1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88msgstr[1] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 134#, php-format 135msgid "%1$s: %2$s" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Services/RelationshipService.php:2204 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:616 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:261 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 166#: app/Services/MediaFileService.php:95 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203msgstr[1] "" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "" 214msgstr[1] "" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "" 223msgstr[1] "" 224 225#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 228#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 229#, php-format 230msgid "%s does not exist." 231msgstr "" 232 233#: resources/views/calendar-list.phtml:23 234#, php-format 235msgid "%s family" 236msgid_plural "%s families" 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 242#, php-format 243msgid "%s family has been updated." 244msgid_plural "%s families have been updated." 245msgstr[0] "" 246msgstr[1] "" 247 248#: resources/views/admin/locations.phtml:109 249#, php-format 250msgid "%s family tree" 251msgid_plural "%s family trees" 252msgstr[0] "" 253msgstr[1] "" 254 255#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 257#, php-format 258msgid "%s grandchild" 259msgid_plural "%s grandchildren" 260msgstr[0] "" 261msgstr[1] "" 262 263#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 264#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 265#: resources/views/calendar-list.phtml:18 266#, php-format 267msgid "%s individual" 268msgid_plural "%s individuals" 269msgstr[0] "" 270msgstr[1] "" 271 272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 275#, php-format 276msgid "%s individual has been updated." 277msgid_plural "%s individuals have been updated." 278msgstr[0] "" 279msgstr[1] "" 280 281#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 282#, php-format 283msgid "%s message" 284msgid_plural "%s messages" 285msgstr[0] "" 286msgstr[1] "" 287 288#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 289#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 290#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 292#, php-format 293msgid "%s month" 294msgid_plural "%s months" 295msgstr[0] "" 296msgstr[1] "" 297 298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 299#, php-format 300msgid "%s note has been updated." 301msgid_plural "%s notes have been updated." 302msgstr[0] "" 303msgstr[1] "" 304 305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317 306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321 307#, php-format 308msgid "%s occurs too many times." 309msgstr "" 310 311#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 312#: app/Services/RelationshipService.php:2151 313#, php-format 314msgid "%s once removed ascending" 315msgstr "" 316 317#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 318#: app/Services/RelationshipService.php:2156 319#, php-format 320msgid "%s once removed descending" 321msgstr "" 322 323#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 324#, php-format 325msgid "%s repository has been updated." 326msgid_plural "%s repositories have been updated." 327msgstr[0] "" 328msgstr[1] "" 329 330#. I18N: %s is a person's name 331#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 332#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 333#, php-format 334msgid "%s sent you the following message." 335msgstr "" 336 337#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 338#, php-format 339msgid "%s signed-in user" 340msgid_plural "%s signed-in users" 341msgstr[0] "" 342msgstr[1] "" 343 344#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 345#, php-format 346msgid "%s source has been updated." 347msgid_plural "%s sources have been updated." 348msgstr[0] "" 349msgstr[1] "" 350 351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 352#: app/Services/RelationshipService.php:2169 353#, php-format 354msgid "%s three times removed ascending" 355msgstr "" 356 357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 358#: app/Services/RelationshipService.php:2174 359#, php-format 360msgid "%s three times removed descending" 361msgstr "" 362 363#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 364#: app/Services/RelationshipService.php:2160 365#, php-format 366msgid "%s twice removed ascending" 367msgstr "" 368 369#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 370#: app/Services/RelationshipService.php:2165 371#, php-format 372msgid "%s twice removed descending" 373msgstr "" 374 375#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 376#, php-format 377msgid "%s week" 378msgid_plural "%s weeks" 379msgstr[0] "" 380msgstr[1] "" 381 382#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 383#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 384#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 385#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 388#, php-format 389msgid "%s year" 390msgid_plural "%s years" 391msgstr[0] "" 392msgstr[1] "" 393 394#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 395#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 396#, php-format 397msgid "%s year anniversary" 398msgstr "" 399 400#: app/Services/RelationshipService.php:2354 401#, php-format 402msgid "%s × cousin" 403msgstr "" 404 405#: app/Services/RelationshipService.php:2318 406#, php-format 407msgctxt "FEMALE" 408msgid "%s × cousin" 409msgstr "" 410 411#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 412#: app/Services/RelationshipService.php:2281 413#, php-format 414msgctxt "MALE" 415msgid "%s × cousin" 416msgstr "" 417 418#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 419#: app/Date/JulianDate.php:98 420#, php-format 421msgid "%s BCE" 422msgstr "" 423 424#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 425#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 426#, php-format 427msgid "%s CE" 428msgstr "" 429 430#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 431#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 432#, php-format 433msgid "%s+" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 437#, php-format 438msgid "%s, her ancestors and their families" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 442#, php-format 443msgid "%s, her parents and siblings" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 447#, php-format 448msgid "%s, her spouses and children" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 452#, php-format 453msgid "%s, her spouses and descendants" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 457#, php-format 458msgid "%s, his ancestors and their families" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 462#, php-format 463msgid "%s, his parents and siblings" 464msgstr "" 465 466#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 467#, php-format 468msgid "%s, his spouses and children" 469msgstr "" 470 471#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 472#, php-format 473msgid "%s, his spouses and descendants" 474msgstr "" 475 476#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 477#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 478#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 479msgid "<select>" 480msgstr "" 481 482#: resources/views/fact-date.phtml:120 483#, php-format 484msgid "(%s after death)" 485msgstr "" 486 487#. I18N: The current age of a living individual 488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 489#, php-format 490msgid "(age %s)" 491msgstr "" 492 493#. I18N: The age of an individual at a given date 494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 496#: resources/views/fact-date.phtml:102 497#, php-format 498msgid "(aged %s)" 499msgstr "" 500 501#. I18N: The age of an individual at a given date 502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 503#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 504#: resources/views/fact-date.phtml:98 505#, php-format 506msgctxt "Female" 507msgid "(aged %s)" 508msgstr "" 509 510#. I18N: The age of an individual at a given date 511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 512#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 513#: resources/views/fact-date.phtml:94 514#, php-format 515msgctxt "Male" 516msgid "(aged %s)" 517msgstr "" 518 519#. I18N: %s is a number 520#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 521#, php-format 522msgid "(filtered from %s total entries)" 523msgstr "" 524 525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 527msgid "(includes media files)" 528msgstr "" 529 530#: resources/views/fact-date.phtml:116 531msgid "(on the date of death)" 532msgstr "" 533 534#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 535#: app/I18N.php:334 536msgid ", " 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "10th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "11th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "12th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "13th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "14th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "15th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "16th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "17th" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "18th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "19th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "1st" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "20th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "21st" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "2nd" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "3rd" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "4th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "5th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "6th" 627msgstr "" 628 629#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 630msgctxt "CENTURY" 631msgid "7th" 632msgstr "" 633 634#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 635msgctxt "CENTURY" 636msgid "8th" 637msgstr "" 638 639#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 640msgctxt "CENTURY" 641msgid "9th" 642msgstr "" 643 644#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 645#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 646msgid "<default theme>" 647msgstr "" 648 649#: resources/views/register-page.phtml:26 650msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 651msgstr "" 652 653#. I18N: URL = web address 654#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 655msgid "A URL" 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 659#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 660msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 664#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 665msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 669#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 670msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 674#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 675msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 679#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 680msgid "A chart of an individual’s ancestors." 681msgstr "" 682 683#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 684#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 685msgid "A chart of an individual’s descendants." 686msgstr "" 687 688#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 689#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 690msgid "A chart of individuals’ lifespans." 691msgstr "" 692 693#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 694msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 695msgstr "" 696 697#. I18N: Description of a “Data fix” module 698#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 699msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 700msgstr "" 701 702#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 703#: app/Module/FanChartModule.php:149 704msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 705msgstr "" 706 707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 712msgid "A file on the server" 713msgstr "" 714 715#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 716#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 720msgid "A file on your computer" 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “My page” module 724#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 725msgid "A greeting message and useful links for a user." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Home page” module 729#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 730msgid "A greeting message for site visitors." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Contact information” module 734#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 735msgid "A link to the site contacts." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “webtrees” module 739#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 740msgid "A link to the webtrees home page." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Branches” module 744#: app/Module/BranchesListModule.php:112 745msgid "A list of branches of a family." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Pending changes” module 749#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 750msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Families” module 754#: app/Module/FamilyListModule.php:54 755msgid "A list of families." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “FAQ” module 759#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 760msgid "A list of frequently asked questions and answers." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Individuals” module 764#: app/Module/IndividualListModule.php:105 765msgid "A list of individuals." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Locations” module 769#: app/Module/LocationListModule.php:78 770msgid "A list of locations." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Media objects” module 774#: app/Module/MediaListModule.php:98 775msgid "A list of media objects." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Recent changes” module 779#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 780msgid "A list of records that have been updated recently." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Repositories” module 784#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 785msgid "A list of repositories." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “Shared notes” module 789#: app/Module/NoteListModule.php:75 790msgid "A list of shared notes." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Sources” module 794#: app/Module/SourceListModule.php:77 795msgid "A list of sources." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Submitters” module 799#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 800msgid "A list of submitters." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of “Research tasks” module 804#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 805msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 809#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 810msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “On this day” module 814#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 815msgid "A list of the anniversaries that occur today." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 819#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 820msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 821msgstr "" 822 823#. I18N: Description of the “Top given names” module 824#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 825msgid "A list of the most popular given names." 826msgstr "" 827 828#. I18N: Description of the “Top surnames” module 829#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 830msgid "A list of the most popular surnames." 831msgstr "" 832 833#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 834#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 835msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Who is online” module 839#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 840msgid "A list of users and visitors who are currently online." 841msgstr "" 842 843#: resources/views/help/media-object.phtml:8 844msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 845msgstr "" 846 847#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 848#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 849#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 850#, php-format 851msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 852msgstr "" 853 854#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 855#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 857#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 858#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 859#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 860msgid "A new version of webtrees is available." 861msgstr "" 862 863#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 864#, php-format 865msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 866msgstr "" 867 868#. I18N: Description of the “Journal” module 869#: app/Module/UserJournalModule.php:66 870msgid "A private area to record notes or keep a journal." 871msgstr "" 872 873#. I18N: %s is a server name/URL 874#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 875#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 876#, php-format 877msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Pedigree” module 881#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 883msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Ancestors” module 887#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 889msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Descendants” module 893#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 895msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Individual” module 899#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 901msgid "A report of an individual’s details." 902msgstr "" 903 904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 905msgid "A report of facts which are supported by a given source." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Family” module 909#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 911msgid "A report of family members and their details." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Deaths” module 915#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 916msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Occupations” module 920#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 921#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 922msgid "A report of individuals who had a given occupation." 923msgstr "" 924 925#. I18N: Description of the “Births” module 926#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 927msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 931#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 932#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 933msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 934msgstr "" 935 936#. I18N: Description of the “Marriages” module 937#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 939msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Changes” module 943#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 944#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 945msgid "A report of recent and pending changes." 946msgstr "" 947 948#. I18N: Description of the “Related families” 949#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 950#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 951msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Related individuals” module 955#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 956#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 957msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Source” module 961#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 962msgid "A report of the information provided by a source." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Missing data” 966#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 968msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 972#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 974msgid "A report of vital records for a given date or place." 975msgstr "" 976 977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 978msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Family navigator” module 982#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 983msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Extra information” module 987#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 988msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Descendants” module 992#: app/Module/DescendancyModule.php:71 993msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 994msgstr "" 995 996#. I18N: Description of the “Families” module 997#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 998msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93 1003msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “Media” module 1007#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1008msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1009msgstr "" 1010 1011#. I18N: Description of the “Notes” module 1012#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1013msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1014msgstr "" 1015 1016#. I18N: Description of the “Sources” module 1017#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1018msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1019msgstr "" 1020 1021#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1022#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1023msgid "A timeline displaying individual events." 1024msgstr "" 1025 1026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1027msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1028msgstr "" 1029 1030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1033#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1035#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1046msgctxt "paper size" 1047msgid "A3" 1048msgstr "" 1049 1050#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1051#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1052#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1053#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1054#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1055#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1063#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1066msgctxt "paper size" 1067msgid "A4" 1068msgstr "" 1069 1070#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1071#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1072#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1073#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1074#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1075msgid "API key" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: Location of an LDS church temple 1079#: app/Elements/TempleCode.php:53 1080msgid "Aba, Nigeria" 1081msgstr "" 1082 1083#: app/Date/JalaliDate.php:280 1084msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1085msgid "Aban" 1086msgstr "" 1087 1088#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1089#: app/Date/JalaliDate.php:153 1090msgctxt "GENITIVE" 1091msgid "Aban" 1092msgstr "" 1093 1094#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1095#: app/Date/JalaliDate.php:243 1096msgctxt "INSTRUMENTAL" 1097msgid "Aban" 1098msgstr "" 1099 1100#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1101#: app/Date/JalaliDate.php:198 1102msgctxt "LOCATIVE" 1103msgid "Aban" 1104msgstr "" 1105 1106#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1107#: app/Date/JalaliDate.php:108 1108msgctxt "NOMINATIVE" 1109msgid "Aban" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: A configuration setting 1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1116msgid "Abbreviate place names" 1117msgstr "" 1118 1119#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414 1120#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1121#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1122msgid "Abbreviation" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1127msgid "Accept" 1128msgstr "" 1129 1130#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1131msgid "Accept all changes" 1132msgstr "" 1133 1134#: resources/views/admin/components.phtml:41 1135#: resources/views/admin/components.phtml:104 1136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1137msgid "Access level" 1138msgstr "" 1139 1140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1141msgid "Access to family trees" 1142msgstr "" 1143 1144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1145msgid "Account approval and email verification" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: Location of an LDS church temple 1149#: app/Elements/TempleCode.php:54 1150msgid "Accra, Ghana" 1151msgstr "" 1152 1153#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1154msgid "Action" 1155msgstr "" 1156 1157#. I18N: a month in the Jewish calendar 1158#: app/Date/JewishDate.php:205 1159msgctxt "GENITIVE" 1160msgid "Adar" 1161msgstr "" 1162 1163#. I18N: a month in the Jewish calendar 1164#: app/Date/JewishDate.php:309 1165msgctxt "INSTRUMENTAL" 1166msgid "Adar" 1167msgstr "" 1168 1169#. I18N: a month in the Jewish calendar 1170#: app/Date/JewishDate.php:257 1171msgctxt "LOCATIVE" 1172msgid "Adar" 1173msgstr "" 1174 1175#. I18N: a month in the Jewish calendar 1176#: app/Date/JewishDate.php:153 1177msgctxt "NOMINATIVE" 1178msgid "Adar" 1179msgstr "" 1180 1181#. I18N: a month in the Jewish calendar 1182#: app/Date/JewishDate.php:203 1183msgctxt "GENITIVE" 1184msgid "Adar I" 1185msgstr "" 1186 1187#. I18N: a month in the Jewish calendar 1188#: app/Date/JewishDate.php:307 1189msgctxt "INSTRUMENTAL" 1190msgid "Adar I" 1191msgstr "" 1192 1193#. I18N: a month in the Jewish calendar 1194#: app/Date/JewishDate.php:255 1195msgctxt "LOCATIVE" 1196msgid "Adar I" 1197msgstr "" 1198 1199#. I18N: a month in the Jewish calendar 1200#: app/Date/JewishDate.php:151 1201msgctxt "NOMINATIVE" 1202msgid "Adar I" 1203msgstr "" 1204 1205#. I18N: a month in the Jewish calendar 1206#: app/Date/JewishDate.php:223 1207msgctxt "GENITIVE" 1208msgid "Adar II" 1209msgstr "" 1210 1211#. I18N: a month in the Jewish calendar 1212#: app/Date/JewishDate.php:327 1213msgctxt "INSTRUMENTAL" 1214msgid "Adar II" 1215msgstr "" 1216 1217#. I18N: a month in the Jewish calendar 1218#: app/Date/JewishDate.php:275 1219msgctxt "LOCATIVE" 1220msgid "Adar II" 1221msgstr "" 1222 1223#. I18N: a month in the Jewish calendar 1224#: app/Date/JewishDate.php:171 1225msgctxt "NOMINATIVE" 1226msgid "Adar II" 1227msgstr "" 1228 1229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1231msgid "Add" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1242#, php-format 1243msgid "Add %s to the clippings cart" 1244msgstr "" 1245 1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1247msgid "Add a brother" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1251#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1253msgid "Add a child" 1254msgstr "" 1255 1256#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1258msgid "Add a child to create a one-parent family" 1259msgstr "" 1260 1261#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1262#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1263#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1264msgid "Add a daughter" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1268#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1269#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1270msgid "Add a fact" 1271msgstr "" 1272 1273#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1276#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1277msgid "Add a father" 1278msgstr "" 1279 1280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1282msgid "Add a favorite" 1283msgstr "" 1284 1285#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1287#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1288#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1290#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1291msgid "Add a husband" 1292msgstr "" 1293 1294#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1295#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1296msgid "Add a husband using an existing individual" 1297msgstr "" 1298 1299#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1300msgid "Add a journal entry" 1301msgstr "" 1302 1303#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1304#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1305#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1306msgid "Add a media file" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1310#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1312msgid "Add a media object" 1313msgstr "" 1314 1315#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1316#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1319msgid "Add a mother" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1323msgid "Add a name" 1324msgstr "" 1325 1326#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1327msgid "Add a news article" 1328msgstr "" 1329 1330#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1331msgid "Add a note" 1332msgstr "" 1333 1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1335msgid "Add a sibling" 1336msgstr "" 1337 1338#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1339msgid "Add a sister" 1340msgstr "" 1341 1342#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1343#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1344#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1345msgid "Add a son" 1346msgstr "" 1347 1348#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1349msgid "Add a source citation" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1353msgid "Add a spouse" 1354msgstr "" 1355 1356#: app/Module/StoriesModule.php:292 1357#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1358#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1359msgid "Add a story" 1360msgstr "" 1361 1362#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1364msgid "Add a user" 1365msgstr "" 1366 1367#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1369#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1370#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1372#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1373msgid "Add a wife" 1374msgstr "" 1375 1376#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1377#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1378msgid "Add a wife using an existing individual" 1379msgstr "" 1380 1381#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1382#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1383#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1384msgid "Add an FAQ" 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1388msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1392msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1393msgstr "" 1394 1395#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1396msgid "Add from clipboard" 1397msgstr "" 1398 1399#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1400msgid "Add historic events to an individual’s page." 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1404msgid "Add individuals" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1408msgid "Add marriage details" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: Name of a module 1412#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1413msgid "Add missing death records" 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1417msgid "Add more blocks from the following list." 1418msgstr "" 1419 1420#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1421msgid "Add more fields" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: Description of the “Stories” module 1425#: app/Module/StoriesModule.php:75 1426msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1427msgstr "" 1428 1429#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1430msgid "Add new, and update existing records" 1431msgstr "" 1432 1433#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1434msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1438#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1439msgid "Add styling and scripts to every page." 1440msgstr "" 1441 1442#. I18N: A configuration setting 1443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1444msgid "Add to TITLE header tag" 1445msgstr "" 1446 1447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1448#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1449msgid "Add to the clippings cart" 1450msgstr "" 1451 1452#. I18N: A configuration setting 1453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1454msgid "Add unique identifiers" 1455msgstr "" 1456 1457#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1458msgid "Add unlinked records" 1459msgstr "" 1460 1461#. I18N: Description of the “HTML” module 1462#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1463msgid "Add your own text and graphics." 1464msgstr "" 1465 1466#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1467msgid "Add/edit a journal/news entry" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 1471#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366 1472#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388 1473#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400 1474msgid "Additional information" 1475msgstr "" 1476 1477#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782 1478#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579 1479#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1480#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1481#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1482msgid "Address" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783 1486#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580 1487msgid "Address line 1" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784 1491#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581 1492msgid "Address line 2" 1493msgstr "" 1494 1495#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785 1496#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233 1497msgid "Address line 3" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1501msgid "Addresses" 1502msgstr "" 1503 1504#. I18N: Location of an LDS church temple 1505#: app/Elements/TempleCode.php:55 1506msgid "Adelaide, Australia" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/Gedcom.php:1270 1510msgid "Administrative ID" 1511msgstr "" 1512 1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1515msgid "Administrator" 1516msgstr "" 1517 1518#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1519msgid "Administrator account" 1520msgstr "" 1521 1522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1523msgid "Administrator comments on user" 1524msgstr "" 1525 1526#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1527msgid "Administrators" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1531msgctxt "Female pedigree" 1532msgid "Adopted" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1536msgctxt "Male pedigree" 1537msgid "Adopted" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1541msgctxt "Pedigree" 1542msgid "Adopted" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1546msgid "Adopted by both parents" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946 1550msgid "Adopted by father" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947 1554msgid "Adopted by mother" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576 1558msgid "Adopted name" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570 1562msgid "Adoption" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Services/IndividualFactsService.php:231 1566msgid "Adoption of a brother" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1570msgid "Adoption of a child" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1574msgid "Adoption of a daughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1580msgid "Adoption of a grandchild" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1584msgid "Adoption of a granddaughter" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1588msgctxt "daughter’s daughter" 1589msgid "Adoption of a granddaughter" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1593msgctxt "son’s daughter" 1594msgid "Adoption of a granddaughter" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Services/IndividualFactsService.php:277 1598msgid "Adoption of a grandson" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Services/IndividualFactsService.php:300 1602msgctxt "daughter’s son" 1603msgid "Adoption of a grandson" 1604msgstr "" 1605 1606#: app/Services/IndividualFactsService.php:323 1607msgctxt "son’s son" 1608msgid "Adoption of a grandson" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:254 1612msgid "Adoption of a half-brother" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1616msgid "Adoption of a half-sibling" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1620msgid "Adoption of a half-sister" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1624msgid "Adoption of a sibling" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1628msgid "Adoption of a sister" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Services/IndividualFactsService.php:208 1632msgid "Adoption of a son" 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Gedcom.php:569 1636msgid "Adoptive parents" 1637msgstr "" 1638 1639#: app/Gedcom.php:613 1640msgid "Adult christening" 1641msgstr "" 1642 1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1645msgid "Advanced search" 1646msgstr "" 1647 1648#. I18N: Name of a country or state 1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1650msgid "Afghanistan" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1654msgid "Africa" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1659msgstr "" 1660 1661#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1662#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1663#: resources/views/fact-date.phtml:137 1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1671msgid "Age" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1675msgid "Age at birth of child" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1679msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1683msgid "Age between husband and wife" 1684msgstr "" 1685 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1687msgid "Age between siblings" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1691msgid "Age between wife and husband" 1692msgstr "" 1693 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1695msgid "Age difference" 1696msgstr "" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1700msgid "Age in year of first marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1708msgid "Age in year of marriage" 1709msgstr "" 1710 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1714msgid "Age interval" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: A configuration setting 1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1720msgstr "" 1721 1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1724msgid "Age related to death year" 1725msgstr "" 1726 1727#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229 1728msgid "Agency" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Name of a country or state 1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1733msgid "Aland Islands" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: Name of a country or state 1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1738msgid "Albania" 1739msgstr "" 1740 1741#. I18N: Name of a module 1742#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42 1743msgid "Album" 1744msgstr "" 1745 1746#. I18N: Location of an LDS church temple 1747#: app/Elements/TempleCode.php:57 1748msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1749msgstr "" 1750 1751#. I18N: Name of a country or state 1752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1753msgid "Algeria" 1754msgstr "" 1755 1756#: app/Gedcom.php:573 1757msgid "Alias" 1758msgstr "" 1759 1760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1761msgid "Alive" 1762msgstr "" 1763 1764#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1765#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1769#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1770#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1771#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1776#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1787msgid "All" 1788msgstr "அனைத்தும்" 1789 1790#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1792msgid "All facts and events" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1796msgid "All fields must be completed." 1797msgstr "" 1798 1799#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1800#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1801msgid "All individuals" 1802msgstr "" 1803 1804#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1805#: resources/views/admin/components.phtml:28 1806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1807msgid "All modules" 1808msgstr "" 1809 1810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1812msgid "All records" 1813msgstr "" 1814 1815#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1816#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1817msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1818msgstr "" 1819 1820#. I18N: A configuration setting 1821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1822msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: A configuration setting 1826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1827msgid "Allow visitors to request a new user account" 1828msgstr "" 1829 1830#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066 1831#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578 1832msgid "Also known as" 1833msgstr "" 1834 1835#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375 1836msgid "Alternative place name" 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: Name of a country or state 1840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1841msgid "American Samoa" 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1845#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1846msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1847msgstr "" 1848 1849#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1850msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: Description of the “Album” module 1854#: app/Module/AlbumModule.php:53 1855msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: Description of the “Charts” module 1859#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1860msgid "An alternative way to display charts." 