a country or state
3358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3359msgid "Central African Republic"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979
3363#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3365#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3366#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3367#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3368#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3369#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3370#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3372#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3373#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3374#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3375#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3376msgid "Century"
3377msgstr ""
3378
3379#. I18N: Type of media object
3380#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3381msgid "Certificate"
3382msgstr ""
3383
3384#. I18N: Name of a country or state
3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3386msgid "Chad"
3387msgstr ""
3388
3389#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49
3390#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3391msgid "Change family members"
3392msgstr ""
3393
3394#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3395msgid "Change the “Home page” blocks"
3396msgstr ""
3397
3398#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3399msgid "Change the “My page” blocks"
3400msgstr ""
3401
3402#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3403#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3404#, php-format
3405msgid "Changed by %1$s"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3410#, php-format
3411msgid "Changed on %1$s"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3416#, php-format
3417msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: Name of a module/report
3421#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3423#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3424#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3425#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3426#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3427msgid "Changes"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Module/RecentChangesModule.php:177
3431#, php-format
3432msgid "Changes in the last %s day"
3433msgid_plural "Changes in the last %s days"
3434msgstr[0] ""
3435msgstr[1] ""
3436
3437#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94
3438#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3439msgid "Changes log"
3440msgstr ""
3441
3442#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3444msgid "Character encoding"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Gedcom.php:498
3448msgid "Character set"
3449msgstr ""
3450
3451#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3452#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3453msgid "Chart"
3454msgstr ""
3455
3456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424
3457msgid "Chart preferences"
3458msgstr ""
3459
3460#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3464msgid "Chart type"
3465msgstr ""
3466
3467#. I18N: Name of a module/block
3468#. I18N: Name of a module
3469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3470#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3471#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109
3472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673
3473#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3474#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3476msgid "Charts"
3477msgstr ""
3478
3479#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3480#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3481msgid "Check for errors"
3482msgstr ""
3483
3484#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3485msgid "Check for new version"
3486msgstr ""
3487
3488#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
3489msgid "Check for pending changes…"
3490msgstr ""
3491
3492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3493msgid "Checking server capacity"
3494msgstr ""
3495
3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3497msgid "Checking server configuration"
3498msgstr ""
3499
3500#. I18N: Location of an LDS church temple
3501#: app/Elements/TempleCode.php:78
3502msgid "Chicago, Illinois, United States"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3508msgid "Child"
3509msgstr ""
3510
3511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3513msgid "Child of "
3514msgstr ""
3515
3516#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3517#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3518#, php-format
3519msgid "Child of %s"
3520msgstr ""
3521
3522#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3523#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
3525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
3526#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3528#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3529#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3532msgid "Children"
3533msgstr ""
3534
3535#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3536msgid "Children in family"
3537msgstr ""
3538
3539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3541msgid "Children of "
3542msgstr ""
3543
3544#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3546msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3547msgstr ""
3548
3549#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3550#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3551msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3556msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3560#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3561#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3562#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3563#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3564msgid "Children take their father’s surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3569msgid "Children take their mother’s surname."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: Name of a country or state
3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3574msgid "Chile"
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: Name of a country or state
3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3579msgid "China"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3583msgid "Choose a report to run"
3584msgstr ""
3585
3586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3589msgid "Choose relatives"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3593msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3600msgid "Christening"
3601msgstr ""
3602
3603#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3604msgid "Christening of a brother"
3605msgstr ""
3606
3607#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3608msgid "Christening of a child"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3612msgid "Christening of a daughter"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3618msgid "Christening of a grandchild"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3622msgid "Christening of a granddaughter"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3626msgctxt "daughter’s daughter"
3627msgid "Christening of a granddaughter"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3631msgctxt "son’s daughter"
3632msgid "Christening of a granddaughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3636msgid "Christening of a grandson"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3640msgctxt "daughter’s son"
3641msgid "Christening of a grandson"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3645msgctxt "son’s son"
3646msgid "Christening of a grandson"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3650msgid "Christening of a half-brother"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3654msgid "Christening of a half-sibling"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3658msgid "Christening of a half-sister"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3662msgid "Christening of a sibling"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3666msgid "Christening of a sister"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3670msgid "Christening of a son"
3671msgstr ""
3672
3673#. I18N: Name of a country or state
3674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3675msgid "Christmas Island"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3679msgid "Circumciser"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3683msgid "Circumcision"
3684msgstr ""
3685
3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3687msgid "Citation"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3691#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
3692#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
3693#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911
3694#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3698msgid "Citation details"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3702msgid "Citizenship"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3706#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809
3707#: app/Gedcom.php:856
3708msgid "City"
3709msgstr ""
3710
3711#. I18N: Location of an LDS church temple
3712#: app/Elements/TempleCode.php:79
3713msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3717#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3718msgid "Civil marriage"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3722msgid "Civil registrar"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3726msgctxt "FEMALE"
3727msgid "Civil registrar"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3731msgctxt "MALE"
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247
3737msgid "Clean up data folder"
3738msgstr ""
3739
3740#. I18N: Name of a module
3741#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3742msgid "Clippings cart"
3743msgstr ""
3744
3745#. I18N: Type of media object
3746#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3747msgid "Coat of arms"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Location of an LDS church temple
3751#: app/Elements/TempleCode.php:80
3752msgid "Cochabamba, Bolivia"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a country or state
3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3757msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: The name of a colour-scheme
3761#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3762msgid "Coffee and Cream"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: The name of a colour-scheme
3766#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3767msgid "Cold Day"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3772msgid "Colombia"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Location of an LDS church temple
3776#: app/Elements/TempleCode.php:81
3777msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/Elements/TempleCode.php:86
3782msgid "Columbia River, Washington, United States"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/Elements/TempleCode.php:82
3787msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/Elements/TempleCode.php:83
3792msgid "Columbus, Ohio, United States"
3793msgstr ""
3794
3795#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3796msgid "Comment"
3797msgstr ""
3798
3799#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3800#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3801#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3802#: resources/views/register-page.phtml:85
3803msgid "Comments"
3804msgstr ""
3805
3806#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3807msgid "Common law marriage"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: Description of the “Messages” module
3811#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3812msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3813msgstr ""
3814
3815#. I18N: Name of a country or state
3816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3817msgid "Comoros"
3818msgstr ""
3819
3820#. I18N: Name of a module/chart
3821#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3822msgid "Compact tree"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: %s is an individual’s name
3826#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3827#, php-format
3828msgid "Compact tree of %s"
3829msgstr ""
3830
3831#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3832msgid "Comparison"
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3836#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3837#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3838#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3839#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3840#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3841msgid "Completed before 1970; date not available"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3845#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3847#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3848#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3849msgid "Completed; date unknown"
3850msgstr ""
3851
3852#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3853#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3854msgid "Completion date"
3855msgstr ""
3856
3857#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3858msgid "Confirmation"
3859msgstr ""
3860
3861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3862msgid "Connection to database server"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: Name of a module
3866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3868msgid "Contact information"
3869msgstr ""
3870
3871#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3872msgid "Contact method"
3873msgstr ""
3874
3875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255
3876msgid "Contains"
3877msgstr ""
3878
3879#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3880#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3881#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3882msgid "Content"
3883msgstr ""
3884
3885#: app/Gedcom.php:766
3886msgid "Continuation"
3887msgstr ""
3888
3889#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3895#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3897#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3898#: resources/views/admin/components.phtml:30
3899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3901#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3902#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3903#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3904#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3905#: resources/views/admin/media.phtml:23
3906#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3907#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3908#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3909#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3910#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3912#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17
3913#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3914#: resources/views/admin/tags.phtml:26
3915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3916#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3919#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3920#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3923#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3924#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3925#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3926#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3927#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3928#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3929#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3931#: resources/views/admin/users.phtml:17
3932#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3933#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3934#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3935#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3936#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3937#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3938#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3939#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3940#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3941#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3942#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3944#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3945#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3946msgid "Control panel"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: Name of a module
3950#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61
3952#, php-format
3953msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3954msgstr ""
3955
3956#. I18N: Label for option
3957#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3958msgid "Convert to"
3959msgstr ""
3960
3961#. I18N: Name of a country or state
3962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3963msgid "Cook Islands"
3964msgstr ""
3965
3966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31
3967msgid "Cookies"
3968msgstr ""
3969
3970#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
3971#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555
3972msgid "Coordinates"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Location of an LDS church temple
3976#: app/Elements/TempleCode.php:84
3977msgid "Copenhagen, Denmark"
3978msgstr ""
3979
3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3982#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3984#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3985msgid "Copy"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3989#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3990#, php-format
3991msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3992msgstr ""
3993
3994#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
3995msgid "Copy files…"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3999msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4000msgstr ""
4001
4002#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527
4003msgid "Copyright"
4004msgstr ""
4005
4006#. I18N: Location of an LDS church temple
4007#: app/Elements/TempleCode.php:85
4008msgid "Cordoba, Argentina"
4009msgstr ""
4010
4011#: app/Gedcom.php:513
4012msgid "Corporation"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Description of a “Data fix” module
4016#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4017msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4021msgid "Correspondence"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Name of a country or state
4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4026msgid "Costa Rica"
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Name of a country or state
4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4031msgid "Cote d’Ivoire"
4032msgstr ""
4033
4034#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4035msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4040msgid "Count the visits to each page"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4044#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
4045#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4046msgid "Country"
4047msgstr ""
4048
4049#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
4050msgid "Create"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294
4055msgid "Create a family tree"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4059#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4060msgid "Create a location"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4064#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4065#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4066msgid "Create a media object"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4070#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4071msgid "Create a repository"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4075#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4076msgid "Create a shared note"
4077msgstr ""
4078
4079#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4080msgid "Create a shared note using the census assistant"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4084msgid "Create a source"
4085msgstr ""
4086
4087#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4088#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4089msgid "Create a submission"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4093#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4094msgid "Create a submitter"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
4098msgid "Create a temporary folder…"
4099msgstr ""
4100
4101#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4102msgid "Create a unique filename"
4103msgstr ""
4104
4105#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74
4106msgid "Create an individual"
4107msgstr ""
4108
4109#. I18N: %s is a link/URL
4110#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51
4111#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48
4112#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4113#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4114#, php-format
4115msgid "Create maps using %s."
4116msgstr ""
4117
4118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4119msgid "Create your own chart"
4120msgstr ""
4121
4122#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4123msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4124msgstr ""
4125
4126#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4127#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135
4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
4130#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
4131msgid "Created at"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157
4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4138#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4139msgid "Creation date"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
4143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141
4144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
4145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167
4146msgid "Creation time"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4155msgid "Cremation"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4159msgid "Cremation of a brother"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4163msgid "Cremation of a child"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4167msgid "Cremation of a daughter"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4171msgid "Cremation of a father"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4175msgid "Cremation of a grandchild"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4179msgid "Cremation of a granddaughter"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4183msgctxt "daughter’s daughter"
4184msgid "Cremation of a granddaughter"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4188msgctxt "son’s daughter"
4189msgid "Cremation of a granddaughter"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4193msgid "Cremation of a grandfather"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4197msgid "Cremation of a grandmother"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4203msgid "Cremation of a grandparent"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4207msgid "Cremation of a grandson"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4211msgctxt "daughter’s son"
4212msgid "Cremation of a grandson"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4216msgctxt "son’s son"
4217msgid "Cremation of a grandson"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4221msgid "Cremation of a half-brother"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4225msgid "Cremation of a half-sibling"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4229msgid "Cremation of a half-sister"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4233msgid "Cremation of a husband"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4237msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4241msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4245msgid "Cremation of a mother"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4249msgid "Cremation of a parent"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4253msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4257msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4261msgid "Cremation of a sibling"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4265msgid "Cremation of a sister"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4269msgid "Cremation of a son"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4273msgid "Cremation of a spouse"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4277msgid "Cremation of a wife"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: Name of a country or state
4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4282msgid "Croatia"
4283msgstr ""
4284
4285#. I18N: Name of a country or state
4286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4287msgid "Cuba"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: Location of an LDS church temple
4291#: app/Elements/TempleCode.php:87
4292msgid "Curitiba, Brazil"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4296msgid "Custom"
4297msgstr ""
4298
4299#: resources/views/admin/tags.phtml:1003
4300msgid "Custom GEDCOM tags"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4304msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4308msgid "Custom event"
4309msgstr ""
4310
4311#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4312msgid "Custom module"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: A configuration setting
4316#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4317msgid "Custom welcome text"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4321msgid "Customize this page"
4322msgstr ""
4323
4324#. I18N: Name of a country or state
4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4326msgid "Cyprus"
4327msgstr ""
4328
4329#. I18N: Name of a country or state
4330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4331msgid "Czech Republic"
4332msgstr ""
4333
4334#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4336msgid "DKIM digital signature"
4337msgstr ""
4338
4339#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4340msgid "DNA markers"
4341msgstr ""
4342
4343#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4344#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4345#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4346msgid "Daitch-Mokotoff"
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: Location of an LDS church temple
4350#: app/Elements/TempleCode.php:88
4351msgid "Dallas, Texas, United States"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4355#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
4356#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564
4357#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795
4358#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918
4359#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4360msgid "Data"
4361msgstr ""
4362
4363#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68
4364msgid "Data controller"
4365msgstr ""
4366
4367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4368#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4369#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4370#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4371msgid "Data fix"
4372msgstr ""
4373
4374#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4375#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4376#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
4379#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4380#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4381#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4382#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4383msgid "Data fixes"
4384msgstr ""
4385
4386#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4387msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4388msgstr ""
4389
4390#. I18N: A configuration setting
4391#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4392msgid "Data folder"
4393msgstr ""
4394
4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4399msgid "Database connection"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111
4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97
4407msgid "Database name"
4408msgstr ""
4409
4410#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4411#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97
4412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
4414msgid "Database password"
4415msgstr ""
4416
4417#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4418msgid "Database type"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4422#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83
4423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4425msgid "Database user account"
4426msgstr ""
4427
4428#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4429#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4430#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4431#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280
4432#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288
4433#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
4434#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4435#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4436#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411
4437#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545
4438#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4439#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4440#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4441#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4442#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4444#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4446#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4447#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4448#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4451#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4453msgid "Date"
4454msgstr ""
4455
4456#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4457msgid "Date differences"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:586
4461msgid "Date of LDS baptism"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:740
4465msgid "Date of LDS child sealing"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:628
4469msgid "Date of LDS confirmation"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:648
4473msgid "Date of LDS endowment"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:480
4477msgid "Date of LDS spouse sealing"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:576
4481msgid "Date of adoption"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4485msgid "Date of baptism"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4489msgid "Date of bar mitzvah"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4493msgid "Date of bat mitzvah"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4499#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4500msgid "Date of birth"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:605
4504msgid "Date of blessing"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4508msgid "Date of brit milah"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4512msgid "Date of burial"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4516msgid "Date of christening"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4520msgid "Date of confirmation"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:634
4524msgid "Date of cremation"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4530msgid "Date of death"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Gedcom.php:453
4534msgid "Date of divorce"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Gedcom.php:645
4538msgid "Date of emigration"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4542msgid "Date of engagement"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4546#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4547#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676
4548#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905
4549#: app/Gedcom.php:919
4550msgid "Date of entry in original source"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654
4554msgid "Date of event"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4558msgid "Date of first communion"
4559msgstr ""
4560
4561#: app/Gedcom.php:671
4562msgid "Date of immigration"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
4566#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
4567#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
4568msgid "Date of last change"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4573msgid "Date of marriage"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4577msgid "Date of marriage banns"
4578msgstr ""
4579
4580#: app/Gedcom.php:713
4581msgid "Date of naturalization"
4582msgstr ""
4583
4584#: app/Gedcom.php:723
4585msgid "Date of ordination"
4586msgstr ""
4587
4588#: app/Gedcom.php:731
4589msgid "Date of residence"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128
4593msgid "Date of status change"
4594msgstr ""
4595
4596#: resources/views/help/date.phtml:107
4597msgid "Date period"
4598msgstr ""
4599
4600#: resources/views/help/date.phtml:100
4601msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69
4605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4606msgid "Date range"
4607msgstr ""
4608
4609#: resources/views/help/date.phtml:62
4610msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4611msgstr ""
4612
4613#: resources/views/admin/users.phtml:33
4614msgid "Date registered"
4615msgstr ""
4616
4617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4618msgid "Date sent"
4619msgstr ""
4620
4621#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4623#, php-format
4624msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4625msgstr ""
4626
4627#: resources/views/help/date.phtml:24
4628msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4629msgstr ""
4630
4631#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4635msgid "Daughter"
4636msgstr ""
4637
4638#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4639#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4640#, php-format
4641msgid "Daughter of %s"
4642msgstr ""
4643
4644#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4645msgid "Day"
4646msgstr ""
4647
4648#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4649msgid "Day not set"
4650msgstr ""
4651
4652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4655msgid "Day:"
4656msgstr ""
4657
4658#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4660msgid "Dead"
4661msgstr ""
4662
4663#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4664#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4668#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4669#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4670#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4671#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4672#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4703#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4789msgid "Death"
4790msgstr ""
4791
4792#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4793msgid "Death by country"
4794msgstr ""
4795
4796#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4797#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4798msgid "Death date range end"
4799msgstr ""
4800
4801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4802#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4803msgid "Death date range start"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4807msgid "Death of a brother"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4812msgid "Death of a child"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4816msgid "Death of a daughter"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4820#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4821msgid "Death of a father"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4828msgid "Death of a grandchild"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4832msgid "Death of a granddaughter"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4836msgctxt "daughter’s daughter"
4837msgid "Death of a granddaughter"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4841msgctxt "son’s daughter"
4842msgid "Death of a granddaughter"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4846msgid "Death of a grandfather"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4850msgid "Death of a grandmother"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4857msgid "Death of a grandparent"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4861msgid "Death of a grandson"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4865msgctxt "daughter’s son"
4866msgid "Death of a grandson"
4867msgstr ""
4868
4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4870msgctxt "son’s son"
4871msgid "Death of a grandson"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4875msgid "Death of a half-brother"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4879msgid "Death of a half-sibling"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4883msgid "Death of a half-sister"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4887msgid "Death of a husband"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4891msgid "Death of a maternal grandfather"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4895msgid "Death of a maternal grandmother"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4899#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4900msgid "Death of a mother"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4905#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4906msgid "Death of a parent"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4910msgid "Death of a paternal grandfather"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4914msgid "Death of a paternal grandmother"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4919msgid "Death of a sibling"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4923msgid "Death of a sister"
4924msgstr ""
4925
4926#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4927msgid "Death of a son"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4932msgid "Death of a spouse"
4933msgstr ""
4934
4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4936msgid "Death of a wife"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4940msgid "Death of one spouse"
4941msgstr ""
4942
4943#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4944msgid "Death place contains"
4945msgstr ""
4946
4947#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4948msgid "Death places"
4949msgstr ""
4950
4951#. I18N: Name of a module/report
4952#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4953#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4955#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4956msgid "Deaths"
4957msgstr ""
4958
4959#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4960#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4961msgid "Deaths by century"
4962msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4963
4964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4965msgctxt "Abbreviation for December"
4966msgid "Dec"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4970msgctxt "GENITIVE"
4971msgid "December"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4975msgctxt "INSTRUMENTAL"
4976msgid "December"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4980msgctxt "LOCATIVE"
4981msgid "December"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4985#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
4986#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4987msgctxt "NOMINATIVE"
4988msgid "December"
4989msgstr ""
4990
4991#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4992#: app/Date/FrenchDate.php:319
4993msgid "Decidi"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4997msgid "Default chart"
4998msgstr ""
4999
5000#: resources/views/admin/trees.phtml:129
5001msgid "Default family tree"
5002msgstr ""
5003
5004#. I18N: A configuration setting
5005#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5007#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5008msgid "Default individual"
5009msgstr ""
5010
5011#. I18N: A configuration setting
5012#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5013msgid "Default theme"
5014msgstr ""
5015
5016#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5017#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5018#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5019msgid "Definition"
5020msgstr ""
5021
5022#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5023msgid "Degree"
5024msgstr ""
5025
5026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5028#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5029#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5030#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5031#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5032#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5039#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5041#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5042msgctxt "font name"
5043msgid "DejaVu"
5044msgstr ""
5045
5046#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261
5047#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5049#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5050#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5051#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5054#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5055#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5056#: resources/views/media-page-details.phtml:40
5057#: resources/views/media-page-details.phtml:43
5058#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5060#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5061#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5062#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5067#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5068#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5069msgid "Delete"
5070msgstr ""
5071
5072#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
5074msgid "Delete inactive users"
5075msgstr ""
5076
5077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5078msgid "Delete selected messages"
5079msgstr ""
5080
5081#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5082msgid "Delete the preferences for this module."
5083msgstr ""
5084
5085#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5086#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5087msgid "Delete this name"
5088msgstr ""
5089
5090#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5091msgid "Delete unused locations"
5092msgstr ""
5093
5094#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5095msgid "Delete your account"
5096msgstr ""
5097
5098#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5099msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5100msgstr ""
5101
5102#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5103msgid "Deleting…"
5104msgstr ""
5105
5106#. I18N: Name of a country or state
5107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5108msgid "Democratic Republic of the Congo"
5109msgstr ""
5110
5111#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
5112msgid "Demographic data"
5113msgstr ""
5114
5115#. I18N: Name of a country or state
5116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5117msgid "Denmark"
5118msgstr ""
5119
5120#. I18N: Location of an LDS church temple
5121#: app/Elements/TempleCode.php:89
5122msgid "Denver, Colorado, United States"
5123msgstr ""
5124
5125#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5126msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5127msgstr ""
5128
5129#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5130msgid "Descendant generations"
5131msgstr ""
5132
5133#. I18N: Name of a module/chart
5134#. I18N: Name of a module/sidebar
5135#. I18N: Name of a module/report
5136#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
5137#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61
5138#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5139#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5142#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5144#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5145msgid "Descendants"
5146msgstr ""
5147
5148#: app/Gedcom.php:640
5149msgid "Descendants interest"
5150msgstr ""
5151
5152#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5153msgid "Descendants of "
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: %s is an individual’s name
5157#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5158#, php-format
5159msgid "Descendants of %s"
5160msgstr ""
5161
5162#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5163#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5164#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76
5165#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182
5166#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336
5167#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450
5168#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788
5169#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950
5170#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5171msgid "Description"
5172msgstr ""
5173
5174#. I18N: A configuration setting
5175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5176msgid "Description META tag"
5177msgstr ""
5178
5179#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503
5180msgid "Destination"
5181msgstr ""
5182
5183#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5184#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5185#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5187#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5188msgid "Details"
5189msgstr ""
5190
5191#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5192msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5193msgstr ""
5194
5195#. I18N: Location of an LDS church temple
5196#: app/Elements/TempleCode.php:90
5197msgid "Detroit, Michigan, United States"
5198msgstr ""
5199
5200#: app/Date/JalaliDate.php:282
5201msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5202msgid "Dey"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5206#: app/Date/JalaliDate.php:157
5207msgctxt "GENITIVE"
5208msgid "Dey"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5212#: app/Date/JalaliDate.php:247
5213msgctxt "INSTRUMENTAL"
5214msgid "Dey"
5215msgstr ""
5216
5217#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5218#: app/Date/JalaliDate.php:202
5219msgctxt "LOCATIVE"
5220msgid "Dey"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5224#: app/Date/JalaliDate.php:112
5225msgctxt "NOMINATIVE"
5226msgid "Dey"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5230#: app/Date/HijriDate.php:164
5231msgctxt "GENITIVE"
5232msgid "Dhu al-Hijjah"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5236#: app/Date/HijriDate.php:254
5237msgctxt "INSTRUMENTAL"
5238msgid "Dhu al-Hijjah"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5242#: app/Date/HijriDate.php:209
5243msgctxt "LOCATIVE"
5244msgid "Dhu al-Hijjah"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5248#: app/Date/HijriDate.php:119
5249msgctxt "NOMINATIVE"
5250msgid "Dhu al-Hijjah"
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5254#: app/Date/HijriDate.php:162
5255msgctxt "GENITIVE"
5256msgid "Dhu al-Qi’dah"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5260#: app/Date/HijriDate.php:252
5261msgctxt "INSTRUMENTAL"
5262msgid "Dhu al-Qi’dah"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5266#: app/Date/HijriDate.php:207
5267msgctxt "LOCATIVE"
5268msgid "Dhu al-Qi’dah"
5269msgstr ""
5270
5271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5272#: app/Date/HijriDate.php:117
5273msgctxt "NOMINATIVE"
5274msgid "Dhu al-Qi’dah"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5278#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5279#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5280#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5281msgid "Died as a child: exempt"
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5285#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5286msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5287msgstr ""
5288
5289#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5290msgid "Differences"
5291msgstr ""
5292
5293#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5295msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5296msgstr ""
5297
5298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5303msgid "Direct line ancestors"
5304msgstr ""
5305
5306#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5308#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5309#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5310#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5311msgid "Direct line ancestors and their families"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: %s is a number of records per page
5315#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5316#, php-format
5317msgid "Display %s"
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: Description of the “Favorites” module
5321#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5322msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5323msgstr ""
5324
5325#. I18N: Description of the “Favorites” module
5326#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5327msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5328msgstr ""
5329
5330#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195
5331#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5332msgid "Divorce"
5333msgstr ""
5334
5335#: app/Gedcom.php:454
5336msgid "Divorce filed"
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5340#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5341msgid "Divorces by century"
5342msgstr ""
5343
5344#. I18N: Name of a country or state
5345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5346msgid "Djibouti"
5347msgstr ""
5348
5349#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5350#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5351#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5352msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5353msgstr ""
5354
5355#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5356#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5357#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5358msgid "Do not seal: unauthorized"
5359msgstr ""
5360
5361#. I18N: Type of media object
5362#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5363msgid "Document"
5364msgstr ""
5365
5366#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5367msgid "Domain name"
5368msgstr ""
5369
5370#. I18N: Name of a country or state
5371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5372msgid "Dominica"
5373msgstr ""
5374
5375#. I18N: Name of a country or state
5376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5377msgid "Dominican Republic"
5378msgstr ""
5379
5380#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5381#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5382#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5383msgid "Download"
5384msgstr ""
5385
5386#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
5387#, php-format
5388msgid "Download %s…"
5389msgstr ""
5390
5391#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5392msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5393msgstr ""
5394
5395#: resources/views/media-page-details.phtml:85
5396msgid "Download file"
5397msgstr ""
5398
5399#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5400msgid "Drag the blocks to change their position."
5401msgstr ""
5402
5403#. I18N: Location of an LDS church temple
5404#: app/Elements/TempleCode.php:91
5405msgid "Draper, Utah, United States"
5406msgstr ""
5407
5408#. I18N: The second day in the French republican calendar
5409#: app/Date/FrenchDate.php:303
5410msgid "Duodi"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5414#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261
5415#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5416#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150
5417msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5418msgstr ""
5419
5420#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5421#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256
5422#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5423#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156
5424msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5425msgstr ""
5426
5427#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5428msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5429msgstr ""
5430
5431#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5432msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5433msgstr ""
5434
5435#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5437#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5438#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5439msgid "Earliest birth"
5440msgstr ""
5441
5442#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5443#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5444#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5445#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5446msgid "Earliest death"
5447msgstr ""
5448
5449#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5450msgid "Earliest divorce"
5451msgstr ""
5452
5453#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5454msgid "Earliest marriage"
5455msgstr ""
5456
5457#. I18N: Name of a country or state
5458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5459msgid "Ecuador"
5460msgstr ""
5461
5462#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5463#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5464#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5465#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5466#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5467#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5468#: resources/views/admin/users.phtml:26
5469#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5470#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5471#: resources/views/media-page-details.phtml:32
5472#: resources/views/media-page-details.phtml:35
5473#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5474#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5475#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5476#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5477#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5478#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5479#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5480#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5481#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5482#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5483#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5484msgid "Edit"
5485msgstr ""
5486
5487#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72
5488#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5489msgid "Edit a media file"
5490msgstr ""
5491
5492#. I18N: Options for editing
5493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
5494msgid "Edit preferences"
5495msgstr ""
5496
5497#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307
5498msgid "Edit the FAQ"
5499msgstr ""
5500
5501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5503#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5504#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5505msgid "Edit the gender"
5506msgstr ""
5507
5508#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5509#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5510#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5511#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5512msgid "Edit the name"
5513msgstr ""
5514
5515#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5516#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5517#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5518#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5519#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5520#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5521msgid "Edit the raw GEDCOM"
5522msgstr ""
5523
5524#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5525msgid "Edit the shared note"
5526msgstr ""
5527
5528#: app/Module/StoriesModule.php:301
5529#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5530msgid "Edit the story"
5531msgstr ""
5532
5533#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120
5534msgid "Edit the user"
5535msgstr ""
5536
5537#: app/Services/TreeService.php:227
5538msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5539msgstr ""
5540
5541#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5542#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5543msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5544msgstr ""
5545
5546#. I18N: Listbox entry; name of a role
5547#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
5548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5549#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5550#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5551msgid "Editor"
5552msgstr ""
5553
5554#. I18N: Location of an LDS church temple
5555#: app/Elements/TempleCode.php:92
5556msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5557msgstr ""
5558
5559#: app/Gedcom.php:642
5560msgid "Education"
5561msgstr ""
5562
5563#. I18N: Name of a country or state
5564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5565msgid "Egypt"
5566msgstr ""
5567
5568#. I18N: Name of a country or state
5569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5570msgid "El Salvador"
5571msgstr ""
5572
5573#. I18N: Type of media object
5574#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5575msgid "Electronic"
5576msgstr ""
5577
5578#. I18N: a month in the Jewish calendar
5579#: app/Date/JewishDate.php:217
5580msgctxt "GENITIVE"
5581msgid "Elul"
5582msgstr ""
5583
5584#. I18N: a month in the Jewish calendar
5585#: app/Date/JewishDate.php:321
5586msgctxt "INSTRUMENTAL"
5587msgid "Elul"
5588msgstr ""
5589
5590#. I18N: a month in the Jewish calendar
5591#: app/Date/JewishDate.php:269
5592msgctxt "LOCATIVE"
5593msgid "Elul"
5594msgstr ""
5595
5596#. I18N: a month in the Jewish calendar
5597#: app/Date/JewishDate.php:165
5598msgctxt "NOMINATIVE"
5599msgid "Elul"
5600msgstr ""
5601
5602#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5603#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5604#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5605msgid "Email"
5606msgstr ""
5607
5608#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
5609#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5610#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817
5611#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5613#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5614#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5615#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5616#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5618#: resources/views/register-page.phtml:49
5619#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5620msgid "Email address"
5621msgstr ""
5622
5623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5624msgid "Email verified"
5625msgstr ""
5626
5627#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204
5628msgid "Emigration"
5629msgstr ""
5630
5631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5632msgid "Employee"
5633msgstr ""
5634
5635#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5636msgctxt "FEMALE"
5637msgid "Employee"
5638msgstr ""
5639
5640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5641msgctxt "MALE"
5642msgid "Employee"
5643msgstr ""
5644
5645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720
5646#: app/Gedcom.php:735
5647msgid "Employer"
5648msgstr ""
5649
5650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5651msgctxt "FEMALE"
5652msgid "Employer"
5653msgstr ""
5654
5655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5656msgctxt "MALE"
5657msgid "Employer"
5658msgstr ""
5659
5660#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5661msgid "Empty the clipboard"
5662msgstr ""
5663
5664#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5665msgid "Empty the clippings cart"
5666msgstr ""
5667
5668#: resources/views/admin/components.phtml:41
5669#: resources/views/admin/components.phtml:87
5670#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5671msgid "Enabled"
5672msgstr ""
5673
5674#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5676msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5677msgstr ""
5678
5679#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5680msgid "End year"
5681msgstr ""
5682
5683#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5684msgid "Ending range of change dates"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5688#: app/Elements/TempleCode.php:93
5689msgid "Endowment House"
5690msgstr ""
5691
5692#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5693msgid "Engagement"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: Name of a country or state
5697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5698msgid "England"
5699msgstr ""
5700
5701#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5702msgid "Enter an optional note about this favorite"
5703msgstr ""
5704
5705#: app/Services/LeafletJsService.php:75
5706#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25
5707msgid "Enter fullscreen"
5708msgstr ""
5709
5710#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5711msgid "Entire record"
5712msgstr ""
5713
5714#. I18N: Name of a country or state
5715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5716msgid "Equatorial Guinea"
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: Name of a country or state
5720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5721msgid "Eritrea"
5722msgstr ""
5723
5724#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5725#, php-format
5726msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5727msgstr ""
5728
5729#: app/Date/JalaliDate.php:284
5730msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5731msgid "Esf"
5732msgstr ""
5733
5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5735#: app/Date/JalaliDate.php:161
5736msgctxt "GENITIVE"
5737msgid "Esfand"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5741#: app/Date/JalaliDate.php:251
5742msgctxt "INSTRUMENTAL"
5743msgid "Esfand"
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5747#: app/Date/JalaliDate.php:206
5748msgctxt "LOCATIVE"
5749msgid "Esfand"
5750msgstr ""
5751
5752#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5753#: app/Date/JalaliDate.php:116
5754msgctxt "NOMINATIVE"
5755msgid "Esfand"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: Name of a mapping organisation
5759#: app/Module/EsriMaps.php:38
5760msgid "Esri/ArcGIS"
5761msgstr ""
5762
5763#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5764msgid "Estate name"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: A configuration setting
5768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5769msgid "Estimated dates for birth and death"
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: Name of a country or state
5773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5774msgid "Estonia"
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: Name of a country or state
5778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5779msgid "Ethiopia"
5780msgstr ""
5781
5782#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5783msgid "Europe"
5784msgstr ""
5785
5786#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5787#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
5788#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458
5789#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678
5790#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907
5791#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5793#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5794#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5795msgid "Event"
5796msgstr ""
5797
5798#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178
5799#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5800#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5801#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5802#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5803#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5804msgid "Events"
5805msgstr "நிகழ்வுகள்"
5806
5807#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5808msgid "Events in countries"
5809msgstr ""
5810
5811#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5812msgid "Events of close relatives"
5813msgstr ""
5814
5815#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5816msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5817msgstr ""
5818
5819#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
5820msgid "Exact"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
5824msgid "Exact date"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/Module/IndividualListModule.php:328
5828#, php-format
5829msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5830msgstr ""
5831
5832#: resources/views/admin/media.phtml:73
5833msgid "Exclude subfolders"
5834msgstr ""
5835
5836#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5837#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5838#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5839#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5840#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5841#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5842msgid "Excluded from this submission"
5843msgstr ""
5844
5845#: app/Services/LeafletJsService.php:76
5846#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5847msgid "Exit fullscreen"
5848msgstr ""
5849
5850#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5851#: resources/views/register-page.phtml:89
5852msgid "Explain why you are requesting an account."
5853msgstr ""
5854
5855#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5856msgid "Export"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5860msgid "Export a GEDCOM file"
5861msgstr ""
5862
5863#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116
5864msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5865msgstr ""
5866
5867#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5868#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5869msgid "Export preferences"
5870msgstr ""
5871
5872#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5874msgid "Extend privacy to dead individuals"
5875msgstr ""
5876
5877#. I18N: “External files” are stored on other computers
5878#: resources/views/admin/media.phtml:45
5879msgid "External files"
5880msgstr ""
5881
5882#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
5883#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
5884#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
5885#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
5886msgid "External identifier"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5890msgid "External link"
5891msgstr ""
5892
5893#: resources/views/admin/media.phtml:77
5894msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5895msgstr ""
5896
5897#. I18N: Name of a module/sidebar
5898#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5899msgid "Extra information"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5903msgid "Eye color"
5904msgstr ""
5905
5906#. I18N: Name of a theme.
5907#: app/Module/FabTheme.php:39
5908msgid "F.A.B."
