xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision 84825df860b64bf0bcace13a658617f67b52c223)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:38+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88msgstr[1] ""
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:134
125#: app/Elements/NoteStructure.php:158 app/Elements/NoteStructure.php:170
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635
127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:616
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:261
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313
167#: app/Services/MediaFileService.php:98
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:19
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
230#, php-format
231msgid "%s does not exist."
232msgstr ""
233
234#: resources/views/calendar-list.phtml:23
235#, php-format
236msgid "%s family"
237msgid_plural "%s families"
238msgstr[0] ""
239msgstr[1] ""
240
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
243#, php-format
244msgid "%s family has been updated."
245msgid_plural "%s families have been updated."
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/admin/locations.phtml:109
250#, php-format
251msgid "%s family tree"
252msgid_plural "%s family trees"
253msgstr[0] ""
254msgstr[1] ""
255
256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
258#, php-format
259msgid "%s grandchild"
260msgid_plural "%s grandchildren"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
266#: resources/views/calendar-list.phtml:18
267#, php-format
268msgid "%s individual"
269msgid_plural "%s individuals"
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
276#, php-format
277msgid "%s individual has been updated."
278msgid_plural "%s individuals have been updated."
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
283#, php-format
284msgid "%s message"
285msgid_plural "%s messages"
286msgstr[0] ""
287msgstr[1] ""
288
289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
293#, php-format
294msgid "%s month"
295msgid_plural "%s months"
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
300#, php-format
301msgid "%s note has been updated."
302msgid_plural "%s notes have been updated."
303msgstr[0] ""
304msgstr[1] ""
305
306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
308#, php-format
309msgid "%s occurs too many times."
310msgstr ""
311
312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
313#: app/Services/RelationshipService.php:2151
314#, php-format
315msgid "%s once removed ascending"
316msgstr ""
317
318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
319#: app/Services/RelationshipService.php:2156
320#, php-format
321msgid "%s once removed descending"
322msgstr ""
323
324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
325#, php-format
326msgid "%s repository has been updated."
327msgid_plural "%s repositories have been updated."
328msgstr[0] ""
329msgstr[1] ""
330
331#. I18N: %s is a person's name
332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
334#, php-format
335msgid "%s sent you the following message."
336msgstr ""
337
338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
339#, php-format
340msgid "%s signed-in user"
341msgid_plural "%s signed-in users"
342msgstr[0] ""
343msgstr[1] ""
344
345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
346#, php-format
347msgid "%s source has been updated."
348msgid_plural "%s sources have been updated."
349msgstr[0] ""
350msgstr[1] ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Services/RelationshipService.php:2169
354#, php-format
355msgid "%s three times removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Services/RelationshipService.php:2174
360#, php-format
361msgid "%s three times removed descending"
362msgstr ""
363
364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
365#: app/Services/RelationshipService.php:2160
366#, php-format
367msgid "%s twice removed ascending"
368msgstr ""
369
370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
371#: app/Services/RelationshipService.php:2165
372#, php-format
373msgid "%s twice removed descending"
374msgstr ""
375
376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
377#, php-format
378msgid "%s week"
379msgid_plural "%s weeks"
380msgstr[0] ""
381msgstr[1] ""
382
383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
389#, php-format
390msgid "%s year"
391msgid_plural "%s years"
392msgstr[0] ""
393msgstr[1] ""
394
395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
397#, php-format
398msgid "%s year anniversary"
399msgstr ""
400
401#: app/Services/RelationshipService.php:2354
402#, php-format
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#: app/Services/RelationshipService.php:2318
407#, php-format
408msgctxt "FEMALE"
409msgid "%s × cousin"
410msgstr ""
411
412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
413#: app/Services/RelationshipService.php:2281
414#, php-format
415msgctxt "MALE"
416msgid "%s × cousin"
417msgstr ""
418
419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
420#: app/Date/JulianDate.php:98
421#, php-format
422msgid "%s&nbsp;BCE"
423msgstr ""
424
425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
427#, php-format
428msgid "%s&nbsp;CE"
429msgstr ""
430
431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
433#, php-format
434msgid "%s+"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
438#, php-format
439msgid "%s, her ancestors and their families"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
443#, php-format
444msgid "%s, her parents and siblings"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
448#, php-format
449msgid "%s, her spouses and children"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
453#, php-format
454msgid "%s, her spouses and descendants"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
458#, php-format
459msgid "%s, his ancestors and their families"
460msgstr ""
461
462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
463#, php-format
464msgid "%s, his parents and siblings"
465msgstr ""
466
467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
468#, php-format
469msgid "%s, his spouses and children"
470msgstr ""
471
472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
473#, php-format
474msgid "%s, his spouses and descendants"
475msgstr ""
476
477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
480msgid "&lt;select&gt;"
481msgstr ""
482
483#: resources/views/fact-date.phtml:120
484#, php-format
485msgid "(%s after death)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: The current age of a living individual
489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
490#, php-format
491msgid "(age %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
497#: resources/views/fact-date.phtml:102
498#, php-format
499msgid "(aged %s)"
500msgstr ""
501
502#. I18N: The age of an individual at a given date
503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
505#: resources/views/fact-date.phtml:98
506#, php-format
507msgctxt "Female"
508msgid "(aged %s)"
509msgstr ""
510
511#. I18N: The age of an individual at a given date
512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
514#: resources/views/fact-date.phtml:94
515#, php-format
516msgctxt "Male"
517msgid "(aged %s)"
518msgstr ""
519
520#. I18N: %s is a number
521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
522#, php-format
523msgid "(filtered from %s total entries)"
524msgstr ""
525
526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
528msgid "(includes media files)"
529msgstr ""
530
531#: resources/views/fact-date.phtml:116
532msgid "(on the date of death)"
533msgstr ""
534
535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
536#: app/I18N.php:334
537msgid ", "
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "10th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "11th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "12th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "13th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "14th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "15th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "16th"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "17th"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "18th"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "19th"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "1st"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "20th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "21st"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "2nd"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "3rd"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "4th"
618msgstr ""
619
620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
621msgctxt "CENTURY"
622msgid "5th"
623msgstr ""
624
625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
626msgctxt "CENTURY"
627msgid "6th"
628msgstr ""
629
630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
631msgctxt "CENTURY"
632msgid "7th"
633msgstr ""
634
635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
636msgctxt "CENTURY"
637msgid "8th"
638msgstr ""
639
640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
641msgctxt "CENTURY"
642msgid "9th"
643msgstr ""
644
645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
647msgid "<default theme>"
648msgstr ""
649
650#: resources/views/register-page.phtml:26
651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
652msgstr ""
653
654#. I18N: URL = web address
655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
656msgid "A URL"
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
661msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
677msgstr ""
678
679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
681msgid "A chart of an individual’s ancestors."
682msgstr ""
683
684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
686msgid "A chart of an individual’s descendants."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
691msgid "A chart of individuals’ lifespans."
692msgstr ""
693
694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of a “Data fix” module
699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
704#: app/Module/FanChartModule.php:149
705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
706msgstr ""
707
708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
713msgid "A file on the server"
714msgstr ""
715
716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
721msgid "A file on your computer"
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “My page” module
725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
726msgid "A greeting message and useful links for a user."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Home page” module
730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
731msgid "A greeting message for site visitors."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Contact information” module
735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
736msgid "A link to the site contacts."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “webtrees” module
740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
741msgid "A link to the webtrees home page."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Branches” module
745#: app/Module/BranchesListModule.php:112
746msgid "A list of branches of a family."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Pending changes” module
750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Families” module
755#: app/Module/FamilyListModule.php:54
756msgid "A list of families."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “FAQ” module
760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
761msgid "A list of frequently asked questions and answers."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Individuals” module
765#: app/Module/IndividualListModule.php:105
766msgid "A list of individuals."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Locations” module
770#: app/Module/LocationListModule.php:78
771msgid "A list of locations."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Media objects” module
775#: app/Module/MediaListModule.php:98
776msgid "A list of media objects."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Recent changes” module
780#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
781msgid "A list of records that have been updated recently."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Repositories” module
785#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
786msgid "A list of repositories."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Shared notes” module
790#: app/Module/NoteListModule.php:75
791msgid "A list of shared notes."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Sources” module
795#: app/Module/SourceListModule.php:77
796msgid "A list of sources."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Submitters” module
800#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
801msgid "A list of submitters."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of “Research tasks” module
805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:82
806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
810#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “On this day” module
815#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
816msgid "A list of the anniversaries that occur today."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
822msgstr ""
823
824#. I18N: Description of the “Top given names” module
825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
826msgid "A list of the most popular given names."
827msgstr ""
828
829#. I18N: Description of the “Top surnames” module
830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
831msgid "A list of the most popular surnames."
832msgstr ""
833
834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
837msgstr ""
838
839#. I18N: Description of the “Who is online” module
840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
841msgid "A list of users and visitors who are currently online."
842msgstr ""
843
844#: resources/views/help/media-object.phtml:8
845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
846msgstr ""
847
848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
851#, php-format
852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
853msgstr ""
854
855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
861msgid "A new version of webtrees is available."
862msgstr ""
863
864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
865#, php-format
866msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Journal” module
870#: app/Module/UserJournalModule.php:66
871msgid "A private area to record notes or keep a journal."
872msgstr ""
873
874#. I18N: %s is a server name/URL
875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
877#, php-format
878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Pedigree” module
882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Ancestors” module
888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Descendants” module
894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Individual” module
900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
902msgid "A report of an individual’s details."
903msgstr ""
904
905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
906msgid "A report of facts which are supported by a given source."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Family” module
910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
912msgid "A report of family members and their details."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Deaths” module
916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Occupations” module
921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who had a given occupation."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Births” module
927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
934msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Marriages” module
938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Changes” module
944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
946msgid "A report of recent and pending changes."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Related families”
950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
952msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Related individuals” module
956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Source” module
962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
963msgid "A report of the information provided by a source."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Missing data”
967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
975msgid "A report of vital records for a given date or place."
976msgstr ""
977
978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Family navigator” module
983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Extra information” module
988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Descendants” module
993#: app/Module/DescendancyModule.php:71
994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Families” module
998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
999msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Media” module
1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “Notes” module
1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1015msgstr ""
1016
1017#. I18N: Description of the “Sources” module
1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1020msgstr ""
1021
1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1024msgid "A timeline displaying individual events."
1025msgstr ""
1026
1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1029msgstr ""
1030
1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1047msgctxt "paper size"
1048msgid "A3"
1049msgstr ""
1050
1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1067msgctxt "paper size"
1068msgid "A4"
1069msgstr ""
1070
1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1076msgid "API key"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: Location of an LDS church temple
1080#: app/Elements/TempleCode.php:53
1081msgid "Aba, Nigeria"
1082msgstr ""
1083
1084#: app/Date/JalaliDate.php:280
1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:153
1091msgctxt "GENITIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1096#: app/Date/JalaliDate.php:243
1097msgctxt "INSTRUMENTAL"
1098msgid "Aban"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1102#: app/Date/JalaliDate.php:198
1103msgctxt "LOCATIVE"
1104msgid "Aban"
1105msgstr ""
1106
1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1108#: app/Date/JalaliDate.php:108
1109msgctxt "NOMINATIVE"
1110msgid "Aban"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: A configuration setting
1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
1117msgid "Abbreviate place names"
1118msgstr ""
1119
1120#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1121#: app/Gedcom.php:854 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1123msgid "Abbreviation"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1128msgid "Accept"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1132msgid "Accept all changes"
1133msgstr ""
1134
1135#: resources/views/admin/components.phtml:41
1136#: resources/views/admin/components.phtml:104
1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1138msgid "Access level"
1139msgstr ""
1140
1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1142msgid "Access to family trees"
1143msgstr ""
1144
1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1146msgid "Account approval and email verification"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: Location of an LDS church temple
1150#: app/Elements/TempleCode.php:54
1151msgid "Accra, Ghana"
1152msgstr ""
1153
1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1155msgid "Action"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:205
1160msgctxt "GENITIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:309
1166msgctxt "INSTRUMENTAL"
1167msgid "Adar"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:257
1172msgctxt "LOCATIVE"
1173msgid "Adar"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:153
1178msgctxt "NOMINATIVE"
1179msgid "Adar"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:203
1184msgctxt "GENITIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:307
1190msgctxt "INSTRUMENTAL"
1191msgid "Adar I"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:255
1196msgctxt "LOCATIVE"
1197msgid "Adar I"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:151
1202msgctxt "NOMINATIVE"
1203msgid "Adar I"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:223
1208msgctxt "GENITIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#. I18N: a month in the Jewish calendar
1213#: app/Date/JewishDate.php:327
1214msgctxt "INSTRUMENTAL"
1215msgid "Adar II"
1216msgstr ""
1217
1218#. I18N: a month in the Jewish calendar
1219#: app/Date/JewishDate.php:275
1220msgctxt "LOCATIVE"
1221msgid "Adar II"
1222msgstr ""
1223
1224#. I18N: a month in the Jewish calendar
1225#: app/Date/JewishDate.php:171
1226msgctxt "NOMINATIVE"
1227msgid "Adar II"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1232msgid "Add"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1243#, php-format
1244msgid "Add %s to the clippings cart"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1248msgid "Add a brother"
1249msgstr ""
1250
1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1254msgid "Add a child"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1259msgid "Add a child to create a one-parent family"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1263#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1265msgid "Add a daughter"
1266msgstr ""
1267
1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1271msgid "Add a fact"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1278msgid "Add a father"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1283msgid "Add a favorite"
1284msgstr ""
1285
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1292msgid "Add a husband"
1293msgstr ""
1294
1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1297msgid "Add a husband using an existing individual"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1301msgid "Add a journal entry"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1307msgid "Add a media file"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1313msgid "Add a media object"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1320msgid "Add a mother"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1324msgid "Add a name"
1325msgstr ""
1326
1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1328msgid "Add a news article"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1332msgid "Add a note"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1336msgid "Add a sibling"
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1340msgid "Add a sister"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1344#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1346msgid "Add a son"
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1350msgid "Add a source citation"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1354msgid "Add a spouse"
1355msgstr ""
1356
1357#: app/Module/StoriesModule.php:292
1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1360msgid "Add a story"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1365msgid "Add a user"
1366msgstr ""
1367
1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1374msgid "Add a wife"
1375msgstr ""
1376
1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1379msgid "Add a wife using an existing individual"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1385msgid "Add an FAQ"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1389msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1393msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1397msgid "Add from clipboard"
1398msgstr ""
1399
1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1401msgid "Add historic events to an individual’s page."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1405msgid "Add individuals"
1406msgstr ""
1407
1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1409msgid "Add marriage details"
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: Name of a module
1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1414msgid "Add missing death records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1418msgid "Add more blocks from the following list."
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1422msgid "Add more fields"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: Description of the “Stories” module
1426#: app/Module/StoriesModule.php:75
1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1428msgstr ""
1429
1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1431msgid "Add new, and update existing records"
1432msgstr ""
1433
1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1440msgid "Add styling and scripts to every page."
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: A configuration setting
1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1445msgid "Add to TITLE header tag"
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1450msgid "Add to the clippings cart"
1451msgstr ""
1452
1453#. I18N: A configuration setting
1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1455msgid "Add unique identifiers"
1456msgstr ""
1457
1458#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1459msgid "Add unlinked records"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Description of the “HTML” module
1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1464msgid "Add your own text and graphics."
1465msgstr ""
1466
1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1468msgid "Add/edit a journal/news entry"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
1472#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 app/Gedcom.php:428
1473#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:879
1474#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1475#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1476#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1477msgid "Address"
1478msgstr ""
1479
1480#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1481#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:833
1482#: app/Gedcom.php:880
1483msgid "Address line 1"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
1487#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:834
1488#: app/Gedcom.php:881
1489msgid "Address line 2"
1490msgstr ""
1491
1492#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:544
1493#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:882
1494msgid "Address line 3"
1495msgstr ""
1496
1497#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1498msgid "Addresses"
1499msgstr ""
1500
1501#. I18N: Location of an LDS church temple
1502#: app/Elements/TempleCode.php:55
1503msgid "Adelaide, Australia"
1504msgstr ""
1505
1506#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
1507msgid "Administrative ID"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1512msgid "Administrator"
1513msgstr ""
1514
1515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1516msgid "Administrator account"
1517msgstr ""
1518
1519#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1520msgid "Administrator comments on user"
1521msgstr ""
1522
1523#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1524msgid "Administrators"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1528msgctxt "Female pedigree"
1529msgid "Adopted"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1533msgctxt "Male pedigree"
1534msgid "Adopted"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1538msgctxt "Pedigree"
1539msgid "Adopted"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1543msgid "Adopted by both parents"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1548msgid "Adopted by father"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1553msgid "Adopted by mother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1557#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1558msgid "Adopted name"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:605
1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1563msgid "Adoption"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1567msgid "Adoption of a brother"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1571msgid "Adoption of a child"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1575msgid "Adoption of a daughter"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1581msgid "Adoption of a grandchild"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1585msgid "Adoption of a granddaughter"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1589msgctxt "daughter’s daughter"
1590msgid "Adoption of a granddaughter"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1594msgctxt "son’s daughter"
1595msgid "Adoption of a granddaughter"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1599msgid "Adoption of a grandson"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1603msgctxt "daughter’s son"
1604msgid "Adoption of a grandson"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1608msgctxt "son’s son"
1609msgid "Adoption of a grandson"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1613msgid "Adoption of a half-brother"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1617msgid "Adoption of a half-sibling"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1621msgid "Adoption of a half-sister"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1625msgid "Adoption of a sibling"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1629msgid "Adoption of a sister"
1630msgstr ""
1631
1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1633msgid "Adoption of a son"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Gedcom.php:604 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1637msgid "Adoptive parents"
1638msgstr ""
1639
1640#: app/Gedcom.php:649
1641msgid "Adult christening"
1642msgstr ""
1643
1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1646msgid "Advanced search"
1647msgstr ""
1648
1649#. I18N: Name of a country or state
1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1651msgid "Afghanistan"
1652msgstr ""
1653
1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1655msgid "Africa"
1656msgstr ""
1657
1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1660msgstr ""
1661
1662#: app/Gedcom.php:569 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1664#: resources/views/fact-date.phtml:137
1665#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
1671#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1672msgid "Age"
1673msgstr ""
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1676msgid "Age at birth of child"
1677msgstr ""
1678
1679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1680msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1681msgstr ""
1682
1683#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1684msgid "Age between husband and wife"
1685msgstr ""
1686
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1688msgid "Age between siblings"
1689msgstr ""
1690
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1692msgid "Age between wife and husband"
1693msgstr ""
1694
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1696msgid "Age difference"
1697msgstr ""
1698
1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1701msgid "Age in year of first marriage"
1702msgstr ""
1703
1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1709msgid "Age in year of marriage"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1715msgid "Age interval"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: A configuration setting
1719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1720msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1721msgstr ""
1722
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492
1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534
1725msgid "Age related to death year"
1726msgstr ""
1727
1728#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:570
1729#: app/Gedcom.php:861
1730msgid "Agency"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a country or state
1734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1735msgid "Aland Islands"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Name of a country or state
1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1740msgid "Albania"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Name of a module
1744#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1745msgid "Album"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Location of an LDS church temple
1749#: app/Elements/TempleCode.php:57
1750msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: Name of a country or state
1754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1755msgid "Algeria"
1756msgstr ""
1757
1758#: app/Gedcom.php:608
1759msgid "Alias"
1760msgstr ""
1761
1762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
1763msgid "Alive"
1764msgstr ""
1765
1766#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1771#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1772#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1773#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1774#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1775#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1776#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1789msgid "All"
1790msgstr "அனைத்தும்"
1791
1792#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1794msgid "All facts and events"
1795msgstr ""
1796
1797#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1798msgid "All fields must be completed."
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1802#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1803msgid "All individuals"
1804msgstr ""
1805
1806#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1807#: resources/views/admin/components.phtml:28
1808#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1809msgid "All modules"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1814msgid "All records"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1818#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1819msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: A configuration setting
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
1824msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: A configuration setting
1828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1829msgid "Allow visitors to request a new user account"
1830msgstr ""
1831
1832#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1833#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1834#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1835#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66
1836msgid "Also known as"
1837msgstr ""
1838
1839#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1840msgid "Alternative spelling of surname"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: Name of a country or state
1844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1845msgid "American Samoa"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1849#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1850msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1851msgstr ""
1852
1853#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1854msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Album” module
1858#: app/Module/AlbumModule.php:53
1859msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Charts” module
1863#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1864msgid "An alternative way to display charts."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1868#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1869msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “Theme change” module
1873#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1874msgid "An alternative way to select a new theme."
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: Description of the “Sign in” module
1878#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1879msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1880msgstr ""
1881
1882#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1883#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1884msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1885msgstr ""
1886
1887#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1888msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1889msgstr ""
1890
1891#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1892#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1893msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1894msgstr ""
1895
1896#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1897#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1898msgid "An unexpected database error occurred."
1899msgstr ""
1900
1901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1902msgid "An upgrade is available."
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: Name of a module/report
1906#. I18N: Name of a module/chart
1907#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1908#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1910msgid "Ancestors"
1911msgstr ""
1912
1913#: app/Gedcom.php:609
1914msgid "Ancestors interest"
1915msgstr ""
1916
1917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1918msgid "Ancestors of "
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: %s is an individual’s name
1922#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1923#, php-format
1924msgid "Ancestors of %s"
1925msgstr ""
1926
1927#: app/Gedcom.php:607
1928msgid "Ancestral file number"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: GEDCOM tag _APID
1932#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1933msgid "Ancestry PID"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: GEDCOM tag _APID
1937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1938msgid "Ancestry.com source identifier"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: Location of an LDS church temple
1942#: app/Elements/TempleCode.php:58
1943msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Name of a country or state
1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1948msgid "Andorra"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Name of a country or state
1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1953msgid "Angola"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1958msgid "Anguilla"
1959msgstr ""
1960
1961#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1962#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1964#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
1965#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1966#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1967msgid "Anniversary"
1968msgstr ""
1969
1970#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1971msgid "Anniversary calendar"
1972msgstr ""
1973
1974#: app/Gedcom.php:472
1975msgid "Annulment"
1976msgstr ""
1977
1978#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1979msgid "Answer"
1980msgstr ""
1981
1982#. I18N: Name of a country or state
1983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1984msgid "Antarctica"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Name of a country or state
1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1989msgid "Antigua and Barbuda"
1990msgstr ""
1991
1992#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1993msgid "Anyone with a user account can access this website."
1994msgstr ""
1995
1996#. I18N: Location of an LDS church temple
1997#: app/Elements/TempleCode.php:59
1998msgid "Apia, Samoa"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Gedcom.php:539
2002msgid "Application ID"
2003msgstr ""
2004
2005#: app/Gedcom.php:556
2006msgid "Application name"
2007msgstr ""
2008
2009#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2010msgid "Apply privacy settings"
2011msgstr ""
2012
2013#. I18N: Label for checkbox
2014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
2015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2016msgid "Apply these preferences to all family trees"
2017msgstr ""
2018
2019#. I18N: Label for checkbox
2020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
2021#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2022msgid "Apply these preferences to new family trees"
2023msgstr ""
2024
2025#: resources/views/admin/users.phtml:35
2026msgid "Approved"
2027msgstr ""
2028
2029#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2030msgid "Approved by administrator"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2034msgctxt "Abbreviation for April"
2035msgid "Apr"
2036msgstr ""
2037
2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2039msgctxt "GENITIVE"
2040msgid "April"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2044msgctxt "INSTRUMENTAL"
2045msgid "April"
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2049msgctxt "LOCATIVE"
2050msgid "April"
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2054#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2055#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2056msgctxt "NOMINATIVE"
2057msgid "April"
2058msgstr ""
2059
2060#. I18N: The name of a colour-scheme
2061#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2062msgid "Aqua Marine"
2063msgstr ""
2064
2065#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2066#, php-format
2067msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2068msgstr ""
2069
2070#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
2071#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2072msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2073msgstr ""
2074
2075#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2077msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2078msgstr ""
2079
2080#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2081#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2082#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2083#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2084#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2085#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2086#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2087#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2088#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2089#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2090#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2091#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2092#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2093#, php-format
2094msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2095msgstr ""
2096
2097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2098msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2099msgstr ""
2100
2101#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2102msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2103msgstr ""
2104
2105#. I18N: Name of a country or state
2106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2107msgid "Argentina"
2108msgstr ""
2109
2110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2111#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2112#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2113#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2114#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2115#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2121#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2123#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2124#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2125#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2126msgctxt "font name"
2127msgid "Arial"
2128msgstr ""
2129
2130#. I18N: Name of a country or state
2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2132msgid "Armenia"
2133msgstr ""
2134
2135#. I18N: Name of a country or state
2136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2137msgid "Aruba"
2138msgstr ""
2139
2140#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2141msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: The name of a colour-scheme
2145#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2146msgid "Ash"
2147msgstr ""
2148
2149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2150msgid "Asia"
2151msgstr ""
2152
2153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:72 app/CustomTags/Gedcom7.php:84
2154#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
2155#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2156#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2157#: app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:943
2158#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2159#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2160msgid "Associate"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2164msgid "Associate events with this source"
2165msgstr ""
2166
2167#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2168msgid "Associated events"
2169msgstr ""
2170
2171#. I18N: Location of an LDS church temple
2172#: app/Elements/TempleCode.php:61
2173msgid "Asuncion, Paraguay"
2174msgstr ""
2175
2176#. I18N: Name of a country or state
2177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2178msgid "At sea"
2179msgstr ""
2180
2181#. I18N: Location of an LDS church temple
2182#: app/Elements/TempleCode.php:62
2183msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2187msgid "Attendant"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2191msgctxt "FEMALE"
2192msgid "Attendant"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2196msgctxt "MALE"
2197msgid "Attendant"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2201msgid "Attending"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2205msgctxt "FEMALE"
2206msgid "Attending"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2210msgctxt "MALE"
2211msgid "Attending"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Type of media object
2215#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2216msgid "Audio"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2220msgctxt "Abbreviation for August"
2221msgid "Aug"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2225msgctxt "GENITIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2230msgctxt "INSTRUMENTAL"
2231msgid "August"
2232msgstr ""
2233
2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2235msgctxt "LOCATIVE"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2242msgctxt "NOMINATIVE"
2243msgid "August"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: Name of a country or state
2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2248msgid "Australia"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: Name of a country or state
2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2253msgid "Austria"
2254msgstr ""
2255
2256#: app/Gedcom.php:855 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2257#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2258msgid "Author"
2259msgstr ""
2260
2261#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2262#: app/CustomTags/PhpGedView.php:73 app/CustomTags/PhpGedView.php:74
2263#: app/CustomTags/PhpGedView.php:76 app/CustomTags/PhpGedView.php:77
2264#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:942 app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:958
2265#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:966
2266msgid "Author of last change"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: Automatic suggestions when you type
2270#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2272msgid "Autocomplete"
2273msgstr ""
2274
2275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2276msgid "Automatically accept changes made by this user"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: A configuration setting
2280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
2281msgid "Automatically expand notes"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: A configuration setting
2285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
2286msgid "Automatically expand sources"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: a month in the Jewish calendar
2290#: app/Date/JewishDate.php:215
2291msgctxt "GENITIVE"
2292msgid "Av"
2293msgstr ""
2294
2295#. I18N: a month in the Jewish calendar
2296#: app/Date/JewishDate.php:319
2297msgctxt "INSTRUMENTAL"
2298msgid "Av"
2299msgstr ""
2300
2301#. I18N: a month in the Jewish calendar
2302#: app/Date/JewishDate.php:267
2303msgctxt "LOCATIVE"
2304msgid "Av"
2305msgstr ""
2306
2307#. I18N: a month in the Jewish calendar
2308#: app/Date/JewishDate.php:163
2309msgctxt "NOMINATIVE"
2310msgid "Av"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2315#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2317msgid "Average age"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2321#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2326#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2327msgid "Average age at death"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2331msgid "Average age at marriage"
2332msgstr ""
2333
2334#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2335msgid "Average age in century of marriage"
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2339msgid "Average age related to death century"
2340msgstr ""
2341
2342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2343msgid "Average number"
2344msgstr ""
2345
2346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2350#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2351msgid "Average number of children per family"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2355#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2357msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2358msgstr ""
2359
2360#: app/Date/JalaliDate.php:281
2361msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2362msgid "Azar"
2363msgstr ""
2364
2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2366#: app/Date/JalaliDate.php:155
2367msgctxt "GENITIVE"
2368msgid "Azar"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2372#: app/Date/JalaliDate.php:245
2373msgctxt "INSTRUMENTAL"
2374msgid "Azar"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:200
2379msgctxt "LOCATIVE"
2380msgid "Azar"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2384#: app/Date/JalaliDate.php:110
2385msgctxt "NOMINATIVE"
2386msgid "Azar"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: Name of a country or state
2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2391msgid "Azerbaijan"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: Name of a country or state
2395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2396msgid "Azores"
2397msgstr ""
2398
2399#: app/Date/JalaliDate.php:283
2400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2401msgid "Bah"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2406msgid "Bahamas"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2410#: app/Date/JalaliDate.php:159
2411msgctxt "GENITIVE"
2412msgid "Bahman"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2416#: app/Date/JalaliDate.php:249
2417msgctxt "INSTRUMENTAL"
2418msgid "Bahman"
2419msgstr ""
2420
2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2422#: app/Date/JalaliDate.php:204
2423msgctxt "LOCATIVE"
2424msgid "Bahman"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2428#: app/Date/JalaliDate.php:114
2429msgctxt "NOMINATIVE"
2430msgid "Bahman"
2431msgstr ""
2432
2433#. I18N: Name of a country or state
2434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2435msgid "Bahrain"
2436msgstr ""
2437
2438#. I18N: Name of a country or state
2439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2440msgid "Bangladesh"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Gedcom.php:618 resources/views/calendar-page.phtml:187
2444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2445msgid "Baptism"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2449msgid "Baptism of a brother"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2453msgid "Baptism of a child"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2457msgid "Baptism of a daughter"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2465msgid "Baptism of a grandchild"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2473msgctxt "daughter’s daughter"
2474msgid "Baptism of a granddaughter"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2478msgctxt "son’s daughter"
2479msgid "Baptism of a granddaughter"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2487msgctxt "daughter’s son"
2488msgid "Baptism of a grandson"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2492msgctxt "son’s son"
2493msgid "Baptism of a grandson"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2497msgid "Baptism of a half-brother"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2501msgid "Baptism of a half-sibling"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2505msgid "Baptism of a half-sister"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2509msgid "Baptism of a sibling"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2513msgid "Baptism of a sister"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2517msgid "Baptism of a son"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Gedcom.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2521msgid "Bar mitzvah"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: Name of a country or state
2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2526msgid "Barbados"
2527msgstr ""
2528
2529#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2530msgid "Base GEDCOM tag"
2531msgstr ""
2532
2533#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2534msgid "Bat mitzvah"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Location of an LDS church temple
2538#: app/Elements/TempleCode.php:73
2539msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2540msgstr ""
2541
2542#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2543msgid "Begins with"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Name of a country or state
2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2548msgid "Belarus"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: The name of a colour-scheme
2552#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2553msgid "Belgian Chocolate"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Name of a country or state
2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2558msgid "Belgium"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: Name of a country or state
2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2563msgid "Belize"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Name of a country or state
2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2568msgid "Benin"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Name of a country or state
2572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2573msgid "Bermuda"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: Location of an LDS church temple
2577#: app/Elements/TempleCode.php:191
2578msgid "Bern, Switzerland"
2579msgstr ""
2580
2581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2582msgid "Best man"
2583msgstr ""
2584
2585#. I18N: Name of a country or state
2586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2587msgid "Bhutan"
2588msgstr ""
2589
2590#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2591msgid "Bibliography"
2592msgstr ""
2593
2594#. I18N: Location of an LDS church temple
2595#: app/Elements/TempleCode.php:64
2596msgid "Billings, Montana, United States"
2597msgstr ""
2598
2599#: app/Gedcom.php:808
2600msgid "Binary data object"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2604msgid "Bing™ maps"
2605msgstr ""
2606
2607#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2608msgid "Bing™ webmaster tools"
2609msgstr ""
2610
2611#. I18N: Location of an LDS church temple
2612#: app/Elements/TempleCode.php:65
2613msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2614msgstr ""
2615
2616#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2617#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217
2619#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
2620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
2621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2623#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2624#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2655#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2740#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2741msgid "Birth"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2745msgctxt "Female pedigree"
2746msgid "Birth"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2750msgctxt "Male pedigree"
2751msgid "Birth"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2755msgctxt "Pedigree"
2756msgid "Birth"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2760msgid "Birth by country"
2761msgstr ""
2762
2763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2764#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2765msgid "Birth date range end"
2766msgstr ""
2767
2768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2769#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2770msgid "Birth date range start"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2774msgid "Birth name"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2778msgid "Birth of a brother"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
2783msgid "Birth of a child"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2787msgid "Birth of a daughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427
2794msgid "Birth of a grandchild"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2798msgid "Birth of a granddaughter"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2802msgctxt "daughter’s daughter"
2803msgid "Birth of a granddaughter"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2807msgctxt "son’s daughter"
2808msgid "Birth of a granddaughter"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2812msgid "Birth of a grandson"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2816msgctxt "daughter’s son"
2817msgid "Birth of a grandson"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2821msgctxt "son’s son"
2822msgid "Birth of a grandson"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2826msgid "Birth of a half-brother"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2830msgid "Birth of a half-sibling"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2834msgid "Birth of a half-sister"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439
2839msgid "Birth of a sibling"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2843msgid "Birth of a sister"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2847msgid "Birth of a son"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Gedcom.php:629
2851msgid "Birth parents"
2852msgstr ""
2853
2854#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2855msgid "Birth places"
2856msgstr ""
2857
2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2859msgid "Birthplace contains"
2860msgstr ""
2861
2862#. I18N: Name of a module/report
2863#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2865#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2866#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2867msgid "Births"
2868msgstr ""
2869
2870#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2871#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2872msgid "Births by century"
2873msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2874
2875#. I18N: Location of an LDS church temple
2876#: app/Elements/TempleCode.php:66
2877msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2878msgstr ""
2879
2880#: app/Gedcom.php:631
2881msgid "Blessing"
2882msgstr ""
2883
2884#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2885msgid "Block"
2886msgstr ""
2887
2888#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2890#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2891#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2892msgid "Blocks"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: The name of a colour-scheme
2896#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2897msgid "Blue Lagoon"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: The name of a colour-scheme
2901#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2902msgid "Blue Marine"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/Elements/TempleCode.php:67
2907msgid "Bogota, Colombia"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: Location of an LDS church temple
2911#: app/Elements/TempleCode.php:68
2912msgid "Boise, Idaho, United States"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2917msgid "Bolivia"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Type of media object
2921#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2922msgid "Book"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2926#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2927#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2928msgid "Born in the covenant"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a country or state
2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2933msgid "Bosnia and Herzegovina"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: Location of an LDS church temple
2937#: app/Elements/TempleCode.php:69
2938msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2939msgstr ""
2940
2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2942msgid "Both alive"
2943msgstr ""
2944
2945#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2946msgid "Both dead"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: Name of a country or state
2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2951msgid "Botswana"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Location of an LDS church temple
2955#: app/Elements/TempleCode.php:70
2956msgid "Bountiful, Utah, United States"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: Name of a country or state
2960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2961msgid "Bouvet Island"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: Name of a module/list
2965#. I18N: Branches of a family tree
2966#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2967msgid "Branches"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: %s is a surname
2971#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2972#, php-format
2973msgid "Branches of the %s family"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Name of a country or state
2977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2978msgid "Brazil"
2979msgstr ""
2980
2981#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2982msgid "Bridesmaid"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: Location of an LDS church temple
2986#: app/Elements/TempleCode.php:71
2987msgid "Brigham City, Utah, United States"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: Location of an LDS church temple
2991#: app/Elements/TempleCode.php:72
2992msgid "Brisbane, Australia"
2993msgstr ""
2994
2995#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2996msgid "Brit milah"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: Name of a country or state
3000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3001msgid "British Indian Ocean Territory"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3006msgid "British Virgin Islands"
3007msgstr ""
3008
3009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3011msgid "Brother"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:151
3016msgctxt "GENITIVE"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:245
3022msgctxt "INSTRUMENTAL"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:198
3028msgctxt "LOCATIVE"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: a month in the French republican calendar
3033#: app/Date/FrenchDate.php:103
3034msgctxt "NOMINATIVE"
3035msgid "Brumaire"
3036msgstr ""
3037
3038#. I18N: Name of a country or state
3039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3040msgid "Brunei Darussalam"
3041msgstr ""
3042
3043#. I18N: Location of an LDS church temple
3044#: app/Elements/TempleCode.php:63
3045msgid "Buenos Aires, Argentina"
3046msgstr ""
3047
3048#. I18N: Name of a country or state
3049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3050msgid "Bulgaria"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Gedcom.php:634 resources/views/calendar-page.phtml:199
3054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3058msgid "Burial"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3062msgid "Burial of a brother"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3066msgid "Burial of a child"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3070msgid "Burial of a daughter"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3074msgid "Burial of a father"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3080msgid "Burial of a grandchild"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3084msgid "Burial of a granddaughter"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3088msgctxt "daughter’s daughter"
3089msgid "Burial of a granddaughter"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3093msgctxt "son’s daughter"
3094msgid "Burial of a granddaughter"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3098msgid "Burial of a grandfather"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3102msgid "Burial of a grandmother"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3106#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3108msgid "Burial of a grandparent"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3112msgid "Burial of a grandson"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3116msgctxt "daughter’s son"
3117msgid "Burial of a grandson"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3121msgctxt "son’s son"
3122msgid "Burial of a grandson"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3126msgid "Burial of a half-brother"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3130msgid "Burial of a half-sibling"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3134msgid "Burial of a half-sister"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3138msgid "Burial of a husband"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3142msgid "Burial of a maternal grandfather"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3146msgid "Burial of a maternal grandmother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3150msgid "Burial of a mother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3154msgid "Burial of a parent"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3158msgid "Burial of a paternal grandfather"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3162msgid "Burial of a paternal grandmother"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3166msgid "Burial of a sibling"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3170msgid "Burial of a sister"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3174msgid "Burial of a son"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3178msgid "Burial of a spouse"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3182msgid "Burial of a wife"
3183msgstr ""
3184
3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3186msgid "Burial place contains"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Name of a module/report
3190#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3192#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3193msgid "Burials"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a country or state
3197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3198msgid "Burkina Faso"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a country or state
3202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3203msgid "Burundi"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3207msgid "Buyer"
3208msgstr ""
3209
3210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3211msgctxt "FEMALE"
3212msgid "Buyer"
3213msgstr ""
3214
3215#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3216msgctxt "MALE"
3217msgid "Buyer"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3222msgid "By default, SMTP works on port 25."
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3226#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3227msgid "CKEditor™"
3228msgstr ""
3229
3230#. I18N: Name of a module.
3231#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3232msgid "CSS and JS"
3233msgstr ""
3234
3235#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3236#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3237msgid "Calculating…"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: Name of a module
3241#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3242#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3243msgid "Calendar"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: A configuration setting
3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3250msgid "Calendar conversion"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Location of an LDS church temple
3254#: app/Elements/TempleCode.php:74
3255msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3256msgstr ""
3257
3258#: app/Gedcom.php:872 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3259msgid "Call number"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Name of a country or state
3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3264msgid "Cambodia"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Name of a country or state
3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3269msgid "Cameroon"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Location of an LDS church temple
3273#: app/Elements/TempleCode.php:75
3274msgid "Campinas, Brazil"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Name of a country or state
3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3279msgid "Canada"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a country or state
3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3284msgid "Cape Verde"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Location of an LDS church temple
3288#: app/Elements/TempleCode.php:76
3289msgid "Caracas, Venezuela"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Type of media object
3293#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3294msgid "Card"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Location of an LDS church temple
3298#: app/Elements/TempleCode.php:56
3299msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3300msgstr ""
3301
3302#: app/Gedcom.php:637
3303msgid "Caste"
3304msgstr ""
3305
3306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3307msgid "Categories"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3311#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3312msgid "Category"
3313msgstr ""
3314
3315#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:571
3316msgid "Cause"
3317msgstr ""
3318
3319#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:664
3320msgid "Cause of death"
3321msgstr ""
3322
3323#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3324#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3325#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3326msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3327msgstr ""
3328
3329#. I18N: Name of a country or state
3330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3331msgid "Cayman Islands"
3332msgstr ""
3333
3334#. I18N: Location of an LDS church temple
3335#: app/Elements/TempleCode.php:77
3336msgid "Cebu City, Philippines"
3337msgstr ""
3338
3339#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3340msgid "Cemetery"
3341msgstr ""
3342
3343#: app/Gedcom.php:638
3344msgid "Census"
3345msgstr ""
3346
3347#. I18N: Name of a module
3348#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3349msgid "Census assistant"
3350msgstr ""
3351
3352#: app/Gedcom.php:639
3353#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3354msgid "Census date"
3355msgstr ""
3356
3357#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3358msgid "Census date and place"
3359msgstr ""
3360
3361#: app/Gedcom.php:640
3362msgid "Census place"
3363msgstr ""
3364
3365#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3366msgid "Census transcript"
3367msgstr ""
3368
3369#. I18N: Name of a country or state
3370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3371msgid "Central African Republic"
3372msgstr ""
3373
3374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3375#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3377#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3378#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3380#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3381#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3382#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3385#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3386#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3388#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3389#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3391#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3393msgid "Century"
3394msgstr ""
3395
3396#. I18N: Type of media object
3397#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3398msgid "Certificate"
3399msgstr ""
3400
3401#. I18N: Name of a country or state
3402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3403msgid "Chad"
3404msgstr ""
3405
3406#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3407#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3408msgid "Change family members"
3409msgstr ""
3410
3411#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3412msgid "Change the “Home page” blocks"
3413msgstr ""
3414
3415#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3416msgid "Change the “My page” blocks"
3417msgstr ""
3418
3419#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3420#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3421#, php-format
3422msgid "Changed by %1$s"
3423msgstr ""
3424
3425#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3426#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3427#, php-format
3428msgid "Changed on %1$s"
3429msgstr ""
3430
3431#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3432#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3433#, php-format
3434msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3435msgstr ""
3436
3437#. I18N: Name of a module/report
3438#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3440#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3441#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3442#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3443#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3444msgid "Changes"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3448#, php-format
3449msgid "Changes in the last %s day"
3450msgid_plural "Changes in the last %s days"
3451msgstr[0] ""
3452msgstr[1] ""
3453
3454#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3455#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3456msgid "Changes log"
3457msgstr ""
3458
3459#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3460#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3461msgid "Character encoding"
3462msgstr ""
3463
3464#: app/Gedcom.php:525
3465msgid "Character set"
3466msgstr ""
3467
3468#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3469#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3470msgid "Chart"
3471msgstr ""
3472
3473#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3474msgid "Chart preferences"
3475msgstr ""
3476
3477#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3478#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3481msgid "Chart type"
3482msgstr ""
3483
3484#. I18N: Name of a module/block
3485#. I18N: Name of a module
3486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3487#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3488#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3490#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3491#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3493msgid "Charts"
3494msgstr ""
3495
3496#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3497#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3498msgid "Check for errors"
3499msgstr ""
3500
3501#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3502msgid "Check for new version"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3506msgid "Check for pending changes…"
3507msgstr ""
3508
3509#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3510msgid "Checking server capacity"
3511msgstr ""
3512
3513#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3514msgid "Checking server configuration"
3515msgstr ""
3516
3517#. I18N: Location of an LDS church temple
3518#: app/Elements/TempleCode.php:78
3519msgid "Chicago, Illinois, United States"
3520msgstr ""
3521
3522#: app/Gedcom.php:478 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3523#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3524#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3525msgid "Child"
3526msgstr ""
3527
3528#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3529#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3530msgid "Child of "
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3534#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3535#, php-format
3536msgid "Child of %s"
3537msgstr ""
3538
3539#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3540#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3543#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
3545#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3546#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3547#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3549msgid "Children"
3550msgstr ""
3551
3552#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3553msgid "Children in family"
3554msgstr ""
3555
3556#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3557#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3558msgid "Children of "
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3562#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3563msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3568msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3569msgstr ""
3570
3571#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3572#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3573msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3577#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3578#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3579#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3580#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3581msgid "Children take their father’s surname."