1861msgstr "" 1862 1863#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1864#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1865msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1866msgstr "" 1867 1868#. I18N: Description of the “Theme change” module 1869#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1870msgid "An alternative way to select a new theme." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Sign in” module 1874#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1875msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1879#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1880msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1881msgstr "" 1882 1883#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1884msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1885msgstr "" 1886 1887#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1888#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1889msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1890msgstr "" 1891 1892#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1893#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1894msgid "An unexpected database error occurred." 1895msgstr "" 1896 1897#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1898msgid "An upgrade is available." 1899msgstr "" 1900 1901#. I18N: Name of a module/report 1902#. I18N: Name of a module/chart 1903#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1905#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1906msgid "Ancestors" 1907msgstr "" 1908 1909#: app/Gedcom.php:574 1910msgid "Ancestors interest" 1911msgstr "" 1912 1913#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1914msgid "Ancestors of " 1915msgstr "" 1916 1917#. I18N: %s is an individual’s name 1918#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1919#, php-format 1920msgid "Ancestors of %s" 1921msgstr "" 1922 1923#: app/Gedcom.php:572 1924msgid "Ancestral file number" 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: GEDCOM tag _APID 1928#: app/Gedcom.php:890 1929msgid "Ancestry PID" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: GEDCOM tag _APID 1933#: app/Gedcom.php:1064 1934msgid "Ancestry.com source identifier" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: Location of an LDS church temple 1938#: app/Elements/TempleCode.php:58 1939msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1940msgstr "" 1941 1942#. I18N: Name of a country or state 1943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1944msgid "Andorra" 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: Name of a country or state 1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1949msgid "Angola" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: Name of a country or state 1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1954msgid "Anguilla" 1955msgstr "" 1956 1957#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1958#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1961#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1962#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1963msgid "Anniversary" 1964msgstr "" 1965 1966#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1967msgid "Anniversary calendar" 1968msgstr "" 1969 1970#: app/Gedcom.php:438 1971msgid "Annulment" 1972msgstr "" 1973 1974#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1975msgid "Answer" 1976msgstr "" 1977 1978#. I18N: Name of a country or state 1979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1980msgid "Antarctica" 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: Name of a country or state 1984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1985msgid "Antigua and Barbuda" 1986msgstr "" 1987 1988#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1989msgid "Anyone with a user account can access this website." 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Location of an LDS church temple 1993#: app/Elements/TempleCode.php:59 1994msgid "Apia, Samoa" 1995msgstr "" 1996 1997#: app/Gedcom.php:504 1998msgid "Application ID" 1999msgstr "" 2000 2001#: app/Gedcom.php:521 2002msgid "Application name" 2003msgstr "" 2004 2005#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2006msgid "Apply privacy settings" 2007msgstr "" 2008 2009#. I18N: Label for checkbox 2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758 2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2012msgid "Apply these preferences to all family trees" 2013msgstr "" 2014 2015#. I18N: Label for checkbox 2016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 2017#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2018msgid "Apply these preferences to new family trees" 2019msgstr "" 2020 2021#: resources/views/admin/users.phtml:35 2022msgid "Approved" 2023msgstr "" 2024 2025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2026msgid "Approved by administrator" 2027msgstr "" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2030msgctxt "Abbreviation for April" 2031msgid "Apr" 2032msgstr "" 2033 2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2035msgctxt "GENITIVE" 2036msgid "April" 2037msgstr "" 2038 2039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2040msgctxt "INSTRUMENTAL" 2041msgid "April" 2042msgstr "" 2043 2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2045msgctxt "LOCATIVE" 2046msgid "April" 2047msgstr "" 2048 2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2052msgctxt "NOMINATIVE" 2053msgid "April" 2054msgstr "" 2055 2056#. I18N: The name of a colour-scheme 2057#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2058msgid "Aqua Marine" 2059msgstr "" 2060 2061#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2062#, php-format 2063msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2064msgstr "" 2065 2066#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2067#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2068msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2069msgstr "" 2070 2071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2072#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2073msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2074msgstr "" 2075 2076#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2077#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2078#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2079#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2080#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2081#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2082#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2083#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2084#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2085#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2086#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2087#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2088#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2089#, php-format 2090msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2091msgstr "" 2092 2093#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2094msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2095msgstr "" 2096 2097#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2098msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2099msgstr "" 2100 2101#. I18N: Name of a country or state 2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2103msgid "Argentina" 2104msgstr "" 2105 2106#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2108#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2109#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2110#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2111#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2117#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2119#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2120#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2121#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2122msgctxt "font name" 2123msgid "Arial" 2124msgstr "" 2125 2126#. I18N: Name of a country or state 2127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2128msgid "Armenia" 2129msgstr "" 2130 2131#. I18N: Name of a country or state 2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2133msgid "Aruba" 2134msgstr "" 2135 2136#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2137msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2138msgstr "" 2139 2140#. I18N: The name of a colour-scheme 2141#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2142msgid "Ash" 2143msgstr "" 2144 2145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2146msgid "Asia" 2147msgstr "" 2148 2149#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125 2150#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390 2151#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713 2152#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2153msgid "Associate" 2154msgstr "" 2155 2156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2157msgid "Associate events with this source" 2158msgstr "" 2159 2160#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2161msgid "Associated events" 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: Location of an LDS church temple 2165#: app/Elements/TempleCode.php:61 2166msgid "Asuncion, Paraguay" 2167msgstr "" 2168 2169#. I18N: Name of a country or state 2170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2171msgid "At sea" 2172msgstr "" 2173 2174#. I18N: Location of an LDS church temple 2175#: app/Elements/TempleCode.php:62 2176msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2177msgstr "" 2178 2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2180msgid "Attendant" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2184msgctxt "FEMALE" 2185msgid "Attendant" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2189msgctxt "MALE" 2190msgid "Attendant" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2194msgid "Attending" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2198msgctxt "FEMALE" 2199msgid "Attending" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2203msgctxt "MALE" 2204msgid "Attending" 2205msgstr "" 2206 2207#. I18N: Type of media object 2208#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533 2209msgid "Audio" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2213msgctxt "Abbreviation for August" 2214msgid "Aug" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2218msgctxt "GENITIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2223msgctxt "INSTRUMENTAL" 2224msgid "August" 2225msgstr "" 2226 2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2228msgctxt "LOCATIVE" 2229msgid "August" 2230msgstr "" 2231 2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2233#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2234#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2235msgctxt "NOMINATIVE" 2236msgid "August" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: Name of a country or state 2240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2241msgid "Australia" 2242msgstr "" 2243 2244#. I18N: Name of a country or state 2245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2246msgid "Austria" 2247msgstr "" 2248 2249#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2250#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2251msgid "Author" 2252msgstr "" 2253 2254#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622 2255#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627 2256#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726 2257#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732 2258#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736 2259msgid "Author of last change" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: Automatic suggestions when you type 2263#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2265msgid "Autocomplete" 2266msgstr "" 2267 2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2269msgid "Automatically accept changes made by this user" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: A configuration setting 2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2274msgid "Automatically expand notes" 2275msgstr "" 2276 2277#. I18N: A configuration setting 2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2279msgid "Automatically expand sources" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:215 2284msgctxt "GENITIVE" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: a month in the Jewish calendar 2289#: app/Date/JewishDate.php:319 2290msgctxt "INSTRUMENTAL" 2291msgid "Av" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:267 2296msgctxt "LOCATIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:163 2302msgctxt "NOMINATIVE" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2310msgid "Average age" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2319#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2320msgid "Average age at death" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2324msgid "Average age at marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2328msgid "Average age in century of marriage" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2332msgid "Average age related to death century" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2336msgid "Average number" 2337msgstr "" 2338 2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2343#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2344msgid "Average number of children per family" 2345msgstr "" 2346 2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Date/JalaliDate.php:281 2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:155 2360msgctxt "GENITIVE" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:245 2366msgctxt "INSTRUMENTAL" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:200 2372msgctxt "LOCATIVE" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:110 2378msgctxt "NOMINATIVE" 2379msgid "Azar" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: Name of a country or state 2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2384msgid "Azerbaijan" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: Name of a country or state 2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2389msgid "Azores" 2390msgstr "" 2391 2392#: app/Date/JalaliDate.php:283 2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2394msgid "Bah" 2395msgstr "" 2396 2397#. I18N: Name of a country or state 2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2399msgid "Bahamas" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:159 2404msgctxt "GENITIVE" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:249 2410msgctxt "INSTRUMENTAL" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:204 2416msgctxt "LOCATIVE" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2421#: app/Date/JalaliDate.php:114 2422msgctxt "NOMINATIVE" 2423msgid "Bahman" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: Name of a country or state 2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2428msgid "Bahrain" 2429msgstr "" 2430 2431#. I18N: Name of a country or state 2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2433msgid "Bangladesh" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187 2437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2438msgid "Baptism" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:226 2442msgid "Baptism of a brother" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2446msgid "Baptism of a child" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2450msgid "Baptism of a daughter" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 2458msgid "Baptism of a grandchild" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2462msgid "Baptism of a granddaughter" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2466msgctxt "daughter’s daughter" 2467msgid "Baptism of a granddaughter" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2471msgctxt "son’s daughter" 2472msgid "Baptism of a granddaughter" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:272 2476msgid "Baptism of a grandson" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:295 2480msgctxt "daughter’s son" 2481msgid "Baptism of a grandson" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:318 2485msgctxt "son’s son" 2486msgid "Baptism of a grandson" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Services/IndividualFactsService.php:249 2490msgid "Baptism of a half-brother" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2494msgid "Baptism of a half-sibling" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2498msgid "Baptism of a half-sister" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2502msgid "Baptism of a sibling" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2506msgid "Baptism of a sister" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Services/IndividualFactsService.php:203 2510msgid "Baptism of a son" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2514msgid "Bar mitzvah" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: Name of a country or state 2518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2519msgid "Barbados" 2520msgstr "" 2521 2522#: app/Gedcom.php:1146 2523msgid "Base GEDCOM tag" 2524msgstr "" 2525 2526#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2527msgid "Bat mitzvah" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Location of an LDS church temple 2531#: app/Elements/TempleCode.php:73 2532msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2536msgid "Begins with" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2541msgid "Belarus" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: The name of a colour-scheme 2545#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2546msgid "Belgian Chocolate" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: Name of a country or state 2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2551msgid "Belgium" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: Name of a country or state 2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2556msgid "Belize" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2561msgid "Benin" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Name of a country or state 2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2566msgid "Bermuda" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Location of an LDS church temple 2570#: app/Elements/TempleCode.php:191 2571msgid "Bern, Switzerland" 2572msgstr "" 2573 2574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2575msgid "Best man" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: Name of a country or state 2579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2580msgid "Bhutan" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Gedcom.php:1673 2584msgid "Bibliography" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Location of an LDS church temple 2588#: app/Elements/TempleCode.php:64 2589msgid "Billings, Montana, United States" 2590msgstr "" 2591 2592#: app/Gedcom.php:758 2593msgid "Binary data object" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2597msgid "Bing™ maps" 2598msgstr "" 2599 2600#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2601msgid "Bing™ webmaster tools" 2602msgstr "" 2603 2604#. I18N: Location of an LDS church temple 2605#: app/Elements/TempleCode.php:65 2606msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2607msgstr "" 2608 2609#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2610#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2614#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2616#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2617#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2733#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2734msgid "Birth" 2735msgstr "" 2736 2737#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2738msgctxt "Female pedigree" 2739msgid "Birth" 2740msgstr "" 2741 2742#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2743msgctxt "Male pedigree" 2744msgid "Birth" 2745msgstr "" 2746 2747#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2748msgctxt "Pedigree" 2749msgid "Birth" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2753msgid "Birth by country" 2754msgstr "" 2755 2756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2757#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2758msgid "Birth date range end" 2759msgstr "" 2760 2761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2762#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2763msgid "Birth date range start" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Gedcom.php:927 2767msgid "Birth name" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:216 2771msgid "Birth of a brother" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195 2775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2776msgid "Birth of a child" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2780msgid "Birth of a daughter" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2784#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2787msgid "Birth of a grandchild" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2791msgid "Birth of a granddaughter" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2795msgctxt "daughter’s daughter" 2796msgid "Birth of a granddaughter" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2800msgctxt "son’s daughter" 2801msgid "Birth of a granddaughter" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:262 2805msgid "Birth of a grandson" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:285 2809msgctxt "daughter’s son" 2810msgid "Birth of a grandson" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:308 2814msgctxt "son’s son" 2815msgid "Birth of a grandson" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Services/IndividualFactsService.php:239 2819msgid "Birth of a half-brother" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2823msgid "Birth of a half-sibling" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2827msgid "Birth of a half-sister" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2832msgid "Birth of a sibling" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2836msgid "Birth of a sister" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Services/IndividualFactsService.php:193 2840msgid "Birth of a son" 2841msgstr "" 2842 2843#: app/Gedcom.php:594 2844msgid "Birth parents" 2845msgstr "" 2846 2847#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2848msgid "Birth places" 2849msgstr "" 2850 2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2852msgid "Birthplace contains" 2853msgstr "" 2854 2855#. I18N: Name of a module/report 2856#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2857#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2860msgid "Births" 2861msgstr "" 2862 2863#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2864#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2865msgid "Births by century" 2866msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2867 2868#. I18N: Location of an LDS church temple 2869#: app/Elements/TempleCode.php:66 2870msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2871msgstr "" 2872 2873#: app/Gedcom.php:596 2874msgid "Blessing" 2875msgstr "" 2876 2877#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2878msgid "Block" 2879msgstr "" 2880 2881#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2883#: resources/views/admin/modules.phtml:91 2884#: resources/views/admin/modules.phtml:93 2885msgid "Blocks" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: The name of a colour-scheme 2889#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2890msgid "Blue Lagoon" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: The name of a colour-scheme 2894#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2895msgid "Blue Marine" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Location of an LDS church temple 2899#: app/Elements/TempleCode.php:67 2900msgid "Bogota, Colombia" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/Elements/TempleCode.php:68 2905msgid "Boise, Idaho, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: Name of a country or state 2909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2910msgid "Bolivia" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: Type of media object 2914#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2915msgid "Book" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2919#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2920msgid "Born in the covenant" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: Name of a country or state 2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2925msgid "Bosnia and Herzegovina" 2926msgstr "" 2927 2928#. I18N: Location of an LDS church temple 2929#: app/Elements/TempleCode.php:69 2930msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2931msgstr "" 2932 2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2934msgid "Both alive" 2935msgstr "" 2936 2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2938msgid "Both dead" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: Name of a country or state 2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2943msgid "Botswana" 2944msgstr "" 2945 2946#. I18N: Location of an LDS church temple 2947#: app/Elements/TempleCode.php:70 2948msgid "Bountiful, Utah, United States" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Name of a country or state 2952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2953msgid "Bouvet Island" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Name of a module/list 2957#. I18N: Branches of a family tree 2958#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2959msgid "Branches" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: %s is a surname 2963#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2964#, php-format 2965msgid "Branches of the %s family" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Name of a country or state 2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2970msgid "Brazil" 2971msgstr "" 2972 2973#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2974msgid "Bridesmaid" 2975msgstr "" 2976 2977#. I18N: Location of an LDS church temple 2978#: app/Elements/TempleCode.php:71 2979msgid "Brigham City, Utah, United States" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: Location of an LDS church temple 2983#: app/Elements/TempleCode.php:72 2984msgid "Brisbane, Australia" 2985msgstr "" 2986 2987#: app/Gedcom.php:948 2988msgid "Brit milah" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: Name of a country or state 2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2993msgid "British Indian Ocean Territory" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: Name of a country or state 2997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2998msgid "British Virgin Islands" 2999msgstr "" 3000 3001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3003msgid "Brother" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: a month in the French republican calendar 3007#: app/Date/FrenchDate.php:151 3008msgctxt "GENITIVE" 3009msgid "Brumaire" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: a month in the French republican calendar 3013#: app/Date/FrenchDate.php:245 3014msgctxt "INSTRUMENTAL" 3015msgid "Brumaire" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: a month in the French republican calendar 3019#: app/Date/FrenchDate.php:198 3020msgctxt "LOCATIVE" 3021msgid "Brumaire" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: a month in the French republican calendar 3025#: app/Date/FrenchDate.php:103 3026msgctxt "NOMINATIVE" 3027msgid "Brumaire" 3028msgstr "" 3029 3030#. I18N: Name of a country or state 3031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3032msgid "Brunei Darussalam" 3033msgstr "" 3034 3035#. I18N: Location of an LDS church temple 3036#: app/Elements/TempleCode.php:63 3037msgid "Buenos Aires, Argentina" 3038msgstr "" 3039 3040#. I18N: Name of a country or state 3041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3042msgid "Bulgaria" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199 3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3050msgid "Burial" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:354 3054msgid "Burial of a brother" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3058msgid "Burial of a child" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3062msgid "Burial of a daughter" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:630 3066msgid "Burial of a father" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3070#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3072msgid "Burial of a grandchild" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3076msgid "Burial of a granddaughter" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3080msgctxt "daughter’s daughter" 3081msgid "Burial of a granddaughter" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3085msgctxt "son’s daughter" 3086msgid "Burial of a granddaughter" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:648 3090msgid "Burial of a grandfather" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3094msgid "Burial of a grandmother" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3098#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3100msgid "Burial of a grandparent" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:390 3104msgid "Burial of a grandson" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:408 3108msgctxt "daughter’s son" 3109msgid "Burial of a grandson" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:426 3113msgctxt "son’s son" 3114msgid "Burial of a grandson" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:372 3118msgid "Burial of a half-brother" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3122msgid "Burial of a half-sibling" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3126msgid "Burial of a half-sister" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:800 3130msgid "Burial of a husband" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:666 3134msgid "Burial of a maternal grandfather" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3138msgid "Burial of a maternal grandmother" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3142msgid "Burial of a mother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3146msgid "Burial of a parent" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:684 3150msgid "Burial of a paternal grandfather" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3154msgid "Burial of a paternal grandmother" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3158msgid "Burial of a sibling" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3162msgid "Burial of a sister" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:336 3166msgid "Burial of a son" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3170msgid "Burial of a spouse" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3174msgid "Burial of a wife" 3175msgstr "" 3176 3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3178msgid "Burial place contains" 3179msgstr "" 3180 3181#. I18N: Name of a module/report 3182#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3185msgid "Burials" 3186msgstr "" 3187 3188#. I18N: Name of a country or state 3189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3190msgid "Burkina Faso" 3191msgstr "" 3192 3193#. I18N: Name of a country or state 3194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3195msgid "Burundi" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3199msgid "Buyer" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3203msgctxt "FEMALE" 3204msgid "Buyer" 3205msgstr "" 3206 3207#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3208msgctxt "MALE" 3209msgid "Buyer" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3213#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3214msgid "By default, SMTP works on port 25." 3215msgstr "" 3216 3217#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3218#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3219msgid "CKEditor™" 3220msgstr "" 3221 3222#. I18N: Name of a module. 3223#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3224msgid "CSS and JS" 3225msgstr "" 3226 3227#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3228#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3229msgid "Calculating…" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Name of a module 3233#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3234#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3235msgid "Calendar" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: A configuration setting 3239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3242msgid "Calendar conversion" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Location of an LDS church temple 3246#: app/Elements/TempleCode.php:74 3247msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3248msgstr "" 3249 3250#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3251msgid "Call number" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Name of a country or state 3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3256msgid "Cambodia" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Name of a country or state 3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3261msgid "Cameroon" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Location of an LDS church temple 3265#: app/Elements/TempleCode.php:75 3266msgid "Campinas, Brazil" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Name of a country or state 3270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3271msgid "Canada" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Name of a country or state 3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3276msgid "Cape Verde" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Location of an LDS church temple 3280#: app/Elements/TempleCode.php:76 3281msgid "Caracas, Venezuela" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Type of media object 3285#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3286msgid "Card" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Location of an LDS church temple 3290#: app/Elements/TempleCode.php:56 3291msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3292msgstr "" 3293 3294#: app/Gedcom.php:602 3295msgid "Caste" 3296msgstr "" 3297 3298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3299msgid "Categories" 3300msgstr "" 3301 3302#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524 3303msgid "Category" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238 3307msgid "Cause" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069 3311msgid "Cause of death" 3312msgstr "" 3313 3314#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3315#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3316#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3317msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3318msgstr "" 3319 3320#. I18N: Name of a country or state 3321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3322msgid "Cayman Islands" 3323msgstr "" 3324 3325#. I18N: Location of an LDS church temple 3326#: app/Elements/TempleCode.php:77 3327msgid "Cebu City, Philippines" 3328msgstr "" 3329 3330#: app/Gedcom.php:1612 3331msgid "Cemetery" 3332msgstr "" 3333 3334#: app/Gedcom.php:603 3335msgid "Census" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: Name of a module 3339#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3340msgid "Census assistant" 3341msgstr "" 3342 3343#: app/Gedcom.php:604 3344#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3345msgid "Census date" 3346msgstr "" 3347 3348#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3349msgid "Census date and place" 3350msgstr "" 3351 3352#: app/Gedcom.php:605 3353msgid "Census place" 3354msgstr "" 3355 3356#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3357msgid "Census transcript" 3358msgstr "" 3359 3360#. I18N: Name of a country or state 3361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3362msgid "Central African Republic" 3363msgstr "" 3364 3365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3366#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3367#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3368#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3369#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3370#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3371#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3372#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3373#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3374#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3375#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3376#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3377#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3378#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3379#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3380#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3381#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3382#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3383#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3384msgid "Century" 3385msgstr "" 3386 3387#. I18N: Type of media object 3388#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3389msgid "Certificate" 3390msgstr "" 3391 3392#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391 3393msgid "Certificate number" 3394msgstr "" 3395 3396#. I18N: Name of a country or state 3397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3398msgid "Chad" 3399msgstr "" 3400 3401#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3402#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3403msgid "Change family members" 3404msgstr "" 3405 3406#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3407msgid "Change the “Home page” blocks" 3408msgstr "" 3409 3410#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3411msgid "Change the “My page” blocks" 3412msgstr "" 3413 3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3416#, php-format 3417msgid "Changed by %1$s" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3422#, php-format 3423msgid "Changed on %1$s" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3428#, php-format 3429msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: Name of a module/report 3433#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3435#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3438#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3439msgid "Changes" 3440msgstr "" 3441 3442#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3443#, php-format 3444msgid "Changes in the last %s day" 3445msgid_plural "Changes in the last %s days" 3446msgstr[0] "" 3447msgstr[1] "" 3448 3449#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3450#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3451msgid "Changes log" 3452msgstr "" 3453 3454#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3455#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3456msgid "Character encoding" 3457msgstr "" 3458 3459#: app/Gedcom.php:490 3460msgid "Character set" 3461msgstr "" 3462 3463#: resources/views/admin/modules.phtml:209 3464#: resources/views/admin/modules.phtml:212 3465msgid "Chart" 3466msgstr "" 3467 3468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3469msgid "Chart preferences" 3470msgstr "" 3471 3472#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3473#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3476msgid "Chart type" 3477msgstr "" 3478 3479#. I18N: Name of a module/block 3480#. I18N: Name of a module 3481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3483#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3485#: resources/views/admin/modules.phtml:95 3486#: resources/views/admin/modules.phtml:97 3487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3488msgid "Charts" 3489msgstr "" 3490 3491#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327 3492#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3493msgid "Check for errors" 3494msgstr "" 3495 3496#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3497msgid "Check for new version" 3498msgstr "" 3499 3500#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3501msgid "Check for pending changes…" 3502msgstr "" 3503 3504#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3505msgid "Checking server capacity" 3506msgstr "" 3507 3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3509msgid "Checking server configuration" 3510msgstr "" 3511 3512#. I18N: Location of an LDS church temple 3513#: app/Elements/TempleCode.php:78 3514msgid "Chicago, Illinois, United States" 3515msgstr "" 3516 3517#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3519#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3520msgid "Child" 3521msgstr "" 3522 3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3525msgid "Child of " 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3529#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3530#, php-format 3531msgid "Child of %s" 3532msgstr "" 3533 3534#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3535#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3538#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3541#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3543#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3544msgid "Children" 3545msgstr "" 3546 3547#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3548msgid "Children in family" 3549msgstr "" 3550 3551#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3552#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3553msgid "Children of " 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3558msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3562#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3563msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3568msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3572#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3573#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52 3574#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3575#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3576msgid "Children take their father’s surname." 3577msgstr "" 3578 3579#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3580#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3581msgid "Children take their mother’s surname." 