5909msgstr ""
5910
5911#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5912#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71
5913msgid "FAQ"
5914msgstr ""
5915
5916#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5917#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5918msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5919msgstr ""
5920
5921#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657
5922msgid "Fact"
5923msgstr ""
5924
5925#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5926#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5927msgid "Fact 1"
5928msgstr ""
5929
5930#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5931#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5932msgid "Fact 10"
5933msgstr ""
5934
5935#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5937msgid "Fact 11"
5938msgstr ""
5939
5940#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5942msgid "Fact 12"
5943msgstr ""
5944
5945#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5947msgid "Fact 13"
5948msgstr ""
5949
5950#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5952msgid "Fact 2"
5953msgstr ""
5954
5955#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5957msgid "Fact 3"
5958msgstr ""
5959
5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5963msgid "Fact 4"
5964msgstr ""
5965
5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5969msgid "Fact 5"
5970msgstr ""
5971
5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5975msgid "Fact 6"
5976msgstr ""
5977
5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5981msgid "Fact 7"
5982msgstr ""
5983
5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5987msgid "Fact 8"
5988msgstr ""
5989
5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
5993msgid "Fact 9"
5994msgstr ""
5995
5996#. I18N: A configuration setting
5997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
5998msgid "Fact icons"
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
6002msgid "Fact or event"
6003msgstr ""
6004
6005#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6006#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6007#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
6008#: resources/views/admin/locations.phtml:51
6009#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36
6010#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
6011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6013msgid "Facts and events"
6014msgstr ""
6015
6016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
6017msgid "Facts for family records"
6018msgstr ""
6019
6020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
6021msgid "Facts for individual records"
6022msgstr ""
6023
6024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
6025msgid "Facts for new families"
6026msgstr ""
6027
6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643
6029msgid "Facts for new individuals"
6030msgstr ""
6031
6032#. I18N: Name of a country or state
6033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6034msgid "Falkland Islands"
6035msgstr ""
6036
6037#. I18N: Name of a module/list
6038#. I18N: Name of a module
6039#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6040#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6041#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6042#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
6045#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
6046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185
6047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
6048#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6049#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69
6050#: resources/views/lists/media-table.phtml:85
6051#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97
6052#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105
6053#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73
6054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6055#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6056#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6057#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6058#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6059#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6060#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6061#: resources/views/search-results.phtml:50
6062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6064msgid "Families"
6065msgstr ""
6066
6067#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6068#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6069msgid "Families with sources"
6070msgstr ""
6071
6072#. I18N: Name of a module/report
6073#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400
6074#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6075#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6076#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6077#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6078#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6079#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
6080#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6081#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6082#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6083#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6088msgid "Family"
6089msgstr "குடும்பம்"
6090
6091#: app/Gedcom.php:659
6092msgid "Family as a child"
6093msgstr ""
6094
6095#: app/Gedcom.php:662
6096msgid "Family as a spouse"
6097msgstr ""
6098
6099#. I18N: Name of a module/chart
6100#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6101msgid "Family book"
6102msgstr ""
6103
6104#. I18N: %s is an individual’s name
6105#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6106#, php-format
6107msgid "Family book of %s"
6108msgstr ""
6109
6110#: app/Gedcom.php:446
6111msgid "Family census"
6112msgstr ""
6113
6114#: resources/views/admin/tags.phtml:975
6115msgid "Family fact"
6116msgstr ""
6117
6118#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
6119msgid "Family facts and events"
6120msgstr ""
6121
6122#: app/Gedcom.php:881
6123msgid "Family file"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: Name of a module/sidebar
6127#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6128msgid "Family navigator"
6129msgstr ""
6130
6131#. I18N: Description of the “News” module
6132#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6133msgid "Family news and site announcements."
6134msgstr ""
6135
6136#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6137#, php-format
6138msgid "Family of %s"
6139msgstr ""
6140
6141#: app/Gedcom.php:476
6142msgid "Family residence"
6143msgstr ""
6144
6145#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6146msgid "Family status"
6147msgstr ""
6148
6149#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6150#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6151#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
6153#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6154#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6156#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6158#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6160#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6161#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6162msgid "Family tree"
6163msgstr ""
6164
6165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400
6167msgid "Family tree clippings cart"
6168msgstr ""
6169
6170#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6172msgid "Family tree title"
6173msgstr ""
6174
6175#. I18N: Name of a module
6176#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
6179#: resources/views/search-trees.phtml:19
6180msgid "Family trees"
6181msgstr ""
6182
6183#. I18N: %s is the spouse name
6184#: app/Individual.php:923
6185#, php-format
6186msgid "Family with %s"
6187msgstr ""
6188
6189#: app/Individual.php:853
6190msgid "Family with adoptive parents"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Individual.php:854
6194msgid "Family with foster parents"
6195msgstr ""
6196
6197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6199msgid "Family with husband"
6200msgstr ""
6201
6202#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906
6203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6204#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6205msgid "Family with parents"
6206msgstr ""
6207
6208#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6209#: app/Individual.php:858
6210msgid "Family with rada parents"
6211msgstr ""
6212
6213#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6214#: app/Individual.php:856
6215msgid "Family with sealing parents"
6216msgstr ""
6217
6218#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6219msgid "Family with spouse"
6220msgstr ""
6221
6222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6224#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6225msgid "Family with the most children"
6226msgstr ""
6227
6228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6230msgid "Family with wife"
6231msgstr ""
6232
6233#. I18N: familysearch.org
6234#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6235msgid "FamilySearch ID"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: Name of a module/chart
6239#: app/Module/FanChartModule.php:138
6240msgid "Fan chart"
6241msgstr ""
6242
6243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6244#: app/Module/FanChartModule.php:184
6245#, php-format
6246msgid "Fan chart of %s"
6247msgstr ""
6248
6249#: app/Date/JalaliDate.php:273
6250msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6251msgid "Far"
6252msgstr ""
6253
6254#. I18N: Name of a country or state
6255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6256msgid "Faroe Islands"
6257msgstr ""
6258
6259#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6260#: app/Date/JalaliDate.php:139
6261msgctxt "GENITIVE"
6262msgid "Farvardin"
6263msgstr ""
6264
6265#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6266#: app/Date/JalaliDate.php:229
6267msgctxt "INSTRUMENTAL"
6268msgid "Farvardin"
6269msgstr ""
6270
6271#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6272#: app/Date/JalaliDate.php:184
6273msgctxt "LOCATIVE"
6274msgid "Farvardin"
6275msgstr ""
6276
6277#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6278#: app/Date/JalaliDate.php:94
6279msgctxt "NOMINATIVE"
6280msgid "Farvardin"
6281msgstr ""
6282
6283#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6284#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6285#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6286#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6290msgid "Father"
6291msgstr ""
6292
6293#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6294#, php-format
6295msgid "Father: %s"
6296msgstr ""
6297
6298#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6299msgid "Father’s age"
6300msgstr ""
6301
6302#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6303#: app/Individual.php:884
6304#, php-format
6305msgid "Father’s family with %s"
6306msgstr ""
6307
6308#. I18N: A step-family.
6309#: app/Individual.php:888
6310msgid "Father’s family with an unknown individual"
6311msgstr ""
6312
6313#. I18N: Name of a module
6314#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6315#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6316msgid "Favorites"
6317msgstr ""
6318
6319#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
6320#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413
6321#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865
6322msgid "Fax"
6323msgstr ""
6324
6325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6326msgctxt "Abbreviation for February"
6327msgid "Feb"
6328msgstr ""
6329
6330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6331msgctxt "GENITIVE"
6332msgid "February"
6333msgstr ""
6334
6335#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6336msgctxt "INSTRUMENTAL"
6337msgid "February"
6338msgstr ""
6339
6340#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6341msgctxt "LOCATIVE"
6342msgid "February"
6343msgstr ""
6344
6345#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
6347#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6348msgctxt "NOMINATIVE"
6349msgid "February"
6350msgstr ""
6351
6352#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
6353msgid "Female"
6354msgstr ""
6355
6356#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6357#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6358#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6359#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6362#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6363#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6364#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6365#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6366#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6367msgid "Females"
6368msgstr "பெண்கள்"
6369
6370#. I18N: Data entry field
6371#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6372msgid "Field"
6373msgstr ""
6374
6375#. I18N: Data entry field
6376#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6377#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6378msgid "Field name"
6379msgstr ""
6380
6381#. I18N: Data entry field
6382#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6383#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6384msgid "Field value"
6385msgstr ""
6386
6387#. I18N: Name of a country or state
6388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6389msgid "Fiji"
6390msgstr ""
6391
6392#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6393#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314
6394msgid "File size"
6395msgstr ""
6396
6397#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6398msgid "File successfully uploaded"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504
6402#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345
6403#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6404#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6405#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6406msgid "Filename"
6407msgstr ""
6408
6409#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6410#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6411msgid "Filename on server"
6412msgstr ""
6413
6414#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104
6415#, php-format
6416msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6417msgstr ""
6418
6419#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110
6420#, php-format
6421msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6422msgstr ""
6423
6424#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
6425msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6426msgstr ""
6427
6428#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6429#, php-format
6430msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6431msgstr ""
6432
6433#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6434#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6435msgid "Filter"
6436msgstr "வடிப்பான்"
6437
6438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6439msgid "Find a source"
6440msgstr ""
6441
6442#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6443#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6444#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6445#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6446msgid "Find a special character"
6447msgstr ""
6448
6449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6450msgid "Find all possible relationships"
6451msgstr ""
6452
6453#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6454msgid "Find any relationship"
6455msgstr ""
6456
6457#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6458#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6459msgid "Find duplicates"
6460msgstr ""
6461
6462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6463msgid "Find other relationships"
6464msgstr ""
6465
6466#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6467#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6468msgid "Find relationships via ancestors"
6469msgstr ""
6470
6471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6472#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6473msgid "Find the closest relationships"
6474msgstr ""
6475
6476#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6477#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6478msgid "Find unrelated individuals"
6479msgstr ""
6480
6481#. I18N: Name of a country or state
6482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6483msgid "Finland"
6484msgstr ""
6485
6486#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6487msgid "First communion"
6488msgstr ""
6489
6490#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6491msgid "First event"
6492msgstr ""
6493
6494#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6495msgid "First record"
6496msgstr ""
6497
6498#. I18N: Name of a module
6499#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6500msgid "Fix name slashes and spaces"
6501msgstr ""
6502
6503#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6504msgid "Flag"
6505msgstr ""
6506
6507#. I18N: Name of a country or state
6508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6509msgid "Flanders"
6510msgstr ""
6511
6512#. I18N: a month in the French republican calendar
6513#: app/Date/FrenchDate.php:163
6514msgctxt "GENITIVE"
6515msgid "Floreal"
6516msgstr ""
6517
6518#. I18N: a month in the French republican calendar
6519#: app/Date/FrenchDate.php:257
6520msgctxt "INSTRUMENTAL"
6521msgid "Floreal"
6522msgstr ""
6523
6524#. I18N: a month in the French republican calendar
6525#: app/Date/FrenchDate.php:210
6526msgctxt "LOCATIVE"
6527msgid "Floreal"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: a month in the French republican calendar
6531#: app/Date/FrenchDate.php:116
6532msgctxt "NOMINATIVE"
6533msgid "Floreal"
6534msgstr ""
6535
6536#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6537#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6538msgid "Folder"
6539msgstr ""
6540
6541#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6542msgid "Folder name on server"
6543msgstr ""
6544
6545#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6546#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6547msgid "Follow this link to verify your email address."
6548msgstr ""
6549
6550#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6551#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6552#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6553#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6554#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6555#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6558#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6560#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6561#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6563#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6564#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6566msgid "Font"
6567msgstr ""
6568
6569#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6570#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6571msgid "Footer"
6572msgstr ""
6573
6574#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6575#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
6576#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6577#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6578msgid "Footers"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6582#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6583#, php-format
6584msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6585msgstr ""
6586
6587#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6588msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6589msgstr ""
6590
6591#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6592msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6593msgstr ""
6594
6595#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6596#, php-format
6597msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6598msgstr ""
6599
6600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
6601#: resources/views/admin/tags.phtml:1041
6602#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6603#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6604#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6605#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6606#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6607#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6608#, php-format
6609msgid "For more information, see %s."
6610msgstr ""
6611
6612#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6613#, php-format
6614msgid "For technical support and information contact %s."
6615msgstr ""
6616
6617#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6618#, php-format
6619msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6623#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6624msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6625msgstr ""
6626
6627#: resources/views/login-page.phtml:61
6628#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6629msgid "Forgot password?"
6630msgstr ""
6631
6632#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6633#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554
6634#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6635#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6636#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6637#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6638msgid "Format"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: A configuration setting
6642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
6643msgid "Format text and notes"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: Location of an LDS church temple
6647#: app/Elements/TempleCode.php:94
6648msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6649msgstr ""
6650
6651#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6652msgctxt "Female pedigree"
6653msgid "Foster"
6654msgstr ""
6655
6656#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6657msgctxt "Male pedigree"
6658msgid "Foster"
6659msgstr ""
6660
6661#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6662msgctxt "Pedigree"
6663msgid "Foster"
6664msgstr ""
6665
6666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6667msgid "Foster child"
6668msgstr ""
6669
6670#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6671msgid "Foster father"
6672msgstr ""
6673
6674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6675msgid "Foster mother"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: Name of a country or state
6679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6680msgid "France"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: Location of an LDS church temple
6684#: app/Elements/TempleCode.php:95
6685msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: Location of an LDS church temple
6689#: app/Elements/TempleCode.php:96
6690msgid "Freiburg, Germany"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: The French calendar
6694#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6695#: resources/views/help/date.phtml:219
6696msgid "French"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: Name of a country or state
6700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6701msgid "French Guiana"
6702msgstr ""
6703
6704#. I18N: Name of a country or state
6705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6706msgid "French Polynesia"
6707msgstr ""
6708
6709#. I18N: Name of a country or state
6710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6711msgid "French Southern Territories"
6712msgstr ""
6713
6714#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156
6715#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397
6716#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6717#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6718msgid "Frequently asked questions"
6719msgstr ""
6720
6721#. I18N: Location of an LDS church temple
6722#: app/Elements/TempleCode.php:97
6723msgid "Fresno, California, United States"
6724msgstr ""
6725
6726#. I18N: abbreviation for Friday
6727#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6728#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6729msgid "Fri"
6730msgstr ""
6731
6732#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6733msgid "Friday"
6734msgstr ""
6735
6736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6737msgid "Friend"
6738msgstr ""
6739
6740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6741msgctxt "FEMALE"
6742msgid "Friend"
6743msgstr ""
6744
6745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6746msgctxt "MALE"
6747msgid "Friend"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: a month in the French republican calendar
6751#: app/Date/FrenchDate.php:153
6752msgctxt "GENITIVE"
6753msgid "Frimaire"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: a month in the French republican calendar
6757#: app/Date/FrenchDate.php:247
6758msgctxt "INSTRUMENTAL"
6759msgid "Frimaire"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: a month in the French republican calendar
6763#: app/Date/FrenchDate.php:200
6764msgctxt "LOCATIVE"
6765msgid "Frimaire"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: a month in the French republican calendar
6769#: app/Date/FrenchDate.php:105
6770msgctxt "NOMINATIVE"
6771msgid "Frimaire"
6772msgstr ""
6773
6774#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6775#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6776#: resources/views/message-page.phtml:29
6777msgctxt "Email sender"
6778msgid "From"
6779msgstr ""
6780
6781#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6782#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6783msgctxt "Start of date range"
6784msgid "From"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#: app/Date/FrenchDate.php:171
6789msgctxt "GENITIVE"
6790msgid "Fructidor"
6791msgstr ""
6792
6793#. I18N: a month in the French republican calendar
6794#: app/Date/FrenchDate.php:265
6795msgctxt "INSTRUMENTAL"
6796msgid "Fructidor"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: a month in the French republican calendar
6800#: app/Date/FrenchDate.php:218
6801msgctxt "LOCATIVE"
6802msgid "Fructidor"
6803msgstr ""
6804
6805#. I18N: a month in the French republican calendar
6806#: app/Date/FrenchDate.php:124
6807msgctxt "NOMINATIVE"
6808msgid "Fructidor"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: Location of an LDS church temple
6812#: app/Elements/TempleCode.php:98
6813msgid "Fukuoka, Japan"
6814msgstr ""
6815
6816#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6817msgid "Funeral"
6818msgstr ""
6819
6820#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6821msgid "GEDCOM"
6822msgstr ""
6823
6824#: resources/views/admin/tags.phtml:935
6825msgid "GEDCOM 7"
6826msgstr ""
6827
6828#. I18N: A configuration setting
6829#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6831msgid "GEDCOM errors"
6832msgstr ""
6833
6834#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6835msgid "GEDCOM file"
6836msgstr ""
6837
6838#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
6839#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
6840#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
6841#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
6842#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
6843msgid "GEDCOM tag"
6844msgstr ""
6845
6846#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81
6847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263
6848msgid "GEDCOM tags"
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6852#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035
6853msgid "GEDCOM-L"
6854msgstr ""
6855
6856#. I18N: GEDZIP = file format
6857#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6858msgid "GEDZIP"
6859msgstr ""
6860
6861#. I18N: https://gov.genealogy.net
6862#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6863#: app/CustomTags/GedcomL.php:292
6864msgid "GOV identifier"
6865msgstr ""
6866
6867#: app/CustomTags/GedcomL.php:282
6868msgid "GOV identifier type"
6869msgstr ""
6870
6871#. I18N: Name of a country or state
6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6873msgid "Gabon"
6874msgstr ""
6875
6876#. I18N: Name of a country or state
6877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6878msgid "Gambia"
6879msgstr ""
6880
6881#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738
6882#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6888msgid "Gender"
6889msgstr ""
6890
6891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659
6892msgid "Genealogy"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: A configuration setting
6896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6897msgid "Genealogy contact"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6901#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6902msgid "Genealogy data"
6903msgstr ""
6904
6905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6907msgid "General"
6908msgstr ""
6909
6910#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202
6911#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6912msgid "General search"
6913msgstr ""
6914
6915#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6916#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6917msgid "Generate sitemap files for search engines."
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6921#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6922#, php-format
6923msgid "Generated by %s"
6924msgstr ""
6925
6926#: app/Module/BranchesListModule.php:515
6927msgid "Generation"
6928msgstr ""
6929
6930#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6931#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6932msgid "Generation "
6933msgstr ""
6934
6935#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6936#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6937#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6938#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6939#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6940#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6941#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6943#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6946msgid "Generations"
6947msgstr ""
6948
6949#: app/Gedcom.php:875
6950msgid "Generations of ancestors"
6951msgstr ""
6952
6953#: app/Gedcom.php:880
6954msgid "Generations of descendants"
6955msgstr ""
6956
6957#. I18N: https://www.geonames.org
6958#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6959#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6960msgid "GeoNames"
6961msgstr ""
6962
6963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6964#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6965msgid "Geographic area"
6966msgstr ""
6967
6968#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6969#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6970#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
6972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827
6973#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6974msgid "Geographic data"
6975msgstr ""
6976
6977#. I18N: find latitude/longitude for a place
6978#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
6980msgid "Geolocation"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: Name of a country or state
6984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6985msgid "Georgia"
6986msgstr ""
6987
6988#. I18N: Name of a country or state
6989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6990msgid "Germany"
6991msgstr ""
6992
6993#. I18N: a month in the French republican calendar
6994#: app/Date/FrenchDate.php:161
6995msgctxt "GENITIVE"
6996msgid "Germinal"
6997msgstr ""
6998
6999#. I18N: a month in the French republican calendar
7000#: app/Date/FrenchDate.php:255
7001msgctxt "INSTRUMENTAL"
7002msgid "Germinal"
7003msgstr ""
7004
7005#. I18N: a month in the French republican calendar
7006#: app/Date/FrenchDate.php:208
7007msgctxt "LOCATIVE"
7008msgid "Germinal"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: a month in the French republican calendar
7012#. I18N: a month in the French republican calendar
7013#: app/Date/FrenchDate.php:114
7014msgctxt "NOMINATIVE"
7015msgid "Germinal"
7016msgstr ""
7017
7018#. I18N: Name of a country or state
7019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7020msgid "Ghana"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: Name of a country or state
7024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7025msgid "Gibraltar"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: Location of an LDS church temple
7029#: app/Elements/TempleCode.php:99
7030msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: Location of an LDS church temple
7034#: app/Elements/TempleCode.php:100
7035msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7036msgstr ""
7037
7038#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7039#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7040msgid "Given name"
7041msgstr ""
7042
7043#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699
7044#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7045#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7046#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7047#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7048msgid "Given names"
7049msgstr ""
7050
7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7052msgid "Godchild"
7053msgstr ""
7054
7055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7057msgid "Goddaughter"
7058msgstr ""
7059
7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7061#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7062msgid "Godfather"
7063msgstr ""
7064
7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7067msgid "Godmother"
7068msgstr ""
7069
7070#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7071msgid "Godparent"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7075#: app/Gedcom.php:620
7076msgid "Godparents"
7077msgstr ""
7078
7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7081msgid "Godson"
7082msgstr ""
7083
7084#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7085msgid "Google™ analytics"
7086msgstr ""
7087
7088#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7089msgid "Google™ maps"
7090msgstr ""
7091
7092#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7093msgid "Google™ webmaster tools"
7094msgstr ""
7095
7096#: app/Gedcom.php:666
7097msgid "Graduation"
7098msgstr ""
7099
7100#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7101msgid "Greatest age at death"
7102msgstr ""
7103
7104#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7105msgid "Greatest age between siblings"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Name of a country or state
7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7110msgid "Greece"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: The name of a colour-scheme
7114#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7115msgid "Green Beam"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: Name of a country or state
7119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7120msgid "Greenland"
7121msgstr ""
7122
7123#. I18N: The gregorian calendar
7124#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7125msgid "Gregorian"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: Name of a country or state
7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7130msgid "Grenada"
7131msgstr ""
7132
7133#. I18N: Location of an LDS church temple
7134#: app/Elements/TempleCode.php:101
7135msgid "Guadalajara, Mexico"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: Name of a country or state
7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7140msgid "Guadeloupe"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: Name of a country or state
7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7145msgid "Guam"
7146msgstr ""
7147
7148#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7149msgid "Guardian"
7150msgstr ""
7151
7152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7153msgctxt "FEMALE"
7154msgid "Guardian"
7155msgstr ""
7156
7157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7158msgctxt "MALE"
7159msgid "Guardian"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Name of a country or state
7163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7164msgid "Guatemala"
7165msgstr ""
7166
7167#. I18N: Location of an LDS church temple
7168#: app/Elements/TempleCode.php:102
7169msgid "Guatemala City, Guatemala"
7170msgstr ""
7171
7172#. I18N: Location of an LDS church temple
7173#: app/Elements/TempleCode.php:103
7174msgid "Guayaquil, Ecuador"
7175msgstr ""
7176
7177#. I18N: Name of a country or state
7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7179msgid "Guernsey"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a country or state
7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7184msgid "Guinea"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Name of a country or state
7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7189msgid "Guinea-Bissau"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Name of a country or state
7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7194msgid "Guyana"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Name of a module
7198#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7199msgid "HTML"
7200msgstr ""
7201
7202#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7203msgid "Hair color"
7204msgstr ""
7205
7206#. I18N: Name of a country or state
7207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7208msgid "Haiti"
7209msgstr ""
7210
7211#. I18N: Location of an LDS church temple
7212#: app/Elements/TempleCode.php:105
7213msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Location of an LDS church temple
7217#: app/Elements/TempleCode.php:147
7218msgid "Hamilton, New Zealand"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: Location of an LDS church temple
7222#: app/Elements/TempleCode.php:106
7223msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7224msgstr ""
7225
7226#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7227msgid "He "
7228msgstr ""
7229
7230#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7231msgid "He died"
7232msgstr ""
7233
7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7235#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7236msgid "He married"
7237msgstr ""
7238
7239#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7240msgid "He resided at"
7241msgstr ""
7242
7243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7244msgid "He was born"
7245msgstr ""
7246
7247#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7248msgid "He was buried"
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7252msgid "He was christened"
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7256msgid "He was cremated"
7257msgstr ""
7258
7259#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7260#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7261msgid "Header"
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: Name of a country or state
7265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7266msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7267msgstr ""
7268
7269#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7270msgid "Hebrew"
7271msgstr ""
7272
7273#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7274msgid "Hebrew name"
7275msgstr ""
7276
7277#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7278msgid "Height"
7279msgstr ""
7280
7281#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7282#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7283#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7284#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7285#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7286#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7287#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7288#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7289#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7290#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7291#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7292#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7293#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7294#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7295#, php-format
7296msgid "Hello %s…"
7297msgstr ""
7298
7299#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7300#, php-format
7301msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7302msgstr ""
7303
7304#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7305#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7306#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7307#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7308msgid "Hello administrator…"
7309msgstr ""
7310
7311#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7312#: resources/views/help/link.phtml:15
7313msgid "Help"
7314msgstr ""
7315
7316#. I18N: Location of an LDS church temple
7317#: app/Elements/TempleCode.php:108
7318msgid "Helsinki, Finland"
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7322#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7323#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7324#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7325#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7326#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7327#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7328#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7329#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7330#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7331#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7332#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7333#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7334#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7335#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7336#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7337msgctxt "font name"
7338msgid "Helvetica"
7339msgstr ""
7340
7341#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7342msgid "Her occupation was"
7343msgstr ""
7344
7345#. I18N: https://wego.here.com
7346#: app/Module/HereMaps.php:83
7347msgid "Here maps"
7348msgstr ""
7349
7350#. I18N: Location of an LDS church temple
7351#: app/Elements/TempleCode.php:109
7352msgid "Hermosillo, Mexico"
7353msgstr ""
7354
7355#. I18N: a month in the Jewish calendar
7356#: app/Date/JewishDate.php:195
7357msgctxt "GENITIVE"
7358msgid "Heshvan"
7359msgstr ""
7360
7361#. I18N: a month in the Jewish calendar
7362#: app/Date/JewishDate.php:299
7363msgctxt "INSTRUMENTAL"
7364msgid "Heshvan"
7365msgstr ""
7366
7367#. I18N: a month in the Jewish calendar
7368#: app/Date/JewishDate.php:247
7369msgctxt "LOCATIVE"
7370msgid "Heshvan"
7371msgstr ""
7372
7373#. I18N: a month in the Jewish calendar
7374#: app/Date/JewishDate.php:143
7375msgctxt "NOMINATIVE"
7376msgid "Heshvan"
7377msgstr ""
7378
7379#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184
7380#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338
7381#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452
7382#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790
7383#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952
7384msgid "Hide GEDCOM tags"
7385msgstr ""
7386
7387#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
7388#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7389#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7391msgid "Hide from everyone"
7392msgstr ""
7393
7394#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7395#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7397#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7398#: resources/views/login-page.phtml:47
7399#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7400#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7401#: resources/views/register-page.phtml:76
7402#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
7403#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
7404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
7405#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7406msgid "Hide password"
7407msgstr ""
7408
7409#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7410#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7411#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7412msgid "Hide these errors"
7413msgstr ""
7414
7415#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7416msgid "Hide unused locations"
7417msgstr ""
7418
7419#: app/CustomTags/GedcomL.php:296
7420msgid "Hierarchical relationship"
7421msgstr ""
7422
7423#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7424#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7426#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7427msgid "Highlighted image"
7428msgstr ""
7429
7430#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7431#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7432#: resources/views/help/date.phtml:187
7433msgid "Hijri"
7434msgstr ""
7435
7436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7437msgid "His occupation was"
7438msgstr ""
7439
7440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
7442#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7443#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7444#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7445#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7446#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7447msgid "Historic events"
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: Name of a module
7451#. I18N: A configuration setting
7452#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626
7454msgid "Hit counters"
7455msgstr ""
7456
7457#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7458msgid "Holocaust"
7459msgstr ""
7460
7461#. I18N: Name of a module
7462#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
7464#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7465#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7466msgid "Home page"
7467msgstr ""
7468
7469#. I18N: Name of a country or state
7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7471msgid "Honduras"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Location of an LDS church temple
7475#. I18N: Name of a country or state
7476#: app/Elements/TempleCode.php:110
7477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7478msgid "Hong Kong"
7479msgstr ""
7480
7481#. I18N: Name of a module/chart
7482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259
7483#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7484msgid "Hourglass chart"
7485msgstr ""
7486
7487#. I18N: %s is an individual’s name
7488#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7489#, php-format
7490msgid "Hourglass chart of %s"
7491msgstr ""
7492
7493#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7494msgid "Household"
7495msgstr ""
7496
7497#. I18N: Location of an LDS church temple
7498#: app/Elements/TempleCode.php:111
7499msgid "Houston, Texas, United States"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Configuration option
7503#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7504msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: Name of a country or state
7508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7509msgid "Hungary"
7510msgstr ""
7511
7512#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460
7513#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7515#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7516#: resources/views/fact-date.phtml:140
7517#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7518#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7528msgid "Husband"
7529msgstr ""
7530
7531#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7532msgid "Husband’s age"
7533msgstr ""
7534
7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7537msgid "IP address"
7538msgstr ""
7539
7540#. I18N: Name of a country or state
7541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7542msgid "Iceland"
7543msgstr ""
7544
7545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7546msgctxt "Surname tradition"
7547msgid "Icelandic"
7548msgstr ""
7549
7550#. I18N: Location of an LDS church temple
7551#: app/Elements/TempleCode.php:112
7552msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7553msgstr ""
7554
7555#: app/Gedcom.php:668
7556msgid "Identification number"
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/admin/tags.phtml:777
7560msgid "Identifiers"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7564msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7565msgstr ""
7566
7567#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7569msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7573msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/help/name.phtml:24
7577#, php-format
7578msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7579msgstr ""
7580
7581#: resources/views/help/name.phtml:21
7582#, php-format
7583msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/help/name.phtml:30
7587#, php-format
7588msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/help/name.phtml:27
7592#, php-format
7593msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/help/name.phtml:18
7597#, php-format
7598msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7602msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7606msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7607msgstr ""
7608
7609#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7611msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7612msgstr ""
7613
7614#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7616msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7617msgstr ""
7618
7619#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7621msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7622msgstr ""
7623
7624#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7625msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7626msgstr ""
7627
7628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7629msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
7633msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7637msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7641#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7642msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7646#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7647msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7651msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7655msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7656msgstr ""
7657
7658#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7659#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7660msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7661msgstr ""
7662
7663#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7664msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7669msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7674msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7675msgstr ""
7676
7677#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7678msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7679msgstr ""
7680
7681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7682msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7683msgstr ""
7684
7685#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328
7686msgid "Image dimensions"
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7690msgid "Images without watermarks"
7691msgstr ""
7692
7693#: app/Gedcom.php:670
7694msgid "Immigration"
7695msgstr ""
7696
7697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7698#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7699msgid "Import"
7700msgstr ""
7701
7702#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7703msgid "Import a GEDCOM file"
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7707#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
7708msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7712msgid "Import geographic data"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7716msgid "Import preferences"
7717msgstr ""
7718
7719#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7720#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7721msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7722msgstr ""
7723
7724#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7725msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7729msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7734msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7739msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7740msgstr ""
7741
7742#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118
7743msgid "In this month…"
7744msgstr ""
7745
7746#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121
7747msgid "In this year…"
7748msgstr ""
7749
7750#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7751#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7752msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7753msgstr ""
7754
7755#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7756msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7757msgstr ""
7758
7759#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7760msgid "Include aliases"
7761msgstr ""
7762
7763#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7764msgid "Include associates"
7765msgstr ""
7766
7767#: app/Module/IndividualListModule.php:334
7768#, php-format
7769msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7770msgstr ""
7771
7772#. I18N: Label for check-box
7773#: resources/views/admin/media.phtml:68
7774#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7775msgid "Include subfolders"
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7779msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7783msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: Label for a configuration option
7787#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7788msgid "Include the individual’s immediate family"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Name of a country or state
7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7793msgid "India"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Location of an LDS church temple
7797#: app/Elements/TempleCode.php:113
7798msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7799msgstr ""
7800
7801#. I18N: Name of a module/report
7802#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533
7803#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7804#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7805#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7807#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7808#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7809#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7810#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7811#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7812#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7813#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7814#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7815#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7816#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7817#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7818#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7819#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7820#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7821#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7822#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7825#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7826#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7827#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7834#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7837msgid "Individual"
7838msgstr ""
7839
7840#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7841msgid "Individual 1"
7842msgstr ""
7843
7844#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7845msgid "Individual 2"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7849msgid "Individual distribution chart"
7850msgstr ""
7851
7852#: resources/views/admin/tags.phtml:1015
7853msgid "Individual facts and events"
7854msgstr ""
7855
7856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
7857msgid "Individual page"
7858msgstr ""
7859
7860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
7861msgid "Individual pages"
7862msgstr ""
7863
7864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7865#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7866msgid "Individual record"
7867msgstr ""
7868
7869#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7871#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7872msgid "Individual who lived the longest"
7873msgstr ""
7874
7875#. I18N: Name of a module/list
7876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7877#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7878#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7879#: app/Module/IndividualListModule.php:81
7880#: app/Module/IndividualListModule.php:299
7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184
7887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
7888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7889#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7890#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
7891#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
7892#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
7893#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
7894#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
7895#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
7896#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7897#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7899#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7900#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7901#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7902#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7905#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7906#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7907#: resources/views/search-results.phtml:39
7908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7910msgid "Individuals"
7911msgstr ""
7912
7913#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7914#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7915msgid "Individuals with sources"
7916msgstr ""
7917
7918#: app/Module/IndividualListModule.php:408
7919#, php-format
7920msgid "Individuals with surname %s"
7921msgstr ""
7922
7923#. I18N: Name of a country or state
7924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7925msgid "Indonesia"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7929msgid "Informant"
7930msgstr ""
7931
7932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7933msgctxt "FEMALE"
7934msgid "Informant"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7938msgctxt "MALE"
7939msgid "Informant"
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7943msgid "Inline-source records are discouraged."
7944msgstr ""
7945
7946#. I18N: Name of a module
7947#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260
7948#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7949msgid "Interactive tree"
7950msgstr ""
7951
7952#. I18N: %s is an individual’s name
7953#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172
7954#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7955#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7956#, php-format
7957msgid "Interactive tree of %s"
7958msgstr ""
7959
7960#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7961msgid "Interment"
7962msgstr ""
7963
7964#: app/Services/MessageService.php:231
7965msgid "Internal messaging"
7966msgstr ""
7967
7968#: app/Services/MessageService.php:232
7969msgid "Internal messaging with emails"
7970msgstr ""
7971
7972#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7973msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7974msgstr ""
7975
7976#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7977msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7978msgstr ""
7979
7980#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7981msgid "Invalid GEDCOM level number."
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7985msgid "Invalid GEDCOM record"
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7989msgid "Invalid GEDCOM record."
7990msgstr ""
7991
7992#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7993msgid "Invalid GEDCOM tag."
7994msgstr ""
7995
7996#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7997msgid "Invalid GEDCOM value."