3582msgstr ""
3583
3584#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3585#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3586msgid "Children take their mother’s surname."
3587msgstr ""
3588
3589#. I18N: Name of a country or state
3590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3591msgid "Chile"
3592msgstr ""
3593
3594#. I18N: Name of a country or state
3595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3596msgid "China"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3600msgid "Choose a report to run"
3601msgstr ""
3602
3603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3606msgid "Choose relatives"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3610msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3617msgid "Christening"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3621msgid "Christening of a brother"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3625msgid "Christening of a child"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3629msgid "Christening of a daughter"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3634#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3635msgid "Christening of a grandchild"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3639msgid "Christening of a granddaughter"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3643msgctxt "daughter’s daughter"
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3648msgctxt "son’s daughter"
3649msgid "Christening of a granddaughter"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3653msgid "Christening of a grandson"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3657msgctxt "daughter’s son"
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3662msgctxt "son’s son"
3663msgid "Christening of a grandson"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3667msgid "Christening of a half-brother"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3671msgid "Christening of a half-sibling"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3675msgid "Christening of a half-sister"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3679msgid "Christening of a sibling"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3683msgid "Christening of a sister"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3687msgid "Christening of a son"
3688msgstr ""
3689
3690#. I18N: Name of a country or state
3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3692msgid "Christmas Island"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3696msgid "Circumciser"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3700msgid "Circumcision"
3701msgstr ""
3702
3703#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3704msgid "Citation"
3705msgstr ""
3706
3707#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3708#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
3709#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:709
3710#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:940
3711#: app/Gedcom.php:954 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3715msgid "Citation details"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3719msgid "Citizenship"
3720msgstr ""
3721
3722#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
3723#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:836
3724#: app/Gedcom.php:883
3725msgid "City"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Location of an LDS church temple
3729#: app/Elements/TempleCode.php:79
3730msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3735msgid "Civil marriage"
3736msgstr ""
3737
3738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3739msgid "Civil registrar"
3740msgstr ""
3741
3742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3743msgctxt "FEMALE"
3744msgid "Civil registrar"
3745msgstr ""
3746
3747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3748msgctxt "MALE"
3749msgid "Civil registrar"
3750msgstr ""
3751
3752#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3754msgid "Clean up data folder"
3755msgstr ""
3756
3757#. I18N: Name of a module
3758#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3759msgid "Clippings cart"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: Type of media object
3763#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3764msgid "Coat of arms"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: Location of an LDS church temple
3768#: app/Elements/TempleCode.php:80
3769msgid "Cochabamba, Bolivia"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Name of a country or state
3773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3774msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: The name of a colour-scheme
3778#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3779msgid "Coffee and Cream"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: The name of a colour-scheme
3783#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3784msgid "Cold Day"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Name of a country or state
3788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3789msgid "Colombia"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Location of an LDS church temple
3793#: app/Elements/TempleCode.php:81
3794msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Location of an LDS church temple
3798#: app/Elements/TempleCode.php:86
3799msgid "Columbia River, Washington, United States"
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: Location of an LDS church temple
3803#: app/Elements/TempleCode.php:82
3804msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: Location of an LDS church temple
3808#: app/Elements/TempleCode.php:83
3809msgid "Columbus, Ohio, United States"
3810msgstr ""
3811
3812#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3813msgid "Comment"
3814msgstr ""
3815
3816#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3817#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3818#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3819#: resources/views/register-page.phtml:83
3820msgid "Comments"
3821msgstr ""
3822
3823#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3824msgid "Common law marriage"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: Description of the “Messages” module
3828#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3829msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Name of a country or state
3833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3834msgid "Comoros"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: Name of a module/chart
3838#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3839msgid "Compact tree"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: %s is an individual’s name
3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3844#, php-format
3845msgid "Compact tree of %s"
3846msgstr ""
3847
3848#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3849msgid "Comparison"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3853#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3854#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3855#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3856#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3857#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3858msgid "Completed before 1970; date not available"
3859msgstr ""
3860
3861#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3862#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3863#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3864#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3865#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3866msgid "Completed; date unknown"
3867msgstr ""
3868
3869#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3870#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3871msgid "Completion date"
3872msgstr ""
3873
3874#: app/Gedcom.php:651 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3875msgid "Confirmation"
3876msgstr ""
3877
3878#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3879msgid "Connection to database server"
3880msgstr ""
3881
3882#. I18N: Name of a module
3883#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3885msgid "Contact information"
3886msgstr ""
3887
3888#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3889msgid "Contact method"
3890msgstr ""
3891
3892#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3893msgid "Contains"
3894msgstr ""
3895
3896#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3897#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3898#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3899msgid "Content"
3900msgstr ""
3901
3902#: app/Gedcom.php:793
3903msgid "Continuation"
3904msgstr ""
3905
3906#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3907#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3910#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3911#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3912#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3913#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3914#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3915#: resources/views/admin/components.phtml:28
3916#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3917#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3918#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3919#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3920#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3921#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3922#: resources/views/admin/media.phtml:21
3923#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3924#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3925#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3926#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3927#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3928#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3929#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3930#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3931#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3932#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
3933#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3934#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3935#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3936#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3937#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3940#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3941#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3942#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3943#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3944#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3945#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3946#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3948#: resources/views/admin/users.phtml:15
3949#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3950#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3951#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3952#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3953#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3954#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3955#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3956#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3957#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3958#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3959#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3960#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3961#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3962#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3963msgid "Control panel"
3964msgstr ""
3965
3966#. I18N: Name of a module
3967#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3968#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3969#, php-format
3970msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Label for option
3974#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3975msgid "Convert to"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: Name of a country or state
3979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3980msgid "Cook Islands"
3981msgstr ""
3982
3983#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3984msgid "Cookies"
3985msgstr ""
3986
3987#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
3988#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:582
3989msgid "Coordinates"
3990msgstr ""
3991
3992#. I18N: Location of an LDS church temple
3993#: app/Elements/TempleCode.php:84
3994msgid "Copenhagen, Denmark"
3995msgstr ""
3996
3997#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3999#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
4000#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
4001#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
4002msgid "Copy"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4006#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
4007#, php-format
4008msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4009msgstr ""
4010
4011#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4012msgid "Copy files…"
4013msgstr ""
4014
4015#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4016msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4017msgstr ""
4018
4019#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:554
4020msgid "Copyright"
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Location of an LDS church temple
4024#: app/Elements/TempleCode.php:85
4025msgid "Cordoba, Argentina"
4026msgstr ""
4027
4028#: app/Gedcom.php:540
4029msgid "Corporation"
4030msgstr ""
4031
4032#. I18N: Description of a “Data fix” module
4033#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4034msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4038msgid "Correspondence"
4039msgstr ""
4040
4041#. I18N: Name of a country or state
4042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4043msgid "Costa Rica"
4044msgstr ""
4045
4046#. I18N: Name of a country or state
4047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4048msgid "Cote d’Ivoire"
4049msgstr ""
4050
4051#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4052msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4053msgstr ""
4054
4055#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4056#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4057msgid "Count the visits to each page"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
4061#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:837
4062#: app/Gedcom.php:884 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4063msgid "Country"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4067msgid "Create"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4072msgid "Create a family tree"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4076#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4077msgid "Create a location"
4078msgstr ""
4079
4080#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4081#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4082#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4083msgid "Create a media object"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4087#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4088msgid "Create a repository"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4092#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4093msgid "Create a shared note"
4094msgstr ""
4095
4096#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4097msgid "Create a shared note using the census assistant"
4098msgstr ""
4099
4100#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4101msgid "Create a source"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4105#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4106msgid "Create a submission"
4107msgstr ""
4108
4109#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4110#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4111msgid "Create a submitter"
4112msgstr ""
4113
4114#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4115msgid "Create a temporary folder…"
4116msgstr ""
4117
4118#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78
4119msgid "Create a unique filename"
4120msgstr ""
4121
4122#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4123msgid "Create an individual"
4124msgstr ""
4125
4126#. I18N: %s is a link/URL
4127#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4128#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4129#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4130#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4131#, php-format
4132msgid "Create maps using %s."
4133msgstr ""
4134
4135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4136msgid "Create your own chart"
4137msgstr ""
4138
4139#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4140msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4141msgstr ""
4142
4143#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4144#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
4145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
4146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4147#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4148msgid "Created at"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
4152#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
4153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:146 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
4154#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4155#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4156msgid "Creation date"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
4160#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
4161#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
4162#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164
4163msgid "Creation time"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Gedcom.php:660 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4172msgid "Cremation"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4176msgid "Cremation of a brother"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4180msgid "Cremation of a child"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4184msgid "Cremation of a daughter"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4188msgid "Cremation of a father"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4192msgid "Cremation of a grandchild"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4196msgid "Cremation of a granddaughter"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4200msgctxt "daughter’s daughter"
4201msgid "Cremation of a granddaughter"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4205msgctxt "son’s daughter"
4206msgid "Cremation of a granddaughter"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4210msgid "Cremation of a grandfather"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4214msgid "Cremation of a grandmother"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4218#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4220msgid "Cremation of a grandparent"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4224msgid "Cremation of a grandson"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4228msgctxt "daughter’s son"
4229msgid "Cremation of a grandson"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4233msgctxt "son’s son"
4234msgid "Cremation of a grandson"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4238msgid "Cremation of a half-brother"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4242msgid "Cremation of a half-sibling"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4246msgid "Cremation of a half-sister"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4250msgid "Cremation of a husband"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4254msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4255msgstr ""
4256
4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4258msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4262msgid "Cremation of a mother"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4266msgid "Cremation of a parent"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4270msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4274msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4278msgid "Cremation of a sibling"
4279msgstr ""
4280
4281#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4282msgid "Cremation of a sister"
4283msgstr ""
4284
4285#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4286msgid "Cremation of a son"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4290msgid "Cremation of a spouse"
4291msgstr ""
4292
4293#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4294msgid "Cremation of a wife"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: Name of a country or state
4298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4299msgid "Croatia"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: Name of a country or state
4303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4304msgid "Cuba"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: Location of an LDS church temple
4308#: app/Elements/TempleCode.php:87
4309msgid "Curitiba, Brazil"
4310msgstr ""
4311
4312#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4313msgid "Custom"
4314msgstr ""
4315
4316#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4317msgid "Custom GEDCOM tags"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4321msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4322msgstr ""
4323
4324#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4325msgid "Custom event"
4326msgstr ""
4327
4328#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4329msgid "Custom module"
4330msgstr ""
4331
4332#. I18N: A configuration setting
4333#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4334msgid "Custom welcome text"
4335msgstr ""
4336
4337#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4338msgid "Customize this page"
4339msgstr ""
4340
4341#. I18N: Name of a country or state
4342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4343msgid "Cyprus"
4344msgstr ""
4345
4346#. I18N: Name of a country or state
4347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4348msgid "Czech Republic"
4349msgstr ""
4350
4351#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4353msgid "DKIM digital signature"
4354msgstr ""
4355
4356#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4357msgid "DNA markers"
4358msgstr ""
4359
4360#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4361#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4362#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4363msgid "Daitch-Mokotoff"
4364msgstr ""
4365
4366#. I18N: Location of an LDS church temple
4367#: app/Elements/TempleCode.php:88
4368msgid "Dallas, Texas, United States"
4369msgstr ""
4370
4371#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4372#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
4373#: app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:591
4374#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:822
4375#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:947
4376#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4377msgid "Data"
4378msgstr ""
4379
4380#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4381msgid "Data controller"
4382msgstr ""
4383
4384#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4385#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4386#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4387#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4388msgid "Data fix"
4389msgstr ""
4390
4391#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4392#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4393#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4394#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4396#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4397#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4398#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4399msgid "Data fixes"
4400msgstr ""
4401
4402#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4403msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4404msgstr ""
4405
4406#. I18N: A configuration setting
4407#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4408msgid "Data folder"
4409msgstr ""
4410
4411#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4415msgid "Database connection"
4416msgstr ""
4417
4418#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4419#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4420#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4423msgid "Database name"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/CustomTags/PhpGedView.php:83
4427#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4428#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4429#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4430msgid "Database password"
4431msgstr ""
4432
4433#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4434msgid "Database type"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/CustomTags/PhpGedView.php:85
4438#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4439#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4440#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4441msgid "Database user account"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4445#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4446#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4447#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280
4448#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288
4449#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
4450#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4451#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4452#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:438
4453#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:572
4454#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4455#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
4456#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4457#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4458#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4459#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4460#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4461#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4462#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4463#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4464#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4465#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4466#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4467#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4468#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4469msgid "Date"
4470msgstr ""
4471
4472#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4473msgid "Date differences"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:613
4477msgid "Date of LDS baptism"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:767
4481msgid "Date of LDS child sealing"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:655
4485msgid "Date of LDS confirmation"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:675
4489msgid "Date of LDS endowment"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:507
4493msgid "Date of LDS spouse sealing"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:603
4497msgid "Date of adoption"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4501msgid "Date of baptism"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4505msgid "Date of bar mitzvah"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4509msgid "Date of bat mitzvah"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:628 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4515#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4516msgid "Date of birth"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/Gedcom.php:632
4520msgid "Date of blessing"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4524msgid "Date of brit milah"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:635 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4528msgid "Date of burial"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Gedcom.php:646 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4532msgid "Date of christening"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:652 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4536msgid "Date of confirmation"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/Gedcom.php:661
4540msgid "Date of cremation"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4546msgid "Date of death"
4547msgstr ""
4548
4549#: app/Gedcom.php:480
4550msgid "Date of divorce"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/Gedcom.php:672
4554msgid "Date of emigration"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Gedcom.php:483 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4558msgid "Date of engagement"
4559msgstr ""
4560
4561#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4562#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4563#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:703
4564#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:934
4565#: app/Gedcom.php:948
4566msgid "Date of entry in original source"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:681
4570msgid "Date of event"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Gedcom.php:691 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4574msgid "Date of first communion"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Gedcom.php:698
4578msgid "Date of immigration"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:642
4582#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:857
4583#: app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:904
4584msgid "Date of last change"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Gedcom.php:494 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4589msgid "Date of marriage"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Gedcom.php:489 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4593msgid "Date of marriage banns"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Gedcom.php:740
4597msgid "Date of naturalization"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Gedcom.php:750
4601msgid "Date of ordination"
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Gedcom.php:758
4605msgid "Date of residence"
4606msgstr ""
4607
4608#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125
4609msgid "Date of status change"
4610msgstr ""
4611
4612#: resources/views/help/date.phtml:105
4613msgid "Date period"
4614msgstr ""
4615
4616#: resources/views/help/date.phtml:98
4617msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4618msgstr ""
4619
4620#: app/Gedcom.php:863 resources/views/help/date.phtml:67
4621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4622msgid "Date range"
4623msgstr ""
4624
4625#: resources/views/help/date.phtml:60
4626msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4627msgstr ""
4628
4629#: resources/views/admin/users.phtml:31
4630msgid "Date registered"
4631msgstr ""
4632
4633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4634msgid "Date sent"
4635msgstr ""
4636
4637#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4639#, php-format
4640msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4641msgstr ""
4642
4643#: resources/views/help/date.phtml:22
4644msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4645msgstr ""
4646
4647#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4651msgid "Daughter"
4652msgstr ""
4653
4654#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4655#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4656#, php-format
4657msgid "Daughter of %s"
4658msgstr ""
4659
4660#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4661msgid "Day"
4662msgstr ""
4663
4664#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4665msgid "Day not set"
4666msgstr ""
4667
4668#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4671msgid "Day:"
4672msgstr ""
4673
4674#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4675#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4676msgid "Dead"
4677msgstr ""
4678
4679#: app/Gedcom.php:663 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4680#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4681#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4682#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
4683#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
4684#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4685#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4687#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4688#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4689#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4693#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4695#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4696#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4697#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4698#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4702#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4705#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4706#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4711#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4713#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4714#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4715#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4716#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4717#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4718#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4719#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4804#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4805msgid "Death"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4809msgid "Death by country"
4810msgstr ""
4811
4812#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4813#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4814msgid "Death date range end"
4815msgstr ""
4816
4817#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4818#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4819msgid "Death date range start"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4823msgid "Death of a brother"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
4828msgid "Death of a child"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4832msgid "Death of a daughter"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4836#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4837msgid "Death of a father"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
4844msgid "Death of a grandchild"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4848msgid "Death of a granddaughter"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4852msgctxt "daughter’s daughter"
4853msgid "Death of a granddaughter"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4857msgctxt "son’s daughter"
4858msgid "Death of a granddaughter"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4862msgid "Death of a grandfather"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4866msgid "Death of a grandmother"
4867msgstr ""
4868
4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4870#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503
4873msgid "Death of a grandparent"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4877msgid "Death of a grandson"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4881msgctxt "daughter’s son"
4882msgid "Death of a grandson"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4886msgctxt "son’s son"
4887msgid "Death of a grandson"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4891msgid "Death of a half-brother"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4895msgid "Death of a half-sibling"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4899msgid "Death of a half-sister"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4903msgid "Death of a husband"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4907msgid "Death of a maternal grandfather"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4911msgid "Death of a maternal grandmother"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4915#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4916msgid "Death of a mother"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
4921#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4922msgid "Death of a parent"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4926msgid "Death of a paternal grandfather"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4930msgid "Death of a paternal grandmother"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
4935msgid "Death of a sibling"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4939msgid "Death of a sister"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4943msgid "Death of a son"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497
4948msgid "Death of a spouse"
4949msgstr ""
4950
4951#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4952msgid "Death of a wife"
4953msgstr ""
4954
4955#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4956msgid "Death of one spouse"
4957msgstr ""
4958
4959#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4960msgid "Death place contains"
4961msgstr ""
4962
4963#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4964msgid "Death places"
4965msgstr ""
4966
4967#. I18N: Name of a module/report
4968#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4969#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4970#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4971#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4972msgid "Deaths"
4973msgstr ""
4974
4975#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4976#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4977msgid "Deaths by century"
4978msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4979
4980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4981msgctxt "Abbreviation for December"
4982msgid "Dec"
4983msgstr ""
4984
4985#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4986#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448
4988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4989msgid "Decade of birth"
4990msgstr ""
4991
4992#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470
4993#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487
4994msgid "Decade of death"
4995msgstr ""
4996
4997#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4998#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4999msgid "Decade of marriage"
5000msgstr ""
5001
5002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
5003msgctxt "GENITIVE"
5004msgid "December"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
5008msgctxt "INSTRUMENTAL"
5009msgid "December"
5010msgstr ""
5011
5012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
5013msgctxt "LOCATIVE"
5014msgid "December"
5015msgstr ""
5016
5017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5018#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
5019#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5020msgctxt "NOMINATIVE"
5021msgid "December"
5022msgstr ""
5023
5024#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5025#: app/Date/FrenchDate.php:319
5026msgid "Decidi"
5027msgstr ""
5028
5029#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5030msgid "Default chart"
5031msgstr ""
5032
5033#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5034msgid "Default family tree"
5035msgstr ""
5036
5037#. I18N: A configuration setting
5038#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5040#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5041msgid "Default individual"
5042msgstr ""
5043
5044#. I18N: A configuration setting
5045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5046msgid "Default theme"
5047msgstr ""
5048
5049#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5050#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5051#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5052msgid "Definition"
5053msgstr ""
5054
5055#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5056msgid "Degree"
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5060#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5061#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5062#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5063#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5064#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5065#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5068#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5069#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5070#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5072#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5074#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5075msgctxt "font name"
5076msgid "DejaVu"
5077msgstr ""
5078
5079#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5080#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5081#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5082#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5083#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5084#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5085#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5086#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5087#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5088#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5089#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5090#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5091#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5092#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5096#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5097#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5098#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5099#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5100#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5101#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5102msgid "Delete"
5103msgstr ""
5104
5105#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5107msgid "Delete inactive users"
5108msgstr ""
5109
5110#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5111msgid "Delete selected messages"
5112msgstr ""
5113
5114#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5115msgid "Delete the preferences for this module."
5116msgstr ""
5117
5118#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5119#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5120msgid "Delete this name"
5121msgstr ""
5122
5123#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5124msgid "Delete unused locations"
5125msgstr ""
5126
5127#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5128msgid "Delete your account"
5129msgstr ""
5130
5131#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5132msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5133msgstr ""
5134
5135#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5136msgid "Deleting…"
5137msgstr ""
5138
5139#. I18N: Name of a country or state
5140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5141msgid "Democratic Republic of the Congo"
5142msgstr ""
5143
5144#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
5145msgid "Demographic data"
5146msgstr ""
5147
5148#. I18N: Name of a country or state
5149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5150msgid "Denmark"
5151msgstr ""
5152
5153#. I18N: Location of an LDS church temple
5154#: app/Elements/TempleCode.php:89
5155msgid "Denver, Colorado, United States"
5156msgstr ""
5157
5158#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5159msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5160msgstr ""
5161
5162#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5163msgid "Descendant generations"
5164msgstr ""
5165
5166#. I18N: Name of a module/chart
5167#. I18N: Name of a module/sidebar
5168#. I18N: Name of a module/report
5169#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5170#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5171#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5172#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5173#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5174#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5175#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5176#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5177#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5178msgid "Descendants"
5179msgstr ""
5180
5181#: app/Gedcom.php:667
5182msgid "Descendants interest"
5183msgstr ""
5184
5185#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5186msgid "Descendants of "
5187msgstr ""
5188
5189#. I18N: %s is an individual’s name
5190#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5191#, php-format
5192msgid "Descendants of %s"
5193msgstr ""
5194
5195#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5196#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5197#: app/Gedcom.php:668 resources/views/admin/modules.phtml:74
5198#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5199#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5200#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5201#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5202#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5203#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5204msgid "Description"
5205msgstr ""
5206
5207#. I18N: A configuration setting
5208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5209msgid "Description META tag"
5210msgstr ""
5211
5212#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:530
5213msgid "Destination"
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5217#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5218#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5219#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5220#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5221msgid "Details"
5222msgstr ""
5223
5224#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5225msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: Location of an LDS church temple
5229#: app/Elements/TempleCode.php:90
5230msgid "Detroit, Michigan, United States"
5231msgstr ""
5232
5233#: app/Date/JalaliDate.php:282
5234msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5235msgid "Dey"
5236msgstr ""
5237
5238#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5239#: app/Date/JalaliDate.php:157
5240msgctxt "GENITIVE"
5241msgid "Dey"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5245#: app/Date/JalaliDate.php:247
5246msgctxt "INSTRUMENTAL"
5247msgid "Dey"
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5251#: app/Date/JalaliDate.php:202
5252msgctxt "LOCATIVE"
5253msgid "Dey"
5254msgstr ""
5255
5256#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5257#: app/Date/JalaliDate.php:112
5258msgctxt "NOMINATIVE"
5259msgid "Dey"
5260msgstr ""
5261
5262#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5263#: app/Date/HijriDate.php:164
5264msgctxt "GENITIVE"
5265msgid "Dhu al-Hijjah"
5266msgstr ""
5267
5268#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5269#: app/Date/HijriDate.php:254
5270msgctxt "INSTRUMENTAL"
5271msgid "Dhu al-Hijjah"
5272msgstr ""
5273
5274#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5275#: app/Date/HijriDate.php:209
5276msgctxt "LOCATIVE"
5277msgid "Dhu al-Hijjah"
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5281#: app/Date/HijriDate.php:119
5282msgctxt "NOMINATIVE"
5283msgid "Dhu al-Hijjah"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5287#: app/Date/HijriDate.php:162
5288msgctxt "GENITIVE"
5289msgid "Dhu al-Qi’dah"
5290msgstr ""
5291
5292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5293#: app/Date/HijriDate.php:252
5294msgctxt "INSTRUMENTAL"
5295msgid "Dhu al-Qi’dah"
5296msgstr ""
5297
5298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5299#: app/Date/HijriDate.php:207
5300msgctxt "LOCATIVE"
5301msgid "Dhu al-Qi’dah"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5305#: app/Date/HijriDate.php:117
5306msgctxt "NOMINATIVE"
5307msgid "Dhu al-Qi’dah"
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5311#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5312#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5313#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5314msgid "Died as a child: exempt"
5315msgstr ""
5316
5317#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5318#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5319msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5320msgstr ""
5321
5322#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5323msgid "Differences"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5328msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5329msgstr ""
5330
5331#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5333#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5335#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5336msgid "Direct line ancestors"
5337msgstr ""
5338
5339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5340#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5341#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5342#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5343#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5344msgid "Direct line ancestors and their families"
5345msgstr ""
5346
5347#. I18N: %s is a number of records per page
5348#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5349#, php-format
5350msgid "Display %s"
5351msgstr ""
5352
5353#. I18N: Description of the “Favorites” module
5354#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5355msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5356msgstr ""
5357
5358#. I18N: Description of the “Favorites” module
5359#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5360msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5361msgstr ""
5362
5363#: app/Gedcom.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:193
5364#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5365msgid "Divorce"
5366msgstr ""
5367
5368#: app/Gedcom.php:481
5369msgid "Divorce filed"
5370msgstr ""
5371
5372#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5373#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5374msgid "Divorces by century"
5375msgstr ""
5376
5377#. I18N: Name of a country or state
5378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5379msgid "Djibouti"
5380msgstr ""
5381
5382#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5383#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5384#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5385msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5386msgstr ""
5387
5388#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5389#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5390#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5391msgid "Do not seal: unauthorized"
5392msgstr ""
5393
5394#. I18N: Type of media object
5395#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5396msgid "Document"
5397msgstr ""
5398
5399#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5400msgid "Domain name"
5401msgstr ""
5402
5403#. I18N: Name of a country or state
5404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5405msgid "Dominica"
5406msgstr ""
5407
5408#. I18N: Name of a country or state
5409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5410msgid "Dominican Republic"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5414#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5415#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5416msgid "Download"
5417msgstr ""
5418
5419#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5420#, php-format
5421msgid "Download %s…"
5422msgstr ""
5423
5424#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5425msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5426msgstr ""
5427
5428#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5429msgid "Download file"
5430msgstr ""
5431
5432#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5433msgid "Drag the blocks to change their position."
5434msgstr ""
5435
5436#. I18N: Location of an LDS church temple
5437#: app/Elements/TempleCode.php:91
5438msgid "Draper, Utah, United States"
5439msgstr ""
5440
5441#. I18N: The second day in the French republican calendar
5442#: app/Date/FrenchDate.php:303
5443msgid "Duodi"
5444msgstr ""
5445
5446#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5447#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5448#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5449#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5450msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5451msgstr ""
5452
5453#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5454#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5455#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5456#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5457msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5458msgstr ""
5459
5460#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5461msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5462msgstr ""
5463
5464#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5465msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5466msgstr ""
5467
5468#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5469#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5470#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5471#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5472msgid "Earliest birth"
5473msgstr ""
5474
5475#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5476#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5477#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5478#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5479msgid "Earliest death"
5480msgstr ""
5481
5482#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5483msgid "Earliest divorce"
5484msgstr ""
5485
5486#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5487msgid "Earliest marriage"
5488msgstr ""
5489
5490#. I18N: Name of a country or state
5491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5492msgid "Ecuador"
5493msgstr ""
5494
5495#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5496#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5497#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5498#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5499#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5500#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5501#: resources/views/admin/users.phtml:24
5502#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5503#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5504#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5505#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5506#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5507#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5508#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5509#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5510#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5511#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5512#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5513#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5514#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5515#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5516#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5517msgid "Edit"
5518msgstr ""
5519
5520#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5521#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5522msgid "Edit a media file"
5523msgstr ""
5524
5525#. I18N: Options for editing
5526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
5527msgid "Edit preferences"
5528msgstr ""
5529
5530#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5531msgid "Edit the FAQ"
5532msgstr ""
5533
5534#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5535#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5536#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5537#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5538msgid "Edit the gender"
5539msgstr ""
5540
5541#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5542#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5543#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5544#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5545msgid "Edit the name"
5546msgstr ""
5547
5548#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5549#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5550#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5551#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5552#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5553#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5554msgid "Edit the raw GEDCOM"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5558msgid "Edit the shared note"
5559msgstr ""
5560
5561#: app/Module/StoriesModule.php:302
5562#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5563msgid "Edit the story"
5564msgstr ""
5565
5566#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5567msgid "Edit the user"
5568msgstr ""
5569
5570#: app/Services/TreeService.php:227
5571msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5572msgstr ""
5573
5574#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5575#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5576msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: Listbox entry; name of a role
5580#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5582#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5583#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5584msgid "Editor"
5585msgstr ""
5586
5587#. I18N: Location of an LDS church temple
5588#: app/Elements/TempleCode.php:92
5589msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5590msgstr ""
5591
5592#: app/Gedcom.php:669
5593msgid "Education"
5594msgstr ""
5595
5596#. I18N: Name of a country or state
5597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5598msgid "Egypt"
5599msgstr ""
5600
5601#. I18N: Name of a country or state
5602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5603msgid "El Salvador"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: Type of media object
5607#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5608msgid "Electronic"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: a month in the Jewish calendar
5612#: app/Date/JewishDate.php:217
5613msgctxt "GENITIVE"
5614msgid "Elul"
5615msgstr ""
5616
5617#. I18N: a month in the Jewish calendar
5618#: app/Date/JewishDate.php:321
5619msgctxt "INSTRUMENTAL"
5620msgid "Elul"
5621msgstr ""
5622
5623#. I18N: a month in the Jewish calendar
5624#: app/Date/JewishDate.php:269
5625msgctxt "LOCATIVE"
5626msgid "Elul"
5627msgstr ""
5628
5629#. I18N: a month in the Jewish calendar
5630#: app/Date/JewishDate.php:165
5631msgctxt "NOMINATIVE"
5632msgid "Elul"
5633msgstr ""
5634
5635#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5636#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5637#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5638msgid "Email"
5639msgstr ""
5640
5641#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
5642#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/CustomTags/Reunion.php:56
5643#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:844
5644#: app/Gedcom.php:891 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5646#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5647#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5648#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5649#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5650#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5651#: resources/views/register-page.phtml:47
5652#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5653msgid "Email address"
5654msgstr ""
5655
5656#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5657msgid "Email verified"
5658msgstr ""
5659
5660#: app/Gedcom.php:671 resources/views/calendar-page.phtml:202
5661msgid "Emigration"
5662msgstr ""
5663
5664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5665msgid "Employee"
5666msgstr ""
5667
5668#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5669msgctxt "FEMALE"
5670msgid "Employee"
5671msgstr ""
5672
5673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5674msgctxt "MALE"
5675msgid "Employee"
5676msgstr ""
5677
5678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:747
5679#: app/Gedcom.php:762
5680msgid "Employer"
5681msgstr ""
5682
5683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5684msgctxt "FEMALE"
5685msgid "Employer"
5686msgstr ""
5687
5688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5689msgctxt "MALE"
5690msgid "Employer"
5691msgstr ""
5692
5693#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5694msgid "Empty the clipboard"
5695msgstr ""
5696
5697#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5698msgid "Empty the clippings cart"
5699msgstr ""
5700
5701#: resources/views/admin/components.phtml:39
5702#: resources/views/admin/components.phtml:85
5703#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5704msgid "Enabled"
5705msgstr ""
5706
5707#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5708#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5709msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5710msgstr ""
5711
5712#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5713msgid "End year"
5714msgstr ""
5715
5716#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5717msgid "Ending range of change dates"
5718msgstr ""
5719
5720#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5721#: app/Elements/TempleCode.php:93
5722msgid "Endowment House"
5723msgstr ""
5724
5725#: app/Gedcom.php:482 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5726msgid "Engagement"
5727msgstr ""
5728
5729#. I18N: Name of a country or state
5730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5731msgid "England"
5732msgstr ""
5733
5734#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5735msgid "Enter an optional note about this favorite"
5736msgstr ""
5737
5738#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5739msgid "Entire record"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: Name of a country or state
5743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5744msgid "Equatorial Guinea"
5745msgstr ""
5746
5747#. I18N: Name of a country or state
5748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5749msgid "Eritrea"
5750msgstr ""
5751
5752#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5753#, php-format
5754msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5755msgstr ""
5756
5757#: app/Date/JalaliDate.php:284
5758msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5759msgid "Esf"
5760msgstr ""
5761
5762#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5763#: app/Date/JalaliDate.php:161
5764msgctxt "GENITIVE"
5765msgid "Esfand"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5769#: app/Date/JalaliDate.php:251
5770msgctxt "INSTRUMENTAL"
5771msgid "Esfand"
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5775#: app/Date/JalaliDate.php:206
5776msgctxt "LOCATIVE"
5777msgid "Esfand"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5781#: app/Date/JalaliDate.php:116
5782msgctxt "NOMINATIVE"
5783msgid "Esfand"
5784msgstr ""
5785
5786#. I18N: Name of a mapping organisation
5787#: app/Module/EsriMaps.php:38
5788msgid "Esri/ArcGIS"
5789msgstr ""
5790
5791#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5792msgid "Estate name"
5793msgstr ""
5794
5795#. I18N: A configuration setting
5796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5797msgid "Estimated dates for birth and death"
5798msgstr ""
5799
5800#. I18N: Name of a country or state
5801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5802msgid "Estonia"
5803msgstr ""
5804
5805#. I18N: Name of a country or state
5806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5807msgid "Ethiopia"
5808msgstr ""
5809
5810#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5811msgid "Europe"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5815#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
5816#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:485
5817#: app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:705
5818#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:936
5819#: app/Gedcom.php:950 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5820#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5821#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5822#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5823msgid "Event"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/Gedcom.php:862 resources/views/calendar-page.phtml:176
5827#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5828#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5829#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5830#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5831#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5832msgid "Events"
5833msgstr "நிகழ்வுகள்"
5834
5835#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5836msgid "Events in countries"
5837msgstr ""
5838
5839#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5840msgid "Events of close relatives"
5841msgstr ""
5842
5843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5844msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5845msgstr ""
5846
5847#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5848msgid "Exact"
5849msgstr ""
5850
5851#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5852msgid "Exact date"
5853msgstr ""
5854
5855#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5856#, php-format
5857msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5858msgstr ""
5859
5860#: resources/views/admin/media.phtml:71
5861msgid "Exclude subfolders"
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5865#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5866#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5867#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5868#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5869#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5870msgid "Excluded from this submission"
5871msgstr ""
5872
5873#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5874#: resources/views/register-page.phtml:87
5875msgid "Explain why you are requesting an account."
5876msgstr ""
5877
5878#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5879msgid "Export"
5880msgstr ""
5881
5882#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5883msgid "Export a GEDCOM file"
5884msgstr ""
5885
5886#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5887msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5888msgstr ""
5889
5890#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5891#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5892msgid "Export preferences"
5893msgstr ""
5894
5895#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5896#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5897msgid "Extend privacy to dead individuals"
5898msgstr ""
5899
5900#. I18N: “External files” are stored on other computers
5901#: resources/views/admin/media.phtml:43
5902msgid "External files"
5903msgstr ""
5904
5905#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
5906#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
5907#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
5908#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
5909msgid "External identifier"
5910msgstr ""
5911
5912#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5913msgid "External link"
5914msgstr ""
5915
5916#: resources/views/admin/media.phtml:75
5917msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5918msgstr ""
5919
5920#. I18N: Name of a module/sidebar
5921#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5922msgid "Extra information"
5923msgstr ""
5924
5925#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5926msgid "Eye color"
5927msgstr ""
5928
5929#. I18N: Name of a theme.
5930#: app/Module/FabTheme.php:39
5931msgid "F.A.B."
5932msgstr ""
5933
5934#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5935#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5936msgid "FAQ"
5937msgstr ""
5938
5939#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5940#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5941msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5942msgstr ""
5943
5944#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:927
5945msgid "Fact"
5946msgstr ""
5947
5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5949#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5950msgid "Fact 1"
5951msgstr ""
5952
5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5955msgid "Fact 10"
5956msgstr ""
5957
5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5960msgid "Fact 11"
5961msgstr ""
5962
5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5965msgid "Fact 12"
5966msgstr ""
5967
5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5970msgid "Fact 13"
5971msgstr ""
5972
5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5975msgid "Fact 2"
5976msgstr ""
5977
5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5980msgid "Fact 3"
5981msgstr ""
5982
5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5986msgid "Fact 4"
5987msgstr ""
5988
5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5992msgid "Fact 5"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5996#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5997#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5998msgid "Fact 6"
5999msgstr ""
6000
6001#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
6002#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
6003#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
6004msgid "Fact 7"
6005msgstr ""
6006
6007#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
6008#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
6009#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
6010msgid "Fact 8"
6011msgstr ""
6012
6013#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
6014#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
6015#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
6016msgid "Fact 9"
6017msgstr ""
6018
6019#. I18N: A configuration setting
6020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
6021msgid "Fact icons"
6022msgstr ""
6023
6024#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
6025msgid "Fact or event"
6026msgstr ""
6027
6028#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6029#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6030#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6031#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6032#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
6033#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6034#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6036msgid "Facts and events"
6037msgstr ""
6038
6039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
6040msgid "Facts for family records"
6041msgstr ""
6042
6043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
6044msgid "Facts for individual records"
6045msgstr ""
6046
6047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
6048msgid "Facts for new families"
6049msgstr ""
6050
6051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
6052msgid "Facts for new individuals"
6053msgstr ""
6054
6055#. I18N: Name of a country or state
6056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6057msgid "Falkland Islands"
6058msgstr ""
6059
6060#. I18N: Name of a module/list
6061#. I18N: Name of a module
6062#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6063#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6064#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6065#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6066#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6067#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6068#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6069#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6071#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6072#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6073#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6074#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6075#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6076#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6077#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6078#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6079#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6080#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6081#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6082#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6083#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6084#: resources/views/search-results.phtml:48
6085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6087msgid "Families"
6088msgstr ""
6089
6090#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6091#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6092msgid "Families with sources"
6093msgstr ""
6094
6095#. I18N: Name of a module/report
6096#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:427
6097#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6098#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6100#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6101#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6102#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6103#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6104#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6105#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6111msgid "Family"
6112msgstr "குடும்பம்"
6113
6114#: app/Gedcom.php:686
6115msgid "Family as a child"
6116msgstr ""
6117
6118#: app/Gedcom.php:689
6119msgid "Family as a spouse"
6120msgstr ""
6121
6122#. I18N: Name of a module/chart
6123#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6124msgid "Family book"
6125msgstr ""
6126
6127#. I18N: %s is an individual’s name
6128#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6129#, php-format
6130msgid "Family book of %s"
6131msgstr ""
6132
6133#: app/Gedcom.php:473
6134msgid "Family census"
6135msgstr ""
6136
6137#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6138msgid "Family facts and events"
6139msgstr ""
6140
6141#: app/Gedcom.php:908
6142msgid "Family file"
6143msgstr ""
6144
6145#. I18N: Name of a module/sidebar
6146#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6147msgid "Family navigator"
6148msgstr ""
6149
6150#. I18N: Description of the “News” module
6151#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6152msgid "Family news and site announcements."