3582msgstr "" 3583 3584#. I18N: Name of a country or state 3585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3586msgid "Chile" 3587msgstr "" 3588 3589#. I18N: Name of a country or state 3590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3591msgid "China" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3595msgid "Choose a report to run" 3596msgstr "" 3597 3598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3601msgid "Choose relatives" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3605msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3612msgid "Christening" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:221 3616msgid "Christening of a brother" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3620msgid "Christening of a child" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3624msgid "Christening of a daughter" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3630msgid "Christening of a grandchild" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3634msgid "Christening of a granddaughter" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3638msgctxt "daughter’s daughter" 3639msgid "Christening of a granddaughter" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3643msgctxt "son’s daughter" 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:267 3648msgid "Christening of a grandson" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:290 3652msgctxt "daughter’s son" 3653msgid "Christening of a grandson" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Services/IndividualFactsService.php:313 3657msgctxt "son’s son" 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:244 3662msgid "Christening of a half-brother" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3666msgid "Christening of a half-sibling" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3670msgid "Christening of a half-sister" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3674msgid "Christening of a sibling" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3678msgid "Christening of a sister" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Services/IndividualFactsService.php:198 3682msgid "Christening of a son" 3683msgstr "" 3684 3685#. I18N: Name of a country or state 3686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3687msgid "Christmas Island" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3691msgid "Circumciser" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/Gedcom.php:1068 3695msgid "Circumcision" 3696msgstr "" 3697 3698#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3699msgid "Citation" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731 3703#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122 3704#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297 3705#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724 3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3710msgid "Citation details" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/Gedcom.php:1646 3714msgid "Citizenship" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786 3718#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582 3719msgid "City" 3720msgstr "" 3721 3722#. I18N: Location of an LDS church temple 3723#: app/Elements/TempleCode.php:79 3724msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3728msgid "Civil marriage" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3732msgid "Civil registrar" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3736msgctxt "FEMALE" 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3741msgctxt "MALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3747msgid "Clean up data folder" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Name of a module 3751#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3752msgid "Clippings cart" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Type of media object 3756#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3757msgid "Coat of arms" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Location of an LDS church temple 3761#: app/Elements/TempleCode.php:80 3762msgid "Cochabamba, Bolivia" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Name of a country or state 3766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3767msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: The name of a colour-scheme 3771#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3772msgid "Coffee and Cream" 3773msgstr "" 3774 3775#: app/Gedcom.php:1368 3776msgid "Cohabitation" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: The name of a colour-scheme 3780#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3781msgid "Cold Day" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: Name of a country or state 3785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3786msgid "Colombia" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Location of an LDS church temple 3790#: app/Elements/TempleCode.php:81 3791msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/Elements/TempleCode.php:86 3796msgid "Columbia River, Washington, United States" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/Elements/TempleCode.php:82 3801msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/Elements/TempleCode.php:83 3806msgid "Columbus, Ohio, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605 3810#: app/Gedcom.php:1614 3811msgid "Comment" 3812msgstr "" 3813 3814#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3815#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3816#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3817#: resources/views/register-page.phtml:83 3818msgid "Comments" 3819msgstr "" 3820 3821#: app/Gedcom.php:917 3822msgid "Common law marriage" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: Description of the “Messages” module 3826#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3827msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Name of a country or state 3831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3832msgid "Comoros" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Name of a module/chart 3836#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3837msgid "Compact tree" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: %s is an individual’s name 3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3842#, php-format 3843msgid "Compact tree of %s" 3844msgstr "" 3845 3846#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3847msgid "Comparison" 3848msgstr "" 3849 3850#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3851#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3852#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3853#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3854#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3855msgid "Completed before 1970; date not available" 3856msgstr "" 3857 3858#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3859#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3862msgid "Completed; date unknown" 3863msgstr "" 3864 3865#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525 3866msgid "Completion date" 3867msgstr "" 3868 3869#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3870msgid "Confirmation" 3871msgstr "" 3872 3873#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3874msgid "Connection to database server" 3875msgstr "" 3876 3877#. I18N: Name of a module 3878#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3880msgid "Contact information" 3881msgstr "" 3882 3883#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3884msgid "Contact method" 3885msgstr "" 3886 3887#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3888msgid "Contains" 3889msgstr "" 3890 3891#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3892#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3893#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3894msgid "Content" 3895msgstr "" 3896 3897#: app/Gedcom.php:743 3898msgid "Continuation" 3899msgstr "" 3900 3901#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3902#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3903#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3904#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3905#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3906#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3907#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3908#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3909#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3910#: resources/views/admin/components.phtml:28 3911#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3912#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3913#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3914#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3915#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3917#: resources/views/admin/media.phtml:21 3918#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3919#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3920#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3921#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3922#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3924#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3925#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3926#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3927#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3928#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3929#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3930#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3931#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3932#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3935#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3936#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3937#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3938#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3939#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3940#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3941#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3943#: resources/views/admin/users.phtml:15 3944#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3945#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3946#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3947#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3948#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3949#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3950#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3951#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3952#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3953#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3954#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3955#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3956#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3957#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3958msgid "Control panel" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Name of a module 3962#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3963#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3964#, php-format 3965msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Label for option 3969#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3970msgid "Convert to" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Name of a country or state 3974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3975msgid "Cook Islands" 3976msgstr "" 3977 3978#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3979msgid "Cookies" 3980msgstr "" 3981 3982#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222 3983#: app/Gedcom.php:1244 3984msgid "Coordinates" 3985msgstr "" 3986 3987#. I18N: Location of an LDS church temple 3988#: app/Elements/TempleCode.php:84 3989msgid "Copenhagen, Denmark" 3990msgstr "" 3991 3992#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3993#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3994#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3995#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3996#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3997msgid "Copy" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4001#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 4002#, php-format 4003msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4004msgstr "" 4005 4006#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4007msgid "Copy files…" 4008msgstr "" 4009 4010#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4011msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4012msgstr "" 4013 4014#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519 4015msgid "Copyright" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: Location of an LDS church temple 4019#: app/Elements/TempleCode.php:85 4020msgid "Cordoba, Argentina" 4021msgstr "" 4022 4023#: app/Gedcom.php:505 4024msgid "Corporation" 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Description of a “Data fix” module 4028#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4029msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4033msgid "Correspondence" 4034msgstr "" 4035 4036#. I18N: Name of a country or state 4037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4038msgid "Costa Rica" 4039msgstr "" 4040 4041#. I18N: Name of a country or state 4042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4043msgid "Cote d’Ivoire" 4044msgstr "" 4045 4046#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4047msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4048msgstr "" 4049 4050#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4051#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4052msgid "Count the visits to each page" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787 4056#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583 4057#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4058msgid "Country" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4062msgid "Create" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4067msgid "Create a family tree" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4071#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4072msgid "Create a location" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4076#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4077#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4078msgid "Create a media object" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4082#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4083msgid "Create a repository" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Elements/XrefNote.php:60 4087#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4088msgid "Create a shared note" 4089msgstr "" 4090 4091#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4092msgid "Create a shared note using the census assistant" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4096msgid "Create a source" 4097msgstr "" 4098 4099#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4100#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4101msgid "Create a submission" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4105#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4106msgid "Create a submitter" 4107msgstr "" 4108 4109#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4110msgid "Create a temporary folder…" 4111msgstr "" 4112 4113#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4114msgid "Create a unique filename" 4115msgstr "" 4116 4117#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4118msgid "Create an individual" 4119msgstr "" 4120 4121#. I18N: %s is a link/URL 4122#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4123#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4124#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4125#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4126#, php-format 4127msgid "Create maps using %s." 4128msgstr "" 4129 4130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4131msgid "Create your own chart" 4132msgstr "" 4133 4134#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4135msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4136msgstr "" 4137 4138#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4139#: app/Gedcom.php:900 4140msgid "Created at" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367 4144#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409 4145#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413 4146msgid "Creation date" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4155msgid "Cremation" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:359 4159msgid "Cremation of a brother" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4163msgid "Cremation of a child" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4167msgid "Cremation of a daughter" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:635 4171msgid "Cremation of a father" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4175msgid "Cremation of a grandchild" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4179msgid "Cremation of a granddaughter" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4183msgctxt "daughter’s daughter" 4184msgid "Cremation of a granddaughter" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4188msgctxt "son’s daughter" 4189msgid "Cremation of a granddaughter" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:653 4193msgid "Cremation of a grandfather" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4197msgid "Cremation of a grandmother" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4203msgid "Cremation of a grandparent" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:395 4207msgid "Cremation of a grandson" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:413 4211msgctxt "daughter’s son" 4212msgid "Cremation of a grandson" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:431 4216msgctxt "son’s son" 4217msgid "Cremation of a grandson" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:377 4221msgid "Cremation of a half-brother" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4225msgid "Cremation of a half-sibling" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4229msgid "Cremation of a half-sister" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:805 4233msgid "Cremation of a husband" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:671 4237msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4241msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4245msgid "Cremation of a mother" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4249msgid "Cremation of a parent" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:689 4253msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4257msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4261msgid "Cremation of a sibling" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4265msgid "Cremation of a sister" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:341 4269msgid "Cremation of a son" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4273msgid "Cremation of a spouse" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4277msgid "Cremation of a wife" 4278msgstr "" 4279 4280#. I18N: Name of a country or state 4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4282msgid "Croatia" 4283msgstr "" 4284 4285#. I18N: Name of a country or state 4286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4287msgid "Cuba" 4288msgstr "" 4289 4290#. I18N: Location of an LDS church temple 4291#: app/Elements/TempleCode.php:87 4292msgid "Curitiba, Brazil" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4296msgid "Custom" 4297msgstr "" 4298 4299#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4300msgid "Custom GEDCOM tags" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 4304msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4305msgstr "" 4306 4307#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4308msgid "Custom event" 4309msgstr "" 4310 4311#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4312msgid "Custom module" 4313msgstr "" 4314 4315#. I18N: A configuration setting 4316#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4317msgid "Custom welcome text" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4321msgid "Customize this page" 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: Name of a country or state 4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4326msgid "Cyprus" 4327msgstr "" 4328 4329#. I18N: Name of a country or state 4330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4331msgid "Czech Republic" 4332msgstr "" 4333 4334#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4336msgid "DKIM digital signature" 4337msgstr "" 4338 4339#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666 4340msgid "DNA markers" 4341msgstr "" 4342 4343#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4344#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4345#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4346msgid "Daitch-Mokotoff" 4347msgstr "" 4348 4349#. I18N: Location of an LDS church temple 4350#: app/Elements/TempleCode.php:88 4351msgid "Dallas, Texas, United States" 4352msgstr "" 4353 4354#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556 4355#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810 4356#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257 4357#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717 4358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4359msgid "Data" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4363msgid "Data controller" 4364msgstr "" 4365 4366#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4367#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4368msgid "Data fix" 4369msgstr "" 4370 4371#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4372#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4373#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4376#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4377#: resources/views/admin/trees.phtml:151 4378msgid "Data fixes" 4379msgstr "" 4380 4381#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4382msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4383msgstr "" 4384 4385#. I18N: A configuration setting 4386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4387msgid "Data folder" 4388msgstr "" 4389 4390#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4391#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4393#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4394msgid "Database connection" 4395msgstr "" 4396 4397#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4398#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4400#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4401msgid "Database name" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4407msgid "Database password" 4408msgstr "" 4409 4410#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4411msgid "Database type" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4417msgid "Database user account" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537 4421#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110 4422#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250 4423#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275 4424#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446 4425#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530 4426#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4427#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4428#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4429#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4430#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4431#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4435#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4436#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4439#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4440#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4441msgid "Date" 4442msgstr "" 4443 4444#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4445msgid "Date differences" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Gedcom.php:578 4449msgid "Date of LDS baptism" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/Gedcom.php:717 4453msgid "Date of LDS child sealing" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Gedcom.php:619 4457msgid "Date of LDS confirmation" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:639 4461msgid "Date of LDS endowment" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:472 4465msgid "Date of LDS spouse sealing" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/Gedcom.php:568 4469msgid "Date of adoption" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4473msgid "Date of baptism" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4477msgid "Date of bar mitzvah" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4481msgid "Date of bat mitzvah" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4485#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4487#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4488msgid "Date of birth" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/Gedcom.php:597 4492msgid "Date of blessing" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Gedcom.php:949 4496msgid "Date of brit milah" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4500msgid "Date of burial" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4504msgid "Date of christening" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4508msgid "Date of confirmation" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:625 4512msgid "Date of cremation" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4518msgid "Date of death" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:445 4522msgid "Date of divorce" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:636 4526msgid "Date of emigration" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4530msgid "Date of engagement" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725 4534#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116 4535#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291 4536#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718 4537msgid "Date of entry in original source" 4538msgstr "" 4539 4540#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217 4541msgid "Date of event" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4545msgid "Date of first communion" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Gedcom.php:662 4549msgid "Date of immigration" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760 4553#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854 4554#: app/Gedcom.php:1213 4555msgid "Date of last change" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4560msgid "Date of marriage" 4561msgstr "" 4562 4563#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4564msgid "Date of marriage banns" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Gedcom.php:690 4568msgid "Date of naturalization" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Gedcom.php:700 4572msgid "Date of ordination" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/Gedcom.php:708 4576msgid "Date of residence" 4577msgstr "" 4578 4579#: resources/views/help/date.phtml:105 4580msgid "Date period" 4581msgstr "" 4582 4583#: resources/views/help/date.phtml:98 4584msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67 4588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4589msgid "Date range" 4590msgstr "" 4591 4592#: resources/views/help/date.phtml:60 4593msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4594msgstr "" 4595 4596#: resources/views/admin/users.phtml:31 4597msgid "Date registered" 4598msgstr "" 4599 4600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4601msgid "Date sent" 4602msgstr "" 4603 4604#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4606#, php-format 4607msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4608msgstr "" 4609 4610#: resources/views/help/date.phtml:22 4611msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4612msgstr "" 4613 4614#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4618msgid "Daughter" 4619msgstr "" 4620 4621#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4622#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4623#, php-format 4624msgid "Daughter of %s" 4625msgstr "" 4626 4627#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4628msgid "Day" 4629msgstr "" 4630 4631#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4632msgid "Day not set" 4633msgstr "" 4634 4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4638msgid "Day:" 4639msgstr "" 4640 4641#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4643msgid "Dead" 4644msgstr "" 4645 4646#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4647#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4651#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4653#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4654#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4655#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4772msgid "Death" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4776msgid "Death by country" 4777msgstr "" 4778 4779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4780#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4781msgid "Death date range end" 4782msgstr "" 4783 4784#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4785#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4786msgid "Death date range start" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/Services/IndividualFactsService.php:349 4790msgid "Death of a brother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4795msgid "Death of a child" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4799msgid "Death of a daughter" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/Services/IndividualFactsService.php:625 4803#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4804msgid "Death of a father" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4811msgid "Death of a grandchild" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4815msgid "Death of a granddaughter" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4819msgctxt "daughter’s daughter" 4820msgid "Death of a granddaughter" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4824msgctxt "son’s daughter" 4825msgid "Death of a granddaughter" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:643 4829msgid "Death of a grandfather" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4833msgid "Death of a grandmother" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4840msgid "Death of a grandparent" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:385 4844msgid "Death of a grandson" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:403 4848msgctxt "daughter’s son" 4849msgid "Death of a grandson" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:421 4853msgctxt "son’s son" 4854msgid "Death of a grandson" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:367 4858msgid "Death of a half-brother" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4862msgid "Death of a half-sibling" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4866msgid "Death of a half-sister" 4867msgstr "" 4868 4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:795 4870msgid "Death of a husband" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Services/IndividualFactsService.php:661 4874msgid "Death of a maternal grandfather" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4878msgid "Death of a maternal grandmother" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4882#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4883msgid "Death of a mother" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4888#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4889msgid "Death of a parent" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:679 4893msgid "Death of a paternal grandfather" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4897msgid "Death of a paternal grandmother" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4902msgid "Death of a sibling" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4906msgid "Death of a sister" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:331 4910msgid "Death of a son" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4915msgid "Death of a spouse" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4919msgid "Death of a wife" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Gedcom.php:1010 4923msgid "Death of one spouse" 4924msgstr "" 4925 4926#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4927msgid "Death place contains" 4928msgstr "" 4929 4930#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4931msgid "Death places" 4932msgstr "" 4933 4934#. I18N: Name of a module/report 4935#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4938#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4939msgid "Deaths" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4943#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4944msgid "Deaths by century" 4945msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4946 4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4948msgctxt "Abbreviation for December" 4949msgid "Dec" 4950msgstr "" 4951 4952#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4953#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4956msgid "Decade of birth" 4957msgstr "" 4958 4959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4961msgid "Decade of death" 4962msgstr "" 4963 4964#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4965#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4966msgid "Decade of marriage" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4970msgctxt "GENITIVE" 4971msgid "December" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4975msgctxt "INSTRUMENTAL" 4976msgid "December" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4980msgctxt "LOCATIVE" 4981msgid "December" 4982msgstr "" 4983 4984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4985#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4986#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4987msgctxt "NOMINATIVE" 4988msgid "December" 4989msgstr "" 4990 4991#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4992#: app/Date/FrenchDate.php:319 4993msgid "Decidi" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4997msgid "Default chart" 4998msgstr "" 4999 5000#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5001msgid "Default family tree" 5002msgstr "" 5003 5004#. I18N: A configuration setting 5005#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5007#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5008msgid "Default individual" 5009msgstr "" 5010 5011#. I18N: A configuration setting 5012#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5013msgid "Default theme" 5014msgstr "" 5015 5016#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 5017#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156 5018msgid "Definition" 5019msgstr "" 5020 5021#: app/Gedcom.php:1070 5022msgid "Degree" 5023msgstr "" 5024 5025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5027#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5028#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5029#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5030#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5031#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5034#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5036#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5038#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5040#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5041msgctxt "font name" 5042msgid "DejaVu" 5043msgstr "" 5044 5045#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5046#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5048#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5049#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5050#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5051#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5053#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5055#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5056#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5057#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5058#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5060#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5062#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5064#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5066#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5067#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5068msgid "Delete" 5069msgstr "" 5070 5071#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5073msgid "Delete inactive users" 5074msgstr "" 5075 5076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5077msgid "Delete selected messages" 5078msgstr "" 5079 5080#: resources/views/admin/modules.phtml:46 5081msgid "Delete the preferences for this module." 5082msgstr "" 5083 5084#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5085#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5086msgid "Delete this name" 5087msgstr "" 5088 5089#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5090msgid "Delete unused locations" 5091msgstr "" 5092 5093#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5094msgid "Delete your account" 5095msgstr "" 5096 5097#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5098msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5099msgstr "" 5100 5101#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5102msgid "Deleting…" 5103msgstr "" 5104 5105#. I18N: Name of a country or state 5106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5107msgid "Democratic Republic of the Congo" 5108msgstr "" 5109 5110#: app/Gedcom.php:1274 5111msgid "Demographic data" 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: Name of a country or state 5115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5116msgid "Denmark" 5117msgstr "" 5118 5119#. I18N: Location of an LDS church temple 5120#: app/Elements/TempleCode.php:89 5121msgid "Denver, Colorado, United States" 5122msgstr "" 5123 5124#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5125msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5126msgstr "" 5127 5128#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5129msgid "Descendant generations" 5130msgstr "" 5131 5132#. I18N: Name of a module/chart 5133#. I18N: Name of a module/sidebar 5134#. I18N: Name of a module/report 5135#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5136#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5137#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5141#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5144msgid "Descendants" 5145msgstr "" 5146 5147#: app/Gedcom.php:631 5148msgid "Descendants interest" 5149msgstr "" 5150 5151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5152msgid "Descendants of " 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: %s is an individual’s name 5156#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5157#, php-format 5158msgid "Descendants of %s" 5159msgstr "" 5160 5161#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187 5162#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562 5163#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48 5164#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5165#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5166#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5167#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5168#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5169msgid "Description" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: A configuration setting 5173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5174msgid "Description META tag" 5175msgstr "" 5176 5177#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897 5178msgid "Destination" 5179msgstr "" 5180 5181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5182#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5183#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5185#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5186msgid "Details" 5187msgstr "" 5188 5189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5190msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5191msgstr "" 5192 5193#. I18N: Location of an LDS church temple 5194#: app/Elements/TempleCode.php:90 5195msgid "Detroit, Michigan, United States" 5196msgstr "" 5197 5198#: app/Date/JalaliDate.php:282 5199msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5200msgid "Dey" 5201msgstr "" 5202 5203#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5204#: app/Date/JalaliDate.php:157 5205msgctxt "GENITIVE" 5206msgid "Dey" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5210#: app/Date/JalaliDate.php:247 5211msgctxt "INSTRUMENTAL" 5212msgid "Dey" 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5216#: app/Date/JalaliDate.php:202 5217msgctxt "LOCATIVE" 5218msgid "Dey" 5219msgstr "" 5220 5221#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5222#: app/Date/JalaliDate.php:112 5223msgctxt "NOMINATIVE" 5224msgid "Dey" 5225msgstr "" 5226 5227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5228#: app/Date/HijriDate.php:164 5229msgctxt "GENITIVE" 5230msgid "Dhu al-Hijjah" 5231msgstr "" 5232 5233#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5234#: app/Date/HijriDate.php:254 5235msgctxt "INSTRUMENTAL" 5236msgid "Dhu al-Hijjah" 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5240#: app/Date/HijriDate.php:209 5241msgctxt "LOCATIVE" 5242msgid "Dhu al-Hijjah" 5243msgstr "" 5244 5245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5246#: app/Date/HijriDate.php:119 5247msgctxt "NOMINATIVE" 5248msgid "Dhu al-Hijjah" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5252#: app/Date/HijriDate.php:162 5253msgctxt "GENITIVE" 5254msgid "Dhu al-Qi’dah" 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5258#: app/Date/HijriDate.php:252 5259msgctxt "INSTRUMENTAL" 5260msgid "Dhu al-Qi’dah" 5261msgstr "" 5262 5263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5264#: app/Date/HijriDate.php:207 5265msgctxt "LOCATIVE" 5266msgid "Dhu al-Qi’dah" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5270#: app/Date/HijriDate.php:117 5271msgctxt "NOMINATIVE" 5272msgid "Dhu al-Qi’dah" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5276#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5277#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5278msgid "Died as a child: exempt" 5279msgstr "" 5280 5281#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5282msgid "Differences" 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5287msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5288msgstr "" 5289 5290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5295msgid "Direct line ancestors" 5296msgstr "" 5297 5298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5303msgid "Direct line ancestors and their families" 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: %s is a number of records per page 5307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5308#, php-format 5309msgid "Display %s" 5310msgstr "" 5311 5312#. I18N: Description of the “Favorites” module 5313#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5314msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5315msgstr "" 5316 5317#. I18N: Description of the “Favorites” module 5318#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5319msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5320msgstr "" 5321 5322#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193 5323#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5324msgid "Divorce" 5325msgstr "" 5326 5327#: app/Gedcom.php:446 5328msgid "Divorce filed" 5329msgstr "" 5330 5331#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5332#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5333msgid "Divorces by century" 5334msgstr "" 5335 5336#. I18N: Name of a country or state 5337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5338msgid "Djibouti" 5339msgstr "" 5340 5341#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5342#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5343msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5344msgstr "" 5345 5346#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5347#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5348msgid "Do not seal: unauthorized" 5349msgstr "" 5350 5351#. I18N: Type of media object 5352#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5353msgid "Document" 5354msgstr "" 5355 5356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5357msgid "Domain name" 5358msgstr "" 5359 5360#. I18N: Name of a country or state 5361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5362msgid "Dominica" 5363msgstr "" 5364 5365#. I18N: Name of a country or state 5366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5367msgid "Dominican Republic" 5368msgstr "" 5369 5370#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5371#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5372#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5373msgid "Download" 5374msgstr "" 5375 5376#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5377#, php-format 5378msgid "Download %s…" 5379msgstr "" 5380 5381#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5382msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5383msgstr "" 5384 5385#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5386msgid "Download file" 5387msgstr "" 5388 5389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5390msgid "Drag the blocks to change their position." 