7998msgstr ""
7999
8000#: app/Date.php:224
8001msgid "Invalid date"
8002msgstr ""
8003
8004#. I18N: Name of a country or state
8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8006msgid "Iran"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: Name of a country or state
8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8011msgid "Iraq"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: Name of a country or state
8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8016msgid "Ireland"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Name of a country or state
8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8021msgid "Isle of Man"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8026msgid "Israel"
8027msgstr ""
8028
8029#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8030msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8031msgstr ""
8032
8033#: resources/views/admin/tags.phtml:1008
8034msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: Name of a country or state
8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8039msgid "Italy"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: a month in the Jewish calendar
8043#: app/Date/JewishDate.php:209
8044msgctxt "GENITIVE"
8045msgid "Iyar"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: a month in the Jewish calendar
8049#: app/Date/JewishDate.php:313
8050msgctxt "INSTRUMENTAL"
8051msgid "Iyar"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: a month in the Jewish calendar
8055#: app/Date/JewishDate.php:261
8056msgctxt "LOCATIVE"
8057msgid "Iyar"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: a month in the Jewish calendar
8061#: app/Date/JewishDate.php:157
8062msgctxt "NOMINATIVE"
8063msgid "Iyar"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8067#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8068#: resources/views/help/date.phtml:203
8069msgid "Jalali"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: Name of a country or state
8073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8074msgid "Jamaica"
8075msgstr ""
8076
8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8078msgctxt "Abbreviation for January"
8079msgid "Jan"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8083msgctxt "GENITIVE"
8084msgid "January"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8088msgctxt "INSTRUMENTAL"
8089msgid "January"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8093msgctxt "LOCATIVE"
8094msgid "January"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787
8099#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8100msgctxt "NOMINATIVE"
8101msgid "January"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: Name of a country or state
8105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8106msgid "Japan"
8107msgstr ""
8108
8109#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8111#: resources/views/help/date.phtml:171
8112msgid "Jewish"
8113msgstr ""
8114
8115#. I18N: Location of an LDS church temple
8116#: app/Elements/TempleCode.php:114
8117msgid "Johannesburg, South Africa"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8121#: app/Services/TreeService.php:226
8122msgid "John /DOE/"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: Name of a country or state
8126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8127msgid "Jordan"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: Location of an LDS church temple
8131#: app/Elements/TempleCode.php:115
8132msgid "Jordan River, Utah, United States"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Name of a module
8136#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8137msgid "Journal"
8138msgstr ""
8139
8140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8141msgctxt "Abbreviation for July"
8142msgid "Jul"
8143msgstr ""
8144
8145#. I18N: The julian calendar
8146#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8147#: resources/views/help/date.phtml:155
8148msgid "Julian"
8149msgstr ""
8150
8151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8152msgctxt "GENITIVE"
8153msgid "July"
8154msgstr ""
8155
8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8157msgctxt "INSTRUMENTAL"
8158msgid "July"
8159msgstr ""
8160
8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8162msgctxt "LOCATIVE"
8163msgid "July"
8164msgstr ""
8165
8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8167#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8168#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8169msgctxt "NOMINATIVE"
8170msgid "July"
8171msgstr ""
8172
8173#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8174#: app/Date/HijriDate.php:150
8175msgctxt "GENITIVE"
8176msgid "Jumada al-awwal"
8177msgstr ""
8178
8179#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8180#: app/Date/HijriDate.php:240
8181msgctxt "INSTRUMENTAL"
8182msgid "Jumada al-awwal"
8183msgstr ""
8184
8185#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8186#: app/Date/HijriDate.php:195
8187msgctxt "LOCATIVE"
8188msgid "Jumada al-awwal"
8189msgstr ""
8190
8191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8192#: app/Date/HijriDate.php:105
8193msgctxt "NOMINATIVE"
8194msgid "Jumada al-awwal"
8195msgstr ""
8196
8197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8198#: app/Date/HijriDate.php:152
8199msgctxt "GENITIVE"
8200msgid "Jumada al-thani"
8201msgstr ""
8202
8203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8204#: app/Date/HijriDate.php:242
8205msgctxt "INSTRUMENTAL"
8206msgid "Jumada al-thani"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8210#: app/Date/HijriDate.php:197
8211msgctxt "LOCATIVE"
8212msgid "Jumada al-thani"
8213msgstr ""
8214
8215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8216#: app/Date/HijriDate.php:107
8217msgctxt "NOMINATIVE"
8218msgid "Jumada al-thani"
8219msgstr ""
8220
8221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8222msgctxt "Abbreviation for June"
8223msgid "Jun"
8224msgstr ""
8225
8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8227msgctxt "GENITIVE"
8228msgid "June"
8229msgstr ""
8230
8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8232msgctxt "INSTRUMENTAL"
8233msgid "June"
8234msgstr ""
8235
8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8237msgctxt "LOCATIVE"
8238msgid "June"
8239msgstr ""
8240
8241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8244msgctxt "NOMINATIVE"
8245msgid "June"
8246msgstr ""
8247
8248#. I18N: Location of an LDS church temple
8249#: app/Elements/TempleCode.php:116
8250msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: Name of a country or state
8254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8255msgid "Kazakhstan"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: A configuration setting
8259#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8260msgid "Keep media objects"
8261msgstr ""
8262
8263#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8264msgid "Keep open"
8265msgstr ""
8266
8267#. I18N: A configuration setting
8268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
8269#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8270#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8271msgid "Keep the existing “last change” information"
8272msgstr ""
8273
8274#. I18N: Name of a country or state
8275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8276msgid "Kenya"
8277msgstr ""
8278
8279#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8280msgid "Keyword examples"
8281msgstr ""
8282
8283#: app/Date/JalaliDate.php:275
8284msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8285msgid "Khor"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8289#: app/Date/JalaliDate.php:143
8290msgctxt "GENITIVE"
8291msgid "Khordad"
8292msgstr ""
8293
8294#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8295#: app/Date/JalaliDate.php:233
8296msgctxt "INSTRUMENTAL"
8297msgid "Khordad"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8301#: app/Date/JalaliDate.php:188
8302msgctxt "LOCATIVE"
8303msgid "Khordad"
8304msgstr ""
8305
8306#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8307#: app/Date/JalaliDate.php:98
8308msgctxt "NOMINATIVE"
8309msgid "Khordad"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: Name of a country or state
8313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8314msgid "Kiribati"
8315msgstr ""
8316
8317#. I18N: a month in the Jewish calendar
8318#: app/Date/JewishDate.php:197
8319msgctxt "GENITIVE"
8320msgid "Kislev"
8321msgstr ""
8322
8323#. I18N: a month in the Jewish calendar
8324#: app/Date/JewishDate.php:301
8325msgctxt "INSTRUMENTAL"
8326msgid "Kislev"
8327msgstr ""
8328
8329#. I18N: a month in the Jewish calendar
8330#: app/Date/JewishDate.php:249
8331msgctxt "LOCATIVE"
8332msgid "Kislev"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: a month in the Jewish calendar
8336#: app/Date/JewishDate.php:145
8337msgctxt "NOMINATIVE"
8338msgid "Kislev"
8339msgstr ""
8340
8341#. I18N: Location of an LDS church temple
8342#: app/Elements/TempleCode.php:117
8343msgid "Kona, Hawaii, United States"
8344msgstr ""
8345
8346#. I18N: Name of a country or state
8347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8348msgid "Korea"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: Name of a country or state
8352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8353msgid "Kuwait"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: Location of an LDS church temple
8357#: app/Elements/TempleCode.php:118
8358msgid "Kyiv, Ukraine"
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: Name of a country or state
8362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8363msgid "Kyrgyzstan"
8364msgstr ""
8365
8366#: app/Gedcom.php:585
8367msgid "LDS baptism"
8368msgstr ""
8369
8370#: app/Gedcom.php:739
8371msgid "LDS child sealing"
8372msgstr ""
8373
8374#: resources/views/admin/tags.phtml:723
8375msgid "LDS church"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/Gedcom.php:627
8379msgid "LDS confirmation"
8380msgstr ""
8381
8382#: app/Gedcom.php:647
8383msgid "LDS endowment"
8384msgstr ""
8385
8386#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8387#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
8388msgid "LDS initiatory"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/Gedcom.php:479
8392msgid "LDS spouse sealing"
8393msgstr ""
8394
8395#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8396#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8397msgid "Label"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8401msgid "Label for husband"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8405msgid "Label for wife"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: Location of an LDS church temple
8409#: app/Elements/TempleCode.php:107
8410msgid "Laie, Hawaii, United States"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8414#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8415msgid "Land purchase"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8419#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8420msgid "Land sale"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: page orientation
8424#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8425#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8426#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8427msgid "Landscape"
8428msgstr ""
8429
8430#. I18N: A configuration setting
8431#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866
8432#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8433#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8434#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8435#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8437#: resources/views/admin/users.phtml:31
8438#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8439#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8440#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8441msgid "Language"
8442msgstr ""
8443
8444#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
8446#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8447#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8448msgid "Languages"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: Name of a country or state
8452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8453msgid "Laos"
8454msgstr ""
8455
8456#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8457msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8458msgstr ""
8459
8460#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8461#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8462msgid "Largest families"
8463msgstr ""
8464
8465#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8466msgid "Largest number of grandchildren"
8467msgstr ""
8468
8469#. I18N: Location of an LDS church temple
8470#: app/Elements/TempleCode.php:125
8471msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8472msgstr ""
8473
8474#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614
8475#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829
8476#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876
8477#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8478#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8479#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70
8480#: resources/views/lists/media-table.phtml:87
8481#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100
8482#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55
8483#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108
8484#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74
8485#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8486#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8487#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8488#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8489msgid "Last change"
8490msgstr ""
8491
8492#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
8493msgid "Last email reminder was sent "
8494msgstr ""
8495
8496#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8497msgid "Last event"
8498msgstr ""
8499
8500#: resources/views/admin/users.phtml:35
8501msgid "Last signed in"
8502msgstr ""
8503
8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8506#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8507#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8508msgid "Latest birth"
8509msgstr ""
8510
8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8512#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8513#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8514#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8515msgid "Latest death"
8516msgstr ""
8517
8518#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8519msgid "Latest divorce"
8520msgstr ""
8521
8522#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8523msgid "Latest marriage"
8524msgstr ""
8525
8526#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
8527#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
8528#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
8529#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8530#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8531#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8532#: resources/views/fact-place.phtml:35
8533#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8534msgid "Latitude"
8535msgstr ""
8536
8537#. I18N: Name of a country or state
8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8539msgid "Latvia"
8540msgstr ""
8541
8542#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8543#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8545#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8546#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8547#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8548#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8549#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8550#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8551#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8552#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8553msgid "Layout"
8554msgstr ""
8555
8556#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8557msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8558msgstr ""
8559
8560#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8561msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8562msgstr ""
8563
8564#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8566msgid "Leaves"
8567msgstr ""
8568
8569#. I18N: Name of a country or state
8570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8571msgid "Lebanon"
8572msgstr ""
8573
8574#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8575#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8576msgid "Legacy URLs"
8577msgstr ""
8578
8579#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8580msgid "Legatee"
8581msgstr ""
8582
8583#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8584msgid "Length"
8585msgstr ""
8586
8587#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8588msgid "Length of marriage"
8589msgstr ""
8590
8591#. I18N: Name of a country or state
8592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8593msgid "Lesotho"
8594msgstr ""
8595
8596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8598#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8599#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8600#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8601#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8607#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8612msgctxt "paper size"
8613msgid "Letter"
8614msgstr ""
8615
8616#. I18N: Name of a country or state
8617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8618msgid "Liberia"
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: Name of a country or state
8622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8623msgid "Libya"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Name of a country or state
8627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8628msgid "Liechtenstein"
8629msgstr ""
8630
8631#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8632msgid "Lifespan"
8633msgstr ""
8634
8635#. I18N: Name of a module/chart
8636#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8637msgid "Lifespans"
8638msgstr ""
8639
8640#. I18N: Location of an LDS church temple
8641#: app/Elements/TempleCode.php:120
8642msgid "Lima, Peru"
8643msgstr ""
8644
8645#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8646msgid "Line endings"
8647msgstr ""
8648
8649#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8650msgid "Line number"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
8655msgid "Link media objects to facts and events"
8656msgstr ""
8657
8658#. I18N: You need to:
8659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8661msgid "Link the user account to an individual."
8662msgstr ""
8663
8664#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8665#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8666msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8667msgstr ""
8668
8669#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8670#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8671msgid "Link this media object to a family"
8672msgstr ""
8673
8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8675#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8676msgid "Link this media object to a source"
8677msgstr ""
8678
8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8680#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8681msgid "Link this media object to an individual"
8682msgstr ""
8683
8684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8685msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8686msgstr ""
8687
8688#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8689#: resources/views/chart-box.phtml:126
8690msgid "Links"
8691msgstr ""
8692
8693#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8694#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8695msgid "List"
8696msgstr ""
8697
8698#. I18N: Name of a module
8699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8700#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
8702#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8703#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8705msgid "Lists"
8706msgstr ""
8707
8708#. I18N: Name of a country or state
8709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8710msgid "Lithuania"
8711msgstr ""
8712
8713#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8714msgctxt "Surname tradition"
8715msgid "Lithuanian"
8716msgstr ""
8717
8718#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8719msgid "Living"
8720msgstr ""
8721
8722#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8723msgid "Living individuals"
8724msgstr ""
8725
8726#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8727msgid "Loading…"
8728msgstr ""
8729
8730#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8731#: resources/views/admin/media.phtml:40
8732msgid "Local files"
8733msgstr ""
8734
8735#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8736#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
8737#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
8738#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8739#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
8740msgid "Location"
8741msgstr ""
8742
8743#. I18N: Name of a module/list
8744#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8745#: app/Module/LocationListModule.php:146
8746#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8747#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62
8748#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8749#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8750#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8751#: resources/views/search-results.phtml:94
8752msgid "Locations"
8753msgstr ""
8754
8755#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8756msgid "Lodger"
8757msgstr ""
8758
8759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8760msgctxt "FEMALE"
8761msgid "Lodger"
8762msgstr ""
8763
8764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8765msgctxt "MALE"
8766msgid "Lodger"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: Location of an LDS church temple
8770#: app/Elements/TempleCode.php:121
8771msgid "Logan, Utah, United States"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: Location of an LDS church temple
8775#: app/Elements/TempleCode.php:122
8776msgid "London, England"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8781msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8782msgstr ""
8783
8784#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8785msgid "Longest marriage"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8789#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
8790#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
8791#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8792#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8793#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8794#: resources/views/fact-place.phtml:36
8795#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8796msgid "Longitude"
8797msgstr ""
8798
8799#. I18N: Location of an LDS church temple
8800#: app/Elements/TempleCode.php:119
8801msgid "Los Angeles, California, United States"
8802msgstr ""
8803
8804#. I18N: Location of an LDS church temple
8805#: app/Elements/TempleCode.php:123
8806msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Location of an LDS church temple
8810#: app/Elements/TempleCode.php:124
8811msgid "Lubbock, Texas, United States"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Name of a country or state
8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8816msgid "Luxembourg"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: Name of a country or state
8820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8821msgid "Macau"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: Name of a country or state
8825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8826msgid "Macedonia"
8827msgstr ""
8828
8829#. I18N: Name of a country or state
8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8831msgid "Madagascar"
8832msgstr ""
8833
8834#. I18N: Location of an LDS church temple
8835#: app/Elements/TempleCode.php:126
8836msgid "Madrid, Spain"
8837msgstr ""
8838
8839#. I18N: Type of media object
8840#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8841msgid "Magazine"
8842msgstr ""
8843
8844#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8845#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8846#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298
8847msgid "Maidenhead location code"
8848msgstr ""
8849
8850#: app/Services/MessageService.php:234
8851msgid "Mailto link"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: Name of a country or state
8855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8856msgid "Malawi"
8857msgstr ""
8858
8859#. I18N: Name of a country or state
8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8861msgid "Malaysia"
8862msgstr ""
8863
8864#. I18N: Name of a country or state
8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8866msgid "Maldives"
8867msgstr ""
8868
8869#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774
8870msgid "Male"
8871msgstr ""
8872
8873#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8874#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8875#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8876#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8877#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8878#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8879#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8880#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8881#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8882#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8883#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8884msgid "Males"
8885msgstr "ஆண்கள்"
8886
8887#. I18N: Name of a country or state
8888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8889msgid "Mali"
8890msgstr ""
8891
8892#. I18N: Name of a country or state
8893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8894msgid "Malta"
8895msgstr ""
8896
8897#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8898#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8902#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8903#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8904#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8905#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8906#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8908#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8909#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8910#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8911msgid "Manage family trees"
8912msgstr ""
8913
8914#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788
8916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8917msgid "Manage media"
8918msgstr ""
8919
8920#. I18N: Listbox entry; name of a role
8921#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105
8922#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8923#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8925msgid "Manager"
8926msgstr ""
8927
8928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
8929msgid "Managers"
8930msgstr ""
8931
8932#. I18N: Location of an LDS church temple
8933#: app/Elements/TempleCode.php:127
8934msgid "Manaus, Brazil"
8935msgstr ""
8936
8937#. I18N: Location of an LDS church temple
8938#: app/Elements/TempleCode.php:128
8939msgid "Manhattan, New York, United States"
8940msgstr ""
8941
8942#. I18N: Location of an LDS church temple
8943#: app/Elements/TempleCode.php:129
8944msgid "Manila, Philippines"
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: Location of an LDS church temple
8948#: app/Elements/TempleCode.php:130
8949msgid "Manti, Utah, United States"
8950msgstr ""
8951
8952#. I18N: Type of media object
8953#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8954msgid "Manuscript"
8955msgstr ""
8956
8957#: resources/views/admin/tags.phtml:1006
8958msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
8963msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8964msgstr ""
8965
8966#. I18N: Type of media object
8967#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817
8969#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8970msgid "Map"
8971msgstr ""
8972
8973#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8974msgid "Map link"
8975msgstr ""
8976
8977#. I18N: Links to maps
8978#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
8980msgid "Map links"
8981msgstr ""
8982
8983#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8984#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650
8986msgid "Map providers"
8987msgstr ""
8988
8989#. I18N: mapbox.com
8990#: app/Module/MapBox.php:83
8991msgid "Mapbox"
8992msgstr ""
8993
8994#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8995msgctxt "Abbreviation for March"
8996msgid "Mar"
8997msgstr ""
8998
8999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9000msgctxt "GENITIVE"
9001msgid "March"
9002msgstr ""
9003
9004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9005msgctxt "INSTRUMENTAL"
9006msgid "March"
9007msgstr ""
9008
9009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9010msgctxt "LOCATIVE"
9011msgid "March"
9012msgstr ""
9013
9014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
9016#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9017msgctxt "NOMINATIVE"
9018msgid "March"
9019msgstr ""
9020
9021#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590
9023msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9024msgstr ""
9025
9026#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466
9027#: app/Module/BranchesListModule.php:459
9028#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9029#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9030#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9031#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9032#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9033#: resources/views/selects/family.phtml:15
9034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9083msgid "Marriage"
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9087msgid "Marriage banns"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9091msgid "Marriage beginning status"
9092msgstr ""
9093
9094#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9095msgid "Marriage bond"
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9099msgid "Marriage by country"
9100msgstr ""
9101
9102#: app/Gedcom.php:464
9103msgid "Marriage contract"
9104msgstr ""
9105
9106#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9107msgid "Marriage date range end"
9108msgstr ""
9109
9110#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9111msgid "Marriage date range start"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9115msgid "Marriage ending status"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9119msgid "Marriage intention"
9120msgstr ""
9121
9122#: app/Gedcom.php:465
9123msgid "Marriage license"
9124msgstr ""
9125
9126#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9127msgid "Marriage of a brother"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
9132msgid "Marriage of a child"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9136msgid "Marriage of a daughter"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9140msgid "Marriage of a father"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
9147msgid "Marriage of a grandchild"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9151msgid "Marriage of a granddaughter"
9152msgstr ""
9153
9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9155msgctxt "daughter’s daughter"
9156msgid "Marriage of a granddaughter"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9160msgctxt "son’s daughter"
9161msgid "Marriage of a granddaughter"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9165msgid "Marriage of a grandson"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9169msgctxt "daughter’s son"
9170msgid "Marriage of a grandson"
9171msgstr ""
9172
9173#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9174msgctxt "son’s son"
9175msgid "Marriage of a grandson"
9176msgstr ""
9177
9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9179msgid "Marriage of a half-brother"
9180msgstr ""
9181
9182#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9183msgid "Marriage of a half-sibling"
9184msgstr ""
9185
9186#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9187msgid "Marriage of a half-sister"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9191msgid "Marriage of a mother"
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467
9196msgid "Marriage of a parent"
9197msgstr ""
9198
9199#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
9201msgid "Marriage of a sibling"
9202msgstr ""
9203
9204#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9205msgid "Marriage of a sister"
9206msgstr ""
9207
9208#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9209msgid "Marriage of a son"
9210msgstr ""
9211
9212#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9213msgid "Marriage of parents"
9214msgstr ""
9215
9216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9217msgid "Marriage place contains"
9218msgstr ""
9219
9220#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9221msgid "Marriage places"
9222msgstr ""
9223
9224#: app/Gedcom.php:470
9225msgid "Marriage settlement"
9226msgstr ""
9227
9228#. I18N: Name of a module/report
9229#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9230#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9231#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9232#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9233msgid "Marriages"
9234msgstr ""
9235
9236#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9237#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9238msgid "Marriages by century"
9239msgstr ""
9240
9241#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
9242#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9243#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9244#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9245#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9246#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9247msgid "Married name"
9248msgstr ""
9249
9250#. I18N: Name of a country or state
9251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9252msgid "Marshall Islands"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: Name of a country or state
9256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9257msgid "Martinique"
9258msgstr ""
9259
9260#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9261msgid "Masquerade as this user"
9262msgstr ""
9263
9264#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9265msgid "Match both upper and lower case letters."
9266msgstr ""
9267
9268#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9269msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9270msgstr ""
9271
9272#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9273msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9274msgstr ""
9275
9276#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9277msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9278msgstr ""
9279
9280#. I18N: Name of a country or state
9281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9282msgid "Mauritania"
9283msgstr ""
9284
9285#. I18N: Name of a country or state
9286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9287msgid "Mauritius"
9288msgstr ""
9289
9290#. I18N: A configuration setting
9291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9292msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9296#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9297msgid "Maximum upload size: "
9298msgstr ""
9299
9300#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9301msgctxt "Abbreviation for May"
9302msgid "May"
9303msgstr ""
9304
9305#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9306msgctxt "GENITIVE"
9307msgid "May"
9308msgstr ""
9309
9310#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9311msgctxt "INSTRUMENTAL"
9312msgid "May"
9313msgstr ""
9314
9315#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9316msgctxt "LOCATIVE"
9317msgid "May"
9318msgstr ""
9319
9320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9321#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9322#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9323msgctxt "NOMINATIVE"
9324msgid "May"
9325msgstr ""
9326
9327#. I18N: Name of a country or state
9328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9329msgid "Mayotte"
9330msgstr ""
9331
9332#. I18N: Location of an LDS church temple
9333#: app/Elements/TempleCode.php:131
9334msgid "Medford, Oregon, United States"
9335msgstr ""
9336
9337#. I18N: Name of a module
9338#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
9339#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59
9340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
9341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780
9342#: resources/views/admin/media.phtml:104
9343#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
9344#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9345msgid "Media"
9346msgstr ""
9347
9348#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9349#: resources/views/admin/media.phtml:100
9350#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9351#: resources/views/media-page-details.phtml:29
9352#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9353#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9354msgid "Media file"
9355msgstr ""
9356
9357#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9358msgid "Media file to upload"
9359msgstr ""
9360
9361#: resources/views/admin/media.phtml:31
9362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9363msgid "Media files"
9364msgstr ""
9365
9366#. I18N: A configuration setting
9367#: resources/views/admin/media.phtml:61
9368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9369msgid "Media folder"
9370msgstr ""
9371
9372#: resources/views/admin/media.phtml:32
9373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9374msgid "Media folders"
9375msgstr ""
9376
9377#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9378#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
9379#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438
9380#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570
9381#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
9382#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869
9383#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924
9384#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9385#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9386#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9387#: resources/views/admin/media.phtml:108
9388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9389#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9390#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9391#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9392msgid "Media object"
9393msgstr ""
9394
9395#. I18N: Name of a module/list
9396#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9397#: app/Services/AdminService.php:186
9398#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9399#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9400#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9401#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9402#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98
9403#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106
9404#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9405#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9406#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9407#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9408#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9409#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9410msgid "Media objects"
9411msgstr ""
9412
9413#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9414msgid "Media objects found"
9415msgstr ""
9416
9417#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9418msgid "Media objects per page"
9419msgstr ""
9420
9421#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846
9422#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9423#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9424msgid "Media type"
9425msgstr ""
9426
9427#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9428#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9429msgid "Medical"
9430msgstr ""
9431
9432#. I18N: The name of a colour-scheme
9433#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9434msgid "Mediterranio"
9435msgstr ""
9436
9437#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9438msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9439msgstr ""
9440
9441#: app/Date/JalaliDate.php:279
9442msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9443msgid "Mehr"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9447#: app/Date/JalaliDate.php:151
9448msgctxt "GENITIVE"
9449msgid "Mehr"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9453#: app/Date/JalaliDate.php:241
9454msgctxt "INSTRUMENTAL"
9455msgid "Mehr"
9456msgstr ""
9457
9458#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9459#: app/Date/JalaliDate.php:196
9460msgctxt "LOCATIVE"
9461msgid "Mehr"
9462msgstr ""
9463
9464#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9465#: app/Date/JalaliDate.php:106
9466msgctxt "NOMINATIVE"
9467msgid "Mehr"
9468msgstr ""
9469
9470#. I18N: Location of an LDS church temple
9471#: app/Elements/TempleCode.php:132
9472msgid "Melbourne, Australia"
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: Listbox entry; name of a role
9476#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
9477#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9478#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9480#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9481msgid "Member"
9482msgstr ""
9483
9484#. I18N: Location of an LDS church temple
9485#: app/Elements/TempleCode.php:133
9486msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9490#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9491msgid "Menu"
9492msgstr ""
9493
9494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666
9496#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9497#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9498msgid "Menus"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: The name of a colour-scheme
9502#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9503msgid "Mercury"
9504msgstr ""
9505
9506#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9507msgid "Merge"
9508msgstr ""
9509
9510#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
9512msgid "Merge family trees"
9513msgstr ""
9514
9515#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9516#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9517#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9518msgid "Merge records"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: Location of an LDS church temple
9522#: app/Elements/TempleCode.php:134
9523msgid "Merida, Mexico"
9524msgstr ""
9525
9526#. I18N: Location of an LDS church temple
9527#: app/Elements/TempleCode.php:60
9528msgid "Mesa, Arizona, United States"
9529msgstr ""
9530
9531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9532#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9533#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9535#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9536msgid "Message"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: Name of a module
9540#. I18N: A configuration setting
9541#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9542#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9543msgid "Messages"
9544msgstr ""
9545
9546#. I18N: a month in the French republican calendar
9547#: app/Date/FrenchDate.php:167
9548msgctxt "GENITIVE"
9549msgid "Messidor"
9550msgstr ""
9551
9552#. I18N: a month in the French republican calendar
9553#: app/Date/FrenchDate.php:261
9554msgctxt "INSTRUMENTAL"
9555msgid "Messidor"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: a month in the French republican calendar
9559#: app/Date/FrenchDate.php:214
9560msgctxt "LOCATIVE"
9561msgid "Messidor"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: a month in the French republican calendar
9565#: app/Date/FrenchDate.php:120
9566msgctxt "NOMINATIVE"
9567msgid "Messidor"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: Name of a country or state
9571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9572msgid "Mexico"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: Location of an LDS church temple
9576#: app/Elements/TempleCode.php:135
9577msgid "Mexico City, Mexico"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: Type of media object
9581#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9582msgid "Microfiche"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Type of media object
9586#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9587msgid "Microfilm"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: Name of a country or state
9591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9592msgid "Micronesia"
9593msgstr ""
9594
9595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9596msgid "Middle East"
9597msgstr ""
9598
9599#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9600msgid "Military"
9601msgstr ""
9602
9603#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9604msgid "Military service"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Name of a module/report
9608#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9611msgid "Missing data"
9612msgstr ""
9613
9614#. I18N: Listbox entry; name of a role
9615#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
9616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9617msgid "Moderator"
9618msgstr ""
9619
9620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
9621msgid "Moderators"
9622msgstr ""
9623
9624#: resources/views/admin/components.phtml:40
9625#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9626msgid "Module"
9627msgstr ""
9628
9629#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9630msgid "Module administration"
9631msgstr ""
9632
9633#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
9635#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9637#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9638#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9639#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9640#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9641#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9642#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9643#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9644#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9645#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9646#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9647msgid "Modules"
9648msgstr ""
9649
9650#. I18N: Name of a country or state
9651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9652msgid "Moldova"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: abbreviation for Monday
9656#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9657#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9658msgid "Mon"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Name of a country or state
9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9663msgid "Monaco"
9664msgstr ""
9665
9666#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9667msgid "Monday"
9668msgstr ""
9669
9670#. I18N: Name of a country or state
9671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9672msgid "Mongolia"
9673msgstr ""
9674
9675#. I18N: Name of a country or state
9676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9677msgid "Montenegro"
9678msgstr ""
9679
9680#. I18N: Location of an LDS church temple
9681#: app/Elements/TempleCode.php:137
9682msgid "Monterrey, Mexico"
9683msgstr ""
9684
9685#. I18N: Location of an LDS church temple
9686#: app/Elements/TempleCode.php:136
9687msgid "Montevideo, Uruguay"
9688msgstr ""
9689
9690#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9696#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9697msgid "Month"
9698msgstr ""
9699
9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275
9701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9702msgid "Month of birth"
9703msgstr ""
9704
9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415
9706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9707msgid "Month of birth of first child in a relation"
9708msgstr ""
9709
9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324
9711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9712msgid "Month of death"
9713msgstr ""
9714
9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464
9716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9717msgid "Month of first marriage"
9718msgstr ""
9719
9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373
9721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9722msgid "Month of marriage"
9723msgstr ""
9724
9725#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9726#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9728msgid "Month:"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: Location of an LDS church temple
9732#: app/Elements/TempleCode.php:138
9733msgid "Monticello, Utah, United States"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: Location of an LDS church temple
9737#: app/Elements/TempleCode.php:139
9738msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: Name of a country or state
9742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9743msgid "Montserrat"
9744msgstr ""
9745
9746#: app/Date/JalaliDate.php:277
9747msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9748msgid "Mor"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9752#: app/Date/JalaliDate.php:147
9753msgctxt "GENITIVE"
9754msgid "Mordad"
9755msgstr ""
9756
9757#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9758#: app/Date/JalaliDate.php:237
9759msgctxt "INSTRUMENTAL"
9760msgid "Mordad"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9764#: app/Date/JalaliDate.php:192
9765msgctxt "LOCATIVE"
9766msgid "Mordad"
9767msgstr ""
9768
9769#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9770#: app/Date/JalaliDate.php:102
9771msgctxt "NOMINATIVE"
9772msgid "Mordad"
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: Name of a country or state
9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9777msgid "Morocco"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9781#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9782msgid "Most SMTP servers require a password."
9783msgstr ""
9784
9785#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9787#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9788msgid "Most common surnames"
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9792msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9793msgstr ""
9794
9795#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9796msgid "Most mail servers require a valid email address."
9797msgstr ""
9798
9799#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9800#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9801msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9802msgstr ""
9803
9804#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9805#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9806msgid "Most servers do not use secure connections."
9807msgstr ""
9808
9809#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9810#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9811#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9812msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9813msgstr ""
9814
9815#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9816msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9817msgstr ""
9818
9819#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76
9820msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9821msgstr ""
9822
9823#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9824msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: Name of a module
9828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9829msgid "Most viewed pages"
9830msgstr ""
9831
9832#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9833#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9835#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9839msgid "Mother"
9840msgstr ""
9841
9842#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9843#, php-format
9844msgid "Mother: %s"
9845msgstr ""
9846
9847#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9848msgid "Mother’s age"
9849msgstr ""
9850
9851#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9852#: app/Individual.php:894
9853#, php-format
9854msgid "Mother’s family with %s"
9855msgstr ""
9856
9857#. I18N: A step-family.
9858#: app/Individual.php:898
9859msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: Location of an LDS church temple
9863#: app/Elements/TempleCode.php:140
9864msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9865msgstr ""
9866
9867#: resources/views/admin/components.phtml:47
9868#: resources/views/admin/components.phtml:154
9869#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9870msgid "Move down"
9871msgstr ""
9872
9873#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9874msgid "Move the media object?"
9875msgstr ""
9876
9877#: resources/views/admin/components.phtml:46
9878#: resources/views/admin/components.phtml:148
9879#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9880msgid "Move up"
9881msgstr ""
9882
9883#. I18N: Name of a country or state
9884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9885msgid "Mozambique"
9886msgstr ""
9887
9888#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9889#: app/Date/HijriDate.php:142
9890msgctxt "GENITIVE"
9891msgid "Muharram"
9892msgstr ""
9893
9894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9895#: app/Date/HijriDate.php:232
9896msgctxt "INSTRUMENTAL"
9897msgid "Muharram"
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9901#: app/Date/HijriDate.php:187
9902msgctxt "LOCATIVE"
9903msgid "Muharram"
9904msgstr ""
9905
9906#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9907#: app/Date/HijriDate.php:97
9908msgctxt "NOMINATIVE"
9909msgid "Muharram"
9910msgstr ""
9911
9912#. I18N: twin, triplet, etc.
9913#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9914msgid "Multiple birth"
9915msgstr ""
9916
9917#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9918msgid "Multiple marriages"
9919msgstr ""
9920
9921#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9922#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9923msgid "My account"
9924msgstr ""
9925
9926#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9927msgid "My family tree"
9928msgstr ""
9929
9930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9931msgid "My individual record"
9932msgstr ""
9933
9934#. I18N: Name of a module
9935#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9936#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196
9937#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9938#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9939msgid "My page"
9940msgstr ""
9941
9942#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9943msgid "My pages"
9944msgstr ""
9945
9946#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9947msgid "My pedigree"
9948msgstr ""
9949
9950#. I18N: Name of a country or state
9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9952msgid "Myanmar"
9953msgstr ""
9954
9955#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867
9956#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9957#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9958#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9959#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9960#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9961#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9962#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9967#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9968#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9969#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9970#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9971#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9972#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9976#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9977#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9978#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9980#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9981#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9982msgid "Name"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9986msgctxt "Repository"
9987msgid "Name"
9988msgstr ""
9989
9990#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
9991msgid "Name in Hebrew"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
9995#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
9996#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
9997#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
9998msgid "Name of addressee"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702
10002msgid "Name prefix"
10003msgstr ""
10004
10005#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
10006msgid "Name suffix"
10007msgstr ""
10008
10009#: resources/views/admin/tags.phtml:41
10010#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10011#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10013#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10014msgid "Names"
10015msgstr "பெயர்கள்"
10016
10017#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10018msgid "Namesake"
10019msgstr ""
10020
10021#. I18N: Name of a country or state
10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10023msgid "Namibia"
10024msgstr ""
10025
10026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10027msgid "Nanny"
10028msgstr ""
10029
10030#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10031msgid "Narrative description"
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: Location of an LDS church temple
10035#: app/Elements/TempleCode.php:141
10036msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10037msgstr ""
10038
10039#: app/Gedcom.php:711
10040msgid "Nationality"
10041msgstr ""
10042
10043#: app/Gedcom.php:712
10044msgid "Naturalization"
10045msgstr ""
10046
10047#. I18N: Name of a country or state
10048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10049msgid "Nauru"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: Location of an LDS church temple
10053#: app/Elements/TempleCode.php:142
10054msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: Location of an LDS church temple
10058#: app/Elements/TempleCode.php:143
10059msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10060msgstr ""
10061
10062#. I18N: Name of a country or state
10063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10064msgid "Nepal"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: Name of a country or state
10068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10069msgid "Netherlands"
10070msgstr ""
10071
10072#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10073#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10074msgid "Never"
10075msgstr ""
10076
10077#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10078msgid "Never married"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: Name of a country or state
10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10083msgid "New Caledonia"
10084msgstr ""
10085
10086#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10087#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10088#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10089msgid "New GEDCOM tag"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: Location of an LDS church temple
10093#: app/Elements/TempleCode.php:146
10094msgid "New York, New York, United States"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: Name of a country or state
10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10099msgid "New Zealand"
10100msgstr ""
10101
10102#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10103msgid "New data"
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: %s is a server name/URL
10107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169
10108#, php-format
10109msgid "New registration at %s"
10110msgstr ""
10111
10112#. I18N: %s is a server name/URL
10113#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108
10114#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10115#, php-format
10116msgid "New user at %s"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: Location of an LDS church temple
10120#: app/Elements/TempleCode.php:144
10121msgid "Newport Beach, California, United States"
10122msgstr ""
10123
10124#. I18N: Name of a module
10125#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10126msgid "News"
10127msgstr ""
10128
10129#. I18N: Type of media object
10130#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10131msgid "Newspaper"
10132msgstr ""
10133
10134#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
10135msgid "Next email reminder will be sent after "
10136msgstr ""
10137
10138#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10139#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10140msgid "Next image"
10141msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10142
10143#. I18N: Name of a country or state
10144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10145msgid "Nicaragua"
10146msgstr ""
10147
10148#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
10149msgid "Nickname"
10150msgstr ""
10151
10152#. I18N: Name of a country or state
10153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10154msgid "Niger"
10155msgstr ""
10156
10157#. I18N: Name of a country or state
10158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10159msgid "Nigeria"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: a month in the Jewish calendar
10163#: app/Date/JewishDate.php:207
10164msgctxt "GENITIVE"
10165msgid "Nissan"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: a month in the Jewish calendar
10169#: app/Date/JewishDate.php:311
10170msgctxt "INSTRUMENTAL"
10171msgid "Nissan"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: a month in the Jewish calendar
10175#: app/Date/JewishDate.php:259
10176msgctxt "LOCATIVE"
10177msgid "Nissan"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: a month in the Jewish calendar
10181#: app/Date/JewishDate.php:155
10182msgctxt "NOMINATIVE"
10183msgid "Nissan"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: Name of a country or state
10187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10188msgid "Niue"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: a month in the French republican calendar
10192#: app/Date/FrenchDate.php:155
10193msgctxt "GENITIVE"
10194msgid "Nivose"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: a month in the French republican calendar
10198#: app/Date/FrenchDate.php:249
10199msgctxt "INSTRUMENTAL"
10200msgid "Nivose"
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: a month in the French republican calendar
10204#: app/Date/FrenchDate.php:202
10205msgctxt "LOCATIVE"
10206msgid "Nivose"
10207msgstr ""
10208
10209#. I18N: a month in the French republican calendar
10210#: app/Date/FrenchDate.php:107
10211msgctxt "NOMINATIVE"
10212msgid "Nivose"
10213msgstr ""
10214
10215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10216msgid "No"
10217msgstr ""
10218
10219#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10220#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10221msgid "No GEDCOM file was received."