6153msgstr ""
6154
6155#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6156#, php-format
6157msgid "Family of %s"
6158msgstr ""
6159
6160#: app/Gedcom.php:503
6161msgid "Family residence"
6162msgstr ""
6163
6164#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6165msgid "Family status"
6166msgstr ""
6167
6168#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6169#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6170#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6172#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6173#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6174#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6175#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6177#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6178#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6179#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6180#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6181msgid "Family tree"
6182msgstr ""
6183
6184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6186msgid "Family tree clippings cart"
6187msgstr ""
6188
6189#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6191msgid "Family tree title"
6192msgstr ""
6193
6194#. I18N: Name of a module
6195#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6196#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6197#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6198#: resources/views/search-trees.phtml:17
6199msgid "Family trees"
6200msgstr ""
6201
6202#. I18N: %s is the spouse name
6203#: app/Individual.php:920
6204#, php-format
6205msgid "Family with %s"
6206msgstr ""
6207
6208#: app/Individual.php:850
6209msgid "Family with adoptive parents"
6210msgstr ""
6211
6212#: app/Individual.php:851
6213msgid "Family with foster parents"
6214msgstr ""
6215
6216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6218msgid "Family with husband"
6219msgstr ""
6220
6221#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6224msgid "Family with parents"
6225msgstr ""
6226
6227#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6228#: app/Individual.php:855
6229msgid "Family with rada parents"
6230msgstr ""
6231
6232#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6233#: app/Individual.php:853
6234msgid "Family with sealing parents"
6235msgstr ""
6236
6237#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6238msgid "Family with spouse"
6239msgstr ""
6240
6241#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6242#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6243#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6244msgid "Family with the most children"
6245msgstr ""
6246
6247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6248#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6249msgid "Family with wife"
6250msgstr ""
6251
6252#. I18N: familysearch.org
6253#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6254msgid "FamilySearch ID"
6255msgstr ""
6256
6257#. I18N: Name of a module/chart
6258#: app/Module/FanChartModule.php:138
6259msgid "Fan chart"
6260msgstr ""
6261
6262#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6263#: app/Module/FanChartModule.php:184
6264#, php-format
6265msgid "Fan chart of %s"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Date/JalaliDate.php:273
6269msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6270msgid "Far"
6271msgstr ""
6272
6273#. I18N: Name of a country or state
6274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6275msgid "Faroe Islands"
6276msgstr ""
6277
6278#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6279#: app/Date/JalaliDate.php:139
6280msgctxt "GENITIVE"
6281msgid "Farvardin"
6282msgstr ""
6283
6284#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6285#: app/Date/JalaliDate.php:229
6286msgctxt "INSTRUMENTAL"
6287msgid "Farvardin"
6288msgstr ""
6289
6290#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6291#: app/Date/JalaliDate.php:184
6292msgctxt "LOCATIVE"
6293msgid "Farvardin"
6294msgstr ""
6295
6296#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6297#: app/Date/JalaliDate.php:94
6298msgctxt "NOMINATIVE"
6299msgid "Farvardin"
6300msgstr ""
6301
6302#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6303#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6304#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6305#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6306#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6307#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6308#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6309msgid "Father"
6310msgstr ""
6311
6312#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6313#, php-format
6314msgid "Father: %s"
6315msgstr ""
6316
6317#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6318msgid "Father’s age"
6319msgstr ""
6320
6321#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6322#: app/Individual.php:881
6323#, php-format
6324msgid "Father’s family with %s"
6325msgstr ""
6326
6327#. I18N: A step-family.
6328#: app/Individual.php:885
6329msgid "Father’s family with an unknown individual"
6330msgstr ""
6331
6332#. I18N: Name of a module
6333#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6334#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6335msgid "Favorites"
6336msgstr ""
6337
6338#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
6339#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:440
6340#: app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:892
6341msgid "Fax"
6342msgstr ""
6343
6344#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6345msgctxt "Abbreviation for February"
6346msgid "Feb"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6350msgctxt "GENITIVE"
6351msgid "February"
6352msgstr ""
6353
6354#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6355msgctxt "INSTRUMENTAL"
6356msgid "February"
6357msgstr ""
6358
6359#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6360msgctxt "LOCATIVE"
6361msgid "February"
6362msgstr ""
6363
6364#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6366#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6367msgctxt "NOMINATIVE"
6368msgid "February"
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6372msgid "Female"
6373msgstr ""
6374
6375#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6376#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6377#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6378#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6379#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6380#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6381#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6382#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6383#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6384#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6385#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6386#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6387#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6388#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6389#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6390#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6391#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6392msgid "Females"
6393msgstr "பெண்கள்"
6394
6395#. I18N: Data entry field
6396#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6397msgid "Field"
6398msgstr ""
6399
6400#. I18N: Data entry field
6401#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6402#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6403msgid "Field name"
6404msgstr ""
6405
6406#. I18N: Data entry field
6407#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6408#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6409msgid "Field value"
6410msgstr ""
6411
6412#. I18N: Name of a country or state
6413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6414msgid "Fiji"
6415msgstr ""
6416
6417#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6418#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:315
6419msgid "File size"
6420msgstr ""
6421
6422#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6423msgid "File successfully uploaded"
6424msgstr ""
6425
6426#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:531
6427#: app/Gedcom.php:813 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6428#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6429#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6430#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
6431msgid "Filename"
6432msgstr ""
6433
6434#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6435#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6436msgid "Filename on server"
6437msgstr ""
6438
6439#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6440#, php-format
6441msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6442msgstr ""
6443
6444#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6445#, php-format
6446msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6447msgstr ""
6448
6449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6450msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6451msgstr ""
6452
6453#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6454#, php-format
6455msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6456msgstr ""
6457
6458#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6459#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6460msgid "Filter"
6461msgstr "வடிப்பான்"
6462
6463#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6464msgid "Find a source"
6465msgstr ""
6466
6467#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6468#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6469#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6470#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6471msgid "Find a special character"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6475msgid "Find all possible relationships"
6476msgstr ""
6477
6478#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6479msgid "Find any relationship"
6480msgstr ""
6481
6482#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6483#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6484msgid "Find duplicates"
6485msgstr ""
6486
6487#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6488msgid "Find other relationships"
6489msgstr ""
6490
6491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6492#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6493msgid "Find relationships via ancestors"
6494msgstr ""
6495
6496#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6497#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6498msgid "Find the closest relationships"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6502#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6503msgid "Find unrelated individuals"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Name of a country or state
6507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6508msgid "Finland"
6509msgstr ""
6510
6511#: app/Gedcom.php:690 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6512msgid "First communion"
6513msgstr ""
6514
6515#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6516msgid "First event"
6517msgstr ""
6518
6519#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6520msgid "First record"
6521msgstr ""
6522
6523#. I18N: Name of a module
6524#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6525msgid "Fix name slashes and spaces"
6526msgstr ""
6527
6528#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6529msgid "Flag"
6530msgstr ""
6531
6532#. I18N: Name of a country or state
6533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6534msgid "Flanders"
6535msgstr ""
6536
6537#. I18N: a month in the French republican calendar
6538#: app/Date/FrenchDate.php:163
6539msgctxt "GENITIVE"
6540msgid "Floreal"
6541msgstr ""
6542
6543#. I18N: a month in the French republican calendar
6544#: app/Date/FrenchDate.php:257
6545msgctxt "INSTRUMENTAL"
6546msgid "Floreal"
6547msgstr ""
6548
6549#. I18N: a month in the French republican calendar
6550#: app/Date/FrenchDate.php:210
6551msgctxt "LOCATIVE"
6552msgid "Floreal"
6553msgstr ""
6554
6555#. I18N: a month in the French republican calendar
6556#: app/Date/FrenchDate.php:116
6557msgctxt "NOMINATIVE"
6558msgid "Floreal"
6559msgstr ""
6560
6561#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6562#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6563msgid "Folder"
6564msgstr ""
6565
6566#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6567msgid "Folder name on server"
6568msgstr ""
6569
6570#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6571#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6572msgid "Follow this link to verify your email address."
6573msgstr ""
6574
6575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6577#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6578#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6579#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6580#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6581#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6586#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6588#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6589#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6590#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6591msgid "Font"
6592msgstr ""
6593
6594#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6595#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6596msgid "Footer"
6597msgstr ""
6598
6599#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6601#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6602#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6603msgid "Footers"
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6607#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6608#, php-format
6609msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6610msgstr ""
6611
6612#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6613msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6614msgstr ""
6615
6616#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6617msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6618msgstr ""
6619
6620#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6621#, php-format
6622msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6623msgstr ""
6624
6625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6626#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6627#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6628#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6629#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6630#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6631#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6632#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6633#, php-format
6634msgid "For more information, see %s."
6635msgstr ""
6636
6637#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6638#, php-format
6639msgid "For technical support and information contact %s."
6640msgstr ""
6641
6642#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6643#, php-format
6644msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6645msgstr ""
6646
6647#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6648#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6649msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6650msgstr ""
6651
6652#: resources/views/login-page.phtml:59
6653#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6654msgid "Forgot password?"
6655msgstr ""
6656
6657#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6658#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:581
6659#: app/Gedcom.php:814 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6660#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6661#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6662#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6663msgid "Format"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: A configuration setting
6667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6668msgid "Format text and notes"
6669msgstr ""
6670
6671#. I18N: Location of an LDS church temple
6672#: app/Elements/TempleCode.php:94
6673msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6674msgstr ""
6675
6676#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6677msgctxt "Female pedigree"
6678msgid "Foster"
6679msgstr ""
6680
6681#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6682msgctxt "Male pedigree"
6683msgid "Foster"
6684msgstr ""
6685
6686#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6687msgctxt "Pedigree"
6688msgid "Foster"
6689msgstr ""
6690
6691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6692msgid "Foster child"
6693msgstr ""
6694
6695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6696msgid "Foster father"
6697msgstr ""
6698
6699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6700msgid "Foster mother"
6701msgstr ""
6702
6703#. I18N: Name of a country or state
6704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6705msgid "France"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Location of an LDS church temple
6709#: app/Elements/TempleCode.php:95
6710msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: Location of an LDS church temple
6714#: app/Elements/TempleCode.php:96
6715msgid "Freiburg, Germany"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: The French calendar
6719#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6720#: resources/views/help/date.phtml:217
6721msgid "French"
6722msgstr ""
6723
6724#. I18N: Name of a country or state
6725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6726msgid "French Guiana"
6727msgstr ""
6728
6729#. I18N: Name of a country or state
6730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6731msgid "French Polynesia"
6732msgstr ""
6733
6734#. I18N: Name of a country or state
6735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6736msgid "French Southern Territories"
6737msgstr ""
6738
6739#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6740#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6741#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6742#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6743msgid "Frequently asked questions"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: Location of an LDS church temple
6747#: app/Elements/TempleCode.php:97
6748msgid "Fresno, California, United States"
6749msgstr ""
6750
6751#. I18N: abbreviation for Friday
6752#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6753#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6754msgid "Fri"
6755msgstr ""
6756
6757#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6758msgid "Friday"
6759msgstr ""
6760
6761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6762msgid "Friend"
6763msgstr ""
6764
6765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6766msgctxt "FEMALE"
6767msgid "Friend"
6768msgstr ""
6769
6770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6771msgctxt "MALE"
6772msgid "Friend"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: a month in the French republican calendar
6776#: app/Date/FrenchDate.php:153
6777msgctxt "GENITIVE"
6778msgid "Frimaire"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: a month in the French republican calendar
6782#: app/Date/FrenchDate.php:247
6783msgctxt "INSTRUMENTAL"
6784msgid "Frimaire"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#: app/Date/FrenchDate.php:200
6789msgctxt "LOCATIVE"
6790msgid "Frimaire"
6791msgstr ""
6792
6793#. I18N: a month in the French republican calendar
6794#: app/Date/FrenchDate.php:105
6795msgctxt "NOMINATIVE"
6796msgid "Frimaire"
6797msgstr ""
6798
6799#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6800#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6801#: resources/views/message-page.phtml:27
6802msgctxt "Email sender"
6803msgid "From"
6804msgstr ""
6805
6806#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6807#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6808msgctxt "Start of date range"
6809msgid "From"
6810msgstr ""
6811
6812#. I18N: a month in the French republican calendar
6813#: app/Date/FrenchDate.php:171
6814msgctxt "GENITIVE"
6815msgid "Fructidor"
6816msgstr ""
6817
6818#. I18N: a month in the French republican calendar
6819#: app/Date/FrenchDate.php:265
6820msgctxt "INSTRUMENTAL"
6821msgid "Fructidor"
6822msgstr ""
6823
6824#. I18N: a month in the French republican calendar
6825#: app/Date/FrenchDate.php:218
6826msgctxt "LOCATIVE"
6827msgid "Fructidor"
6828msgstr ""
6829
6830#. I18N: a month in the French republican calendar
6831#: app/Date/FrenchDate.php:124
6832msgctxt "NOMINATIVE"
6833msgid "Fructidor"
6834msgstr ""
6835
6836#. I18N: Location of an LDS church temple
6837#: app/Elements/TempleCode.php:98
6838msgid "Fukuoka, Japan"
6839msgstr ""
6840
6841#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6842msgid "Funeral"
6843msgstr ""
6844
6845#: app/Gedcom.php:532 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6846msgid "GEDCOM"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: A configuration setting
6850#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25
6851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
6852msgid "GEDCOM errors"
6853msgstr ""
6854
6855#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6856msgid "GEDCOM file"
6857msgstr ""
6858
6859#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6860#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6861#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6862#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6863#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6864msgid "GEDCOM tag"
6865msgstr ""
6866
6867#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6869msgid "GEDCOM tags"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6873#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:973
6874msgid "GEDCOM-L"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: GEDZIP = file format
6878#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6879msgid "GEDZIP"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: https://gov.genealogy.net
6883#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6884#: app/CustomTags/GedcomL.php:292
6885msgid "GOV identifier"
6886msgstr ""
6887
6888#: app/CustomTags/GedcomL.php:282
6889msgid "GOV identifier type"
6890msgstr ""
6891
6892#. I18N: Name of a country or state
6893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6894msgid "Gabon"
6895msgstr ""
6896
6897#. I18N: Name of a country or state
6898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6899msgid "Gambia"
6900msgstr ""
6901
6902#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:765
6903#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6906#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6907#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6908#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6909msgid "Gender"
6910msgstr ""
6911
6912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6913msgid "Genealogy"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: A configuration setting
6917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6918msgid "Genealogy contact"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6922#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6923msgid "Genealogy data"
6924msgstr ""
6925
6926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
6928msgid "General"
6929msgstr ""
6930
6931#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6932#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6933msgid "General search"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6937#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6938msgid "Generate sitemap files for search engines."
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6942#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6943#, php-format
6944msgid "Generated by %s"
6945msgstr ""
6946
6947#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6948msgid "Generation"
6949msgstr ""
6950
6951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6952#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6953msgid "Generation "
6954msgstr ""
6955
6956#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6957#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6958#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6959#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6960#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6961#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6962#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6964#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6967msgid "Generations"
6968msgstr ""
6969
6970#: app/Gedcom.php:902
6971msgid "Generations of ancestors"
6972msgstr ""
6973
6974#: app/Gedcom.php:907
6975msgid "Generations of descendants"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: https://www.geonames.org
6979#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6980#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6981msgid "GeoNames"
6982msgstr ""
6983
6984#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6985#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6986msgid "Geographic area"
6987msgstr ""
6988
6989#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6990#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6991#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6994#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6995msgid "Geographic data"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: find latitude/longitude for a place
6999#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
7001msgid "Geolocation"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: Name of a country or state
7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7006msgid "Georgia"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: Name of a country or state
7010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7011msgid "Germany"
7012msgstr ""
7013
7014#. I18N: a month in the French republican calendar
7015#: app/Date/FrenchDate.php:161
7016msgctxt "GENITIVE"
7017msgid "Germinal"
7018msgstr ""
7019
7020#. I18N: a month in the French republican calendar
7021#: app/Date/FrenchDate.php:255
7022msgctxt "INSTRUMENTAL"
7023msgid "Germinal"
7024msgstr ""
7025
7026#. I18N: a month in the French republican calendar
7027#: app/Date/FrenchDate.php:208
7028msgctxt "LOCATIVE"
7029msgid "Germinal"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: a month in the French republican calendar
7033#. I18N: a month in the French republican calendar
7034#: app/Date/FrenchDate.php:114
7035msgctxt "NOMINATIVE"
7036msgid "Germinal"
7037msgstr ""
7038
7039#. I18N: Name of a country or state
7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7041msgid "Ghana"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: Name of a country or state
7045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7046msgid "Gibraltar"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: Location of an LDS church temple
7050#: app/Elements/TempleCode.php:99
7051msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7052msgstr ""
7053
7054#. I18N: Location of an LDS church temple
7055#: app/Elements/TempleCode.php:100
7056msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7057msgstr ""
7058
7059#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7060#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7061msgid "Given name"
7062msgstr ""
7063
7064#: app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:726
7065#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7066#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7067#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
7069msgid "Given names"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7073msgid "Godchild"
7074msgstr ""
7075
7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7078msgid "Goddaughter"
7079msgstr ""
7080
7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7083msgid "Godfather"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7087#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7088msgid "Godmother"
7089msgstr ""
7090
7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7092msgid "Godparent"
7093msgstr ""
7094
7095#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7096#: app/Gedcom.php:647
7097msgid "Godparents"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7102msgid "Godson"
7103msgstr ""
7104
7105#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7106msgid "Google™ analytics"
7107msgstr ""
7108
7109#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7110msgid "Google™ maps"
7111msgstr ""
7112
7113#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7114msgid "Google™ webmaster tools"
7115msgstr ""
7116
7117#: app/Gedcom.php:693
7118msgid "Graduation"
7119msgstr ""
7120
7121#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7122msgid "Greatest age at death"
7123msgstr ""
7124
7125#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7126msgid "Greatest age between siblings"
7127msgstr ""
7128
7129#. I18N: Name of a country or state
7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7131msgid "Greece"
7132msgstr ""
7133
7134#. I18N: The name of a colour-scheme
7135#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7136msgid "Green Beam"
7137msgstr ""
7138
7139#. I18N: Name of a country or state
7140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7141msgid "Greenland"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: The gregorian calendar
7145#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7146msgid "Gregorian"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Name of a country or state
7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7151msgid "Grenada"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: Location of an LDS church temple
7155#: app/Elements/TempleCode.php:101
7156msgid "Guadalajara, Mexico"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Name of a country or state
7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7161msgid "Guadeloupe"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Name of a country or state
7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7166msgid "Guam"
7167msgstr ""
7168
7169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7170msgid "Guardian"
7171msgstr ""
7172
7173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7174msgctxt "FEMALE"
7175msgid "Guardian"
7176msgstr ""
7177
7178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7179msgctxt "MALE"
7180msgid "Guardian"
7181msgstr ""
7182
7183#. I18N: Name of a country or state
7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7185msgid "Guatemala"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: Location of an LDS church temple
7189#: app/Elements/TempleCode.php:102
7190msgid "Guatemala City, Guatemala"
7191msgstr ""
7192
7193#. I18N: Location of an LDS church temple
7194#: app/Elements/TempleCode.php:103
7195msgid "Guayaquil, Ecuador"
7196msgstr ""
7197
7198#. I18N: Name of a country or state
7199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7200msgid "Guernsey"
7201msgstr ""
7202
7203#. I18N: Name of a country or state
7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7205msgid "Guinea"
7206msgstr ""
7207
7208#. I18N: Name of a country or state
7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7210msgid "Guinea-Bissau"
7211msgstr ""
7212
7213#. I18N: Name of a country or state
7214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7215msgid "Guyana"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: Name of a module
7219#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7220msgid "HTML"
7221msgstr ""
7222
7223#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7224msgid "Hair color"
7225msgstr ""
7226
7227#. I18N: Name of a country or state
7228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7229msgid "Haiti"
7230msgstr ""
7231
7232#. I18N: Location of an LDS church temple
7233#: app/Elements/TempleCode.php:105
7234msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7235msgstr ""
7236
7237#. I18N: Location of an LDS church temple
7238#: app/Elements/TempleCode.php:147
7239msgid "Hamilton, New Zealand"
7240msgstr ""
7241
7242#. I18N: Location of an LDS church temple
7243#: app/Elements/TempleCode.php:106
7244msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7245msgstr ""
7246
7247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7248msgid "He "
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7252msgid "He died"
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7257msgid "He married"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7261msgid "He resided at"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7265msgid "He was born"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7269msgid "He was buried"
7270msgstr ""
7271
7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7273msgid "He was christened"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7277msgid "He was cremated"
7278msgstr ""
7279
7280#: app/Gedcom.php:524 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7281#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7282msgid "Header"
7283msgstr ""
7284
7285#. I18N: Name of a country or state
7286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7287msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7288msgstr ""
7289
7290#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7291msgid "Hebrew"
7292msgstr ""
7293
7294#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7295msgid "Hebrew name"
7296msgstr ""
7297
7298#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7299msgid "Height"
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7303#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7304#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7305#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7306#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7307#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7308#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7309#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7310#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7311#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7312#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7313#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7314#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7315#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7316#, php-format
7317msgid "Hello %s…"
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7321#, php-format
7322msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7326#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7327#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7328#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7329msgid "Hello administrator…"
7330msgstr ""
7331
7332#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7333#: resources/views/help/link.phtml:13
7334msgid "Help"
7335msgstr ""
7336
7337#. I18N: Location of an LDS church temple
7338#: app/Elements/TempleCode.php:108
7339msgid "Helsinki, Finland"
7340msgstr ""
7341
7342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7343#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7344#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7345#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7346#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7347#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7348#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7349#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7350#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7351#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7352#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7353#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7354#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7355#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7356#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7357#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7358msgctxt "font name"
7359msgid "Helvetica"
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7363msgid "Her occupation was"
7364msgstr ""
7365
7366#. I18N: https://wego.here.com
7367#: app/Module/HereMaps.php:82
7368msgid "Here maps"
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: Location of an LDS church temple
7372#: app/Elements/TempleCode.php:109
7373msgid "Hermosillo, Mexico"
7374msgstr ""
7375
7376#. I18N: a month in the Jewish calendar
7377#: app/Date/JewishDate.php:195
7378msgctxt "GENITIVE"
7379msgid "Heshvan"
7380msgstr ""
7381
7382#. I18N: a month in the Jewish calendar
7383#: app/Date/JewishDate.php:299
7384msgctxt "INSTRUMENTAL"
7385msgid "Heshvan"
7386msgstr ""
7387
7388#. I18N: a month in the Jewish calendar
7389#: app/Date/JewishDate.php:247
7390msgctxt "LOCATIVE"
7391msgid "Heshvan"
7392msgstr ""
7393
7394#. I18N: a month in the Jewish calendar
7395#: app/Date/JewishDate.php:143
7396msgctxt "NOMINATIVE"
7397msgid "Heshvan"
7398msgstr ""
7399
7400#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7401#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7402#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7403#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7404#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7405msgid "Hide GEDCOM tags"
7406msgstr ""
7407
7408#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7410#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7411#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7412msgid "Hide from everyone"
7413msgstr ""
7414
7415#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7416#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7418#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7419#: resources/views/login-page.phtml:45
7420#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7421#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7422#: resources/views/register-page.phtml:74
7423#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7424#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7425#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7426#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7427msgid "Hide password"
7428msgstr ""
7429
7430#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37
7431#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53
7432#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69
7433msgid "Hide these errors"
7434msgstr ""
7435
7436#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7437msgid "Hide unused locations"
7438msgstr ""
7439
7440#: app/CustomTags/GedcomL.php:296
7441msgid "Hierarchical relationship"
7442msgstr ""
7443
7444#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7445#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7448msgid "Highlighted image"
7449msgstr ""
7450
7451#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7452#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7453#: resources/views/help/date.phtml:185
7454msgid "Hijri"
7455msgstr ""
7456
7457#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7458msgid "His occupation was"
7459msgstr ""
7460
7461#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7463#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7464#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7465#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7466#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7467#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7468msgid "Historic events"
7469msgstr ""
7470
7471#. I18N: Name of a module
7472#. I18N: A configuration setting
7473#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
7475msgid "Hit counters"
7476msgstr ""
7477
7478#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7479msgid "Holocaust"
7480msgstr ""
7481
7482#. I18N: Name of a module
7483#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7485#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7486#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7487msgid "Home page"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Name of a country or state
7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7492msgid "Honduras"
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Location of an LDS church temple
7496#. I18N: Name of a country or state
7497#: app/Elements/TempleCode.php:110
7498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7499msgid "Hong Kong"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Name of a module/chart
7503#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7504#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7505msgid "Hourglass chart"
7506msgstr ""
7507
7508#. I18N: %s is an individual’s name
7509#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7510#, php-format
7511msgid "Hourglass chart of %s"
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7515msgid "Household"
7516msgstr ""
7517
7518#. I18N: Location of an LDS church temple
7519#: app/Elements/TempleCode.php:111
7520msgid "Houston, Texas, United States"
7521msgstr ""
7522
7523#. I18N: Configuration option
7524#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7525msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7526msgstr ""
7527
7528#. I18N: Name of a country or state
7529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7530msgid "Hungary"
7531msgstr ""
7532
7533#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:487
7534#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7535#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7536#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7537#: resources/views/fact-date.phtml:138
7538#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7539#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7541#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7549msgid "Husband"
7550msgstr ""
7551
7552#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7553msgid "Husband’s age"
7554msgstr ""
7555
7556#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7557#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7558msgid "IP address"
7559msgstr ""
7560
7561#. I18N: Name of a country or state
7562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7563msgid "Iceland"
7564msgstr ""
7565
7566#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7567msgctxt "Surname tradition"
7568msgid "Icelandic"
7569msgstr ""
7570
7571#. I18N: Location of an LDS church temple
7572#: app/Elements/TempleCode.php:112
7573msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7574msgstr ""
7575
7576#: app/Gedcom.php:695
7577msgid "Identification number"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7581msgid "Identifiers"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7585msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7586msgstr ""
7587
7588#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7589#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7590msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7591msgstr ""
7592
7593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7594msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/help/name.phtml:22
7598#, php-format
7599msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7600msgstr ""
7601
7602#: resources/views/help/name.phtml:19
7603#, php-format
7604msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7605msgstr ""
7606
7607#: resources/views/help/name.phtml:28
7608#, php-format
7609msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7610msgstr ""
7611
7612#: resources/views/help/name.phtml:25
7613#, php-format
7614msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7615msgstr ""
7616
7617#: resources/views/help/name.phtml:16
7618#, php-format
7619msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7620msgstr ""
7621
7622#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7623msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7624msgstr ""
7625
7626#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7627msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7628msgstr ""
7629
7630#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7631#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7632msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7633msgstr ""
7634
7635#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7637msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7638msgstr ""
7639
7640#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7642msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7646msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7650msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7651msgstr ""
7652
7653#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7654msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7655msgstr ""
7656
7657#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7658msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7659msgstr ""
7660
7661#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7662#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7663msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7664msgstr ""
7665
7666#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7667#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7668msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7669msgstr ""
7670
7671#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
7672msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7673msgstr ""
7674
7675#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7676msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7677msgstr ""
7678
7679#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7680#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7681msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7682msgstr ""
7683
7684#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7685msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7686msgstr ""
7687
7688#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7690msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7691msgstr ""
7692
7693#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7694#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7695msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7696msgstr ""
7697
7698#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7699msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7700msgstr ""
7701
7702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7703msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330
7707msgid "Image dimensions"
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7711msgid "Images without watermarks"
7712msgstr ""
7713
7714#: app/Gedcom.php:697
7715msgid "Immigration"
7716msgstr ""
7717
7718#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7719#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7720msgid "Import"
7721msgstr ""
7722
7723#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7724msgid "Import a GEDCOM file"
7725msgstr ""
7726
7727#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7729msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7730msgstr ""
7731
7732#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7733msgid "Import geographic data"
7734msgstr ""
7735
7736#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7737msgid "Import preferences"
7738msgstr ""
7739
7740#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7741#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7742msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7743msgstr ""
7744
7745#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7746msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7747msgstr ""
7748
7749#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7750msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7751msgstr ""
7752
7753#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7755msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7760msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7761msgstr ""
7762
7763#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7764msgid "In this month…"
7765msgstr ""
7766
7767#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7768msgid "In this year…"
7769msgstr ""
7770
7771#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7772#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7773msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7774msgstr ""
7775
7776#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7777msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7778msgstr ""
7779
7780#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7781msgid "Include aliases"
7782msgstr ""
7783
7784#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7785msgid "Include associates"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7789#, php-format
7790msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7791msgstr ""
7792
7793#. I18N: Label for check-box
7794#: resources/views/admin/media.phtml:66
7795#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7796msgid "Include subfolders"
7797msgstr ""
7798
7799#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7800msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7801msgstr ""
7802
7803#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7804msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7805msgstr ""
7806
7807#. I18N: Label for a configuration option
7808#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7809msgid "Include the individual’s immediate family"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Name of a country or state
7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7814msgid "India"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: Location of an LDS church temple
7818#: app/Elements/TempleCode.php:113
7819msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Name of a module/report
7823#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:560
7824#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7825#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7826#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7827#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7828#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7829#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7830#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7831#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7832#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7833#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7834#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7835#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7836#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7837#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7838#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7839#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7840#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7841#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7842#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7844#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7845#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7846#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7847#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7848#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7855#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7858msgid "Individual"
7859msgstr ""
7860
7861#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7862msgid "Individual 1"
7863msgstr ""
7864
7865#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7866msgid "Individual 2"
7867msgstr ""
7868
7869#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7870msgid "Individual distribution chart"
7871msgstr ""
7872
7873#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7874msgid "Individual facts and events"
7875msgstr ""
7876
7877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7878msgid "Individual page"
7879msgstr ""
7880
7881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
7882msgid "Individual pages"
7883msgstr ""
7884
7885#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7886#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7887msgid "Individual record"
7888msgstr ""
7889
7890#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7891#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7892#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7893msgid "Individual who lived the longest"
7894msgstr ""
7895
7896#. I18N: Name of a module/list
7897#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7898#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7899#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7900#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7901#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7902#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7904#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7905#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7906#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7909#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7910#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7911#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7912#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7913#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7914#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7915#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7916#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7917#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7918#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7919#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7920#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7921#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7922#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7923#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7924#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7926#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7927#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7928#: resources/views/search-results.phtml:37
7929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7931msgid "Individuals"
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7935#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7936msgid "Individuals with sources"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7940#, php-format
7941msgid "Individuals with surname %s"
7942msgstr ""
7943
7944#. I18N: Name of a country or state
7945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7946msgid "Indonesia"
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7950msgid "Informant"
7951msgstr ""
7952
7953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7954msgctxt "FEMALE"
7955msgid "Informant"
7956msgstr ""
7957
7958#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7959msgctxt "MALE"
7960msgid "Informant"
7961msgstr ""
7962
7963#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7964msgid "Inline-source records are discouraged."
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: Name of a module
7968#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7969#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7970msgid "Interactive tree"
7971msgstr ""
7972
7973#. I18N: %s is an individual’s name
7974#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7975#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7976#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7977#, php-format
7978msgid "Interactive tree of %s"
7979msgstr ""
7980
7981#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7982msgid "Interment"
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Services/MessageService.php:231
7986msgid "Internal messaging"
7987msgstr ""
7988
7989#: app/Services/MessageService.php:232
7990msgid "Internal messaging with emails"
7991msgstr ""
7992
7993#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7994msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7995msgstr ""
7996
7997#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7998msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7999msgstr ""
8000
8001#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
8002msgid "Invalid GEDCOM level number."
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
8006msgid "Invalid GEDCOM record"
8007msgstr ""
8008
8009#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
8010msgid "Invalid GEDCOM record."
8011msgstr ""
8012
8013#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
8014msgid "Invalid GEDCOM tag."
8015msgstr ""
8016
8017#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
8018msgid "Invalid GEDCOM value."
8019msgstr ""
8020
8021#: app/Date.php:224
8022msgid "Invalid date"
8023msgstr ""
8024
8025#. I18N: Name of a country or state
8026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8027msgid "Iran"
8028msgstr ""
8029
8030#. I18N: Name of a country or state
8031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8032msgid "Iraq"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: Name of a country or state
8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8037msgid "Ireland"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: Name of a country or state
8041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8042msgid "Isle of Man"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: Name of a country or state
8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8047msgid "Israel"
8048msgstr ""
8049
8050#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8051msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8052msgstr ""
8053
8054#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8055msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8060msgid "Italy"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: a month in the Jewish calendar
8064#: app/Date/JewishDate.php:209
8065msgctxt "GENITIVE"
8066msgid "Iyar"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: a month in the Jewish calendar
8070#: app/Date/JewishDate.php:313
8071msgctxt "INSTRUMENTAL"
8072msgid "Iyar"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: a month in the Jewish calendar
8076#: app/Date/JewishDate.php:261
8077msgctxt "LOCATIVE"
8078msgid "Iyar"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: a month in the Jewish calendar
8082#: app/Date/JewishDate.php:157
8083msgctxt "NOMINATIVE"
8084msgid "Iyar"
8085msgstr ""
8086
8087#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8088#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8089#: resources/views/help/date.phtml:201
8090msgid "Jalali"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: Name of a country or state
8094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8095msgid "Jamaica"
8096msgstr ""
8097
8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8099msgctxt "Abbreviation for January"
8100msgid "Jan"
8101msgstr ""
8102
8103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8104msgctxt "GENITIVE"
8105msgid "January"
8106msgstr ""
8107
8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8109msgctxt "INSTRUMENTAL"
8110msgid "January"
8111msgstr ""
8112
8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8114msgctxt "LOCATIVE"
8115msgid "January"
8116msgstr ""
8117
8118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8119#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8120#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8121msgctxt "NOMINATIVE"
8122msgid "January"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: Name of a country or state
8126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8127msgid "Japan"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8131#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8132#: resources/views/help/date.phtml:169
8133msgid "Jewish"
8134msgstr ""
8135
8136#. I18N: Location of an LDS church temple
8137#: app/Elements/TempleCode.php:114
8138msgid "Johannesburg, South Africa"
8139msgstr ""
8140
8141#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8142#: app/Services/TreeService.php:226
8143msgid "John /DOE/"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: Name of a country or state
8147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8148msgid "Jordan"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: Location of an LDS church temple
8152#: app/Elements/TempleCode.php:115
8153msgid "Jordan River, Utah, United States"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: Name of a module
8157#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8158msgid "Journal"
8159msgstr ""
8160
8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8162msgctxt "Abbreviation for July"
8163msgid "Jul"
8164msgstr ""
8165
8166#. I18N: The julian calendar
8167#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8168#: resources/views/help/date.phtml:153
8169msgid "Julian"
8170msgstr ""
8171
8172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8173msgctxt "GENITIVE"
8174msgid "July"
8175msgstr ""
8176
8177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8178msgctxt "INSTRUMENTAL"
8179msgid "July"
8180msgstr ""
8181
8182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8183msgctxt "LOCATIVE"
8184msgid "July"
8185msgstr ""
8186
8187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8188#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8189#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8190msgctxt "NOMINATIVE"
8191msgid "July"
8192msgstr ""
8193
8194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8195#: app/Date/HijriDate.php:150
8196msgctxt "GENITIVE"
8197msgid "Jumada al-awwal"
8198msgstr ""
8199
8200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8201#: app/Date/HijriDate.php:240
8202msgctxt "INSTRUMENTAL"
8203msgid "Jumada al-awwal"
8204msgstr ""
8205
8206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8207#: app/Date/HijriDate.php:195
8208msgctxt "LOCATIVE"
8209msgid "Jumada al-awwal"
8210msgstr ""
8211
8212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8213#: app/Date/HijriDate.php:105
8214msgctxt "NOMINATIVE"
8215msgid "Jumada al-awwal"
8216msgstr ""
8217
8218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8219#: app/Date/HijriDate.php:152
8220msgctxt "GENITIVE"
8221msgid "Jumada al-thani"
8222msgstr ""
8223
8224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8225#: app/Date/HijriDate.php:242
8226msgctxt "INSTRUMENTAL"
8227msgid "Jumada al-thani"
8228msgstr ""
8229
8230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8231#: app/Date/HijriDate.php:197
8232msgctxt "LOCATIVE"
8233msgid "Jumada al-thani"
8234msgstr ""
8235
8236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8237#: app/Date/HijriDate.php:107
8238msgctxt "NOMINATIVE"
8239msgid "Jumada al-thani"
8240msgstr ""
8241
8242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8243msgctxt "Abbreviation for June"
8244msgid "Jun"
8245msgstr ""
8246
8247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8248msgctxt "GENITIVE"
8249msgid "June"
8250msgstr ""
8251
8252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8253msgctxt "INSTRUMENTAL"
8254msgid "June"
8255msgstr ""
8256
8257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8258msgctxt "LOCATIVE"
8259msgid "June"
8260msgstr ""
8261
8262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8263#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8264#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8265msgctxt "NOMINATIVE"
8266msgid "June"
8267msgstr ""
8268
8269#. I18N: Location of an LDS church temple
8270#: app/Elements/TempleCode.php:116
8271msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8272msgstr ""
8273
8274#. I18N: Name of a country or state
8275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8276msgid "Kazakhstan"
8277msgstr ""
8278
8279#. I18N: A configuration setting
8280#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8281msgid "Keep media objects"
8282msgstr ""
8283
8284#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8285msgid "Keep open"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: A configuration setting
8289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
8290#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8291#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8292msgid "Keep the existing “last change” information"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: Name of a country or state
8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8297msgid "Kenya"
8298msgstr ""
8299
8300#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8301msgid "Keyword examples"
8302msgstr ""
8303
8304#: app/Date/JalaliDate.php:275
8305msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8306msgid "Khor"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8310#: app/Date/JalaliDate.php:143
8311msgctxt "GENITIVE"
8312msgid "Khordad"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8316#: app/Date/JalaliDate.php:233
8317msgctxt "INSTRUMENTAL"
8318msgid "Khordad"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8322#: app/Date/JalaliDate.php:188
8323msgctxt "LOCATIVE"
8324msgid "Khordad"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8328#: app/Date/JalaliDate.php:98
8329msgctxt "NOMINATIVE"
8330msgid "Khordad"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: Name of a country or state
8334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8335msgid "Kiribati"
8336msgstr ""
8337
8338#. I18N: a month in the Jewish calendar
8339#: app/Date/JewishDate.php:197
8340msgctxt "GENITIVE"
8341msgid "Kislev"
8342msgstr ""
8343
8344#. I18N: a month in the Jewish calendar
8345#: app/Date/JewishDate.php:301
8346msgctxt "INSTRUMENTAL"
8347msgid "Kislev"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: a month in the Jewish calendar
8351#: app/Date/JewishDate.php:249
8352msgctxt "LOCATIVE"
8353msgid "Kislev"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: a month in the Jewish calendar
8357#: app/Date/JewishDate.php:145
8358msgctxt "NOMINATIVE"
8359msgid "Kislev"
8360msgstr ""
8361
8362#. I18N: Location of an LDS church temple
8363#: app/Elements/TempleCode.php:117
8364msgid "Kona, Hawaii, United States"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: Name of a country or state
8368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8369msgid "Korea"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: Name of a country or state
8373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8374msgid "Kuwait"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: Location of an LDS church temple
8378#: app/Elements/TempleCode.php:118
8379msgid "Kyiv, Ukraine"
8380msgstr ""
8381
8382#. I18N: Name of a country or state
8383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8384msgid "Kyrgyzstan"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/Gedcom.php:612
8388msgid "LDS baptism"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/Gedcom.php:766
8392msgid "LDS child sealing"
8393msgstr ""
8394
8395#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8396msgid "LDS church"
8397msgstr ""
8398
8399#: app/Gedcom.php:654
8400msgid "LDS confirmation"
8401msgstr ""
8402
8403#: app/Gedcom.php:674
8404msgid "LDS endowment"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8408#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
8409msgid "LDS initiatory"
8410msgstr ""
8411
8412#: app/Gedcom.php:506
8413msgid "LDS spouse sealing"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8417#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8418msgid "Label"
8419msgstr ""
8420
8421#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8422msgid "Label for husband"
8423msgstr ""
8424
8425#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8426msgid "Label for wife"
8427msgstr ""
8428
8429#. I18N: Location of an LDS church temple
8430#: app/Elements/TempleCode.php:107
8431msgid "Laie, Hawaii, United States"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8435#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8436msgid "Land purchase"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8440#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8441msgid "Land sale"
8442msgstr ""
8443
8444#. I18N: page orientation
8445#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8446#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8447#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8448msgid "Landscape"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: A configuration setting
8452#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:893
8453#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8454#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8455#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8456#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8458#: resources/views/admin/users.phtml:29
8459#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8460#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8461#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8462msgid "Language"
8463msgstr ""
8464
8465#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8467#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8468#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8469msgid "Languages"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Name of a country or state
8473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8474msgid "Laos"
8475msgstr ""
8476
8477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8478msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8479msgstr ""
8480
8481#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8482#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8483msgid "Largest families"
8484msgstr ""
8485
8486#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8487msgid "Largest number of grandchildren"
8488msgstr ""
8489
8490#. I18N: Location of an LDS church temple
8491#: app/Elements/TempleCode.php:125
8492msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8493msgstr ""
8494
8495#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:641
8496#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:856
8497#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:903
8498#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
8499#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
8500#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8501#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8502#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8503#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8504#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8505#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8507#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8508#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8509#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8510msgid "Last change"
8511msgstr ""
8512
8513#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8514msgid "Last email reminder was sent "
8515msgstr ""
8516
8517#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8518msgid "Last event"
8519msgstr ""
8520
8521#: resources/views/admin/users.phtml:33
8522msgid "Last signed in"
8523msgstr ""
8524
8525#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8526#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8527#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8528#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8529msgid "Latest birth"
8530msgstr ""
8531
8532#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8535#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8536msgid "Latest death"
8537msgstr ""
8538
8539#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8540msgid "Latest divorce"
8541msgstr ""
8542
8543#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8544msgid "Latest marriage"
8545msgstr ""
8546
8547#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
8548#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:583
8549#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8550#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8551#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8552#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8553#: resources/views/fact-place.phtml:33
8554#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8555msgid "Latitude"
8556msgstr ""
8557
8558#. I18N: Name of a country or state
8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8560msgid "Latvia"
8561msgstr ""
8562
8563#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8564#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8565#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8566#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8567#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8568#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8569#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8570#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8571#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8572#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8573#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8574msgid "Layout"
8575msgstr ""
8576
8577#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8578msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8582msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8583msgstr ""
8584
8585#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
8587msgid "Leaves"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: Name of a country or state
8591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8592msgid "Lebanon"
8593msgstr ""
8594
8595#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8596#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8597msgid "Legacy URLs"
8598msgstr ""
8599
8600#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8601msgid "Legatee"
8602msgstr ""
8603
8604#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8605msgid "Length"
8606msgstr ""
8607
8608#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8609msgid "Length of marriage"
8610msgstr ""
8611
8612#. I18N: Name of a country or state
8613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8614msgid "Lesotho"
8615msgstr ""
8616
8617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8619#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8620#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8621#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8622#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8624#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8628#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8630#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8632#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8633msgctxt "paper size"
8634msgid "Letter"
8635msgstr ""
8636
8637#. I18N: Name of a country or state
8638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8639msgid "Liberia"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: Name of a country or state
8643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8644msgid "Libya"
8645msgstr ""
8646
8647#. I18N: Name of a country or state
8648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8649msgid "Liechtenstein"
8650msgstr ""
8651
8652#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8653msgid "Lifespan"
8654msgstr ""
8655
8656#. I18N: Name of a module/chart
8657#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8658msgid "Lifespans"
8659msgstr ""
8660
8661#. I18N: Location of an LDS church temple
8662#: app/Elements/TempleCode.php:120
8663msgid "Lima, Peru"
8664msgstr ""
8665
8666#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8667msgid "Line endings"
8668msgstr ""
8669
8670#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8671msgid "Line number"
8672msgstr ""
8673
8674#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8676msgid "Link media objects to facts and events"
8677msgstr ""
8678
8679#. I18N: You need to:
8680#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8681#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8682msgid "Link the user account to an individual."