5391msgstr "" 5392 5393#. I18N: Location of an LDS church temple 5394#: app/Elements/TempleCode.php:91 5395msgid "Draper, Utah, United States" 5396msgstr "" 5397 5398#. I18N: The second day in the French republican calendar 5399#: app/Date/FrenchDate.php:303 5400msgid "Duodi" 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5404#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5405#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5406#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5407msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5408msgstr "" 5409 5410#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5411#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5412#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5413#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5414msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5415msgstr "" 5416 5417#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5418msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5419msgstr "" 5420 5421#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5422msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5423msgstr "" 5424 5425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5426#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5427#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5428#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5429msgid "Earliest birth" 5430msgstr "" 5431 5432#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5433#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5434#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5435#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5436msgid "Earliest death" 5437msgstr "" 5438 5439#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5440msgid "Earliest divorce" 5441msgstr "" 5442 5443#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5444msgid "Earliest marriage" 5445msgstr "" 5446 5447#. I18N: Name of a country or state 5448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5449msgid "Ecuador" 5450msgstr "" 5451 5452#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5453#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5454#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5455#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5456#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5457#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5458#: resources/views/admin/users.phtml:24 5459#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5460#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5461#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5462#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5463#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5464#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5465#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5466#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5467#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5468#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5469#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5470#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5471#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5472#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5473#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5474msgid "Edit" 5475msgstr "" 5476 5477#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5478#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5479msgid "Edit a media file" 5480msgstr "" 5481 5482#. I18N: Options for editing 5483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5484msgid "Edit preferences" 5485msgstr "" 5486 5487#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5488msgid "Edit the FAQ" 5489msgstr "" 5490 5491#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5492#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5493#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5494#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5495msgid "Edit the gender" 5496msgstr "" 5497 5498#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5499#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5500#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5501#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5502msgid "Edit the name" 5503msgstr "" 5504 5505#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5506#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5507#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5508#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5509#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5511msgid "Edit the raw GEDCOM" 5512msgstr "" 5513 5514#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5515msgid "Edit the shared note" 5516msgstr "" 5517 5518#: app/Module/StoriesModule.php:302 5519#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5520msgid "Edit the story" 5521msgstr "" 5522 5523#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5524msgid "Edit the user" 5525msgstr "" 5526 5527#: app/Services/TreeService.php:227 5528msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5529msgstr "" 5530 5531#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5532#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5533msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5534msgstr "" 5535 5536#. I18N: Listbox entry; name of a role 5537#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5539#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5540#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5541msgid "Editor" 5542msgstr "" 5543 5544#. I18N: Location of an LDS church temple 5545#: app/Elements/TempleCode.php:92 5546msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5547msgstr "" 5548 5549#: app/Gedcom.php:633 5550msgid "Education" 5551msgstr "" 5552 5553#. I18N: Name of a country or state 5554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5555msgid "Egypt" 5556msgstr "" 5557 5558#. I18N: Name of a country or state 5559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5560msgid "El Salvador" 5561msgstr "" 5562 5563#. I18N: Type of media object 5564#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5565msgid "Electronic" 5566msgstr "" 5567 5568#. I18N: a month in the Jewish calendar 5569#: app/Date/JewishDate.php:217 5570msgctxt "GENITIVE" 5571msgid "Elul" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: a month in the Jewish calendar 5575#: app/Date/JewishDate.php:321 5576msgctxt "INSTRUMENTAL" 5577msgid "Elul" 5578msgstr "" 5579 5580#. I18N: a month in the Jewish calendar 5581#: app/Date/JewishDate.php:269 5582msgctxt "LOCATIVE" 5583msgid "Elul" 5584msgstr "" 5585 5586#. I18N: a month in the Jewish calendar 5587#: app/Date/JewishDate.php:165 5588msgctxt "NOMINATIVE" 5589msgid "Elul" 5590msgstr "" 5591 5592#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5593#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5594msgid "Email" 5595msgstr "" 5596 5597#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 5598#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587 5599#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647 5600#: resources/views/admin/users-create.phtml:69 5601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5602#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5603#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5604#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5605#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5607#: resources/views/register-page.phtml:47 5608#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5609msgid "Email address" 5610msgstr "" 5611 5612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5613msgid "Email verified" 5614msgstr "" 5615 5616#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202 5617msgid "Emigration" 5618msgstr "" 5619 5620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5621msgid "Employee" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5625msgctxt "FEMALE" 5626msgid "Employee" 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5630msgctxt "MALE" 5631msgid "Employee" 5632msgstr "" 5633 5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697 5635#: app/Gedcom.php:712 5636msgid "Employer" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5640msgctxt "FEMALE" 5641msgid "Employer" 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5645msgctxt "MALE" 5646msgid "Employer" 5647msgstr "" 5648 5649#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5650msgid "Empty the clipboard" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5654msgid "Empty the clippings cart" 5655msgstr "" 5656 5657#: resources/views/admin/components.phtml:39 5658#: resources/views/admin/components.phtml:85 5659#: resources/views/admin/modules.phtml:70 5660msgid "Enabled" 5661msgstr "" 5662 5663#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5665msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5666msgstr "" 5667 5668#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5669msgid "End year" 5670msgstr "" 5671 5672#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5673msgid "Ending range of change dates" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5677#: app/Elements/TempleCode.php:93 5678msgid "Endowment House" 5679msgstr "" 5680 5681#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5682msgid "Engagement" 5683msgstr "" 5684 5685#. I18N: Name of a country or state 5686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5687msgid "England" 5688msgstr "" 5689 5690#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5691msgid "Enter an optional note about this favorite" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5695msgid "Entire record" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: Name of a country or state 5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5700msgid "Equatorial Guinea" 5701msgstr "" 5702 5703#. I18N: Name of a country or state 5704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5705msgid "Eritrea" 5706msgstr "" 5707 5708#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5709#, php-format 5710msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5711msgstr "" 5712 5713#: app/Date/JalaliDate.php:284 5714msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5715msgid "Esf" 5716msgstr "" 5717 5718#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5719#: app/Date/JalaliDate.php:161 5720msgctxt "GENITIVE" 5721msgid "Esfand" 5722msgstr "" 5723 5724#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5725#: app/Date/JalaliDate.php:251 5726msgctxt "INSTRUMENTAL" 5727msgid "Esfand" 5728msgstr "" 5729 5730#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5731#: app/Date/JalaliDate.php:206 5732msgctxt "LOCATIVE" 5733msgid "Esfand" 5734msgstr "" 5735 5736#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5737#: app/Date/JalaliDate.php:116 5738msgctxt "NOMINATIVE" 5739msgid "Esfand" 5740msgstr "" 5741 5742#. I18N: Name of a mapping organisation 5743#: app/Module/EsriMaps.php:38 5744msgid "Esri/ArcGIS" 5745msgstr "" 5746 5747#: app/Gedcom.php:931 5748msgid "Estate name" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: A configuration setting 5752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5753msgid "Estimated dates for birth and death" 5754msgstr "" 5755 5756#. I18N: Name of a country or state 5757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5758msgid "Estonia" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: Name of a country or state 5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5763msgid "Ethiopia" 5764msgstr "" 5765 5766#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5767msgid "Europe" 5768msgstr "" 5769 5770#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559 5771#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 5772#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216 5773#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706 5774#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5778msgid "Event" 5779msgstr "" 5780 5781#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176 5782#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5783#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5784#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5785#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5786#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5787msgid "Events" 5788msgstr "நிகழ்வுகள்" 5789 5790#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5791msgid "Events in countries" 5792msgstr "" 5793 5794#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5795msgid "Events of close relatives" 5796msgstr "" 5797 5798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5799msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5800msgstr "" 5801 5802#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5803msgid "Exact" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5807msgid "Exact date" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5811#, php-format 5812msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5813msgstr "" 5814 5815#: resources/views/admin/media.phtml:71 5816msgid "Exclude subfolders" 5817msgstr "" 5818 5819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5824msgid "Excluded from this submission" 5825msgstr "" 5826 5827#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5828#: resources/views/register-page.phtml:87 5829msgid "Explain why you are requesting an account." 5830msgstr "" 5831 5832#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5833msgid "Export" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5837msgid "Export a GEDCOM file" 5838msgstr "" 5839 5840#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5841msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5842msgstr "" 5843 5844#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5845#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5846msgid "Export preferences" 5847msgstr "" 5848 5849#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5851msgid "Extend privacy to dead individuals" 5852msgstr "" 5853 5854#. I18N: “External files” are stored on other computers 5855#: resources/views/admin/media.phtml:43 5856msgid "External files" 5857msgstr "" 5858 5859#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668 5860msgid "External link" 5861msgstr "" 5862 5863#: resources/views/admin/media.phtml:75 5864msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5865msgstr "" 5866 5867#. I18N: Name of a module/sidebar 5868#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393 5869#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5870msgid "Extra information" 5871msgstr "" 5872 5873#: app/Gedcom.php:952 5874msgid "Eye color" 5875msgstr "" 5876 5877#. I18N: Name of a theme. 5878#: app/Module/FabTheme.php:39 5879msgid "F.A.B." 5880msgstr "" 5881 5882#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5883#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5884msgid "FAQ" 5885msgstr "" 5886 5887#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5888#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5889msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5890msgstr "" 5891 5892#. I18N: https://foko.genealogy.net 5893#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377 5894#: app/Gedcom.php:1379 5895msgid "FOKO country" 5896msgstr "" 5897 5898#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606 5899msgid "Fact" 5900msgstr "" 5901 5902#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048 5903#: app/Gedcom.php:1075 5904msgid "Fact 1" 5905msgstr "" 5906 5907#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049 5908#: app/Gedcom.php:1076 5909msgid "Fact 10" 5910msgstr "" 5911 5912#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050 5913#: app/Gedcom.php:1077 5914msgid "Fact 11" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051 5918#: app/Gedcom.php:1078 5919msgid "Fact 12" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052 5923#: app/Gedcom.php:1079 5924msgid "Fact 13" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053 5928#: app/Gedcom.php:1080 5929msgid "Fact 2" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054 5933#: app/Gedcom.php:1081 5934msgid "Fact 3" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055 5938#: app/Gedcom.php:1082 5939msgid "Fact 4" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056 5943#: app/Gedcom.php:1083 5944msgid "Fact 5" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057 5948#: app/Gedcom.php:1084 5949msgid "Fact 6" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058 5953#: app/Gedcom.php:1085 5954msgid "Fact 7" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059 5958#: app/Gedcom.php:1086 5959msgid "Fact 8" 5960msgstr "" 5961 5962#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060 5963#: app/Gedcom.php:1087 5964msgid "Fact 9" 5965msgstr "" 5966 5967#. I18N: A configuration setting 5968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 5969msgid "Fact icons" 5970msgstr "" 5971 5972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5973msgid "Fact or event" 5974msgstr "" 5975 5976#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 5978#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5979#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5980#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5981#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5983#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5984msgid "Facts and events" 5985msgstr "" 5986 5987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 5988msgid "Facts for family records" 5989msgstr "" 5990 5991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5992msgid "Facts for individual records" 5993msgstr "" 5994 5995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 5996msgid "Facts for new families" 5997msgstr "" 5998 5999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6000msgid "Facts for new individuals" 6001msgstr "" 6002 6003#. I18N: Name of a country or state 6004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6005msgid "Falkland Islands" 6006msgstr "" 6007 6008#. I18N: Name of a module/list 6009#. I18N: Name of a module 6010#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6011#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6012#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6013#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6016#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6017#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6019#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6020#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6021#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6022#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6023#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6024#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6026#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6027#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6028#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6029#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6030#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6031#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6032#: resources/views/search-results.phtml:48 6033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6035msgid "Families" 6036msgstr "" 6037 6038#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6039#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6040msgid "Families with sources" 6041msgstr "" 6042 6043#. I18N: Name of a module/report 6044#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028 6045#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 6046#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6048#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6049#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6050#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6051#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6052#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6053#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6059msgid "Family" 6060msgstr "குடும்பம்" 6061 6062#: app/Gedcom.php:650 6063msgid "Family as a child" 6064msgstr "" 6065 6066#: app/Gedcom.php:653 6067msgid "Family as a spouse" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: Name of a module/chart 6071#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6072msgid "Family book" 6073msgstr "" 6074 6075#. I18N: %s is an individual’s name 6076#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6077#, php-format 6078msgid "Family book of %s" 6079msgstr "" 6080 6081#: app/Gedcom.php:439 6082msgid "Family census" 6083msgstr "" 6084 6085#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6086msgid "Family facts and events" 6087msgstr "" 6088 6089#: app/Gedcom.php:858 6090msgid "Family file" 6091msgstr "" 6092 6093#. I18N: Name of a module/sidebar 6094#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6095msgid "Family navigator" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: Description of the “News” module 6099#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6100msgid "Family news and site announcements." 6101msgstr "" 6102 6103#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6104#, php-format 6105msgid "Family of %s" 6106msgstr "" 6107 6108#: app/Gedcom.php:468 6109msgid "Family residence" 6110msgstr "" 6111 6112#: app/Gedcom.php:1127 6113msgid "Family status" 6114msgstr "" 6115 6116#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6117#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6118#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6120#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6121#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6122#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6123#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6125#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6126#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6127#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6128#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6129msgid "Family tree" 6130msgstr "" 6131 6132#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6133#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6134msgid "Family tree clippings cart" 6135msgstr "" 6136 6137#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6139msgid "Family tree title" 6140msgstr "" 6141 6142#. I18N: Name of a module 6143#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6144#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6145#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6146#: resources/views/search-trees.phtml:17 6147msgid "Family trees" 6148msgstr "" 6149 6150#. I18N: %s is the spouse name 6151#: app/Individual.php:920 6152#, php-format 6153msgid "Family with %s" 6154msgstr "" 6155 6156#: app/Individual.php:850 6157msgid "Family with adoptive parents" 6158msgstr "" 6159 6160#: app/Individual.php:851 6161msgid "Family with foster parents" 6162msgstr "" 6163 6164#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6165#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6166msgid "Family with husband" 6167msgstr "" 6168 6169#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6171#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6172msgid "Family with parents" 6173msgstr "" 6174 6175#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6176#: app/Individual.php:855 6177msgid "Family with rada parents" 6178msgstr "" 6179 6180#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6181#: app/Individual.php:853 6182msgid "Family with sealing parents" 6183msgstr "" 6184 6185#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6186msgid "Family with spouse" 6187msgstr "" 6188 6189#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6190#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6191#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6192msgid "Family with the most children" 6193msgstr "" 6194 6195#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6196#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6197msgid "Family with wife" 6198msgstr "" 6199 6200#. I18N: familysearch.org 6201#: app/Gedcom.php:978 6202msgid "FamilySearch ID" 6203msgstr "" 6204 6205#. I18N: Name of a module/chart 6206#: app/Module/FanChartModule.php:138 6207msgid "Fan chart" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6211#: app/Module/FanChartModule.php:184 6212#, php-format 6213msgid "Fan chart of %s" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/Date/JalaliDate.php:273 6217msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6218msgid "Far" 6219msgstr "" 6220 6221#. I18N: Name of a country or state 6222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6223msgid "Faroe Islands" 6224msgstr "" 6225 6226#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6227#: app/Date/JalaliDate.php:139 6228msgctxt "GENITIVE" 6229msgid "Farvardin" 6230msgstr "" 6231 6232#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6233#: app/Date/JalaliDate.php:229 6234msgctxt "INSTRUMENTAL" 6235msgid "Farvardin" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6239#: app/Date/JalaliDate.php:184 6240msgctxt "LOCATIVE" 6241msgid "Farvardin" 6242msgstr "" 6243 6244#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6245#: app/Date/JalaliDate.php:94 6246msgctxt "NOMINATIVE" 6247msgid "Farvardin" 6248msgstr "" 6249 6250#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6251#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6257msgid "Father" 6258msgstr "" 6259 6260#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6261#, php-format 6262msgid "Father: %s" 6263msgstr "" 6264 6265#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6266msgid "Father’s age" 6267msgstr "" 6268 6269#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6270#: app/Individual.php:881 6271#, php-format 6272msgid "Father’s family with %s" 6273msgstr "" 6274 6275#. I18N: A step-family. 6276#: app/Individual.php:885 6277msgid "Father’s family with an unknown individual" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: Name of a module 6281#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6282#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6283msgid "Favorites" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 6287#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588 6288msgid "Fax" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6292msgctxt "Abbreviation for February" 6293msgid "Feb" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6297msgctxt "GENITIVE" 6298msgid "February" 6299msgstr "" 6300 6301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6302msgctxt "INSTRUMENTAL" 6303msgid "February" 6304msgstr "" 6305 6306#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6307msgctxt "LOCATIVE" 6308msgid "February" 6309msgstr "" 6310 6311#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6313#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6314msgctxt "NOMINATIVE" 6315msgid "February" 6316msgstr "" 6317 6318#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6319msgid "Female" 6320msgstr "" 6321 6322#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6324#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6325#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6326#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6327#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6328#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6329#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6330#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6331#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6333#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6334#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6335#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6336#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6337#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6338#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6339msgid "Females" 6340msgstr "பெண்கள்" 6341 6342#. I18N: Name of a country or state 6343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6344msgid "Fiji" 6345msgstr "" 6346 6347#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6348#: app/MediaFile.php:316 6349msgid "File size" 6350msgstr "" 6351 6352#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6353msgid "File successfully uploaded" 6354msgstr "" 6355 6356#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496 6357#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6358#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6359#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6361msgid "Filename" 6362msgstr "" 6363 6364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6365#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6366msgid "Filename on server" 6367msgstr "" 6368 6369#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6370#, php-format 6371msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6372msgstr "" 6373 6374#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6375#, php-format 6376msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6377msgstr "" 6378 6379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6380msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6381msgstr "" 6382 6383#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6384#, php-format 6385msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6386msgstr "" 6387 6388#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6389#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6390msgid "Filter" 6391msgstr "வடிப்பான்" 6392 6393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6394msgid "Find a source" 6395msgstr "" 6396 6397#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6398#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6399#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6400#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6401msgid "Find a special character" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6405msgid "Find all possible relationships" 6406msgstr "" 6407 6408#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6409msgid "Find any relationship" 6410msgstr "" 6411 6412#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6413#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6414msgid "Find duplicates" 6415msgstr "" 6416 6417#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6418msgid "Find other relationships" 6419msgstr "" 6420 6421#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6422#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6423msgid "Find relationships via ancestors" 6424msgstr "" 6425 6426#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6427#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6428msgid "Find the closest relationships" 6429msgstr "" 6430 6431#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6432#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6433msgid "Find unrelated individuals" 6434msgstr "" 6435 6436#. I18N: Name of a country or state 6437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6438msgid "Finland" 6439msgstr "" 6440 6441#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6442msgid "First communion" 6443msgstr "" 6444 6445#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6446msgid "First event" 6447msgstr "" 6448 6449#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6450msgid "First record" 6451msgstr "" 6452 6453#. I18N: Name of a module 6454#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6455msgid "Fix name slashes and spaces" 6456msgstr "" 6457 6458#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6459msgid "Flag" 6460msgstr "" 6461 6462#. I18N: Name of a country or state 6463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6464msgid "Flanders" 6465msgstr "" 6466 6467#. I18N: a month in the French republican calendar 6468#: app/Date/FrenchDate.php:163 6469msgctxt "GENITIVE" 6470msgid "Floreal" 6471msgstr "" 6472 6473#. I18N: a month in the French republican calendar 6474#: app/Date/FrenchDate.php:257 6475msgctxt "INSTRUMENTAL" 6476msgid "Floreal" 6477msgstr "" 6478 6479#. I18N: a month in the French republican calendar 6480#: app/Date/FrenchDate.php:210 6481msgctxt "LOCATIVE" 6482msgid "Floreal" 6483msgstr "" 6484 6485#. I18N: a month in the French republican calendar 6486#: app/Date/FrenchDate.php:116 6487msgctxt "NOMINATIVE" 6488msgid "Floreal" 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6492#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6493msgid "Folder" 6494msgstr "" 6495 6496#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6497msgid "Folder name on server" 6498msgstr "" 6499 6500#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6501#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6502msgid "Follow this link to verify your email address." 6503msgstr "" 6504 6505#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6506#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6507#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6508#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6509#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6510#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6511#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6515#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6516#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6518#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6520#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6521msgid "Font" 6522msgstr "" 6523 6524#: resources/views/admin/modules.phtml:233 6525#: resources/views/admin/modules.phtml:236 6526msgid "Footer" 6527msgstr "" 6528 6529#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6531#: resources/views/admin/modules.phtml:107 6532#: resources/views/admin/modules.phtml:109 6533msgid "Footers" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6538#, php-format 6539msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6540msgstr "" 6541 6542#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6543msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6544msgstr "" 6545 6546#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6547msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6548msgstr "" 6549 6550#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6551#, php-format 6552msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6553msgstr "" 6554 6555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6556#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6557#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6558#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6559#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6560#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6561#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6562#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6563#, php-format 6564msgid "For more information, see %s." 6565msgstr "" 6566 6567#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6568#, php-format 6569msgid "For technical support and information contact %s." 6570msgstr "" 6571 6572#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6573#, php-format 6574msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6575msgstr "" 6576 6577#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6579msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6580msgstr "" 6581 6582#: resources/views/login-page.phtml:59 6583#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6584msgid "Forgot password?" 6585msgstr "" 6586 6587#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546 6588#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221 6589#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6590#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6591#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6592#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6593msgid "Format" 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: A configuration setting 6597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6598msgid "Format text and notes" 6599msgstr "" 6600 6601#. I18N: Location of an LDS church temple 6602#: app/Elements/TempleCode.php:94 6603msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6604msgstr "" 6605 6606#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6607msgctxt "Female pedigree" 6608msgid "Foster" 6609msgstr "" 6610 6611#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6612msgctxt "Male pedigree" 6613msgid "Foster" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6617msgctxt "Pedigree" 6618msgid "Foster" 6619msgstr "" 6620 6621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6622msgid "Foster child" 6623msgstr "" 6624 6625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6626msgid "Foster father" 6627msgstr "" 6628 6629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6630msgid "Foster mother" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: Name of a country or state 6634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6635msgid "France" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: Location of an LDS church temple 6639#: app/Elements/TempleCode.php:95 6640msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6641msgstr "" 6642 6643#. I18N: Location of an LDS church temple 6644#: app/Elements/TempleCode.php:96 6645msgid "Freiburg, Germany" 6646msgstr "" 6647 6648#. I18N: The French calendar 6649#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6650#: resources/views/help/date.phtml:217 6651msgid "French" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: Name of a country or state 6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6656msgid "French Guiana" 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: Name of a country or state 6660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6661msgid "French Polynesia" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: Name of a country or state 6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6666msgid "French Southern Territories" 6667msgstr "" 6668 6669#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6670#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6671#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6672#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6673msgid "Frequently asked questions" 6674msgstr "" 6675 6676#. I18N: Location of an LDS church temple 6677#: app/Elements/TempleCode.php:97 6678msgid "Fresno, California, United States" 6679msgstr "" 6680 6681#. I18N: abbreviation for Friday 6682#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6683#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6684msgid "Fri" 6685msgstr "" 6686 6687#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6688msgid "Friday" 6689msgstr "" 6690 6691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6692msgid "Friend" 6693msgstr "" 6694 6695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6696msgctxt "FEMALE" 6697msgid "Friend" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6701msgctxt "MALE" 6702msgid "Friend" 6703msgstr "" 6704 6705#. I18N: a month in the French republican calendar 6706#: app/Date/FrenchDate.php:153 6707msgctxt "GENITIVE" 6708msgid "Frimaire" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: a month in the French republican calendar 6712#: app/Date/FrenchDate.php:247 6713msgctxt "INSTRUMENTAL" 6714msgid "Frimaire" 6715msgstr "" 6716 6717#. I18N: a month in the French republican calendar 6718#: app/Date/FrenchDate.php:200 6719msgctxt "LOCATIVE" 6720msgid "Frimaire" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: a month in the French republican calendar 6724#: app/Date/FrenchDate.php:105 6725msgctxt "NOMINATIVE" 6726msgid "Frimaire" 6727msgstr "" 6728 6729#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6730#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6731#: resources/views/message-page.phtml:27 6732msgctxt "Email sender" 6733msgid "From" 6734msgstr "" 6735 6736#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6737#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6738msgctxt "Start of date range" 6739msgid "From" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: a month in the French republican calendar 6743#: app/Date/FrenchDate.php:171 6744msgctxt "GENITIVE" 6745msgid "Fructidor" 6746msgstr "" 6747 6748#. I18N: a month in the French republican calendar 6749#: app/Date/FrenchDate.php:265 6750msgctxt "INSTRUMENTAL" 6751msgid "Fructidor" 6752msgstr "" 6753 6754#. I18N: a month in the French republican calendar 6755#: app/Date/FrenchDate.php:218 6756msgctxt "LOCATIVE" 6757msgid "Fructidor" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: a month in the French republican calendar 6761#: app/Date/FrenchDate.php:124 6762msgctxt "NOMINATIVE" 6763msgid "Fructidor" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: Location of an LDS church temple 6767#: app/Elements/TempleCode.php:98 6768msgid "Fukuoka, Japan" 6769msgstr "" 6770 6771#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618 6772msgid "Funeral" 6773msgstr "" 6774 6775#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6776msgid "GEDCOM" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: A configuration setting 6780#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6782msgid "GEDCOM errors" 6783msgstr "" 6784 6785#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6786msgid "GEDCOM file" 6787msgstr "" 6788 6789#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6790#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6791#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6792#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6793#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6794msgid "GEDCOM tag" 6795msgstr "" 6796 6797#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6799msgid "GEDCOM tags" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6803#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973 6804msgid "GEDCOM-L" 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: GEDZIP = file format 6808#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6809msgid "GEDZIP" 6810msgstr "" 6811 6812#. I18N: https://gov.genealogy.net 6813#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279 6814#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381 6815msgid "GOV identifier" 6816msgstr "" 6817 6818#: app/Gedcom.php:1269 6819msgid "GOV identifier type" 6820msgstr "" 6821 6822#. I18N: Name of a country or state 6823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6824msgid "Gabon" 6825msgstr "" 6826 6827#. I18N: Name of a country or state 6828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6829msgid "Gambia" 6830msgstr "" 6831 6832#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183 6833#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6839msgid "Gender" 6840msgstr "" 6841 6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6843msgid "Genealogy" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: A configuration setting 6847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6848msgid "Genealogy contact" 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6852#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6853msgid "Genealogy data" 6854msgstr "" 6855 6856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6858msgid "General" 6859msgstr "" 6860 6861#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6862#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6863msgid "General search" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6867#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6868msgid "Generate sitemap files for search engines." 