10222msgstr ""
10223
10224#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10225msgid "No GEDCOM files found."
10226msgstr ""
10227
10228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10230msgid "No calendar conversion"
10231msgstr ""
10232
10233#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268
10234#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10235msgid "No children"
10236msgstr ""
10237
10238#: app/Services/MessageService.php:235
10239msgid "No contact"
10240msgstr ""
10241
10242#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10243msgid "No duplicates have been found."
10244msgstr ""
10245
10246#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10247msgid "No errors have been found."
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10251#, php-format
10252msgid "No events exist for the next %s day."
10253msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10254msgstr[0] ""
10255msgstr[1] ""
10256
10257#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10258msgid "No events exist for today."
10259msgstr ""
10260
10261#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10262msgid "No events exist for tomorrow."
10263msgstr ""
10264
10265#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10266msgid "No events for living individuals exist for today."
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10270msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10271msgstr ""
10272
10273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10274#, php-format
10275msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10276msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10277msgstr[0] ""
10278msgstr[1] ""
10279
10280#: resources/views/family-page.phtml:41
10281msgid "No facts exist for this family."
10282msgstr ""
10283
10284#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10285#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10286msgid "No file was received."
10287msgstr ""
10288
10289#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10290#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10291#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10292msgid "No file was received. Please try again."
10293msgstr ""
10294
10295#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401
10296msgid "No link between the two individuals could be found."
10297msgstr ""
10298
10299#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10300#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10301#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10302msgid "No matching facts found"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10306#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10307msgid "No news articles have been submitted."
10308msgstr ""
10309
10310#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10311msgid "No predefined text"
10312msgstr ""
10313
10314#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10315#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10316msgid "No records to display"
10317msgstr ""
10318
10319#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10320#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10321#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10322#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10323#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10324msgid "No results found."
10325msgstr ""
10326
10327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10328msgid "No signed-in and no anonymous users"
10329msgstr ""
10330
10331#: app/Module/IndividualListModule.php:272
10332#: app/Module/IndividualListModule.php:499
10333#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27
10334#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21
10335#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64
10336msgid "No surname"
10337msgstr ""
10338
10339#: app/Elements/TempleCode.php:211
10340msgid "No temple - living ordinance"
10341msgstr ""
10342
10343#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155
10344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184
10345#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10346msgid "No upgrade information is available."
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: The name of a colour-scheme
10350#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10351msgid "Nocturnal"
10352msgstr ""
10353
10354#. I18N: https://nominatim.org
10355#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10356msgid "Nominatim"
10357msgstr ""
10358
10359#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10360#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10361#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10364msgid "None"
10365msgstr ""
10366
10367#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10368#: app/Date/FrenchDate.php:317
10369msgid "Nonidi"
10370msgstr ""
10371
10372#. I18N: Name of a country or state
10373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10374msgid "Norfolk Island"
10375msgstr ""
10376
10377#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10378msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: Name of a country or state
10382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10383msgid "North Korea"
10384msgstr ""
10385
10386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10387msgid "Northern America"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: Name of a country or state
10391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10392msgid "Northern Ireland"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: Name of a country or state
10396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10397msgid "Northern Mariana Islands"
10398msgstr ""
10399
10400#. I18N: Name of a country or state
10401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10402msgid "Norway"
10403msgstr ""
10404
10405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
10406msgid "Not approved by an administrator"
10407msgstr ""
10408
10409#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10410msgid "Not living"
10411msgstr ""
10412
10413#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10414#: app/Module/BranchesListModule.php:461
10415#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10416msgid "Not married"
10417msgstr ""
10418
10419#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10420#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10421#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104
10422msgid "Not recorded"
10423msgstr ""
10424
10425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
10426msgid "Not verified by the user"
10427msgstr ""
10428
10429#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10430#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10431#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
10432#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472
10433#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765
10434#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882
10435#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10436#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10437#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10438#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10439#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10440#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10441#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10442#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10443#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10444#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10445#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10446#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10448#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10449msgid "Note"
10450msgstr ""
10451
10452#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10453#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
10454msgid "Note on association"
10455msgstr ""
10456
10457#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
10458#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
10459#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
10460msgid "Note on last change"
10461msgstr ""
10462
10463#: app/Gedcom.php:687
10464msgid "Note on phonetic name"
10465msgstr ""
10466
10467#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
10468msgid "Note on place"
10469msgstr ""
10470
10471#: app/Gedcom.php:847
10472msgid "Note on repository reference"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Gedcom.php:701
10476msgid "Note on romanized name"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Gedcom.php:839
10480msgid "Note on source"
10481msgstr ""
10482
10483#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10484#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
10485#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
10486#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
10487#: app/Gedcom.php:923
10488msgid "Note on source citation"
10489msgstr ""
10490
10491#: app/Gedcom.php:838
10492msgid "Note on source data"
10493msgstr ""
10494
10495#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10496msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10497msgstr ""
10498
10499#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10500msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10501msgstr ""
10502
10503#. I18N: Name of a module
10504#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143
10505#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
10507#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10508#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10509#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10510#: resources/views/search-results.phtml:83
10511#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10513msgid "Notes"
10514msgstr ""
10515
10516#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10517msgid "Nothing found to cleanup"
10518msgstr ""
10519
10520#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
10521msgid "Nothing found."
10522msgstr ""
10523
10524#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10525#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10526msgid "Nothing to show"
10527msgstr ""
10528
10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10530msgctxt "Abbreviation for November"
10531msgid "Nov"
10532msgstr ""
10533
10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10535msgctxt "GENITIVE"
10536msgid "November"
10537msgstr ""
10538
10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10540msgctxt "INSTRUMENTAL"
10541msgid "November"
10542msgstr ""
10543
10544#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10545msgctxt "LOCATIVE"
10546msgid "November"
10547msgstr ""
10548
10549#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10551#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10552msgctxt "NOMINATIVE"
10553msgid "November"
10554msgstr ""
10555
10556#. I18N: Location of an LDS church temple
10557#: app/Elements/TempleCode.php:145
10558msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10559msgstr ""
10560
10561#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715
10562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712
10563#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10564#: resources/views/admin/tags.phtml:989
10565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10566msgid "Number of children"
10567msgstr ""
10568
10569#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10570#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10571#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10572msgid "Number of days to show"
10573msgstr ""
10574
10575#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10576#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10577msgid "Number of families without children"
10578msgstr ""
10579
10580#. I18N: ... to show in a list
10581#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10582msgid "Number of given names"
10583msgstr ""
10584
10585#: app/Gedcom.php:716
10586msgid "Number of marriages"
10587msgstr ""
10588
10589#. I18N: ... to show in a list
10590#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10591msgid "Number of pages"
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: ... to show in a list
10595#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10596#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10597msgid "Number of surnames"
10598msgstr ""
10599
10600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10601msgid "Nurse"
10602msgstr ""
10603
10604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10605msgctxt "FEMALE"
10606msgid "Nurse"
10607msgstr ""
10608
10609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10610msgctxt "MALE"
10611msgid "Nurse"
10612msgstr ""
10613
10614#. I18N: Location of an LDS church temple
10615#: app/Elements/TempleCode.php:148
10616msgid "Oakland, California, United States"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: Location of an LDS church temple
10620#: app/Elements/TempleCode.php:149
10621msgid "Oaxaca, Mexico"
10622msgstr ""
10623
10624#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719
10625#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10626#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10627msgid "Occupation"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: Name of a report
10631#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10632#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10634msgid "Occupations"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: Name of a country or state
10638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10639msgid "Occupied Palestinian Territory"
10640msgstr ""
10641
10642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10643msgctxt "Abbreviation for October"
10644msgid "Oct"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10648#: app/Date/FrenchDate.php:315
10649msgid "Octidi"
10650msgstr ""
10651
10652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10653msgctxt "GENITIVE"
10654msgid "October"
10655msgstr ""
10656
10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10658msgctxt "INSTRUMENTAL"
10659msgid "October"
10660msgstr ""
10661
10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10663msgctxt "LOCATIVE"
10664msgid "October"
10665msgstr ""
10666
10667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
10669#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10670msgctxt "NOMINATIVE"
10671msgid "October"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: Location of an LDS church temple
10675#: app/Elements/TempleCode.php:150
10676msgid "Ogden, Utah, United States"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: Location of an LDS church temple
10680#: app/Elements/TempleCode.php:151
10681msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10682msgstr ""
10683
10684#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10685msgid "Old data"
10686msgstr ""
10687
10688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841
10689msgid "Old files found"
10690msgstr ""
10691
10692#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10693msgid "Oldest father"
10694msgstr ""
10695
10696#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10697msgid "Oldest female"
10698msgstr ""
10699
10700#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10701msgid "Oldest living individuals"
10702msgstr ""
10703
10704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10705msgid "Oldest male"
10706msgstr ""
10707
10708#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10709msgid "Oldest mother"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: The name of a colour-scheme
10713#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10714msgid "Olivia"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: Name of a country or state
10718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10719msgid "Oman"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: Name of a module
10723#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10724msgid "On this day"
10725msgstr ""
10726
10727#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115
10728msgid "On this day…"
10729msgstr ""
10730
10731#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10732msgid "Only add new records"
10733msgstr ""
10734
10735#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10736#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10737msgid "Only managers can edit"
10738msgstr ""
10739
10740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10741msgid "Only update existing records"
10742msgstr ""
10743
10744#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10745msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10746msgstr ""
10747
10748#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10749msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10750msgstr ""
10751
10752#. I18N: https://openrouteservice.org
10753#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10754#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10755msgid "OpenRouteService"
10756msgstr ""
10757
10758#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10759msgid "OpenStreetMap™"
10760msgstr ""
10761
10762#. I18N: Location of an LDS church temple
10763#: app/Elements/TempleCode.php:152
10764msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10765msgstr ""
10766
10767#: app/Date/JalaliDate.php:274
10768msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10769msgid "Ord"
10770msgstr ""
10771
10772#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10773#: app/Date/JalaliDate.php:141
10774msgctxt "GENITIVE"
10775msgid "Ordibehesht"
10776msgstr ""
10777
10778#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10779#: app/Date/JalaliDate.php:231
10780msgctxt "INSTRUMENTAL"
10781msgid "Ordibehesht"
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10785#: app/Date/JalaliDate.php:186
10786msgctxt "LOCATIVE"
10787msgid "Ordibehesht"
10788msgstr ""
10789
10790#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10791#: app/Date/JalaliDate.php:96
10792msgctxt "NOMINATIVE"
10793msgid "Ordibehesht"
10794msgstr ""
10795
10796#: app/Gedcom.php:883
10797msgid "Ordinance"
10798msgstr ""
10799
10800#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721
10801msgid "Ordination"
10802msgstr ""
10803
10804#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10805#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10806msgid "Ordnance Survey historic maps"
10807msgstr ""
10808
10809#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10811msgid "Orientation"
10812msgstr ""
10813
10814#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10815msgid "Origin"
10816msgstr ""
10817
10818#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10819#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10820msgid "Original text"
10821msgstr ""
10822
10823#. I18N: Location of an LDS church temple
10824#: app/Elements/TempleCode.php:153
10825msgid "Orlando, Florida, United States"
10826msgstr ""
10827
10828#. I18N: Type of media object
10829#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10830#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10832#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10833#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739
10835msgid "Other"
10836msgstr ""
10837
10838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10839msgid "Other facts to show in charts"
10840msgstr ""
10841
10842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
10843msgid "Other preferences"
10844msgstr ""
10845
10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10847msgid "Owner"
10848msgstr ""
10849
10850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10851msgctxt "FEMALE"
10852msgid "Owner"
10853msgstr ""
10854
10855#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10856msgctxt "MALE"
10857msgid "Owner"
10858msgstr ""
10859
10860#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10861#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10862msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10863msgstr ""
10864
10865#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10866#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10867msgid "PHP failed to write to disk."
10868msgstr ""
10869
10870#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10871msgid "PHP information"
10872msgstr ""
10873
10874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10875#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10876#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10877#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10878#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10879#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10886#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10887#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10888#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10889msgid "Page"
10890msgstr ""
10891
10892#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10893#, php-format
10894msgid "Page %s of %s"
10895msgstr ""
10896
10897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10899#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10900#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10901#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10902#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10903#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10905#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10906#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10907#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10909#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10912#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10913msgid "Page size"
10914msgstr ""
10915
10916#. I18N: Type of media object
10917#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10918msgid "Painting"
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: Name of a country or state
10922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10923msgid "Pakistan"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Name of a country or state
10927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10928msgid "Palau"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: A colour scheme
10932#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10933msgid "Palette"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: Location of an LDS church temple
10937#: app/Elements/TempleCode.php:155
10938msgid "Palmyra, New York, United States"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Name of a country or state
10942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10943msgid "Panama"
10944msgstr ""
10945
10946#. I18N: Location of an LDS church temple
10947#: app/Elements/TempleCode.php:156
10948msgid "Panama City, Panama"
10949msgstr ""
10950
10951#. I18N: Location of an LDS church temple
10952#: app/Elements/TempleCode.php:157
10953msgid "Papeete, Tahiti"
10954msgstr ""
10955
10956#. I18N: Name of a country or state
10957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10958msgid "Papua New Guinea"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: Name of a country or state
10962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10963msgid "Paraguay"
10964msgstr ""
10965
10966#: app/CustomTags/GedcomL.php:293
10967msgid "Parent location"
10968msgstr ""
10969
10970#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10971#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10972#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10973#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10974msgid "Parents"
10975msgstr ""
10976
10977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10980#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10981#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10982msgid "Parents and siblings"
10983msgstr ""
10984
10985#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
10986msgid "Parent’s age"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: A configuration setting
10990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10991#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
10993#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10994#: resources/views/login-page.phtml:44
10995#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10996#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10997#: resources/views/register-page.phtml:73
10998#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
10999msgid "Password"
11000msgstr "கடவுச்சொல்"
11001
11002#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
11003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
11004#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
11005#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
11006#: resources/views/register-page.phtml:78
11007msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11008msgstr ""
11009
11010#. I18N: Location of an LDS church temple
11011#: app/Elements/TempleCode.php:158
11012msgid "Payson, Utah, United States"
11013msgstr ""
11014
11015#. I18N: Name of a module/chart
11016#. I18N: Name of a report
11017#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
11018#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11019#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11022msgid "Pedigree"
11023msgstr ""
11024
11025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11026msgid "Pedigree chart"
11027msgstr ""
11028
11029#. I18N: Name of a module
11030#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11031msgid "Pedigree map"
11032msgstr ""
11033
11034#. I18N: %s is an individual’s name
11035#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11036#, php-format
11037msgid "Pedigree map of %s"
11038msgstr ""
11039
11040#. I18N: %s is an individual’s name
11041#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11042#, php-format
11043msgid "Pedigree tree of %s"
11044msgstr ""
11045
11046#. I18N: Name of a module
11047#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11048#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11049#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
11050#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136
11051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
11052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
11053#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11054#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11055msgid "Pending changes"
11056msgstr ""
11057
11058#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11059msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11060msgstr ""
11061
11062#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11063msgid "Permanent number"
11064msgstr ""
11065
11066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11067#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11068msgid "Permanently delete these records?"
11069msgstr ""
11070
11071#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
11072msgid "Personal data"
11073msgstr ""
11074
11075#. I18N: Location of an LDS church temple
11076#: app/Elements/TempleCode.php:159
11077msgid "Perth, Australia"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: Name of a country or state
11081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11082msgid "Peru"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Name of a country or state
11086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11087msgid "Philippines"
11088msgstr ""
11089
11090#. I18N: Location of an LDS church temple
11091#: app/Elements/TempleCode.php:160
11092msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11093msgstr ""
11094
11095#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
11096#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418
11097#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870
11098#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11099msgid "Phone"
11100msgstr ""
11101
11102#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11103msgid "Phonetic algorithm"
11104msgstr ""
11105
11106#: app/Gedcom.php:684
11107msgid "Phonetic name"
11108msgstr ""
11109
11110#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552
11111msgid "Phonetic place"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11115#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105
11116#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11117msgid "Phonetic search"
11118msgstr ""
11119
11120#: app/Gedcom.php:693
11121msgid "Phonetic type"
11122msgstr ""
11123
11124#. I18N: Type of media object
11125#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11126msgid "Photo"
11127msgstr ""
11128
11129#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11130msgid "Photograph"
11131msgstr ""
11132
11133#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77
11134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87
11135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
11136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109
11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
11139msgid "Phrase"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: The name of a colour-scheme
11143#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11144msgid "Pink Plastic"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: Name of a country or state
11148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11149msgid "Pitcairn"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11153#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
11154#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837
11155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11156#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129
11158#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11159#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11162#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11163#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11164#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11165#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11169#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11170#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11171#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11173#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11174msgid "Place"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: Name of a module/list
11178#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103
11179#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232
11180#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11181msgid "Place hierarchy"
11182msgstr ""
11183
11184#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11185msgid "Place in Hebrew"
11186msgstr ""
11187
11188#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11189msgid "Place list"
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
11194msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11195msgstr ""
11196
11197#: resources/views/help/place.phtml:14
11198msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11199msgstr ""
11200
11201#: resources/views/help/place.phtml:10
11202msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11203msgstr ""
11204
11205#: app/Gedcom.php:587
11206msgid "Place of LDS baptism"
11207msgstr ""
11208
11209#: app/Gedcom.php:742
11210msgid "Place of LDS child sealing"
11211msgstr ""
11212
11213#: app/Gedcom.php:629
11214msgid "Place of LDS confirmation"
11215msgstr ""
11216
11217#: app/Gedcom.php:649
11218msgid "Place of LDS endowment"
11219msgstr ""
11220
11221#: app/Gedcom.php:481
11222msgid "Place of LDS spouse sealing"
11223msgstr ""
11224
11225#: app/Gedcom.php:579
11226msgid "Place of adoption"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11230msgid "Place of baptism"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11234msgid "Place of bar mitzvah"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11238msgid "Place of bat mitzvah"
11239msgstr ""
11240
11241#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11243msgid "Place of birth"
11244msgstr ""
11245
11246#: app/Gedcom.php:606
11247msgid "Place of blessing"
11248msgstr ""
11249
11250#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11251msgid "Place of brit milah"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11255msgid "Place of burial"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623
11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11260msgid "Place of christening"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11264msgid "Place of confirmation"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Gedcom.php:635
11268msgid "Place of cremation"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11273msgid "Place of death"
11274msgstr ""
11275
11276#: app/Gedcom.php:646
11277msgid "Place of emigration"
11278msgstr ""
11279
11280#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11281msgid "Place of engagement"
11282msgstr ""
11283
11284#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655
11285msgid "Place of event"
11286msgstr ""
11287
11288#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11289msgid "Place of first communion"
11290msgstr ""
11291
11292#: app/Gedcom.php:672
11293msgid "Place of immigration"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11298msgid "Place of marriage"
11299msgstr ""
11300
11301#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11302msgid "Place of marriage banns"
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Gedcom.php:714
11306msgid "Place of naturalization"
11307msgstr ""
11308
11309#: app/Gedcom.php:724
11310msgid "Place of ordination"
11311msgstr ""
11312
11313#: app/Gedcom.php:732
11314msgid "Place of residence"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: Name of a module
11318#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171
11319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
11320#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11321#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11322msgid "Places"
11323msgstr ""
11324
11325#: resources/views/layouts/default.phtml:159
11326#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11327#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11328msgid "Play"
11329msgstr "இயக்கு"
11330
11331#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11332msgid "Please enter a valid email address."
11333msgstr ""
11334
11335#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11336#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82
11337#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11338#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104
11339msgid "Please try again."
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: a month in the French republican calendar
11343#: app/Date/FrenchDate.php:157
11344msgctxt "GENITIVE"
11345msgid "Pluviose"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: a month in the French republican calendar
11349#: app/Date/FrenchDate.php:251
11350msgctxt "INSTRUMENTAL"
11351msgid "Pluviose"
11352msgstr ""
11353
11354#. I18N: a month in the French republican calendar
11355#: app/Date/FrenchDate.php:204
11356msgctxt "LOCATIVE"
11357msgid "Pluviose"
11358msgstr ""
11359
11360#. I18N: a month in the French republican calendar
11361#: app/Date/FrenchDate.php:109
11362msgctxt "NOMINATIVE"
11363msgid "Pluviose"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: Name of a country or state
11367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11368msgid "Poland"
11369msgstr ""
11370
11371#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11372msgctxt "Surname tradition"
11373msgid "Polish"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: A configuration setting
11377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69
11379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11381msgid "Port number"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: Location of an LDS church temple
11385#: app/Elements/TempleCode.php:162
11386msgid "Portland, Oregon, United States"
11387msgstr ""
11388
11389#. I18N: Location of an LDS church temple
11390#: app/Elements/TempleCode.php:154
11391msgid "Porto Alegre, Brazil"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: page orientation
11395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11396#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11397#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11398msgid "Portrait"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: Name of a country or state
11402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11403msgid "Portugal"
11404msgstr ""
11405
11406#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11407msgctxt "Surname tradition"
11408msgid "Portuguese"
11409msgstr ""
11410
11411#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11412#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
11413#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11414#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
11415#: app/Gedcom.php:858
11416msgid "Postal code"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: Name of a module
11420#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11421msgid "Powered by webtrees™"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: a month in the French republican calendar
11425#: app/Date/FrenchDate.php:165
11426msgctxt "GENITIVE"
11427msgid "Prairial"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: a month in the French republican calendar
11431#: app/Date/FrenchDate.php:259
11432msgctxt "INSTRUMENTAL"
11433msgid "Prairial"
11434msgstr ""
11435
11436#. I18N: a month in the French republican calendar
11437#: app/Date/FrenchDate.php:212
11438msgctxt "LOCATIVE"
11439msgid "Prairial"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: a month in the French republican calendar
11443#: app/Date/FrenchDate.php:118
11444msgctxt "NOMINATIVE"
11445msgid "Prairial"
11446msgstr ""
11447
11448#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11449msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11450msgstr ""
11451
11452#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11453msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11454msgstr ""
11455
11456#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11457msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11458msgstr ""
11459
11460#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11461#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11462#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11463#: resources/views/admin/components.phtml:62
11464#: resources/views/admin/components.phtml:65
11465#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11466#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11467#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11468#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11469#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11470#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11471#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11472#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11473msgid "Preferences"
11474msgstr ""
11475
11476#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11477#, php-format
11478msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: A configuration setting
11482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11483msgid "Preferred contact method"
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11487#: app/Elements/TempleCode.php:161
11488msgid "President’s Office"
11489msgstr ""
11490
11491#. I18N: Location of an LDS church temple
11492#: app/Elements/TempleCode.php:163
11493msgid "Preston, England"
11494msgstr ""
11495
11496#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11497#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11498#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11499msgid "Preview"
11500msgstr ""
11501
11502#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11503msgid "Priest"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: The first day in the French republican calendar
11507#: app/Date/FrenchDate.php:301
11508msgid "Primidi"
11509msgstr ""
11510
11511#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11512msgid "Print basic events when blank"
11513msgstr ""
11514
11515#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11516#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11517msgid "Priority"
11518msgstr ""
11519
11520#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11521#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11522msgid "Privacy"
11523msgstr ""
11524
11525#. I18N: Name of a module
11526#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11527#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11528msgid "Privacy policy"
11529msgstr ""
11530
11531#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11532#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11533msgid "Privacy restrictions"
11534msgstr ""
11535
11536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11537msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11538msgstr ""
11539
11540#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11541#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11542#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
11543#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997
11544#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11545msgid "Private"
11546msgstr ""
11547
11548#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11549msgid "Private key"
11550msgstr ""
11551
11552#: app/Gedcom.php:725
11553msgid "Probate"
11554msgstr ""
11555
11556#: app/Gedcom.php:726
11557msgid "Property"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: Location of an LDS church temple
11561#: app/Elements/TempleCode.php:164
11562msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: Location of an LDS church temple
11566#: app/Elements/TempleCode.php:165
11567msgid "Provo, Utah, United States"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: An individual that represents another
11571#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11572msgid "Proxy"
11573msgstr ""
11574
11575#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103
11576#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11577msgid "Publication"
11578msgstr ""
11579
11580#. I18N: Name of a country or state
11581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11582msgid "Puerto Rico"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Name of a country or state
11586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11587msgid "Qatar"
11588msgstr ""
11589
11590#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11591#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
11592#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
11593#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
11594#: app/Gedcom.php:926
11595msgid "Quality of data"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11599#: app/Date/FrenchDate.php:307
11600msgid "Quartidi"
11601msgstr ""
11602
11603#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11604#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11605msgid "Question"
11606msgstr ""
11607
11608#. I18N: Location of an LDS church temple
11609#: app/Elements/TempleCode.php:166
11610msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11611msgstr ""
11612
11613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
11614msgid "Quick family facts"
11615msgstr ""
11616
11617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
11618msgid "Quick individual facts"
11619msgstr ""
11620
11621#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11622#: app/Date/FrenchDate.php:309
11623msgid "Quintidi"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11627#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11628#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11629msgid "RE: "
11630msgstr ""
11631
11632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11633msgid "Rabbi"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11637#: app/Date/HijriDate.php:146
11638msgctxt "GENITIVE"
11639msgid "Rabi’ al-awwal"
11640msgstr ""
11641
11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11643#: app/Date/HijriDate.php:236
11644msgctxt "INSTRUMENTAL"
11645msgid "Rabi’ al-awwal"
11646msgstr ""
11647
11648#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11649#: app/Date/HijriDate.php:191
11650msgctxt "LOCATIVE"
11651msgid "Rabi’ al-awwal"
11652msgstr ""
11653
11654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11655#: app/Date/HijriDate.php:101
11656msgctxt "NOMINATIVE"
11657msgid "Rabi’ al-awwal"
11658msgstr ""
11659
11660#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11661#: app/Date/HijriDate.php:148
11662msgctxt "GENITIVE"
11663msgid "Rabi’ al-thani"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11667#: app/Date/HijriDate.php:238
11668msgctxt "INSTRUMENTAL"
11669msgid "Rabi’ al-thani"
11670msgstr ""
11671
11672#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11673#: app/Date/HijriDate.php:193
11674msgctxt "LOCATIVE"
11675msgid "Rabi’ al-thani"
11676msgstr ""
11677
11678#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11679#: app/Date/HijriDate.php:103
11680msgctxt "NOMINATIVE"
11681msgid "Rabi’ al-thani"
11682msgstr ""
11683
11684#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11685#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11686msgctxt "Female pedigree"
11687msgid "Rada"
11688msgstr ""
11689
11690#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11691#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11692msgctxt "Male pedigree"
11693msgid "Rada"
11694msgstr ""
11695
11696#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11697#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11698msgctxt "Pedigree"
11699msgid "Rada"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11703#: app/Date/HijriDate.php:154
11704msgctxt "GENITIVE"
11705msgid "Rajab"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11709#: app/Date/HijriDate.php:244
11710msgctxt "INSTRUMENTAL"
11711msgid "Rajab"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11715#: app/Date/HijriDate.php:199
11716msgctxt "LOCATIVE"
11717msgid "Rajab"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11721#: app/Date/HijriDate.php:109
11722msgctxt "NOMINATIVE"
11723msgid "Rajab"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: Location of an LDS church temple
11727#: app/Elements/TempleCode.php:167
11728msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11732#: app/Date/HijriDate.php:158
11733msgctxt "GENITIVE"
11734msgid "Ramadan"
11735msgstr ""
11736
11737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11738#: app/Date/HijriDate.php:248
11739msgctxt "INSTRUMENTAL"
11740msgid "Ramadan"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11744#: app/Date/HijriDate.php:203
11745msgctxt "LOCATIVE"
11746msgid "Ramadan"
11747msgstr ""
11748
11749#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11750#: app/Date/HijriDate.php:113
11751msgctxt "NOMINATIVE"
11752msgid "Ramadan"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: Description of the “Slide show” module
11756#: app/Module/SlideShowModule.php:77
11757msgid "Random images from the current family tree."
11758msgstr ""
11759
11760#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11761#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11762#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11763#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11764msgid "Re-order children"
11765msgstr ""
11766
11767#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11768#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11769#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11770#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11771msgid "Re-order families"
11772msgstr ""
11773
11774#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11775#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11776#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11777#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11778#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11779#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11780msgid "Re-order media"
11781msgstr ""
11782
11783#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11784msgid "Re-order media files"
11785msgstr ""
11786
11787#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11788#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11789#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11790msgid "Re-order names"
11791msgstr ""
11792
11793#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11795#: resources/views/admin/users.phtml:29
11796#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11797#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11798#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11799#: resources/views/register-page.phtml:37
11800msgid "Real name"
11801msgstr ""
11802
11803#. I18N: Name of a module
11804#: app/Module/RecentChangesModule.php:87
11805#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11806msgid "Recent changes"
11807msgstr ""
11808
11809#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11810msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11811msgstr ""
11812
11813#. I18N: Location of an LDS church temple
11814#: app/Elements/TempleCode.php:168
11815msgid "Recife, Brazil"
11816msgstr ""
11817
11818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11820#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11822#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11823#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11824#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11825#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11826msgid "Record"
11827msgstr ""
11828
11829#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11830#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11831#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737
11832#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848
11833#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884
11834msgid "Record ID number"
11835msgstr ""
11836
11837#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871
11838msgid "Record file number"
11839msgstr ""
11840
11841#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11842#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11843#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11844msgid "Records"
11845msgstr ""
11846
11847#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11848#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11849msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11850msgstr ""
11851
11852#. I18N: Location of an LDS church temple
11853#: app/Elements/TempleCode.php:169
11854msgid "Redlands, California, United States"
11855msgstr ""
11856
11857#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
11858#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
11859#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
11860#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11861#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727
11862#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842
11863msgid "Reference number"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Location of an LDS church temple
11867#: app/Elements/TempleCode.php:170
11868msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11869msgstr ""
11870
11871#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11873msgid "Registered partnership"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11877msgid "Registry officer"
11878msgstr ""
11879
11880#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11881msgctxt "FEMALE"
11882msgid "Registry officer"
11883msgstr ""
11884
11885#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11886msgctxt "MALE"
11887msgid "Registry officer"
11888msgstr ""
11889
11890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11891#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11892msgid "Regular expression"
11893msgstr ""
11894
11895#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11896msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11897msgstr ""
11898
11899#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11900#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11901msgid "Reject"
11902msgstr ""
11903
11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11905msgid "Reject all changes"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Name of a module/report
11909#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11911msgid "Related families"
11912msgstr ""
11913
11914#. I18N: Name of a report
11915#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11916#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11917msgid "Related individuals"
11918msgstr ""
11919
11920#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11921#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11922#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
11923#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450
11924#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87
11925msgid "Relationship"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11930msgid "Relationship to father"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
11934msgid "Relationship to me"
11935msgstr ""
11936
11937#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11939msgid "Relationship to mother"
11940msgstr ""
11941
11942#: app/Gedcom.php:660
11943msgid "Relationship to parents"
11944msgstr ""
11945
11946#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327
11947#, php-format
11948msgid "Relationship: %s"
11949msgstr ""
11950
11951#. I18N: Name of a module/chart
11952#. I18N: Configuration option
11953#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
11954#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11956#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11957msgid "Relationships"
11958msgstr ""
11959
11960#. I18N: %s are individual’s names
11961#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
11962#, php-format
11963msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11964msgstr ""
11965
11966#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
11967#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729
11968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11970msgid "Religion"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Gedcom.php:722
11974msgid "Religious institution"
11975msgstr ""
11976
11977#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11978#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11979msgid "Religious marriage"
11980msgstr ""
11981
11982#: app/Services/LeafletJsService.php:80
11983msgid "Reload map"
11984msgstr ""
11985
11986#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11987#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11988msgid "Reminder date"
11989msgstr ""
11990
11991#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11992msgid "Reminder email frequency (days)"
11993msgstr ""
11994
11995#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
11996msgid "Remote server"
11997msgstr ""
11998
11999#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
12000#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
12001#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
12002#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
12003#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
12004msgid "Remove"
12005msgstr ""
12006
12007#. I18N: Name of a module
12008#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
12009msgid "Remove duplicate links"
12010msgstr ""
12011
12012#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12013msgid "Remove individual"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12017#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12018msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12019msgstr ""
12020
12021#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12022msgid "Remove this location?"