8683msgstr ""
8684
8685#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8686#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8687msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8688msgstr ""
8689
8690#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8691#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8692msgid "Link this media object to a family"
8693msgstr ""
8694
8695#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8696#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8697msgid "Link this media object to a source"
8698msgstr ""
8699
8700#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8701#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8702msgid "Link this media object to an individual"
8703msgstr ""
8704
8705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8706msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8707msgstr ""
8708
8709#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8710#: resources/views/chart-box.phtml:126
8711msgid "Links"
8712msgstr ""
8713
8714#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8715#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8716msgid "List"
8717msgstr ""
8718
8719#. I18N: Name of a module
8720#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8721#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8723#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8724#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8726msgid "Lists"
8727msgstr ""
8728
8729#. I18N: Name of a country or state
8730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8731msgid "Lithuania"
8732msgstr ""
8733
8734#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8735msgctxt "Surname tradition"
8736msgid "Lithuanian"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8740msgid "Living"
8741msgstr ""
8742
8743#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8744msgid "Living individuals"
8745msgstr ""
8746
8747#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8748msgid "Loading…"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8752#: resources/views/admin/media.phtml:38
8753msgid "Local files"
8754msgstr ""
8755
8756#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8757#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
8758#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
8759#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8760#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8761msgid "Location"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: Name of a module/list
8765#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8766#: app/Module/LocationListModule.php:160
8767#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8768#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8769#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8770#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8771#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8772#: resources/views/search-results.phtml:92
8773msgid "Locations"
8774msgstr ""
8775
8776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8777msgid "Lodger"
8778msgstr ""
8779
8780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8781msgctxt "FEMALE"
8782msgid "Lodger"
8783msgstr ""
8784
8785#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8786msgctxt "MALE"
8787msgid "Lodger"
8788msgstr ""
8789
8790#. I18N: Location of an LDS church temple
8791#: app/Elements/TempleCode.php:121
8792msgid "Logan, Utah, United States"
8793msgstr ""
8794
8795#. I18N: Location of an LDS church temple
8796#: app/Elements/TempleCode.php:122
8797msgid "London, England"
8798msgstr ""
8799
8800#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8802msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8803msgstr ""
8804
8805#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8806msgid "Longest marriage"
8807msgstr ""
8808
8809#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8810#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:584
8811#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8812#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8813#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8814#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8815#: resources/views/fact-place.phtml:34
8816#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8817msgid "Longitude"
8818msgstr ""
8819
8820#. I18N: Location of an LDS church temple
8821#: app/Elements/TempleCode.php:119
8822msgid "Los Angeles, California, United States"
8823msgstr ""
8824
8825#. I18N: Location of an LDS church temple
8826#: app/Elements/TempleCode.php:123
8827msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8828msgstr ""
8829
8830#. I18N: Location of an LDS church temple
8831#: app/Elements/TempleCode.php:124
8832msgid "Lubbock, Texas, United States"
8833msgstr ""
8834
8835#. I18N: Name of a country or state
8836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8837msgid "Luxembourg"
8838msgstr ""
8839
8840#. I18N: Name of a country or state
8841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8842msgid "Macau"
8843msgstr ""
8844
8845#. I18N: Name of a country or state
8846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8847msgid "Macedonia"
8848msgstr ""
8849
8850#. I18N: Name of a country or state
8851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8852msgid "Madagascar"
8853msgstr ""
8854
8855#. I18N: Location of an LDS church temple
8856#: app/Elements/TempleCode.php:126
8857msgid "Madrid, Spain"
8858msgstr ""
8859
8860#. I18N: Type of media object
8861#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8862msgid "Magazine"
8863msgstr ""
8864
8865#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8866#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8867#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298
8868msgid "Maidenhead location code"
8869msgstr ""
8870
8871#: app/Services/MessageService.php:234
8872msgid "Mailto link"
8873msgstr ""
8874
8875#. I18N: Name of a country or state
8876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8877msgid "Malawi"
8878msgstr ""
8879
8880#. I18N: Name of a country or state
8881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8882msgid "Malaysia"
8883msgstr ""
8884
8885#. I18N: Name of a country or state
8886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8887msgid "Maldives"
8888msgstr ""
8889
8890#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8891msgid "Male"
8892msgstr ""
8893
8894#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8895#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8896#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8897#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8898#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8899#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8900#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8904#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8905#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8906#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8907#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8908#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8909#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8910#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8911msgid "Males"
8912msgstr "ஆண்கள்"
8913
8914#. I18N: Name of a country or state
8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8916msgid "Mali"
8917msgstr ""
8918
8919#. I18N: Name of a country or state
8920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8921msgid "Malta"
8922msgstr ""
8923
8924#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8925#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8926#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8927#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8930#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
8931#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8932#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8935#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8936#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8937#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8938msgid "Manage family trees"
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8943#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8944msgid "Manage media"
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: Listbox entry; name of a role
8948#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8949#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8950#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8952msgid "Manager"
8953msgstr ""
8954
8955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8956msgid "Managers"
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: Location of an LDS church temple
8960#: app/Elements/TempleCode.php:127
8961msgid "Manaus, Brazil"
8962msgstr ""
8963
8964#. I18N: Location of an LDS church temple
8965#: app/Elements/TempleCode.php:128
8966msgid "Manhattan, New York, United States"
8967msgstr ""
8968
8969#. I18N: Location of an LDS church temple
8970#: app/Elements/TempleCode.php:129
8971msgid "Manila, Philippines"
8972msgstr ""
8973
8974#. I18N: Location of an LDS church temple
8975#: app/Elements/TempleCode.php:130
8976msgid "Manti, Utah, United States"
8977msgstr ""
8978
8979#. I18N: Type of media object
8980#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8981msgid "Manuscript"
8982msgstr ""
8983
8984#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8985msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8986msgstr ""
8987
8988#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
8990msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8991msgstr ""
8992
8993#. I18N: Type of media object
8994#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8996#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8997msgid "Map"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
9001msgid "Map link"
9002msgstr ""
9003
9004#. I18N: Links to maps
9005#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
9007msgid "Map links"
9008msgstr ""
9009
9010#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
9011#: app/Services/LeafletJsService.php:69
9012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
9013msgid "Map providers"
9014msgstr ""
9015
9016#. I18N: mapbox.com
9017#: app/Module/MapBox.php:82
9018msgid "Mapbox"
9019msgstr ""
9020
9021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
9022msgctxt "Abbreviation for March"
9023msgid "Mar"
9024msgstr ""
9025
9026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9027msgctxt "GENITIVE"
9028msgid "March"
9029msgstr ""
9030
9031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9032msgctxt "INSTRUMENTAL"
9033msgid "March"
9034msgstr ""
9035
9036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9037msgctxt "LOCATIVE"
9038msgid "March"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9043#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9044msgctxt "NOMINATIVE"
9045msgid "March"
9046msgstr ""
9047
9048#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
9050msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9051msgstr ""
9052
9053#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:493
9054#: app/Module/BranchesListModule.php:445
9055#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9056#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9057#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9058#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9059#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9060#: resources/views/selects/family.phtml:13
9061#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9062#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9063#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9094#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9100#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9101#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9102#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9103#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9110msgid "Marriage"
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Gedcom.php:488 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9114msgid "Marriage banns"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9118msgid "Marriage beginning status"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9122msgid "Marriage bond"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9126msgid "Marriage by country"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Gedcom.php:491
9130msgid "Marriage contract"
9131msgstr ""
9132
9133#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9134msgid "Marriage date range end"
9135msgstr ""
9136
9137#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9138msgid "Marriage date range start"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9142msgid "Marriage ending status"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9146msgid "Marriage intention"
9147msgstr ""
9148
9149#: app/Gedcom.php:492
9150msgid "Marriage license"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9154msgid "Marriage of a brother"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
9159msgid "Marriage of a child"
9160msgstr ""
9161
9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9163msgid "Marriage of a daughter"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9167msgid "Marriage of a father"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
9174msgid "Marriage of a grandchild"
9175msgstr ""
9176
9177#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9178msgid "Marriage of a granddaughter"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9182msgctxt "daughter’s daughter"
9183msgid "Marriage of a granddaughter"
9184msgstr ""
9185
9186#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9187msgctxt "son’s daughter"
9188msgid "Marriage of a granddaughter"
9189msgstr ""
9190
9191#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9192msgid "Marriage of a grandson"
9193msgstr ""
9194
9195#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9196msgctxt "daughter’s son"
9197msgid "Marriage of a grandson"
9198msgstr ""
9199
9200#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9201msgctxt "son’s son"
9202msgid "Marriage of a grandson"
9203msgstr ""
9204
9205#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9206msgid "Marriage of a half-brother"
9207msgstr ""
9208
9209#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9210msgid "Marriage of a half-sibling"
9211msgstr ""
9212
9213#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9214msgid "Marriage of a half-sister"
9215msgstr ""
9216
9217#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9218msgid "Marriage of a mother"
9219msgstr ""
9220
9221#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
9223msgid "Marriage of a parent"
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
9228msgid "Marriage of a sibling"
9229msgstr ""
9230
9231#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9232msgid "Marriage of a sister"
9233msgstr ""
9234
9235#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9236msgid "Marriage of a son"
9237msgstr ""
9238
9239#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9240msgid "Marriage of parents"
9241msgstr ""
9242
9243#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9244msgid "Marriage place contains"
9245msgstr ""
9246
9247#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9248msgid "Marriage places"
9249msgstr ""
9250
9251#: app/Gedcom.php:497
9252msgid "Marriage settlement"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: Name of a module/report
9256#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9257#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9258#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9259#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9260msgid "Marriages"
9261msgstr ""
9262
9263#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9264#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9265msgid "Marriages by century"
9266msgstr ""
9267
9268#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
9269#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
9270#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9271#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
9272#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9273#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9274msgid "Married name"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: Name of a country or state
9278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9279msgid "Marshall Islands"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a country or state
9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9284msgid "Martinique"
9285msgstr ""
9286
9287#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9288msgid "Masquerade as this user"
9289msgstr ""
9290
9291#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9292msgid "Match both upper and lower case letters."
9293msgstr ""
9294
9295#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9296msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9297msgstr ""
9298
9299#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9300msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9301msgstr ""
9302
9303#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9304msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9305msgstr ""
9306
9307#. I18N: Name of a country or state
9308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9309msgid "Mauritania"
9310msgstr ""
9311
9312#. I18N: Name of a country or state
9313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9314msgid "Mauritius"
9315msgstr ""
9316
9317#. I18N: A configuration setting
9318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9319msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9320msgstr ""
9321
9322#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9324msgid "Maximum upload size: "
9325msgstr ""
9326
9327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9328msgctxt "Abbreviation for May"
9329msgid "May"
9330msgstr ""
9331
9332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9333msgctxt "GENITIVE"
9334msgid "May"
9335msgstr ""
9336
9337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9338msgctxt "INSTRUMENTAL"
9339msgid "May"
9340msgstr ""
9341
9342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9343msgctxt "LOCATIVE"
9344msgid "May"
9345msgstr ""
9346
9347#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9349#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9350msgctxt "NOMINATIVE"
9351msgid "May"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: Name of a country or state
9355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9356msgid "Mayotte"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: Location of an LDS church temple
9360#: app/Elements/TempleCode.php:131
9361msgid "Medford, Oregon, United States"
9362msgstr ""
9363
9364#. I18N: Name of a module
9365#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
9366#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59
9367#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9369#: resources/views/admin/media.phtml:102
9370#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9371#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9372msgid "Media"
9373msgstr ""
9374
9375#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9376#: resources/views/admin/media.phtml:98
9377#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9378#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9379#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9380#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9381msgid "Media file"
9382msgstr ""
9383
9384#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9385msgid "Media file to upload"
9386msgstr ""
9387
9388#: resources/views/admin/media.phtml:29
9389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9390msgid "Media files"
9391msgstr ""
9392
9393#. I18N: A configuration setting
9394#: resources/views/admin/media.phtml:59
9395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9396msgid "Media folder"
9397msgstr ""
9398
9399#: resources/views/admin/media.phtml:30
9400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9401msgid "Media folders"
9402msgstr ""
9403
9404#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9405#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
9406#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:465
9407#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:597
9408#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804
9409#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:896
9410#: app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:953
9411#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9412#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9413#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9414#: resources/views/admin/media.phtml:106
9415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9416#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9417#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9418#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9419msgid "Media object"
9420msgstr ""
9421
9422#. I18N: Name of a module/list
9423#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9424#: app/Services/AdminService.php:186
9425#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9426#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9427#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9428#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9429#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9430#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9431#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9432#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9433#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9434#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9435#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9436#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9437msgid "Media objects"
9438msgstr ""
9439
9440#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9441msgid "Media objects found"
9442msgstr ""
9443
9444#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9445msgid "Media objects per page"
9446msgstr ""
9447
9448#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:873
9449#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9450#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9451msgid "Media type"
9452msgstr ""
9453
9454#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9455#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9456msgid "Medical"
9457msgstr ""
9458
9459#. I18N: The name of a colour-scheme
9460#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9461msgid "Mediterranio"
9462msgstr ""
9463
9464#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9465msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9466msgstr ""
9467
9468#: app/Date/JalaliDate.php:279
9469msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9470msgid "Mehr"
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9474#: app/Date/JalaliDate.php:151
9475msgctxt "GENITIVE"
9476msgid "Mehr"
9477msgstr ""
9478
9479#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9480#: app/Date/JalaliDate.php:241
9481msgctxt "INSTRUMENTAL"
9482msgid "Mehr"
9483msgstr ""
9484
9485#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9486#: app/Date/JalaliDate.php:196
9487msgctxt "LOCATIVE"
9488msgid "Mehr"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9492#: app/Date/JalaliDate.php:106
9493msgctxt "NOMINATIVE"
9494msgid "Mehr"
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: Location of an LDS church temple
9498#: app/Elements/TempleCode.php:132
9499msgid "Melbourne, Australia"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: Listbox entry; name of a role
9503#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9504#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9505#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9506#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9508msgid "Member"
9509msgstr ""
9510
9511#. I18N: Location of an LDS church temple
9512#: app/Elements/TempleCode.php:133
9513msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9514msgstr ""
9515
9516#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9517#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9518msgid "Menu"
9519msgstr ""
9520
9521#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9523#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9524#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9525msgid "Menus"
9526msgstr ""
9527
9528#. I18N: The name of a colour-scheme
9529#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9530msgid "Mercury"
9531msgstr ""
9532
9533#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9534msgid "Merge"
9535msgstr ""
9536
9537#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9538#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9539msgid "Merge family trees"
9540msgstr ""
9541
9542#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9543#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9544#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9545msgid "Merge records"
9546msgstr ""
9547
9548#. I18N: Location of an LDS church temple
9549#: app/Elements/TempleCode.php:134
9550msgid "Merida, Mexico"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: Location of an LDS church temple
9554#: app/Elements/TempleCode.php:60
9555msgid "Mesa, Arizona, United States"
9556msgstr ""
9557
9558#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9559#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9560#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9561#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9562#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9563msgid "Message"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: Name of a module
9567#. I18N: A configuration setting
9568#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9570msgid "Messages"
9571msgstr ""
9572
9573#. I18N: a month in the French republican calendar
9574#: app/Date/FrenchDate.php:167
9575msgctxt "GENITIVE"
9576msgid "Messidor"
9577msgstr ""
9578
9579#. I18N: a month in the French republican calendar
9580#: app/Date/FrenchDate.php:261
9581msgctxt "INSTRUMENTAL"
9582msgid "Messidor"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: a month in the French republican calendar
9586#: app/Date/FrenchDate.php:214
9587msgctxt "LOCATIVE"
9588msgid "Messidor"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: a month in the French republican calendar
9592#: app/Date/FrenchDate.php:120
9593msgctxt "NOMINATIVE"
9594msgid "Messidor"
9595msgstr ""
9596
9597#. I18N: Name of a country or state
9598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9599msgid "Mexico"
9600msgstr ""
9601
9602#. I18N: Location of an LDS church temple
9603#: app/Elements/TempleCode.php:135
9604msgid "Mexico City, Mexico"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Type of media object
9608#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9609msgid "Microfiche"
9610msgstr ""
9611
9612#. I18N: Type of media object
9613#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9614msgid "Microfilm"
9615msgstr ""
9616
9617#. I18N: Name of a country or state
9618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9619msgid "Micronesia"
9620msgstr ""
9621
9622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9623msgid "Middle East"
9624msgstr ""
9625
9626#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
9627msgid "Military"
9628msgstr ""
9629
9630#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9631msgid "Military service"
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: Name of a module/report
9635#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9637#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9638msgid "Missing data"
9639msgstr ""
9640
9641#. I18N: Listbox entry; name of a role
9642#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9643#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9644msgid "Moderator"
9645msgstr ""
9646
9647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9648msgid "Moderators"
9649msgstr ""
9650
9651#: resources/views/admin/components.phtml:38
9652#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9653msgid "Module"
9654msgstr ""
9655
9656#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9657msgid "Module administration"
9658msgstr ""
9659
9660#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9662#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9663#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9664#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9665#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9666#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9667#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9668#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9669#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9670#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9671#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9672#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9673#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9674msgid "Modules"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: Name of a country or state
9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9679msgid "Moldova"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: abbreviation for Monday
9683#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9684#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9685msgid "Mon"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: Name of a country or state
9689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9690msgid "Monaco"
9691msgstr ""
9692
9693#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9694msgid "Monday"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Name of a country or state
9698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9699msgid "Mongolia"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: Name of a country or state
9703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9704msgid "Montenegro"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Location of an LDS church temple
9708#: app/Elements/TempleCode.php:137
9709msgid "Monterrey, Mexico"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Location of an LDS church temple
9713#: app/Elements/TempleCode.php:136
9714msgid "Montevideo, Uruguay"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9719#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9723#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9724msgid "Month"
9725msgstr ""
9726
9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9729msgid "Month of birth"
9730msgstr ""
9731
9732#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9734msgid "Month of birth of first child in a relation"
9735msgstr ""
9736
9737#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9739msgid "Month of death"
9740msgstr ""
9741
9742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9743#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9744msgid "Month of first marriage"
9745msgstr ""
9746
9747#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9749msgid "Month of marriage"
9750msgstr ""
9751
9752#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9753#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9754#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9755msgid "Month:"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Location of an LDS church temple
9759#: app/Elements/TempleCode.php:138
9760msgid "Monticello, Utah, United States"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: Location of an LDS church temple
9764#: app/Elements/TempleCode.php:139
9765msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: Name of a country or state
9769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9770msgid "Montserrat"
9771msgstr ""
9772
9773#: app/Date/JalaliDate.php:277
9774msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9775msgid "Mor"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9779#: app/Date/JalaliDate.php:147
9780msgctxt "GENITIVE"
9781msgid "Mordad"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9785#: app/Date/JalaliDate.php:237
9786msgctxt "INSTRUMENTAL"
9787msgid "Mordad"
9788msgstr ""
9789
9790#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9791#: app/Date/JalaliDate.php:192
9792msgctxt "LOCATIVE"
9793msgid "Mordad"
9794msgstr ""
9795
9796#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9797#: app/Date/JalaliDate.php:102
9798msgctxt "NOMINATIVE"
9799msgid "Mordad"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: Name of a country or state
9803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9804msgid "Morocco"
9805msgstr ""
9806
9807#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9809msgid "Most SMTP servers require a password."
9810msgstr ""
9811
9812#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9813#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9814#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9815msgid "Most common surnames"
9816msgstr ""
9817
9818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9819msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9820msgstr ""
9821
9822#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9823msgid "Most mail servers require a valid email address."
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9827#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9828msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9832#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9833msgid "Most servers do not use secure connections."
9834msgstr ""
9835
9836#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9837#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9838#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9839msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9840msgstr ""
9841
9842#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9843msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9844msgstr ""
9845
9846#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9847msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9848msgstr ""
9849
9850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9851msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9852msgstr ""
9853
9854#. I18N: Name of a module
9855#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9856msgid "Most viewed pages"
9857msgstr ""
9858
9859#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9860#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9861#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9865#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9866msgid "Mother"
9867msgstr ""
9868
9869#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9870#, php-format
9871msgid "Mother: %s"
9872msgstr ""
9873
9874#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9875msgid "Mother’s age"
9876msgstr ""
9877
9878#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9879#: app/Individual.php:891
9880#, php-format
9881msgid "Mother’s family with %s"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: A step-family.
9885#: app/Individual.php:895
9886msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9887msgstr ""
9888
9889#. I18N: Location of an LDS church temple
9890#: app/Elements/TempleCode.php:140
9891msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9892msgstr ""
9893
9894#: resources/views/admin/components.phtml:45
9895#: resources/views/admin/components.phtml:152
9896#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9897msgid "Move down"
9898msgstr ""
9899
9900#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9901msgid "Move the media object?"
9902msgstr ""
9903
9904#: resources/views/admin/components.phtml:44
9905#: resources/views/admin/components.phtml:146
9906#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9907msgid "Move up"
9908msgstr ""
9909
9910#. I18N: Name of a country or state
9911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9912msgid "Mozambique"
9913msgstr ""
9914
9915#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9916#: app/Date/HijriDate.php:142
9917msgctxt "GENITIVE"
9918msgid "Muharram"
9919msgstr ""
9920
9921#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9922#: app/Date/HijriDate.php:232
9923msgctxt "INSTRUMENTAL"
9924msgid "Muharram"
9925msgstr ""
9926
9927#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9928#: app/Date/HijriDate.php:187
9929msgctxt "LOCATIVE"
9930msgid "Muharram"
9931msgstr ""
9932
9933#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9934#: app/Date/HijriDate.php:97
9935msgctxt "NOMINATIVE"
9936msgid "Muharram"
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: twin, triplet, etc.
9940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9941msgid "Multiple birth"
9942msgstr ""
9943
9944#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9945msgid "Multiple marriages"
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9949#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9950msgid "My account"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9954msgid "My family tree"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9958msgid "My individual record"
9959msgstr ""
9960
9961#. I18N: Name of a module
9962#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9963#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9964#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9965#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9966msgid "My page"
9967msgstr ""
9968
9969#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9970msgid "My pages"
9971msgstr ""
9972
9973#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9974msgid "My pedigree"
9975msgstr ""
9976
9977#. I18N: Name of a country or state
9978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9979msgid "Myanmar"
9980msgstr ""
9981
9982#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:894
9983#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9984#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9985#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9986#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9987#: resources/views/individual-page-name.phtml:54
9988#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9989#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9990#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9991#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9992#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9993#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9994#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9995#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9996#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9997#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9998#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9999#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
10000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
10001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
10002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
10003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
10004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
10005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
10006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
10007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
10008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10009msgid "Name"
10010msgstr ""
10011
10012#: app/Gedcom.php:846 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
10013msgctxt "Repository"
10014msgid "Name"
10015msgstr ""
10016
10017#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
10018msgid "Name in Hebrew"
10019msgstr ""
10020
10021#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
10022#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
10023#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
10024#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74
10025msgid "Name of addressee"
10026msgstr ""
10027
10028#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:729
10029msgid "Name prefix"
10030msgstr ""
10031
10032#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:730
10033msgid "Name suffix"
10034msgstr ""
10035
10036#: resources/views/admin/tags.phtml:37
10037#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10038#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
10039#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10040#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10041msgid "Names"
10042msgstr "பெயர்கள்"
10043
10044#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10045msgid "Namesake"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: Name of a country or state
10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10050msgid "Namibia"
10051msgstr ""
10052
10053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10054msgid "Nanny"
10055msgstr ""
10056
10057#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10058msgid "Narrative description"
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: Location of an LDS church temple
10062#: app/Elements/TempleCode.php:141
10063msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10064msgstr ""
10065
10066#: app/Gedcom.php:738
10067msgid "Nationality"
10068msgstr ""
10069
10070#: app/Gedcom.php:739
10071msgid "Naturalization"
10072msgstr ""
10073
10074#. I18N: Name of a country or state
10075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10076msgid "Nauru"
10077msgstr ""
10078
10079#. I18N: Location of an LDS church temple
10080#: app/Elements/TempleCode.php:142
10081msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10082msgstr ""
10083
10084#. I18N: Location of an LDS church temple
10085#: app/Elements/TempleCode.php:143
10086msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10087msgstr ""
10088
10089#. I18N: Name of a country or state
10090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10091msgid "Nepal"
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: Name of a country or state
10095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10096msgid "Netherlands"
10097msgstr ""
10098
10099#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10100#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10101msgid "Never"
10102msgstr ""
10103
10104#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10105msgid "Never married"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: Name of a country or state
10109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10110msgid "New Caledonia"
10111msgstr ""
10112
10113#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10114#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10115#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10116msgid "New GEDCOM tag"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: Location of an LDS church temple
10120#: app/Elements/TempleCode.php:146
10121msgid "New York, New York, United States"
10122msgstr ""
10123
10124#. I18N: Name of a country or state
10125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10126msgid "New Zealand"
10127msgstr ""
10128
10129#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10130msgid "New data"
10131msgstr ""
10132
10133#. I18N: %s is a server name/URL
10134#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10135#, php-format
10136msgid "New registration at %s"
10137msgstr ""
10138
10139#. I18N: %s is a server name/URL
10140#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10141#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10142#, php-format
10143msgid "New user at %s"
10144msgstr ""
10145
10146#. I18N: Location of an LDS church temple
10147#: app/Elements/TempleCode.php:144
10148msgid "Newport Beach, California, United States"
10149msgstr ""
10150
10151#. I18N: Name of a module
10152#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10153msgid "News"
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: Type of media object
10157#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10158msgid "Newspaper"
10159msgstr ""
10160
10161#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10162msgid "Next email reminder will be sent after "
10163msgstr ""
10164
10165#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10166#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10167msgid "Next image"
10168msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10169
10170#. I18N: Name of a country or state
10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10172msgid "Nicaragua"
10173msgstr ""
10174
10175#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:727
10176msgid "Nickname"
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: Name of a country or state
10180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10181msgid "Niger"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: Name of a country or state
10185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10186msgid "Nigeria"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: a month in the Jewish calendar
10190#: app/Date/JewishDate.php:207
10191msgctxt "GENITIVE"
10192msgid "Nissan"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: a month in the Jewish calendar
10196#: app/Date/JewishDate.php:311
10197msgctxt "INSTRUMENTAL"
10198msgid "Nissan"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: a month in the Jewish calendar
10202#: app/Date/JewishDate.php:259
10203msgctxt "LOCATIVE"
10204msgid "Nissan"
10205msgstr ""
10206
10207#. I18N: a month in the Jewish calendar
10208#: app/Date/JewishDate.php:155
10209msgctxt "NOMINATIVE"
10210msgid "Nissan"
10211msgstr ""
10212
10213#. I18N: Name of a country or state
10214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10215msgid "Niue"
10216msgstr ""
10217
10218#. I18N: a month in the French republican calendar
10219#: app/Date/FrenchDate.php:155
10220msgctxt "GENITIVE"
10221msgid "Nivose"
10222msgstr ""
10223
10224#. I18N: a month in the French republican calendar
10225#: app/Date/FrenchDate.php:249
10226msgctxt "INSTRUMENTAL"
10227msgid "Nivose"
10228msgstr ""
10229
10230#. I18N: a month in the French republican calendar
10231#: app/Date/FrenchDate.php:202
10232msgctxt "LOCATIVE"
10233msgid "Nivose"
10234msgstr ""
10235
10236#. I18N: a month in the French republican calendar
10237#: app/Date/FrenchDate.php:107
10238msgctxt "NOMINATIVE"
10239msgid "Nivose"
10240msgstr ""
10241
10242#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10243msgid "No"
10244msgstr ""
10245
10246#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90
10247#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102
10248msgid "No GEDCOM file was received."
10249msgstr ""
10250
10251#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10252msgid "No GEDCOM files found."
10253msgstr ""
10254
10255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10257msgid "No calendar conversion"
10258msgstr ""
10259
10260#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:267
10261#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10262msgid "No children"
10263msgstr ""
10264
10265#: app/Services/MessageService.php:235
10266msgid "No contact"
10267msgstr ""
10268
10269#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10270msgid "No duplicates have been found."
10271msgstr ""
10272
10273#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78
10274msgid "No errors have been found."
10275msgstr ""
10276
10277#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10278#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10279#, php-format
10280msgid "No events exist for the next %s day."
10281msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10282msgstr[0] ""
10283msgstr[1] ""
10284
10285#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10286msgid "No events exist for today."
10287msgstr ""
10288
10289#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10290msgid "No events exist for tomorrow."
10291msgstr ""
10292
10293#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10294msgid "No events for living individuals exist for today."
10295msgstr ""
10296
10297#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10298msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10299msgstr ""
10300
10301#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10302#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10303#, php-format
10304msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10305msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10306msgstr[0] ""
10307msgstr[1] ""
10308
10309#: resources/views/family-page.phtml:39
10310msgid "No facts exist for this family."
10311msgstr ""
10312
10313#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10314#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10315#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10316msgid "No file was received. Please try again."
10317msgstr ""
10318
10319#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10320msgid "No link between the two individuals could be found."
10321msgstr ""
10322
10323#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10324#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10325#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10326msgid "No matching facts found"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10330#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10331msgid "No news articles have been submitted."
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10335msgid "No predefined text"
10336msgstr ""
10337
10338#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10339#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10340msgid "No records to display"
10341msgstr ""
10342
10343#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10344#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10345#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10346#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10347#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10348msgid "No results found."
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10352msgid "No signed-in and no anonymous users"
10353msgstr ""
10354
10355#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10356#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10357#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
10358#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19
10359#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62
10360msgid "No surname"
10361msgstr ""
10362
10363#: app/Elements/TempleCode.php:211
10364msgid "No temple - living ordinance"
10365msgstr ""
10366
10367#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10369#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10370msgid "No upgrade information is available."
10371msgstr ""
10372
10373#. I18N: The name of a colour-scheme
10374#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10375msgid "Nocturnal"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: https://nominatim.org
10379#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10380msgid "Nominatim"
10381msgstr ""
10382
10383#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10384#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10385#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10387#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10388msgid "None"
10389msgstr ""
10390
10391#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10392#: app/Date/FrenchDate.php:317
10393msgid "Nonidi"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: Name of a country or state
10397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10398msgid "Norfolk Island"
10399msgstr ""
10400
10401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10402msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10403msgstr ""
10404
10405#. I18N: Name of a country or state
10406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10407msgid "North Korea"
10408msgstr ""
10409
10410#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10411msgid "Northern America"
10412msgstr ""
10413
10414#. I18N: Name of a country or state
10415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10416msgid "Northern Ireland"
10417msgstr ""
10418
10419#. I18N: Name of a country or state
10420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10421msgid "Northern Mariana Islands"
10422msgstr ""
10423
10424#. I18N: Name of a country or state
10425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10426msgid "Norway"
10427msgstr ""
10428
10429#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10430msgid "Not approved by an administrator"
10431msgstr ""
10432
10433#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105
10434msgid "Not living"
10435msgstr ""
10436
10437#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10438#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10439#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10440msgid "Not married"
10441msgstr ""
10442
10443#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10444#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10445#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10446msgid "Not recorded"
10447msgstr ""
10448
10449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10450msgid "Not verified by the user"
10451msgstr ""
10452
10453#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10454#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10455#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
10456#: app/Elements/NoteStructure.php:150 app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:499
10457#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:792
10458#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:909
10459#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10461#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10462#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10463#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10464#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10465#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10471#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10472msgid "Note"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10476#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:944
10477msgid "Note on association"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:644
10481#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:859
10482#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:906
10483msgid "Note on last change"
10484msgstr ""
10485
10486#: app/Gedcom.php:714
10487msgid "Note on phonetic name"
10488msgstr ""
10489
10490#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:585
10491msgid "Note on place"
10492msgstr ""
10493
10494#: app/Gedcom.php:874
10495msgid "Note on repository reference"
10496msgstr ""
10497
10498#: app/Gedcom.php:728
10499msgid "Note on romanized name"
10500msgstr ""
10501
10502#: app/Gedcom.php:866
10503msgid "Note on source"
10504msgstr ""
10505
10506#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10507#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
10508#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:707
10509#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:938
10510#: app/Gedcom.php:952
10511msgid "Note on source citation"
10512msgstr ""
10513
10514#: app/Gedcom.php:865
10515msgid "Note on source data"
10516msgstr ""
10517
10518#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10519msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10520msgstr ""
10521
10522#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10523msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: Name of a module
10527#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10528#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10530#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10531#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10532#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10533#: resources/views/search-results.phtml:81
10534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10535#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10536msgid "Notes"
10537msgstr ""
10538
10539#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10540msgid "Nothing found to cleanup"
10541msgstr ""
10542
10543#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10544msgid "Nothing found."
10545msgstr ""
10546
10547#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10548#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10549msgid "Nothing to show"
10550msgstr ""
10551
10552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10553msgctxt "Abbreviation for November"
10554msgid "Nov"
10555msgstr ""
10556
10557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10558msgctxt "GENITIVE"
10559msgid "November"
10560msgstr ""
10561
10562#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10563msgctxt "INSTRUMENTAL"
10564msgid "November"
10565msgstr ""
10566
10567#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10568msgctxt "LOCATIVE"
10569msgid "November"
10570msgstr ""
10571
10572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10573#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10574#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10575msgctxt "NOMINATIVE"
10576msgid "November"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: Location of an LDS church temple
10580#: app/Elements/TempleCode.php:145
10581msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10582msgstr ""
10583
10584#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:742
10585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10586#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10588msgid "Number of children"
10589msgstr ""
10590
10591#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10592#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10593#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10594msgid "Number of days to show"
10595msgstr ""
10596
10597#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10598#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10599msgid "Number of families without children"
10600msgstr ""
10601
10602#. I18N: ... to show in a list
10603#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10604msgid "Number of given names"
10605msgstr ""
10606
10607#: app/Gedcom.php:743
10608msgid "Number of marriages"
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: ... to show in a list
10612#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10613msgid "Number of pages"
10614msgstr ""
10615
10616#. I18N: ... to show in a list
10617#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10618#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10619msgid "Number of surnames"
10620msgstr ""
10621
10622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10623msgid "Nurse"
10624msgstr ""
10625
10626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10627msgctxt "FEMALE"
10628msgid "Nurse"
10629msgstr ""
10630
10631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10632msgctxt "MALE"
10633msgid "Nurse"
10634msgstr ""
10635
10636#. I18N: Location of an LDS church temple
10637#: app/Elements/TempleCode.php:148
10638msgid "Oakland, California, United States"
10639msgstr ""
10640
10641#. I18N: Location of an LDS church temple
10642#: app/Elements/TempleCode.php:149
10643msgid "Oaxaca, Mexico"
10644msgstr ""
10645
10646#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:746
10647#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10648#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10649msgid "Occupation"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: Name of a report
10653#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10654#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10655#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10656msgid "Occupations"
10657msgstr ""
10658
10659#. I18N: Name of a country or state
10660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10661msgid "Occupied Palestinian Territory"
10662msgstr ""
10663
10664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10665msgctxt "Abbreviation for October"
10666msgid "Oct"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10670#: app/Date/FrenchDate.php:315
10671msgid "Octidi"
10672msgstr ""
10673
10674#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10675msgctxt "GENITIVE"
10676msgid "October"
10677msgstr ""
10678
10679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10680msgctxt "INSTRUMENTAL"
10681msgid "October"
10682msgstr ""
10683
10684#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10685msgctxt "LOCATIVE"
10686msgid "October"
10687msgstr ""
10688
10689#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10691#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10692msgctxt "NOMINATIVE"
10693msgid "October"
10694msgstr ""
10695
10696#. I18N: Location of an LDS church temple
10697#: app/Elements/TempleCode.php:150
10698msgid "Ogden, Utah, United States"
10699msgstr ""
10700
10701#. I18N: Location of an LDS church temple
10702#: app/Elements/TempleCode.php:151
10703msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10704msgstr ""
10705
10706#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10707msgid "Old data"
10708msgstr ""
10709
10710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10711msgid "Old files found"
10712msgstr ""
10713
10714#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10715msgid "Oldest father"
10716msgstr ""
10717
10718#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10719msgid "Oldest female"
10720msgstr ""
10721
10722#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10723msgid "Oldest living individuals"
10724msgstr ""
10725
10726#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10727msgid "Oldest male"
10728msgstr ""
10729
10730#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10731msgid "Oldest mother"
10732msgstr ""
10733
10734#. I18N: The name of a colour-scheme
10735#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10736msgid "Olivia"
10737msgstr ""
10738
10739#. I18N: Name of a country or state
10740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10741msgid "Oman"
10742msgstr ""
10743
10744#. I18N: Name of a module
10745#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10746msgid "On this day"
10747msgstr ""
10748
10749#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10750msgid "On this day…"
10751msgstr ""
10752
10753#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10754msgid "Only add new records"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10758#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10759msgid "Only managers can edit"
10760msgstr ""
10761
10762#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10763msgid "Only update existing records"
10764msgstr ""
10765
10766#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10767msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10768msgstr ""
10769
10770#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10771msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10772msgstr ""
10773
10774#. I18N: https://openrouteservice.org
10775#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10776#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10777msgid "OpenRouteService"
10778msgstr ""
10779
10780#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10781msgid "OpenStreetMap™"
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: Location of an LDS church temple
10785#: app/Elements/TempleCode.php:152
10786msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10787msgstr ""
10788
10789#: app/Date/JalaliDate.php:274
10790msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10791msgid "Ord"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10795#: app/Date/JalaliDate.php:141
10796msgctxt "GENITIVE"
10797msgid "Ordibehesht"
10798msgstr ""
10799
10800#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10801#: app/Date/JalaliDate.php:231
10802msgctxt "INSTRUMENTAL"
10803msgid "Ordibehesht"
10804msgstr ""
10805
10806#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10807#: app/Date/JalaliDate.php:186
10808msgctxt "LOCATIVE"
10809msgid "Ordibehesht"
10810msgstr ""
10811
10812#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10813#: app/Date/JalaliDate.php:96
10814msgctxt "NOMINATIVE"
10815msgid "Ordibehesht"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/Gedcom.php:910
10819msgid "Ordinance"
10820msgstr ""
10821
10822#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:748
10823msgid "Ordination"
10824msgstr ""
10825
10826#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10827#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10828msgid "Ordnance Survey historic maps"
10829msgstr ""
10830
10831#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10833msgid "Orientation"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10837msgid "Origin"
10838msgstr ""
10839
10840#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10841#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10842msgid "Original text"
10843msgstr ""
10844
10845#. I18N: Location of an LDS church temple
10846#: app/Elements/TempleCode.php:153
10847msgid "Orlando, Florida, United States"
10848msgstr ""
10849
10850#. I18N: Type of media object
10851#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10852#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10854#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10855#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10857msgid "Other"
10858msgstr ""
10859
10860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10861msgid "Other facts to show in charts"
10862msgstr ""
10863
10864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
10865msgid "Other preferences"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10869msgid "Owner"
10870msgstr ""
10871
10872#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10873msgctxt "FEMALE"
10874msgid "Owner"
10875msgstr ""
10876
10877#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10878msgctxt "MALE"
10879msgid "Owner"
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10883#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10884msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10888#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10889msgid "PHP failed to write to disk."