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6872#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6873#, php-format 6874msgid "Generated by %s" 6875msgstr "" 6876 6877#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6878msgid "Generation" 6879msgstr "" 6880 6881#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6883msgid "Generation " 6884msgstr "" 6885 6886#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6887#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6888#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6889#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6890#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6891#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6892#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6895#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6896#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6897msgid "Generations" 6898msgstr "" 6899 6900#: app/Gedcom.php:852 6901msgid "Generations of ancestors" 6902msgstr "" 6903 6904#: app/Gedcom.php:857 6905msgid "Generations of descendants" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: https://www.geonames.org 6909#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6910#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6911msgid "GeoNames" 6912msgstr "" 6913 6914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6916msgid "Geographic area" 6917msgstr "" 6918 6919#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6920#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6921#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6924#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6925msgid "Geographic data" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: find latitude/longitude for a place 6929#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6930#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6931msgid "Geolocation" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Name of a country or state 6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6936msgid "Georgia" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Name of a country or state 6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6941msgid "Germany" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: a month in the French republican calendar 6945#: app/Date/FrenchDate.php:161 6946msgctxt "GENITIVE" 6947msgid "Germinal" 6948msgstr "" 6949 6950#. I18N: a month in the French republican calendar 6951#: app/Date/FrenchDate.php:255 6952msgctxt "INSTRUMENTAL" 6953msgid "Germinal" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: a month in the French republican calendar 6957#: app/Date/FrenchDate.php:208 6958msgctxt "LOCATIVE" 6959msgid "Germinal" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: a month in the French republican calendar 6963#. I18N: a month in the French republican calendar 6964#: app/Date/FrenchDate.php:114 6965msgctxt "NOMINATIVE" 6966msgid "Germinal" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: Name of a country or state 6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6971msgid "Ghana" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: Name of a country or state 6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6976msgid "Gibraltar" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: Location of an LDS church temple 6980#: app/Elements/TempleCode.php:99 6981msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6982msgstr "" 6983 6984#. I18N: Location of an LDS church temple 6985#: app/Elements/TempleCode.php:100 6986msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6987msgstr "" 6988 6989#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6990#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 6991msgid "Given name" 6992msgstr "" 6993 6994#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678 6995#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6996#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6997#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6999msgid "Given names" 7000msgstr "" 7001 7002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7003msgid "Godchild" 7004msgstr "" 7005 7006#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7008msgid "Goddaughter" 7009msgstr "" 7010 7011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7012#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7013msgid "Godfather" 7014msgstr "" 7015 7016#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7018msgid "Godmother" 7019msgstr "" 7020 7021#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7022msgid "Godparent" 7023msgstr "" 7024 7025#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180 7026#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396 7027msgid "Godparents" 7028msgstr "" 7029 7030#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7031#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7032msgid "Godson" 7033msgstr "" 7034 7035#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7036msgid "Google™ analytics" 7037msgstr "" 7038 7039#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7040msgid "Google™ maps" 7041msgstr "" 7042 7043#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7044msgid "Google™ webmaster tools" 7045msgstr "" 7046 7047#: app/Gedcom.php:657 7048msgid "Graduation" 7049msgstr "" 7050 7051#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7052msgid "Greatest age at death" 7053msgstr "" 7054 7055#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7056msgid "Greatest age between siblings" 7057msgstr "" 7058 7059#. I18N: Name of a country or state 7060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7061msgid "Greece" 7062msgstr "" 7063 7064#. I18N: The name of a colour-scheme 7065#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7066msgid "Green Beam" 7067msgstr "" 7068 7069#. I18N: Name of a country or state 7070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7071msgid "Greenland" 7072msgstr "" 7073 7074#. I18N: The gregorian calendar 7075#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7076msgid "Gregorian" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: Name of a country or state 7080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7081msgid "Grenada" 7082msgstr "" 7083 7084#. I18N: Location of an LDS church temple 7085#: app/Elements/TempleCode.php:101 7086msgid "Guadalajara, Mexico" 7087msgstr "" 7088 7089#. I18N: Name of a country or state 7090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7091msgid "Guadeloupe" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: Name of a country or state 7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7096msgid "Guam" 7097msgstr "" 7098 7099#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7100msgid "Guardian" 7101msgstr "" 7102 7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7104msgctxt "FEMALE" 7105msgid "Guardian" 7106msgstr "" 7107 7108#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7109msgctxt "MALE" 7110msgid "Guardian" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: Name of a country or state 7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7115msgid "Guatemala" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: Location of an LDS church temple 7119#: app/Elements/TempleCode.php:102 7120msgid "Guatemala City, Guatemala" 7121msgstr "" 7122 7123#. I18N: Location of an LDS church temple 7124#: app/Elements/TempleCode.php:103 7125msgid "Guayaquil, Ecuador" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: Name of a country or state 7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7130msgid "Guernsey" 7131msgstr "" 7132 7133#. I18N: Name of a country or state 7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7135msgid "Guinea" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: Name of a country or state 7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7140msgid "Guinea-Bissau" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: Name of a country or state 7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7145msgid "Guyana" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Name of a module 7149#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7150msgid "HTML" 7151msgstr "" 7152 7153#: app/Gedcom.php:954 7154msgid "Hair color" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: Name of a country or state 7158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7159msgid "Haiti" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Location of an LDS church temple 7163#: app/Elements/TempleCode.php:105 7164msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Location of an LDS church temple 7168#: app/Elements/TempleCode.php:147 7169msgid "Hamilton, New Zealand" 7170msgstr "" 7171 7172#. I18N: Location of an LDS church temple 7173#: app/Elements/TempleCode.php:106 7174msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7175msgstr "" 7176 7177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7178msgid "He " 7179msgstr "" 7180 7181#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7182msgid "He died" 7183msgstr "" 7184 7185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7187msgid "He married" 7188msgstr "" 7189 7190#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7191msgid "He resided at" 7192msgstr "" 7193 7194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7195msgid "He was born" 7196msgstr "" 7197 7198#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7199msgid "He was buried" 7200msgstr "" 7201 7202#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7203msgid "He was christened" 7204msgstr "" 7205 7206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7207msgid "He was cremated" 7208msgstr "" 7209 7210#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7211#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 7212msgid "Header" 7213msgstr "" 7214 7215#. I18N: Name of a country or state 7216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7217msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7218msgstr "" 7219 7220#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7221msgid "Hebrew" 7222msgstr "" 7223 7224#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936 7225msgid "Hebrew name" 7226msgstr "" 7227 7228#: app/Gedcom.php:955 7229msgid "Height" 7230msgstr "" 7231 7232#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7233#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7234#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7235#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7236#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7237#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7238#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7239#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7240#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7241#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7242#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7243#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7244#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7245#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7246#, php-format 7247msgid "Hello %s…" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7251#, php-format 7252msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7253msgstr "" 7254 7255#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7256#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7257#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7258#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7259msgid "Hello administrator…" 7260msgstr "" 7261 7262#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7263#: resources/views/help/link.phtml:13 7264msgid "Help" 7265msgstr "" 7266 7267#. I18N: Location of an LDS church temple 7268#: app/Elements/TempleCode.php:108 7269msgid "Helsinki, Finland" 7270msgstr "" 7271 7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7273#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7274#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7275#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7276#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7277#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7282#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7283#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7285#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7286#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7288msgctxt "font name" 7289msgid "Helvetica" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7293msgid "Her occupation was" 7294msgstr "" 7295 7296#. I18N: https://wego.here.com 7297#: app/Module/HereMaps.php:82 7298msgid "Here maps" 7299msgstr "" 7300 7301#. I18N: Location of an LDS church temple 7302#: app/Elements/TempleCode.php:109 7303msgid "Hermosillo, Mexico" 7304msgstr "" 7305 7306#. I18N: a month in the Jewish calendar 7307#: app/Date/JewishDate.php:195 7308msgctxt "GENITIVE" 7309msgid "Heshvan" 7310msgstr "" 7311 7312#. I18N: a month in the Jewish calendar 7313#: app/Date/JewishDate.php:299 7314msgctxt "INSTRUMENTAL" 7315msgid "Heshvan" 7316msgstr "" 7317 7318#. I18N: a month in the Jewish calendar 7319#: app/Date/JewishDate.php:247 7320msgctxt "LOCATIVE" 7321msgid "Heshvan" 7322msgstr "" 7323 7324#. I18N: a month in the Jewish calendar 7325#: app/Date/JewishDate.php:143 7326msgctxt "NOMINATIVE" 7327msgid "Heshvan" 7328msgstr "" 7329 7330#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7331#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7332#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7333#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7334#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7335msgid "Hide GEDCOM tags" 7336msgstr "" 7337 7338#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7339#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7340#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7342msgid "Hide from everyone" 7343msgstr "" 7344 7345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7346#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7348#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7349#: resources/views/login-page.phtml:45 7350#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7351#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7352#: resources/views/register-page.phtml:74 7353#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7354#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7355#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7356#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7357msgid "Hide password" 7358msgstr "" 7359 7360#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7361msgid "Hide unused locations" 7362msgstr "" 7363 7364#: app/Gedcom.php:1283 7365msgid "Hierarchical relationship" 7366msgstr "" 7367 7368#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198 7369#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374 7370#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624 7371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7373msgid "Highlighted image" 7374msgstr "" 7375 7376#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7377#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7378#: resources/views/help/date.phtml:185 7379msgid "Hijri" 7380msgstr "" 7381 7382#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7383msgid "His occupation was" 7384msgstr "" 7385 7386#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7388#: resources/views/admin/modules.phtml:115 7389#: resources/views/admin/modules.phtml:117 7390#: resources/views/admin/modules.phtml:249 7391#: resources/views/admin/modules.phtml:252 7392#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7393msgid "Historic events" 7394msgstr "" 7395 7396#. I18N: Name of a module 7397#. I18N: A configuration setting 7398#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7400msgid "Hit counters" 7401msgstr "" 7402 7403#: app/Gedcom.php:1619 7404msgid "Holocaust" 7405msgstr "" 7406 7407#. I18N: Name of a module 7408#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7410#: resources/views/admin/modules.phtml:198 7411#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91 7412msgid "Home page" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: Name of a country or state 7416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7417msgid "Honduras" 7418msgstr "" 7419 7420#. I18N: Location of an LDS church temple 7421#. I18N: Name of a country or state 7422#: app/Elements/TempleCode.php:110 7423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7424msgid "Hong Kong" 7425msgstr "" 7426 7427#. I18N: Name of a module/chart 7428#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7429#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7430msgid "Hourglass chart" 7431msgstr "" 7432 7433#. I18N: %s is an individual’s name 7434#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7435#, php-format 7436msgid "Hourglass chart of %s" 7437msgstr "" 7438 7439#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371 7440msgid "House number" 7441msgstr "" 7442 7443#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7444msgid "Household" 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: Location of an LDS church temple 7448#: app/Elements/TempleCode.php:111 7449msgid "Houston, Texas, United States" 7450msgstr "" 7451 7452#. I18N: Configuration option 7453#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7454msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7455msgstr "" 7456 7457#. I18N: Name of a country or state 7458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7459msgid "Hungary" 7460msgstr "" 7461 7462#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452 7463#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7464#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7465#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7466#: resources/views/fact-date.phtml:138 7467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7468#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7478msgid "Husband" 7479msgstr "" 7480 7481#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7482msgid "Husband’s age" 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7487msgid "IP address" 7488msgstr "" 7489 7490#. I18N: Name of a country or state 7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7492msgid "Iceland" 7493msgstr "" 7494 7495#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7496msgctxt "Surname tradition" 7497msgid "Icelandic" 7498msgstr "" 7499 7500#. I18N: Location of an LDS church temple 7501#: app/Elements/TempleCode.php:112 7502msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7503msgstr "" 7504 7505#: app/Gedcom.php:659 7506msgid "Identification number" 7507msgstr "" 7508 7509#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7510msgid "Identifiers" 7511msgstr "" 7512 7513#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7514msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7515msgstr "" 7516 7517#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7518#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7519msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7520msgstr "" 7521 7522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7523msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7524msgstr "" 7525 7526#: resources/views/help/name.phtml:22 7527#, php-format 7528msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7529msgstr "" 7530 7531#: resources/views/help/name.phtml:19 7532#, php-format 7533msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7534msgstr "" 7535 7536#: resources/views/help/name.phtml:28 7537#, php-format 7538msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/help/name.phtml:25 7542#, php-format 7543msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7544msgstr "" 7545 7546#: resources/views/help/name.phtml:16 7547#, php-format 7548msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7549msgstr "" 7550 7551#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7552msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7553msgstr "" 7554 7555#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7556msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7557msgstr "" 7558 7559#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7561msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7562msgstr "" 7563 7564#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7566msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7567msgstr "" 7568 7569#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7571msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7575msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7579msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7583msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7587msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7591#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7592msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7596#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7597msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7598msgstr "" 7599 7600#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7601msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7602msgstr "" 7603 7604#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7605msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7606msgstr "" 7607 7608#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7609#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7610msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7611msgstr "" 7612 7613#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7614msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7615msgstr "" 7616 7617#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7619msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7620msgstr "" 7621 7622#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7624msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7628msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7629msgstr "" 7630 7631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7632msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7633msgstr "" 7634 7635#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7636msgid "Image dimensions" 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7640msgid "Images without watermarks" 7641msgstr "" 7642 7643#: app/Gedcom.php:661 7644msgid "Immigration" 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7648#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7649msgid "Import" 7650msgstr "" 7651 7652#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7653msgid "Import a GEDCOM file" 7654msgstr "" 7655 7656#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7658msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7659msgstr "" 7660 7661#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7662msgid "Import geographic data" 7663msgstr "" 7664 7665#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7666msgid "Import preferences" 7667msgstr "" 7668 7669#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7670#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7671msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7672msgstr "" 7673 7674#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7675msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7676msgstr "" 7677 7678#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7679msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7680msgstr "" 7681 7682#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7684msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7685msgstr "" 7686 7687#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7689msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7690msgstr "" 7691 7692#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7693msgid "In this month…" 7694msgstr "" 7695 7696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7697msgid "In this year…" 7698msgstr "" 7699 7700#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7701#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7702msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7703msgstr "" 7704 7705#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7706msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7707msgstr "" 7708 7709#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7710msgid "Include aliases" 7711msgstr "" 7712 7713#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7714msgid "Include associates" 7715msgstr "" 7716 7717#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7718#, php-format 7719msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: Label for check-box 7723#: resources/views/admin/media.phtml:66 7724#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7725msgid "Include subfolders" 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7729msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7730msgstr "" 7731 7732#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7733msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7734msgstr "" 7735 7736#. I18N: Label for a configuration option 7737#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7738msgid "Include the individual’s immediate family" 7739msgstr "" 7740 7741#. I18N: Name of a country or state 7742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7743msgid "India" 7744msgstr "" 7745 7746#. I18N: Location of an LDS church temple 7747#: app/Elements/TempleCode.php:113 7748msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7749msgstr "" 7750 7751#. I18N: Name of a module/report 7752#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046 7753#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 7754#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7755#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7757#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7758#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7759#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7760#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7761#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7762#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7763#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7764#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7765#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7766#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7767#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7768#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7769#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7770#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7771#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7773#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7774#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7775#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7776#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7777#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7787msgid "Individual" 7788msgstr "" 7789 7790#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7791msgid "Individual 1" 7792msgstr "" 7793 7794#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7795msgid "Individual 2" 7796msgstr "" 7797 7798#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7799msgid "Individual distribution chart" 7800msgstr "" 7801 7802#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7803msgid "Individual facts and events" 7804msgstr "" 7805 7806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7807msgid "Individual page" 7808msgstr "" 7809 7810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7811msgid "Individual pages" 7812msgstr "" 7813 7814#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7815#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7816msgid "Individual record" 7817msgstr "" 7818 7819#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7822msgid "Individual who lived the longest" 7823msgstr "" 7824 7825#. I18N: Name of a module/list 7826#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7827#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7828#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7829#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7830#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7838#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7839#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7840#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7841#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7842#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7843#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7844#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7845#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7846#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7847#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7848#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7849#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7850#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7851#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7852#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7855#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7856#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7857#: resources/views/search-results.phtml:37 7858#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7859#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7860msgid "Individuals" 7861msgstr "" 7862 7863#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7864#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7865msgid "Individuals with sources" 7866msgstr "" 7867 7868#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7869#, php-format 7870msgid "Individuals with surname %s" 7871msgstr "" 7872 7873#. I18N: Name of a country or state 7874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7875msgid "Indonesia" 7876msgstr "" 7877 7878#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7879msgid "Informant" 7880msgstr "" 7881 7882#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7883msgctxt "FEMALE" 7884msgid "Informant" 7885msgstr "" 7886 7887#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7888msgctxt "MALE" 7889msgid "Informant" 7890msgstr "" 7891 7892#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7893#: app/Gedcom.php:894 7894msgid "Initiatory" 7895msgstr "" 7896 7897#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7898msgid "Inline-source records are discouraged." 7899msgstr "" 7900 7901#. I18N: Name of a module 7902#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7904msgid "Interactive tree" 7905msgstr "" 7906 7907#. I18N: %s is an individual’s name 7908#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7909#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7910#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7911#, php-format 7912msgid "Interactive tree of %s" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Gedcom.php:956 7916msgid "Interment" 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Services/MessageService.php:224 7920msgid "Internal messaging" 7921msgstr "" 7922 7923#: app/Services/MessageService.php:225 7924msgid "Internal messaging with emails" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7928msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7932msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201 7936msgid "Invalid GEDCOM level number." 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7940msgid "Invalid GEDCOM record" 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7944msgid "Invalid GEDCOM record." 7945msgstr "" 7946 7947#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 7948msgid "Invalid GEDCOM tag." 7949msgstr "" 7950 7951#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 7952msgid "Invalid GEDCOM value." 7953msgstr "" 7954 7955#: app/Date.php:224 7956msgid "Invalid date" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: Name of a country or state 7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7961msgid "Iran" 7962msgstr "" 7963 7964#. I18N: Name of a country or state 7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7966msgid "Iraq" 7967msgstr "" 7968 7969#. I18N: Name of a country or state 7970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7971msgid "Ireland" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: Name of a country or state 7975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7976msgid "Isle of Man" 7977msgstr "" 7978 7979#. I18N: Name of a country or state 7980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7981msgid "Israel" 7982msgstr "" 7983 7984#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7985msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7986msgstr "" 7987 7988#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7989msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: Name of a country or state 7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7994msgid "Italy" 7995msgstr "" 7996 7997#. I18N: a month in the Jewish calendar 7998#: app/Date/JewishDate.php:209 7999msgctxt "GENITIVE" 8000msgid "Iyar" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: a month in the Jewish calendar 8004#: app/Date/JewishDate.php:313 8005msgctxt "INSTRUMENTAL" 8006msgid "Iyar" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: a month in the Jewish calendar 8010#: app/Date/JewishDate.php:261 8011msgctxt "LOCATIVE" 8012msgid "Iyar" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: a month in the Jewish calendar 8016#: app/Date/JewishDate.php:157 8017msgctxt "NOMINATIVE" 8018msgid "Iyar" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8022#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8023#: resources/views/help/date.phtml:201 8024msgid "Jalali" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: Name of a country or state 8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8029msgid "Jamaica" 8030msgstr "" 8031 8032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8033msgctxt "Abbreviation for January" 8034msgid "Jan" 8035msgstr "" 8036 8037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8038msgctxt "GENITIVE" 8039msgid "January" 8040msgstr "" 8041 8042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8043msgctxt "INSTRUMENTAL" 8044msgid "January" 8045msgstr "" 8046 8047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8048msgctxt "LOCATIVE" 8049msgid "January" 8050msgstr "" 8051 8052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8055msgctxt "NOMINATIVE" 8056msgid "January" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: Name of a country or state 8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8061msgid "Japan" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8065#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8066#: resources/views/help/date.phtml:169 8067msgid "Jewish" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: Location of an LDS church temple 8071#: app/Elements/TempleCode.php:114 8072msgid "Johannesburg, South Africa" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8076#: app/Services/TreeService.php:226 8077msgid "John /DOE/" 8078msgstr "" 8079 8080#: app/Gedcom.php:1369 8081msgid "Joint family name" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: Name of a country or state 8085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8086msgid "Jordan" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: Location of an LDS church temple 8090#: app/Elements/TempleCode.php:115 8091msgid "Jordan River, Utah, United States" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: Name of a module 8095#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8096msgid "Journal" 8097msgstr "" 8098 8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8100msgctxt "Abbreviation for July" 8101msgid "Jul" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: The julian calendar 8105#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8106#: resources/views/help/date.phtml:153 8107msgid "Julian" 8108msgstr "" 8109 8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8111msgctxt "GENITIVE" 8112msgid "July" 8113msgstr "" 8114 8115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8116msgctxt "INSTRUMENTAL" 8117msgid "July" 8118msgstr "" 8119 8120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8121msgctxt "LOCATIVE" 8122msgid "July" 8123msgstr "" 8124 8125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8126#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8127#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8128msgctxt "NOMINATIVE" 8129msgid "July" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8133#: app/Date/HijriDate.php:150 8134msgctxt "GENITIVE" 8135msgid "Jumada al-awwal" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8139#: app/Date/HijriDate.php:240 8140msgctxt "INSTRUMENTAL" 8141msgid "Jumada al-awwal" 8142msgstr "" 8143 8144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8145#: app/Date/HijriDate.php:195 8146msgctxt "LOCATIVE" 8147msgid "Jumada al-awwal" 8148msgstr "" 8149 8150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8151#: app/Date/HijriDate.php:105 8152msgctxt "NOMINATIVE" 8153msgid "Jumada al-awwal" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8157#: app/Date/HijriDate.php:152 8158msgctxt "GENITIVE" 8159msgid "Jumada al-thani" 8160msgstr "" 8161 8162#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8163#: app/Date/HijriDate.php:242 8164msgctxt "INSTRUMENTAL" 8165msgid "Jumada al-thani" 8166msgstr "" 8167 8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8169#: app/Date/HijriDate.php:197 8170msgctxt "LOCATIVE" 8171msgid "Jumada al-thani" 8172msgstr "" 8173 8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8175#: app/Date/HijriDate.php:107 8176msgctxt "NOMINATIVE" 8177msgid "Jumada al-thani" 8178msgstr "" 8179 8180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8181msgctxt "Abbreviation for June" 8182msgid "Jun" 8183msgstr "" 8184 8185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8186msgctxt "GENITIVE" 8187msgid "June" 8188msgstr "" 8189 8190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8191msgctxt "INSTRUMENTAL" 8192msgid "June" 8193msgstr "" 8194 8195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8196msgctxt "LOCATIVE" 8197msgid "June" 8198msgstr "" 8199 8200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8202#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8203msgctxt "NOMINATIVE" 8204msgid "June" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: Location of an LDS church temple 8208#: app/Elements/TempleCode.php:116 8209msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8210msgstr "" 8211 8212#. I18N: Name of a country or state 8213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8214msgid "Kazakhstan" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: A configuration setting 8218#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8219msgid "Keep media objects" 8220msgstr "" 8221 8222#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8223msgid "Keep open" 8224msgstr "" 8225 8226#. I18N: A configuration setting 8227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 8228#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8229#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8230msgid "Keep the existing “last change” information" 8231msgstr "" 8232 8233#. I18N: Name of a country or state 8234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8235msgid "Kenya" 8236msgstr "" 8237 8238#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8239msgid "Keyword examples" 8240msgstr "" 8241 8242#: app/Date/JalaliDate.php:275 8243msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8244msgid "Khor" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8248#: app/Date/JalaliDate.php:143 8249msgctxt "GENITIVE" 8250msgid "Khordad" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8254#: app/Date/JalaliDate.php:233 8255msgctxt "INSTRUMENTAL" 8256msgid "Khordad" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8260#: app/Date/JalaliDate.php:188 8261msgctxt "LOCATIVE" 8262msgid "Khordad" 8263msgstr "" 8264 8265#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8266#: app/Date/JalaliDate.php:98 8267msgctxt "NOMINATIVE" 8268msgid "Khordad" 8269msgstr "" 8270 8271#. I18N: Name of a country or state 8272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8273msgid "Kiribati" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: a month in the Jewish calendar 8277#: app/Date/JewishDate.php:197 8278msgctxt "GENITIVE" 8279msgid "Kislev" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: a month in the Jewish calendar 8283#: app/Date/JewishDate.php:301 8284msgctxt "INSTRUMENTAL" 8285msgid "Kislev" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: a month in the Jewish calendar 8289#: app/Date/JewishDate.php:249 8290msgctxt "LOCATIVE" 8291msgid "Kislev" 8292msgstr "" 8293 8294#. I18N: a month in the Jewish calendar 8295#: app/Date/JewishDate.php:145 8296msgctxt "NOMINATIVE" 8297msgid "Kislev" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Location of an LDS church temple 8301#: app/Elements/TempleCode.php:117 8302msgid "Kona, Hawaii, United States" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: Name of a country or state 8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8307msgid "Korea" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: Name of a country or state 8311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8312msgid "Kuwait" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: Location of an LDS church temple 8316#: app/Elements/TempleCode.php:118 8317msgid "Kyiv, Ukraine" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: Name of a country or state 8321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8322msgid "Kyrgyzstan" 8323msgstr "" 8324 8325#: app/Gedcom.php:577 8326msgid "LDS baptism" 8327msgstr "" 8328 8329#: app/Gedcom.php:716 8330msgid "LDS child sealing" 8331msgstr "" 8332 8333#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8334msgid "LDS church" 8335msgstr "" 8336 8337#: app/Gedcom.php:618 8338msgid "LDS confirmation" 8339msgstr "" 8340 8341#: app/Gedcom.php:638 8342msgid "LDS endowment" 8343msgstr "" 8344 8345#: app/Gedcom.php:471 8346msgid "LDS spouse sealing" 8347msgstr "" 8348 8349#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047 8350#: app/Gedcom.php:1062 8351msgid "Label" 8352msgstr "" 8353 8354#: app/Gedcom.php:1453 8355msgid "Label for husband" 8356msgstr "" 8357 8358#: app/Gedcom.php:1455 8359msgid "Label for wife" 8360msgstr "" 8361 8362#. I18N: Location of an LDS church temple 8363#: app/Elements/TempleCode.php:107 8364msgid "Laie, Hawaii, United States" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8368#: app/Gedcom.php:1650 8369msgid "Land purchase" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8373#: app/Gedcom.php:1651 8374msgid "Land sale" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: page orientation 8378#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8381msgid "Landscape" 8382msgstr "" 8383 8384#. I18N: A configuration setting 8385#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251 8386#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8387#: resources/views/admin/modules.phtml:265 8388#: resources/views/admin/modules.phtml:268 8389#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8391#: resources/views/admin/users.phtml:29 8392#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8393#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8394#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8395msgid "Language" 8396msgstr "" 8397 8398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8400#: resources/views/admin/modules.phtml:123 8401#: resources/views/admin/modules.phtml:125 8402msgid "Languages" 8403msgstr "" 8404 8405#. I18N: Name of a country or state 8406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8407msgid "Laos" 8408msgstr "" 8409 8410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8411msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8412msgstr "" 8413 8414#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8415#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8416msgid "Largest families" 8417msgstr "" 8418 8419#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8420msgid "Largest number of grandchildren" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: Location of an LDS church temple 8424#: app/Elements/TempleCode.php:125 8425msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8426msgstr "" 8427 8428#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759 8429#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853 8430#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8431#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8432#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8433#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8434#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8435#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8436#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8437#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8438#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8440#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8441#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8442msgid "Last change" 8443msgstr "" 8444 8445#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8446msgid "Last email reminder was sent " 8447msgstr "" 8448 8449#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8450msgid "Last event" 8451msgstr "" 8452 8453#: resources/views/admin/users.phtml:33 8454msgid "Last signed in" 8455msgstr "" 8456 8457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8460#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8461msgid "Latest birth" 8462msgstr "" 8463 8464#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8465#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8466#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8467#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8468msgid "Latest death" 8469msgstr "" 8470 8471#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8472msgid "Latest divorce" 8473msgstr "" 8474 8475#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8476msgid "Latest marriage" 8477msgstr "" 8478 8479#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223 8480#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8481#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8482#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8483#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8484#: resources/views/fact-place.phtml:33 8485#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8486msgid "Latitude" 8487msgstr "" 8488 8489#. I18N: Name of a country or state 8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8491msgid "Latvia" 8492msgstr "" 8493 8494#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8495#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8496#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8497#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8498#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8499#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8500#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8501#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8502#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8503#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8504#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8505msgid "Layout" 8506msgstr "" 8507 8508#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8509msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8510msgstr "" 8511 8512#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8513msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8514msgstr "" 8515 8516#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8517#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8518msgid "Leaves" 8519msgstr "" 8520 8521#. I18N: Name of a country or state 8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8523msgid "Lebanon" 8524msgstr "" 8525 8526#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8527#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8528msgid "Legacy URLs" 8529msgstr "" 8530 8531#: app/Gedcom.php:1648 8532msgid "Legatee" 8533msgstr "" 8534 8535#: app/Gedcom.php:874 8536msgid "Length" 8537msgstr "" 8538 8539#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8540msgid "Length of marriage" 8541msgstr "" 8542 8543#. I18N: Name of a country or state 8544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8545msgid "Lesotho" 8546msgstr "" 8547 8548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8549#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8550#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8551#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8552#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8553#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8559#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8564msgctxt "paper size" 8565msgid "Letter" 8566msgstr "" 8567 8568#. I18N: Name of a country or state 8569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8570msgid "Liberia" 8571msgstr "" 8572 8573#. I18N: Name of a country or state 8574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8575msgid "Libya" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Name of a country or state 8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8580msgid "Liechtenstein" 8581msgstr "" 8582 8583#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8584msgid "Lifespan" 8585msgstr "" 8586 8587#. I18N: Name of a module/chart 8588#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8589msgid "Lifespans" 8590msgstr "" 8591 8592#. I18N: Location of an LDS church temple 8593#: app/Elements/TempleCode.php:120 8594msgid "Lima, Peru" 8595msgstr "" 8596 8597#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8598msgid "Line endings" 8599msgstr "" 8600 8601#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 8602msgid "Line number" 8603msgstr "" 8604 8605#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8607msgid "Link media objects to facts and events" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: You need to: 8611#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8612#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8613msgid "Link the user account to an individual." 8614msgstr "" 8615 8616#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8617#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8618msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8619msgstr "" 8620 8621#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8622#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8623msgid "Link this media object to a family" 8624msgstr "" 8625 8626#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8627#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8628msgid "Link this media object to a source" 8629msgstr "" 8630 8631#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8632#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8633msgid "Link this media object to an individual" 8634msgstr "" 8635 8636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8637msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8638msgstr "" 8639 8640#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8641#: resources/views/chart-box.phtml:126 8642msgid "Links" 8643msgstr "" 8644 8645#: resources/views/admin/modules.phtml:217 8646#: resources/views/admin/modules.phtml:220 8647msgid "List" 8648msgstr "" 8649 8650#. I18N: Name of a module 8651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8652#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8654#: resources/views/admin/modules.phtml:99 8655#: resources/views/admin/modules.phtml:101 8656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8657msgid "Lists" 8658msgstr "" 8659 8660#. I18N: Name of a country or state 8661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8662msgid "Lithuania" 8663msgstr "" 8664 8665#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8666msgctxt "Surname tradition" 8667msgid "Lithuanian" 8668msgstr "" 8669 8670#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8671msgid "Living" 8672msgstr "" 8673 8674#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8675msgid "Living individuals" 8676msgstr "" 8677 8678#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8679msgid "Loading…" 8680msgstr "" 8681 8682#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8683#: resources/views/admin/media.phtml:38 8684msgid "Local files" 8685msgstr "" 8686 8687#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203 8688#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526 8689#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 8690#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8691msgid "Location" 8692msgstr "" 8693 8694#. I18N: Name of a module/list 8695#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8696#: app/Module/LocationListModule.php:160 8697#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8698#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8699#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8700#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8701#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8702#: resources/views/search-results.phtml:92 8703msgid "Locations" 8704msgstr "" 8705 8706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8707msgid "Lodger" 8708msgstr "" 8709 8710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8711msgctxt "FEMALE" 8712msgid "Lodger" 8713msgstr "" 8714 8715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8716msgctxt "MALE" 8717msgid "Lodger" 8718msgstr "" 8719 8720#. I18N: Location of an LDS church temple 8721#: app/Elements/TempleCode.php:121 8722msgid "Logan, Utah, United States" 8723msgstr "" 8724 8725#. I18N: Location of an LDS church temple 8726#: app/Elements/TempleCode.php:122 8727msgid "London, England" 8728msgstr "" 8729 8730#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8732msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8733msgstr "" 8734 8735#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8736msgid "Longest marriage" 8737msgstr "" 8738 8739#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224 8740#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8741#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8742#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8743#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8744#: resources/views/fact-place.phtml:34 8745#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8746msgid "Longitude" 8747msgstr "" 8748 8749#. I18N: Location of an LDS church temple 8750#: app/Elements/TempleCode.php:119 8751msgid "Los Angeles, California, United States" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Location of an LDS church temple 8755#: app/Elements/TempleCode.php:123 8756msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: Location of an LDS church temple 8760#: app/Elements/TempleCode.php:124 8761msgid "Lubbock, Texas, United States" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: Name of a country or state 8765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8766msgid "Luxembourg" 8767msgstr "" 8768 8769#. I18N: Name of a country or state 8770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8771msgid "Macau" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: Name of a country or state 8775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8776msgid "Macedonia" 8777msgstr "" 8778 8779#. I18N: Name of a country or state 8780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8781msgid "Madagascar" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Location of an LDS church temple 8785#: app/Elements/TempleCode.php:126 8786msgid "Madrid, Spain" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: Type of media object 8790#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8791msgid "Magazine" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8795#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205 8796#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383 8797msgid "Maidenhead location code" 8798msgstr "" 8799 8800#: app/Services/MessageService.php:227 8801msgid "Mailto link" 8802msgstr "" 8803 8804#. I18N: Name of a country or state 8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8806msgid "Malawi" 8807msgstr "" 8808 8809#. I18N: Name of a country or state 8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8811msgid "Malaysia" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Name of a country or state 8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8816msgid "Maldives" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8820msgid "Male" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8824#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8825#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8826#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8827#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8828#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8829#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8830#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8831#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8833#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8834#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8835#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8836#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8837#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8838#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8839#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8840msgid "Males" 8841msgstr "ஆண்கள்" 8842 8843#. I18N: Name of a country or state 8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8845msgid "Mali" 8846msgstr "" 8847 8848#. I18N: Name of a country or state 8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8850msgid "Malta" 8851msgstr "" 8852 8853#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8854#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8855#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8856#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8857#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8858#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8859#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8860#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8861#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8862#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8865#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8866#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8867msgid "Manage family trees" 8868msgstr "" 8869 8870#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8872#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8873msgid "Manage media" 8874msgstr "" 8875 8876#. I18N: Listbox entry; name of a role 8877#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8878#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8879#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8880#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8881msgid "Manager" 8882msgstr "" 8883 8884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8885msgid "Managers" 8886msgstr "" 8887 8888#. I18N: Location of an LDS church temple 8889#: app/Elements/TempleCode.php:127 8890msgid "Manaus, Brazil" 8891msgstr "" 8892 8893#. I18N: Location of an LDS church temple 8894#: app/Elements/TempleCode.php:128 8895msgid "Manhattan, New York, United States" 8896msgstr "" 8897 8898#. I18N: Location of an LDS church temple 8899#: app/Elements/TempleCode.php:129 8900msgid "Manila, Philippines" 8901msgstr "" 8902 8903#. I18N: Location of an LDS church temple 8904#: app/Elements/TempleCode.php:130 8905msgid "Manti, Utah, United States" 8906msgstr "" 8907 8908#. I18N: Type of media object 8909#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8910msgid "Manuscript" 8911msgstr "" 8912 8913#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8914msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8919msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: Type of media object 8923#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8926msgid "Map" 8927msgstr "" 8928 8929#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8930msgid "Map link" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Links to maps 8934#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8936msgid "Map links" 8937msgstr "" 8938 8939#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8940#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8942msgid "Map providers" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: mapbox.com 8946#: app/Module/MapBox.php:82 8947msgid "Mapbox" 8948msgstr "" 8949 8950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8951msgctxt "Abbreviation for March" 8952msgid "Mar" 8953msgstr "" 8954 8955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8956msgctxt "GENITIVE" 8957msgid "March" 8958msgstr "" 8959 8960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8961msgctxt "INSTRUMENTAL" 8962msgid "March" 8963msgstr "" 8964 8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8966msgctxt "LOCATIVE" 8967msgid "March" 8968msgstr "" 8969 8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8971#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8972#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8973msgctxt "NOMINATIVE" 8974msgid "March" 8975msgstr "" 8976 8977#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 8979msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445 8983#: resources/views/calendar-page.phtml:190 8984#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8985#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8986#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8987#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8988#: resources/views/selects/family.phtml:13 8989#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8990#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8991#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8992#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9038msgid "Marriage" 9039msgstr "" 9040 9041#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9042msgid "Marriage banns" 9043msgstr "" 9044 9045#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045 9046msgid "Marriage beginning status" 9047msgstr "" 9048 9049#: app/Gedcom.php:919 9050msgid "Marriage bond" 9051msgstr "" 9052 9053#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9054msgid "Marriage by country" 9055msgstr "" 9056 9057#: app/Gedcom.php:456 9058msgid "Marriage contract" 9059msgstr "" 9060 9061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9062msgid "Marriage date range end" 9063msgstr "" 9064 9065#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9066msgid "Marriage date range start" 9067msgstr "" 9068 9069#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044 9070msgid "Marriage ending status" 9071msgstr "" 9072 9073#: app/Gedcom.php:918 9074msgid "Marriage intention" 9075msgstr "" 9076 9077#: app/Gedcom.php:457 9078msgid "Marriage license" 9079msgstr "" 9080 9081#: app/Services/IndividualFactsService.php:462 9082msgid "Marriage of a brother" 9083msgstr "" 9084 9085#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9087msgid "Marriage of a child" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9091msgid "Marriage of a daughter" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Services/IndividualFactsService.php:696 9095msgid "Marriage of a father" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9099#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9100#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9102msgid "Marriage of a grandchild" 9103msgstr "" 9104 9105#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9106msgid "Marriage of a granddaughter" 9107msgstr "" 9108 9109#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9110msgctxt "daughter’s daughter" 9111msgid "Marriage of a granddaughter" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9115msgctxt "son’s daughter" 9116msgid "Marriage of a granddaughter" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:444 9120msgid "Marriage of a grandson" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:450 9124msgctxt "daughter’s son" 9125msgid "Marriage of a grandson" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:456 9129msgctxt "son’s son" 9130msgid "Marriage of a grandson" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:468 9134msgid "Marriage of a half-brother" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9138msgid "Marriage of a half-sibling" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9142msgid "Marriage of a half-sister" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9146msgid "Marriage of a mother" 9147msgstr "" 9148 9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9151msgid "Marriage of a parent" 9152msgstr "" 9153 9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9156msgid "Marriage of a sibling" 9157msgstr "" 9158 9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9160msgid "Marriage of a sister" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:438 9164msgid "Marriage of a son" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:731 9168msgid "Marriage of parents" 9169msgstr "" 9170 9171#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9172msgid "Marriage place contains" 9173msgstr "" 9174 9175#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9176msgid "Marriage places" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Gedcom.php:462 9180msgid "Marriage settlement" 9181msgstr "" 9182 9183#. I18N: Name of a module/report 9184#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9186#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9187#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9188msgid "Marriages" 9189msgstr "" 9190 9191#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9192#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9193msgid "Marriages by century" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9197#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9199#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9200#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9201msgid "Married name" 9202msgstr "" 9203 9204#. I18N: Name of a country or state 9205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9206msgid "Marshall Islands" 9207msgstr "" 9208 9209#. I18N: Name of a country or state 9210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9211msgid "Martinique" 9212msgstr "" 9213 9214#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9215msgid "Masquerade as this user" 9216msgstr "" 9217 9218#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9219msgid "Match both upper and lower case letters." 9220msgstr "" 9221 9222#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9223msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9224msgstr "" 9225 9226#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9227msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9228msgstr "" 9229 9230#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9231msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: Name of a country or state 9235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9236msgid "Mauritania" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Name of a country or state 9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9241msgid "Mauritius" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: A configuration setting 9245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9246msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9247msgstr "" 9248 9249#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9250#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9251msgid "Maximum upload size: " 9252msgstr "" 9253 9254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9255msgctxt "Abbreviation for May" 9256msgid "May" 9257msgstr "" 9258 9259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9260msgctxt "GENITIVE" 9261msgid "May" 9262msgstr "" 9263 9264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9265msgctxt "INSTRUMENTAL" 9266msgid "May" 9267msgstr "" 9268 9269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9270msgctxt "LOCATIVE" 9271msgid "May" 9272msgstr "" 9273 9274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9276#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9277msgctxt "NOMINATIVE" 9278msgid "May" 9279msgstr "" 9280 9281#. I18N: Name of a country or state 9282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9283msgid "Mayotte" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: Location of an LDS church temple 9287#: app/Elements/TempleCode.php:131 9288msgid "Medford, Oregon, United States" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Name of a module 9292#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224 9293#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9296#: resources/views/admin/media.phtml:102 9297#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9298#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9299msgid "Media" 9300msgstr "" 9301 9302#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9303#: resources/views/admin/media.phtml:98 9304#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9305#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9306#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9308msgid "Media file" 9309msgstr "" 9310 9311#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9312msgid "Media file to upload" 9313msgstr "" 9314 9315#: resources/views/admin/media.phtml:29 9316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9317msgid "Media files" 9318msgstr "" 9319 9320#. I18N: A configuration setting 9321#: resources/views/admin/media.phtml:59 9322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9323msgid "Media folder" 9324msgstr "" 9325 9326#: resources/views/admin/media.phtml:30 9327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9328msgid "Media folders" 9329msgstr "" 9330 9331#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484 9332#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730 9333#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817 9334#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175 9335#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296 9336#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723 9337#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 9338#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9339#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9340#: resources/views/admin/media.phtml:106 9341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9342#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9344#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9345msgid "Media object" 9346msgstr "" 9347 9348#. I18N: Name of a module/list 9349#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9350#: app/Services/AdminService.php:186 9351#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9352#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9353#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9354#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9355#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9356#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9357#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9360#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9361#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9362#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9363msgid "Media objects" 9364msgstr "" 9365 9366#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9367msgid "Media objects found" 9368msgstr "" 9369 9370#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9371msgid "Media objects per page" 9372msgstr "" 9373 9374#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823 9375#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9377msgid "Media type" 9378msgstr "" 9379 9380#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649 9381msgid "Medical" 9382msgstr "" 9383 9384#. I18N: The name of a colour-scheme 9385#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9386msgid "Mediterranio" 9387msgstr "" 9388 9389#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9390msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9391msgstr "" 9392 9393#: app/Date/JalaliDate.php:279 9394msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9395msgid "Mehr" 9396msgstr "" 9397 9398#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9399#: app/Date/JalaliDate.php:151 9400msgctxt "GENITIVE" 9401msgid "Mehr" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9405#: app/Date/JalaliDate.php:241 9406msgctxt "INSTRUMENTAL" 9407msgid "Mehr" 9408msgstr "" 9409 9410#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9411#: app/Date/JalaliDate.php:196 9412msgctxt "LOCATIVE" 9413msgid "Mehr" 9414msgstr "" 9415 9416#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9417#: app/Date/JalaliDate.php:106 9418msgctxt "NOMINATIVE" 9419msgid "Mehr" 9420msgstr "" 9421 9422#. I18N: Location of an LDS church temple 9423#: app/Elements/TempleCode.php:132 9424msgid "Melbourne, Australia" 9425msgstr "" 9426 9427#. I18N: Listbox entry; name of a role 9428#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9430#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9433msgid "Member" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: Location of an LDS church temple 9437#: app/Elements/TempleCode.php:133 9438msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9439msgstr "" 9440 9441#: resources/views/admin/modules.phtml:162 9442#: resources/views/admin/modules.phtml:165 9443msgid "Menu" 9444msgstr "" 9445 9446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9448#: resources/views/admin/modules.phtml:79 9449#: resources/views/admin/modules.phtml:81 9450msgid "Menus" 9451msgstr "" 9452 9453#. I18N: The name of a colour-scheme 9454#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9455msgid "Mercury" 9456msgstr "" 9457 9458#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9459msgid "Merge" 9460msgstr "" 9461 9462#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9464msgid "Merge family trees" 9465msgstr "" 9466 9467#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9468#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9469#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9470msgid "Merge records" 9471msgstr "" 9472 9473#. I18N: Location of an LDS church temple 9474#: app/Elements/TempleCode.php:134 9475msgid "Merida, Mexico" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Location of an LDS church temple 9479#: app/Elements/TempleCode.php:60 9480msgid "Mesa, Arizona, United States" 9481msgstr "" 9482 9483#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9484#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9487#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9488msgid "Message" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: Name of a module 9492#. I18N: A configuration setting 9493#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9494#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9495msgid "Messages" 9496msgstr "" 9497 9498#. I18N: a month in the French republican calendar 9499#: app/Date/FrenchDate.php:167 9500msgctxt "GENITIVE" 9501msgid "Messidor" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: a month in the French republican calendar 9505#: app/Date/FrenchDate.php:261 9506msgctxt "INSTRUMENTAL" 9507msgid "Messidor" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: a month in the French republican calendar 9511#: app/Date/FrenchDate.php:214 9512msgctxt "LOCATIVE" 9513msgid "Messidor" 9514msgstr "" 9515 9516#. I18N: a month in the French republican calendar 9517#: app/Date/FrenchDate.php:120 9518msgctxt "NOMINATIVE" 9519msgid "Messidor" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: Name of a country or state 9523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9524msgid "Mexico" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: Location of an LDS church temple 9528#: app/Elements/TempleCode.php:135 9529msgid "Mexico City, Mexico" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: Type of media object 9533#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9534msgid "Microfiche" 9535msgstr "" 9536 9537#. I18N: Type of media object 9538#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9539msgid "Microfilm" 9540msgstr "" 9541 9542#. I18N: Name of a country or state 9543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9544msgid "Micronesia" 9545msgstr "" 9546 9547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9548msgid "Middle East" 9549msgstr "" 9550 9551#: app/Gedcom.php:1620 9552msgid "Military" 9553msgstr "" 9554 9555#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089 9556msgid "Military service" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: Name of a module/report 9560#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9563msgid "Missing data" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: Listbox entry; name of a role 9567#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9569msgid "Moderator" 9570msgstr "" 9571 9572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9573msgid "Moderators" 9574msgstr "" 9575 9576#: resources/views/admin/components.phtml:38 9577#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9578msgid "Module" 9579msgstr "" 9580 9581#: resources/views/admin/modules.phtml:62 9582msgid "Module administration" 9583msgstr "" 9584 9585#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9587#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9588#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9589#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9590#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9591#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9592#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9593#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9594#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9595#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9596#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9597#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9598#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9599msgid "Modules" 9600msgstr "" 9601 9602#. I18N: Name of a country or state 9603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9604msgid "Moldova" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: abbreviation for Monday 9608#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9609#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9610msgid "Mon" 9611msgstr "" 9612 9613#. I18N: Name of a country or state 9614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9615msgid "Monaco" 9616msgstr "" 9617 9618#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9619msgid "Monday" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: Name of a country or state 9623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9624msgid "Mongolia" 9625msgstr "" 9626 9627#. I18N: Name of a country or state 9628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9629msgid "Montenegro" 9630msgstr "" 9631 9632#. I18N: Location of an LDS church temple 9633#: app/Elements/TempleCode.php:137 9634msgid "Monterrey, Mexico" 9635msgstr "" 9636 9637#. I18N: Location of an LDS church temple 9638#: app/Elements/TempleCode.php:136 9639msgid "Montevideo, Uruguay" 9640msgstr "" 9641 9642#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9643#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9644#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9646#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9647#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9648#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9649msgid "Month" 9650msgstr "" 9651 9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9654msgid "Month of birth" 9655msgstr "" 9656 9657#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9659msgid "Month of birth of first child in a relation" 9660msgstr "" 9661 9662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9664msgid "Month of death" 9665msgstr "" 9666 9667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9668#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9669msgid "Month of first marriage" 9670msgstr "" 9671 9672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9674msgid "Month of marriage" 9675msgstr "" 9676 9677#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9678#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9679#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9680msgid "Month:" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: Location of an LDS church temple 9684#: app/Elements/TempleCode.php:138 9685msgid "Monticello, Utah, United States" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: Location of an LDS church temple 9689#: app/Elements/TempleCode.php:139 9690msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Name of a country or state 9694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9695msgid "Montserrat" 9696msgstr "" 9697 9698#: app/Date/JalaliDate.php:277 9699msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9700msgid "Mor" 9701msgstr "" 9702 9703#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9704#: app/Date/JalaliDate.php:147 9705msgctxt "GENITIVE" 9706msgid "Mordad" 9707msgstr "" 9708 9709#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9710#: app/Date/JalaliDate.php:237 9711msgctxt "INSTRUMENTAL" 9712msgid "Mordad" 9713msgstr "" 9714 9715#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9716#: app/Date/JalaliDate.php:192 9717msgctxt "LOCATIVE" 9718msgid "Mordad" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9722#: app/Date/JalaliDate.php:102 9723msgctxt "NOMINATIVE" 9724msgid "Mordad" 9725msgstr "" 9726 9727#. I18N: Name of a country or state 9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9729msgid "Morocco" 9730msgstr "" 9731 9732#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9734msgid "Most SMTP servers require a password." 