12023msgstr ""
12024
12025#. I18N: Location of an LDS church temple
12026#: app/Elements/TempleCode.php:171
12027msgid "Reno, Nevada, United States"
12028msgstr ""
12029
12030#. I18N: Renumber the records in a family tree
12031#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12032#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12033#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12034#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12035msgid "Renumber XREFs"
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12039msgid "Replace"
12040msgstr ""
12041
12042#. I18N: Description of a “Data fix” module
12043#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12044msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12045msgstr ""
12046
12047#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12048msgid "Replace with"
12049msgstr ""
12050
12051#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12052msgid "Replacement text"
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12057msgid "Reply"
12058msgstr ""
12059
12060#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108
12061#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12062#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12063#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12064msgid "Report"
12065msgstr ""
12066
12067#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12068#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12069msgid "Report phrase"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: Name of a module
12073#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12074#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110
12075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
12076#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12077#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12078msgid "Reports"
12079msgstr ""
12080
12081#. I18N: Name of a module/list
12082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12083#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12084#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182
12085#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
12086#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12087#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48
12088#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12089#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12090#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12091#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12092#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12093#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12094#: resources/views/search-results.phtml:72
12095msgid "Repositories"
12096msgstr ""
12097
12098#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12099#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844
12100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12102#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12103#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12104#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12105#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12106msgid "Repository"
12107msgstr ""
12108
12109#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
12110msgid "Repository name"
12111msgstr ""
12112
12113#. I18N: Name of a country or state
12114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12115msgid "Republic of the Congo"
12116msgstr ""
12117
12118#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108
12119#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12120#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
12121msgid "Request a new password"
12122msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
12123
12124#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212
12125#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12126#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66
12127#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
12128msgid "Request a new user account"
12129msgstr ""
12130
12131#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12132msgid "Research"
12133msgstr ""
12134
12135#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12136#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12137#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12138#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12139#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12140msgid "Research task"
12141msgstr ""
12142
12143#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12144#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12145msgid "Research tasks"
12146msgstr ""
12147
12148#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12149msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12150msgstr ""
12151
12152#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12153msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12154msgstr ""
12155
12156#: app/Gedcom.php:730
12157msgid "Residence"
12158msgstr ""
12159
12160#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12161#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12162msgid "Restore the default block layout"
12163msgstr ""
12164
12165#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12166#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12167msgid "Restrict to immediate family"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: a restriction on viewing data
12171#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12172#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733
12173#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934
12174#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
12175#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12176#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12177msgid "Restriction"
12178msgstr ""
12179
12180#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12181msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12182msgstr ""
12183
12184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12185msgid "Results"
12186msgstr ""
12187
12188#: app/Gedcom.php:734
12189msgid "Retirement"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Name of a country or state
12193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12194msgid "Reunion"
12195msgstr ""
12196
12197#. I18N: Location of an LDS church temple
12198#: app/Elements/TempleCode.php:172
12199msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
12203#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117
12204#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12205#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
12206#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679
12207#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
12208#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12209msgid "Role"
12210msgstr ""
12211
12212#. I18N: Name of a country or state
12213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12214msgid "Romania"
12215msgstr ""
12216
12217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12218msgid "Romanized"
12219msgstr ""
12220
12221#: app/Gedcom.php:698
12222msgid "Romanized name"
12223msgstr ""
12224
12225#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
12226msgid "Romanized place"
12227msgstr ""
12228
12229#: app/Gedcom.php:707
12230msgid "Romanized type"
12231msgstr ""
12232
12233#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12234#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12235msgid "Roots"
12236msgstr ""
12237
12238#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12239msgid "Rufname"
12240msgstr ""
12241
12242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12243#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12244#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12245msgid "Russell"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Name of a country or state
12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12250msgid "Russia"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Name of a country or state
12254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12255msgid "Rwanda"
12256msgstr ""
12257
12258#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12259msgid "SMTP mail server"
12260msgstr ""
12261
12262#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12263msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12264msgstr ""
12265
12266#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12267#, php-format
12268msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12272#: app/Services/EmailService.php:209
12273msgid "SSL/TLS"
12274msgstr ""
12275
12276#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12277#: app/Services/EmailService.php:211
12278msgid "STARTTLS"
12279msgstr ""
12280
12281#. I18N: Location of an LDS church temple
12282#: app/Elements/TempleCode.php:173
12283msgid "Sacramento, California, United States"
12284msgstr ""
12285
12286#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12287#: app/Date/HijriDate.php:144
12288msgctxt "GENITIVE"
12289msgid "Safar"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12293#: app/Date/HijriDate.php:234
12294msgctxt "INSTRUMENTAL"
12295msgid "Safar"
12296msgstr ""
12297
12298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12299#: app/Date/HijriDate.php:189
12300msgctxt "LOCATIVE"
12301msgid "Safar"
12302msgstr ""
12303
12304#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12305#: app/Date/HijriDate.php:99
12306msgctxt "NOMINATIVE"
12307msgid "Safar"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: The name of a colour-scheme
12311#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12312msgid "Sage"
12313msgstr ""
12314
12315#. I18N: Name of a country or state
12316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12317msgid "Saint Helena"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: Name of a country or state
12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12322msgid "Saint Kitts and Nevis"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: Name of a country or state
12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12327msgid "Saint Lucia"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: Name of a country or state
12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12332msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: Name of a country or state
12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12337msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: Location of an LDS church temple
12341#: app/Elements/TempleCode.php:183
12342msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12343msgstr ""
12344
12345#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12346msgid "Same as uploaded file"
12347msgstr ""
12348
12349#. I18N: Name of a country or state
12350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12351msgid "Samoa"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: Location of an LDS church temple
12355#: app/Elements/TempleCode.php:176
12356msgid "San Antonio, Texas, United States"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: Location of an LDS church temple
12360#: app/Elements/TempleCode.php:177
12361msgid "San Diego, California, United States"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: Location of an LDS church temple
12365#: app/Elements/TempleCode.php:182
12366msgid "San Jose, Costa Rica"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: Name of a country or state
12370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12371msgid "San Marino"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: Location of an LDS church temple
12375#: app/Elements/TempleCode.php:174
12376msgid "San Salvador, El Salvador"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Location of an LDS church temple
12380#: app/Elements/TempleCode.php:175
12381msgid "Santiago, Chile"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: Location of an LDS church temple
12385#: app/Elements/TempleCode.php:178
12386msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Location of an LDS church temple
12390#: app/Elements/TempleCode.php:186
12391msgid "Sao Paulo, Brazil"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: Name of a country or state
12395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12396msgid "Sao Tome and Principe"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: abbreviation for Saturday
12400#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12401#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12402msgid "Sat"
12403msgstr ""
12404
12405#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12406msgid "Saturday"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: Name of a country or state
12410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12411msgid "Saudi Arabia"
12412msgstr ""
12413
12414#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12415msgid "Schema"
12416msgstr ""
12417
12418#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667
12419msgid "School or college"
12420msgstr ""
12421
12422#. I18N: Name of a country or state
12423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12424msgid "Scotland"
12425msgstr ""
12426
12427#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12428msgid "Scrapbook"
12429msgstr ""
12430
12431#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12432#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12433msgctxt "Female pedigree"
12434msgid "Sealing"
12435msgstr ""
12436
12437#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12438#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12439msgctxt "Male pedigree"
12440msgid "Sealing"
12441msgstr ""
12442
12443#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12444#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12445msgctxt "Pedigree"
12446msgid "Sealing"
12447msgstr ""
12448
12449#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12450#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12451#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12452msgid "Sealing canceled (divorce)"
12453msgstr ""
12454
12455#. I18N: Name of a module
12456#. I18N: A button label.
12457#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12458#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12459#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131
12460#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166
12461#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12462#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12463#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12464#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12465#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12466#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12467#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12468msgid "Search"
12469msgstr ""
12470
12471#. I18N: Name of a module
12472#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12473#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12474msgid "Search and replace"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: Description of a “Data fix” module
12478#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12479msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12484msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12485msgstr ""
12486
12487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12488msgid "Search filters"
12489msgstr ""
12490
12491#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12492#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12493msgid "Search for"
12494msgstr ""
12495
12496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12497msgid "Search for locations in an external database."
12498msgstr ""
12499
12500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12501msgid "Search for place names in an external database."
12502msgstr ""
12503
12504#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12505#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12506#, php-format
12507msgid "Search for place names using %s."
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12511msgid "Search method"
12512msgstr ""
12513
12514#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12515msgid "Search text/pattern"
12516msgstr ""
12517
12518#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12519msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12520msgstr ""
12521
12522#. I18N: Location of an LDS church temple
12523#: app/Elements/TempleCode.php:179
12524msgid "Seattle, Washington, United States"
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12528msgid "Second record"
12529msgstr ""
12530
12531#. I18N: A configuration setting
12532#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12533msgid "Secure connection"
12534msgstr ""
12535
12536#. I18N: A configuration setting
12537#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12538msgid "Security code"
12539msgstr ""
12540
12541#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12542#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12543#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12544#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12545#, php-format
12546msgid "See %s for more information."
12547msgstr ""
12548
12549#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12550#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12551#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12552msgid "Select"
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12556msgid "Select a GEDCOM file to import"
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12560#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12561msgid "Select a date"
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12565msgid "Select individuals by place or date"
12566msgstr ""
12567
12568#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12569#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12570msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12571msgstr ""
12572
12573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12574msgid "Select the desired age interval"
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12578msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12582msgid "Select two records to merge."
12583msgstr ""
12584
12585#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12586msgid "Selector"
12587msgstr ""
12588
12589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12590msgid "Seller"
12591msgstr ""
12592
12593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12594msgctxt "FEMALE"
12595msgid "Seller"
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12599msgctxt "MALE"
12600msgid "Seller"
12601msgstr ""
12602
12603#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12604#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12605#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12607msgid "Send"
12608msgstr ""
12609
12610#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12611#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12612#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12613#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12614#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12615msgid "Send a message"
12616msgstr ""
12617
12618#: app/Services/MessageService.php:217
12619msgid "Send a message to all users"
12620msgstr ""
12621
12622#: app/Services/MessageService.php:218
12623msgid "Send a message to users who have never signed in"
12624msgstr ""
12625
12626#: app/Services/MessageService.php:219
12627msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12631msgid "Send a test email using these settings"
12632msgstr ""
12633
12634#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12635msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12636msgstr ""
12637
12638#. I18N: Label for a configuration option
12639#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12640msgid "Send out reminder emails"
12641msgstr ""
12642
12643#. I18N: A configuration setting
12644#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12645msgid "Sender email"
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: A configuration setting
12649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12650msgid "Sender name"
12651msgstr ""
12652
12653#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225
12655msgid "Sending email"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: A configuration setting
12659#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12660msgid "Sending server name"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: Name of a country or state
12664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12665msgid "Senegal"
12666msgstr ""
12667
12668#. I18N: Location of an LDS church temple
12669#: app/Elements/TempleCode.php:180
12670msgid "Seoul, Korea"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12674msgctxt "Abbreviation for September"
12675msgid "Sep"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12679msgid "Separated"
12680msgstr ""
12681
12682#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12683msgid "Separation"
12684msgstr ""
12685
12686#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12687msgctxt "GENITIVE"
12688msgid "September"
12689msgstr ""
12690
12691#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12692msgctxt "INSTRUMENTAL"
12693msgid "September"
12694msgstr ""
12695
12696#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12697msgctxt "LOCATIVE"
12698msgid "September"
12699msgstr ""
12700
12701#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
12703#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12704msgctxt "NOMINATIVE"
12705msgid "September"
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12709#: app/Date/FrenchDate.php:313
12710msgid "Septidi"
12711msgstr ""
12712
12713#. I18N: Name of a country or state
12714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12715msgid "Serbia"
12716msgstr ""
12717
12718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12719msgid "Servant"
12720msgstr ""
12721
12722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12723msgctxt "FEMALE"
12724msgid "Servant"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12728msgctxt "MALE"
12729msgid "Servant"
12730msgstr ""
12731
12732#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253
12734msgid "Server information"
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: A configuration setting
12738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12739#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
12740#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12741#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12742msgid "Server name"
12743msgstr ""
12744
12745#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12746msgid "Set a new password"
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12750msgid "Set as default"
12751msgstr ""
12752
12753#. I18N: You need to:
12754#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12755#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12756msgid "Set the access level for each tree."
12757msgstr ""
12758
12759#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300
12761msgid "Set the default blocks for new family trees"
12762msgstr ""
12763
12764#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
12766msgid "Set the default blocks for new users"
12767msgstr ""
12768
12769#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12771msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12772msgstr ""
12773
12774#. I18N: You need to:
12775#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12776#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12777msgid "Set the status to “approved”."
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
12782msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12783msgstr ""
12784
12785#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12786#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12787msgid "Setup wizard for webtrees"
12788msgstr ""
12789
12790#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12791#: app/Date/FrenchDate.php:311
12792msgid "Sextidi"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: Name of a country or state
12796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12797msgid "Seychelles"
12798msgstr ""
12799
12800#: app/Date/JalaliDate.php:278
12801msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12802msgid "Shah"
12803msgstr ""
12804
12805#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12806#: app/Date/JalaliDate.php:149
12807msgctxt "GENITIVE"
12808msgid "Shahrivar"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12812#: app/Date/JalaliDate.php:239
12813msgctxt "INSTRUMENTAL"
12814msgid "Shahrivar"
12815msgstr ""
12816
12817#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12818#: app/Date/JalaliDate.php:194
12819msgctxt "LOCATIVE"
12820msgid "Shahrivar"
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12824#: app/Date/JalaliDate.php:104
12825msgctxt "NOMINATIVE"
12826msgid "Shahrivar"
12827msgstr ""
12828
12829#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12830#: resources/views/individual-page.phtml:68
12831msgid "Share"
12832msgstr ""
12833
12834#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12835msgid "Share the URL"
12836msgstr ""
12837
12838#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12839msgid "Share the anniversary of an event"
12840msgstr ""
12841
12842#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
12843#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133
12844#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
12845#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172
12846#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760
12847#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12848#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12849#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12850#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12851msgid "Shared note"
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: Name of a module/list
12855#: app/Module/NoteListModule.php:64
12856#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107
12857#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12858msgid "Shared notes"
12859msgstr ""
12860
12861#. I18N: plural noun - things that can be shared
12862#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
12864msgid "Shares"
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12868#: app/Date/HijriDate.php:160
12869msgctxt "GENITIVE"
12870msgid "Shawwal"
12871msgstr ""
12872
12873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12874#: app/Date/HijriDate.php:250
12875msgctxt "INSTRUMENTAL"
12876msgid "Shawwal"
12877msgstr ""
12878
12879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12880#: app/Date/HijriDate.php:205
12881msgctxt "LOCATIVE"
12882msgid "Shawwal"
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12886#: app/Date/HijriDate.php:115
12887msgctxt "NOMINATIVE"
12888msgid "Shawwal"
12889msgstr ""
12890
12891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12892#: app/Date/HijriDate.php:156
12893msgctxt "GENITIVE"
12894msgid "Sha’aban"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12898#: app/Date/HijriDate.php:246
12899msgctxt "INSTRUMENTAL"
12900msgid "Sha’aban"
12901msgstr ""
12902
12903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12904#: app/Date/HijriDate.php:201
12905msgctxt "LOCATIVE"
12906msgid "Sha’aban"
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12910#: app/Date/HijriDate.php:111
12911msgctxt "NOMINATIVE"
12912msgid "Sha’aban"
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12916msgid "She "
12917msgstr ""
12918
12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12920msgid "She died"
12921msgstr ""
12922
12923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12924#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12925msgid "She married"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12929msgid "She resided at"
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12933msgid "She was born"
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12937msgid "She was buried"
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12941msgid "She was christened"
12942msgstr ""
12943
12944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12945msgid "She was cremated"
12946msgstr ""
12947
12948#. I18N: a month in the Jewish calendar
12949#: app/Date/JewishDate.php:201
12950msgctxt "GENITIVE"
12951msgid "Shevat"
12952msgstr ""
12953
12954#. I18N: a month in the Jewish calendar
12955#: app/Date/JewishDate.php:305
12956msgctxt "INSTRUMENTAL"
12957msgid "Shevat"
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: a month in the Jewish calendar
12961#: app/Date/JewishDate.php:253
12962msgctxt "LOCATIVE"
12963msgid "Shevat"
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: a month in the Jewish calendar
12967#: app/Date/JewishDate.php:149
12968msgctxt "NOMINATIVE"
12969msgid "Shevat"
12970msgstr ""
12971
12972#. I18N: The name of a colour-scheme
12973#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12974msgid "Shiny Tomato"
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12978#: resources/views/help/date.phtml:113
12979msgid "Shortcut"
12980msgstr ""
12981
12982#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12983msgid "Shortest marriage"
12984msgstr ""
12985
12986#: resources/views/calendar-page.phtml:109
12987msgid "Show"
12988msgstr ""
12989
12990#. I18N: A configuration setting
12991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12992msgid "Show a download link in the media viewer"
12993msgstr ""
12994
12995#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12996#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12997msgid "Show a privacy policy."
12998msgstr ""
12999
13000#. I18N: A configuration setting
13001#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
13002msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13006msgid "Show all media"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13010msgid "Show all notes"
13011msgstr ""
13012
13013#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203
13014msgid "Show all places in a list"
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13018msgid "Show all sources"
13019msgstr ""
13020
13021#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13022#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13023msgid "Show an age cursor"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13027msgid "Show children of ancestors"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13031msgid "Show couples where either partner married more than once."
13032msgstr ""
13033
13034#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13035msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13039msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13040msgstr ""
13041
13042#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13043msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13044msgstr ""
13045
13046#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13047msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13051msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13052msgstr ""
13053
13054#. I18N: label for yes/no option
13055#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13056msgid "Show date of last update"
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: A configuration setting
13060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13061msgid "Show dead individuals"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13065msgid "Show divorced couples."
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13069msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13073msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13074msgstr ""
13075
13076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13077msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13078msgstr ""
13079
13080#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13082msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13083msgstr ""
13084
13085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13086msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13087msgstr ""
13088
13089#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13090msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13091msgstr ""
13092
13093#. I18N: A configuration setting
13094#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
13095msgid "Show list of family trees"
13096msgstr ""
13097
13098#. I18N: A configuration setting
13099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13100msgid "Show living individuals"
13101msgstr ""
13102
13103#. I18N: A configuration setting
13104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13105msgid "Show names of private individuals"
13106msgstr ""
13107
13108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13112msgid "Show notes"
13113msgstr ""
13114
13115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13116msgid "Show occupations"
13117msgstr ""
13118
13119#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13120#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13121msgid "Show only events of living individuals"
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13125msgid "Show only females."
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13129msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13130msgstr ""
13131
13132#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13133msgid "Show only individuals, events, or all"
13134msgstr ""
13135
13136#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13137msgid "Show only males."
13138msgstr ""
13139
13140#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13142msgid "Show parents"
13143msgstr ""
13144
13145#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13146#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13148#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13149#: resources/views/login-page.phtml:47
13150#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13151#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13152#: resources/views/register-page.phtml:76
13153#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13154#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
13155#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
13156#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13157msgid "Show password"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13161msgid "Show pending changes"
13162msgstr ""
13163
13164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13166#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13167msgid "Show photos"
13168msgstr ""
13169
13170#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197
13171msgid "Show place hierarchy"
13172msgstr ""
13173
13174#. I18N: A configuration setting
13175#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13176msgid "Show private relationships"
13177msgstr ""
13178
13179#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13180msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13181msgstr ""
13182
13183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13184msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13185msgstr ""
13186
13187#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13188msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13192msgid "Show residences"
13193msgstr ""
13194
13195#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13196msgid "Show slide show controls"
13197msgstr ""
13198
13199#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13200#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13201#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13202#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13203#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13204msgid "Show sources"
13205msgstr ""
13206
13207#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13208#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13209#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13210msgid "Show spouses"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
13215#, php-format
13216msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13217msgstr ""
13218
13219#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13220#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13221msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13222msgstr ""
13223
13224#. I18N: label for a yes/no option
13225#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13226msgid "Show the date and time"
13227msgstr ""
13228
13229#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13230msgid "Show the date and time of update"
13231msgstr ""
13232
13233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
13234msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13235msgstr ""
13236
13237#. I18N: A configuration setting
13238#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13239msgid "Show the family tree"
13240msgstr ""
13241
13242#: app/Module/IndividualListModule.php:343
13243msgid "Show the list of individuals"
13244msgstr ""
13245
13246#: app/Module/IndividualListModule.php:349
13247msgid "Show the list of surnames"
13248msgstr ""
13249
13250#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13251#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13252msgid "Show the location of an event on an external map."
13253msgstr ""
13254
13255#. I18N: Description of the “Places” module
13256#: app/Module/PlacesModule.php:96
13257msgid "Show the location of events on a map."
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: label for a yes/no option
13261#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13262msgid "Show the user who made the change"
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: Label for a configuration option
13266#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13267#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13268#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13269msgid "Show this block for which languages"
13270msgstr ""
13271
13272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13273msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13274msgstr ""
13275
13276#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13277#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13278#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13279#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13280msgid "Show to managers"
13281msgstr ""
13282
13283#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13284#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13285#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13286#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13287#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13288#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13289msgid "Show to members"
13290msgstr ""
13291
13292#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13293#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13294#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13295#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13296#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13297#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13298msgid "Show to visitors"
13299msgstr ""
13300
13301#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13303msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13304msgstr ""
13305
13306#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13308msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13309msgstr ""
13310
13311#. I18N: %s are placeholders for numbers
13312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13313#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13314#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13315#, php-format
13316msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13317msgstr ""
13318
13319#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13320msgid "Sibling"
13321msgstr ""
13322
13323#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13324msgid "Siblings"
13325msgstr ""
13326
13327#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13328#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13329msgid "Sidebar"
13330msgstr ""
13331
13332#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
13334#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13335#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13336msgid "Sidebars"
13337msgstr ""
13338
13339#. I18N: Name of a country or state
13340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13341msgid "Sierra Leone"
13342msgstr ""
13343
13344#. I18N: Name of a module
13345#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13346#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13347msgid "Sign in"
13348msgstr "புகுபதிகை"
13349
13350#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13351#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
13352msgid "Sign out"
13353msgstr "விடுபதிகை"
13354
13355#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231
13357msgid "Sign-in and registration"
13358msgstr ""
13359
13360#: app/CustomTags/Heredis.php:52
13361msgid "Signature"
13362msgstr ""
13363
13364#: resources/views/help/date.phtml:138
13365msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: Name of a country or state
13369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13370msgid "Singapore"
13371msgstr ""
13372
13373#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13374#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13375msgid "Sister"
13376msgstr ""
13377
13378#. I18N: A configuration setting
13379#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13380#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13381#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13382#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13383msgid "Site identification code"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13387#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13388#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13389msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13390msgstr ""
13391
13392#. I18N: A configuration setting
13393#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13394#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13395msgid "Site verification code"
13396msgstr ""
13397
13398#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13399#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13400msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13401msgstr ""
13402
13403#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13404#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13405msgid "Sitemaps"
13406msgstr ""
13407
13408#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13409#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13410msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: a month in the Jewish calendar
13414#: app/Date/JewishDate.php:211
13415msgctxt "GENITIVE"
13416msgid "Sivan"
13417msgstr ""
13418
13419#. I18N: a month in the Jewish calendar
13420#: app/Date/JewishDate.php:315
13421msgctxt "INSTRUMENTAL"
13422msgid "Sivan"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: a month in the Jewish calendar
13426#: app/Date/JewishDate.php:263
13427msgctxt "LOCATIVE"
13428msgid "Sivan"
13429msgstr ""
13430
13431#. I18N: a month in the Jewish calendar
13432#: app/Date/JewishDate.php:159
13433msgctxt "NOMINATIVE"
13434msgid "Sivan"
13435msgstr ""
13436
13437#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13438#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
13439#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13440msgid "Skip to content"
13441msgstr ""
13442
13443#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13444msgid "Slave"
13445msgstr ""
13446
13447#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13448msgctxt "FEMALE"
13449msgid "Slave"
13450msgstr ""
13451
13452#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13453msgctxt "MALE"
13454msgid "Slave"
13455msgstr ""
13456
13457#. I18N: Name of a module
13458#: app/Module/SlideShowModule.php:206
13459msgid "Slide show"
13460msgstr ""
13461
13462#. I18N: Name of a country or state
13463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13464msgid "Slovakia"
13465msgstr ""
13466
13467#. I18N: Name of a country or state
13468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13469msgid "Slovenia"
13470msgstr ""
13471
13472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13473msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: Location of an LDS church temple
13477#: app/Elements/TempleCode.php:185
13478msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13479msgstr ""
13480
13481#: app/Gedcom.php:756
13482msgid "Social security number"
13483msgstr ""
13484
13485#. I18N: Name of a country or state
13486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13487msgid "Solomon Islands"
13488msgstr ""
13489
13490#. I18N: Name of a country or state
13491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13492msgid "Somalia"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13496#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13497msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Description of a “Data fix” module
13501#: app/Module/FixNameTags.php:95
13502msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13503msgstr ""
13504
13505#: resources/views/admin/tags.phtml:36
13506msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
13511msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
13516msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13517msgstr ""
13518
13519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13522#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13523msgid "Son"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13527#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13528#, php-format
13529msgid "Son of %s"
13530msgstr ""
13531
13532#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108
13533#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13534msgid "Sort date"
13535msgstr ""
13536
13537#. I18N: Label for a configuration option
13538#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13539#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13540#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13541#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13542#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13544#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13545#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13546#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13547#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13550#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13551#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13552#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13553msgid "Sort order"
13554msgstr ""
13555
13556#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
13557msgid "Sort time"
13558msgstr ""
13559
13560#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13562msgid "Sosa"
13563msgstr ""
13564
13565#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13566msgid "Sosa-Stradonitz number"
13567msgstr ""
13568
13569#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
13570msgid "Sounds like"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: Name of a module/report
13574#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
13575#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
13576#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
13577#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826
13578#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13579#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13581#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13582#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13583#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13584#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13585#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13586#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13587#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13591#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13592#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13595#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13608msgid "Source"
13609msgstr ""
13610
13611#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13612#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485
13613#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704
13614#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903
13615#: app/Gedcom.php:917
13616msgid "Source citation"
13617msgstr ""
13618
13619#: resources/views/admin/tags.phtml:325
13620msgid "Source citations"
13621msgstr ""
13622
13623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13624msgid "Source type"
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: Name of a module/list
13628#. I18N: Name of a module
13629#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13630#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13631#: app/Services/AdminService.php:183
13632#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
13633#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13634#: resources/views/admin/tags.phtml:400
13635#: resources/views/lists/media-table.phtml:86
13636#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
13637#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99
13638#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
13639#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
13640#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13641#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13642#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13643#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13644#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13645#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13646#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13647#: resources/views/search-results.phtml:61
13648#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13653msgid "Sources"
13654msgstr ""
13655
13656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13657msgid "Sources to the events"
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: Name of a country or state
13661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13662msgid "South Africa"
13663msgstr ""
13664
13665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13666msgid "South America"
13667msgstr ""
13668
13669#. I18N: Name of a country or state
13670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13671msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13672msgstr ""
13673
13674#. I18N: Name of a country or state
13675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13676msgid "South Sudan"
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Name of a country or state
13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13681msgid "Spain"
13682msgstr ""
13683
13684#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13685msgctxt "Surname tradition"
13686msgid "Spanish"
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: Location of an LDS church temple
13690#: app/Elements/TempleCode.php:188
13691msgid "Spokane, Washington, United States"
13692msgstr ""
13693
13694#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13695#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13696#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13697#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13698#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13701msgid "Spouse"
13702msgstr ""
13703
13704#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13705#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
13706#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13707#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13708msgid "Spouses"
13709msgstr ""
13710
13711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13712#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13713#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13714#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13716msgid "Spouses and children"
13717msgstr ""
13718
13719#. I18N: Name of a country or state
13720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13721msgid "Sri Lanka"
13722msgstr ""
13723
13724#. I18N: Location of an LDS church temple
13725#: app/Elements/TempleCode.php:181
13726msgid "St. George, Utah, United States"
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: Location of an LDS church temple
13730#: app/Elements/TempleCode.php:184
13731msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: Location of an LDS church temple
13735#: app/Elements/TempleCode.php:187
13736msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13737msgstr ""
13738
13739#: resources/views/admin/tags.phtml:31
13740msgid "Standard GEDCOM tags"
13741msgstr ""
13742
13743#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13744msgid "Start slide show on page load"
13745msgstr ""
13746
13747#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13748msgid "Start year"
13749msgstr ""
13750
13751#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13752msgid "Starting range of change dates"
13753msgstr ""
13754
13755#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13756msgid "Statcounter™"
13757msgstr ""
13758
13759#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13760#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
13761#: app/Gedcom.php:859
13762msgid "State"
13763msgstr ""
13764
13765#. I18N: Name of a module
13766#. I18N: Name of a module/chart
13767#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
13768#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13769#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13770#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13772msgid "Statistics"
13773msgstr ""
13774
13775#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13776#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13777#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588
13778#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743
13779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13780#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13781msgid "Status"
13782msgstr ""
13783
13784#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651
13785#: app/Gedcom.php:744
13786msgid "Status change date"
13787msgstr ""
13788
13789#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13790#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13791#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13792#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13793#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13794msgid "Stillborn: exempt"
13795msgstr ""
13796
13797#. I18N: Location of an LDS church temple
13798#: app/Elements/TempleCode.php:189
13799msgid "Stockholm, Sweden"
13800msgstr ""
13801
13802#: resources/views/layouts/default.phtml:160
13803#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13804#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13805msgid "Stop"
13806msgstr "நிறுத்து"
13807
13808#. I18N: Name of a module
13809#: app/Module/StoriesModule.php:206
13810#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13811#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13812msgid "Stories"
13813msgstr ""
13814
13815#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13816msgid "Story"
13817msgstr ""
13818
13819#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13820#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13821#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13822msgid "Story title"
13823msgstr ""
13824
13825#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13826#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13827#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13828#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13829msgid "Subject"
13830msgstr ""
13831
13832#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874
13833#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13834#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13835msgid "Submission"
13836msgstr ""
13837
13838#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13839#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13840#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13841#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13842#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13843#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13844msgid "Submitted but not yet cleared"
13845msgstr ""
13846
13847#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851
13848#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13849#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13850#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13851#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13852msgid "Submitter"
13853msgstr ""
13854
13855#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
13856msgid "Submitter name"
13857msgstr ""
13858
13859#. I18N: Name of a module/list
13860#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13861#: app/Module/SubmitterListModule.php:156
13862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
13863#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13864#: resources/views/admin/tags.phtml:881
13865#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66
13866#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13867msgid "Submitters"
13868msgstr ""
13869
13870#. I18N: Name of a country or state
13871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13872msgid "Sudan"
13873msgstr ""
13874
13875#. I18N: abbreviation for Sunday
13876#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13877#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13878msgid "Sun"
13879msgstr ""
13880
13881#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13882msgid "Sunday"
13883msgstr ""
13884
13885#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
13887#, php-format
13888msgid "Support and documentation can be found at %s."
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13892msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13893msgstr ""
13894
13895#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13896msgid "Support for SQL Server is experimental."
13897msgstr ""
13898
13899#. I18N: Name of a country or state
13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13901msgid "Suriname"
13902msgstr ""
13903
13904#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
13905#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13906#: resources/views/branches-page.phtml:27
13907#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13908#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13910#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33
13911#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13912#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13913msgid "Surname"
13914msgstr ""
13915
13916#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13917msgid "Surname distribution chart"
13918msgstr ""
13919
13920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13921msgid "Surname list style"
13922msgstr ""
13923
13924#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13925msgid "Surname option"
13926msgstr ""
13927
13928#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708
13929msgid "Surname prefix"
13930msgstr ""
13931
13932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13933msgid "Surname tradition"
13934msgstr ""
13935
13936#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28
13937#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13938#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13939#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13940msgid "Surnames"
13941msgstr ""
13942
13943#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13944msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13945msgstr ""
13946
13947#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13948msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13949msgstr ""
13950
13951#. I18N: Location of an LDS church temple
13952#: app/Elements/TempleCode.php:190
13953msgid "Suva, Fiji"
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: Name of a country or state
13957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13958msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13959msgstr ""
13960
13961#. I18N: Reverse the order of two individuals
13962#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13963msgid "Swap individuals"
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Name of a country or state
13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13968msgid "Swaziland"
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: Name of a country or state
13972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13973msgid "Sweden"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Name of a country or state
13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13978msgid "Switzerland"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Location of an LDS church temple
13982#: app/Elements/TempleCode.php:192
13983msgid "Sydney, Australia"
13984msgstr ""
13985
13986#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
13987msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13988msgstr ""
13989
13990#. I18N: Name of a country or state
13991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13992msgid "Syria"
13993msgstr ""
13994
13995#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13996#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13997msgid "Tab"
13998msgstr ""
13999
14000#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121
14001#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
14002#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14003#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
14004msgid "Table prefix"
14005msgstr ""
14006
14007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14009#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14011#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14012#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14013#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14014#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14017#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14019#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14021#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14022msgctxt "paper size"
14023msgid "Tabloid"
14024msgstr ""
14025
14026#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
14028#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14029#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14030msgid "Tabs"
14031msgstr ""
14032
14033#. I18N: Location of an LDS church temple
14034#: app/Elements/TempleCode.php:193
14035msgid "Taipei, Taiwan"
14036msgstr ""
14037
14038#. I18N: Name of a country or state
14039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14040msgid "Taiwan"
14041msgstr ""
14042
14043#. I18N: Name of a country or state
14044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14045msgid "Tajikistan"
14046msgstr ""
14047
14048#. I18N: Location of an LDS church temple
14049#: app/Elements/TempleCode.php:194
14050msgid "Tampico, Mexico"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: a month in the Jewish calendar
14054#: app/Date/JewishDate.php:213
14055msgctxt "GENITIVE"
14056msgid "Tamuz"
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: a month in the Jewish calendar
14060#: app/Date/JewishDate.php:317
14061msgctxt "INSTRUMENTAL"
14062msgid "Tamuz"
14063msgstr ""
14064
14065#. I18N: a month in the Jewish calendar
14066#: app/Date/JewishDate.php:265
14067msgctxt "LOCATIVE"
14068msgid "Tamuz"
14069msgstr ""
14070
14071#. I18N: a month in the Jewish calendar
14072#: app/Date/JewishDate.php:161
14073msgctxt "NOMINATIVE"
14074msgid "Tamuz"
14075msgstr ""
14076
14077#. I18N: Name of a country or state
14078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14079msgid "Tanzania"
14080msgstr ""
14081
14082#. I18N: The name of a colour-scheme
14083#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14084msgid "Teal Top"
14085msgstr ""
14086
14087#. I18N: A configuration setting
14088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14089msgid "Technical help contact"
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: Location of an LDS church temple
14093#: app/Elements/TempleCode.php:195
14094msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14095msgstr ""
14096
14097#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14098msgid "Template"
14099msgstr ""
14100
14101#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14102msgid "Templates"
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590
14107#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886
14108#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14109msgid "Temple"
14110msgstr ""
14111
14112#. I18N: a month in the Jewish calendar
14113#: app/Date/JewishDate.php:199
14114msgctxt "GENITIVE"
14115msgid "Tevet"
14116msgstr ""
14117
14118#. I18N: a month in the Jewish calendar
14119#: app/Date/JewishDate.php:303
14120msgctxt "INSTRUMENTAL"
14121msgid "Tevet"
14122msgstr ""
14123
14124#. I18N: a month in the Jewish calendar
14125#: app/Date/JewishDate.php:251
14126msgctxt "LOCATIVE"
14127msgid "Tevet"
14128msgstr ""
14129
14130#. I18N: a month in the Jewish calendar
14131#: app/Date/JewishDate.php:147
14132msgctxt "NOMINATIVE"
14133msgid "Tevet"
14134msgstr ""
14135
14136#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14137#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
14138#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488
14139#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773
14140#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920
14141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
14142#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14143msgid "Text"
14144msgstr ""
14145
14146#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14147msgid "Text direction"
14148msgstr ""
14149
14150#. I18N: Name of a country or state
14151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14152msgid "Thailand"
14153msgstr ""
14154
14155#: resources/views/help/name.phtml:10
14156msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14157msgstr ""
14158
14159#: resources/views/help/surname.phtml:10
14160msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14161msgstr ""
14162
14163#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14164#, php-format
14165msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14166msgstr ""
14167
14168#: resources/views/admin/tags.phtml:34
14169msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: Location of an LDS church temple
14173#: app/Elements/TempleCode.php:104
14174msgid "The Hague, Netherlands"
14175msgstr ""
14176
14177#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14178#, php-format
14179msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14180msgstr ""
14181
14182#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14183#, php-format
14184msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14185msgstr ""
14186
14187#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14188#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14189msgid "The PHP temporary folder is missing."
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14193#, php-format
14194msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14198#, php-format
14199msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14203msgid "The URL was copied to the clipboard"
14204msgstr ""
14205
14206#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14207#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14208#, php-format
14209msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14210msgstr ""
14211
14212#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14213msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14214msgstr ""
14215
14216#. I18N: Description of the “Calendar” module
14217#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14218msgid "The calendar menu."