10890msgstr ""
10891
10892#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10893msgid "PHP information"
10894msgstr ""
10895
10896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10899#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10900#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10901#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10902#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10907#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10908#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10909#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10910#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10911msgid "Page"
10912msgstr ""
10913
10914#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10915#, php-format
10916msgid "Page %s of %s"
10917msgstr ""
10918
10919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10921#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10922#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10923#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10924#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10925#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10926#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10927#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10930#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10932#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10933#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10934#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10935msgid "Page size"
10936msgstr ""
10937
10938#. I18N: Type of media object
10939#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10940msgid "Painting"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Name of a country or state
10944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10945msgid "Pakistan"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: Name of a country or state
10949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10950msgid "Palau"
10951msgstr ""
10952
10953#. I18N: A colour scheme
10954#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10955msgid "Palette"
10956msgstr ""
10957
10958#. I18N: Location of an LDS church temple
10959#: app/Elements/TempleCode.php:155
10960msgid "Palmyra, New York, United States"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: Name of a country or state
10964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10965msgid "Panama"
10966msgstr ""
10967
10968#. I18N: Location of an LDS church temple
10969#: app/Elements/TempleCode.php:156
10970msgid "Panama City, Panama"
10971msgstr ""
10972
10973#. I18N: Location of an LDS church temple
10974#: app/Elements/TempleCode.php:157
10975msgid "Papeete, Tahiti"
10976msgstr ""
10977
10978#. I18N: Name of a country or state
10979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10980msgid "Papua New Guinea"
10981msgstr ""
10982
10983#. I18N: Name of a country or state
10984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10985msgid "Paraguay"
10986msgstr ""
10987
10988#: app/CustomTags/GedcomL.php:293
10989msgid "Parent location"
10990msgstr ""
10991
10992#: app/Gedcom.php:768 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10993#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10994#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10995#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10996msgid "Parents"
10997msgstr ""
10998
10999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
11000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
11001#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
11002#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
11003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
11004msgid "Parents and siblings"
11005msgstr ""
11006
11007#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
11008msgid "Parent’s age"
11009msgstr ""
11010
11011#. I18N: A configuration setting
11012#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
11013#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
11014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
11015#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
11016#: resources/views/login-page.phtml:42
11017#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
11018#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
11019#: resources/views/register-page.phtml:71
11020#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
11021msgid "Password"
11022msgstr "கடவுச்சொல்"
11023
11024#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
11025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
11026#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
11027#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
11028#: resources/views/register-page.phtml:76
11029msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11030msgstr ""
11031
11032#. I18N: Location of an LDS church temple
11033#: app/Elements/TempleCode.php:158
11034msgid "Payson, Utah, United States"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: Name of a module/chart
11038#. I18N: Name of a report
11039#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11040#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11041#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11044msgid "Pedigree"
11045msgstr ""
11046
11047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11048msgid "Pedigree chart"
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: Name of a module
11052#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11053msgid "Pedigree map"
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: %s is an individual’s name
11057#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11058#, php-format
11059msgid "Pedigree map of %s"
11060msgstr ""
11061
11062#. I18N: %s is an individual’s name
11063#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11064#, php-format
11065msgid "Pedigree tree of %s"
11066msgstr ""
11067
11068#. I18N: Name of a module
11069#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
11070#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11071#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
11072#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
11073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
11074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
11075#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11076#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11077msgid "Pending changes"
11078msgstr ""
11079
11080#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11081msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11082msgstr ""
11083
11084#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107
11085msgid "Permanent number"
11086msgstr ""
11087
11088#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
11089#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
11090msgid "Permanently delete these records?"
11091msgstr ""
11092
11093#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11094msgid "Personal data"
11095msgstr ""
11096
11097#. I18N: Location of an LDS church temple
11098#: app/Elements/TempleCode.php:159
11099msgid "Perth, Australia"
11100msgstr ""
11101
11102#. I18N: Name of a country or state
11103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11104msgid "Peru"
11105msgstr ""
11106
11107#. I18N: Name of a country or state
11108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11109msgid "Philippines"
11110msgstr ""
11111
11112#. I18N: Location of an LDS church temple
11113#: app/Elements/TempleCode.php:160
11114msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11115msgstr ""
11116
11117#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
11118#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 app/Gedcom.php:445
11119#: app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:897
11120#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11121msgid "Phone"
11122msgstr ""
11123
11124#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11125msgid "Phonetic algorithm"
11126msgstr ""
11127
11128#: app/Gedcom.php:711
11129msgid "Phonetic name"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:579
11133msgid "Phonetic place"
11134msgstr ""
11135
11136#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11137#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11138#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11139msgid "Phonetic search"
11140msgstr ""
11141
11142#: app/Gedcom.php:720
11143msgid "Phonetic type"
11144msgstr ""
11145
11146#. I18N: Type of media object
11147#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11148msgid "Photo"
11149msgstr ""
11150
11151#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11152msgid "Photograph"
11153msgstr ""
11154
11155#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:75
11156#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:85
11157#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
11158#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:106
11159#: app/CustomTags/Gedcom7.php:110 app/CustomTags/Gedcom7.php:111
11160#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
11161msgid "Phrase"
11162msgstr ""
11163
11164#. I18N: The name of a colour-scheme
11165#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11166msgid "Pink Plastic"
11167msgstr ""
11168
11169#. I18N: Name of a country or state
11170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11171msgid "Pitcairn"
11172msgstr ""
11173
11174#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11175#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
11176#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:864
11177#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11178#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11179#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11180#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11181#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11182#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
11183#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263
11184#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11185#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11186#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11187#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11189#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11190#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11191#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11192#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11193#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11194#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11195#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11196msgid "Place"
11197msgstr ""
11198
11199#. I18N: Name of a module/list
11200#: app/Gedcom.php:537 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11201#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11202#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11203msgid "Place hierarchy"
11204msgstr ""
11205
11206#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11207msgid "Place in Hebrew"
11208msgstr ""
11209
11210#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11211msgid "Place list"
11212msgstr ""
11213
11214#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
11216msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11217msgstr ""
11218
11219#: resources/views/help/place.phtml:12
11220msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11221msgstr ""
11222
11223#: resources/views/help/place.phtml:8
11224msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11225msgstr ""
11226
11227#: app/Gedcom.php:614
11228msgid "Place of LDS baptism"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Gedcom.php:769
11232msgid "Place of LDS child sealing"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Gedcom.php:656
11236msgid "Place of LDS confirmation"
11237msgstr ""
11238
11239#: app/Gedcom.php:676
11240msgid "Place of LDS endowment"
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Gedcom.php:508
11244msgid "Place of LDS spouse sealing"
11245msgstr ""
11246
11247#: app/Gedcom.php:606
11248msgid "Place of adoption"
11249msgstr ""
11250
11251#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11252msgid "Place of baptism"
11253msgstr ""
11254
11255#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11256msgid "Place of bar mitzvah"
11257msgstr ""
11258
11259#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11260msgid "Place of bat mitzvah"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11265msgid "Place of birth"
11266msgstr ""
11267
11268#: app/Gedcom.php:633
11269msgid "Place of blessing"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11273msgid "Place of brit milah"
11274msgstr ""
11275
11276#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11277msgid "Place of burial"
11278msgstr ""
11279
11280#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:650
11281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11282msgid "Place of christening"
11283msgstr ""
11284
11285#: app/Gedcom.php:653 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11286msgid "Place of confirmation"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/Gedcom.php:662
11290msgid "Place of cremation"
11291msgstr ""
11292
11293#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11295msgid "Place of death"
11296msgstr ""
11297
11298#: app/Gedcom.php:673
11299msgid "Place of emigration"
11300msgstr ""
11301
11302#: app/Gedcom.php:484 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11303msgid "Place of engagement"
11304msgstr ""
11305
11306#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:682
11307msgid "Place of event"
11308msgstr ""
11309
11310#: app/Gedcom.php:692 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11311msgid "Place of first communion"
11312msgstr ""
11313
11314#: app/Gedcom.php:699
11315msgid "Place of immigration"
11316msgstr ""
11317
11318#: app/Gedcom.php:495 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11320msgid "Place of marriage"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Gedcom.php:490 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11324msgid "Place of marriage banns"
11325msgstr ""
11326
11327#: app/Gedcom.php:741
11328msgid "Place of naturalization"
11329msgstr ""
11330
11331#: app/Gedcom.php:751
11332msgid "Place of ordination"
11333msgstr ""
11334
11335#: app/Gedcom.php:759
11336msgid "Place of residence"
11337msgstr ""
11338
11339#. I18N: Name of a module
11340#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
11342#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11343#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11344msgid "Places"
11345msgstr ""
11346
11347#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11348#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11349#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11350msgid "Play"
11351msgstr "இயக்கு"
11352
11353#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11354msgid "Please enter a valid email address."
11355msgstr ""
11356
11357#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11358#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11359#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11360#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11361msgid "Please try again."
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: a month in the French republican calendar
11365#: app/Date/FrenchDate.php:157
11366msgctxt "GENITIVE"
11367msgid "Pluviose"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: a month in the French republican calendar
11371#: app/Date/FrenchDate.php:251
11372msgctxt "INSTRUMENTAL"
11373msgid "Pluviose"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: a month in the French republican calendar
11377#: app/Date/FrenchDate.php:204
11378msgctxt "LOCATIVE"
11379msgid "Pluviose"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: a month in the French republican calendar
11383#: app/Date/FrenchDate.php:109
11384msgctxt "NOMINATIVE"
11385msgid "Pluviose"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: Name of a country or state
11389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11390msgid "Poland"
11391msgstr ""
11392
11393#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11394msgctxt "Surname tradition"
11395msgid "Polish"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: A configuration setting
11399#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11400#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11401#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11403msgid "Port number"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: Location of an LDS church temple
11407#: app/Elements/TempleCode.php:162
11408msgid "Portland, Oregon, United States"
11409msgstr ""
11410
11411#. I18N: Location of an LDS church temple
11412#: app/Elements/TempleCode.php:154
11413msgid "Porto Alegre, Brazil"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: page orientation
11417#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11418#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11419#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11420msgid "Portrait"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: Name of a country or state
11424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11425msgid "Portugal"
11426msgstr ""
11427
11428#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11429msgctxt "Surname tradition"
11430msgid "Portuguese"
11431msgstr ""
11432
11433#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11434#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
11435#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
11436#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:838
11437#: app/Gedcom.php:885
11438msgid "Postal code"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: Name of a module
11442#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11443msgid "Powered by webtrees™"
11444msgstr ""
11445
11446#. I18N: a month in the French republican calendar
11447#: app/Date/FrenchDate.php:165
11448msgctxt "GENITIVE"
11449msgid "Prairial"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: a month in the French republican calendar
11453#: app/Date/FrenchDate.php:259
11454msgctxt "INSTRUMENTAL"
11455msgid "Prairial"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: a month in the French republican calendar
11459#: app/Date/FrenchDate.php:212
11460msgctxt "LOCATIVE"
11461msgid "Prairial"
11462msgstr ""
11463
11464#. I18N: a month in the French republican calendar
11465#: app/Date/FrenchDate.php:118
11466msgctxt "NOMINATIVE"
11467msgid "Prairial"
11468msgstr ""
11469
11470#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11471msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11472msgstr ""
11473
11474#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11475msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11476msgstr ""
11477
11478#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11479msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11483#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11484#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11485#: resources/views/admin/components.phtml:60
11486#: resources/views/admin/components.phtml:63
11487#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11488#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11489#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11490#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11491#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11492#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11493#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11494#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11495msgid "Preferences"
11496msgstr ""
11497
11498#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11499#, php-format
11500msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: A configuration setting
11504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11505msgid "Preferred contact method"
11506msgstr ""
11507
11508#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11509#: app/Elements/TempleCode.php:161
11510msgid "President’s Office"
11511msgstr ""
11512
11513#. I18N: Location of an LDS church temple
11514#: app/Elements/TempleCode.php:163
11515msgid "Preston, England"
11516msgstr ""
11517
11518#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11519#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11520#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11521msgid "Preview"
11522msgstr ""
11523
11524#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11525msgid "Priest"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: The first day in the French republican calendar
11529#: app/Date/FrenchDate.php:301
11530msgid "Primidi"
11531msgstr ""
11532
11533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11534msgid "Print basic events when blank"
11535msgstr ""
11536
11537#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11538#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11539msgid "Priority"
11540msgstr ""
11541
11542#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11543#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11544msgid "Privacy"
11545msgstr ""
11546
11547#. I18N: Name of a module
11548#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11549#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11550msgid "Privacy policy"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11555msgid "Privacy restrictions"
11556msgstr ""
11557
11558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11559msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11560msgstr ""
11561
11562#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11563#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11564#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
11565#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006
11566#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11567msgid "Private"
11568msgstr ""
11569
11570#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11571msgid "Private key"
11572msgstr ""
11573
11574#: app/Gedcom.php:752
11575msgid "Probate"
11576msgstr ""
11577
11578#: app/Gedcom.php:753
11579msgid "Property"
11580msgstr ""
11581
11582#. I18N: Location of an LDS church temple
11583#: app/Elements/TempleCode.php:164
11584msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: Location of an LDS church temple
11588#: app/Elements/TempleCode.php:165
11589msgid "Provo, Utah, United States"
11590msgstr ""
11591
11592#. I18N: An individual that represents another
11593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11594msgid "Proxy"
11595msgstr ""
11596
11597#: app/Gedcom.php:868 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11598#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11599msgid "Publication"
11600msgstr ""
11601
11602#. I18N: Name of a country or state
11603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11604msgid "Puerto Rico"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: Name of a country or state
11608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11609msgid "Qatar"
11610msgstr ""
11611
11612#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11613#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
11614#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:710
11615#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:941
11616#: app/Gedcom.php:955
11617msgid "Quality of data"
11618msgstr ""
11619
11620#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11621#: app/Date/FrenchDate.php:307
11622msgid "Quartidi"
11623msgstr ""
11624
11625#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11626#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11627msgid "Question"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: Location of an LDS church temple
11631#: app/Elements/TempleCode.php:166
11632msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11633msgstr ""
11634
11635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
11636msgid "Quick family facts"
11637msgstr ""
11638
11639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
11640msgid "Quick individual facts"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11644#: app/Date/FrenchDate.php:309
11645msgid "Quintidi"
11646msgstr ""
11647
11648#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11649#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11650#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11651msgid "RE: "
11652msgstr ""
11653
11654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11655msgid "Rabbi"
11656msgstr ""
11657
11658#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11659#: app/Date/HijriDate.php:146
11660msgctxt "GENITIVE"
11661msgid "Rabi’ al-awwal"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11665#: app/Date/HijriDate.php:236
11666msgctxt "INSTRUMENTAL"
11667msgid "Rabi’ al-awwal"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11671#: app/Date/HijriDate.php:191
11672msgctxt "LOCATIVE"
11673msgid "Rabi’ al-awwal"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11677#: app/Date/HijriDate.php:101
11678msgctxt "NOMINATIVE"
11679msgid "Rabi’ al-awwal"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11683#: app/Date/HijriDate.php:148
11684msgctxt "GENITIVE"
11685msgid "Rabi’ al-thani"
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11689#: app/Date/HijriDate.php:238
11690msgctxt "INSTRUMENTAL"
11691msgid "Rabi’ al-thani"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11695#: app/Date/HijriDate.php:193
11696msgctxt "LOCATIVE"
11697msgid "Rabi’ al-thani"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11701#: app/Date/HijriDate.php:103
11702msgctxt "NOMINATIVE"
11703msgid "Rabi’ al-thani"
11704msgstr ""
11705
11706#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11707#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11708msgctxt "Female pedigree"
11709msgid "Rada"
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11713#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11714msgctxt "Male pedigree"
11715msgid "Rada"
11716msgstr ""
11717
11718#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11720msgctxt "Pedigree"
11721msgid "Rada"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11725#: app/Date/HijriDate.php:154
11726msgctxt "GENITIVE"
11727msgid "Rajab"
11728msgstr ""
11729
11730#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11731#: app/Date/HijriDate.php:244
11732msgctxt "INSTRUMENTAL"
11733msgid "Rajab"
11734msgstr ""
11735
11736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11737#: app/Date/HijriDate.php:199
11738msgctxt "LOCATIVE"
11739msgid "Rajab"
11740msgstr ""
11741
11742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11743#: app/Date/HijriDate.php:109
11744msgctxt "NOMINATIVE"
11745msgid "Rajab"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: Location of an LDS church temple
11749#: app/Elements/TempleCode.php:167
11750msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11754#: app/Date/HijriDate.php:158
11755msgctxt "GENITIVE"
11756msgid "Ramadan"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11760#: app/Date/HijriDate.php:248
11761msgctxt "INSTRUMENTAL"
11762msgid "Ramadan"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11766#: app/Date/HijriDate.php:203
11767msgctxt "LOCATIVE"
11768msgid "Ramadan"
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11772#: app/Date/HijriDate.php:113
11773msgctxt "NOMINATIVE"
11774msgid "Ramadan"
11775msgstr ""
11776
11777#. I18N: Description of the “Slide show” module
11778#: app/Module/SlideShowModule.php:74
11779msgid "Random images from the current family tree."
11780msgstr ""
11781
11782#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11783#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11784#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11785#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11786msgid "Re-order children"
11787msgstr ""
11788
11789#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11790#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11791#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11792#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11793msgid "Re-order families"
11794msgstr ""
11795
11796#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72
11797#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11798#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11799#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11800#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11801#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11802msgid "Re-order media"
11803msgstr ""
11804
11805#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11806msgid "Re-order media files"
11807msgstr ""
11808
11809#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11810#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11811#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11812msgid "Re-order names"
11813msgstr ""
11814
11815#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11816#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11817#: resources/views/admin/users.phtml:27
11818#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11821#: resources/views/register-page.phtml:35
11822msgid "Real name"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Name of a module
11826#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11827#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11828msgid "Recent changes"
11829msgstr ""
11830
11831#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11832msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11833msgstr ""
11834
11835#. I18N: Location of an LDS church temple
11836#: app/Elements/TempleCode.php:168
11837msgid "Recife, Brazil"
11838msgstr ""
11839
11840#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11842#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11843#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11844#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11845#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11846#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11847#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11848msgid "Record"
11849msgstr ""
11850
11851#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11852#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11853#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:764
11854#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:851 app/Gedcom.php:875
11855#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:911
11856msgid "Record ID number"
11857msgstr ""
11858
11859#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:898
11860msgid "Record file number"
11861msgstr ""
11862
11863#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11864#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11865#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11866msgid "Records"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11870#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11871msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Location of an LDS church temple
11875#: app/Elements/TempleCode.php:169
11876msgid "Redlands, California, United States"
11877msgstr ""
11878
11879#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
11880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
11881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:158 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
11882#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11883#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:754
11884#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:869
11885msgid "Reference number"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Location of an LDS church temple
11889#: app/Elements/TempleCode.php:170
11890msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11891msgstr ""
11892
11893#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11895msgid "Registered partnership"
11896msgstr ""
11897
11898#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11899msgid "Registry officer"
11900msgstr ""
11901
11902#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11903msgctxt "FEMALE"
11904msgid "Registry officer"
11905msgstr ""
11906
11907#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11908msgctxt "MALE"
11909msgid "Registry officer"
11910msgstr ""
11911
11912#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11913#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11914msgid "Regular expression"
11915msgstr ""
11916
11917#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11918msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11919msgstr ""
11920
11921#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11922#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11923msgid "Reject"
11924msgstr ""
11925
11926#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11927msgid "Reject all changes"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: Name of a module/report
11931#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11932#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11933msgid "Related families"
11934msgstr ""
11935
11936#. I18N: Name of a report
11937#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11938#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11939msgid "Related individuals"
11940msgstr ""
11941
11942#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11943#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11944#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:945
11945#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11946#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11947msgid "Relationship"
11948msgstr ""
11949
11950#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11952msgid "Relationship to father"
11953msgstr ""
11954
11955#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11956msgid "Relationship to me"
11957msgstr ""
11958
11959#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11961msgid "Relationship to mother"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/Gedcom.php:687
11965msgid "Relationship to parents"
11966msgstr ""
11967
11968#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11969#, php-format
11970msgid "Relationship: %s"
11971msgstr ""
11972
11973#. I18N: Name of a module/chart
11974#. I18N: Configuration option
11975#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11976#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293
11978#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11979msgid "Relationships"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: %s are individual’s names
11983#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11984#, php-format
11985msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11986msgstr ""
11987
11988#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
11989#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:756
11990#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11992msgid "Religion"
11993msgstr ""
11994
11995#: app/Gedcom.php:749
11996msgid "Religious institution"
11997msgstr ""
11998
11999#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
12000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12001msgid "Religious marriage"
12002msgstr ""
12003
12004#: app/Services/LeafletJsService.php:77
12005msgid "Reload map"
12006msgstr ""
12007
12008#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
12009#: app/CustomTags/Legacy.php:141
12010msgid "Reminder date"
12011msgstr ""
12012
12013#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
12014msgid "Reminder email frequency (days)"
12015msgstr ""
12016
12017#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78
12018msgid "Remote server"
12019msgstr ""
12020
12021#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
12022#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
12023#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
12024#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
12025#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
12026msgid "Remove"
12027msgstr ""
12028
12029#. I18N: Name of a module
12030#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
12031msgid "Remove duplicate links"
12032msgstr ""
12033
12034#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12035msgid "Remove individual"
12036msgstr ""
12037
12038#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12039#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
12040msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12041msgstr ""
12042
12043#: resources/views/admin/locations.phtml:127
12044msgid "Remove this location?"
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: Location of an LDS church temple
12048#: app/Elements/TempleCode.php:171
12049msgid "Reno, Nevada, United States"
12050msgstr ""
12051
12052#. I18N: Renumber the records in a family tree
12053#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12054#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12055#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12056#: resources/views/admin/trees.phtml:199
12057msgid "Renumber XREFs"
12058msgstr ""
12059
12060#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12061msgid "Replace"
12062msgstr ""
12063
12064#. I18N: Description of a “Data fix” module
12065#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12066msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12067msgstr ""
12068
12069#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
12070msgid "Replace with"
12071msgstr ""
12072
12073#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12074msgid "Replacement text"
12075msgstr ""
12076
12077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
12078#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
12079msgid "Reply"
12080msgstr ""
12081
12082#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
12083#: resources/views/admin/modules.phtml:238
12084#: resources/views/admin/modules.phtml:241
12085#: resources/views/report-select-page.phtml:21
12086msgid "Report"
12087msgstr ""
12088
12089#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12090#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12091msgid "Report phrase"
12092msgstr ""
12093
12094#. I18N: Name of a module
12095#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12096#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
12098#: resources/views/admin/modules.phtml:108
12099#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12100msgid "Reports"
12101msgstr ""
12102
12103#. I18N: Name of a module/list
12104#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12105#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12106#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
12107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
12108#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
12109#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12110#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12111#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12112#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12113#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12114#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12115#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12116#: resources/views/search-results.phtml:70
12117msgid "Repositories"
12118msgstr ""
12119
12120#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12121#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:871
12122#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12124#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12125#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12126#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12127#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12128msgid "Repository"
12129msgstr ""
12130
12131#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12132msgid "Repository name"
12133msgstr ""
12134
12135#. I18N: Name of a country or state
12136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12137msgid "Republic of the Congo"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12141#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12142#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12143msgid "Request a new password"
12144msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
12145
12146#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12147#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12148#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12149#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12150msgid "Request a new user account"
12151msgstr ""
12152
12153#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12154msgid "Research"
12155msgstr ""
12156
12157#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
12158#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12159#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
12160#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
12161#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12162msgid "Research task"
12163msgstr ""
12164
12165#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12166#: app/Module/ResearchTaskModule.php:207
12167msgid "Research tasks"
12168msgstr ""
12169
12170#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12171msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12172msgstr ""
12173
12174#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12175msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12176msgstr ""
12177
12178#: app/Gedcom.php:757
12179msgid "Residence"
12180msgstr ""
12181
12182#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12183#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12184msgid "Restore the default block layout"
12185msgstr ""
12186
12187#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12189msgid "Restrict to immediate family"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: a restriction on viewing data
12193#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:84
12194#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:760
12195#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:963
12196#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:967
12197#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12198#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12199msgid "Restriction"
12200msgstr ""
12201
12202#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12203msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12204msgstr ""
12205
12206#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12207msgid "Results"
12208msgstr ""
12209
12210#: app/Gedcom.php:761
12211msgid "Retirement"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: Name of a country or state
12215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12216msgid "Reunion"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: Location of an LDS church temple
12220#: app/Elements/TempleCode.php:172
12221msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12222msgstr ""
12223
12224#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
12225#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
12226#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12227#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
12228#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:706
12229#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:937
12230#: app/Gedcom.php:951 resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12231msgid "Role"
12232msgstr ""
12233
12234#. I18N: Name of a country or state
12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12236msgid "Romania"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12240msgid "Romanized"
12241msgstr ""
12242
12243#: app/Gedcom.php:725
12244msgid "Romanized name"
12245msgstr ""
12246
12247#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:586
12248msgid "Romanized place"
12249msgstr ""
12250
12251#: app/Gedcom.php:734
12252msgid "Romanized type"
12253msgstr ""
12254
12255#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12256#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12257msgid "Roots"
12258msgstr ""
12259
12260#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12261msgid "Rufname"
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12265#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12266#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12267msgid "Russell"
12268msgstr ""
12269
12270#. I18N: Name of a country or state
12271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12272msgid "Russia"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Name of a country or state
12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12277msgid "Rwanda"
12278msgstr ""
12279
12280#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12281msgid "SMTP mail server"
12282msgstr ""
12283
12284#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12285msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12286msgstr ""
12287
12288#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12289#, php-format
12290msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12294#: app/Services/EmailService.php:209
12295msgid "SSL/TLS"
12296msgstr ""
12297
12298#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12299#: app/Services/EmailService.php:211
12300msgid "STARTTLS"
12301msgstr ""
12302
12303#. I18N: Location of an LDS church temple
12304#: app/Elements/TempleCode.php:173
12305msgid "Sacramento, California, United States"
12306msgstr ""
12307
12308#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12309#: app/Date/HijriDate.php:144
12310msgctxt "GENITIVE"
12311msgid "Safar"
12312msgstr ""
12313
12314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12315#: app/Date/HijriDate.php:234
12316msgctxt "INSTRUMENTAL"
12317msgid "Safar"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12321#: app/Date/HijriDate.php:189
12322msgctxt "LOCATIVE"
12323msgid "Safar"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12327#: app/Date/HijriDate.php:99
12328msgctxt "NOMINATIVE"
12329msgid "Safar"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: The name of a colour-scheme
12333#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12334msgid "Sage"
12335msgstr ""
12336
12337#. I18N: Name of a country or state
12338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12339msgid "Saint Helena"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: Name of a country or state
12343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12344msgid "Saint Kitts and Nevis"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: Name of a country or state
12348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12349msgid "Saint Lucia"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: Name of a country or state
12353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12354msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: Name of a country or state
12358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12359msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: Location of an LDS church temple
12363#: app/Elements/TempleCode.php:183
12364msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12365msgstr ""
12366
12367#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
12368msgid "Same as uploaded file"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: Name of a country or state
12372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12373msgid "Samoa"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: Location of an LDS church temple
12377#: app/Elements/TempleCode.php:176
12378msgid "San Antonio, Texas, United States"
12379msgstr ""
12380
12381#. I18N: Location of an LDS church temple
12382#: app/Elements/TempleCode.php:177
12383msgid "San Diego, California, United States"
12384msgstr ""
12385
12386#. I18N: Location of an LDS church temple
12387#: app/Elements/TempleCode.php:182
12388msgid "San Jose, Costa Rica"
12389msgstr ""
12390
12391#. I18N: Name of a country or state
12392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12393msgid "San Marino"
12394msgstr ""
12395
12396#. I18N: Location of an LDS church temple
12397#: app/Elements/TempleCode.php:174
12398msgid "San Salvador, El Salvador"
12399msgstr ""
12400
12401#. I18N: Location of an LDS church temple
12402#: app/Elements/TempleCode.php:175
12403msgid "Santiago, Chile"
12404msgstr ""
12405
12406#. I18N: Location of an LDS church temple
12407#: app/Elements/TempleCode.php:178
12408msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12409msgstr ""
12410
12411#. I18N: Location of an LDS church temple
12412#: app/Elements/TempleCode.php:186
12413msgid "Sao Paulo, Brazil"
12414msgstr ""
12415
12416#. I18N: Name of a country or state
12417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12418msgid "Sao Tome and Principe"
12419msgstr ""
12420
12421#. I18N: abbreviation for Saturday
12422#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12423#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12424msgid "Sat"
12425msgstr ""
12426
12427#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12428msgid "Saturday"
12429msgstr ""
12430
12431#. I18N: Name of a country or state
12432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12433msgid "Saudi Arabia"
12434msgstr ""
12435
12436#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12437msgid "Schema"
12438msgstr ""
12439
12440#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:694
12441msgid "School or college"
12442msgstr ""
12443
12444#. I18N: Name of a country or state
12445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12446msgid "Scotland"
12447msgstr ""
12448
12449#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12450msgid "Scrapbook"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12454#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12455msgctxt "Female pedigree"
12456msgid "Sealing"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12460#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12461msgctxt "Male pedigree"
12462msgid "Sealing"
12463msgstr ""
12464
12465#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12466#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12467msgctxt "Pedigree"
12468msgid "Sealing"
12469msgstr ""
12470
12471#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12472#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12473#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12474msgid "Sealing canceled (divorce)"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: Name of a module
12478#. I18N: A button label.
12479#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12480#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12481#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12482#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12483#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12484#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12485#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12486#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12487#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12488#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12489#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12490msgid "Search"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: Name of a module
12494#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12495#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12496msgid "Search and replace"
12497msgstr ""
12498
12499#. I18N: Description of a “Data fix” module
12500#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12501msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12502msgstr ""
12503
12504#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12506msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12510msgid "Search filters"
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12514#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12515msgid "Search for"
12516msgstr ""
12517
12518#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12519msgid "Search for locations in an external database."
12520msgstr ""
12521
12522#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12523msgid "Search for place names in an external database."
12524msgstr ""
12525
12526#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12527#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12528#, php-format
12529msgid "Search for place names using %s."
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12533msgid "Search method"
12534msgstr ""
12535
12536#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12537msgid "Search text/pattern"
12538msgstr ""
12539
12540#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12541msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12542msgstr ""
12543
12544#. I18N: Location of an LDS church temple
12545#: app/Elements/TempleCode.php:179
12546msgid "Seattle, Washington, United States"
12547msgstr ""
12548
12549#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12550msgid "Second record"
12551msgstr ""
12552
12553#. I18N: A configuration setting
12554#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12555msgid "Secure connection"
12556msgstr ""
12557
12558#. I18N: A configuration setting
12559#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12560msgid "Security code"
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12564#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12565#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12566#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12567#, php-format
12568msgid "See %s for more information."
12569msgstr ""
12570
12571#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12572#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12573#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12574msgid "Select"
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12578msgid "Select a GEDCOM file to import"
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12582#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12583msgid "Select a date"
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12587msgid "Select individuals by place or date"
12588msgstr ""
12589
12590#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12591#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12592msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12593msgstr ""
12594
12595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12596msgid "Select the desired age interval"
12597msgstr ""
12598
12599#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12600msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12601msgstr ""
12602
12603#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12604msgid "Select two records to merge."
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12608msgid "Selector"
12609msgstr ""
12610
12611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12612msgid "Seller"
12613msgstr ""
12614
12615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12616msgctxt "FEMALE"
12617msgid "Seller"
12618msgstr ""
12619
12620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12621msgctxt "MALE"
12622msgid "Seller"
12623msgstr ""
12624
12625#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12626#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12627#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12628#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12629msgid "Send"
12630msgstr ""
12631
12632#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12633#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12634#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12635#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12636#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12637msgid "Send a message"
12638msgstr ""
12639
12640#: app/Services/MessageService.php:217
12641msgid "Send a message to all users"
12642msgstr ""
12643
12644#: app/Services/MessageService.php:218
12645msgid "Send a message to users who have never signed in"
12646msgstr ""
12647
12648#: app/Services/MessageService.php:219
12649msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12650msgstr ""
12651
12652#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12653msgid "Send a test email using these settings"
12654msgstr ""
12655
12656#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12657msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12658msgstr ""
12659
12660#. I18N: Label for a configuration option
12661#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12662msgid "Send out reminder emails"
12663msgstr ""
12664
12665#. I18N: A configuration setting
12666#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12667msgid "Sender email"
12668msgstr ""
12669
12670#. I18N: A configuration setting
12671#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12672msgid "Sender name"
12673msgstr ""
12674
12675#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12677msgid "Sending email"
12678msgstr ""
12679
12680#. I18N: A configuration setting
12681#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12682msgid "Sending server name"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: Name of a country or state
12686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12687msgid "Senegal"
12688msgstr ""
12689
12690#. I18N: Location of an LDS church temple
12691#: app/Elements/TempleCode.php:180
12692msgid "Seoul, Korea"
12693msgstr ""
12694
12695#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12696msgctxt "Abbreviation for September"
12697msgid "Sep"
12698msgstr ""
12699
12700#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12701msgid "Separated"
12702msgstr ""
12703
12704#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12705msgid "Separation"
12706msgstr ""
12707
12708#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12709msgctxt "GENITIVE"
12710msgid "September"
12711msgstr ""
12712
12713#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12714msgctxt "INSTRUMENTAL"
12715msgid "September"
12716msgstr ""
12717
12718#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12719msgctxt "LOCATIVE"
12720msgid "September"
12721msgstr ""
12722
12723#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12724#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12725#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12726msgctxt "NOMINATIVE"
12727msgid "September"
12728msgstr ""
12729
12730#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12731#: app/Date/FrenchDate.php:313
12732msgid "Septidi"
12733msgstr ""
12734
12735#. I18N: Name of a country or state
12736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12737msgid "Serbia"
12738msgstr ""
12739
12740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12741msgid "Servant"
12742msgstr ""
12743
12744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12745msgctxt "FEMALE"
12746msgid "Servant"
12747msgstr ""
12748
12749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12750msgctxt "MALE"
12751msgid "Servant"
12752msgstr ""
12753
12754#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12756msgid "Server information"
12757msgstr ""
12758
12759#. I18N: A configuration setting
12760#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12761#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12762#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12763#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12764msgid "Server name"
12765msgstr ""
12766
12767#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12768msgid "Set a new password"
12769msgstr ""
12770
12771#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12772msgid "Set as default"
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: You need to:
12776#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12777#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12778msgid "Set the access level for each tree."
12779msgstr ""
12780
12781#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12783msgid "Set the default blocks for new family trees"
12784msgstr ""
12785
12786#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12787#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12788msgid "Set the default blocks for new users"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12793msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: You need to:
12797#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12798#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12799msgid "Set the status to “approved”."
12800msgstr ""
12801
12802#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
12804msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12805msgstr ""
12806
12807#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12808#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12809msgid "Setup wizard for webtrees"
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12813#: app/Date/FrenchDate.php:311
12814msgid "Sextidi"
12815msgstr ""
12816
12817#. I18N: Name of a country or state
12818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12819msgid "Seychelles"
12820msgstr ""
12821
12822#: app/Date/JalaliDate.php:278
12823msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12824msgid "Shah"
12825msgstr ""
12826
12827#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12828#: app/Date/JalaliDate.php:149
12829msgctxt "GENITIVE"
12830msgid "Shahrivar"
12831msgstr ""
12832
12833#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12834#: app/Date/JalaliDate.php:239
12835msgctxt "INSTRUMENTAL"
12836msgid "Shahrivar"
12837msgstr ""
12838
12839#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12840#: app/Date/JalaliDate.php:194
12841msgctxt "LOCATIVE"
12842msgid "Shahrivar"
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12846#: app/Date/JalaliDate.php:104
12847msgctxt "NOMINATIVE"
12848msgid "Shahrivar"
12849msgstr ""
12850
12851#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12852#: resources/views/individual-page.phtml:66
12853msgid "Share"
12854msgstr ""
12855
12856#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12857msgid "Share the URL"
12858msgstr ""
12859
12860#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12861msgid "Share the anniversary of an event"
12862msgstr ""
12863
12864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
12865#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:130
12866#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/CustomTags/Gedcom7.php:143
12867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169
12868#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:787
12869#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12870#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12871#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12872#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12873msgid "Shared note"
12874msgstr ""
12875
12876#. I18N: Name of a module/list
12877#: app/Module/NoteListModule.php:64
12878#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12879#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12880msgid "Shared notes"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: plural noun - things that can be shared
12884#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12886msgid "Shares"
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12890#: app/Date/HijriDate.php:160
12891msgctxt "GENITIVE"
12892msgid "Shawwal"
12893msgstr ""
12894
12895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12896#: app/Date/HijriDate.php:250
12897msgctxt "INSTRUMENTAL"
12898msgid "Shawwal"
12899msgstr ""
12900
12901#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12902#: app/Date/HijriDate.php:205
12903msgctxt "LOCATIVE"
12904msgid "Shawwal"
12905msgstr ""
12906
12907#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12908#: app/Date/HijriDate.php:115
12909msgctxt "NOMINATIVE"
12910msgid "Shawwal"
12911msgstr ""
12912
12913#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12914#: app/Date/HijriDate.php:156
12915msgctxt "GENITIVE"
12916msgid "Sha’aban"
12917msgstr ""
12918
12919#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12920#: app/Date/HijriDate.php:246
12921msgctxt "INSTRUMENTAL"
12922msgid "Sha’aban"
12923msgstr ""
12924
12925#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12926#: app/Date/HijriDate.php:201
12927msgctxt "LOCATIVE"
12928msgid "Sha’aban"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12932#: app/Date/HijriDate.php:111
12933msgctxt "NOMINATIVE"
12934msgid "Sha’aban"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12938msgid "She "
12939msgstr ""
12940
12941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12942msgid "She died"
12943msgstr ""
12944
12945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12946#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12947msgid "She married"
12948msgstr ""
12949
12950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12951msgid "She resided at"
12952msgstr ""
12953
12954#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12955msgid "She was born"
12956msgstr ""
12957
12958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12959msgid "She was buried"
12960msgstr ""
12961
12962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12963msgid "She was christened"
12964msgstr ""
12965
12966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12967msgid "She was cremated"
12968msgstr ""
12969
12970#. I18N: a month in the Jewish calendar
12971#: app/Date/JewishDate.php:201
12972msgctxt "GENITIVE"
12973msgid "Shevat"
12974msgstr ""
12975
12976#. I18N: a month in the Jewish calendar
12977#: app/Date/JewishDate.php:305
12978msgctxt "INSTRUMENTAL"
12979msgid "Shevat"
12980msgstr ""
12981
12982#. I18N: a month in the Jewish calendar
12983#: app/Date/JewishDate.php:253
12984msgctxt "LOCATIVE"
12985msgid "Shevat"
12986msgstr ""
12987
12988#. I18N: a month in the Jewish calendar
12989#: app/Date/JewishDate.php:149
12990msgctxt "NOMINATIVE"
12991msgid "Shevat"
12992msgstr ""
12993
12994#. I18N: The name of a colour-scheme
12995#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12996msgid "Shiny Tomato"
12997msgstr ""
12998
12999#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
13000#: resources/views/help/date.phtml:111
13001msgid "Shortcut"
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
13005msgid "Shortest marriage"
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/calendar-page.phtml:107
13009msgid "Show"
13010msgstr ""
13011
13012#. I18N: A configuration setting
13013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
13014msgid "Show a download link in the media viewer"
13015msgstr ""
13016
13017#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13018#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13019msgid "Show a privacy policy."
13020msgstr ""
13021
13022#. I18N: A configuration setting
13023#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
13024msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13025msgstr ""
13026
13027#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
13028msgid "Show all media"
13029msgstr ""
13030
13031#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
13032msgid "Show all notes"
13033msgstr ""
13034
13035#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
13036msgid "Show all places in a list"
13037msgstr ""
13038
13039#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
13040msgid "Show all sources"
13041msgstr ""
13042
13043#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13044#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13045msgid "Show an age cursor"
13046msgstr ""
13047
13048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13049msgid "Show children of ancestors"
13050msgstr ""
13051
13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
13053msgid "Show couples where either partner married more than once."
13054msgstr ""
13055
13056#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
13057msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13058msgstr ""
13059
13060#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13061msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
13065msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13069msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
13073msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13074msgstr ""
13075
13076#. I18N: label for yes/no option
13077#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13078msgid "Show date of last update"
13079msgstr ""
13080
13081#. I18N: A configuration setting
13082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
13083msgid "Show dead individuals"
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
13087msgid "Show divorced couples."
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216
13091msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
13095msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13099msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
13103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
13104msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13105msgstr ""
13106
13107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
13108msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13109msgstr ""
13110
13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13112msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13113msgstr ""
13114
13115#. I18N: A configuration setting
13116#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13117msgid "Show list of family trees"
13118msgstr ""
13119
13120#. I18N: A configuration setting
13121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13122msgid "Show living individuals"
13123msgstr ""
13124
13125#. I18N: A configuration setting
13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13127msgid "Show names of private individuals"
13128msgstr ""
13129
13130#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13134msgid "Show notes"
13135msgstr ""
13136
13137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13138msgid "Show occupations"
13139msgstr ""
13140
13141#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13142#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13143msgid "Show only events of living individuals"
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181
13147msgid "Show only females."
13148msgstr ""
13149
13150#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
13151msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13152msgstr ""
13153
13154#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13155msgid "Show only individuals, events, or all"
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176
13159msgid "Show only males."
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431
13164msgid "Show parents"
13165msgstr ""
13166
13167#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13168#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13170#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13171#: resources/views/login-page.phtml:45
13172#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13173#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13174#: resources/views/register-page.phtml:74
13175#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13176#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13177#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13178#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13179msgid "Show password"
13180msgstr ""
13181
13182#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13183msgid "Show pending changes"
13184msgstr ""
13185
13186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13188#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13189msgid "Show photos"
13190msgstr ""
13191
13192#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13193msgid "Show place hierarchy"
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: A configuration setting
13197#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13198msgid "Show private relationships"
13199msgstr ""
13200
13201#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13202msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13203msgstr ""
13204
13205#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13206msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13207msgstr ""
13208
13209#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13210msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13211msgstr ""
13212
13213#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13214msgid "Show residences"
13215msgstr ""
13216
13217#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13218msgid "Show slide show controls"
13219msgstr ""
13220
13221#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13222#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13226msgid "Show sources"
13227msgstr ""
13228
13229#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13230#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13231#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13232msgid "Show spouses"
13233msgstr ""
13234
13235#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435
13237msgid "Show statistics charts"
13238msgstr ""
13239
13240#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
13242#, php-format
13243msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13244msgstr ""
13245
13246#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13247#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13248msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13249msgstr ""
13250
13251#. I18N: label for a yes/no option
13252#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13253msgid "Show the date and time"
13254msgstr ""
13255
13256#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13257msgid "Show the date and time of update"
13258msgstr ""
13259
13260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
13261msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: A configuration setting
13265#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13266msgid "Show the family tree"
13267msgstr ""
13268
13269#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13270msgid "Show the list of individuals"
13271msgstr ""
13272
13273#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13274msgid "Show the list of surnames"
13275msgstr ""
13276
13277#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13278#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13279msgid "Show the location of an event on an external map."