9735msgstr "" 9736 9737#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9738#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9739#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9740msgid "Most common surnames" 9741msgstr "" 9742 9743#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9744msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9745msgstr "" 9746 9747#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9748msgid "Most mail servers require a valid email address." 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9752#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9753msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9754msgstr "" 9755 9756#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9758msgid "Most servers do not use secure connections." 9759msgstr "" 9760 9761#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9762#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9763#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9764msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9765msgstr "" 9766 9767#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9768msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9769msgstr "" 9770 9771#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9772msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9773msgstr "" 9774 9775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9776msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: Name of a module 9780#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9781msgid "Most viewed pages" 9782msgstr "" 9783 9784#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9786#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9787#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9789#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9790#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9791msgid "Mother" 9792msgstr "" 9793 9794#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9795#, php-format 9796msgid "Mother: %s" 9797msgstr "" 9798 9799#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9800msgid "Mother’s age" 9801msgstr "" 9802 9803#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9804#: app/Individual.php:891 9805#, php-format 9806msgid "Mother’s family with %s" 9807msgstr "" 9808 9809#. I18N: A step-family. 9810#: app/Individual.php:895 9811msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: Location of an LDS church temple 9815#: app/Elements/TempleCode.php:140 9816msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9817msgstr "" 9818 9819#: resources/views/admin/components.phtml:45 9820#: resources/views/admin/components.phtml:150 9821#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9822msgid "Move down" 9823msgstr "" 9824 9825#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9826msgid "Move the media object?" 9827msgstr "" 9828 9829#: resources/views/admin/components.phtml:44 9830#: resources/views/admin/components.phtml:144 9831#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9832msgid "Move up" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: Name of a country or state 9836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9837msgid "Mozambique" 9838msgstr "" 9839 9840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9841#: app/Date/HijriDate.php:142 9842msgctxt "GENITIVE" 9843msgid "Muharram" 9844msgstr "" 9845 9846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9847#: app/Date/HijriDate.php:232 9848msgctxt "INSTRUMENTAL" 9849msgid "Muharram" 9850msgstr "" 9851 9852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9853#: app/Date/HijriDate.php:187 9854msgctxt "LOCATIVE" 9855msgid "Muharram" 9856msgstr "" 9857 9858#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9859#: app/Date/HijriDate.php:97 9860msgctxt "NOMINATIVE" 9861msgid "Muharram" 9862msgstr "" 9863 9864#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9865msgid "Multiple marriages" 9866msgstr "" 9867 9868#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9869#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9870msgid "My account" 9871msgstr "" 9872 9873#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9874msgid "My family tree" 9875msgstr "" 9876 9877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9878msgid "My individual record" 9879msgstr "" 9880 9881#. I18N: Name of a module 9882#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9883#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189 9884#: resources/views/admin/modules.phtml:193 9885#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9886msgid "My page" 9887msgstr "" 9888 9889#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9890msgid "My pages" 9891msgstr "" 9892 9893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9894msgid "My pedigree" 9895msgstr "" 9896 9897#. I18N: Name of a country or state 9898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9899msgid "Myanmar" 9900msgstr "" 9901 9902#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844 9903#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9904#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9905#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9906#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9907#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9908#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9909#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9910#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9911#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9912#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9913#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9914#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9915#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9916#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9917#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9918#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9919#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9929msgid "Name" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9933msgctxt "Repository" 9934msgid "Name" 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Gedcom.php:1617 9938msgid "Name in Hebrew" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157 9942#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502 9943#: app/Gedcom.php:1586 9944msgid "Name of addressee" 9945msgstr "" 9946 9947#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680 9948msgid "Name prefix" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681 9952msgid "Name suffix" 9953msgstr "" 9954 9955#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9956#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9957#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9958#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9959#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9960msgid "Names" 9961msgstr "பெயர்கள்" 9962 9963#: app/Gedcom.php:1092 9964msgid "Namesake" 9965msgstr "" 9966 9967#. I18N: Name of a country or state 9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9969msgid "Namibia" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9973msgid "Nanny" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9977msgid "Narrative description" 9978msgstr "" 9979 9980#. I18N: Location of an LDS church temple 9981#: app/Elements/TempleCode.php:141 9982msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Gedcom.php:688 9986msgid "Nationality" 9987msgstr "" 9988 9989#: app/Gedcom.php:689 9990msgid "Naturalization" 9991msgstr "" 9992 9993#. I18N: Name of a country or state 9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9995msgid "Nauru" 9996msgstr "" 9997 9998#. I18N: Location of an LDS church temple 9999#: app/Elements/TempleCode.php:142 10000msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10001msgstr "" 10002 10003#. I18N: Location of an LDS church temple 10004#: app/Elements/TempleCode.php:143 10005msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10006msgstr "" 10007 10008#. I18N: Name of a country or state 10009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10010msgid "Nepal" 10011msgstr "" 10012 10013#. I18N: Name of a country or state 10014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10015msgid "Netherlands" 10016msgstr "" 10017 10018#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10019#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10020msgid "Never" 10021msgstr "" 10022 10023#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960 10024msgid "Never married" 10025msgstr "" 10026 10027#. I18N: Name of a country or state 10028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10029msgid "New Caledonia" 10030msgstr "" 10031 10032#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149 10033#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151 10034msgid "New GEDCOM tag" 10035msgstr "" 10036 10037#. I18N: Location of an LDS church temple 10038#: app/Elements/TempleCode.php:146 10039msgid "New York, New York, United States" 10040msgstr "" 10041 10042#. I18N: Name of a country or state 10043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10044msgid "New Zealand" 10045msgstr "" 10046 10047#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10048msgid "New data" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: %s is a server name/URL 10052#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10053#, php-format 10054msgid "New registration at %s" 10055msgstr "" 10056 10057#. I18N: %s is a server name/URL 10058#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10059#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10060#, php-format 10061msgid "New user at %s" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: Location of an LDS church temple 10065#: app/Elements/TempleCode.php:144 10066msgid "Newport Beach, California, United States" 10067msgstr "" 10068 10069#. I18N: Name of a module 10070#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10071msgid "News" 10072msgstr "" 10073 10074#. I18N: Type of media object 10075#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10076msgid "Newspaper" 10077msgstr "" 10078 10079#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10080msgid "Next email reminder will be sent after " 10081msgstr "" 10082 10083#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10084#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10085msgid "Next image" 10086msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10087 10088#. I18N: Name of a country or state 10089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10090msgid "Nicaragua" 10091msgstr "" 10092 10093#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679 10094msgid "Nickname" 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: Name of a country or state 10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10099msgid "Niger" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: Name of a country or state 10103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10104msgid "Nigeria" 10105msgstr "" 10106 10107#. I18N: a month in the Jewish calendar 10108#: app/Date/JewishDate.php:207 10109msgctxt "GENITIVE" 10110msgid "Nissan" 10111msgstr "" 10112 10113#. I18N: a month in the Jewish calendar 10114#: app/Date/JewishDate.php:311 10115msgctxt "INSTRUMENTAL" 10116msgid "Nissan" 10117msgstr "" 10118 10119#. I18N: a month in the Jewish calendar 10120#: app/Date/JewishDate.php:259 10121msgctxt "LOCATIVE" 10122msgid "Nissan" 10123msgstr "" 10124 10125#. I18N: a month in the Jewish calendar 10126#: app/Date/JewishDate.php:155 10127msgctxt "NOMINATIVE" 10128msgid "Nissan" 10129msgstr "" 10130 10131#. I18N: Name of a country or state 10132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10133msgid "Niue" 10134msgstr "" 10135 10136#. I18N: a month in the French republican calendar 10137#: app/Date/FrenchDate.php:155 10138msgctxt "GENITIVE" 10139msgid "Nivose" 10140msgstr "" 10141 10142#. I18N: a month in the French republican calendar 10143#: app/Date/FrenchDate.php:249 10144msgctxt "INSTRUMENTAL" 10145msgid "Nivose" 10146msgstr "" 10147 10148#. I18N: a month in the French republican calendar 10149#: app/Date/FrenchDate.php:202 10150msgctxt "LOCATIVE" 10151msgid "Nivose" 10152msgstr "" 10153 10154#. I18N: a month in the French republican calendar 10155#: app/Date/FrenchDate.php:107 10156msgctxt "NOMINATIVE" 10157msgid "Nivose" 10158msgstr "" 10159 10160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10161msgid "No" 10162msgstr "" 10163 10164#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10165msgid "No GEDCOM file was received." 10166msgstr "" 10167 10168#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10169msgid "No GEDCOM files found." 10170msgstr "" 10171 10172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10174msgid "No calendar conversion" 10175msgstr "" 10176 10177#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267 10178#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10179msgid "No children" 10180msgstr "" 10181 10182#: app/Services/MessageService.php:228 10183msgid "No contact" 10184msgstr "" 10185 10186#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10187msgid "No duplicates have been found." 10188msgstr "" 10189 10190#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10191msgid "No errors have been found." 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10195#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10196#, php-format 10197msgid "No events exist for the next %s day." 10198msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10199msgstr[0] "" 10200msgstr[1] "" 10201 10202#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10203msgid "No events exist for today." 10204msgstr "" 10205 10206#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10207msgid "No events exist for tomorrow." 10208msgstr "" 10209 10210#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10211msgid "No events for living individuals exist for today." 10212msgstr "" 10213 10214#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10215msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10216msgstr "" 10217 10218#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10219#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10220#, php-format 10221msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10222msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10223msgstr[0] "" 10224msgstr[1] "" 10225 10226#: resources/views/family-page.phtml:39 10227msgid "No facts exist for this family." 10228msgstr "" 10229 10230#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10231#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10232#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10233msgid "No file was received. Please try again." 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10237msgid "No link between the two individuals could be found." 10238msgstr "" 10239 10240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10241#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10242#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10243msgid "No matching facts found" 10244msgstr "" 10245 10246#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10247#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10248msgid "No news articles have been submitted." 10249msgstr "" 10250 10251#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10252msgid "No predefined text" 10253msgstr "" 10254 10255#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10256#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10257msgid "No records to display" 10258msgstr "" 10259 10260#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10261#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10262#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10263#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10264#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10265msgid "No results found." 10266msgstr "" 10267 10268#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10269msgid "No signed-in and no anonymous users" 10270msgstr "" 10271 10272#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10273#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10274msgid "No surname" 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Elements/TempleCode.php:211 10278msgid "No temple - living ordinance" 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10283#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10284msgid "No upgrade information is available." 10285msgstr "" 10286 10287#. I18N: The name of a colour-scheme 10288#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10289msgid "Nocturnal" 10290msgstr "" 10291 10292#. I18N: https://nominatim.org 10293#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10294msgid "Nominatim" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10298#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10299#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10301#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10302msgid "None" 10303msgstr "" 10304 10305#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10306#: app/Date/FrenchDate.php:317 10307msgid "Nonidi" 10308msgstr "" 10309 10310#. I18N: Name of a country or state 10311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10312msgid "Norfolk Island" 10313msgstr "" 10314 10315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10316msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10317msgstr "" 10318 10319#. I18N: Name of a country or state 10320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10321msgid "North Korea" 10322msgstr "" 10323 10324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10325msgid "Northern America" 10326msgstr "" 10327 10328#. I18N: Name of a country or state 10329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10330msgid "Northern Ireland" 10331msgstr "" 10332 10333#. I18N: Name of a country or state 10334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10335msgid "Northern Mariana Islands" 10336msgstr "" 10337 10338#. I18N: Name of a country or state 10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10340msgid "Norway" 10341msgstr "" 10342 10343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10344msgid "Not approved by an administrator" 10345msgstr "" 10346 10347#: app/Gedcom.php:959 10348msgid "Not living" 10349msgstr "" 10350 10351#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920 10352#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10353#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10354msgid "Not married" 10355msgstr "" 10356 10357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10358msgid "Not verified by the user" 10359msgstr "" 10360 10361#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419 10362#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501 10363#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694 10364#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753 10365#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 10366#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816 10367#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856 10368#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112 10369#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166 10370#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215 10371#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253 10372#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700 10373#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722 10374#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 10375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10376#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10377#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10378#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10380#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10386#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10387msgid "Note" 10388msgstr "" 10389 10390#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10391msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10392msgstr "" 10393 10394#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10395msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10396msgstr "" 10397 10398#. I18N: Name of a module 10399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10400#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10403#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10404#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10405#: resources/views/search-results.phtml:81 10406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10408msgid "Notes" 10409msgstr "" 10410 10411#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10412msgid "Nothing found to cleanup" 10413msgstr "" 10414 10415#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10416msgid "Nothing found." 10417msgstr "" 10418 10419#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10420#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10421msgid "Nothing to show" 10422msgstr "" 10423 10424#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10425msgctxt "Abbreviation for November" 10426msgid "Nov" 10427msgstr "" 10428 10429#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10430msgctxt "GENITIVE" 10431msgid "November" 10432msgstr "" 10433 10434#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10435msgctxt "INSTRUMENTAL" 10436msgid "November" 10437msgstr "" 10438 10439#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10440msgctxt "LOCATIVE" 10441msgid "November" 10442msgstr "" 10443 10444#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10445#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10446#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10447msgctxt "NOMINATIVE" 10448msgid "November" 10449msgstr "" 10450 10451#. I18N: Location of an LDS church temple 10452#: app/Elements/TempleCode.php:145 10453msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10454msgstr "" 10455 10456#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692 10457#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10458#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10460msgid "Number of children" 10461msgstr "" 10462 10463#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10464#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10465#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10466msgid "Number of days to show" 10467msgstr "" 10468 10469#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10470#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10471msgid "Number of families without children" 10472msgstr "" 10473 10474#. I18N: ... to show in a list 10475#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10476msgid "Number of given names" 10477msgstr "" 10478 10479#: app/Gedcom.php:693 10480msgid "Number of marriages" 10481msgstr "" 10482 10483#. I18N: ... to show in a list 10484#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10485msgid "Number of pages" 10486msgstr "" 10487 10488#. I18N: ... to show in a list 10489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10490#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10491msgid "Number of surnames" 10492msgstr "" 10493 10494#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10495msgid "Nurse" 10496msgstr "" 10497 10498#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10499msgctxt "FEMALE" 10500msgid "Nurse" 10501msgstr "" 10502 10503#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10504msgctxt "MALE" 10505msgid "Nurse" 10506msgstr "" 10507 10508#. I18N: Location of an LDS church temple 10509#: app/Elements/TempleCode.php:148 10510msgid "Oakland, California, United States" 10511msgstr "" 10512 10513#. I18N: Location of an LDS church temple 10514#: app/Elements/TempleCode.php:149 10515msgid "Oaxaca, Mexico" 10516msgstr "" 10517 10518#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892 10519#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10521msgid "Occupation" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: Name of a report 10525#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10526#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10527#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10528msgid "Occupations" 10529msgstr "" 10530 10531#. I18N: Name of a country or state 10532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10533msgid "Occupied Palestinian Territory" 10534msgstr "" 10535 10536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10537msgctxt "Abbreviation for October" 10538msgid "Oct" 10539msgstr "" 10540 10541#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10542#: app/Date/FrenchDate.php:315 10543msgid "Octidi" 10544msgstr "" 10545 10546#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10547msgctxt "GENITIVE" 10548msgid "October" 10549msgstr "" 10550 10551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10552msgctxt "INSTRUMENTAL" 10553msgid "October" 10554msgstr "" 10555 10556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10557msgctxt "LOCATIVE" 10558msgid "October" 10559msgstr "" 10560 10561#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10563#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10564msgctxt "NOMINATIVE" 10565msgid "October" 10566msgstr "" 10567 10568#. I18N: Location of an LDS church temple 10569#: app/Elements/TempleCode.php:150 10570msgid "Ogden, Utah, United States" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: Location of an LDS church temple 10574#: app/Elements/TempleCode.php:151 10575msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10576msgstr "" 10577 10578#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10579msgid "Old data" 10580msgstr "" 10581 10582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10583msgid "Old files found" 10584msgstr "" 10585 10586#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10587msgid "Oldest father" 10588msgstr "" 10589 10590#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10591msgid "Oldest female" 10592msgstr "" 10593 10594#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10595msgid "Oldest living individuals" 10596msgstr "" 10597 10598#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10599msgid "Oldest male" 10600msgstr "" 10601 10602#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10603msgid "Oldest mother" 10604msgstr "" 10605 10606#. I18N: The name of a colour-scheme 10607#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10608msgid "Olivia" 10609msgstr "" 10610 10611#. I18N: Name of a country or state 10612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10613msgid "Oman" 10614msgstr "" 10615 10616#. I18N: Name of a module 10617#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10618msgid "On this day" 10619msgstr "" 10620 10621#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10622msgid "On this day…" 10623msgstr "" 10624 10625#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10626msgid "Only add new records" 10627msgstr "" 10628 10629#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10630#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10631msgid "Only managers can edit" 10632msgstr "" 10633 10634#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10635msgid "Only update existing records" 10636msgstr "" 10637 10638#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10639msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10640msgstr "" 10641 10642#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10643msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10644msgstr "" 10645 10646#. I18N: https://openrouteservice.org 10647#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10648#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10649msgid "OpenRouteService" 10650msgstr "" 10651 10652#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10653msgid "OpenStreetMap™" 10654msgstr "" 10655 10656#. I18N: Location of an LDS church temple 10657#: app/Elements/TempleCode.php:152 10658msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10659msgstr "" 10660 10661#: app/Date/JalaliDate.php:274 10662msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10663msgid "Ord" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10667#: app/Date/JalaliDate.php:141 10668msgctxt "GENITIVE" 10669msgid "Ordibehesht" 10670msgstr "" 10671 10672#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10673#: app/Date/JalaliDate.php:231 10674msgctxt "INSTRUMENTAL" 10675msgid "Ordibehesht" 10676msgstr "" 10677 10678#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10679#: app/Date/JalaliDate.php:186 10680msgctxt "LOCATIVE" 10681msgid "Ordibehesht" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10685#: app/Date/JalaliDate.php:96 10686msgctxt "NOMINATIVE" 10687msgid "Ordibehesht" 10688msgstr "" 10689 10690#: app/Gedcom.php:860 10691msgid "Ordinance" 10692msgstr "" 10693 10694#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895 10695msgid "Ordination" 10696msgstr "" 10697 10698#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10699#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10700msgid "Ordnance Survey historic maps" 10701msgstr "" 10702 10703#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10705msgid "Orientation" 10706msgstr "" 10707 10708#: app/Gedcom.php:896 10709msgid "Origin" 10710msgstr "" 10711 10712#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10713#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364 10714#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398 10715msgid "Original text" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: Location of an LDS church temple 10719#: app/Elements/TempleCode.php:153 10720msgid "Orlando, Florida, United States" 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: Type of media object 10724#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10725#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10727#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10728#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10730msgid "Other" 10731msgstr "" 10732 10733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10734msgid "Other facts to show in charts" 10735msgstr "" 10736 10737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10738msgid "Other preferences" 10739msgstr "" 10740 10741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10742msgid "Owner" 10743msgstr "" 10744 10745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10746msgctxt "FEMALE" 10747msgid "Owner" 10748msgstr "" 10749 10750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10751msgctxt "MALE" 10752msgid "Owner" 10753msgstr "" 10754 10755#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10756#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10757msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10758msgstr "" 10759 10760#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10761#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10762msgid "PHP failed to write to disk." 10763msgstr "" 10764 10765#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10766msgid "PHP information" 10767msgstr "" 10768 10769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10771#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10772#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10773#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10774#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10780#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10782#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10784msgid "Page" 10785msgstr "" 10786 10787#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10788#, php-format 10789msgid "Page %s of %s" 10790msgstr "" 10791 10792#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10795#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10796#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10797#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10803#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10805#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10808msgid "Page size" 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: Type of media object 10812#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10813msgid "Painting" 10814msgstr "" 10815 10816#. I18N: Name of a country or state 10817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10818msgid "Pakistan" 10819msgstr "" 10820 10821#. I18N: Name of a country or state 10822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10823msgid "Palau" 10824msgstr "" 10825 10826#. I18N: A colour scheme 10827#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10828msgid "Palette" 10829msgstr "" 10830 10831#. I18N: Location of an LDS church temple 10832#: app/Elements/TempleCode.php:155 10833msgid "Palmyra, New York, United States" 10834msgstr "" 10835 10836#. I18N: Name of a country or state 10837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10838msgid "Panama" 10839msgstr "" 10840 10841#. I18N: Location of an LDS church temple 10842#: app/Elements/TempleCode.php:156 10843msgid "Panama City, Panama" 10844msgstr "" 10845 10846#. I18N: Location of an LDS church temple 10847#: app/Elements/TempleCode.php:157 10848msgid "Papeete, Tahiti" 10849msgstr "" 10850 10851#. I18N: Name of a country or state 10852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10853msgid "Papua New Guinea" 10854msgstr "" 10855 10856#. I18N: Name of a country or state 10857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10858msgid "Paraguay" 10859msgstr "" 10860 10861#: app/Gedcom.php:1280 10862msgid "Parent location" 10863msgstr "" 10864 10865#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10866#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10867#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10868#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10869msgid "Parents" 10870msgstr "" 10871 10872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10875#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10876#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10877msgid "Parents and siblings" 10878msgstr "" 10879 10880#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10881msgid "Parent’s age" 10882msgstr "" 10883 10884#. I18N: A configuration setting 10885#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10886#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10887#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10888#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10889#: resources/views/login-page.phtml:42 10890#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10891#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10892#: resources/views/register-page.phtml:71 10893#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10894msgid "Password" 10895msgstr "கடவுச்சொல்" 10896 10897#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10898#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10899#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10900#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10901#: resources/views/register-page.phtml:76 10902msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10903msgstr "" 10904 10905#. I18N: Location of an LDS church temple 10906#: app/Elements/TempleCode.php:158 10907msgid "Payson, Utah, United States" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: Name of a module/chart 10911#. I18N: Name of a report 10912#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10913#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10914#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10917msgid "Pedigree" 10918msgstr "" 10919 10920#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10921msgid "Pedigree chart" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: Name of a module 10925#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10926msgid "Pedigree map" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: %s is an individual’s name 10930#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10931#, php-format 10932msgid "Pedigree map of %s" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: %s is an individual’s name 10936#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10937#, php-format 10938msgid "Pedigree tree of %s" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Name of a module 10942#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10943#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10945#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10948#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10949#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10950msgid "Pending changes" 10951msgstr "" 10952 10953#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10954msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10955msgstr "" 10956 10957#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961 10958msgid "Permanent number" 10959msgstr "" 10960 10961#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 10962#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 10963msgid "Permanently delete these records?" 10964msgstr "" 10965 10966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10967msgid "Personal data" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: Location of an LDS church temple 10971#: app/Elements/TempleCode.php:159 10972msgid "Perth, Australia" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: Name of a country or state 10976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10977msgid "Peru" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: Name of a country or state 10981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10982msgid "Philippines" 10983msgstr "" 10984 10985#. I18N: Location of an LDS church temple 10986#: app/Elements/TempleCode.php:160 10987msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10988msgstr "" 10989 10990#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798 10991#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589 10992#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10993msgid "Phone" 10994msgstr "" 10995 10996#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 10997msgid "Phonetic algorithm" 10998msgstr "" 10999 11000#: app/Gedcom.php:665 11001msgid "Phonetic name" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219 11005msgid "Phonetic place" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11009#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11010#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11011msgid "Phonetic search" 11012msgstr "" 11013 11014#: app/Gedcom.php:672 11015msgid "Phonetic type" 11016msgstr "" 11017 11018#. I18N: Type of media object 11019#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995 11020msgid "Photo" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: The name of a colour-scheme 11024#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11025msgid "Pink Plastic" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: Name of a country or state 11029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11030msgid "Pitcairn" 11031msgstr "" 11032 11033#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899 11034#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471 11035#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11036#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11037#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11038#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11039#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11042#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11043#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11044#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11047#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11051#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11053#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11054msgid "Place" 11055msgstr "" 11056 11057#. I18N: Name of a module/list 11058#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11059#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11060#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11061msgid "Place hierarchy" 11062msgstr "" 11063 11064#: app/Gedcom.php:1609 11065msgid "Place in Hebrew" 11066msgstr "" 11067 11068#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11069msgid "Place list" 11070msgstr "" 11071 11072#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11074msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11075msgstr "" 11076 11077#: resources/views/help/place.phtml:12 11078msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11079msgstr "" 11080 11081#: resources/views/help/place.phtml:8 11082msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11083msgstr "" 11084 11085#: app/Gedcom.php:579 11086msgid "Place of LDS baptism" 11087msgstr "" 11088 11089#: app/Gedcom.php:719 11090msgid "Place of LDS child sealing" 11091msgstr "" 11092 11093#: app/Gedcom.php:620 11094msgid "Place of LDS confirmation" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/Gedcom.php:640 11098msgid "Place of LDS endowment" 11099msgstr "" 11100 11101#: app/Gedcom.php:473 11102msgid "Place of LDS spouse sealing" 11103msgstr "" 11104 11105#: app/Gedcom.php:571 11106msgid "Place of adoption" 11107msgstr "" 11108 11109#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11110msgid "Place of baptism" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11114msgid "Place of bar mitzvah" 11115msgstr "" 11116 11117#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11118msgid "Place of bat mitzvah" 11119msgstr "" 11120 11121#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11123msgid "Place of birth" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/Gedcom.php:598 11127msgid "Place of blessing" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Gedcom.php:950 11131msgid "Place of brit milah" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11135msgid "Place of burial" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614 11139#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11140msgid "Place of christening" 11141msgstr "" 11142 11143#. I18N: German Bürgerort 11144#: app/Gedcom.php:1405 11145msgid "Place of citizenship" 11146msgstr "" 11147 11148#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11149msgid "Place of confirmation" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Gedcom.php:626 11153msgid "Place of cremation" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11157#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11158msgid "Place of death" 11159msgstr "" 11160 11161#: app/Gedcom.php:637 11162msgid "Place of emigration" 11163msgstr "" 11164 11165#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11166msgid "Place of engagement" 11167msgstr "" 11168 11169#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218 11170msgid "Place of event" 11171msgstr "" 11172 11173#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11174msgid "Place of first communion" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Gedcom.php:663 11178msgid "Place of immigration" 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11183msgid "Place of marriage" 11184msgstr "" 11185 11186#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11187msgid "Place of marriage banns" 11188msgstr "" 11189 11190#: app/Gedcom.php:691 11191msgid "Place of naturalization" 11192msgstr "" 11193 11194#: app/Gedcom.php:701 11195msgid "Place of ordination" 11196msgstr "" 11197 11198#: app/Gedcom.php:709 11199msgid "Place of residence" 11200msgstr "" 11201 11202#. I18N: Name of a module 11203#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11205#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11206#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11207msgid "Places" 11208msgstr "" 11209 11210#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11211#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11212#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11213msgid "Play" 11214msgstr "இயக்கு" 11215 11216#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11217msgid "Please enter a valid email address." 