14219msgstr ""
14220
14221#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14222#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14223#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14224#, php-format
14225msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14226msgstr ""
14227
14228#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14230#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14231#, php-format
14232msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14233msgstr ""
14234
14235#. I18N: Description of the “Charts” module
14236#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14237msgid "The charts menu."
14238msgstr ""
14239
14240#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14241msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14245msgid "The date and time of the last update"
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14249#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102
14250#, php-format
14251msgid "The details for “%s” have been updated."
14252msgstr ""
14253
14254#. I18N: %s is a filename
14255#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86
14256#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219
14257#, php-format
14258msgid "The family tree has been exported to %s."
14259msgstr ""
14260
14261#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14262#, php-format
14263msgid "The family tree “%s” already exists."
14264msgstr ""
14265
14266#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14267#, php-format
14268msgid "The family tree “%s” has been created."
14269msgstr ""
14270
14271#. I18N: %s is the name of a family tree
14272#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14273#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14274#, php-format
14275msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14276msgstr ""
14277
14278#. I18N: %s is the name of a family tree
14279#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14280#, php-format
14281msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14282msgstr ""
14283
14284#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14285msgid "The family trees have been merged successfully."
14286msgstr ""
14287
14288#. I18N: Description of the “Family trees” module
14289#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14290msgid "The family trees menu."
14291msgstr ""
14292
14293#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14294#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14295#, php-format
14296msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123
14300#, php-format
14301msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14302msgstr ""
14303
14304#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89
14305#, php-format
14306msgid "The file %s could not be created."
14307msgstr ""
14308
14309#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14310#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14311#, php-format
14312msgid "The file %s could not be deleted."
14313msgstr ""
14314
14315#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14316#, php-format
14317msgid "The file %s has been deleted."
14318msgstr ""
14319
14320#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14321#, php-format
14322msgid "The file %s has been uploaded."
14323msgstr ""
14324
14325#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14326#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14327msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14328msgstr ""
14329
14330#. I18N: %s is a filename
14331#: resources/views/media-page-details.phtml:58
14332#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
14333#, php-format
14334msgid "The file “%s” does not exist."
14335msgstr ""
14336
14337#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14338msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14342#, php-format
14343msgid "The folder %s could not be deleted."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183
14347#, php-format
14348msgid "The folder %s has been created."
14349msgstr ""
14350
14351#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14352#, php-format
14353msgid "The folder %s has been deleted."
14354msgstr ""
14355
14356#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14357msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58
14361#, php-format
14362msgid "The folder “%s” does not exist."
14363msgstr ""
14364
14365#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14366msgid "The following facts and events were found in both records."
14367msgstr ""
14368
14369#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14370#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14371#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14372#, php-format
14373msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14374msgstr ""
14375
14376#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14377msgid "The following list shows typical requirements."
14378msgstr ""
14379
14380#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14381msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14385msgid "The help text has not been written for this item."
14386msgstr ""
14387
14388#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14390msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14395msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14399#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14400#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14401#, php-format
14402msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14403msgstr ""
14404
14405#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14406#, php-format
14407msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14408msgstr ""
14409
14410#. I18N: Description of the “Lists” module
14411#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14412msgid "The lists menu."
14413msgstr ""
14414
14415#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55
14416#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90
14417msgid "The location has been created"
14418msgstr ""
14419
14420#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14421msgid "The location of this place is not known."
14422msgstr ""
14423
14424#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14425#, php-format
14426msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14427msgstr ""
14428
14429#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
14430#, php-format
14431msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14432msgstr ""
14433
14434#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95
14435msgid "The media object has been created"
14436msgstr ""
14437
14438#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14439msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14440msgstr ""
14441
14442#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14443#, php-format
14444msgid "The message was not sent to %s."
14445msgstr ""
14446
14447#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14448#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102
14449#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14450msgid "The message was not sent."
14451msgstr ""
14452
14453#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14454#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14455#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14456#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14457#, php-format
14458msgid "The message was successfully sent to %s."
14459msgstr ""
14460
14461#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144
14464#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178
14465#, php-format
14466msgid "The module “%s” has been disabled."
14467msgstr ""
14468
14469#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14470#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14471#, php-format
14472msgid "The module “%s” has been enabled."
14473msgstr ""
14474
14475#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14477msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14478msgstr ""
14479
14480#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658
14482msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14483msgstr ""
14484
14485#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14486msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14487msgstr ""
14488
14489#: resources/views/admin/tags.phtml:938
14490msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14491msgstr ""
14492
14493#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65
14494msgid "The note has been created"
14495msgstr ""
14496
14497#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303
14498#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363
14499#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395
14500#, php-format
14501msgid "The parameter “%s” is missing."
14502msgstr ""
14503
14504#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381
14505msgid "The password needs to be at least six characters long."
14506msgstr ""
14507
14508#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14509#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14510msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14511msgstr ""
14512
14513#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81
14514#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14515msgid "The password reset link has expired."
14516msgstr ""
14517
14518#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14519#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114
14520msgid "The place hierarchy."
14521msgstr ""
14522
14523#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167
14524#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14525msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14526msgstr ""
14527
14528#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
14529#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14530msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14531msgstr ""
14532
14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160
14534#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14535#, php-format
14536msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14537msgstr ""
14538
14539#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14540#, php-format
14541msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14542msgstr ""
14543
14544#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14545#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97
14546#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97
14547#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14548#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14549#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14550#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171
14551#, php-format
14552msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14553msgstr ""
14554
14555#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126
14556#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111
14557#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14558#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111
14559msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14560msgstr ""
14561
14562#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14563#, php-format
14564msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14565msgstr ""
14566
14567#. I18N: Description of the “Reports” module
14568#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71
14569msgid "The reports menu."
14570msgstr ""
14571
14572#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14573msgid "The repository has been created"
14574msgstr ""
14575
14576#. I18N: Description of the “Search” module
14577#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14578msgid "The search menu."
14579msgstr ""
14580
14581#: app/Services/SearchService.php:1181
14582msgid "The search returned too many results."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14586msgid "The server configuration is OK."
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14590msgid "The server could not understand this request."
14591msgstr ""
14592
14593#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14594msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14595msgstr ""
14596
14597#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14598#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14599#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14600msgid "The server’s time limit has been reached."
14601msgstr ""
14602
14603#. I18N: Description of “Statistics” module
14604#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
14605msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14606msgstr ""
14607
14608#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14609msgid "The solution"
14610msgstr ""
14611
14612#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14613msgid "The source has been created"
14614msgstr ""
14615
14616#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55
14617msgid "The submission has been created"
14618msgstr ""
14619
14620#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14621msgid "The submitter has been created"
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/help/name.phtml:15
14625#, php-format
14626msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14627msgstr ""
14628
14629#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14631#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14632msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14633msgstr ""
14634
14635#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14636#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14637#, php-format
14638msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14639msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14640msgstr[0] ""
14641msgstr[1] ""
14642
14643#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292
14644msgid "The upgrade is complete."
14645msgstr ""
14646
14647#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14648#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14649msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14650msgstr ""
14651
14652#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14653#, php-format
14654msgid "The user %s has been deleted."
14655msgstr ""
14656
14657#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14658#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14659msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14660msgstr ""
14661
14662#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14663#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14664msgid "The username or password is incorrect."
14665msgstr ""
14666
14667#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14668#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14669msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14670msgstr ""
14671
14672#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94
14673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14691#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66
14692#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14693#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67
14694msgid "The website preferences have been updated."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14698#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14699msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14700msgstr ""
14701
14702#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14703#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14704#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14706msgid "Theme"
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: Name of a module
14710#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46
14711msgid "Theme change"
14712msgstr ""
14713
14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
14716#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14717#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14718msgid "Themes"
14719msgstr ""
14720
14721#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14722msgid "There are no facts for this individual."
14723msgstr ""
14724
14725#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328
14726msgid "There are no links to this media object."
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14730msgid "There are no media objects for this individual."
14731msgstr ""
14732
14733#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14734msgid "There are no notes for this individual."
14735msgstr ""
14736
14737#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201
14738#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14739msgid "There are no pending changes."
14740msgstr ""
14741
14742#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14743msgid "There are no research tasks in this family tree."
14744msgstr ""
14745
14746#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14747msgid "There are no source citations for this individual."
14748msgstr ""
14749
14750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157
14751#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14752#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14753msgid "There are pending changes for you to moderate."
14754msgstr ""
14755
14756#: app/Module/RecentChangesModule.php:151
14757#, php-format
14758msgid "There have been no changes within the last %s day."
14759msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14760msgstr[0] ""
14761msgstr[1] ""
14762
14763#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14764#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75
14765#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74
14766#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14767#: app/Services/MediaFileService.php:227
14768msgid "There was an error uploading your file."
14769msgstr ""
14770
14771#. I18N: a month in the French republican calendar
14772#: app/Date/FrenchDate.php:169
14773msgctxt "GENITIVE"
14774msgid "Thermidor"
14775msgstr ""
14776
14777#. I18N: a month in the French republican calendar
14778#: app/Date/FrenchDate.php:263
14779msgctxt "INSTRUMENTAL"
14780msgid "Thermidor"
14781msgstr ""
14782
14783#. I18N: a month in the French republican calendar
14784#: app/Date/FrenchDate.php:216
14785msgctxt "LOCATIVE"
14786msgid "Thermidor"
14787msgstr ""
14788
14789#. I18N: a month in the French republican calendar
14790#: app/Date/FrenchDate.php:122
14791msgctxt "NOMINATIVE"
14792msgid "Thermidor"
14793msgstr ""
14794
14795#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38
14796msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14797msgstr ""
14798
14799#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14800#, php-format
14801msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14802msgstr ""
14803
14804#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59
14805msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14806msgstr ""
14807
14808#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14809msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14810msgstr ""
14811
14812#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14813msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14814msgstr ""
14815
14816#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14817msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14818msgstr ""
14819
14820#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14821#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14822#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14823#: resources/views/register-page.phtml:54
14824#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14825msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14826msgstr ""
14827
14828#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14829msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14830msgstr ""
14831
14832#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14833msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14834msgstr ""
14835
14836#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14837msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14838msgstr ""
14839
14840#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14841#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14842#, php-format
14843msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14847msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14848msgstr ""
14849
14850#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14851#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14852#, php-format
14853msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14854msgstr ""
14855
14856#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14857#, php-format
14858msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14859msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14860msgstr[0] ""
14861msgstr[1] ""
14862
14863#: app/Module/SlideShowModule.php:182
14864msgid "This family tree has no images to display."
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: do not translate the #keywords#
14868#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14869msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14870msgstr ""
14871
14872#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14873#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14874#, php-format
14875msgid "This family tree was last updated on %s."
14876msgstr ""
14877
14878#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14879msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14880msgstr ""
14881
14882#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14883#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14884msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14885msgstr ""
14886
14887#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14889msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14890msgstr ""
14891
14892#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14893msgid "This form has expired. Try again."
14894msgstr ""
14895
14896#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14897msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14898msgstr ""
14899
14900#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14901msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14902msgstr ""
14903
14904#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14905#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14906#, php-format
14907msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14908msgstr ""
14909
14910#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14911msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14912msgstr ""
14913
14914#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14915#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14916#, php-format
14917msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14918msgstr ""
14919
14920#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14922#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14923msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14924msgstr ""
14925
14926#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946
14927#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14928#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99
14929#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14930#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14931#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506
14932#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799
14933#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824
14934#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14935#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14936#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14937#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14938#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14939#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14940#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14941#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14942#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14943#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14944#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14945#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14946msgid "This information is not available."
14947msgstr ""
14948
14949#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14950#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14951#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378
14952#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14953#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14954#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14955#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518
14956#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865
14957#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179
14958#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199
14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219
14960#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239
14961#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259
14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279
14963msgid "This information is private and cannot be shown."
14964msgstr ""
14965
14966#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14967msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14968msgstr ""
14969
14970#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90
14971#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
14972#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78
14973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90
14974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78
14975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90
14976msgid "This is case sensitive."
14977msgstr ""
14978
14979#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159
14980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196
14981#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
14982msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14983msgstr ""
14984
14985#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14986#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14987msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14988msgstr ""
14989
14990#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
14992#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14993#: resources/views/register-page.phtml:42
14994#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14995msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14996msgstr ""
14997
14998#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122
14999msgid "This link is valid for one hour."
15000msgstr ""
15001
15002#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15003msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15004msgstr ""
15005
15006#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
15007msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15008msgstr ""
15009
15010#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15011msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15012msgstr ""
15013
15014#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15015#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15016#, php-format
15017msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15021msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15022msgstr ""
15023
15024#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15025#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15026#, php-format
15027msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15031#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15032#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15033#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15034msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15035msgstr ""
15036
15037#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15038msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15039msgstr ""
15040
15041#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15042#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15044msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15045msgstr ""
15046
15047#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
15048#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15049msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15050msgstr ""
15051
15052#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15053msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15054msgstr ""
15055
15056#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15057#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15058#, php-format
15059msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15063msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15064msgstr ""
15065
15066#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15067#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15068#, php-format
15069msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15070msgstr ""
15071
15072#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
15074msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
15079msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
15084msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
15089msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15090msgstr ""
15091
15092#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15094msgid "This option will make it easier for users to download images."
15095msgstr ""
15096
15097#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15099msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15100msgstr ""
15101
15102#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15104msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15105msgstr ""
15106
15107#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15108#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15109msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15110msgstr ""
15111
15112#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15113#, php-format
15114msgid "This page has been viewed %s time."
15115msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15116msgstr[0] ""
15117msgstr[1] ""
15118
15119#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15120msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15121msgstr ""
15122
15123#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
15124#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15125msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15126msgstr ""
15127
15128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15129msgid "This record does not exist."
15130msgstr ""
15131
15132#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15133msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15134msgstr ""
15135
15136#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15138#, php-format
15139msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15140msgstr ""
15141
15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15143msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15144msgstr ""
15145
15146#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15148#, php-format
15149msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15150msgstr ""
15151
15152#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15153msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15154msgstr ""
15155
15156#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
15157msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15158msgstr ""
15159
15160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15161msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15162msgstr ""
15163
15164#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15165msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15166msgstr ""
15167
15168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15169msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15170msgstr ""
15171
15172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15173msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15174msgstr ""
15175
15176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15177msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15178msgstr ""
15179
15180#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15181#, php-format
15182msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15183msgstr ""
15184
15185#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15186msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15187msgstr ""
15188
15189#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15191msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15192msgstr ""
15193
15194#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15195msgid "This user account does not have access to any tree."
15196msgstr ""
15197
15198#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15199msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15200msgstr ""
15201
15202#: app/Services/UpgradeService.php:290
15203msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15204msgstr ""
15205
15206#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15207msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15208msgstr ""
15209
15210#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72
15211msgid "This website is operated by the following individuals."
15212msgstr ""
15213
15214#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15215#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15216#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15217msgid "This website is temporarily unavailable"
15218msgstr ""
15219
15220#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
15221msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15222msgstr ""
15223
15224#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35
15225msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15226msgstr ""
15227
15228#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15229msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15230msgstr ""
15231
15232#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47
15233msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15234msgstr ""
15235
15236#. I18N: %s is the name of a family tree
15237#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15238#, php-format
15239msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: abbreviation for Thursday
15243#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15244#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15245msgid "Thu"
15246msgstr ""
15247
15248#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15249#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15250msgid "Thumbnail image"
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15255msgid "Thumbnail images"
15256msgstr ""
15257
15258#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15259msgid "Thursday"
15260msgstr ""
15261
15262#. I18N: Location of an LDS church temple
15263#: app/Elements/TempleCode.php:197
15264msgid "Tijuana, Mexico"
15265msgstr ""
15266
15267#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
15268#: app/Gedcom.php:502
15269msgid "Time"
15270msgstr ""
15271
15272#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
15273#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15274msgid "Time of birth"
15275msgstr ""
15276
15277#: resources/views/admin/tags.phtml:959
15278msgid "Time of birth and time of death"
15279msgstr ""
15280
15281#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
15282#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15283msgid "Time of death"
15284msgstr ""
15285
15286#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
15287#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
15288#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
15289msgid "Time of last change"
15290msgstr ""
15291
15292#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129
15293msgid "Time of status change"
15294msgstr ""
15295
15296#. I18N: A configuration setting
15297#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15298#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15299#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15300#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15301msgid "Time zone"
15302msgstr ""
15303
15304#. I18N: Name of a module/chart
15305#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15306msgid "Timeline"
15307msgstr ""
15308
15309#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15310#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15311msgid "Timestamp"
15312msgstr ""
15313
15314#. I18N: Name of a country or state
15315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15316msgid "Timor-Leste"
15317msgstr ""
15318
15319#: app/Date/JalaliDate.php:276
15320msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15321msgid "Tir"
15322msgstr ""
15323
15324#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15325#: app/Date/JalaliDate.php:145
15326msgctxt "GENITIVE"
15327msgid "Tir"
15328msgstr ""
15329
15330#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15331#: app/Date/JalaliDate.php:235
15332msgctxt "INSTRUMENTAL"
15333msgid "Tir"
15334msgstr ""
15335
15336#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15337#: app/Date/JalaliDate.php:190
15338msgctxt "LOCATIVE"
15339msgid "Tir"
15340msgstr ""
15341
15342#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15343#: app/Date/JalaliDate.php:100
15344msgctxt "NOMINATIVE"
15345msgid "Tir"
15346msgstr ""
15347
15348#. I18N: a month in the Jewish calendar
15349#: app/Date/JewishDate.php:193
15350msgctxt "GENITIVE"
15351msgid "Tishrei"
15352msgstr ""
15353
15354#. I18N: a month in the Jewish calendar
15355#: app/Date/JewishDate.php:297
15356msgctxt "INSTRUMENTAL"
15357msgid "Tishrei"
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: a month in the Jewish calendar
15361#: app/Date/JewishDate.php:245
15362msgctxt "LOCATIVE"
15363msgid "Tishrei"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: a month in the Jewish calendar
15367#: app/Date/JewishDate.php:141
15368msgctxt "NOMINATIVE"
15369msgid "Tishrei"
15370msgstr ""
15371
15372#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789
15373#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15374#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
15375#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
15376#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
15377#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15379#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15380#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15382#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15383#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15384#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15385#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15386msgid "Title"
15387msgstr ""
15388
15389#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15390#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15391#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15392msgctxt "Email recipient"
15393msgid "To"
15394msgstr ""
15395
15396#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15397#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15398msgctxt "End of date range"
15399msgid "To"
15400msgstr ""
15401
15402#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15403msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/admin/tags.phtml:1010
15407msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15408msgstr ""
15409
15410#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15411msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15412msgstr ""
15413
15414#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15415msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15416msgstr ""
15417
15418#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
15420msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: “Apache” is a software program.
15424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15425msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15426msgstr ""
15427
15428#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15429#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15430msgid "To set a new password, follow this link."
15431msgstr ""
15432
15433#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15434#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15435msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15439msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15440msgstr ""
15441
15442#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15443#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15444#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15445#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15446#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15447msgid "To use this service, you need an API key."
15448msgstr ""
15449
15450#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15451msgid "To use this service, you need an account."
15452msgstr ""
15453
15454#. I18N: Name of a country or state
15455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15456msgid "Togo"
15457msgstr ""
15458
15459#. I18N: Name of a country or state
15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15461msgid "Tokelau"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: Location of an LDS church temple
15465#: app/Elements/TempleCode.php:198
15466msgid "Tokyo, Japan"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Type of media object
15470#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15471msgid "Tombstone"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: Name of a country or state
15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15476msgid "Tonga"
15477msgstr ""
15478
15479#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15480msgid "Too many requests. Try again later."
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15484#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15485#, php-format
15486msgid "Top %s given name"
15487msgid_plural "Top %s given names"
15488msgstr[0] ""
15489msgstr[1] ""
15490
15491#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15492#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191
15493#, php-format
15494msgid "Top %s surname"
15495msgid_plural "Top %s surnames"
15496msgstr[0] ""
15497msgstr[1] ""
15498
15499#. I18N: i.e. most popular given name.
15500#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15501msgid "Top given name"
15502msgstr ""
15503
15504#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15505#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48
15506#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15507msgid "Top given names"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: i.e. most popular surname.
15511#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15512msgid "Top surname"
15513msgstr ""
15514
15515#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15516#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74
15517#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15518msgid "Top surnames"
15519msgstr ""
15520
15521#. I18N: Location of an LDS church temple
15522#: app/Elements/TempleCode.php:199
15523msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15524msgstr ""
15525
15526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764
15527#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15528#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15529#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15530#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15531#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15532#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15533#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15534#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15535#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15536#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15537#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15538#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15539#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15540#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15541#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437
15542msgid "Total"
15543msgstr ""
15544
15545#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15546msgid "Total accepted changes: "
15547msgstr ""
15548
15549#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15550msgid "Total births"
15551msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15552
15553#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15554msgid "Total dead"
15555msgstr ""
15556
15557#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15558msgid "Total deaths"
15559msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15560
15561#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15562msgid "Total divorces"
15563msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15564
15565#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15566#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15568msgid "Total events"
15569msgstr ""
15570
15571#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15572#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15575#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15576#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15577#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15578msgid "Total families"
15579msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15580
15581#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15582msgid "Total females"
15583msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15584
15585#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15586msgid "Total given names"
15587msgstr ""
15588
15589#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15591#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15592#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15593#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15596#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15599#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15601msgid "Total individuals"
15602msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15603
15604#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15605msgid "Total living"
15606msgstr ""
15607
15608#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15609msgid "Total males"
15610msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15611
15612#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15613msgid "Total marriages"
15614msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15615
15616#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15617msgid "Total pending changes: "
15618msgstr ""
15619
15620#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15621#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15622#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15623msgid "Total surnames"
15624msgstr ""
15625
15626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15627msgid "Total users"
15628msgstr ""
15629
15630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15631#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15632#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
15634#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15635#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15636#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15637#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15638#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43
15639msgid "Tracking and analytics"
15640msgstr ""
15641
15642#: app/Gedcom.php:887
15643msgid "Trailer"
15644msgstr ""
15645
15646#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15647#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15648#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15649#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15650msgid "Tree"
15651msgstr ""
15652
15653#. I18N: The third day in the French republican calendar
15654#: app/Date/FrenchDate.php:305
15655msgid "Tridi"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: Name of a country or state
15659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15660msgid "Trinidad and Tobago"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: Location of an LDS church temple
15664#: app/Elements/TempleCode.php:200
15665msgid "Trujillo, Peru"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: abbreviation for Tuesday
15669#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15670#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15671msgid "Tue"
15672msgstr ""
15673
15674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15675msgid "Tuesday"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: Name of a country or state
15679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15680msgid "Tunisia"
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: Name of a country or state
15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15685msgid "Turkey"
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: Name of a country or state
15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15690msgid "Turkmenistan"
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: Name of a country or state
15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15695msgid "Turks and Caicos Islands"
15696msgstr ""
15697
15698#. I18N: Name of a country or state
15699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15700msgid "Tuvalu"
15701msgstr ""
15702
15703#. I18N: Location of an LDS church temple
15704#: app/Elements/TempleCode.php:196
15705msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: Location of an LDS church temple
15709#: app/Elements/TempleCode.php:201
15710msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15711msgstr ""
15712
15713#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94
15714#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
15715#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
15716#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
15717#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
15718#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
15719#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171
15720#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
15721#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15722#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553
15723#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573
15724#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15725#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15726#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15727#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15728#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15729#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15730#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15731#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15732#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15733#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15734msgid "Type"
15735msgstr ""
15736
15737#: app/CustomTags/GedcomL.php:262
15738msgid "Type of abbreviation"
15739msgstr ""
15740
15741#: app/CustomTags/GedcomL.php:286
15742msgid "Type of administrative ID"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/CustomTags/GedcomL.php:290
15746msgid "Type of demographic data"
15747msgstr ""
15748
15749#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656
15750msgid "Type of event"
15751msgstr ""
15752
15753#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658
15754msgid "Type of fact"
15755msgstr ""
15756
15757#: app/Gedcom.php:669
15758msgid "Type of identification number"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/CustomTags/GedcomL.php:279
15762msgid "Type of location"
15763msgstr ""
15764
15765#: app/Gedcom.php:469
15766msgid "Type of marriage"
15767msgstr ""
15768
15769#: app/Gedcom.php:710
15770msgid "Type of name"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792
15774#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
15775msgid "Type of reference number"
15776msgstr ""
15777
15778#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15779msgid "Type of research task"
15780msgstr ""
15781
15782#. I18N: A configuration setting
15783#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15784#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
15785#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15786#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15787#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825
15788#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15789#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15791#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15792#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15793#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15794#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15795#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15796#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15797#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15798msgid "URL"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: Name of a country or state
15802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15803msgid "US Minor Outlying Islands"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: Name of a country or state
15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15808msgid "US Virgin Islands"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Name of a country or state
15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15813msgid "Uganda"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Name of a country or state
15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15818msgid "Ukraine"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15825#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15826#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15827msgid "Uncleared: insufficient data"
15828msgstr ""
15829
15830#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100
15831#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134
15832#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
15833#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
15834#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15835#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15836#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15837#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218
15838#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80
15839#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15840#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15841#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15842#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15843#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15844#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15845#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15846#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15847#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15848#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15849#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15850#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15851#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15852#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15853msgid "Unique identifier"
15854msgstr ""
15855
15856#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15858msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15859msgstr ""
15860
15861#. I18N: Name of a country or state
15862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15863msgid "United Arab Emirates"
15864msgstr ""
15865
15866#. I18N: Name of a country or state
15867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15868msgid "United Kingdom"
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: Name of a country or state
15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15873msgid "United States"
15874msgstr ""
15875
15876#. I18N: Name of a country or state
15877#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15878#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15879#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15881msgid "Unknown"
15882msgstr ""
15883
15884#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15885msgctxt "unknown century"
15886msgid "Unknown"
15887msgstr ""
15888
15889#: app/Elements/SexValue.php:87
15890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15891#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15892#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15893#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15894#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15895msgctxt "unknown gender"
15896msgid "Unknown"
15897msgstr ""
15898
15899#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15900msgctxt "unknown people"
15901msgid "Unknown"
15902msgstr ""
15903
15904#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15905#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15906msgid "Unlink"
15907msgstr ""
15908
15909#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15910msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15911msgstr ""
15912
15913#: resources/views/admin/media.phtml:50
15914msgid "Unused files"
15915msgstr ""
15916
15917#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
15918#, php-format
15919msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15920msgstr ""
15921
15922#. I18N: Name of a module
15923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15924msgid "Upcoming events"
15925msgstr ""
15926
15927#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15928msgid "Update"
15929msgstr ""
15930
15931#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15932msgid "Update all"
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: Name of a module
15936#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15937msgid "Update place names"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: Description of a “Data fix” module
15941#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15942msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15946#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15947msgid "Updated at"
15948msgstr ""
15949
15950#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15951#. I18N: %s is a version number
15952#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
15954#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
15955#, php-format
15956msgid "Upgrade to webtrees %s."
15957msgstr ""
15958
15959#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80
15960#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
15961msgid "Upgrade wizard"
15962msgstr ""
15963
15964#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794
15966msgid "Upload media files"
15967msgstr ""
15968
15969#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
15970msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: Name of a country or state
15974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15975msgid "Uruguay"
15976msgstr ""
15977
15978#: app/Services/EmailService.php:225
15979msgid "Use SMTP to send messages"
15980msgstr ""
15981
15982#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15983msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15984msgstr ""
15985
15986#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
15987msgid "Use an external service to find locations."
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: placeholder text for new-password field
15991#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
15993#: resources/views/register-page.phtml:76
15994#, php-format
15995msgid "Use at least %s character."
15996msgid_plural "Use at least %s characters."
15997msgstr[0] ""
15998msgstr[1] ""
15999
16000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16003msgid "Use colors"
16004msgstr ""
16005
16006#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21
16007msgid "Use compact layout"
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127
16011#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112
16012#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16013#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16014#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112
16015msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16016msgstr ""
16017
16018#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16019msgid "Use maps in webtrees."
16020msgstr ""
16021
16022#. I18N: A configuration setting
16023#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16024msgid "Use password"
16025msgstr ""
16026
16027#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16028#: app/Services/EmailService.php:224
16029msgid "Use sendmail to send messages"
16030msgstr ""
16031
16032#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16034msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16035msgstr ""
16036
16037#. I18N: A configuration setting
16038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16039msgid "Use silhouettes"
16040msgstr ""
16041
16042#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16043msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16044msgstr ""
16045
16046#: resources/views/register-page.phtml:91
16047msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16048msgstr ""
16049
16050#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16051#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16052#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16053#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16054#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16055msgid "User"
16056msgstr ""
16057
16058#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
16060#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16061#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16062#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16063#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16064msgid "User administration"
16065msgstr ""
16066
16067#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16068msgid "User didn’t verify within 7 days."
16069msgstr ""
16070
16071#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16072msgid "User not verified by administrator."
16073msgstr ""
16074
16075#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16076msgid "User verification"
16077msgstr ""
16078
16079#. I18N: A configuration setting
16080#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16081#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16083#: resources/views/admin/users.phtml:28
16084#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16085#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16086#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16087#: resources/views/login-page.phtml:35
16088#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16089#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16090#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16091#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16092#: resources/views/register-page.phtml:61
16093#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16094msgid "Username"
16095msgstr "பயனர் பெயர்"
16096
16097#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16098#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
16099msgid "Username or email address"
16100msgstr ""
16101
16102#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16103#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16104#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16105#: resources/views/register-page.phtml:66
16106msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16107msgstr ""
16108
16109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
16110#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16112msgid "Users"
16113msgstr ""
16114
16115#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16116msgid "User’s account has been inactive too long: "
16117msgstr ""
16118
16119#. I18N: Name of a country or state
16120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16121msgid "Uzbekistan"
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: Location of an LDS church temple
16125#: app/Elements/TempleCode.php:202
16126msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16127msgstr ""
16128
16129#. I18N: Name of a country or state
16130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16131msgid "Vanuatu"
16132msgstr ""
16133
16134#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16135#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16136msgid "Various statistics charts."
16137msgstr ""
16138
16139#. I18N: Name of a country or state
16140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16141msgid "Vatican City"
16142msgstr ""
16143
16144#. I18N: a month in the French republican calendar
16145#: app/Date/FrenchDate.php:149
16146msgctxt "GENITIVE"
16147msgid "Vendemiaire"
16148msgstr ""
16149
16150#. I18N: a month in the French republican calendar
16151#: app/Date/FrenchDate.php:243
16152msgctxt "INSTRUMENTAL"
16153msgid "Vendemiaire"
16154msgstr ""
16155
16156#. I18N: a month in the French republican calendar
16157#: app/Date/FrenchDate.php:196
16158msgctxt "LOCATIVE"
16159msgid "Vendemiaire"
16160msgstr ""
16161
16162#. I18N: a month in the French republican calendar
16163#: app/Date/FrenchDate.php:101
16164msgctxt "NOMINATIVE"
16165msgid "Vendemiaire"
16166msgstr ""
16167
16168#. I18N: Name of a country or state
16169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16170msgid "Venezuela"
16171msgstr ""
16172
16173#. I18N: a month in the French republican calendar
16174#: app/Date/FrenchDate.php:159
16175msgctxt "GENITIVE"
16176msgid "Ventose"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: a month in the French republican calendar
16180#: app/Date/FrenchDate.php:253
16181msgctxt "INSTRUMENTAL"
16182msgid "Ventose"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: a month in the French republican calendar
16186#: app/Date/FrenchDate.php:206
16187msgctxt "LOCATIVE"
16188msgid "Ventose"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: a month in the French republican calendar
16192#: app/Date/FrenchDate.php:111
16193msgctxt "NOMINATIVE"
16194msgid "Ventose"
16195msgstr ""
16196
16197#. I18N: Location of an LDS church temple
16198#: app/Elements/TempleCode.php:203
16199msgid "Veracruz, Mexico"
16200msgstr ""
16201
16202#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16203#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16204#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16205msgid "Verified"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: Location of an LDS church temple
16209#: app/Elements/TempleCode.php:204
16210msgid "Vernal, Utah, United States"
16211msgstr ""
16212
16213#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507
16214#: app/Gedcom.php:530
16215msgid "Version"
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: Type of media object
16219#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16220msgid "Video"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: Name of a country or state
16224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16225msgid "Vietnam"
16226msgstr ""
16227
16228#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16229#, php-format
16230msgid "View table of events occurring in %s"
16231msgstr ""
16232
16233#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16234msgid "View this day"
16235msgstr ""
16236
16237#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16238#: resources/views/fact.phtml:110
16239#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16240#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16241msgid "View this family"
16242msgstr ""
16243
16244#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16245#, php-format
16246msgid "View this location using %s"
16247msgstr ""
16248
16249#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16250msgid "View this month"
16251msgstr ""
16252
16253#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16254msgid "View this year"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: Location of an LDS church temple
16258#: app/Elements/TempleCode.php:205
16259msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: A configuration setting
16263#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16264#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16265msgid "Visible online"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: A configuration setting
16269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16270#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16271msgid "Visible to other users when online"
16272msgstr ""
16273
16274#. I18N: Listbox entry; name of a role
16275#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
16276#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16277#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16278#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16280msgid "Visitor"
16281msgstr ""
16282
16283#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16284#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16285#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16287#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16288msgid "Vital records"
16289msgstr ""
16290
16291#. I18N: Name of a country or state
16292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16293msgid "Wales"
16294msgstr ""
16295
16296#. I18N: Name of a country or state
16297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16298msgid "Wallis and Futuna"
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16302msgid "Ward"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16306msgctxt "FEMALE"
16307msgid "Ward"
16308msgstr ""
16309
16310#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16311msgctxt "MALE"
16312msgid "Ward"
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: Location of an LDS church temple
16316#: app/Elements/TempleCode.php:206
16317msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16318msgstr ""
16319
16320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16321msgid "Watermarks"
16322msgstr ""
16323
16324#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16326msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16327msgstr ""
16328
16329#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16330#, php-format
16331msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16332msgstr ""
16333
16334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162
16335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
16336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16337msgid "Website"
16338msgstr ""
16339
16340#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241
16342msgid "Website logs"
16343msgstr ""
16344
16345#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219
16347msgid "Website preferences"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: abbreviation for Wednesday
16351#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16352#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16353msgid "Wed"
16354msgstr ""
16355
16356#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16357msgid "Wednesday"
16358msgstr ""
16359
16360#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16361msgid "Weight"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: A %s is the user’s name
16365#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16366#, php-format
16367msgid "Welcome %s"
16368msgstr ""
16369
16370#. I18N: A configuration setting
16371#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16372msgid "Welcome text on sign-in page"
16373msgstr ""
16374
16375#: resources/views/login-page.phtml:23
16376msgid "Welcome to this genealogy website"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: Name of a country or state
16380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16381msgid "Western Sahara"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
16386msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16387msgstr ""
16388
16389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16390msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16391msgstr ""
16392
16393#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16394msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16395msgstr ""
16396
16397#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
16399msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16400msgstr ""
16401
16402#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16403msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16404msgstr ""
16405
16406#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16407msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16408msgstr ""
16409
16410#. I18N: Label for a configuration option
16411#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16412msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16413msgstr ""
16414
16415#. I18N: A configuration setting
16416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16417msgid "Who can upload new media files"
16418msgstr ""
16419
16420#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16421#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16422msgid "Who is online"
16423msgstr ""
16424
16425#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16426msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16427msgstr ""
16428
16429#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16430msgid "Widow"
16431msgstr ""
16432
16433#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16434msgid "Widower"
16435msgstr ""
16436
16437#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496
16438#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16439#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16440#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16441#: resources/views/fact-date.phtml:141
16442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16443#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16444#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16448#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16450#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16451msgid "Wife"
16452msgstr ""
16453
16454#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16455msgid "Wife’s age"
16456msgstr ""
16457
16458#: app/Gedcom.php:759
16459msgid "Will"
16460msgstr ""
16461
16462#. I18N: Location of an LDS church temple
16463#: app/Elements/TempleCode.php:207
16464msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16465msgstr ""
16466
16467#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16468#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16469msgid "With sources"
16470msgstr ""
16471
16472#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16473#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16474msgid "Without sources"
16475msgstr ""
16476
16477#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16478msgid "Witness"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16482msgid "Witnesses"
16483msgstr ""
16484
16485#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16486#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16487#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16488msgid "Wives take their husband’s surname."