13280msgstr ""
13281
13282#. I18N: Description of the “Places” module
13283#: app/Module/PlacesModule.php:96
13284msgid "Show the location of events on a map."
13285msgstr ""
13286
13287#. I18N: label for a yes/no option
13288#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13289msgid "Show the user who made the change"
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: Label for a configuration option
13293#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13294#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13295#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13296msgid "Show this block for which languages"
13297msgstr ""
13298
13299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13300msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13301msgstr ""
13302
13303#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13304#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13305#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13306#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13307msgid "Show to managers"
13308msgstr ""
13309
13310#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13311#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13312#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13314#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13315#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13316msgid "Show to members"
13317msgstr ""
13318
13319#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13320#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13322#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13323#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13324#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13325msgid "Show to visitors"
13326msgstr ""
13327
13328#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13329#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13330msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13331msgstr ""
13332
13333#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13334#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
13335msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13336msgstr ""
13337
13338#. I18N: %s are placeholders for numbers
13339#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13340#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13341#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13342#, php-format
13343msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13344msgstr ""
13345
13346#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13347msgid "Sibling"
13348msgstr ""
13349
13350#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13351msgid "Siblings"
13352msgstr ""
13353
13354#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13355#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13356msgid "Sidebar"
13357msgstr ""
13358
13359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13361#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13362#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13363msgid "Sidebars"
13364msgstr ""
13365
13366#. I18N: Name of a country or state
13367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13368msgid "Sierra Leone"
13369msgstr ""
13370
13371#. I18N: Name of a module
13372#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13373#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13374msgid "Sign in"
13375msgstr "புகுபதிகை"
13376
13377#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13378#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13379msgid "Sign out"
13380msgstr "விடுபதிகை"
13381
13382#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13384msgid "Sign-in and registration"
13385msgstr ""
13386
13387#: app/CustomTags/Heredis.php:52
13388msgid "Signature"
13389msgstr ""
13390
13391#: resources/views/help/date.phtml:136
13392msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13393msgstr ""
13394
13395#. I18N: Name of a country or state
13396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13397msgid "Singapore"
13398msgstr ""
13399
13400#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13401#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13402msgid "Sister"
13403msgstr ""
13404
13405#. I18N: A configuration setting
13406#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13407#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13408#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13409#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13410msgid "Site identification code"
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13414#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13415#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13416msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13417msgstr ""
13418
13419#. I18N: A configuration setting
13420#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13421#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13422msgid "Site verification code"
13423msgstr ""
13424
13425#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13426#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13427msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13428msgstr ""
13429
13430#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13431#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13432msgid "Sitemaps"
13433msgstr ""
13434
13435#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13436#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13437msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13438msgstr ""
13439
13440#. I18N: a month in the Jewish calendar
13441#: app/Date/JewishDate.php:211
13442msgctxt "GENITIVE"
13443msgid "Sivan"
13444msgstr ""
13445
13446#. I18N: a month in the Jewish calendar
13447#: app/Date/JewishDate.php:315
13448msgctxt "INSTRUMENTAL"
13449msgid "Sivan"
13450msgstr ""
13451
13452#. I18N: a month in the Jewish calendar
13453#: app/Date/JewishDate.php:263
13454msgctxt "LOCATIVE"
13455msgid "Sivan"
13456msgstr ""
13457
13458#. I18N: a month in the Jewish calendar
13459#: app/Date/JewishDate.php:159
13460msgctxt "NOMINATIVE"
13461msgid "Sivan"
13462msgstr ""
13463
13464#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13465#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13466#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13467msgid "Skip to content"
13468msgstr ""
13469
13470#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13471msgid "Slave"
13472msgstr ""
13473
13474#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13475msgctxt "FEMALE"
13476msgid "Slave"
13477msgstr ""
13478
13479#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13480msgctxt "MALE"
13481msgid "Slave"
13482msgstr ""
13483
13484#. I18N: Name of a module
13485#: app/Module/SlideShowModule.php:203
13486msgid "Slide show"
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: Name of a country or state
13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13491msgid "Slovakia"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: Name of a country or state
13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13496msgid "Slovenia"
13497msgstr ""
13498
13499#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13500msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: Location of an LDS church temple
13504#: app/Elements/TempleCode.php:185
13505msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13506msgstr ""
13507
13508#: app/Gedcom.php:783
13509msgid "Social security number"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: Name of a country or state
13513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13514msgid "Solomon Islands"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: Name of a country or state
13518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13519msgid "Somalia"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13523#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13524msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13525msgstr ""
13526
13527#. I18N: Description of a “Data fix” module
13528#: app/Module/FixNameTags.php:95
13529msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13530msgstr ""
13531
13532#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13533msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
13538msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
13543msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13544msgstr ""
13545
13546#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13547#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13549#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13550msgid "Son"
13551msgstr ""
13552
13553#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13554#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13555#, php-format
13556msgid "Son of %s"
13557msgstr ""
13558
13559#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
13560#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13561msgid "Sort date"
13562msgstr ""
13563
13564#. I18N: Label for a configuration option
13565#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13566#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13567#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13568#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13569#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13570#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13571#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13573#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13574#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13575#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13577#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13578#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13580msgid "Sort order"
13581msgstr ""
13582
13583#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
13584msgid "Sort time"
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
13589msgid "Sosa"
13590msgstr ""
13591
13592#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13593msgid "Sosa-Stradonitz number"
13594msgstr ""
13595
13596#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13597msgid "Sounds like"
13598msgstr ""
13599
13600#. I18N: Name of a module/report
13601#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
13602#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
13603#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
13604#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:853
13605#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13606#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13607#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13608#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13609#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13610#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13611#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13612#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13613#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13614#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13618#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13619#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13622#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13635msgid "Source"
13636msgstr ""
13637
13638#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13639#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:512
13640#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:731
13641#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:932
13642#: app/Gedcom.php:946
13643msgid "Source citation"
13644msgstr ""
13645
13646#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13647msgid "Source citations"
13648msgstr ""
13649
13650#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
13652msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: A configuration setting
13656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
13657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13658msgid "Source type"
13659msgstr ""
13660
13661#. I18N: Name of a module/list
13662#. I18N: Name of a module
13663#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13664#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13665#: app/Services/AdminService.php:183
13666#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13667#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13668#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13669#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13670#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13671#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13672#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13673#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13674#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13675#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13676#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13677#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13678#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13679#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13680#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13681#: resources/views/search-results.phtml:59
13682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13687msgid "Sources"
13688msgstr ""
13689
13690#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13691msgid "Sources to the events"
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: Name of a country or state
13695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13696msgid "South Africa"
13697msgstr ""
13698
13699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13700msgid "South America"
13701msgstr ""
13702
13703#. I18N: Name of a country or state
13704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13705msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13706msgstr ""
13707
13708#. I18N: Name of a country or state
13709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13710msgid "South Sudan"
13711msgstr ""
13712
13713#. I18N: Name of a country or state
13714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13715msgid "Spain"
13716msgstr ""
13717
13718#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13719msgctxt "Surname tradition"
13720msgid "Spanish"
13721msgstr ""
13722
13723#. I18N: Location of an LDS church temple
13724#: app/Elements/TempleCode.php:188
13725msgid "Spokane, Washington, United States"
13726msgstr ""
13727
13728#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13729#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13730#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13731#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13735msgid "Spouse"
13736msgstr ""
13737
13738#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13739#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13740#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13741#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13742msgid "Spouses"
13743msgstr ""
13744
13745#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13747#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13748#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13749#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13750msgid "Spouses and children"
13751msgstr ""
13752
13753#. I18N: Name of a country or state
13754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13755msgid "Sri Lanka"
13756msgstr ""
13757
13758#. I18N: Location of an LDS church temple
13759#: app/Elements/TempleCode.php:181
13760msgid "St. George, Utah, United States"
13761msgstr ""
13762
13763#. I18N: Location of an LDS church temple
13764#: app/Elements/TempleCode.php:184
13765msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13766msgstr ""
13767
13768#. I18N: Location of an LDS church temple
13769#: app/Elements/TempleCode.php:187
13770msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13771msgstr ""
13772
13773#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13774msgid "Standard GEDCOM tags"
13775msgstr ""
13776
13777#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13778msgid "Start slide show on page load"
13779msgstr ""
13780
13781#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13782msgid "Start year"
13783msgstr ""
13784
13785#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13786msgid "Starting range of change dates"
13787msgstr ""
13788
13789#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13790msgid "Statcounter™"
13791msgstr ""
13792
13793#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
13794#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:839
13795#: app/Gedcom.php:886
13796msgid "State"
13797msgstr ""
13798
13799#. I18N: Name of a module
13800#. I18N: Name of a module/chart
13801#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13802#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13803#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13804#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13805#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13806msgid "Statistics"
13807msgstr ""
13808
13809#: app/CustomTags/Gedcom7.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13810#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13811#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:615
13812#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:770
13813#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13815msgid "Status"
13816msgstr ""
13817
13818#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:678
13819#: app/Gedcom.php:771
13820msgid "Status change date"
13821msgstr ""
13822
13823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13827#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13828msgid "Stillborn: exempt"
13829msgstr ""
13830
13831#. I18N: Location of an LDS church temple
13832#: app/Elements/TempleCode.php:189
13833msgid "Stockholm, Sweden"
13834msgstr ""
13835
13836#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13837#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13838#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13839msgid "Stop"
13840msgstr "நிறுத்து"
13841
13842#. I18N: Name of a module
13843#: app/Module/StoriesModule.php:205
13844#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13845#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13846msgid "Stories"
13847msgstr ""
13848
13849#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13850msgid "Story"
13851msgstr ""
13852
13853#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13854#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13855#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13856msgid "Story title"
13857msgstr ""
13858
13859#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13860#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13861#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13862#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13863msgid "Subject"
13864msgstr ""
13865
13866#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:901
13867#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13868#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13869msgid "Submission"
13870msgstr ""
13871
13872#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13873#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13874#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13875#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13876#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13877#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13878msgid "Submitted but not yet cleared"
13879msgstr ""
13880
13881#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:878
13882#: app/Gedcom.php:912 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13883#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13884#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13885#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13886msgid "Submitter"
13887msgstr ""
13888
13889#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13890msgid "Submitter name"
13891msgstr ""
13892
13893#. I18N: Name of a module/list
13894#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13895#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13897#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13898#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13899#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13900#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13901msgid "Submitters"
13902msgstr ""
13903
13904#. I18N: Name of a country or state
13905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13906msgid "Sudan"
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: abbreviation for Sunday
13910#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13911#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13912msgid "Sun"
13913msgstr ""
13914
13915#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13916msgid "Sunday"
13917msgstr ""
13918
13919#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13921#, php-format
13922msgid "Support and documentation can be found at %s."
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13926msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13927msgstr ""
13928
13929#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13930msgid "Support for SQL Server is experimental."
13931msgstr ""
13932
13933#. I18N: Name of a country or state
13934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13935msgid "Suriname"
13936msgstr ""
13937
13938#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:736
13939#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13940#: resources/views/branches-page.phtml:25
13941#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13942#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13944#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13945#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13946#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13947msgid "Surname"
13948msgstr ""
13949
13950#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13951msgid "Surname distribution chart"
13952msgstr ""
13953
13954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13955msgid "Surname list style"
13956msgstr ""
13957
13958#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13959msgid "Surname option"
13960msgstr ""
13961
13962#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:735
13963msgid "Surname prefix"
13964msgstr ""
13965
13966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
13967msgid "Surname tradition"
13968msgstr ""
13969
13970#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13971#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13972#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13973#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13974msgid "Surnames"
13975msgstr ""
13976
13977#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13978msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13979msgstr ""
13980
13981#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13982msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13983msgstr ""
13984
13985#. I18N: Location of an LDS church temple
13986#: app/Elements/TempleCode.php:190
13987msgid "Suva, Fiji"
13988msgstr ""
13989
13990#. I18N: Name of a country or state
13991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13992msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13993msgstr ""
13994
13995#. I18N: Reverse the order of two individuals
13996#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13997msgid "Swap individuals"
13998msgstr ""
13999
14000#. I18N: Name of a country or state
14001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14002msgid "Swaziland"
14003msgstr ""
14004
14005#. I18N: Name of a country or state
14006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
14007msgid "Sweden"
14008msgstr ""
14009
14010#. I18N: Name of a country or state
14011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
14012msgid "Switzerland"
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: Location of an LDS church temple
14016#: app/Elements/TempleCode.php:192
14017msgid "Sydney, Australia"
14018msgstr ""
14019
14020#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
14021msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: Name of a country or state
14025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14026msgid "Syria"
14027msgstr ""
14028
14029#: resources/views/admin/modules.phtml:175
14030#: resources/views/admin/modules.phtml:178
14031msgid "Tab"
14032msgstr ""
14033
14034#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
14035#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
14036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
14037#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
14038msgid "Table prefix"
14039msgstr ""
14040
14041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14043#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14044#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14045#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14049#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14050#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14051#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14053#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14055#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14056msgctxt "paper size"
14057msgid "Tabloid"
14058msgstr ""
14059
14060#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
14062#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14063#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14064msgid "Tabs"
14065msgstr ""
14066
14067#. I18N: Location of an LDS church temple
14068#: app/Elements/TempleCode.php:193
14069msgid "Taipei, Taiwan"
14070msgstr ""
14071
14072#. I18N: Name of a country or state
14073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14074msgid "Taiwan"
14075msgstr ""
14076
14077#. I18N: Name of a country or state
14078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14079msgid "Tajikistan"
14080msgstr ""
14081
14082#. I18N: Location of an LDS church temple
14083#: app/Elements/TempleCode.php:194
14084msgid "Tampico, Mexico"
14085msgstr ""
14086
14087#. I18N: a month in the Jewish calendar
14088#: app/Date/JewishDate.php:213
14089msgctxt "GENITIVE"
14090msgid "Tamuz"
14091msgstr ""
14092
14093#. I18N: a month in the Jewish calendar
14094#: app/Date/JewishDate.php:317
14095msgctxt "INSTRUMENTAL"
14096msgid "Tamuz"
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: a month in the Jewish calendar
14100#: app/Date/JewishDate.php:265
14101msgctxt "LOCATIVE"
14102msgid "Tamuz"
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: a month in the Jewish calendar
14106#: app/Date/JewishDate.php:161
14107msgctxt "NOMINATIVE"
14108msgid "Tamuz"
14109msgstr ""
14110
14111#. I18N: Name of a country or state
14112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14113msgid "Tanzania"
14114msgstr ""
14115
14116#. I18N: The name of a colour-scheme
14117#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14118msgid "Teal Top"
14119msgstr ""
14120
14121#. I18N: A configuration setting
14122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14123msgid "Technical help contact"
14124msgstr ""
14125
14126#. I18N: Location of an LDS church temple
14127#: app/Elements/TempleCode.php:195
14128msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14129msgstr ""
14130
14131#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14132msgid "Template"
14133msgstr ""
14134
14135#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14136msgid "Templates"
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:617
14141#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:913
14142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14143msgid "Temple"
14144msgstr ""
14145
14146#. I18N: a month in the Jewish calendar
14147#: app/Date/JewishDate.php:199
14148msgctxt "GENITIVE"
14149msgid "Tevet"
14150msgstr ""
14151
14152#. I18N: a month in the Jewish calendar
14153#: app/Date/JewishDate.php:303
14154msgctxt "INSTRUMENTAL"
14155msgid "Tevet"
14156msgstr ""
14157
14158#. I18N: a month in the Jewish calendar
14159#: app/Date/JewishDate.php:251
14160msgctxt "LOCATIVE"
14161msgid "Tevet"
14162msgstr ""
14163
14164#. I18N: a month in the Jewish calendar
14165#: app/Date/JewishDate.php:147
14166msgctxt "NOMINATIVE"
14167msgid "Tevet"
14168msgstr ""
14169
14170#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14171#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
14172#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:515
14173#: app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800
14174#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949
14175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
14176#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14177msgid "Text"
14178msgstr ""
14179
14180#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14181msgid "Text direction"
14182msgstr ""
14183
14184#. I18N: Name of a country or state
14185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14186msgid "Thailand"
14187msgstr ""
14188
14189#: resources/views/help/name.phtml:8
14190msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/help/surname.phtml:8
14194msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14198#, php-format
14199msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14203msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14204msgstr ""
14205
14206#. I18N: Location of an LDS church temple
14207#: app/Elements/TempleCode.php:104
14208msgid "The Hague, Netherlands"
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14212#, php-format
14213msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14214msgstr ""
14215
14216#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14217#, php-format
14218msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14219msgstr ""
14220
14221#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14222#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14223msgid "The PHP temporary folder is missing."
14224msgstr ""
14225
14226#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14227#, php-format
14228msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14229msgstr ""
14230
14231#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14232#, php-format
14233msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14234msgstr ""
14235
14236#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14237msgid "The URL was copied to the clipboard"
14238msgstr ""
14239
14240#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14241#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14242#, php-format
14243msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14244msgstr ""
14245
14246#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14247msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: Description of the “Calendar” module
14251#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14252msgid "The calendar menu."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14256#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14257#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14258#, php-format
14259msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14260msgstr ""
14261
14262#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14263#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14264#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14265#, php-format
14266msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14267msgstr ""
14268
14269#. I18N: Description of the “Charts” module
14270#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14271msgid "The charts menu."
14272msgstr ""
14273
14274#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14275msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14276msgstr ""
14277
14278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14279msgid "The date and time of the last update"
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14283#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14284#, php-format
14285msgid "The details for “%s” have been updated."
14286msgstr ""
14287
14288#. I18N: %s is a filename
14289#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14290#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14291#, php-format
14292msgid "The family tree has been exported to %s."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14296#, php-format
14297msgid "The family tree “%s” already exists."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14301#, php-format
14302msgid "The family tree “%s” has been created."
14303msgstr ""
14304
14305#. I18N: %s is the name of a family tree
14306#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14307#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14308#, php-format
14309msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14310msgstr ""
14311
14312#. I18N: %s is the name of a family tree
14313#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14314#, php-format
14315msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14316msgstr ""
14317
14318#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14319msgid "The family trees have been merged successfully."
14320msgstr ""
14321
14322#. I18N: Description of the “Family trees” module
14323#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14324msgid "The family trees menu."
14325msgstr ""
14326
14327#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14328#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14329#, php-format
14330msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14331msgstr ""
14332
14333#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14334#, php-format
14335msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14336msgstr ""
14337
14338#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14339#, php-format
14340msgid "The file %s could not be created."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14344#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14345#, php-format
14346msgid "The file %s could not be deleted."
14347msgstr ""
14348
14349#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14350#, php-format
14351msgid "The file %s has been deleted."
14352msgstr ""
14353
14354#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14355#, php-format
14356msgid "The file %s has been uploaded."
14357msgstr ""
14358
14359#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14360#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14361msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14362msgstr ""
14363
14364#. I18N: %s is a filename
14365#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14366#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
14367#, php-format
14368msgid "The file “%s” does not exist."
14369msgstr ""
14370
14371#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14372msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14373msgstr ""
14374
14375#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14376#, php-format
14377msgid "The folder %s could not be deleted."
14378msgstr ""
14379
14380#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14381#, php-format
14382msgid "The folder %s has been created."
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14386#, php-format
14387msgid "The folder %s has been deleted."
14388msgstr ""
14389
14390#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14391msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14392msgstr ""
14393
14394#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14395#, php-format
14396msgid "The folder “%s” does not exist."
14397msgstr ""
14398
14399#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14400msgid "The following facts and events were found in both records."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14404#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14405#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14406#, php-format
14407msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14408msgstr ""
14409
14410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14411msgid "The following list shows typical requirements."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14415msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14416msgstr ""
14417
14418#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14419msgid "The help text has not been written for this item."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14424msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14429msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14433#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14434#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14435#, php-format
14436msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14440#, php-format
14441msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14442msgstr ""
14443
14444#. I18N: Description of the “Lists” module
14445#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14446msgid "The lists menu."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14450#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14451msgid "The location has been created"
14452msgstr ""
14453
14454#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14455msgid "The location of this place is not known."
14456msgstr ""
14457
14458#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14459#, php-format
14460msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14461msgstr ""
14462
14463#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14464#, php-format
14465msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14469msgid "The media object has been created"
14470msgstr ""
14471
14472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14473msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14477#, php-format
14478msgid "The message was not sent to %s."
14479msgstr ""
14480
14481#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14482#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14483#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14484msgid "The message was not sent."
14485msgstr ""
14486
14487#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14488#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14489#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14490#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14491#, php-format
14492msgid "The message was successfully sent to %s."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14497#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14498#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14499#, php-format
14500msgid "The module “%s” has been disabled."
14501msgstr ""
14502
14503#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14505#, php-format
14506msgid "The module “%s” has been enabled."
14507msgstr ""
14508
14509#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
14511msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14512msgstr ""
14513
14514#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
14516msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14517msgstr ""
14518
14519#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14520msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14521msgstr ""
14522
14523#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14524msgid "The note has been created"
14525msgstr ""
14526
14527#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14528#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14529#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14530#, php-format
14531msgid "The parameter “%s” is missing."
14532msgstr ""
14533
14534#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14535msgid "The password needs to be at least six characters long."
14536msgstr ""
14537
14538#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14540msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14544#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14545msgid "The password reset link has expired."
14546msgstr ""
14547
14548#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14549#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14550msgid "The place hierarchy."
14551msgstr ""
14552
14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14554#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14555msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14556msgstr ""
14557
14558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14559#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14560msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14561msgstr ""
14562
14563#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14564#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14565#, php-format
14566msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14567msgstr ""
14568
14569#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14570#, php-format
14571msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14572msgstr ""
14573
14574#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14575#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14576#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14577#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14578#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14579#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14580#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14581#, php-format
14582msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14586#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14587#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14588#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14589msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14593#, php-format
14594msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14595msgstr ""
14596
14597#. I18N: Description of the “Reports” module
14598#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14599msgid "The reports menu."
14600msgstr ""
14601
14602#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14603msgid "The repository has been created"
14604msgstr ""
14605
14606#. I18N: Description of the “Search” module
14607#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14608msgid "The search menu."
14609msgstr ""
14610
14611#: app/Services/SearchService.php:1183
14612msgid "The search returned too many results."
14613msgstr ""
14614
14615#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14616msgid "The server configuration is OK."
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14620msgid "The server could not understand this request."
14621msgstr ""
14622
14623#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14624msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14628#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210
14629#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84
14630msgid "The server’s time limit has been reached."
14631msgstr ""
14632
14633#. I18N: Description of “Statistics” module
14634#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14635msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14636msgstr ""
14637
14638#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14639msgid "The solution"
14640msgstr ""
14641
14642#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14643msgid "The source has been created"
14644msgstr ""
14645
14646#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14647msgid "The submission has been created"
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14651msgid "The submitter has been created"
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/help/name.phtml:13
14655#, php-format
14656msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14661#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14662msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14663msgstr ""
14664
14665#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14666#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14667#, php-format
14668msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14669msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14670msgstr[0] ""
14671msgstr[1] ""
14672
14673#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14674msgid "The upgrade is complete."
14675msgstr ""
14676
14677#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14678#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14679msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14680msgstr ""
14681
14682#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14683#, php-format
14684msgid "The user %s has been deleted."
14685msgstr ""
14686
14687#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14688#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14689msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14690msgstr ""
14691
14692#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14693#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14694msgid "The username or password is incorrect."
14695msgstr ""
14696
14697#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14698#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14699msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14700msgstr ""
14701
14702#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14720#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14721#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14722#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14723#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14724msgid "The website preferences have been updated."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14728#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14729msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14730msgstr ""
14731
14732#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14733#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14734#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14735#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14736msgid "Theme"
14737msgstr ""
14738
14739#. I18N: Name of a module
14740#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14741msgid "Theme change"
14742msgstr ""
14743
14744#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14746#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14747#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14748msgid "Themes"
14749msgstr ""
14750
14751#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14752msgid "There are no facts for this individual."
14753msgstr ""
14754
14755#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14756msgid "There are no links to this media object."
14757msgstr ""
14758
14759#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14760msgid "There are no media objects for this individual."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14764msgid "There are no notes for this individual."
14765msgstr ""
14766
14767#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14768#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14769msgid "There are no pending changes."
14770msgstr ""
14771
14772#: app/Module/ResearchTaskModule.php:129
14773msgid "There are no research tasks in this family tree."
14774msgstr ""
14775
14776#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14777msgid "There are no source citations for this individual."
14778msgstr ""
14779
14780#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14781#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14782#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14783msgid "There are pending changes for you to moderate."
14784msgstr ""
14785
14786#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14787#, php-format
14788msgid "There have been no changes within the last %s day."
14789msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14790msgstr[0] ""
14791msgstr[1] ""
14792
14793#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14794#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14795#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14796#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14797#: app/Services/MediaFileService.php:233
14798msgid "There was an error uploading your file."
14799msgstr ""
14800
14801#. I18N: a month in the French republican calendar
14802#: app/Date/FrenchDate.php:169
14803msgctxt "GENITIVE"
14804msgid "Thermidor"
14805msgstr ""
14806
14807#. I18N: a month in the French republican calendar
14808#: app/Date/FrenchDate.php:263
14809msgctxt "INSTRUMENTAL"
14810msgid "Thermidor"
14811msgstr ""
14812
14813#. I18N: a month in the French republican calendar
14814#: app/Date/FrenchDate.php:216
14815msgctxt "LOCATIVE"
14816msgid "Thermidor"
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: a month in the French republican calendar
14820#: app/Date/FrenchDate.php:122
14821msgctxt "NOMINATIVE"
14822msgid "Thermidor"
14823msgstr ""
14824
14825#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14826msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14827msgstr ""
14828
14829#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14830#, php-format
14831msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14832msgstr ""
14833
14834#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14835msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14836msgstr ""
14837
14838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14839msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14840msgstr ""
14841
14842#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14843msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14847msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14848msgstr ""
14849
14850#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14852#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14853#: resources/views/register-page.phtml:52
14854#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14855msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14856msgstr ""
14857
14858#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14859msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14860msgstr ""
14861
14862#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14863msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14864msgstr ""
14865
14866#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14867msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14868msgstr ""
14869
14870#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14871#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14872#, php-format
14873msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14874msgstr ""
14875
14876#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14877msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14881#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14882#, php-format
14883msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14884msgstr ""
14885
14886#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14887#, php-format
14888msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14889msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14890msgstr[0] ""
14891msgstr[1] ""
14892
14893#: app/Module/SlideShowModule.php:179
14894msgid "This family tree has no images to display."
14895msgstr ""
14896
14897#. I18N: do not translate the #keywords#
14898#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14899msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14900msgstr ""
14901
14902#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14903#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14904#, php-format
14905msgid "This family tree was last updated on %s."
14906msgstr ""
14907
14908#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14909msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14914msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14915msgstr ""
14916
14917#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14919msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14920msgstr ""
14921
14922#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14923msgid "This form has expired. Try again."
14924msgstr ""
14925
14926#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14927msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14928msgstr ""
14929
14930#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14931msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14932msgstr ""
14933
14934#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14935#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14936#, php-format
14937msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14938msgstr ""
14939
14940#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14941msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14942msgstr ""
14943
14944#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14945#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14946#, php-format
14947msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14948msgstr ""
14949
14950#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14952#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14953msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14954msgstr ""
14955
14956#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14957#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14958#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14959#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14960#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14961#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14964#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14965#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14966#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14967#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14968#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14969#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14970#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14971#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14972#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14973#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14974#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14975#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14976msgid "This information is not available."
14977msgstr ""
14978
14979#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14980#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14981#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14982#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14983#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14984#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14985#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14986#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14987#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14988#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14989#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14990#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14991#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14992#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14993msgid "This information is private and cannot be shown."
14994msgstr ""
14995
14996#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14997msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14998msgstr ""
14999
15000#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
15001#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
15002#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
15003#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15004#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
15005#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15006msgid "This is case sensitive."
15007msgstr ""
15008
15009#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
15010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
15011#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
15012msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
15017msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
15021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
15022#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
15023#: resources/views/register-page.phtml:40
15024#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15025msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15026msgstr ""
15027
15028#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
15029msgid "This link is valid for one hour."
15030msgstr ""
15031
15032#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15033msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15034msgstr ""
15035
15036#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
15037msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15038msgstr ""
15039
15040#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15041msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15042msgstr ""
15043
15044#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15045#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
15046#, php-format
15047msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15048msgstr ""
15049
15050#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15051msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15052msgstr ""
15053
15054#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15055#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15056#, php-format
15057msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15058msgstr ""
15059
15060#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15061#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15062#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15063#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15064msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15068msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
15073#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
15074msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15075msgstr ""
15076
15077#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
15078#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15079msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15083msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15084msgstr ""
15085
15086#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15087#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15088#, php-format
15089msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15090msgstr ""
15091
15092#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15093msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15094msgstr ""
15095
15096#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15097#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15098#, php-format
15099msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15100msgstr ""
15101
15102#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
15104msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
15109msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
15114msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15115msgstr ""
15116
15117#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
15119msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
15124msgid "This option will make it easier for users to download images."
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15129msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15134msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15135msgstr ""
15136
15137#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15138#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15139msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15140msgstr ""
15141
15142#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15143#, php-format
15144msgid "This page has been viewed %s time."
15145msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15146msgstr[0] ""
15147msgstr[1] ""
15148
15149#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15150msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15151msgstr ""
15152
15153#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15154#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15155msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15156msgstr ""
15157
15158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15159msgid "This record does not exist."
15160msgstr ""
15161
15162#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15163msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15167#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15168#, php-format
15169msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15170msgstr ""
15171
15172#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15173msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15177#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15178#, php-format
15179msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15180msgstr ""
15181
15182#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15183msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15184msgstr ""
15185
15186#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15187msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15188msgstr ""
15189
15190#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15191msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15192msgstr ""
15193
15194#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15195msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15196msgstr ""
15197
15198#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15199msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15200msgstr ""
15201
15202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15203msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15204msgstr ""
15205
15206#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15207msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15208msgstr ""
15209
15210#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15211#, php-format
15212msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15213msgstr ""
15214
15215#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15216msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15217msgstr ""
15218
15219#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15221msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15222msgstr ""
15223
15224#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15225msgid "This user account does not have access to any tree."
15226msgstr ""
15227
15228#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15229msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15230msgstr ""
15231
15232#: app/Services/UpgradeService.php:292
15233msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15234msgstr ""
15235
15236#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15237msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15238msgstr ""
15239
15240#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15241msgid "This website is operated by the following individuals."
15242msgstr ""
15243
15244#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15245#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15246#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15247msgid "This website is temporarily unavailable"
15248msgstr ""
15249
15250#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15251msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15252msgstr ""
15253
15254#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15255msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15256msgstr ""
15257
15258#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15259msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15260msgstr ""
15261
15262#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15263msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: %s is the name of a family tree
15267#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15268#, php-format
15269msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: abbreviation for Thursday
15273#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15274#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15275msgid "Thu"
15276msgstr ""
15277
15278#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75
15279#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15280msgid "Thumbnail image"
15281msgstr ""
15282
15283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15285msgid "Thumbnail images"
15286msgstr ""
15287
15288#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15289msgid "Thursday"
15290msgstr ""
15291
15292#. I18N: Location of an LDS church temple
15293#: app/Elements/TempleCode.php:197
15294msgid "Tijuana, Mexico"
15295msgstr ""
15296
15297#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
15298#: app/Gedcom.php:529
15299msgid "Time"
15300msgstr ""
15301
15302#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:116
15303#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15304msgid "Time of birth"
15305msgstr ""
15306
15307#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15308msgid "Time of birth and time of death"
15309msgstr ""
15310
15311#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
15312#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15313msgid "Time of death"
15314msgstr ""
15315
15316#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:643
15317#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:858
15318#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:905
15319msgid "Time of last change"
15320msgstr ""
15321
15322#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126
15323msgid "Time of status change"
15324msgstr ""
15325
15326#. I18N: A configuration setting
15327#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15328#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15329#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15330#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15331msgid "Time zone"
15332msgstr ""
15333
15334#. I18N: Name of a module/chart
15335#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15336msgid "Timeline"
15337msgstr ""
15338
15339#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15340#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15341msgid "Timestamp"
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: Name of a country or state
15345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15346msgid "Timor-Leste"
15347msgstr ""
15348
15349#: app/Date/JalaliDate.php:276
15350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15351msgid "Tir"
15352msgstr ""
15353
15354#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15355#: app/Date/JalaliDate.php:145
15356msgctxt "GENITIVE"
15357msgid "Tir"
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15361#: app/Date/JalaliDate.php:235
15362msgctxt "INSTRUMENTAL"
15363msgid "Tir"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15367#: app/Date/JalaliDate.php:190
15368msgctxt "LOCATIVE"
15369msgid "Tir"
15370msgstr ""
15371
15372#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15373#: app/Date/JalaliDate.php:100
15374msgctxt "NOMINATIVE"
15375msgid "Tir"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: a month in the Jewish calendar
15379#: app/Date/JewishDate.php:193
15380msgctxt "GENITIVE"
15381msgid "Tishrei"
15382msgstr ""
15383
15384#. I18N: a month in the Jewish calendar
15385#: app/Date/JewishDate.php:297
15386msgctxt "INSTRUMENTAL"
15387msgid "Tishrei"
15388msgstr ""
15389
15390#. I18N: a month in the Jewish calendar
15391#: app/Date/JewishDate.php:245
15392msgctxt "LOCATIVE"
15393msgid "Tishrei"
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: a month in the Jewish calendar
15397#: app/Date/JewishDate.php:141
15398msgctxt "NOMINATIVE"
15399msgid "Tishrei"
15400msgstr ""
15401
15402#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816
15403#: app/Gedcom.php:877 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15404#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15405#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15406#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15407#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15408#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
15409#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15410#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15411#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15412#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15413#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15414#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15415#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15416msgid "Title"
15417msgstr ""
15418
15419#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15420#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15421#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15422msgctxt "Email recipient"
15423msgid "To"
15424msgstr ""
15425
15426#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15427#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15428msgctxt "End of date range"
15429msgid "To"
15430msgstr ""
15431
15432#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15433msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15434msgstr ""
15435
15436#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15437msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15438msgstr ""
15439
15440#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15441msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15442msgstr ""
15443
15444#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15445msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
15450msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15451msgstr ""
15452
15453#. I18N: “Apache” is a software program.
15454#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15455msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15456msgstr ""
15457
15458#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15459#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15460msgid "To set a new password, follow this link."
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15464#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15465msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15466msgstr ""
15467
15468#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15469msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15470msgstr ""
15471
15472#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15473#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15474#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15475#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15476#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15477msgid "To use this service, you need an API key."
15478msgstr ""
15479
15480#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15481msgid "To use this service, you need an account."
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Name of a country or state
15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15486msgid "Togo"
15487msgstr ""
15488
15489#. I18N: Name of a country or state
15490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15491msgid "Tokelau"
15492msgstr ""
15493
15494#. I18N: Location of an LDS church temple
15495#: app/Elements/TempleCode.php:198
15496msgid "Tokyo, Japan"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: Type of media object
15500#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15501msgid "Tombstone"
15502msgstr ""
15503
15504#. I18N: Name of a country or state
15505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15506msgid "Tonga"
15507msgstr ""
15508
15509#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15510msgid "Too many requests. Try again later."
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15514#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15515#, php-format
15516msgid "Top %s given name"
15517msgid_plural "Top %s given names"
15518msgstr[0] ""
15519msgstr[1] ""
15520
15521#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15522#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15523#, php-format
15524msgid "Top %s surname"
15525msgid_plural "Top %s surnames"
15526msgstr[0] ""
15527msgstr[1] ""
15528
15529#. I18N: i.e. most popular given name.
15530#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15531msgid "Top given name"
15532msgstr ""
15533
15534#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15535#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15536#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15537msgid "Top given names"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: i.e. most popular surname.
15541#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15542msgid "Top surname"
15543msgstr ""
15544
15545#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15546#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15547#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15548msgid "Top surnames"
15549msgstr ""
15550
15551#. I18N: Location of an LDS church temple
15552#: app/Elements/TempleCode.php:199
15553msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15554msgstr ""
15555
15556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15557#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15558#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15559#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15560#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15561#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15562#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15563#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15564#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15565#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15566#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15567#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15568#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15569#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15570#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15572#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15573#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15574msgid "Total"
15575msgstr ""
15576
15577#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15578msgid "Total accepted changes: "
15579msgstr ""
15580
15581#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15582msgid "Total births"
15583msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15584
15585#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15586msgid "Total dead"
15587msgstr ""
15588
15589#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15590msgid "Total deaths"
15591msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15592
15593#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15594msgid "Total divorces"
15595msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15596
15597#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15598#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15600msgid "Total events"
15601msgstr ""
15602
15603#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15604#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15610msgid "Total families"
15611msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15612
15613#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15614msgid "Total females"
15615msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15616
15617#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15618msgid "Total given names"
15619msgstr ""
15620
15621#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15623#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15624#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15625#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15632#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15633msgid "Total individuals"
15634msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15635
15636#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15637msgid "Total living"
15638msgstr ""
15639
15640#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15641msgid "Total males"
15642msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15643
15644#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15645msgid "Total marriages"
15646msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15647
15648#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15649msgid "Total pending changes: "
15650msgstr ""
15651
15652#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15653#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15654#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15655msgid "Total surnames"
15656msgstr ""
15657
15658#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15659msgid "Total users"
15660msgstr ""
15661
15662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15663#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15664#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15666#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15667#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15668#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15669#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15670#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15671msgid "Tracking and analytics"
15672msgstr ""
15673
15674#: app/Gedcom.php:914
15675msgid "Trailer"
15676msgstr ""
15677
15678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15679#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15680#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15681#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15682msgid "Tree"
15683msgstr ""
15684
15685#. I18N: The third day in the French republican calendar
15686#: app/Date/FrenchDate.php:305
15687msgid "Tridi"
15688msgstr ""
15689
15690#. I18N: Name of a country or state
15691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15692msgid "Trinidad and Tobago"
15693msgstr ""
15694
15695#. I18N: Location of an LDS church temple
15696#: app/Elements/TempleCode.php:200
15697msgid "Trujillo, Peru"
15698msgstr ""
15699
15700#. I18N: abbreviation for Tuesday
15701#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15702#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15703msgid "Tue"
15704msgstr ""
15705
15706#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15707msgid "Tuesday"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Name of a country or state
15711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15712msgid "Tunisia"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: Name of a country or state
15716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15717msgid "Turkey"
15718msgstr ""
15719
15720#. I18N: Name of a country or state
15721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15722msgid "Turkmenistan"
15723msgstr ""
15724
15725#. I18N: Name of a country or state
15726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15727msgid "Turks and Caicos Islands"
15728msgstr ""
15729
15730#. I18N: Name of a country or state
15731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15732msgid "Tuvalu"
15733msgstr ""
15734
15735#. I18N: Location of an LDS church temple
15736#: app/Elements/TempleCode.php:196
15737msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15738msgstr ""
15739
15740#. I18N: Location of an LDS church temple
15741#: app/Elements/TempleCode.php:201
15742msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:92
15746#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:104
15747#: app/CustomTags/Gedcom7.php:122 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
15748#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:142
15749#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
15750#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
15751#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
15752#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
15753#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:80
15754#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:580
15755#: app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:600
15756#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15757#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15758#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15759#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15760#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15761#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15762#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15763#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15765#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15766msgid "Type"
15767msgstr ""
15768
15769#: app/CustomTags/GedcomL.php:262
15770msgid "Type of abbreviation"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/CustomTags/GedcomL.php:286
15774msgid "Type of administrative ID"
15775msgstr ""
15776
15777#: app/CustomTags/GedcomL.php:290
15778msgid "Type of demographic data"
15779msgstr ""
15780
15781#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:683
15782msgid "Type of event"
15783msgstr ""
15784
15785#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:928
15786msgid "Type of fact"
15787msgstr ""
15788
15789#: app/Gedcom.php:696
15790msgid "Type of identification number"
15791msgstr ""
15792
15793#: app/CustomTags/GedcomL.php:279
15794msgid "Type of location"
15795msgstr ""
15796
15797#: app/Gedcom.php:496
15798msgid "Type of marriage"
15799msgstr ""
15800
15801#: app/Gedcom.php:737
15802msgid "Type of name"
15803msgstr ""
15804
15805#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:819
15806#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:870
15807msgid "Type of reference number"
15808msgstr ""
15809
15810#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15811msgid "Type of research task"
15812msgstr ""
15813
15814#. I18N: A configuration setting
15815#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15816#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
15817#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15818#: app/CustomTags/PhpGedView.php:79 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15819#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:601 app/Gedcom.php:852
15820#: app/Gedcom.php:900 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15821#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15823#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97
15824#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15825#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15826#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15827#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15828#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15829#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15830msgid "URL"
15831msgstr ""
15832
15833#. I18N: Name of a country or state
15834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15835msgid "US Minor Outlying Islands"
15836msgstr ""
15837
15838#. I18N: Name of a country or state
15839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15840msgid "US Virgin Islands"
15841msgstr ""
15842
15843#. I18N: Name of a country or state
15844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15845msgid "Uganda"
15846msgstr ""
15847
15848#. I18N: Name of a country or state
15849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15850msgid "Ukraine"
15851msgstr ""
15852
15853#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15854#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15855#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15856#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15857#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15858#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15859msgid "Uncleared: insufficient data"
15860msgstr ""
15861
15862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
15863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
15864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:152
15865#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
15866#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15867#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15868#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15869#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218
15870#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80
15871#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15872#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15873#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15874#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15875#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
15876#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15877#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15878#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81
15879#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:82 app/CustomTags/Reunion.php:54
15880#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15881#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15882#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15883#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15884#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15885msgid "Unique identifier"
15886msgstr ""
15887
15888#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15890msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15891msgstr ""
15892
15893#. I18N: Name of a country or state
15894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15895msgid "United Arab Emirates"
15896msgstr ""
15897
15898#. I18N: Name of a country or state
15899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15900msgid "United Kingdom"
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: Name of a country or state
15904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15905msgid "United States"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: Name of a country or state
15909#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15910#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15911#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15913msgid "Unknown"
15914msgstr ""
15915
15916#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15917msgctxt "unknown century"
15918msgid "Unknown"
15919msgstr ""
15920
15921#: app/Elements/SexValue.php:87
15922#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15926#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15927msgctxt "unknown gender"
15928msgid "Unknown"
15929msgstr ""
15930
15931#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15932msgctxt "unknown people"
15933msgid "Unknown"
15934msgstr ""
15935
15936#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15937#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15938msgid "Unlink"
15939msgstr ""
15940
15941#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15942msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15943msgstr ""
15944
15945#: resources/views/admin/media.phtml:48
15946msgid "Unused files"
15947msgstr ""
15948
15949#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15950#, php-format
15951msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15952msgstr ""
15953
15954#. I18N: Name of a module
15955#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15956msgid "Upcoming events"
15957msgstr ""
15958
15959#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15960msgid "Update"
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15964msgid "Update all"
15965msgstr ""
15966
15967#. I18N: Name of a module
15968#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15969msgid "Update place names"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: Description of a “Data fix” module
15973#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15974msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15975msgstr ""
15976
15977#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15978#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15979msgid "Updated at"
15980msgstr ""
15981
15982#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15983#. I18N: %s is a version number
15984#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15985#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15987#, php-format
15988msgid "Upgrade to webtrees %s."