16489msgstr ""
16490
16491#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16492#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16493#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16494#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16495msgid "World"
16496msgstr ""
16497
16498#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16499#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16500msgid "Yahrzeit"
16501msgstr ""
16502
16503#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16504#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16505msgid "Yahrzeiten"
16506msgstr ""
16507
16508#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16509msgid "Year"
16510msgstr ""
16511
16512#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16513#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16514msgid "Year:"
16515msgstr ""
16516
16517#. I18N: Name of a country or state
16518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16519msgid "Yemen"
16520msgstr ""
16521
16522#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16523#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16524#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16525#, php-format
16526msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16527msgstr ""
16528
16529#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16530#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268
16531msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16532msgstr ""
16533
16534#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16535#, php-format
16536msgid "You are signed in as %s."
16537msgstr ""
16538
16539#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16540msgid "You can apply for an account using the link below."
16541msgstr ""
16542
16543#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16544#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16545msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16546msgstr ""
16547
16548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16549#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16550msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: %s is a URL
16554#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16555#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16556#, php-format
16557msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63
16561msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16562msgstr ""
16563
16564#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16565msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16566msgstr ""
16567
16568#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16569msgid "You can renumber this family tree."
16570msgstr ""
16571
16572#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16574msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16575msgstr ""
16576
16577#: resources/views/admin/tags.phtml:38
16578msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16579msgstr ""
16580
16581#. I18N: Description of a “Data fix” module
16582#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16583msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16587msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16588msgstr ""
16589
16590#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16591#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16592msgid "You do not have permission to view this page."
16593msgstr ""
16594
16595#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16596msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16597msgstr ""
16598
16599#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16600msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16601msgstr ""
16602
16603#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16604msgid "You have signed out."
16605msgstr ""
16606
16607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16608msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16609msgstr ""
16610
16611#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377
16612msgid "You must enter all the administrator account fields."
16613msgstr ""
16614
16615#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16616msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16617msgstr ""
16618
16619#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184
16620msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16624msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16625msgstr ""
16626
16627#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16628msgid "You need to be a family member to access this website."
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16632msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16633msgstr ""
16634
16635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
16636#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16637msgid "You need to create a family tree."
16638msgstr ""
16639
16640#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16641#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16642msgid "You need to review the account details."
16643msgstr ""
16644
16645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16646msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16647msgstr ""
16648
16649#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16650#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16651msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16652msgstr ""
16653
16654#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196
16655msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16656msgstr ""
16657
16658#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16659#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16660#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268
16661#, php-format
16662msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16663msgstr ""
16664
16665#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16666msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16667msgstr ""
16668
16669#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16670#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16671msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16672msgstr ""
16673
16674#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16675msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16676msgstr ""
16677
16678#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16679msgid "Youngest father"
16680msgstr ""
16681
16682#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16683msgid "Youngest female"
16684msgstr ""
16685
16686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16687msgid "Youngest male"
16688msgstr ""
16689
16690#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16691msgid "Youngest mother"
16692msgstr ""
16693
16694#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16695msgid "Your clippings cart is empty."
16696msgstr ""
16697
16698#: resources/views/contact-page.phtml:43
16699#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16700msgid "Your name"
16701msgstr ""
16702
16703#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74
16704msgid "Your password has been updated."
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
16708#, php-format
16709msgid "Your registration at %s"
16710msgstr ""
16711
16712#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16713#, php-format
16714msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16715msgstr ""
16716
16717#. I18N: ZIP = file format
16718#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16719#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16720msgid "ZIP"
16721msgstr ""
16722
16723#. I18N: Name of a country or state
16724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16725msgid "Zambia"
16726msgstr ""
16727
16728#. I18N: Name of a country or state
16729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16730msgid "Zimbabwe"
16731msgstr ""
16732
16733#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16734msgid "Zoom"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Services/LeafletJsService.php:81
16738#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16739msgid "Zoom in"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Services/LeafletJsService.php:82
16743#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16744msgid "Zoom out"
16745msgstr ""
16746
16747#. I18N: Description of a “Data fix” module
16748#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72
16749msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16750msgstr ""
16751
16752#. I18N: Gedcom ABT dates
16753#: app/Date.php:185
16754#, php-format
16755msgid "about %s"
16756msgstr ""
16757
16758#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16759#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16760#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16761#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16762#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16763#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16764msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16765msgid "accept"
16766msgstr ""
16767
16768#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16769#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16770#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16771#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16772#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16773#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16774msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16775msgid "accept"
16776msgstr ""
16777
16778#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16779#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115
16780msgid "accepted"
16781msgstr ""
16782
16783#. I18N: A button label.
16784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16785#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16786#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16787#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16788#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16789#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16790msgid "add"
16791msgstr ""
16792
16793#. I18N: A button label.
16794#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16795msgid "add place"
16796msgstr ""
16797
16798#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16799#: app/Elements/NameType.php:71
16800msgid "adopted name"
16801msgstr ""
16802
16803#. I18N: Gedcom AFT dates
16804#: app/Date.php:205
16805#, php-format
16806msgid "after %s"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
16810#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
16811#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
16812msgid "age"
16813msgstr ""
16814
16815#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16816#: app/Elements/NameType.php:73
16817msgid "also known as"
16818msgstr ""
16819
16820#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16821#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16822#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16823#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16824#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16826#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16831msgid "and"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Services/RelationshipService.php:781
16835msgctxt "father’s brother’s wife"
16836msgid "aunt"
16837msgstr ""
16838
16839#: app/Services/RelationshipService.php:539
16840msgctxt "father’s sister"
16841msgid "aunt"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Services/RelationshipService.php:861
16845msgctxt "mother’s brother’s wife"
16846msgid "aunt"
16847msgstr ""
16848
16849#: app/Services/RelationshipService.php:577
16850msgctxt "mother’s sister"
16851msgid "aunt"
16852msgstr ""
16853
16854#: app/Services/RelationshipService.php:913
16855msgctxt "parent’s brother’s wife"
16856msgid "aunt"
16857msgstr ""
16858
16859#: app/Services/RelationshipService.php:595
16860msgctxt "parent’s sister"
16861msgid "aunt"
16862msgstr ""
16863
16864#: app/Services/RelationshipService.php:537
16865msgctxt "father’s sibling"
16866msgid "aunt/uncle"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Services/RelationshipService.php:575
16870msgctxt "mother’s sibling"
16871msgid "aunt/uncle"
16872msgstr ""
16873
16874#: app/Services/RelationshipService.php:593
16875msgctxt "parent’s sibling"
16876msgid "aunt/uncle"
16877msgstr ""
16878
16879#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16880msgid "automatic"
16881msgstr ""
16882
16883#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16884msgid "back to top"
16885msgstr ""
16886
16887#. I18N: Gedcom BEF dates
16888#: app/Date.php:201
16889#, php-format
16890msgid "before %s"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16894#: app/Date.php:217
16895#, php-format
16896msgid "between %s and %s"
16897msgstr ""
16898
16899#. I18N: The name given to an individual at their birth
16900#: app/Elements/NameType.php:75
16901msgid "birth name"
16902msgstr ""
16903
16904#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16906#, php-format
16907msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Services/RelationshipService.php:451
16911msgid "brother"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Services/RelationshipService.php:719
16915msgctxt "brother’s wife’s brother"
16916msgid "brother-in-law"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Services/RelationshipService.php:545
16920msgctxt "husband’s brother"
16921msgid "brother-in-law"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Services/RelationshipService.php:835
16925msgctxt "husband’s sister’s husband"
16926msgid "brother-in-law"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Services/RelationshipService.php:613
16930msgctxt "sister’s husband"
16931msgid "brother-in-law"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16935msgctxt "sister’s husband’s brother"
16936msgid "brother-in-law"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Services/RelationshipService.php:625
16940msgctxt "spouse’s brother"
16941msgid "brother-in-law"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Services/RelationshipService.php:643
16945msgctxt "wife’s brother"
16946msgid "brother-in-law"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16950msgctxt "wife’s sister’s husband"
16951msgid "brother-in-law"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Services/RelationshipService.php:721
16955msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16956msgid "brother/sister-in-law"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Services/RelationshipService.php:555
16960msgctxt "husband’s sibling"
16961msgid "brother/sister-in-law"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Services/RelationshipService.php:607
16965msgctxt "sibling’s spouse"
16966msgid "brother/sister-in-law"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16970msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16971msgid "brother/sister-in-law"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Services/RelationshipService.php:641
16975msgctxt "spouse’s sibling"
16976msgid "brother/sister-in-law"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Services/RelationshipService.php:653
16980msgctxt "wife’s sibling"
16981msgid "brother/sister-in-law"
16982msgstr ""
16983
16984#. I18N: An option in a list-box
16985#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270
16986msgid "bullet list"
16987msgstr ""
16988
16989#. I18N: Gedcom CAL dates
16990#: app/Date.php:189
16991#, php-format
16992msgid "calculated %s"
16993msgstr ""
16994
16995#. I18N: A button label.
16996#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
16997#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16998#: resources/views/admin/components.phtml:171
16999#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17000#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
17001#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17002#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17003#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
17004#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17005#: resources/views/admin/tags.phtml:1053
17006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
17007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17008#: resources/views/contact-page.phtml:83
17009#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17010#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17011#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17012#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17013#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17014#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17015#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17016#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17017#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17018#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17019#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17020#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17021#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17022#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17023#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17024#: resources/views/message-page.phtml:71
17025#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17026#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17027#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17028#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17029#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17030#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17031#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17032#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17033#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17034#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17035#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17036#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17037#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17038#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17039#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17040#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17041msgid "cancel"
17042msgstr ""
17043
17044#. I18N: Status of child-parent link
17045#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17046msgid "challenged"
17047msgstr ""
17048
17049#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17050#: app/Elements/NameType.php:77
17051msgid "change of name"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17055#: app/Services/RelationshipService.php:430
17056msgid "child"
17057msgstr ""
17058
17059#. I18N: Type of demographic data
17060#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17061msgid "citizen"
17062msgstr ""
17063
17064#: resources/views/admin/components.phtml:108
17065#: resources/views/admin/components.phtml:129
17066#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17067#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17068#: resources/views/layouts/default.phtml:127
17069#: resources/views/layouts/default.phtml:161
17070#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17071#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17072#: resources/views/modals/header.phtml:17
17073#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17074#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17075msgid "close"
17076msgstr ""
17077
17078#. I18N: Name of a theme.
17079#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17080msgid "clouds"
17081msgstr ""
17082
17083#. I18N: Name of a theme.
17084#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17085msgid "colors"
17086msgstr ""
17087
17088#. I18N: An option in a list-box
17089#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
17090msgid "compact list"
17091msgstr ""
17092
17093#. I18N: A button label.
17094#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293
17095#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42
17096#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17097#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17098#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17099#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17100#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17101#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17102#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17103#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17104#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17105#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
17106#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17107#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17109#: resources/views/register-page.phtml:101
17110#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17111msgid "continue"
17112msgstr ""
17113
17114#. I18N: A button label.
17115#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17116msgid "create"
17117msgstr ""
17118
17119#. I18N: Type of location hierarchy
17120#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17121msgid "cultural"
17122msgstr ""
17123
17124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17125msgid "date periods"
17126msgstr ""
17127
17128#: app/Services/RelationshipService.php:428
17129msgid "daughter"
17130msgstr ""
17131
17132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17133msgid "daughter of"
17134msgstr ""
17135
17136#: app/Services/RelationshipService.php:515
17137msgctxt "child’s wife"
17138msgid "daughter-in-law"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Services/RelationshipService.php:623
17142msgctxt "son’s wife"
17143msgid "daughter-in-law"
17144msgstr ""
17145
17146#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17147msgctxt "son’s wife’s father"
17148msgid "daughter-in-law’s father"
17149msgstr ""
17150
17151#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17152msgctxt "son’s wife’s mother"
17153msgid "daughter-in-law’s mother"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17157msgctxt "son’s wife’s parent"
17158msgid "daughter-in-law’s parent"
17159msgstr ""
17160
17161#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
17162#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
17163msgid "degrees"
17164msgstr ""
17165
17166#. I18N: A button label.
17167#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17168#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17169#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17170#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17171#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17172#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17173msgid "delete"
17174msgstr ""
17175
17176#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17178msgctxt "FEMALE"
17179msgid "died"
17180msgstr ""
17181
17182#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17184msgctxt "MALE"
17185msgid "died"
17186msgstr ""
17187
17188#. I18N: Status of child-parent link
17189#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17190msgid "disproven"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17194#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17195#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17196msgid "down"
17197msgstr ""
17198
17199#. I18N: A button label.
17200#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17201#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17202#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17203#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17204#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17205#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17206msgid "download"
17207msgstr ""
17208
17209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17210msgid "d’Aboville number"
17211msgstr ""
17212
17213#: resources/views/admin/components.phtml:141
17214#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17215#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17216#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17217#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17218msgid "edit"
17219msgstr ""
17220
17221#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17222msgid "eighth cousin"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17226msgctxt "FEMALE"
17227msgid "eighth cousin"
17228msgstr ""
17229
17230#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17231#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17232msgctxt "MALE"
17233msgid "eighth cousin"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:446
17237msgid "elder brother"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:488
17241msgid "elder sibling"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Services/RelationshipService.php:467
17245msgid "elder sister"
17246msgstr ""
17247
17248#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17249msgid "eleventh cousin"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17253msgctxt "FEMALE"
17254msgid "eleventh cousin"
17255msgstr ""
17256
17257#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17258#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17259msgctxt "MALE"
17260msgid "eleventh cousin"
17261msgstr ""
17262
17263#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17264#: app/Elements/NameType.php:79
17265msgid "estate name"
17266msgstr ""
17267
17268#. I18N: Gedcom EST dates
17269#: app/Date.php:193
17270#, php-format
17271msgid "estimated %s"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Services/RelationshipService.php:365
17275msgid "ex-husband"
17276msgstr ""
17277
17278#: app/Services/RelationshipService.php:412
17279msgid "ex-spouse"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Services/RelationshipService.php:389
17283msgid "ex-wife"
17284msgstr ""
17285
17286#. I18N: A button label.
17287#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17288msgid "export file"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17292#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17293msgid "facts"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17297msgid "father"
17298msgstr ""
17299
17300#: app/Services/RelationshipService.php:551
17301msgctxt "husband’s father"
17302msgid "father-in-law"
17303msgstr ""
17304
17305#: app/Services/RelationshipService.php:631
17306msgctxt "spouse’s father"
17307msgid "father-in-law"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Services/RelationshipService.php:649
17311msgctxt "wife’s father"
17312msgid "father-in-law"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:369
17316msgid "fiancé"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Services/RelationshipService.php:416
17320msgid "fiancé(e)"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Services/RelationshipService.php:393
17324msgid "fiancée"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17328msgid "fifteenth cousin"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17332msgctxt "FEMALE"
17333msgid "fifteenth cousin"
17334msgstr ""
17335
17336#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17337#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17338msgctxt "MALE"
17339msgid "fifteenth cousin"
17340msgstr ""
17341
17342#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17343#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17344#, php-format
17345msgid "fifth %s"
17346msgstr ""
17347
17348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17349#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17350#, php-format
17351msgctxt "FEMALE"
17352msgid "fifth %s"
17353msgstr ""
17354
17355#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17356#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17357#, php-format
17358msgctxt "MALE"
17359msgid "fifth %s"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17363msgid "fifth cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17367msgctxt "FEMALE"
17368msgid "fifth cousin"
17369msgstr ""
17370
17371#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17372#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17373msgctxt "MALE"
17374msgid "fifth cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#. I18N: A button label, first page
17378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
17379#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17380#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17381#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17382msgid "first"
17383msgstr ""
17384
17385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
17386msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17387msgid "first"
17388msgstr ""
17389
17390#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17391#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17392#, php-format
17393msgid "first %s"
17394msgstr ""
17395
17396#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17397#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17398#, php-format
17399msgctxt "FEMALE"
17400msgid "first %s"
17401msgstr ""
17402
17403#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17404#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17405#, php-format
17406msgctxt "MALE"
17407msgid "first %s"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17411msgid "first cousin"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17415msgctxt "FEMALE"
17416msgid "first cousin"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17420#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17421msgctxt "MALE"
17422msgid "first cousin"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:775
17426msgctxt "father’s brother’s child"
17427msgid "first cousin"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:777
17431msgctxt "father’s brother’s daughter"
17432msgid "first cousin"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:779
17436msgctxt "father’s brother’s son"
17437msgid "first cousin"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:819
17441msgctxt "father’s sister’s child"
17442msgid "first cousin"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:821
17446msgctxt "father’s sister’s daughter"
17447msgid "first cousin"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:825
17451msgctxt "father’s sister’s son"
17452msgid "first cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:855
17456msgctxt "mother’s brother’s child"
17457msgid "first cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:857
17461msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17462msgid "first cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:859
17466msgctxt "mother’s brother’s son"
17467msgid "first cousin"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Services/RelationshipService.php:905
17471msgctxt "mother’s sister’s child"
17472msgid "first cousin"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Services/RelationshipService.php:907
17476msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17477msgid "first cousin"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:911
17481msgctxt "mother’s sister’s son"
17482msgid "first cousin"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17486msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17487msgid "first cousin once removed ascending"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17491msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17492msgid "first cousin once removed ascending"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17496msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17497msgid "first cousin once removed ascending"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17501msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17502msgid "first cousin once removed ascending"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17506msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17507msgid "first cousin once removed ascending"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17511msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17512msgid "first cousin once removed ascending"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17516msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17517msgid "first cousin once removed ascending"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17521msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17522msgid "first cousin once removed ascending"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17526msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17527msgid "first cousin once removed ascending"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17531msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17532msgid "first cousin once removed ascending"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17536msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17537msgid "first cousin once removed ascending"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17541msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17542msgid "first cousin once removed ascending"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17546msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17547msgid "first cousin once removed ascending"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17551msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17552msgid "first cousin once removed ascending"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17556msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17557msgid "first cousin once removed ascending"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17561msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17562msgid "first cousin once removed ascending"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17566msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17567msgid "first cousin once removed ascending"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17571msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17572msgid "first cousin once removed ascending"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17576msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17577msgid "first cousin once removed ascending"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17581msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17582msgid "first cousin once removed ascending"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17586msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17587msgid "first cousin once removed ascending"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17591msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17592msgid "first cousin once removed ascending"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17596msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17597msgid "first cousin once removed ascending"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17601msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17602msgid "first cousin once removed ascending"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17606msgid "fourteenth cousin"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17610msgctxt "FEMALE"
17611msgid "fourteenth cousin"
17612msgstr ""
17613
17614#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17615#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17616msgctxt "MALE"
17617msgid "fourteenth cousin"
17618msgstr ""
17619
17620#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17621#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17622#, php-format
17623msgid "fourth %s"
17624msgstr ""
17625
17626#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17627#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17628#, php-format
17629msgctxt "FEMALE"
17630msgid "fourth %s"
17631msgstr ""
17632
17633#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17634#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17635#, php-format
17636msgctxt "MALE"
17637msgid "fourth %s"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17641msgid "fourth cousin"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17645msgctxt "FEMALE"
17646msgid "fourth cousin"
17647msgstr ""
17648
17649#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17650#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17651msgctxt "MALE"
17652msgid "fourth cousin"
17653msgstr ""
17654
17655#. I18N: from 1700 interval 50 years
17656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17657#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17659#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17662#, php-format
17663msgid "from %1$s interval %2$s year"
17664msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17665msgstr[0] ""
17666msgstr[1] ""
17667
17668#. I18N: Gedcom FROM dates
17669#: app/Date.php:209
17670#, php-format
17671msgid "from %s"
17672msgstr ""
17673
17674#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17675#: app/Date.php:221
17676#, php-format
17677msgid "from %s to %s"
17678msgstr ""
17679
17680#. I18N: layout option for the fan chart
17681#: app/Module/FanChartModule.php:520
17682msgid "full circle"
17683msgstr ""
17684
17685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17686msgid "gender"
17687msgstr ""
17688
17689#. I18N: Type of location hierarchy
17690#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17691msgid "geographic"
17692msgstr ""
17693
17694#. I18N: A button label.
17695#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17696msgid "go to new individual"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:505
17700msgctxt "child’s child"
17701msgid "grandchild"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:517
17705msgctxt "daughter’s child"
17706msgid "grandchild"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Services/RelationshipService.php:617
17710msgctxt "son’s child"
17711msgid "grandchild"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:507
17715msgctxt "child’s daughter"
17716msgid "granddaughter"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:519
17720msgctxt "daughter’s daughter"
17721msgid "granddaughter"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Services/RelationshipService.php:619
17725msgctxt "son’s daughter"
17726msgid "granddaughter"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Services/RelationshipService.php:735
17730msgctxt "child’s daughter’s husband"
17731msgid "granddaughter’s husband"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:757
17735msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17736msgid "granddaughter’s husband"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17740msgctxt "son’s daughter’s husband"
17741msgid "granddaughter’s husband"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Services/RelationshipService.php:587
17745msgctxt "parent’s father"
17746msgid "grandfather"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:589
17750msgctxt "parent’s mother"
17751msgid "grandmother"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:591
17755msgctxt "parent’s parent"
17756msgid "grandparent"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Services/RelationshipService.php:511
17760msgctxt "child’s son"
17761msgid "grandson"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Services/RelationshipService.php:523
17765msgctxt "daughter’s son"
17766msgid "grandson"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:621
17770msgctxt "son’s son"
17771msgid "grandson"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:745
17775msgctxt "child’s son’s wife"
17776msgid "grandson’s wife"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Services/RelationshipService.php:773
17780msgctxt "daughter’s son’s wife"
17781msgid "grandson’s wife"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17785msgctxt "son’s son’s wife"
17786msgid "grandson’s wife"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17795#, php-format
17796msgid "great ×%s aunt"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17805#, php-format
17806msgid "great ×%s aunt/uncle"
17807msgstr ""
17808
17809#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17810#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17811#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17812#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17813#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17814#, php-format
17815msgid "great ×%s grandchild"
17816msgstr ""
17817
17818#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17819#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17820#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17821#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17822#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17823#, php-format
17824msgid "great ×%s granddaughter"
17825msgstr ""
17826
17827#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17834#, php-format
17835msgid "great ×%s grandfather"
17836msgstr ""
17837
17838#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17845#, php-format
17846msgid "great ×%s grandmother"
17847msgstr ""
17848
17849#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17856#, php-format
17857msgid "great ×%s grandparent"
17858msgstr ""
17859
17860#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17861#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17862#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17863#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17864#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17865#, php-format
17866msgid "great ×%s grandson"
17867msgstr ""
17868
17869#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17873#, php-format
17874msgid "great ×%s nephew"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17880#, php-format
17881msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17882msgid "great ×%s nephew"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17888#, php-format
17889msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17890msgid "great ×%s nephew"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17896#, php-format
17897msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17898msgid "great ×%s nephew"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17904#, php-format
17905msgid "great ×%s nephew/niece"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17911#, php-format
17912msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17913msgid "great ×%s nephew/niece"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17919#, php-format
17920msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17921msgid "great ×%s nephew/niece"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17927#, php-format
17928msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17929msgid "great ×%s nephew/niece"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17934#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17935#, php-format
17936msgid "great ×%s niece"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17942#, php-format
17943msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17944msgid "great ×%s niece"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17950#, php-format
17951msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17952msgid "great ×%s niece"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17958#, php-format
17959msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17960msgid "great ×%s niece"
17961msgstr ""
17962
17963#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17964#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17968#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17969#, php-format
17970msgid "great ×%s uncle"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17974#, php-format
17975msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17976msgid "great ×%s uncle"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17980#, php-format
17981msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17982msgid "great ×%s uncle"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17986#, php-format
17987msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17988msgid "great ×%s uncle"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17992msgid "great ×4 aunt"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17996msgid "great ×4 aunt/uncle"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:2003
18000msgid "great ×4 grandchild"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:2000
18004msgid "great ×4 granddaughter"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1839
18008msgid "great ×4 grandfather"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1843
18012msgid "great ×4 grandmother"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1846
18016msgid "great ×4 grandparent"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1996
18020msgid "great ×4 grandson"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Services/RelationshipService.php:1596
18024msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18025msgid "great ×4 nephew"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18029msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18030msgid "great ×4 nephew"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18034msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18035msgid "great ×4 nephew"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18039msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18040msgid "great ×4 nephew/niece"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18044msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18045msgid "great ×4 nephew/niece"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18049msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18050msgid "great ×4 nephew/niece"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18054msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18055msgid "great ×4 niece"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18059msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18060msgid "great ×4 niece"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18064msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18065msgid "great ×4 niece"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18069msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18070msgid "great ×4 uncle"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18074msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18075msgid "great ×4 uncle"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18079msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18080msgid "great ×4 uncle"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18084msgid "great ×5 aunt"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18088msgid "great ×5 aunt/uncle"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18092msgid "great ×5 grandchild"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18096msgid "great ×5 granddaughter"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18100msgid "great ×5 grandfather"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18104msgid "great ×5 grandmother"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18108msgid "great ×5 grandparent"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18112msgid "great ×5 grandson"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18116msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18117msgid "great ×5 nephew"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18121msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18122msgid "great ×5 nephew"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18126msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18127msgid "great ×5 nephew"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18131msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18132msgid "great ×5 nephew/niece"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18136msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18137msgid "great ×5 nephew/niece"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18141msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18142msgid "great ×5 nephew/niece"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18146msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18147msgid "great ×5 niece"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18151msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18152msgid "great ×5 niece"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18156msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18157msgid "great ×5 niece"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18161msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18162msgid "great ×5 uncle"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18166msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18167msgid "great ×5 uncle"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18171msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18172msgid "great ×5 uncle"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18176msgid "great ×6 aunt"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18180msgid "great ×6 aunt/uncle"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18184msgid "great ×6 grandchild"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18188msgid "great ×6 granddaughter"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18192msgid "great ×6 grandfather"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18196msgid "great ×6 grandmother"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18200msgid "great ×6 grandparent"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18204msgid "great ×6 grandson"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18208msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18209msgid "great ×6 uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18213msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18214msgid "great ×6 uncle"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18218msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18219msgid "great ×6 uncle"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18223msgid "great ×7 aunt"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18227msgid "great ×7 aunt/uncle"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18231msgid "great ×7 grandchild"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18235msgid "great ×7 granddaughter"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18239msgid "great ×7 grandfather"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18243msgid "great ×7 grandmother"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18247msgid "great ×7 grandparent"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18251msgid "great ×7 grandson"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18255msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18256msgid "great ×7 uncle"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18260msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18261msgid "great ×7 uncle"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18265msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18266msgid "great ×7 uncle"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18270msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18271msgid "great-aunt"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:793
18275msgctxt "father’s father’s sister"
18276msgid "great-aunt"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18280msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18281msgid "great-aunt"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:805
18285msgctxt "father’s mother’s sister"
18286msgid "great-aunt"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18290msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18291msgid "great-aunt"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:817
18295msgctxt "father’s parent’s sister"
18296msgid "great-aunt"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18300msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18301msgid "great-aunt"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:873
18305msgctxt "mother’s father’s sister"
18306msgid "great-aunt"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18310msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18311msgid "great-aunt"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:891
18315msgctxt "mother’s mother’s sister"
18316msgid "great-aunt"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18320msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18321msgid "great-aunt"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:903
18325msgctxt "mother’s parent’s sister"
18326msgid "great-aunt"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18330msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18331msgid "great-aunt"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:925
18335msgctxt "parent’s father’s sister"
18336msgid "great-aunt"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18340msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18341msgid "great-aunt"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:937
18345msgctxt "parent’s mother’s sister"
18346msgid "great-aunt"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18350msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18351msgid "great-aunt"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:949
18355msgctxt "parent’s parent’s sister"
18356msgid "great-aunt"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:791
18360msgctxt "father’s father’s sibling"
18361msgid "great-aunt/uncle"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18365msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18366msgid "great-aunt/uncle"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:803
18370msgctxt "father’s mother’s sibling"
18371msgid "great-aunt/uncle"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18375msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18376msgid "great-aunt/uncle"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:815
18380msgctxt "father’s parent’s sibling"
18381msgid "great-aunt/uncle"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18385msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18386msgid "great-aunt/uncle"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:871
18390msgctxt "mother’s father’s sibling"
18391msgid "great-aunt/uncle"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18395msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18396msgid "great-aunt/uncle"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:889
18400msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18401msgid "great-aunt/uncle"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18405msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18406msgid "great-aunt/uncle"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:901
18410msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18411msgid "great-aunt/uncle"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18415msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18416msgid "great-aunt/uncle"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:923
18420msgctxt "parent’s father’s sibling"
18421msgid "great-aunt/uncle"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18425msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18426msgid "great-aunt/uncle"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:935
18430msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18431msgid "great-aunt/uncle"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18435msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18436msgid "great-aunt/uncle"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:947
18440msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18441msgid "great-aunt/uncle"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18445msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18446msgid "great-aunt/uncle"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:725
18450msgctxt "child’s child’s child"
18451msgid "great-grandchild"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:731
18455msgctxt "child’s daughter’s child"
18456msgid "great-grandchild"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:739
18460msgctxt "child’s son’s child"
18461msgid "great-grandchild"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:747
18465msgctxt "daughter’s child’s child"
18466msgid "great-grandchild"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:753
18470msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18471msgid "great-grandchild"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:767
18475msgctxt "daughter’s son’s child"
18476msgid "great-grandchild"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18480msgctxt "son’s child’s child"
18481msgid "great-grandchild"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18485msgctxt "son’s daughter’s child"
18486msgid "great-grandchild"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18490msgctxt "son’s son’s child"
18491msgid "great-grandchild"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:727
18495msgctxt "child’s child’s daughter"
18496msgid "great-granddaughter"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:733
18500msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18501msgid "great-granddaughter"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:741
18505msgctxt "child’s son’s daughter"
18506msgid "great-granddaughter"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:749
18510msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18511msgid "great-granddaughter"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:755
18515msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18516msgid "great-granddaughter"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:769
18520msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18521msgid "great-granddaughter"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18525msgctxt "son’s child’s daughter"
18526msgid "great-granddaughter"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18530msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18531msgid "great-granddaughter"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18535msgctxt "son’s son’s daughter"
18536msgid "great-granddaughter"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Services/RelationshipService.php:785
18540msgctxt "father’s father’s father"
18541msgid "great-grandfather"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:797
18545msgctxt "father’s mother’s father"
18546msgid "great-grandfather"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:809
18550msgctxt "father’s parent’s father"
18551msgid "great-grandfather"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:865
18555msgctxt "mother’s father’s father"
18556msgid "great-grandfather"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Services/RelationshipService.php:883
18560msgctxt "mother’s mother’s father"
18561msgid "great-grandfather"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:895
18565msgctxt "mother’s parent’s father"
18566msgid "great-grandfather"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:917
18570msgctxt "parent’s father’s father"
18571msgid "great-grandfather"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:929
18575msgctxt "parent’s mother’s father"
18576msgid "great-grandfather"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:941
18580msgctxt "parent’s parent’s father"
18581msgid "great-grandfather"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:787
18585msgctxt "father’s father’s mother"
18586msgid "great-grandmother"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:799
18590msgctxt "father’s mother’s mother"
18591msgid "great-grandmother"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Services/RelationshipService.php:811
18595msgctxt "father’s parent’s mother"
18596msgid "great-grandmother"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:867
18600msgctxt "mother’s father’s mother"
18601msgid "great-grandmother"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Services/RelationshipService.php:885
18605msgctxt "mother’s mother’s mother"
18606msgid "great-grandmother"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:897
18610msgctxt "mother’s parent’s mother"
18611msgid "great-grandmother"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Services/RelationshipService.php:919
18615msgctxt "parent’s father’s mother"
18616msgid "great-grandmother"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:931
18620msgctxt "parent’s mother’s mother"
18621msgid "great-grandmother"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:943
18625msgctxt "parent’s parent’s mother"
18626msgid "great-grandmother"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:789
18630msgctxt "father’s father’s parent"
18631msgid "great-grandparent"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:801
18635msgctxt "father’s mother’s parent"
18636msgid "great-grandparent"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:813
18640msgctxt "father’s parent’s parent"
18641msgid "great-grandparent"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:869
18645msgctxt "mother’s father’s parent"
18646msgid "great-grandparent"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:887
18650msgctxt "mother’s mother’s parent"
18651msgid "great-grandparent"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:899
18655msgctxt "mother’s parent’s parent"
18656msgid "great-grandparent"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:921
18660msgctxt "parent’s father’s parent"
18661msgid "great-grandparent"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:933
18665msgctxt "parent’s mother’s parent"
18666msgid "great-grandparent"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:945
18670msgctxt "parent’s parent’s parent"
18671msgid "great-grandparent"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:729
18675msgctxt "child’s child’s son"
18676msgid "great-grandson"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:737
18680msgctxt "child’s daughter’s son"
18681msgid "great-grandson"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:743
18685msgctxt "child’s son’s son"
18686msgid "great-grandson"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:751
18690msgctxt "daughter’s child’s son"
18691msgid "great-grandson"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:759
18695msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18696msgid "great-grandson"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:771
18700msgctxt "daughter’s son’s son"
18701msgid "great-grandson"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18705msgctxt "son’s child’s son"
18706msgid "great-grandson"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18710msgctxt "son’s daughter’s son"
18711msgid "great-grandson"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18715msgctxt "son’s son’s son"
18716msgid "great-grandson"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18720msgid "great-great-aunt"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18724msgid "great-great-aunt/uncle"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18728msgid "great-great-grandchild"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18732msgid "great-great-granddaughter"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18736msgid "great-great-grandfather"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18740msgid "great-great-grandmother"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18744msgid "great-great-grandparent"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18748msgid "great-great-grandson"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18752msgid "great-great-great-aunt"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18756msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18760msgid "great-great-great-grandchild"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18764msgid "great-great-great-granddaughter"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18768msgid "great-great-great-grandfather"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18772msgid "great-great-great-grandmother"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18776msgid "great-great-great-grandparent"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18780msgid "great-great-great-grandson"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18784msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18785msgid "great-great-great-nephew"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18789msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18790msgid "great-great-great-nephew"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18794msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18795msgid "great-great-great-nephew"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18799msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18800msgid "great-great-great-nephew/niece"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18804msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18805msgid "great-great-great-nephew/niece"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18809msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18810msgid "great-great-great-nephew/niece"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18814msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18815msgid "great-great-great-niece"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18819msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18820msgid "great-great-great-niece"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18824msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18825msgid "great-great-great-niece"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18829msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18830msgid "great-great-great-uncle"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18834msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18835msgid "great-great-great-uncle"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18839msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18840msgid "great-great-great-uncle"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18844msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18845msgid "great-great-nephew"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18849msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18850msgid "great-great-nephew"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18854msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18855msgid "great-great-nephew"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18859msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18860msgid "great-great-nephew/niece"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18864msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18865msgid "great-great-nephew/niece"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18869msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18870msgid "great-great-nephew/niece"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18874msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18875msgid "great-great-niece"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18879msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18880msgid "great-great-niece"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18884msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18885msgid "great-great-niece"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18889msgctxt "great-grandfather’s brother"
18890msgid "great-great-uncle"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18894msgctxt "great-grandmother’s brother"
18895msgid "great-great-uncle"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18899msgctxt "great-grandparent’s brother"
18900msgid "great-great-uncle"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:674
18904msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18905msgid "great-nephew"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:694
18909msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18910msgid "great-nephew"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:712
18914msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18915msgid "great-nephew"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:994
18919msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18920msgid "great-nephew"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18924msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18925msgid "great-nephew"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18929msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18930msgid "great-nephew"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:677
18934msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18935msgid "great-nephew"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:697
18939msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18940msgid "great-nephew"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:715
18944msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18945msgid "great-nephew"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:997
18949msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18950msgid "great-nephew"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18954msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18955msgid "great-nephew"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18959msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18960msgid "great-nephew"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:963
18964msgctxt "sibling’s child’s son"
18965msgid "great-nephew"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:971
18969msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18970msgid "great-nephew"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:977
18974msgctxt "sibling’s son’s son"
18975msgid "great-nephew"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:662
18979msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18980msgid "great-nephew/niece"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:680
18984msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18985msgid "great-nephew/niece"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:700
18989msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18990msgid "great-nephew/niece"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:982
18994msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18995msgid "great-nephew/niece"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18999msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19000msgid "great-nephew/niece"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19004msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19005msgid "great-nephew/niece"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Services/RelationshipService.php:665
19009msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19010msgid "great-nephew/niece"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:683
19014msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19015msgid "great-nephew/niece"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:703
19019msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19020msgid "great-nephew/niece"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:985
19024msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19025msgid "great-nephew/niece"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19029msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19030msgid "great-nephew/niece"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19034msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19035msgid "great-nephew/niece"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:959
19039msgctxt "sibling’s child’s child"
19040msgid "great-nephew/niece"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:965
19044msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19045msgid "great-nephew/niece"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:973
19049msgctxt "sibling’s son’s child"
19050msgid "great-nephew/niece"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:668
19054msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19055msgid "great-niece"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Services/RelationshipService.php:686
19059msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19060msgid "great-niece"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Services/RelationshipService.php:706
19064msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19065msgid "great-niece"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:988
19069msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19070msgid "great-niece"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19074msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19075msgid "great-niece"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19079msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19080msgid "great-niece"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Services/RelationshipService.php:671
19084msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19085msgid "great-niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Services/RelationshipService.php:689
19089msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19090msgid "great-niece"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Services/RelationshipService.php:709
19094msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19095msgid "great-niece"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Services/RelationshipService.php:991
19099msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19100msgid "great-niece"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19104msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19105msgid "great-niece"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19109msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19110msgid "great-niece"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Services/RelationshipService.php:961
19114msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19115msgid "great-niece"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Services/RelationshipService.php:967
19119msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19120msgid "great-niece"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Services/RelationshipService.php:975
19124msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19125msgid "great-niece"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Services/RelationshipService.php:783
19129msgctxt "father’s father’s brother"
19130msgid "great-uncle"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19134msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19135msgid "great-uncle"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Services/RelationshipService.php:795
19139msgctxt "father’s mother’s brother"
19140msgid "great-uncle"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19144msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19145msgid "great-uncle"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Services/RelationshipService.php:807
19149msgctxt "father’s parent’s brother"
19150msgid "great-uncle"
19151msgstr ""
19152
19153#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19154msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19155msgid "great-uncle"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Services/RelationshipService.php:863
19159msgctxt "mother’s father’s brother"
19160msgid "great-uncle"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19164msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19165msgid "great-uncle"
19166msgstr ""
19167
19168#: app/Services/RelationshipService.php:881
19169msgctxt "mother’s mother’s brother"
19170msgid "great-uncle"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19174msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19175msgid "great-uncle"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Services/RelationshipService.php:893
19179msgctxt "mother’s parent’s brother"
19180msgid "great-uncle"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19184msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19185msgid "great-uncle"
19186msgstr ""
19187
19188#: app/Services/RelationshipService.php:915
19189msgctxt "parent’s father’s brother"
19190msgid "great-uncle"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19194msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19195msgid "great-uncle"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Services/RelationshipService.php:927
19199msgctxt "parent’s mother’s brother"
19200msgid "great-uncle"
19201msgstr ""
19202
19203#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19204msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19205msgid "great-uncle"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Services/RelationshipService.php:939
19209msgctxt "parent’s parent’s brother"
19210msgid "great-uncle"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19214msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19215msgid "great-uncle"
19216msgstr ""
19217
19218#. I18N: layout option for the fan chart
19219#: app/Module/FanChartModule.php:516
19220msgid "half circle"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Services/RelationshipService.php:541
19224msgctxt "father’s son"
19225msgid "half-brother"
19226msgstr ""
19227
19228#: app/Services/RelationshipService.php:579
19229msgctxt "mother’s son"
19230msgid "half-brother"
19231msgstr ""
19232
19233#: app/Services/RelationshipService.php:597
19234msgctxt "parent’s son"
19235msgid "half-brother"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Services/RelationshipService.php:527
19239msgctxt "father’s child"
19240msgid "half-sibling"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Services/RelationshipService.php:563
19244msgctxt "mother’s child"
19245msgid "half-sibling"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/Services/RelationshipService.php:583
19249msgctxt "parent’s child"
19250msgid "half-sibling"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/Services/RelationshipService.php:529
19254msgctxt "father’s daughter"
19255msgid "half-sister"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Services/RelationshipService.php:565
19259msgctxt "mother’s daughter"
19260msgid "half-sister"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Services/RelationshipService.php:585
19264msgctxt "parent’s daughter"
19265msgid "half-sister"
19266msgstr ""
19267
19268#. I18N: reflexive pronoun
19269#: app/Services/RelationshipService.php:244
19270msgid "herself"
19271msgstr ""
19272
19273#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19274#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83
19275#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109
19276#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137
19277#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165
19278#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213
19279#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241
19280#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291
19281#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319
19282#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366
19283#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394
19284#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467
19285#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495
19286#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531
19287#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563
19288#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591
19289#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619
19290#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647
19291#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675
19292#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703
19293#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771
19294#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819
19295#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847
19296#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875
19297#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929
19298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
19303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
19304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
19305#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19307#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19308#: resources/views/login-page.phtml:47
19309#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19310#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19311#: resources/views/register-page.phtml:76
19312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
19313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
19314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
19315#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19316msgid "hide"
19317msgstr ""
19318
19319#. I18N: reflexive pronoun
19320#: app/Services/RelationshipService.php:241
19321msgid "himself"
19322msgstr ""
19323
19324#. I18N: Type of demographic data
19325#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19326msgid "household"
19327msgstr ""
19328
19329#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19330msgid "husband"
19331msgstr ""
19332
19333#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19334#: app/Elements/NameType.php:81
19335msgid "immigration name"
19336msgstr ""
19337
19338#. I18N: A button label.