15989msgstr ""
15990
15991#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15992#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15993msgid "Upgrade wizard"
15994msgstr ""
15995
15996#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15998msgid "Upload media files"
15999msgstr ""
16000
16001#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
16002msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16003msgstr ""
16004
16005#. I18N: Name of a country or state
16006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
16007msgid "Uruguay"
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Services/EmailService.php:225
16011msgid "Use SMTP to send messages"
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
16015msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16016msgstr ""
16017
16018#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
16019msgid "Use an external service to find locations."
16020msgstr ""
16021
16022#. I18N: placeholder text for new-password field
16023#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
16024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
16025#: resources/views/register-page.phtml:74
16026#, php-format
16027msgid "Use at least %s character."
16028msgid_plural "Use at least %s characters."
16029msgstr[0] ""
16030msgstr[1] ""
16031
16032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16035msgid "Use colors"
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
16039msgid "Use compact layout"
16040msgstr ""
16041
16042#. I18N: A configuration setting
16043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704
16044msgid "Use full source citations"
16045msgstr ""
16046
16047#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16048#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
16050#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
16051#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16052msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16053msgstr ""
16054
16055#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16056msgid "Use maps in webtrees."
16057msgstr ""
16058
16059#. I18N: A configuration setting
16060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
16061msgid "Use password"
16062msgstr ""
16063
16064#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16065#: app/Services/EmailService.php:224
16066msgid "Use sendmail to send messages"
16067msgstr ""
16068
16069#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
16071msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16072msgstr ""
16073
16074#. I18N: A configuration setting
16075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
16076msgid "Use silhouettes"
16077msgstr ""
16078
16079#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16080msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/register-page.phtml:89
16084msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16085msgstr ""
16086
16087#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 app/Module/ResearchTaskModule.php:67
16088#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
16089#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16090#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
16091#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16092msgid "User"
16093msgstr ""
16094
16095#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
16096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
16097#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16098#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16099#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16101msgid "User administration"
16102msgstr ""
16103
16104#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
16105msgid "User didn’t verify within 7 days."
16106msgstr ""
16107
16108#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16109msgid "User not verified by administrator."
16110msgstr ""
16111
16112#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16113msgid "User verification"
16114msgstr ""
16115
16116#. I18N: A configuration setting
16117#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
16118#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
16119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
16120#: resources/views/admin/users.phtml:26
16121#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
16122#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16123#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16124#: resources/views/login-page.phtml:33
16125#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
16126#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
16127#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16128#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
16129#: resources/views/register-page.phtml:59
16130#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16131msgid "Username"
16132msgstr "பயனர் பெயர்"
16133
16134#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
16135#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16136msgid "Username or email address"
16137msgstr ""
16138
16139#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
16140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
16141#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
16142#: resources/views/register-page.phtml:64
16143msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16144msgstr ""
16145
16146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16147#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16148#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16149msgid "Users"
16150msgstr ""
16151
16152#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16153msgid "User’s account has been inactive too long: "
16154msgstr ""
16155
16156#. I18N: Name of a country or state
16157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16158msgid "Uzbekistan"
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: Location of an LDS church temple
16162#: app/Elements/TempleCode.php:202
16163msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: Name of a country or state
16167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16168msgid "Vanuatu"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16173msgid "Various statistics charts."
16174msgstr ""
16175
16176#. I18N: Name of a country or state
16177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16178msgid "Vatican City"
16179msgstr ""
16180
16181#. I18N: a month in the French republican calendar
16182#: app/Date/FrenchDate.php:149
16183msgctxt "GENITIVE"
16184msgid "Vendemiaire"
16185msgstr ""
16186
16187#. I18N: a month in the French republican calendar
16188#: app/Date/FrenchDate.php:243
16189msgctxt "INSTRUMENTAL"
16190msgid "Vendemiaire"
16191msgstr ""
16192
16193#. I18N: a month in the French republican calendar
16194#: app/Date/FrenchDate.php:196
16195msgctxt "LOCATIVE"
16196msgid "Vendemiaire"
16197msgstr ""
16198
16199#. I18N: a month in the French republican calendar
16200#: app/Date/FrenchDate.php:101
16201msgctxt "NOMINATIVE"
16202msgid "Vendemiaire"
16203msgstr ""
16204
16205#. I18N: Name of a country or state
16206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16207msgid "Venezuela"
16208msgstr ""
16209
16210#. I18N: a month in the French republican calendar
16211#: app/Date/FrenchDate.php:159
16212msgctxt "GENITIVE"
16213msgid "Ventose"
16214msgstr ""
16215
16216#. I18N: a month in the French republican calendar
16217#: app/Date/FrenchDate.php:253
16218msgctxt "INSTRUMENTAL"
16219msgid "Ventose"
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: a month in the French republican calendar
16223#: app/Date/FrenchDate.php:206
16224msgctxt "LOCATIVE"
16225msgid "Ventose"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: a month in the French republican calendar
16229#: app/Date/FrenchDate.php:111
16230msgctxt "NOMINATIVE"
16231msgid "Ventose"
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: Location of an LDS church temple
16235#: app/Elements/TempleCode.php:203
16236msgid "Veracruz, Mexico"
16237msgstr ""
16238
16239#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16240#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16241#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:34
16242msgid "Verified"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: Location of an LDS church temple
16246#: app/Elements/TempleCode.php:204
16247msgid "Vernal, Utah, United States"
16248msgstr ""
16249
16250#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:534
16251#: app/Gedcom.php:557
16252msgid "Version"
16253msgstr ""
16254
16255#. I18N: Type of media object
16256#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16257msgid "Video"
16258msgstr ""
16259
16260#. I18N: Name of a country or state
16261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16262msgid "Vietnam"
16263msgstr ""
16264
16265#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16266#, php-format
16267msgid "View table of events occurring in %s"
16268msgstr ""
16269
16270#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16271msgid "View this day"
16272msgstr ""
16273
16274#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16275#: resources/views/fact.phtml:108
16276#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16277#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16278msgid "View this family"
16279msgstr ""
16280
16281#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16282#, php-format
16283msgid "View this location using %s"
16284msgstr ""
16285
16286#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16287msgid "View this month"
16288msgstr ""
16289
16290#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16291msgid "View this year"
16292msgstr ""
16293
16294#. I18N: Location of an LDS church temple
16295#: app/Elements/TempleCode.php:205
16296msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16297msgstr ""
16298
16299#. I18N: A configuration setting
16300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16301#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16302msgid "Visible online"
16303msgstr ""
16304
16305#. I18N: A configuration setting
16306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16307#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16308msgid "Visible to other users when online"
16309msgstr ""
16310
16311#. I18N: Listbox entry; name of a role
16312#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16313#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16314#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16315#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16316#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16317msgid "Visitor"
16318msgstr ""
16319
16320#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16321#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16322#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16323#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16324#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16325msgid "Vital records"
16326msgstr ""
16327
16328#. I18N: Name of a country or state
16329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16330msgid "Wales"
16331msgstr ""
16332
16333#. I18N: Name of a country or state
16334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16335msgid "Wallis and Futuna"
16336msgstr ""
16337
16338#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16339msgid "Ward"
16340msgstr ""
16341
16342#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16343msgctxt "FEMALE"
16344msgid "Ward"
16345msgstr ""
16346
16347#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16348msgctxt "MALE"
16349msgid "Ward"
16350msgstr ""
16351
16352#. I18N: Location of an LDS church temple
16353#: app/Elements/TempleCode.php:206
16354msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16355msgstr ""
16356
16357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16358msgid "Watermarks"
16359msgstr ""
16360
16361#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16363msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16364msgstr ""
16365
16366#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16367#, php-format
16368msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16369msgstr ""
16370
16371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16374msgid "Website"
16375msgstr ""
16376
16377#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16379msgid "Website logs"
16380msgstr ""
16381
16382#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16384msgid "Website preferences"
16385msgstr ""
16386
16387#. I18N: abbreviation for Wednesday
16388#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16389#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16390msgid "Wed"
16391msgstr ""
16392
16393#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16394msgid "Wednesday"
16395msgstr ""
16396
16397#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
16398msgid "Weight"
16399msgstr ""
16400
16401#. I18N: A %s is the user’s name
16402#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16403#, php-format
16404msgid "Welcome %s"
16405msgstr ""
16406
16407#. I18N: A configuration setting
16408#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16409msgid "Welcome text on sign-in page"
16410msgstr ""
16411
16412#: resources/views/login-page.phtml:21
16413msgid "Welcome to this genealogy website"
16414msgstr ""
16415
16416#. I18N: Name of a country or state
16417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16418msgid "Western Sahara"
16419msgstr ""
16420
16421#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
16423msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16424msgstr ""
16425
16426#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16427msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16428msgstr ""
16429
16430#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
16432msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16433msgstr ""
16434
16435#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16436msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16437msgstr ""
16438
16439#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
16441msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16442msgstr ""
16443
16444#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16445msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16446msgstr ""
16447
16448#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16449msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16450msgstr ""
16451
16452#. I18N: Label for a configuration option
16453#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16454msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16455msgstr ""
16456
16457#. I18N: A configuration setting
16458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16459msgid "Who can upload new media files"
16460msgstr ""
16461
16462#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16463#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16464msgid "Who is online"
16465msgstr ""
16466
16467#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16468msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16469msgstr ""
16470
16471#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16472msgid "Widow"
16473msgstr ""
16474
16475#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16476msgid "Widower"
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:523
16480#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16481#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16482#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16483#: resources/views/fact-date.phtml:139
16484#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16486#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16488#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16489#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16491#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16492#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16493msgid "Wife"
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Gedcom.php:470 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16497msgid "Wife’s age"
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Gedcom.php:786
16501msgid "Will"
16502msgstr ""
16503
16504#. I18N: Location of an LDS church temple
16505#: app/Elements/TempleCode.php:207
16506msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16507msgstr ""
16508
16509#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16510#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16511msgid "With sources"
16512msgstr ""
16513
16514#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16515#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16516msgid "Without sources"
16517msgstr ""
16518
16519#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16520msgid "Witness"
16521msgstr ""
16522
16523#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16524msgid "Witnesses"
16525msgstr ""
16526
16527#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16528#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16529#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16530msgid "Wives take their husband’s surname."
16531msgstr ""
16532
16533#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16534#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16535#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16536#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16537msgid "World"
16538msgstr ""
16539
16540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16541#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16542msgid "Yahrzeit"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16546#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16547msgid "Yahrzeiten"
16548msgstr ""
16549
16550#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16551msgid "Year"
16552msgstr ""
16553
16554#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16555#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16556msgid "Year:"
16557msgstr ""
16558
16559#. I18N: Name of a country or state
16560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16561msgid "Yemen"
16562msgstr ""
16563
16564#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16565#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16566#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16567#, php-format
16568msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16569msgstr ""
16570
16571#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16572#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16573msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16574msgstr ""
16575
16576#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16577#, php-format
16578msgid "You are signed in as %s."
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16582msgid "You can apply for an account using the link below."
16583msgstr ""
16584
16585#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16586#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16587msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16588msgstr ""
16589
16590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16591#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16592msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16593msgstr ""
16594
16595#. I18N: %s is a URL
16596#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16597#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16598#, php-format
16599msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16600msgstr ""
16601
16602#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16603msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16604msgstr ""
16605
16606#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16607msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16608msgstr ""
16609
16610#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16611msgid "You can renumber this family tree."
16612msgstr ""
16613
16614#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16616msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16617msgstr ""
16618
16619#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16620msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16621msgstr ""
16622
16623#. I18N: Description of a “Data fix” module
16624#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16625msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16629msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16630msgstr ""
16631
16632#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16633#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16634msgid "You do not have permission to view this page."
16635msgstr ""
16636
16637#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16638msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16639msgstr ""
16640
16641#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16642msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16643msgstr ""
16644
16645#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16646msgid "You have signed out."
16647msgstr ""
16648
16649#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16650msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16654msgid "You must enter all the administrator account fields."
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16658msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16659msgstr ""
16660
16661#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16662msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16663msgstr ""
16664
16665#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16666msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16667msgstr ""
16668
16669#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16670msgid "You need to be a family member to access this website."
16671msgstr ""
16672
16673#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16674msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16675msgstr ""
16676
16677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16678#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16679msgid "You need to create a family tree."
16680msgstr ""
16681
16682#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16683#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16684msgid "You need to review the account details."
16685msgstr ""
16686
16687#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16688msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16689msgstr ""
16690
16691#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16692#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16693msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16694msgstr ""
16695
16696#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16697msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16698msgstr ""
16699
16700#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16701#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16702#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16703#, php-format
16704msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16705msgstr ""
16706
16707#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16708msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16709msgstr ""
16710
16711#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16712#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16713msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16714msgstr ""
16715
16716#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16717msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16718msgstr ""
16719
16720#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16721msgid "Youngest father"
16722msgstr ""
16723
16724#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16725msgid "Youngest female"
16726msgstr ""
16727
16728#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16729msgid "Youngest male"
16730msgstr ""
16731
16732#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16733msgid "Youngest mother"
16734msgstr ""
16735
16736#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16737msgid "Your clippings cart is empty."
16738msgstr ""
16739
16740#: resources/views/contact-page.phtml:41
16741#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16742msgid "Your name"
16743msgstr ""
16744
16745#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16746msgid "Your password has been updated."
16747msgstr ""
16748
16749#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16750#, php-format
16751msgid "Your registration at %s"
16752msgstr ""
16753
16754#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16755#, php-format
16756msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16757msgstr ""
16758
16759#. I18N: ZIP = file format
16760#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16761#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16762msgid "ZIP"
16763msgstr ""
16764
16765#. I18N: Name of a country or state
16766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16767msgid "Zambia"
16768msgstr ""
16769
16770#. I18N: Name of a country or state
16771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16772msgid "Zimbabwe"
16773msgstr ""
16774
16775#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16776msgid "Zoom"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16780#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16781msgid "Zoom in"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16785#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16786msgid "Zoom out"
16787msgstr ""
16788
16789#. I18N: Description of a “Data fix” module
16790#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16791msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16792msgstr ""
16793
16794#. I18N: Gedcom ABT dates
16795#: app/Date.php:185
16796#, php-format
16797msgid "about %s"
16798msgstr ""
16799
16800#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16801#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16802#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16803#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16804#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16805#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16806msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16807msgid "accept"
16808msgstr ""
16809
16810#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16811#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16812#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16813#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16814#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16815#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16816msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16817msgid "accept"
16818msgstr ""
16819
16820#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16821#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16822msgid "accepted"
16823msgstr ""
16824
16825#. I18N: A button label.
16826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16827#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16828#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16829#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16830#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16831#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16832msgid "add"
16833msgstr ""
16834
16835#. I18N: A button label.
16836#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16837msgid "add place"
16838msgstr ""
16839
16840#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16841#: app/Elements/NameType.php:71
16842msgid "adopted name"
16843msgstr ""
16844
16845#. I18N: Gedcom AFT dates
16846#: app/Date.php:205
16847#, php-format
16848msgid "after %s"
16849msgstr ""
16850
16851#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16852#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16854msgid "age"
16855msgstr ""
16856
16857#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16858#: app/Elements/NameType.php:73
16859msgid "also known as"
16860msgstr ""
16861
16862#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16863#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16864#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16865#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16870#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16873msgid "and"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:781
16877msgctxt "father’s brother’s wife"
16878msgid "aunt"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Services/RelationshipService.php:539
16882msgctxt "father’s sister"
16883msgid "aunt"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Services/RelationshipService.php:861
16887msgctxt "mother’s brother’s wife"
16888msgid "aunt"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Services/RelationshipService.php:577
16892msgctxt "mother’s sister"
16893msgid "aunt"
16894msgstr ""
16895
16896#: app/Services/RelationshipService.php:913
16897msgctxt "parent’s brother’s wife"
16898msgid "aunt"
16899msgstr ""
16900
16901#: app/Services/RelationshipService.php:595
16902msgctxt "parent’s sister"
16903msgid "aunt"
16904msgstr ""
16905
16906#: app/Services/RelationshipService.php:537
16907msgctxt "father’s sibling"
16908msgid "aunt/uncle"
16909msgstr ""
16910
16911#: app/Services/RelationshipService.php:575
16912msgctxt "mother’s sibling"
16913msgid "aunt/uncle"
16914msgstr ""
16915
16916#: app/Services/RelationshipService.php:593
16917msgctxt "parent’s sibling"
16918msgid "aunt/uncle"
16919msgstr ""
16920
16921#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16922msgid "automatic"
16923msgstr ""
16924
16925#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16926msgid "back to top"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: Gedcom BEF dates
16930#: app/Date.php:201
16931#, php-format
16932msgid "before %s"
16933msgstr ""
16934
16935#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16936#: app/Date.php:217
16937#, php-format
16938msgid "between %s and %s"
16939msgstr ""
16940
16941#. I18N: The name given to an individual at their birth
16942#: app/Elements/NameType.php:75
16943msgid "birth name"
16944msgstr ""
16945
16946#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16948#, php-format
16949msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Services/RelationshipService.php:451
16953msgid "brother"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Services/RelationshipService.php:719
16957msgctxt "brother’s wife’s brother"
16958msgid "brother-in-law"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Services/RelationshipService.php:545
16962msgctxt "husband’s brother"
16963msgid "brother-in-law"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Services/RelationshipService.php:835
16967msgctxt "husband’s sister’s husband"
16968msgid "brother-in-law"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Services/RelationshipService.php:613
16972msgctxt "sister’s husband"
16973msgid "brother-in-law"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16977msgctxt "sister’s husband’s brother"
16978msgid "brother-in-law"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Services/RelationshipService.php:625
16982msgctxt "spouse’s brother"
16983msgid "brother-in-law"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Services/RelationshipService.php:643
16987msgctxt "wife’s brother"
16988msgid "brother-in-law"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16992msgctxt "wife’s sister’s husband"
16993msgid "brother-in-law"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Services/RelationshipService.php:721
16997msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16998msgid "brother/sister-in-law"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Services/RelationshipService.php:555
17002msgctxt "husband’s sibling"
17003msgid "brother/sister-in-law"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Services/RelationshipService.php:607
17007msgctxt "sibling’s spouse"
17008msgid "brother/sister-in-law"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Services/RelationshipService.php:1021
17012msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17013msgid "brother/sister-in-law"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Services/RelationshipService.php:641
17017msgctxt "spouse’s sibling"
17018msgid "brother/sister-in-law"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Services/RelationshipService.php:653
17022msgctxt "wife’s sibling"
17023msgid "brother/sister-in-law"
17024msgstr ""
17025
17026#. I18N: An option in a list-box
17027#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
17028msgid "bullet list"
17029msgstr ""
17030
17031#. I18N: Gedcom CAL dates
17032#: app/Date.php:189
17033#, php-format
17034msgid "calculated %s"
17035msgstr ""
17036
17037#. I18N: A button label.
17038#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
17039#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
17040#: resources/views/admin/components.phtml:169
17041#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
17042#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
17043#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
17044#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
17045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
17046#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
17047#: resources/views/admin/tags.phtml:991
17048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
17049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
17050#: resources/views/contact-page.phtml:81
17051#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
17052#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
17053#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
17054#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
17055#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
17056#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
17057#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
17058#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
17059#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
17060#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17061#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
17062#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
17063#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
17064#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
17065#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
17066#: resources/views/message-page.phtml:69
17067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
17068#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17069#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
17070#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
17071#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
17072#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
17073#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
17074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
17075#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
17076#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
17077#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
17078#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
17079#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
17080#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
17081#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
17082#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
17083msgid "cancel"
17084msgstr ""
17085
17086#. I18N: Status of child-parent link
17087#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17088msgid "challenged"
17089msgstr ""
17090
17091#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17092#: app/Elements/NameType.php:77
17093msgid "change of name"
17094msgstr ""
17095
17096#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17097#: app/Services/RelationshipService.php:430
17098msgid "child"
17099msgstr ""
17100
17101#. I18N: Type of demographic data
17102#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17103msgid "citizen"
17104msgstr ""
17105
17106#: resources/views/admin/components.phtml:106
17107#: resources/views/admin/components.phtml:127
17108#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17109#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
17110#: resources/views/layouts/default.phtml:125
17111#: resources/views/layouts/default.phtml:159
17112#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
17113#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17114#: resources/views/modals/header.phtml:15
17115#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
17116#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17117msgid "close"
17118msgstr ""
17119
17120#. I18N: Name of a theme.
17121#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17122msgid "clouds"
17123msgstr ""
17124
17125#. I18N: Name of a theme.
17126#: app/Module/ColorsTheme.php:54
17127msgid "colors"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: An option in a list-box
17131#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
17132msgid "compact list"
17133msgstr ""
17134
17135#. I18N: A button label.
17136#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
17137#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17138#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
17139#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
17140#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
17141#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
17142#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17143#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
17144#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
17145#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
17146#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
17147#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17148#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17149#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17150#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17151#: resources/views/register-page.phtml:99
17152#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17153msgid "continue"
17154msgstr ""
17155
17156#. I18N: A button label.
17157#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17158msgid "create"
17159msgstr ""
17160
17161#. I18N: Type of location hierarchy
17162#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17163msgid "cultural"
17164msgstr ""
17165
17166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17167msgid "date periods"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Services/RelationshipService.php:428
17171msgid "daughter"
17172msgstr ""
17173
17174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17175msgid "daughter of"
17176msgstr ""
17177
17178#: app/Services/RelationshipService.php:515
17179msgctxt "child’s wife"
17180msgid "daughter-in-law"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/Services/RelationshipService.php:623
17184msgctxt "son’s wife"
17185msgid "daughter-in-law"
17186msgstr ""
17187
17188#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17189msgctxt "son’s wife’s father"
17190msgid "daughter-in-law’s father"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17194msgctxt "son’s wife’s mother"
17195msgid "daughter-in-law’s mother"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17199msgctxt "son’s wife’s parent"
17200msgid "daughter-in-law’s parent"
17201msgstr ""
17202
17203#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17204#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17205msgid "degrees"
17206msgstr ""
17207
17208#. I18N: A button label.
17209#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17210#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17211#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17213#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17214#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17215msgid "delete"
17216msgstr ""
17217
17218#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17220msgctxt "FEMALE"
17221msgid "died"
17222msgstr ""
17223
17224#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17225#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17226msgctxt "MALE"
17227msgid "died"
17228msgstr ""
17229
17230#. I18N: Status of child-parent link
17231#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17232msgid "disproven"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17236#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17237#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17238msgid "down"
17239msgstr ""
17240
17241#. I18N: A button label.
17242#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17243#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17244#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17245#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17246#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17247#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17248msgid "download"
17249msgstr ""
17250
17251#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17252msgid "d’Aboville number"
17253msgstr ""
17254
17255#: resources/views/admin/components.phtml:139
17256#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17257#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17258#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17259#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17260msgid "edit"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17264msgid "eighth cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17268msgctxt "FEMALE"
17269msgid "eighth cousin"
17270msgstr ""
17271
17272#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17274msgctxt "MALE"
17275msgid "eighth cousin"
17276msgstr ""
17277
17278#: app/Services/RelationshipService.php:446
17279msgid "elder brother"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Services/RelationshipService.php:488
17283msgid "elder sibling"
17284msgstr ""
17285
17286#: app/Services/RelationshipService.php:467
17287msgid "elder sister"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17291msgid "eleventh cousin"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17295msgctxt "FEMALE"
17296msgid "eleventh cousin"
17297msgstr ""
17298
17299#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17300#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17301msgctxt "MALE"
17302msgid "eleventh cousin"
17303msgstr ""
17304
17305#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17306#: app/Elements/NameType.php:79
17307msgid "estate name"
17308msgstr ""
17309
17310#. I18N: Gedcom EST dates
17311#: app/Date.php:193
17312#, php-format
17313msgid "estimated %s"
17314msgstr ""
17315
17316#: app/Services/RelationshipService.php:365
17317msgid "ex-husband"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Services/RelationshipService.php:412
17321msgid "ex-spouse"
17322msgstr ""
17323
17324#: app/Services/RelationshipService.php:389
17325msgid "ex-wife"
17326msgstr ""
17327
17328#. I18N: A button label.
17329#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17330msgid "export file"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17334#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17335msgid "facts"
17336msgstr ""
17337
17338#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17339msgid "father"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:551
17343msgctxt "husband’s father"
17344msgid "father-in-law"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Services/RelationshipService.php:631
17348msgctxt "spouse’s father"
17349msgid "father-in-law"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Services/RelationshipService.php:649
17353msgctxt "wife’s father"
17354msgid "father-in-law"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:369
17358msgid "fiancé"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:416
17362msgid "fiancé(e)"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Services/RelationshipService.php:393
17366msgid "fiancée"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17370msgid "fifteenth cousin"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17374msgctxt "FEMALE"
17375msgid "fifteenth cousin"
17376msgstr ""
17377
17378#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17379#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17380msgctxt "MALE"
17381msgid "fifteenth cousin"
17382msgstr ""
17383
17384#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17385#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17386#, php-format
17387msgid "fifth %s"
17388msgstr ""
17389
17390#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17391#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17392#, php-format
17393msgctxt "FEMALE"
17394msgid "fifth %s"
17395msgstr ""
17396
17397#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17398#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17399#, php-format
17400msgctxt "MALE"
17401msgid "fifth %s"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17405msgid "fifth cousin"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17409msgctxt "FEMALE"
17410msgid "fifth cousin"
17411msgstr ""
17412
17413#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17414#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17415msgctxt "MALE"
17416msgid "fifth cousin"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: A button label, first page
17420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
17421#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17422#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17423#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17424msgid "first"
17425msgstr ""
17426
17427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
17428msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17429msgid "first"
17430msgstr ""
17431
17432#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17433#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17434#, php-format
17435msgid "first %s"
17436msgstr ""
17437
17438#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17439#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17440#, php-format
17441msgctxt "FEMALE"
17442msgid "first %s"
17443msgstr ""
17444
17445#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17446#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17447#, php-format
17448msgctxt "MALE"
17449msgid "first %s"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17453msgid "first cousin"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17457msgctxt "FEMALE"
17458msgid "first cousin"
17459msgstr ""
17460
17461#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17462#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17463msgctxt "MALE"
17464msgid "first cousin"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Services/RelationshipService.php:775
17468msgctxt "father’s brother’s child"
17469msgid "first cousin"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Services/RelationshipService.php:777
17473msgctxt "father’s brother’s daughter"
17474msgid "first cousin"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Services/RelationshipService.php:779
17478msgctxt "father’s brother’s son"
17479msgid "first cousin"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:819
17483msgctxt "father’s sister’s child"
17484msgid "first cousin"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Services/RelationshipService.php:821
17488msgctxt "father’s sister’s daughter"
17489msgid "first cousin"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Services/RelationshipService.php:825
17493msgctxt "father’s sister’s son"
17494msgid "first cousin"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Services/RelationshipService.php:855
17498msgctxt "mother’s brother’s child"
17499msgid "first cousin"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:857
17503msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17504msgid "first cousin"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:859
17508msgctxt "mother’s brother’s son"
17509msgid "first cousin"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:905
17513msgctxt "mother’s sister’s child"
17514msgid "first cousin"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:907
17518msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17519msgid "first cousin"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:911
17523msgctxt "mother’s sister’s son"
17524msgid "first cousin"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17528msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17529msgid "first cousin once removed ascending"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17533msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17534msgid "first cousin once removed ascending"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17538msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17539msgid "first cousin once removed ascending"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17543msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17544msgid "first cousin once removed ascending"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17548msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17549msgid "first cousin once removed ascending"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17553msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17554msgid "first cousin once removed ascending"
17555msgstr ""
17556
17557#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17558msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17559msgid "first cousin once removed ascending"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17563msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17564msgid "first cousin once removed ascending"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17568msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17569msgid "first cousin once removed ascending"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17573msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17574msgid "first cousin once removed ascending"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17578msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17579msgid "first cousin once removed ascending"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17583msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17584msgid "first cousin once removed ascending"
17585msgstr ""
17586
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17588msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17589msgid "first cousin once removed ascending"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17593msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17594msgid "first cousin once removed ascending"
17595msgstr ""
17596
17597#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17598msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17599msgid "first cousin once removed ascending"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17603msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17604msgid "first cousin once removed ascending"
17605msgstr ""
17606
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17608msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17609msgid "first cousin once removed ascending"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17613msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17614msgid "first cousin once removed ascending"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17618msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17619msgid "first cousin once removed ascending"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17623msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17624msgid "first cousin once removed ascending"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17628msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17629msgid "first cousin once removed ascending"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17633msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17634msgid "first cousin once removed ascending"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17638msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17639msgid "first cousin once removed ascending"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17643msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17644msgid "first cousin once removed ascending"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17648msgid "fourteenth cousin"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17652msgctxt "FEMALE"
17653msgid "fourteenth cousin"
17654msgstr ""
17655
17656#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17657#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17658msgctxt "MALE"
17659msgid "fourteenth cousin"
17660msgstr ""
17661
17662#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17663#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17664#, php-format
17665msgid "fourth %s"
17666msgstr ""
17667
17668#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17669#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17670#, php-format
17671msgctxt "FEMALE"
17672msgid "fourth %s"
17673msgstr ""
17674
17675#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17676#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17677#, php-format
17678msgctxt "MALE"
17679msgid "fourth %s"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17683msgid "fourth cousin"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17687msgctxt "FEMALE"
17688msgid "fourth cousin"
17689msgstr ""
17690
17691#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17692#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17693msgctxt "MALE"
17694msgid "fourth cousin"
17695msgstr ""
17696
17697#. I18N: from 1700 interval 50 years
17698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17704#, php-format
17705msgid "from %1$s interval %2$s year"
17706msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17707msgstr[0] ""
17708msgstr[1] ""
17709
17710#. I18N: Gedcom FROM dates
17711#: app/Date.php:209
17712#, php-format
17713msgid "from %s"
17714msgstr ""
17715
17716#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17717#: app/Date.php:221
17718#, php-format
17719msgid "from %s to %s"
17720msgstr ""
17721
17722#. I18N: layout option for the fan chart
17723#: app/Module/FanChartModule.php:520
17724msgid "full circle"
17725msgstr ""
17726
17727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17728msgid "gender"
17729msgstr ""
17730
17731#. I18N: Type of location hierarchy
17732#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17733msgid "geographic"
17734msgstr ""
17735
17736#. I18N: A button label.