19339#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19340msgid "import file"
19341msgstr ""
19342
19343#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19344msgid "infant"
19345msgstr ""
19346
19347#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19348msgid "inline note"
19349msgstr ""
19350
19351#. I18N: Gedcom INT dates
19352#: app/Date.php:197
19353#, php-format
19354msgid "interpreted %s (%s)"
19355msgstr ""
19356
19357#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19358#: resources/views/search-trees.phtml:54
19359msgid "invert selection"
19360msgstr ""
19361
19362#. I18N: a month in the French republican calendar
19363#: app/Date/FrenchDate.php:173
19364msgctxt "GENITIVE"
19365msgid "jours complementaires"
19366msgstr ""
19367
19368#. I18N: a month in the French republican calendar
19369#: app/Date/FrenchDate.php:267
19370msgctxt "INSTRUMENTAL"
19371msgid "jours complementaires"
19372msgstr ""
19373
19374#. I18N: a month in the French republican calendar
19375#: app/Date/FrenchDate.php:220
19376msgctxt "LOCATIVE"
19377msgid "jours complementaires"
19378msgstr ""
19379
19380#. I18N: a month in the French republican calendar
19381#: app/Date/FrenchDate.php:126
19382msgctxt "NOMINATIVE"
19383msgid "jours complementaires"
19384msgstr ""
19385
19386#. I18N: A button label, last page
19387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
19388#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19389#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19390#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19391msgid "last"
19392msgstr ""
19393
19394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
19395msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19396msgid "last"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19400#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19401msgid "left"
19402msgstr ""
19403
19404#. I18N: Layout option for lists of names
19405#. I18N: An option in a list-box
19406#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19407#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261
19408#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19409#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19410#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19411msgid "list"
19412msgstr ""
19413
19414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19415#, php-format
19416msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19417msgstr ""
19418
19419#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19420#: app/Elements/NameType.php:83
19421msgid "maiden name"
19422msgstr ""
19423
19424#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19425msgid "managers"
19426msgstr ""
19427
19428#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19430msgid "markdown"
19431msgstr ""
19432
19433#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19434msgctxt "FEMALE"
19435msgid "married"
19436msgstr ""
19437
19438#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19439msgctxt "MALE"
19440msgid "married"
19441msgstr ""
19442
19443#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19444#: app/Elements/NameType.php:85
19445msgid "married name"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Services/RelationshipService.php:567
19449msgctxt "mother’s father"
19450msgid "maternal grandfather"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Services/RelationshipService.php:571
19454msgctxt "mother’s mother"
19455msgid "maternal grandmother"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Services/RelationshipService.php:573
19459msgctxt "mother’s parent"
19460msgid "maternal grandparent"
19461msgstr ""
19462
19463#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19464#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19465msgid "matrilineal"
19466msgstr ""
19467
19468#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19469#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19470#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19471#, php-format
19472msgid "maximum %s day"
19473msgid_plural "maximum %s days"
19474msgstr[0] ""
19475msgstr[1] ""
19476
19477#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19479#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19480#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19481#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19482msgid "members"
19483msgstr ""
19484
19485#. I18N: Name of a theme.
19486#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19487msgid "minimal"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19491msgid "mother"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Services/RelationshipService.php:553
19495msgctxt "husband’s mother"
19496msgid "mother-in-law"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Services/RelationshipService.php:633
19500msgctxt "spouse’s mother"
19501msgid "mother-in-law"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Services/RelationshipService.php:651
19505msgctxt "wife’s mother"
19506msgid "mother-in-law"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Services/RelationshipService.php:639
19510msgctxt "spouse’s parent"
19511msgid "mother/father-in-law"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Services/RelationshipService.php:501
19515msgctxt "brother’s son"
19516msgid "nephew"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Services/RelationshipService.php:853
19520msgctxt "husband’s brother’s son"
19521msgid "nephew"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Services/RelationshipService.php:849
19525msgctxt "husband’s sibling’s son"
19526msgid "nephew"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Services/RelationshipService.php:851
19530msgctxt "husband’s sister’s son"
19531msgid "nephew"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Services/RelationshipService.php:605
19535msgctxt "sibling’s son"
19536msgid "nephew"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Services/RelationshipService.php:615
19540msgctxt "sister’s son"
19541msgid "nephew"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19545msgctxt "wife’s brother’s son"
19546msgid "nephew"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19550msgctxt "wife’s sibling’s son"
19551msgid "nephew"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19555msgctxt "wife’s sister’s son"
19556msgid "nephew"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Services/RelationshipService.php:691
19560msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19561msgid "nephew-in-law"
19562msgstr ""
19563
19564#: app/Services/RelationshipService.php:969
19565msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19566msgid "nephew-in-law"
19567msgstr ""
19568
19569#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19570msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19571msgid "nephew-in-law"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Services/RelationshipService.php:497
19575msgctxt "brother’s child"
19576msgid "nephew/niece"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Services/RelationshipService.php:841
19580msgctxt "husband’s brother’s child"
19581msgid "nephew/niece"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Services/RelationshipService.php:837
19585msgctxt "husband’s sibling’s child"
19586msgid "nephew/niece"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Services/RelationshipService.php:839
19590msgctxt "husband’s sister’s child"
19591msgid "nephew/niece"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Services/RelationshipService.php:601
19595msgctxt "sibling’s child"
19596msgid "nephew/niece"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Services/RelationshipService.php:609
19600msgctxt "sister’s child"
19601msgid "nephew/niece"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19605msgctxt "wife’s brother’s child"
19606msgid "nephew/niece"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19610msgctxt "wife’s sibling’s child"
19611msgid "nephew/niece"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19615msgctxt "wife’s sister’s child"
19616msgid "nephew/niece"
19617msgstr ""
19618
19619#. I18N: A button label, next page
19620#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19621#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19622#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19623#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19624#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19625#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19626#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19627#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19628#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136
19629#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121
19630#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19631#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121
19632#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19633msgid "next"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Services/RelationshipService.php:499
19637msgctxt "brother’s daughter"
19638msgid "niece"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Services/RelationshipService.php:847
19642msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19643msgid "niece"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Services/RelationshipService.php:843
19647msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19648msgid "niece"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Services/RelationshipService.php:845
19652msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19653msgid "niece"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Services/RelationshipService.php:603
19657msgctxt "sibling’s daughter"
19658msgid "niece"
19659msgstr ""
19660
19661#: app/Services/RelationshipService.php:611
19662msgctxt "sister’s daughter"
19663msgid "niece"
19664msgstr ""
19665
19666#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19667msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19668msgid "niece"
19669msgstr ""
19670
19671#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19672msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19673msgid "niece"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19677msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19678msgid "niece"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Services/RelationshipService.php:717
19682msgctxt "brother’s son’s wife"
19683msgid "niece-in-law"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Services/RelationshipService.php:979
19687msgctxt "sibling’s son’s wife"
19688msgid "niece-in-law"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19692msgctxt "sisters’s son’s wife"
19693msgid "niece-in-law"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19697msgid "ninth cousin"
19698msgstr ""
19699
19700#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19701msgctxt "FEMALE"
19702msgid "ninth cousin"
19703msgstr ""
19704
19705#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19706#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19707msgctxt "MALE"
19708msgid "ninth cousin"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19712#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19713#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19714#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19716#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19717#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19718#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
19722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
19723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
19724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
19725#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19726#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19727#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19728#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19729#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19730#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19731#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19732#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19733#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19734#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19735#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19736#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19737#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19738#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19739#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19740#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19741#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19742#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19745msgid "no"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19749#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19750#: app/Services/EmailService.php:207
19751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19752msgid "none"
19753msgstr ""
19754
19755#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19756msgctxt "Surname tradition"
19757msgid "none"
19758msgstr ""
19759
19760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19761msgid "numbers"
19762msgstr ""
19763
19764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19767#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19768#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19769#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19770#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19771#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19772#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19774#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19775#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19777msgid "of"
19778msgstr ""
19779
19780#: app/Services/RelationshipService.php:353
19781msgid "parent"
19782msgstr ""
19783
19784#: app/Services/RelationshipService.php:423
19785msgid "partner"
19786msgstr ""
19787
19788#: app/Services/RelationshipService.php:400
19789msgctxt "FEMALE"
19790msgid "partner"
19791msgstr ""
19792
19793#: app/Services/RelationshipService.php:376
19794msgctxt "MALE"
19795msgid "partner"
19796msgstr ""
19797
19798#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19799msgctxt "Surname tradition"
19800msgid "paternal"
19801msgstr ""
19802
19803#: app/Services/RelationshipService.php:531
19804msgctxt "father’s father"
19805msgid "paternal grandfather"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/Services/RelationshipService.php:533
19809msgctxt "father’s mother"
19810msgid "paternal grandmother"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Services/RelationshipService.php:535
19814msgctxt "father’s parent"
19815msgid "paternal grandparent"
19816msgstr ""
19817
19818#. I18N: A system where children take their father’s surname
19819#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19820msgid "patrilineal"
19821msgstr ""
19822
19823#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19824#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119
19825msgid "pending"
19826msgstr ""
19827
19828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19829msgid "percentage"
19830msgstr ""
19831
19832#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19833#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19834msgid "plain text"
19835msgstr ""
19836
19837#. I18N: Type of location hierarchy
19838#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19839msgid "political"
19840msgstr ""
19841
19842#. I18N: A button label, previous page
19843#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19844#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19845#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19846#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19847#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19848#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
19850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125
19851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19852#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125
19853#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19854msgid "previous"
19855msgstr ""
19856
19857#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19858#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19859msgid "primary evidence"
19860msgstr ""
19861
19862#. I18N: Status of child-parent link
19863#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19864msgid "proven"
19865msgstr ""
19866
19867#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19868#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19869msgid "questionable evidence"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19874msgid "records"
19875msgstr ""
19876
19877#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19878#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19879#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19880#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19881#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19882msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19883msgid "reject"
19884msgstr ""
19885
19886#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19887#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19888#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19889#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19890#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19891msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19892msgid "reject"
19893msgstr ""
19894
19895#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19896#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117
19897msgid "rejected"
19898msgstr ""
19899
19900#. I18N: Type of location hierarchy
19901#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19902msgid "religious"
19903msgstr ""
19904
19905#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19906#: app/Elements/NameType.php:87
19907msgid "religious name"
19908msgstr ""
19909
19910#. I18N: A button label.
19911#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19912msgid "replace"
19913msgstr ""
19914
19915#. I18N: A button label.
19916#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19917#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19918#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19919#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19920#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19921msgid "reset"
19922msgstr ""
19923
19924#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19925#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19926msgid "right"
19927msgstr ""
19928
19929#. I18N: A button label.
19930#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19931#: resources/views/admin/components.phtml:166
19932#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
19933#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19934#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19935#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19936#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19937#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19938#: resources/views/admin/tags.phtml:1049
19939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
19940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
19941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19942#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19943#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
19944#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19945#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
19946#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19947#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
19948#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19949#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19950#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19951#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
19952#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
19953#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
19954#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
19955#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19956#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19957#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19958#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19959#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19960#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19961#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
19962#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19963#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
19964#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
19966#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
19967#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19968#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19969#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19970#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19971#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19972#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19973#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
19974#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19975#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19976#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19977msgid "save"
19978msgstr ""
19979
19980#. I18N: A button label.
19981#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19982#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19983#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19984#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19985#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19986#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19987msgid "search"
19988msgstr ""
19989
19990#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19991#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19992#, php-format
19993msgid "second %s"
19994msgstr ""
19995
19996#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19997#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19998#, php-format
19999msgctxt "FEMALE"
20000msgid "second %s"
20001msgstr ""
20002
20003#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20004#: app/Services/RelationshipService.php:2379
20005#, php-format
20006msgctxt "MALE"
20007msgid "second %s"
20008msgstr ""
20009
20010#: app/Services/RelationshipService.php:2326
20011msgid "second cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Services/RelationshipService.php:2290
20015msgctxt "FEMALE"
20016msgid "second cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20020#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20021msgctxt "MALE"
20022msgid "second cousin"
20023msgstr ""
20024
20025#: app/Services/RelationshipService.php:1210
20026msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20027msgid "second cousin"
20028msgstr ""
20029
20030#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20031msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20032msgid "second cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20036msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20037msgid "second cousin"
20038msgstr ""
20039
20040#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20041msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20042msgid "second cousin"
20043msgstr ""
20044
20045#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20046msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20047msgid "second cousin"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20051msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20052msgid "second cousin"
20053msgstr ""
20054
20055#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20056msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20057msgid "second cousin"
20058msgstr ""
20059
20060#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20061msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20062msgid "second cousin"
20063msgstr ""
20064
20065#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20066msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20067msgid "second cousin"
20068msgstr ""
20069
20070#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20071msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20072msgid "second cousin"
20073msgstr ""
20074
20075#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20076msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20077msgid "second cousin"
20078msgstr ""
20079
20080#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20081msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20082msgid "second cousin"
20083msgstr ""
20084
20085#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20086msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20087msgid "second cousin"
20088msgstr ""
20089
20090#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20091msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20092msgid "second cousin"
20093msgstr ""
20094
20095#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20096msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20097msgid "second cousin"
20098msgstr ""
20099
20100#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20101msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20102msgid "second cousin"
20103msgstr ""
20104
20105#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20106msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20107msgid "second cousin"
20108msgstr ""
20109
20110#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20111msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20112msgid "second cousin"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20116msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20117msgid "second cousin"
20118msgstr ""
20119
20120#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20121msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20122msgid "second cousin"
20123msgstr ""
20124
20125#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20126msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20127msgid "second cousin"
20128msgstr ""
20129
20130#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20131msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20132msgid "second cousin"
20133msgstr ""
20134
20135#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20136msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20137msgid "second cousin"
20138msgstr ""
20139
20140#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20141msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20142msgid "second cousin"
20143msgstr ""
20144
20145#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20146msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20147msgid "second cousin"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20151msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20152msgid "second cousin"
20153msgstr ""
20154
20155#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20156msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20157msgid "second cousin"
20158msgstr ""
20159
20160#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20161#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20162msgid "secondary evidence"
20163msgstr ""
20164
20165#. I18N: select all (of a list of options)
20166#: resources/views/search-trees.phtml:47
20167msgid "select all"
20168msgstr ""
20169
20170#. I18N: select none (of a list of options)
20171#: resources/views/search-trees.phtml:50
20172msgid "select none"
20173msgstr ""
20174
20175#: app/Services/RelationshipService.php:346
20176msgid "self"
20177msgstr ""
20178
20179#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20180msgid "seventh cousin"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20184msgctxt "FEMALE"
20185msgid "seventh cousin"
20186msgstr ""
20187
20188#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20189#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20190msgctxt "MALE"
20191msgid "seventh cousin"
20192msgstr ""
20193
20194#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20195msgid "shared note"
20196msgstr ""
20197
20198#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20199#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983
20200#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039
20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
20207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
20208#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20210#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20211#: resources/views/login-page.phtml:47
20212#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20213#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20214#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20215#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20216#: resources/views/register-page.phtml:76
20217#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
20218#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
20219#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
20220#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20221msgid "show"
20222msgstr ""
20223
20224#. I18N: An option in a list-box
20225#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20226msgid "show changes made in webtrees"
20227msgstr ""
20228
20229#. I18N: An option in a list-box
20230#: app/Module/RecentChangesModule.php:279
20231msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20232msgstr ""
20233
20234#. I18N: button label
20235#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20236#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20237#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20238#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20239#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20240#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20241msgid "show more"
20242msgstr ""
20243
20244#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20245msgid "show the chart"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Services/RelationshipService.php:493
20249msgid "sibling"
20250msgstr ""
20251
20252#. I18N: A button label.
20253#: resources/views/login-page.phtml:57
20254#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20255msgid "sign in"
20256msgstr "புகுபதிகை"
20257
20258#. I18N: A button label.
20259#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20260msgid "sign out"
20261msgstr "விடுபதிகை"
20262
20263#: app/Services/RelationshipService.php:472
20264msgid "sister"
20265msgstr ""
20266
20267#: app/Services/RelationshipService.php:503
20268msgctxt "brother’s wife"
20269msgid "sister-in-law"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Services/RelationshipService.php:723
20273msgctxt "brother’s wife’s sister"
20274msgid "sister-in-law"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Services/RelationshipService.php:833
20278msgctxt "husband’s brother’s wife"
20279msgid "sister-in-law"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:557
20283msgctxt "husband’s sister"
20284msgid "sister-in-law"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20288msgctxt "sister’s husband’s sister"
20289msgid "sister-in-law"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Services/RelationshipService.php:635
20293msgctxt "spouse’s sister"
20294msgid "sister-in-law"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20298msgctxt "wife’s brother’s wife"
20299msgid "sister-in-law"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:655
20303msgctxt "wife’s sister"
20304msgid "sister-in-law"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20308msgid "sixth cousin"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20312msgctxt "FEMALE"
20313msgid "sixth cousin"
20314msgstr ""
20315
20316#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20317#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20318msgctxt "MALE"
20319msgid "sixth cousin"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Services/RelationshipService.php:426
20323msgid "son"
20324msgstr ""
20325
20326#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20327msgid "son of"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Services/RelationshipService.php:509
20331msgctxt "child’s husband"
20332msgid "son-in-law"
20333msgstr ""
20334
20335#: app/Services/RelationshipService.php:521
20336msgctxt "daughter’s husband"
20337msgid "son-in-law"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Services/RelationshipService.php:761
20341msgctxt "daughter’s husband’s father"
20342msgid "son-in-law’s father"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Services/RelationshipService.php:763
20346msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20347msgid "son-in-law’s mother"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Services/RelationshipService.php:765
20351msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20352msgid "son-in-law’s parent"
20353msgstr ""
20354
20355#: app/Services/RelationshipService.php:513
20356msgctxt "child’s spouse"
20357msgid "son/daughter-in-law"
20358msgstr ""
20359
20360#. I18N: An option in a list-box
20361#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20362#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20363msgid "sort by date"
20364msgstr ""
20365
20366#. I18N: A button label.
20367#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20369#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20370#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20371#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20372#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20373#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20375msgid "sort by date of birth"
20376msgstr ""
20377
20378#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20380#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20382msgid "sort by date of death"
20383msgstr ""
20384
20385#. I18N: A button label.
20386#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20388msgid "sort by date of marriage"
20389msgstr ""
20390
20391#. I18N: An option in a list-box
20392#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272
20393msgid "sort by date, newest first"
20394msgstr ""
20395
20396#. I18N: An option in a list-box
20397#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20398msgid "sort by date, oldest first"
20399msgstr ""
20400
20401#. I18N: An option in a list-box
20402#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20403#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20405#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20406#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20407#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20408#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20411#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20412#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20414msgid "sort by name"
20415msgstr ""
20416
20417#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20418msgid "spouse"
20419msgstr ""
20420
20421#: app/Services/RelationshipService.php:831
20422msgctxt "father’s wife’s son"
20423msgid "step-brother"
20424msgstr ""
20425
20426#: app/Services/RelationshipService.php:879
20427msgctxt "mother’s husband’s son"
20428msgid "step-brother"
20429msgstr ""
20430
20431#: app/Services/RelationshipService.php:957
20432msgctxt "parent’s spouse’s son"
20433msgid "step-brother"
20434msgstr ""
20435
20436#: app/Services/RelationshipService.php:547
20437msgctxt "husband’s child"
20438msgid "step-child"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Services/RelationshipService.php:627
20442msgctxt "spouse’s child"
20443msgid "step-child"
20444msgstr ""
20445
20446#: app/Services/RelationshipService.php:645
20447msgctxt "wife’s child"
20448msgid "step-child"
20449msgstr ""
20450
20451#: app/Services/RelationshipService.php:549
20452msgctxt "husband’s daughter"
20453msgid "step-daughter"
20454msgstr ""
20455
20456#: app/Services/RelationshipService.php:629
20457msgctxt "spouse’s daughter"
20458msgid "step-daughter"
20459msgstr ""
20460
20461#: app/Services/RelationshipService.php:647
20462msgctxt "wife’s daughter"
20463msgid "step-daughter"
20464msgstr ""
20465
20466#: app/Services/RelationshipService.php:569
20467msgctxt "mother’s husband"
20468msgid "step-father"
20469msgstr ""
20470
20471#: app/Services/RelationshipService.php:543
20472msgctxt "father’s wife"
20473msgid "step-mother"
20474msgstr ""
20475
20476#: app/Services/RelationshipService.php:599
20477msgctxt "parent’s spouse"
20478msgid "step-parent"
20479msgstr ""
20480
20481#: app/Services/RelationshipService.php:827
20482msgctxt "father’s wife’s child"
20483msgid "step-sibling"
20484msgstr ""
20485
20486#: app/Services/RelationshipService.php:875
20487msgctxt "mother’s husband’s child"
20488msgid "step-sibling"
20489msgstr ""
20490
20491#: app/Services/RelationshipService.php:953
20492msgctxt "parent’s spouse’s child"
20493msgid "step-sibling"
20494msgstr ""
20495
20496#: app/Services/RelationshipService.php:829
20497msgctxt "father’s wife’s daughter"
20498msgid "step-sister"
20499msgstr ""
20500
20501#: app/Services/RelationshipService.php:877
20502msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20503msgid "step-sister"
20504msgstr ""
20505
20506#: app/Services/RelationshipService.php:955
20507msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20508msgid "step-sister"
20509msgstr ""
20510
20511#: app/Services/RelationshipService.php:559
20512msgctxt "husband’s son"
20513msgid "step-son"
20514msgstr ""
20515
20516#: app/Services/RelationshipService.php:637
20517msgctxt "spouse’s son"
20518msgid "step-son"
20519msgstr ""
20520
20521#: app/Services/RelationshipService.php:657
20522msgctxt "wife’s son"
20523msgid "step-son"
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20527msgid "stillborn"
20528msgstr ""
20529
20530#. I18N: Layout option for lists of names
20531#. I18N: An option in a list-box
20532#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20533#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263
20534#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274
20535#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20536#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20537msgid "table"
20538msgstr ""
20539
20540#. I18N: Layout option for lists of names
20541#. I18N: An option in a list-box
20542#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20543#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276
20544msgid "tag cloud"
20545msgstr ""
20546
20547#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20548msgid "tenth cousin"
20549msgstr ""
20550
20551#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20552msgctxt "FEMALE"
20553msgid "tenth cousin"
20554msgstr ""
20555
20556#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20557#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20558msgctxt "MALE"
20559msgid "tenth cousin"
20560msgstr ""
20561
20562#. I18N: [you should check that:] ...
20563#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20564msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20565msgstr ""
20566
20567#. I18N: [you should check that:] ...
20568#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20569msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20570msgstr ""
20571
20572#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20573#: app/Services/RelationshipService.php:247
20574msgid "themself"
20575msgstr ""
20576
20577#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20578#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20579#, php-format
20580msgid "third %s"
20581msgstr ""
20582
20583#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20584#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20585#, php-format
20586msgctxt "FEMALE"
20587msgid "third %s"
20588msgstr ""
20589
20590#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20591#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20592#, php-format
20593msgctxt "MALE"
20594msgid "third %s"
20595msgstr ""
20596
20597#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20598msgid "third cousin"
20599msgstr ""
20600
20601#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20602msgctxt "FEMALE"
20603msgid "third cousin"
20604msgstr ""
20605
20606#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20607#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20608msgctxt "MALE"
20609msgid "third cousin"
20610msgstr ""
20611
20612#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20613msgid "thirteenth cousin"
20614msgstr ""
20615
20616#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20617msgctxt "FEMALE"
20618msgid "thirteenth cousin"
20619msgstr ""
20620
20621#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20622#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20623msgctxt "MALE"
20624msgid "thirteenth cousin"
20625msgstr ""
20626
20627#. I18N: layout option for the fan chart
20628#: app/Module/FanChartModule.php:518
20629msgid "three-quarter circle"
20630msgstr ""
20631
20632#. I18N: Gedcom TO dates
20633#: app/Date.php:213
20634#, php-format
20635msgid "to %s"
20636msgstr ""
20637
20638#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20639msgid "twelfth cousin"
20640msgstr ""
20641
20642#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20643msgctxt "FEMALE"
20644msgid "twelfth cousin"
20645msgstr ""
20646
20647#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20648#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20649msgctxt "MALE"
20650msgid "twelfth cousin"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Services/RelationshipService.php:438
20654msgid "twin brother"
20655msgstr ""
20656
20657#: app/Services/RelationshipService.php:480
20658msgid "twin sibling"
20659msgstr ""
20660
20661#: app/Services/RelationshipService.php:459
20662msgid "twin sister"
20663msgstr ""
20664
20665#: app/Services/RelationshipService.php:525
20666msgctxt "father’s brother"
20667msgid "uncle"
20668msgstr ""
20669
20670#: app/Services/RelationshipService.php:823
20671msgctxt "father’s sister’s husband"
20672msgid "uncle"
20673msgstr ""
20674
20675#: app/Services/RelationshipService.php:561
20676msgctxt "mother’s brother"
20677msgid "uncle"
20678msgstr ""
20679
20680#: app/Services/RelationshipService.php:909
20681msgctxt "mother’s sister’s husband"
20682msgid "uncle"
20683msgstr ""
20684
20685#: app/Services/RelationshipService.php:581
20686msgctxt "parent’s brother"
20687msgid "uncle"
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Services/RelationshipService.php:951
20691msgctxt "parent’s sister’s husband"
20692msgid "uncle"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Place.php:248
20696msgid "unknown"
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20700msgctxt "unknown family"
20701msgid "unknown"
20702msgstr ""
20703
20704#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20705msgid "unlimited"
20706msgstr ""
20707
20708#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20709#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20710msgid "unreliable evidence"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20714#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20715#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20716msgid "up"
20717msgstr ""
20718
20719#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20720msgid "update"
20721msgstr ""
20722
20723#. I18N: A button label.
20724#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20725msgid "upload"
20726msgstr ""
20727
20728#. I18N: A button label.
20729#: resources/views/branches-page.phtml:51
20730#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20731#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20732#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20733#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20734#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20735#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20736#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20737#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20738#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20739#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20740#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20741#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20742msgid "view"
20743msgstr ""
20744
20745#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20746#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20748#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20750msgid "visitors"
20751msgstr ""
20752
20753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20755msgctxt "FEMALE"
20756msgid "was born"
20757msgstr ""
20758
20759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20761msgctxt "MALE"
20762msgid "was born"
20763msgstr ""
20764
20765#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20766msgid "webtrees"
20767msgstr ""
20768
20769#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20770msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20771msgstr ""
20772
20773#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20774msgid "webtrees does not recognise this file format."
20775msgstr ""
20776
20777#: app/Services/MessageService.php:136
20778msgid "webtrees message"
20779msgstr ""
20780
20781#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20782msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20783msgstr ""
20784
20785#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20786#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20787msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20788msgstr ""
20789
20790#: app/Services/MessageService.php:233
20791msgid "webtrees sends emails with no storage"
20792msgstr ""
20793
20794#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20795msgid "wife"
20796msgstr ""
20797
20798#. I18N: Name of a theme.
20799#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20800msgid "xenea"
20801msgstr ""
20802
20803#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20804msgid "years"
20805msgstr ""
20806
20807#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20808#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20809#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20810#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20811#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20812#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20814#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20815#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
20820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
20821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
20822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
20823#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20824#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20825#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20826#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20827#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20828#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20829#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20830#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20831#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20832#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20833#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20834#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20835#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20836#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20837#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20839#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20840#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20841#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20842#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20843msgid "yes"
20844msgstr ""
20845
20846#. I18N: [you should check that:] ...
20847#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20848msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20849msgstr ""
20850
20851#: app/Services/RelationshipService.php:442
20852msgid "younger brother"
20853msgstr ""
20854
20855#: app/Services/RelationshipService.php:484
20856msgid "younger sibling"
20857msgstr ""
20858
20859#: app/Services/RelationshipService.php:463
20860msgid "younger sister"
20861msgstr ""
20862
20863#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20864#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20865#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20866#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20867#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20868#, php-format
20869msgid "±%s year"
20870msgid_plural "±%s years"
20871msgstr[0] ""
20872msgstr[1] ""
20873
20874#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20875#, php-format
20876msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20877msgstr ""
20878
20879#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20880#, php-format
20881msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20882msgstr ""
20883
20884#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20885#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20886#: app/Services/MapDataService.php:199
20887#, php-format
20888msgid "“%s” has been deleted."
20889msgstr ""
20890
20891#. I18N: Description of a “Data fix” module
20892#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20893msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20894msgstr ""
20895
20896#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002
20897#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088
20898msgid "…"
20899msgstr ""
20900
20901#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20902#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051
20903#: app/Module/IndividualListModule.php:255
20904#: app/Module/IndividualListModule.php:479
20905msgctxt "Unknown given name"
20906msgid "…"
20907msgstr ""
20908
20909#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20910#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050
20911#: app/Module/IndividualListModule.php:240
20912#: app/Module/IndividualListModule.php:264
20913#: app/Module/IndividualListModule.php:495
20914msgctxt "Unknown surname"
20915msgid "…"
20916msgstr ""
20917
20918#~ msgid "Configure"
20919#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20920