17737#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17738msgid "go to new individual"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Services/RelationshipService.php:505
17742msgctxt "child’s child"
17743msgid "grandchild"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Services/RelationshipService.php:517
17747msgctxt "daughter’s child"
17748msgid "grandchild"
17749msgstr ""
17750
17751#: app/Services/RelationshipService.php:617
17752msgctxt "son’s child"
17753msgid "grandchild"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Services/RelationshipService.php:507
17757msgctxt "child’s daughter"
17758msgid "granddaughter"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Services/RelationshipService.php:519
17762msgctxt "daughter’s daughter"
17763msgid "granddaughter"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Services/RelationshipService.php:619
17767msgctxt "son’s daughter"
17768msgid "granddaughter"
17769msgstr ""
17770
17771#: app/Services/RelationshipService.php:735
17772msgctxt "child’s daughter’s husband"
17773msgid "granddaughter’s husband"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Services/RelationshipService.php:757
17777msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17778msgid "granddaughter’s husband"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17782msgctxt "son’s daughter’s husband"
17783msgid "granddaughter’s husband"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Services/RelationshipService.php:587
17787msgctxt "parent’s father"
17788msgid "grandfather"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Services/RelationshipService.php:589
17792msgctxt "parent’s mother"
17793msgid "grandmother"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Services/RelationshipService.php:591
17797msgctxt "parent’s parent"
17798msgid "grandparent"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:511
17802msgctxt "child’s son"
17803msgid "grandson"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:523
17807msgctxt "daughter’s son"
17808msgid "grandson"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Services/RelationshipService.php:621
17812msgctxt "son’s son"
17813msgid "grandson"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Services/RelationshipService.php:745
17817msgctxt "child’s son’s wife"
17818msgid "grandson’s wife"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:773
17822msgctxt "daughter’s son’s wife"
17823msgid "grandson’s wife"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17827msgctxt "son’s son’s wife"
17828msgid "grandson’s wife"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17837#, php-format
17838msgid "great ×%s aunt"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17847#, php-format
17848msgid "great ×%s aunt/uncle"
17849msgstr ""
17850
17851#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17852#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17853#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17854#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17855#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17856#, php-format
17857msgid "great ×%s grandchild"
17858msgstr ""
17859
17860#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17861#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17862#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17863#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17864#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17865#, php-format
17866msgid "great ×%s granddaughter"
17867msgstr ""
17868
17869#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17876#, php-format
17877msgid "great ×%s grandfather"
17878msgstr ""
17879
17880#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17887#, php-format
17888msgid "great ×%s grandmother"
17889msgstr ""
17890
17891#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17898#, php-format
17899msgid "great ×%s grandparent"
17900msgstr ""
17901
17902#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17903#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17904#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17905#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17906#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17907#, php-format
17908msgid "great ×%s grandson"
17909msgstr ""
17910
17911#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17915#, php-format
17916msgid "great ×%s nephew"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17922#, php-format
17923msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17924msgid "great ×%s nephew"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17930#, php-format
17931msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17932msgid "great ×%s nephew"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17938#, php-format
17939msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17940msgid "great ×%s nephew"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17944#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17946#, php-format
17947msgid "great ×%s nephew/niece"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17951#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17952#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17953#, php-format
17954msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17955msgid "great ×%s nephew/niece"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17959#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17961#, php-format
17962msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17963msgid "great ×%s nephew/niece"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17968#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17969#, php-format
17970msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17971msgid "great ×%s nephew/niece"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17977#, php-format
17978msgid "great ×%s niece"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17984#, php-format
17985msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17986msgid "great ×%s niece"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17992#, php-format
17993msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17994msgid "great ×%s niece"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17998#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1759
18000#, php-format
18001msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18002msgid "great ×%s niece"
18003msgstr ""
18004
18005#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18006#: app/Services/RelationshipService.php:1437
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1468
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1480
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1492
18010#: app/Services/RelationshipService.php:1507
18011#, php-format
18012msgid "great ×%s uncle"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1449
18016#, php-format
18017msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18018msgid "great ×%s uncle"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1453
18022#, php-format
18023msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18024msgid "great ×%s uncle"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1456
18028#, php-format
18029msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18030msgid "great ×%s uncle"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:1367
18034msgid "great ×4 aunt"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1370
18038msgid "great ×4 aunt/uncle"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:2003
18042msgid "great ×4 grandchild"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:2000
18046msgid "great ×4 granddaughter"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1839
18050msgid "great ×4 grandfather"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Services/RelationshipService.php:1843
18054msgid "great ×4 grandmother"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1846
18058msgid "great ×4 grandparent"
18059msgstr ""
18060
18061#: app/Services/RelationshipService.php:1996
18062msgid "great ×4 grandson"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Services/RelationshipService.php:1596
18066msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18067msgid "great ×4 nephew"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18071msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18072msgid "great ×4 nephew"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18076msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18077msgid "great ×4 nephew"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18081msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18082msgid "great ×4 nephew/niece"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18086msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18087msgid "great ×4 nephew/niece"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18091msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18092msgid "great ×4 nephew/niece"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18096msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18097msgid "great ×4 niece"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18101msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18102msgid "great ×4 niece"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18106msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18107msgid "great ×4 niece"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18111msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18112msgid "great ×4 uncle"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18116msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18117msgid "great ×4 uncle"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18121msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18122msgid "great ×4 uncle"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18126msgid "great ×5 aunt"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18130msgid "great ×5 aunt/uncle"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18134msgid "great ×5 grandchild"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18138msgid "great ×5 granddaughter"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18142msgid "great ×5 grandfather"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18146msgid "great ×5 grandmother"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18150msgid "great ×5 grandparent"
18151msgstr ""
18152
18153#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18154msgid "great ×5 grandson"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18158msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18159msgid "great ×5 nephew"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18163msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18164msgid "great ×5 nephew"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18168msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18169msgid "great ×5 nephew"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18173msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18174msgid "great ×5 nephew/niece"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18178msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18179msgid "great ×5 nephew/niece"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18183msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18184msgid "great ×5 nephew/niece"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18188msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18189msgid "great ×5 niece"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18193msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18194msgid "great ×5 niece"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18198msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18199msgid "great ×5 niece"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18203msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18204msgid "great ×5 uncle"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18208msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18209msgid "great ×5 uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18213msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18214msgid "great ×5 uncle"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18218msgid "great ×6 aunt"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18222msgid "great ×6 aunt/uncle"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18226msgid "great ×6 grandchild"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18230msgid "great ×6 granddaughter"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18234msgid "great ×6 grandfather"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18238msgid "great ×6 grandmother"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18242msgid "great ×6 grandparent"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18246msgid "great ×6 grandson"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18250msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18251msgid "great ×6 uncle"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18255msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18256msgid "great ×6 uncle"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18260msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18261msgid "great ×6 uncle"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18265msgid "great ×7 aunt"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18269msgid "great ×7 aunt/uncle"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18273msgid "great ×7 grandchild"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18277msgid "great ×7 granddaughter"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18281msgid "great ×7 grandfather"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18285msgid "great ×7 grandmother"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18289msgid "great ×7 grandparent"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18293msgid "great ×7 grandson"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18297msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18298msgid "great ×7 uncle"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18302msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18303msgid "great ×7 uncle"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18307msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18308msgid "great ×7 uncle"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18312msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18313msgid "great-aunt"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:793
18317msgctxt "father’s father’s sister"
18318msgid "great-aunt"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18322msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18323msgid "great-aunt"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:805
18327msgctxt "father’s mother’s sister"
18328msgid "great-aunt"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18332msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18333msgid "great-aunt"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:817
18337msgctxt "father’s parent’s sister"
18338msgid "great-aunt"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18342msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18343msgid "great-aunt"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:873
18347msgctxt "mother’s father’s sister"
18348msgid "great-aunt"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18352msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18353msgid "great-aunt"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:891
18357msgctxt "mother’s mother’s sister"
18358msgid "great-aunt"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18362msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18363msgid "great-aunt"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:903
18367msgctxt "mother’s parent’s sister"
18368msgid "great-aunt"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18372msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18373msgid "great-aunt"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:925
18377msgctxt "parent’s father’s sister"
18378msgid "great-aunt"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18382msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18383msgid "great-aunt"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:937
18387msgctxt "parent’s mother’s sister"
18388msgid "great-aunt"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18392msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18393msgid "great-aunt"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:949
18397msgctxt "parent’s parent’s sister"
18398msgid "great-aunt"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:791
18402msgctxt "father’s father’s sibling"
18403msgid "great-aunt/uncle"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18407msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18408msgid "great-aunt/uncle"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:803
18412msgctxt "father’s mother’s sibling"
18413msgid "great-aunt/uncle"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18417msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18418msgid "great-aunt/uncle"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:815
18422msgctxt "father’s parent’s sibling"
18423msgid "great-aunt/uncle"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18427msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18428msgid "great-aunt/uncle"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:871
18432msgctxt "mother’s father’s sibling"
18433msgid "great-aunt/uncle"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18437msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18438msgid "great-aunt/uncle"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:889
18442msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18443msgid "great-aunt/uncle"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18447msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18448msgid "great-aunt/uncle"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:901
18452msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18453msgid "great-aunt/uncle"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18457msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18458msgid "great-aunt/uncle"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:923
18462msgctxt "parent’s father’s sibling"
18463msgid "great-aunt/uncle"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18467msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18468msgid "great-aunt/uncle"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:935
18472msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18473msgid "great-aunt/uncle"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18477msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18478msgid "great-aunt/uncle"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:947
18482msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18483msgid "great-aunt/uncle"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18487msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18488msgid "great-aunt/uncle"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:725
18492msgctxt "child’s child’s child"
18493msgid "great-grandchild"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:731
18497msgctxt "child’s daughter’s child"
18498msgid "great-grandchild"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:739
18502msgctxt "child’s son’s child"
18503msgid "great-grandchild"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:747
18507msgctxt "daughter’s child’s child"
18508msgid "great-grandchild"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:753
18512msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18513msgid "great-grandchild"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:767
18517msgctxt "daughter’s son’s child"
18518msgid "great-grandchild"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18522msgctxt "son’s child’s child"
18523msgid "great-grandchild"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18527msgctxt "son’s daughter’s child"
18528msgid "great-grandchild"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18532msgctxt "son’s son’s child"
18533msgid "great-grandchild"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:727
18537msgctxt "child’s child’s daughter"
18538msgid "great-granddaughter"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:733
18542msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18543msgid "great-granddaughter"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:741
18547msgctxt "child’s son’s daughter"
18548msgid "great-granddaughter"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:749
18552msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18553msgid "great-granddaughter"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:755
18557msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18558msgid "great-granddaughter"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:769
18562msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18563msgid "great-granddaughter"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18567msgctxt "son’s child’s daughter"
18568msgid "great-granddaughter"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18572msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18573msgid "great-granddaughter"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18577msgctxt "son’s son’s daughter"
18578msgid "great-granddaughter"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:785
18582msgctxt "father’s father’s father"
18583msgid "great-grandfather"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:797
18587msgctxt "father’s mother’s father"
18588msgid "great-grandfather"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:809
18592msgctxt "father’s parent’s father"
18593msgid "great-grandfather"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:865
18597msgctxt "mother’s father’s father"
18598msgid "great-grandfather"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:883
18602msgctxt "mother’s mother’s father"
18603msgid "great-grandfather"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:895
18607msgctxt "mother’s parent’s father"
18608msgid "great-grandfather"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:917
18612msgctxt "parent’s father’s father"
18613msgid "great-grandfather"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:929
18617msgctxt "parent’s mother’s father"
18618msgid "great-grandfather"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:941
18622msgctxt "parent’s parent’s father"
18623msgid "great-grandfather"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:787
18627msgctxt "father’s father’s mother"
18628msgid "great-grandmother"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:799
18632msgctxt "father’s mother’s mother"
18633msgid "great-grandmother"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:811
18637msgctxt "father’s parent’s mother"
18638msgid "great-grandmother"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:867
18642msgctxt "mother’s father’s mother"
18643msgid "great-grandmother"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:885
18647msgctxt "mother’s mother’s mother"
18648msgid "great-grandmother"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:897
18652msgctxt "mother’s parent’s mother"
18653msgid "great-grandmother"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:919
18657msgctxt "parent’s father’s mother"
18658msgid "great-grandmother"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:931
18662msgctxt "parent’s mother’s mother"
18663msgid "great-grandmother"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:943
18667msgctxt "parent’s parent’s mother"
18668msgid "great-grandmother"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:789
18672msgctxt "father’s father’s parent"
18673msgid "great-grandparent"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:801
18677msgctxt "father’s mother’s parent"
18678msgid "great-grandparent"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:813
18682msgctxt "father’s parent’s parent"
18683msgid "great-grandparent"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:869
18687msgctxt "mother’s father’s parent"
18688msgid "great-grandparent"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:887
18692msgctxt "mother’s mother’s parent"
18693msgid "great-grandparent"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:899
18697msgctxt "mother’s parent’s parent"
18698msgid "great-grandparent"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:921
18702msgctxt "parent’s father’s parent"
18703msgid "great-grandparent"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:933
18707msgctxt "parent’s mother’s parent"
18708msgid "great-grandparent"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:945
18712msgctxt "parent’s parent’s parent"
18713msgid "great-grandparent"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:729
18717msgctxt "child’s child’s son"
18718msgid "great-grandson"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:737
18722msgctxt "child’s daughter’s son"
18723msgid "great-grandson"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:743
18727msgctxt "child’s son’s son"
18728msgid "great-grandson"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:751
18732msgctxt "daughter’s child’s son"
18733msgid "great-grandson"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:759
18737msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18738msgid "great-grandson"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:771
18742msgctxt "daughter’s son’s son"
18743msgid "great-grandson"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18747msgctxt "son’s child’s son"
18748msgid "great-grandson"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18752msgctxt "son’s daughter’s son"
18753msgid "great-grandson"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18757msgctxt "son’s son’s son"
18758msgid "great-grandson"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18762msgid "great-great-aunt"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18766msgid "great-great-aunt/uncle"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18770msgid "great-great-grandchild"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18774msgid "great-great-granddaughter"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18778msgid "great-great-grandfather"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18782msgid "great-great-grandmother"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18786msgid "great-great-grandparent"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18790msgid "great-great-grandson"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18794msgid "great-great-great-aunt"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18798msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18802msgid "great-great-great-grandchild"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18806msgid "great-great-great-granddaughter"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18810msgid "great-great-great-grandfather"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18814msgid "great-great-great-grandmother"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18818msgid "great-great-great-grandparent"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18822msgid "great-great-great-grandson"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18826msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18827msgid "great-great-great-nephew"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18831msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18832msgid "great-great-great-nephew"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18836msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18837msgid "great-great-great-nephew"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18841msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18842msgid "great-great-great-nephew/niece"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18846msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18847msgid "great-great-great-nephew/niece"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18851msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18852msgid "great-great-great-nephew/niece"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18856msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18857msgid "great-great-great-niece"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18861msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18862msgid "great-great-great-niece"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18866msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18867msgid "great-great-great-niece"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18871msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18872msgid "great-great-great-uncle"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18876msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18877msgid "great-great-great-uncle"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18881msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18882msgid "great-great-great-uncle"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18886msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18887msgid "great-great-nephew"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18891msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18892msgid "great-great-nephew"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18896msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18897msgid "great-great-nephew"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18901msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18902msgid "great-great-nephew/niece"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18906msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18907msgid "great-great-nephew/niece"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18911msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18912msgid "great-great-nephew/niece"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18916msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18917msgid "great-great-niece"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18921msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18922msgid "great-great-niece"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18926msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18927msgid "great-great-niece"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18931msgctxt "great-grandfather’s brother"
18932msgid "great-great-uncle"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18936msgctxt "great-grandmother’s brother"
18937msgid "great-great-uncle"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18941msgctxt "great-grandparent’s brother"
18942msgid "great-great-uncle"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:674
18946msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18947msgid "great-nephew"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:694
18951msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18952msgid "great-nephew"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:712
18956msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18957msgid "great-nephew"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:994
18961msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18962msgid "great-nephew"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18966msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18967msgid "great-nephew"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18971msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18972msgid "great-nephew"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:677
18976msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18977msgid "great-nephew"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:697
18981msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18982msgid "great-nephew"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:715
18986msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18987msgid "great-nephew"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:997
18991msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18992msgid "great-nephew"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18996msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18997msgid "great-nephew"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:1041
19001msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19002msgid "great-nephew"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:963
19006msgctxt "sibling’s child’s son"
19007msgid "great-nephew"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:971
19011msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19012msgid "great-nephew"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:977
19016msgctxt "sibling’s son’s son"
19017msgid "great-nephew"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:662
19021msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19022msgid "great-nephew/niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:680
19026msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19027msgid "great-nephew/niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:700
19031msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19032msgid "great-nephew/niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:982
19036msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19037msgid "great-nephew/niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Services/RelationshipService.php:1000
19041msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19042msgid "great-nephew/niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19046msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19047msgid "great-nephew/niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:665
19051msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19052msgid "great-nephew/niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:683
19056msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19057msgid "great-nephew/niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:703
19061msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19062msgid "great-nephew/niece"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:985
19066msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19067msgid "great-nephew/niece"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19071msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19072msgid "great-nephew/niece"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19076msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19077msgid "great-nephew/niece"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:959
19081msgctxt "sibling’s child’s child"
19082msgid "great-nephew/niece"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:965
19086msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19087msgid "great-nephew/niece"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:973
19091msgctxt "sibling’s son’s child"
19092msgid "great-nephew/niece"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:668
19096msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19097msgid "great-niece"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:686
19101msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19102msgid "great-niece"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:706
19106msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19107msgid "great-niece"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Services/RelationshipService.php:988
19111msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19112msgid "great-niece"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19116msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19117msgid "great-niece"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19121msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19122msgid "great-niece"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Services/RelationshipService.php:671
19126msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19127msgid "great-niece"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Services/RelationshipService.php:689
19131msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19132msgid "great-niece"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Services/RelationshipService.php:709
19136msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19137msgid "great-niece"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:991
19141msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19142msgid "great-niece"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19146msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19147msgid "great-niece"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19151msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19152msgid "great-niece"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:961
19156msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19157msgid "great-niece"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Services/RelationshipService.php:967
19161msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19162msgid "great-niece"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Services/RelationshipService.php:975
19166msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19167msgid "great-niece"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Services/RelationshipService.php:783
19171msgctxt "father’s father’s brother"
19172msgid "great-uncle"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19176msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19177msgid "great-uncle"
19178msgstr ""
19179
19180#: app/Services/RelationshipService.php:795
19181msgctxt "father’s mother’s brother"
19182msgid "great-uncle"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19186msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19187msgid "great-uncle"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/Services/RelationshipService.php:807
19191msgctxt "father’s parent’s brother"
19192msgid "great-uncle"
19193msgstr ""
19194
19195#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19196msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19197msgid "great-uncle"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Services/RelationshipService.php:863
19201msgctxt "mother’s father’s brother"
19202msgid "great-uncle"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19206msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19207msgid "great-uncle"
19208msgstr ""
19209
19210#: app/Services/RelationshipService.php:881
19211msgctxt "mother’s mother’s brother"
19212msgid "great-uncle"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19216msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19217msgid "great-uncle"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Services/RelationshipService.php:893
19221msgctxt "mother’s parent’s brother"
19222msgid "great-uncle"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19226msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19227msgid "great-uncle"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Services/RelationshipService.php:915
19231msgctxt "parent’s father’s brother"
19232msgid "great-uncle"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19236msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19237msgid "great-uncle"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Services/RelationshipService.php:927
19241msgctxt "parent’s mother’s brother"
19242msgid "great-uncle"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19246msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19247msgid "great-uncle"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Services/RelationshipService.php:939
19251msgctxt "parent’s parent’s brother"
19252msgid "great-uncle"
19253msgstr ""
19254
19255#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19256msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19257msgid "great-uncle"
19258msgstr ""
19259
19260#. I18N: layout option for the fan chart
19261#: app/Module/FanChartModule.php:516
19262msgid "half circle"
19263msgstr ""
19264
19265#: app/Services/RelationshipService.php:541
19266msgctxt "father’s son"
19267msgid "half-brother"
19268msgstr ""
19269
19270#: app/Services/RelationshipService.php:579
19271msgctxt "mother’s son"
19272msgid "half-brother"
19273msgstr ""
19274
19275#: app/Services/RelationshipService.php:597
19276msgctxt "parent’s son"
19277msgid "half-brother"
19278msgstr ""
19279
19280#: app/Services/RelationshipService.php:527
19281msgctxt "father’s child"
19282msgid "half-sibling"
19283msgstr ""
19284
19285#: app/Services/RelationshipService.php:563
19286msgctxt "mother’s child"
19287msgid "half-sibling"
19288msgstr ""
19289
19290#: app/Services/RelationshipService.php:583
19291msgctxt "parent’s child"
19292msgid "half-sibling"
19293msgstr ""
19294
19295#: app/Services/RelationshipService.php:529
19296msgctxt "father’s daughter"
19297msgid "half-sister"
19298msgstr ""
19299
19300#: app/Services/RelationshipService.php:565
19301msgctxt "mother’s daughter"
19302msgid "half-sister"
19303msgstr ""
19304
19305#: app/Services/RelationshipService.php:585
19306msgctxt "parent’s daughter"
19307msgid "half-sister"
19308msgstr ""
19309
19310#. I18N: reflexive pronoun
19311#: app/Services/RelationshipService.php:244
19312msgid "herself"
19313msgstr ""
19314
19315#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19316#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19317#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19318#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19319#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19320#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19321#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19322#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19323#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19324#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19325#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19326#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19327#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19328#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19329#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19330#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19331#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19332#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19333#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19334#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19335#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19336#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19337#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19338#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19339#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
19345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
19347#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19348#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19349#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19350#: resources/views/login-page.phtml:45
19351#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19352#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19353#: resources/views/register-page.phtml:74
19354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19357#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19358msgid "hide"
19359msgstr ""
19360
19361#. I18N: reflexive pronoun
19362#: app/Services/RelationshipService.php:241
19363msgid "himself"
19364msgstr ""
19365
19366#. I18N: Type of demographic data
19367#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19368msgid "household"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19372msgid "husband"
19373msgstr ""
19374
19375#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19376#: app/Elements/NameType.php:81
19377msgid "immigration name"
19378msgstr ""
19379
19380#. I18N: A button label.
19381#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19382msgid "import file"
19383msgstr ""
19384
19385#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19386msgid "infant"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19390msgid "inline note"
19391msgstr ""
19392
19393#. I18N: Gedcom INT dates
19394#: app/Date.php:197
19395#, php-format
19396msgid "interpreted %s (%s)"
19397msgstr ""
19398
19399#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19400#: resources/views/search-trees.phtml:52
19401msgid "invert selection"
19402msgstr ""
19403
19404#. I18N: a month in the French republican calendar
19405#: app/Date/FrenchDate.php:173
19406msgctxt "GENITIVE"
19407msgid "jours complementaires"
19408msgstr ""
19409
19410#. I18N: a month in the French republican calendar
19411#: app/Date/FrenchDate.php:267
19412msgctxt "INSTRUMENTAL"
19413msgid "jours complementaires"
19414msgstr ""
19415
19416#. I18N: a month in the French republican calendar
19417#: app/Date/FrenchDate.php:220
19418msgctxt "LOCATIVE"
19419msgid "jours complementaires"
19420msgstr ""
19421
19422#. I18N: a month in the French republican calendar
19423#: app/Date/FrenchDate.php:126
19424msgctxt "NOMINATIVE"
19425msgid "jours complementaires"
19426msgstr ""
19427
19428#. I18N: A button label, last page
19429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19430#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19431#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19432#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19433msgid "last"
19434msgstr ""
19435
19436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
19437msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19438msgid "last"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19442#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19443msgid "left"
19444msgstr ""
19445
19446#. I18N: Layout option for lists of names
19447#. I18N: An option in a list-box
19448#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19449#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19450#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19451#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19452#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19453msgid "list"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19457#, php-format
19458msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19459msgstr ""
19460
19461#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19462#: app/Elements/NameType.php:83
19463msgid "maiden name"
19464msgstr ""
19465
19466#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19467msgid "managers"
19468msgstr ""
19469
19470#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19471#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19472msgid "markdown"
19473msgstr ""
19474
19475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19476msgctxt "FEMALE"
19477msgid "married"
19478msgstr ""
19479
19480#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19481msgctxt "MALE"
19482msgid "married"
19483msgstr ""
19484
19485#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19486#: app/Elements/NameType.php:85
19487msgid "married name"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Services/RelationshipService.php:567
19491msgctxt "mother’s father"
19492msgid "maternal grandfather"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Services/RelationshipService.php:571
19496msgctxt "mother’s mother"
19497msgid "maternal grandmother"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Services/RelationshipService.php:573
19501msgctxt "mother’s parent"
19502msgid "maternal grandparent"
19503msgstr ""
19504
19505#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19506#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19507msgid "matrilineal"
19508msgstr ""
19509
19510#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19511#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19512#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19513#, php-format
19514msgid "maximum %s day"
19515msgid_plural "maximum %s days"
19516msgstr[0] ""
19517msgstr[1] ""
19518
19519#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19524msgid "members"
19525msgstr ""
19526
19527#. I18N: Name of a theme.
19528#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19529msgid "minimal"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19533msgid "mother"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/Services/RelationshipService.php:553
19537msgctxt "husband’s mother"
19538msgid "mother-in-law"
19539msgstr ""
19540
19541#: app/Services/RelationshipService.php:633
19542msgctxt "spouse’s mother"
19543msgid "mother-in-law"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/Services/RelationshipService.php:651
19547msgctxt "wife’s mother"
19548msgid "mother-in-law"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Services/RelationshipService.php:639
19552msgctxt "spouse’s parent"
19553msgid "mother/father-in-law"
19554msgstr ""
19555
19556#: app/Services/RelationshipService.php:501
19557msgctxt "brother’s son"
19558msgid "nephew"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Services/RelationshipService.php:853
19562msgctxt "husband’s brother’s son"
19563msgid "nephew"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Services/RelationshipService.php:849
19567msgctxt "husband’s sibling’s son"
19568msgid "nephew"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Services/RelationshipService.php:851
19572msgctxt "husband’s sister’s son"
19573msgid "nephew"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Services/RelationshipService.php:605
19577msgctxt "sibling’s son"
19578msgid "nephew"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/Services/RelationshipService.php:615
19582msgctxt "sister’s son"
19583msgid "nephew"
19584msgstr ""
19585
19586#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19587msgctxt "wife’s brother’s son"
19588msgid "nephew"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19592msgctxt "wife’s sibling’s son"
19593msgid "nephew"
19594msgstr ""
19595
19596#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19597msgctxt "wife’s sister’s son"
19598msgid "nephew"
19599msgstr ""
19600
19601#: app/Services/RelationshipService.php:691
19602msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19603msgid "nephew-in-law"
19604msgstr ""
19605
19606#: app/Services/RelationshipService.php:969
19607msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19608msgid "nephew-in-law"
19609msgstr ""
19610
19611#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19612msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19613msgid "nephew-in-law"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Services/RelationshipService.php:497
19617msgctxt "brother’s child"
19618msgid "nephew/niece"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Services/RelationshipService.php:841
19622msgctxt "husband’s brother’s child"
19623msgid "nephew/niece"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Services/RelationshipService.php:837
19627msgctxt "husband’s sibling’s child"
19628msgid "nephew/niece"
19629msgstr ""
19630
19631#: app/Services/RelationshipService.php:839
19632msgctxt "husband’s sister’s child"
19633msgid "nephew/niece"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Services/RelationshipService.php:601
19637msgctxt "sibling’s child"
19638msgid "nephew/niece"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Services/RelationshipService.php:609
19642msgctxt "sister’s child"
19643msgid "nephew/niece"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19647msgctxt "wife’s brother’s child"
19648msgid "nephew/niece"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19652msgctxt "wife’s sibling’s child"
19653msgid "nephew/niece"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19657msgctxt "wife’s sister’s child"
19658msgid "nephew/niece"
19659msgstr ""
19660
19661#. I18N: A button label, next page
19662#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19663#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19664#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19665#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19666#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19667#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19668#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19669#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19670#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19671#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19672#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19673#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19674#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19675msgid "next"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Services/RelationshipService.php:499
19679msgctxt "brother’s daughter"
19680msgid "niece"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Services/RelationshipService.php:847
19684msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19685msgid "niece"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Services/RelationshipService.php:843
19689msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19690msgid "niece"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Services/RelationshipService.php:845
19694msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19695msgid "niece"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Services/RelationshipService.php:603
19699msgctxt "sibling’s daughter"
19700msgid "niece"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Services/RelationshipService.php:611
19704msgctxt "sister’s daughter"
19705msgid "niece"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19709msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19710msgid "niece"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19714msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19715msgid "niece"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19719msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19720msgid "niece"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Services/RelationshipService.php:717
19724msgctxt "brother’s son’s wife"
19725msgid "niece-in-law"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Services/RelationshipService.php:979
19729msgctxt "sibling’s son’s wife"
19730msgid "niece-in-law"
19731msgstr ""
19732
19733#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19734msgctxt "sisters’s son’s wife"
19735msgid "niece-in-law"
19736msgstr ""
19737
19738#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19739msgid "ninth cousin"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19743msgctxt "FEMALE"
19744msgid "ninth cousin"
19745msgstr ""
19746
19747#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19748#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19749msgctxt "MALE"
19750msgid "ninth cousin"
19751msgstr ""
19752
19753#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19754#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19755#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19756#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19758#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19759#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19760#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
19764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
19765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
19767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
19768#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19769#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19770#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19771#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19772#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19773#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19774#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19775#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19776#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19777#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19778#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19779#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19780#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19781#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19783#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19784#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19785#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19788msgid "no"
19789msgstr ""
19790
19791#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19792#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19793#: app/Services/EmailService.php:207
19794#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19795msgid "none"
19796msgstr ""
19797
19798#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19799msgctxt "Surname tradition"
19800msgid "none"
19801msgstr ""
19802
19803#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19804msgid "numbers"
19805msgstr ""
19806
19807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19809#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19810#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19811#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19812#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19815#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19817#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19818#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19819#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19820msgid "of"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Services/RelationshipService.php:353
19824msgid "parent"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Services/RelationshipService.php:423
19828msgid "partner"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/Services/RelationshipService.php:400
19832msgctxt "FEMALE"
19833msgid "partner"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Services/RelationshipService.php:376
19837msgctxt "MALE"
19838msgid "partner"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19842msgctxt "Surname tradition"
19843msgid "paternal"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Services/RelationshipService.php:531
19847msgctxt "father’s father"
19848msgid "paternal grandfather"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Services/RelationshipService.php:533
19852msgctxt "father’s mother"
19853msgid "paternal grandmother"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Services/RelationshipService.php:535
19857msgctxt "father’s parent"
19858msgid "paternal grandparent"
19859msgstr ""
19860
19861#. I18N: A system where children take their father’s surname
19862#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19863msgid "patrilineal"
19864msgstr ""
19865
19866#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19867#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19868msgid "pending"
19869msgstr ""
19870
19871#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19872msgid "percentage"
19873msgstr ""
19874
19875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19876#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19877msgid "plain text"
19878msgstr ""
19879
19880#. I18N: Type of location hierarchy
19881#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19882msgid "political"
19883msgstr ""
19884
19885#. I18N: A button label, previous page
19886#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19887#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19888#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19889#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19890#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19891#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19892#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19893#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19894#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19895#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19896#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19897msgid "previous"
19898msgstr ""
19899
19900#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19901#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19902msgid "primary evidence"
19903msgstr ""
19904
19905#. I18N: Status of child-parent link
19906#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19907msgid "proven"
19908msgstr ""
19909
19910#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19911#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19912msgid "questionable evidence"
19913msgstr ""
19914
19915#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19917msgid "records"
19918msgstr ""
19919
19920#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19921#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19922#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19923#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19924#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19925msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19926msgid "reject"
19927msgstr ""
19928
19929#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19930#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19931#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19932#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19933#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19934msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19935msgid "reject"
19936msgstr ""
19937
19938#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19939#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19940msgid "rejected"
19941msgstr ""
19942
19943#. I18N: Type of location hierarchy
19944#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19945msgid "religious"
19946msgstr ""
19947
19948#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19949#: app/Elements/NameType.php:87
19950msgid "religious name"
19951msgstr ""
19952
19953#. I18N: A button label.
19954#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19955msgid "replace"
19956msgstr ""
19957
19958#. I18N: A button label.
19959#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19960#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19961#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19962#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19963#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19964msgid "reset"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19968#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19969msgid "right"
19970msgstr ""
19971
19972#. I18N: A button label.
19973#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19974#: resources/views/admin/components.phtml:164
19975#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19976#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19977#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19978#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19979#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19980#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19981#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19982#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
19984#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19985#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19987#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19988#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19989#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19990#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19991#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19992#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19993#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19994#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19995#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19996#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19997#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19998#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19999#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
20000#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
20001#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
20002#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
20003#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
20004#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
20005#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
20006#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
20007#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
20008#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
20009#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
20010#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
20011#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
20012#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
20013#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
20014#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
20015#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
20016#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
20017#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
20018#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
20019#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
20020msgid "save"
20021msgstr ""
20022
20023#. I18N: A button label.
20024#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
20025#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
20026#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
20027#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
20028#: resources/views/search-general-page.phtml:126
20029#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
20030msgid "search"
20031msgstr ""
20032
20033#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20034#: app/Services/RelationshipService.php:2424
20035#, php-format
20036msgid "second %s"
20037msgstr ""
20038
20039#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20040#: app/Services/RelationshipService.php:2402
20041#, php-format
20042msgctxt "FEMALE"
20043msgid "second %s"
20044msgstr ""
20045
20046#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20047#: app/Services/RelationshipService.php:2379
20048#, php-format
20049msgctxt "MALE"
20050msgid "second %s"
20051msgstr ""
20052
20053#: app/Services/RelationshipService.php:2326
20054msgid "second cousin"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:2290
20058msgctxt "FEMALE"
20059msgid "second cousin"
20060msgstr ""
20061
20062#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20063#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20064msgctxt "MALE"
20065msgid "second cousin"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Services/RelationshipService.php:1210
20069msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20070msgid "second cousin"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20074msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20075msgid "second cousin"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20079msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20080msgid "second cousin"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20084msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20085msgid "second cousin"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20089msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20090msgid "second cousin"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20094msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20095msgid "second cousin"
20096msgstr ""
20097
20098#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20099msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20100msgid "second cousin"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20104msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20105msgid "second cousin"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20109msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20110msgid "second cousin"
20111msgstr ""
20112
20113#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20114msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20115msgid "second cousin"
20116msgstr ""
20117
20118#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20119msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20120msgid "second cousin"
20121msgstr ""
20122
20123#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20124msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20125msgid "second cousin"
20126msgstr ""
20127
20128#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20129msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20130msgid "second cousin"
20131msgstr ""
20132
20133#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20134msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20135msgid "second cousin"
20136msgstr ""
20137
20138#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20139msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20140msgid "second cousin"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20144msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20145msgid "second cousin"
20146msgstr ""
20147
20148#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20149msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20150msgid "second cousin"
20151msgstr ""
20152
20153#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20154msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20155msgid "second cousin"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20159msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20160msgid "second cousin"
20161msgstr ""
20162
20163#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20164msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20165msgid "second cousin"
20166msgstr ""
20167
20168#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20169msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20170msgid "second cousin"
20171msgstr ""
20172
20173#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20174msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20175msgid "second cousin"
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20179msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20180msgid "second cousin"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20184msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20185msgid "second cousin"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20189msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20190msgid "second cousin"
20191msgstr ""
20192
20193#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20194msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20195msgid "second cousin"
20196msgstr ""
20197
20198#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20199msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20200msgid "second cousin"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20204#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20205msgid "secondary evidence"
20206msgstr ""
20207
20208#. I18N: select all (of a list of options)
20209#: resources/views/search-trees.phtml:45
20210msgid "select all"
20211msgstr ""
20212
20213#. I18N: select none (of a list of options)
20214#: resources/views/search-trees.phtml:48
20215msgid "select none"
20216msgstr ""
20217
20218#: app/Services/RelationshipService.php:346
20219msgid "self"
20220msgstr ""
20221
20222#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20223msgid "seventh cousin"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20227msgctxt "FEMALE"
20228msgid "seventh cousin"
20229msgstr ""
20230
20231#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20232#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20233msgctxt "MALE"
20234msgid "seventh cousin"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20238msgid "shared note"
20239msgstr ""
20240
20241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20242#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
20248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
20249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
20250#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20251#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20252#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20253#: resources/views/login-page.phtml:45
20254#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20255#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20256#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20257#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20258#: resources/views/register-page.phtml:74
20259#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20260#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20261#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20262#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20263msgid "show"
20264msgstr ""
20265
20266#. I18N: An option in a list-box
20267#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20268msgid "show changes made in webtrees"
20269msgstr ""
20270
20271#. I18N: An option in a list-box
20272#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20273msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20274msgstr ""
20275
20276#. I18N: button label
20277#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
20278#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20279#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20280#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20281#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20282#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20283msgid "show more"
20284msgstr ""
20285
20286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20287msgid "show the chart"
20288msgstr ""
20289
20290#: app/Services/RelationshipService.php:493
20291msgid "sibling"
20292msgstr ""
20293
20294#. I18N: A button label.
20295#: resources/views/login-page.phtml:55
20296#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20297msgid "sign in"
20298msgstr "புகுபதிகை"
20299
20300#. I18N: A button label.
20301#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20302msgid "sign out"
20303msgstr "விடுபதிகை"
20304
20305#: app/Services/RelationshipService.php:472
20306msgid "sister"
20307msgstr ""
20308
20309#: app/Services/RelationshipService.php:503
20310msgctxt "brother’s wife"
20311msgid "sister-in-law"
20312msgstr ""
20313
20314#: app/Services/RelationshipService.php:723
20315msgctxt "brother’s wife’s sister"
20316msgid "sister-in-law"
20317msgstr ""
20318
20319#: app/Services/RelationshipService.php:833
20320msgctxt "husband’s brother’s wife"
20321msgid "sister-in-law"
20322msgstr ""
20323
20324#: app/Services/RelationshipService.php:557
20325msgctxt "husband’s sister"
20326msgid "sister-in-law"
20327msgstr ""
20328
20329#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20330msgctxt "sister’s husband’s sister"
20331msgid "sister-in-law"
20332msgstr ""
20333
20334#: app/Services/RelationshipService.php:635
20335msgctxt "spouse’s sister"
20336msgid "sister-in-law"
20337msgstr ""
20338
20339#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20340msgctxt "wife’s brother’s wife"
20341msgid "sister-in-law"
20342msgstr ""
20343
20344#: app/Services/RelationshipService.php:655
20345msgctxt "wife’s sister"
20346msgid "sister-in-law"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20350msgid "sixth cousin"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20354msgctxt "FEMALE"
20355msgid "sixth cousin"
20356msgstr ""
20357
20358#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20359#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20360msgctxt "MALE"
20361msgid "sixth cousin"
20362msgstr ""
20363
20364#: app/Services/RelationshipService.php:426
20365msgid "son"
20366msgstr ""
20367
20368#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20369msgid "son of"
20370msgstr ""
20371
20372#: app/Services/RelationshipService.php:509
20373msgctxt "child’s husband"
20374msgid "son-in-law"
20375msgstr ""
20376
20377#: app/Services/RelationshipService.php:521
20378msgctxt "daughter’s husband"
20379msgid "son-in-law"
20380msgstr ""
20381
20382#: app/Services/RelationshipService.php:761
20383msgctxt "daughter’s husband’s father"
20384msgid "son-in-law’s father"
20385msgstr ""
20386
20387#: app/Services/RelationshipService.php:763
20388msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20389msgid "son-in-law’s mother"
20390msgstr ""
20391
20392#: app/Services/RelationshipService.php:765
20393msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20394msgid "son-in-law’s parent"
20395msgstr ""
20396
20397#: app/Services/RelationshipService.php:513
20398msgctxt "child’s spouse"
20399msgid "son/daughter-in-law"
20400msgstr ""
20401
20402#. I18N: An option in a list-box
20403#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20404#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20405msgid "sort by date"
20406msgstr ""
20407
20408#. I18N: A button label.
20409#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20410#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20411#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20412#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20413#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20414#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20415#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20417msgid "sort by date of birth"
20418msgstr ""
20419
20420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20421#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20422#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20423#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20424msgid "sort by date of death"
20425msgstr ""
20426
20427#. I18N: A button label.
20428#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20429#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20430msgid "sort by date of marriage"
20431msgstr ""
20432
20433#. I18N: An option in a list-box
20434#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20435msgid "sort by date, newest first"
20436msgstr ""
20437
20438#. I18N: An option in a list-box
20439#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20440msgid "sort by date, oldest first"
20441msgstr ""
20442
20443#. I18N: An option in a list-box
20444#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20445#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20446#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20447#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20448#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20449#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20450#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20451#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20452#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20453#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20456msgid "sort by name"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20460msgid "spouse"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Services/RelationshipService.php:831
20464msgctxt "father’s wife’s son"
20465msgid "step-brother"
20466msgstr ""
20467
20468#: app/Services/RelationshipService.php:879
20469msgctxt "mother’s husband’s son"
20470msgid "step-brother"
20471msgstr ""
20472
20473#: app/Services/RelationshipService.php:957
20474msgctxt "parent’s spouse’s son"
20475msgid "step-brother"
20476msgstr ""
20477
20478#: app/Services/RelationshipService.php:547
20479msgctxt "husband’s child"
20480msgid "step-child"
20481msgstr ""
20482
20483#: app/Services/RelationshipService.php:627
20484msgctxt "spouse’s child"
20485msgid "step-child"
20486msgstr ""
20487
20488#: app/Services/RelationshipService.php:645
20489msgctxt "wife’s child"
20490msgid "step-child"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Services/RelationshipService.php:549
20494msgctxt "husband’s daughter"
20495msgid "step-daughter"
20496msgstr ""
20497
20498#: app/Services/RelationshipService.php:629
20499msgctxt "spouse’s daughter"
20500msgid "step-daughter"
20501msgstr ""
20502
20503#: app/Services/RelationshipService.php:647
20504msgctxt "wife’s daughter"
20505msgid "step-daughter"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Services/RelationshipService.php:569
20509msgctxt "mother’s husband"
20510msgid "step-father"
20511msgstr ""
20512
20513#: app/Services/RelationshipService.php:543
20514msgctxt "father’s wife"
20515msgid "step-mother"
20516msgstr ""
20517
20518#: app/Services/RelationshipService.php:599
20519msgctxt "parent’s spouse"
20520msgid "step-parent"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Services/RelationshipService.php:827
20524msgctxt "father’s wife’s child"
20525msgid "step-sibling"
20526msgstr ""
20527
20528#: app/Services/RelationshipService.php:875
20529msgctxt "mother’s husband’s child"
20530msgid "step-sibling"
20531msgstr ""
20532
20533#: app/Services/RelationshipService.php:953
20534msgctxt "parent’s spouse’s child"
20535msgid "step-sibling"
20536msgstr ""
20537
20538#: app/Services/RelationshipService.php:829
20539msgctxt "father’s wife’s daughter"
20540msgid "step-sister"
20541msgstr ""
20542
20543#: app/Services/RelationshipService.php:877
20544msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20545msgid "step-sister"
20546msgstr ""
20547
20548#: app/Services/RelationshipService.php:955
20549msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20550msgid "step-sister"
20551msgstr ""
20552
20553#: app/Services/RelationshipService.php:559
20554msgctxt "husband’s son"
20555msgid "step-son"
20556msgstr ""
20557
20558#: app/Services/RelationshipService.php:637
20559msgctxt "spouse’s son"
20560msgid "step-son"
20561msgstr ""
20562
20563#: app/Services/RelationshipService.php:657
20564msgctxt "wife’s son"
20565msgid "step-son"
20566msgstr ""
20567
20568#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20569msgid "stillborn"
20570msgstr ""
20571
20572#. I18N: Layout option for lists of names
20573#. I18N: An option in a list-box
20574#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20575#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20576#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20577#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20578#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20579msgid "table"
20580msgstr ""
20581
20582#. I18N: Layout option for lists of names
20583#. I18N: An option in a list-box
20584#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20585#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20586msgid "tag cloud"
20587msgstr ""
20588
20589#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20590msgid "tenth cousin"
20591msgstr ""
20592
20593#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20594msgctxt "FEMALE"
20595msgid "tenth cousin"
20596msgstr ""
20597
20598#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20599#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20600msgctxt "MALE"
20601msgid "tenth cousin"
20602msgstr ""
20603
20604#. I18N: [you should check that:] ...
20605#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20606msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20607msgstr ""
20608
20609#. I18N: [you should check that:] ...
20610#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20611msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20612msgstr ""
20613
20614#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20615#: app/Services/RelationshipService.php:247
20616msgid "themself"
20617msgstr ""
20618
20619#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20620#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20621#, php-format
20622msgid "third %s"
20623msgstr ""
20624
20625#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20626#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20627#, php-format
20628msgctxt "FEMALE"
20629msgid "third %s"
20630msgstr ""
20631
20632#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20633#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20634#, php-format
20635msgctxt "MALE"
20636msgid "third %s"
20637msgstr ""
20638
20639#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20640msgid "third cousin"
20641msgstr ""
20642
20643#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20644msgctxt "FEMALE"
20645msgid "third cousin"
20646msgstr ""
20647
20648#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20649#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20650msgctxt "MALE"
20651msgid "third cousin"
20652msgstr ""
20653
20654#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20655msgid "thirteenth cousin"
20656msgstr ""
20657
20658#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20659msgctxt "FEMALE"
20660msgid "thirteenth cousin"
20661msgstr ""
20662
20663#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20664#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20665msgctxt "MALE"
20666msgid "thirteenth cousin"
20667msgstr ""
20668
20669#. I18N: layout option for the fan chart
20670#: app/Module/FanChartModule.php:518
20671msgid "three-quarter circle"
20672msgstr ""
20673
20674#. I18N: Gedcom TO dates
20675#: app/Date.php:213
20676#, php-format
20677msgid "to %s"
20678msgstr ""
20679
20680#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20681msgid "twelfth cousin"
20682msgstr ""
20683
20684#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20685msgctxt "FEMALE"
20686msgid "twelfth cousin"
20687msgstr ""
20688
20689#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20690#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20691msgctxt "MALE"
20692msgid "twelfth cousin"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Services/RelationshipService.php:438
20696msgid "twin brother"
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Services/RelationshipService.php:480
20700msgid "twin sibling"
20701msgstr ""
20702
20703#: app/Services/RelationshipService.php:459
20704msgid "twin sister"
20705msgstr ""
20706
20707#: app/Services/RelationshipService.php:525
20708msgctxt "father’s brother"
20709msgid "uncle"
20710msgstr ""
20711
20712#: app/Services/RelationshipService.php:823
20713msgctxt "father’s sister’s husband"
20714msgid "uncle"
20715msgstr ""
20716
20717#: app/Services/RelationshipService.php:561
20718msgctxt "mother’s brother"
20719msgid "uncle"
20720msgstr ""
20721
20722#: app/Services/RelationshipService.php:909
20723msgctxt "mother’s sister’s husband"
20724msgid "uncle"
20725msgstr ""
20726
20727#: app/Services/RelationshipService.php:581
20728msgctxt "parent’s brother"
20729msgid "uncle"
20730msgstr ""
20731
20732#: app/Services/RelationshipService.php:951
20733msgctxt "parent’s sister’s husband"
20734msgid "uncle"
20735msgstr ""
20736
20737#: app/Place.php:249
20738msgid "unknown"
20739msgstr ""
20740
20741#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20742msgctxt "unknown family"
20743msgid "unknown"
20744msgstr ""
20745
20746#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20747msgid "unlimited"
20748msgstr ""
20749
20750#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20751#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20752msgid "unreliable evidence"
20753msgstr ""
20754
20755#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20756#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20757#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20758msgid "up"
20759msgstr ""
20760
20761#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20762msgid "update"
20763msgstr ""
20764
20765#. I18N: A button label.
20766#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20767msgid "upload"
20768msgstr ""
20769
20770#. I18N: A button label.
20771#: resources/views/branches-page.phtml:49
20772#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20773#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20774#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20775#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20776#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20777#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20778#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20779#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20780#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20781#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20782#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20783#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20784msgid "view"
20785msgstr ""
20786
20787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20792msgid "visitors"
20793msgstr ""
20794
20795#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20797msgctxt "FEMALE"
20798msgid "was born"
20799msgstr ""
20800
20801#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20802#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20803msgctxt "MALE"
20804msgid "was born"
20805msgstr ""
20806
20807#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20808msgid "webtrees"
20809msgstr ""
20810
20811#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20812msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20813msgstr ""
20814
20815#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20816msgid "webtrees does not recognise this file format."
20817msgstr ""
20818
20819#: app/Services/MessageService.php:136
20820msgid "webtrees message"
20821msgstr ""
20822
20823#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20824msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20825msgstr ""
20826
20827#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20828#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20829msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20830msgstr ""
20831
20832#: app/Services/MessageService.php:233
20833msgid "webtrees sends emails with no storage"
20834msgstr ""
20835
20836#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20837msgid "wife"
20838msgstr ""
20839
20840#. I18N: Name of a theme.
20841#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20842msgid "xenea"
20843msgstr ""
20844
20845#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20846msgid "years"
20847msgstr ""
20848
20849#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20850#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20851#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20852#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20853#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20854#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20855#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20856#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20857#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20858#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
20862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
20863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
20864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
20865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
20866#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20867#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20868#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20869#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20870#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20871#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20872#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20873#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20874#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20875#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20876#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20877#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20878#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20879#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20881#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20886msgid "yes"
20887msgstr ""
20888
20889#. I18N: [you should check that:] ...
20890#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20891msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20892msgstr ""
20893
20894#: app/Services/RelationshipService.php:442
20895msgid "younger brother"
20896msgstr ""
20897
20898#: app/Services/RelationshipService.php:484
20899msgid "younger sibling"
20900msgstr ""
20901
20902#: app/Services/RelationshipService.php:463
20903msgid "younger sister"
20904msgstr ""
20905
20906#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20907#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20908#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20909#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20910#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20911#, php-format
20912msgid "±%s year"
20913msgid_plural "±%s years"
20914msgstr[0] ""
20915msgstr[1] ""
20916
20917#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20918#, php-format
20919msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20920msgstr ""
20921
20922#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20923#, php-format
20924msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20925msgstr ""
20926
20927#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20928#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20929#: app/Services/MapDataService.php:199
20930#, php-format
20931msgid "“%s” has been deleted."
20932msgstr ""
20933
20934#. I18N: Description of a “Data fix” module
20935#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20936msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20937msgstr ""
20938
20939#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011
20940#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097
20941msgid "…"
20942msgstr ""
20943
20944#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20945#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20946#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20947#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20948msgctxt "Unknown given name"
20949msgid "…"
20950msgstr ""
20951
20952#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20953#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20954#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20955#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20956#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20957msgctxt "Unknown surname"
20958msgid "…"
20959msgstr ""
20960
20961#~ msgid "Configure"
20962#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20963