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11221#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11222#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11223#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11224msgid "Please try again." 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: a month in the French republican calendar 11228#: app/Date/FrenchDate.php:157 11229msgctxt "GENITIVE" 11230msgid "Pluviose" 11231msgstr "" 11232 11233#. I18N: a month in the French republican calendar 11234#: app/Date/FrenchDate.php:251 11235msgctxt "INSTRUMENTAL" 11236msgid "Pluviose" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: a month in the French republican calendar 11240#: app/Date/FrenchDate.php:204 11241msgctxt "LOCATIVE" 11242msgid "Pluviose" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: a month in the French republican calendar 11246#: app/Date/FrenchDate.php:109 11247msgctxt "NOMINATIVE" 11248msgid "Pluviose" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: Name of a country or state 11252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11253msgid "Poland" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11257msgctxt "Surname tradition" 11258msgid "Polish" 11259msgstr "" 11260 11261#. I18N: A configuration setting 11262#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11263#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11264#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11265#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11266msgid "Port number" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: Location of an LDS church temple 11270#: app/Elements/TempleCode.php:162 11271msgid "Portland, Oregon, United States" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: Location of an LDS church temple 11275#: app/Elements/TempleCode.php:154 11276msgid "Porto Alegre, Brazil" 11277msgstr "" 11278 11279#. I18N: page orientation 11280#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11281#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11282#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11283msgid "Portrait" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: Name of a country or state 11287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11288msgid "Portugal" 11289msgstr "" 11290 11291#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11292msgctxt "Surname tradition" 11293msgid "Portuguese" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788 11297#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163 11298#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286 11299#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584 11300msgid "Postal code" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: Name of a module 11304#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11305msgid "Powered by webtrees™" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: a month in the French republican calendar 11309#: app/Date/FrenchDate.php:165 11310msgctxt "GENITIVE" 11311msgid "Prairial" 11312msgstr "" 11313 11314#. I18N: a month in the French republican calendar 11315#: app/Date/FrenchDate.php:259 11316msgctxt "INSTRUMENTAL" 11317msgid "Prairial" 11318msgstr "" 11319 11320#. I18N: a month in the French republican calendar 11321#: app/Date/FrenchDate.php:212 11322msgctxt "LOCATIVE" 11323msgid "Prairial" 11324msgstr "" 11325 11326#. I18N: a month in the French republican calendar 11327#: app/Date/FrenchDate.php:118 11328msgctxt "NOMINATIVE" 11329msgid "Prairial" 11330msgstr "" 11331 11332#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11333msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11334msgstr "" 11335 11336#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11337msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11338msgstr "" 11339 11340#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11341msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11342msgstr "" 11343 11344#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11345#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11346#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11347#: resources/views/admin/components.phtml:60 11348#: resources/views/admin/components.phtml:63 11349#: resources/views/admin/modules.phtml:75 11350#: resources/views/admin/modules.phtml:77 11351#: resources/views/admin/modules.phtml:148 11352#: resources/views/admin/modules.phtml:151 11353#: resources/views/admin/modules.phtml:154 11354#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11355#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11356#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11357msgid "Preferences" 11358msgstr "" 11359 11360#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11361#, php-format 11362msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11363msgstr "" 11364 11365#. I18N: A configuration setting 11366#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11367msgid "Preferred contact method" 11368msgstr "" 11369 11370#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11371#: app/Elements/TempleCode.php:161 11372msgid "President’s Office" 11373msgstr "" 11374 11375#. I18N: Location of an LDS church temple 11376#: app/Elements/TempleCode.php:163 11377msgid "Preston, England" 11378msgstr "" 11379 11380#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11381#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11382#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11383msgid "Preview" 11384msgstr "" 11385 11386#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11387msgid "Priest" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: The first day in the French republican calendar 11391#: app/Date/FrenchDate.php:301 11392msgid "Primidi" 11393msgstr "" 11394 11395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11396msgid "Print basic events when blank" 11397msgstr "" 11398 11399#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523 11400msgid "Priority" 11401msgstr "" 11402 11403#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11404#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11405msgid "Privacy" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: Name of a module 11409#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11410#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11411msgid "Privacy policy" 11412msgstr "" 11413 11414#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11416msgid "Privacy restrictions" 11417msgstr "" 11418 11419#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11420msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11421msgstr "" 11422 11423#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468 11424#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357 11425#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11426#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11427msgid "Private" 11428msgstr "" 11429 11430#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11431msgid "Private key" 11432msgstr "" 11433 11434#: app/Gedcom.php:702 11435msgid "Probate" 11436msgstr "" 11437 11438#: app/Gedcom.php:703 11439msgid "Property" 11440msgstr "" 11441 11442#. I18N: Location of an LDS church temple 11443#: app/Elements/TempleCode.php:164 11444msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11445msgstr "" 11446 11447#. I18N: Location of an LDS church temple 11448#: app/Elements/TempleCode.php:165 11449msgid "Provo, Utah, United States" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: An individual that represents another 11453#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11454msgid "Proxy" 11455msgstr "" 11456 11457#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11458#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11459msgid "Publication" 11460msgstr "" 11461 11462#. I18N: Name of a country or state 11463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11464msgid "Puerto Rico" 11465msgstr "" 11466 11467#. I18N: Name of a country or state 11468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11469msgid "Qatar" 11470msgstr "" 11471 11472#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 11473#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123 11474#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298 11475#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725 11476msgid "Quality of data" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11480#: app/Date/FrenchDate.php:307 11481msgid "Quartidi" 11482msgstr "" 11483 11484#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11485#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11486msgid "Question" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: Location of an LDS church temple 11490#: app/Elements/TempleCode.php:166 11491msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11492msgstr "" 11493 11494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11495msgid "Quick family facts" 11496msgstr "" 11497 11498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11499msgid "Quick individual facts" 11500msgstr "" 11501 11502#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11503#: app/Date/FrenchDate.php:309 11504msgid "Quintidi" 11505msgstr "" 11506 11507#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11508#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11509#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11510msgid "RE: " 11511msgstr "" 11512 11513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11514msgid "Rabbi" 11515msgstr "" 11516 11517#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11518#: app/Date/HijriDate.php:146 11519msgctxt "GENITIVE" 11520msgid "Rabi’ al-awwal" 11521msgstr "" 11522 11523#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11524#: app/Date/HijriDate.php:236 11525msgctxt "INSTRUMENTAL" 11526msgid "Rabi’ al-awwal" 11527msgstr "" 11528 11529#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11530#: app/Date/HijriDate.php:191 11531msgctxt "LOCATIVE" 11532msgid "Rabi’ al-awwal" 11533msgstr "" 11534 11535#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11536#: app/Date/HijriDate.php:101 11537msgctxt "NOMINATIVE" 11538msgid "Rabi’ al-awwal" 11539msgstr "" 11540 11541#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11542#: app/Date/HijriDate.php:148 11543msgctxt "GENITIVE" 11544msgid "Rabi’ al-thani" 11545msgstr "" 11546 11547#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11548#: app/Date/HijriDate.php:238 11549msgctxt "INSTRUMENTAL" 11550msgid "Rabi’ al-thani" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11554#: app/Date/HijriDate.php:193 11555msgctxt "LOCATIVE" 11556msgid "Rabi’ al-thani" 11557msgstr "" 11558 11559#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11560#: app/Date/HijriDate.php:103 11561msgctxt "NOMINATIVE" 11562msgid "Rabi’ al-thani" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11566#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11567msgctxt "Female pedigree" 11568msgid "Rada" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11572#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11573msgctxt "Male pedigree" 11574msgid "Rada" 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11578#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11579msgctxt "Pedigree" 11580msgid "Rada" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11584#: app/Date/HijriDate.php:154 11585msgctxt "GENITIVE" 11586msgid "Rajab" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11590#: app/Date/HijriDate.php:244 11591msgctxt "INSTRUMENTAL" 11592msgid "Rajab" 11593msgstr "" 11594 11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11596#: app/Date/HijriDate.php:199 11597msgctxt "LOCATIVE" 11598msgid "Rajab" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11602#: app/Date/HijriDate.php:109 11603msgctxt "NOMINATIVE" 11604msgid "Rajab" 11605msgstr "" 11606 11607#. I18N: Location of an LDS church temple 11608#: app/Elements/TempleCode.php:167 11609msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11613#: app/Date/HijriDate.php:158 11614msgctxt "GENITIVE" 11615msgid "Ramadan" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11619#: app/Date/HijriDate.php:248 11620msgctxt "INSTRUMENTAL" 11621msgid "Ramadan" 11622msgstr "" 11623 11624#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11625#: app/Date/HijriDate.php:203 11626msgctxt "LOCATIVE" 11627msgid "Ramadan" 11628msgstr "" 11629 11630#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11631#: app/Date/HijriDate.php:113 11632msgctxt "NOMINATIVE" 11633msgid "Ramadan" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: Description of the “Slide show” module 11637#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11638msgid "Random images from the current family tree." 11639msgstr "" 11640 11641#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11642#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11643#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11644#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11645msgid "Re-order children" 11646msgstr "" 11647 11648#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11649#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11650#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11651#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11652msgid "Re-order families" 11653msgstr "" 11654 11655#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11656#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11657#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11658#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11659#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11660msgid "Re-order media" 11661msgstr "" 11662 11663#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11664msgid "Re-order media files" 11665msgstr "" 11666 11667#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11668#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11669#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11670msgid "Re-order names" 11671msgstr "" 11672 11673#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11675#: resources/views/admin/users.phtml:27 11676#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11677#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11678#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11679#: resources/views/register-page.phtml:35 11680msgid "Real name" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: Name of a module 11684#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11685#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11686msgid "Recent changes" 11687msgstr "" 11688 11689#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11690msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11691msgstr "" 11692 11693#. I18N: Location of an LDS church temple 11694#: app/Elements/TempleCode.php:168 11695msgid "Recife, Brazil" 11696msgstr "" 11697 11698#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11699#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11700#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11702#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11704#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11705#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11706msgid "Record" 11707msgstr "" 11708 11709#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 11710#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861 11711#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555 11712#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564 11713msgid "Record ID number" 11714msgstr "" 11715 11716#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848 11717msgid "Record file number" 11718msgstr "" 11719 11720#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11721#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11722#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11723msgid "Records" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11727#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11728msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: Location of an LDS church temple 11732#: app/Elements/TempleCode.php:169 11733msgid "Redlands, California, United States" 11734msgstr "" 11735 11736#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768 11737#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819 11738msgid "Reference number" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Location of an LDS church temple 11742#: app/Elements/TempleCode.php:170 11743msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11744msgstr "" 11745 11746#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11747msgid "Registered partnership" 11748msgstr "" 11749 11750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11751msgid "Registry officer" 11752msgstr "" 11753 11754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11755msgctxt "FEMALE" 11756msgid "Registry officer" 11757msgstr "" 11758 11759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11760msgctxt "MALE" 11761msgid "Registry officer" 11762msgstr "" 11763 11764#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11765#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11766msgid "Regular expression" 11767msgstr "" 11768 11769#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11770msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11771msgstr "" 11772 11773#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11774#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11775msgid "Reject" 11776msgstr "" 11777 11778#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11779msgid "Reject all changes" 11780msgstr "" 11781 11782#. I18N: Name of a module/report 11783#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11785msgid "Related families" 11786msgstr "" 11787 11788#. I18N: Name of a report 11789#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11790#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11791msgid "Related individuals" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126 11795#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701 11796#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398 11797#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11798#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11799msgid "Relationship" 11800msgstr "" 11801 11802#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061 11803#: app/Gedcom.php:1449 11804msgid "Relationship to father" 11805msgstr "" 11806 11807#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11808msgid "Relationship to me" 11809msgstr "" 11810 11811#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063 11812#: app/Gedcom.php:1450 11813msgid "Relationship to mother" 11814msgstr "" 11815 11816#: app/Gedcom.php:651 11817msgid "Relationship to parents" 11818msgstr "" 11819 11820#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11821#, php-format 11822msgid "Relationship: %s" 11823msgstr "" 11824 11825#. I18N: Name of a module/chart 11826#. I18N: Configuration option 11827#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11828#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11829#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11830#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11831msgid "Relationships" 11832msgstr "" 11833 11834#. I18N: %s are individual’s names 11835#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11836#, php-format 11837msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11838msgstr "" 11839 11840#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385 11841msgid "Reliability of the information" 11842msgstr "" 11843 11844#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239 11845#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11846#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11847msgid "Religion" 11848msgstr "" 11849 11850#: app/Gedcom.php:699 11851msgid "Religious institution" 11852msgstr "" 11853 11854#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11855msgid "Religious marriage" 11856msgstr "" 11857 11858#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11859msgid "Reload map" 11860msgstr "" 11861 11862#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527 11863msgid "Reminder date" 11864msgstr "" 11865 11866#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11867msgid "Reminder email frequency (days)" 11868msgstr "" 11869 11870#: app/Gedcom.php:1628 11871msgid "Remote server" 11872msgstr "" 11873 11874#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11875#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11876#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11877#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11878#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11879msgid "Remove" 11880msgstr "" 11881 11882#. I18N: Name of a module 11883#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11884msgid "Remove duplicate links" 11885msgstr "" 11886 11887#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11888msgid "Remove individual" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11892#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11893msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11894msgstr "" 11895 11896#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11897msgid "Remove this location?" 11898msgstr "" 11899 11900#. I18N: Location of an LDS church temple 11901#: app/Elements/TempleCode.php:171 11902msgid "Reno, Nevada, United States" 11903msgstr "" 11904 11905#: resources/views/admin/trees.phtml:199 11906msgid "Renumber" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: Renumber the records in a family tree 11910#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11911#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11912#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11913msgid "Renumber family tree" 11914msgstr "" 11915 11916#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11917msgid "Replace" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: Description of a “Data fix” module 11921#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11922msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11923msgstr "" 11924 11925#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 11926msgid "Replace with" 11927msgstr "" 11928 11929#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11930msgid "Replacement text" 11931msgstr "" 11932 11933#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 11934#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 11935msgid "Reply" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11939#: resources/views/admin/modules.phtml:225 11940#: resources/views/admin/modules.phtml:228 11941#: resources/views/report-select-page.phtml:21 11942msgid "Report" 11943msgstr "" 11944 11945#. I18N: Name of a module 11946#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11947#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11949#: resources/views/admin/modules.phtml:103 11950#: resources/views/admin/modules.phtml:105 11951msgid "Reports" 11952msgstr "" 11953 11954#. I18N: Name of a module/list 11955#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11956#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11957#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11959#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 11960#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11961#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11962#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11963#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11964#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11965#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11966#: resources/views/search-general-page.phtml:93 11967#: resources/views/search-results.phtml:70 11968msgid "Repositories" 11969msgstr "" 11970 11971#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133 11972#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 11973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 11974#: resources/views/admin/trees.phtml:240 11975#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11976#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11977#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11978msgid "Repository" 11979msgstr "" 11980 11981#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11982msgid "Repository name" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: Name of a country or state 11986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11987msgid "Republic of the Congo" 11988msgstr "" 11989 11990#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11991#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11992#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 11993msgid "Request a new password" 11994msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 11995 11996#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11997#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11998#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 11999#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12000msgid "Request a new user account" 12001msgstr "" 12002 12003#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12004msgid "Research" 12005msgstr "" 12006 12007#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128 12008#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12009#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12010#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12011msgid "Research task" 12012msgstr "" 12013 12014#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12015#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12016msgid "Research tasks" 12017msgstr "" 12018 12019#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12020msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12021msgstr "" 12022 12023#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12024msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12025msgstr "" 12026 12027#: app/Gedcom.php:707 12028msgid "Residence" 12029msgstr "" 12030 12031#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12032#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12033msgid "Restore the default block layout" 12034msgstr "" 12035 12036#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12038msgid "Restrict to immediate family" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: a restriction on viewing data 12042#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710 12043#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727 12044#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733 12045#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737 12046#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12047#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12048msgid "Restriction" 12049msgstr "" 12050 12051#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12052msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12053msgstr "" 12054 12055#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12056msgid "Results" 12057msgstr "" 12058 12059#: app/Gedcom.php:711 12060msgid "Retirement" 12061msgstr "" 12062 12063#. I18N: Name of a country or state 12064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12065msgid "Reunion" 12066msgstr "" 12067 12068#. I18N: Location of an LDS church temple 12069#: app/Elements/TempleCode.php:172 12070msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12071msgstr "" 12072 12073#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 12074#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119 12075#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294 12076#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721 12077#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12078msgid "Role" 12079msgstr "" 12080 12081#. I18N: Name of a country or state 12082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12083msgid "Romania" 12084msgstr "" 12085 12086#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12087msgid "Romanized" 12088msgstr "" 12089 12090#: app/Gedcom.php:677 12091msgid "Romanized name" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226 12095msgid "Romanized place" 12096msgstr "" 12097 12098#: app/Gedcom.php:684 12099msgid "Romanized type" 12100msgstr "" 12101 12102#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12104msgid "Roots" 12105msgstr "" 12106 12107#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403 12108msgid "Rufname" 12109msgstr "" 12110 12111#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12112#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12113#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12114msgid "Russell" 12115msgstr "" 12116 12117#. I18N: Name of a country or state 12118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12119msgid "Russia" 12120msgstr "" 12121 12122#. I18N: Name of a country or state 12123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12124msgid "Rwanda" 12125msgstr "" 12126 12127#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12128msgid "SMTP mail server" 12129msgstr "" 12130 12131#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12132msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12133msgstr "" 12134 12135#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12136#, php-format 12137msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12138msgstr "" 12139 12140#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12141#: app/Services/EmailService.php:209 12142msgid "SSL/TLS" 12143msgstr "" 12144 12145#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12146#: app/Services/EmailService.php:211 12147msgid "STARTTLS" 12148msgstr "" 12149 12150#. I18N: Location of an LDS church temple 12151#: app/Elements/TempleCode.php:173 12152msgid "Sacramento, California, United States" 12153msgstr "" 12154 12155#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12156#: app/Date/HijriDate.php:144 12157msgctxt "GENITIVE" 12158msgid "Safar" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12162#: app/Date/HijriDate.php:234 12163msgctxt "INSTRUMENTAL" 12164msgid "Safar" 12165msgstr "" 12166 12167#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12168#: app/Date/HijriDate.php:189 12169msgctxt "LOCATIVE" 12170msgid "Safar" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12174#: app/Date/HijriDate.php:99 12175msgctxt "NOMINATIVE" 12176msgid "Safar" 12177msgstr "" 12178 12179#. I18N: The name of a colour-scheme 12180#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12181msgid "Sage" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: Name of a country or state 12185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12186msgid "Saint Helena" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Name of a country or state 12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12191msgid "Saint Kitts and Nevis" 12192msgstr "" 12193 12194#. I18N: Name of a country or state 12195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12196msgid "Saint Lucia" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Name of a country or state 12200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12201msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12202msgstr "" 12203 12204#. I18N: Name of a country or state 12205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12206msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: Location of an LDS church temple 12210#: app/Elements/TempleCode.php:183 12211msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12212msgstr "" 12213 12214#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12215msgid "Same as uploaded file" 12216msgstr "" 12217 12218#. I18N: Name of a country or state 12219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12220msgid "Samoa" 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: Location of an LDS church temple 12224#: app/Elements/TempleCode.php:176 12225msgid "San Antonio, Texas, United States" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: Location of an LDS church temple 12229#: app/Elements/TempleCode.php:177 12230msgid "San Diego, California, United States" 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: Location of an LDS church temple 12234#: app/Elements/TempleCode.php:182 12235msgid "San Jose, Costa Rica" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: Name of a country or state 12239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12240msgid "San Marino" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: Location of an LDS church temple 12244#: app/Elements/TempleCode.php:174 12245msgid "San Salvador, El Salvador" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Location of an LDS church temple 12249#: app/Elements/TempleCode.php:175 12250msgid "Santiago, Chile" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Location of an LDS church temple 12254#: app/Elements/TempleCode.php:178 12255msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Location of an LDS church temple 12259#: app/Elements/TempleCode.php:186 12260msgid "Sao Paulo, Brazil" 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: Name of a country or state 12264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12265msgid "Sao Tome and Principe" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: abbreviation for Saturday 12269#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12271msgid "Sat" 12272msgstr "" 12273 12274#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12275msgid "Saturday" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: Name of a country or state 12279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12280msgid "Saudi Arabia" 12281msgstr "" 12282 12283#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145 12284msgid "Schema" 12285msgstr "" 12286 12287#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658 12288msgid "School or college" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: Name of a country or state 12292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12293msgid "Scotland" 12294msgstr "" 12295 12296#: app/Gedcom.php:1532 12297msgid "Scrapbook" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12301#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12302msgctxt "Female pedigree" 12303msgid "Sealing" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12307#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12308msgctxt "Male pedigree" 12309msgid "Sealing" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12313#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12314msgctxt "Pedigree" 12315msgid "Sealing" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12319#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12320msgid "Sealing canceled (divorce)" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: Name of a module 12324#. I18N: A button label. 12325#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12327#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12328#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12329#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12330#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12331#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12332#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12333#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12334#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12335#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12336msgid "Search" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: Name of a module 12340#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12341#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12342msgid "Search and replace" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: Description of a “Data fix” module 12346#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12347msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12352msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12353msgstr "" 12354 12355#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12356msgid "Search filters" 12357msgstr "" 12358 12359#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12360#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12361msgid "Search for" 12362msgstr "" 12363 12364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12365msgid "Search for locations in an external database." 12366msgstr "" 12367 12368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12369msgid "Search for place names in an external database." 12370msgstr "" 12371 12372#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12373#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12374#, php-format 12375msgid "Search for place names using %s." 12376msgstr "" 12377 12378#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12379msgid "Search method" 12380msgstr "" 12381 12382#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12383msgid "Search text/pattern" 12384msgstr "" 12385 12386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12387msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Location of an LDS church temple 12391#: app/Elements/TempleCode.php:179 12392msgid "Seattle, Washington, United States" 12393msgstr "" 12394 12395#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12396msgid "Second record" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: A configuration setting 12400#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12401msgid "Secure connection" 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: A configuration setting 12405#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12406msgid "Security code" 12407msgstr "" 12408 12409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12410#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12411#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12413#, php-format 12414msgid "See %s for more information." 12415msgstr "" 12416 12417#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12418#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12419#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12420msgid "Select" 12421msgstr "" 12422 12423#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12424msgid "Select a GEDCOM file to import" 12425msgstr "" 12426 12427#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12428#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12429msgid "Select a date" 12430msgstr "" 12431 12432#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12433msgid "Select individuals by place or date" 12434msgstr "" 12435 12436#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12438msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12439msgstr "" 12440 12441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12442msgid "Select the desired age interval" 12443msgstr "" 12444 12445#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12446msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12447msgstr "" 12448 12449#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12450msgid "Select two records to merge." 12451msgstr "" 12452 12453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12454msgid "Selector" 12455msgstr "" 12456 12457#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12458msgid "Seller" 12459msgstr "" 12460 12461#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12462msgctxt "FEMALE" 12463msgid "Seller" 12464msgstr "" 12465 12466#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12467msgctxt "MALE" 12468msgid "Seller" 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12472#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12473#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12474#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12475msgid "Send" 12476msgstr "" 12477 12478#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12479#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12480#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12481#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12482#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12483msgid "Send a message" 12484msgstr "" 12485 12486#: app/Services/MessageService.php:210 12487msgid "Send a message to all users" 12488msgstr "" 12489 12490#: app/Services/MessageService.php:211 12491msgid "Send a message to users who have never signed in" 12492msgstr "" 12493 12494#: app/Services/MessageService.php:212 12495msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12496msgstr "" 12497 12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12499msgid "Send a test email using these settings" 12500msgstr "" 12501 12502#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12503msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12504msgstr "" 12505 12506#. I18N: Label for a configuration option 12507#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12508msgid "Send out reminder emails" 12509msgstr "" 12510 12511#. I18N: A configuration setting 12512#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12513msgid "Sender email" 12514msgstr "" 12515 12516#. I18N: A configuration setting 12517#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12518msgid "Sender name" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12523msgid "Sending email" 12524msgstr "" 12525 12526#. I18N: A configuration setting 12527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12528msgid "Sending server name" 12529msgstr "" 12530 12531#. I18N: Name of a country or state 12532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12533msgid "Senegal" 12534msgstr "" 12535 12536#. I18N: Location of an LDS church temple 12537#: app/Elements/TempleCode.php:180 12538msgid "Seoul, Korea" 12539msgstr "" 12540 12541#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12542msgctxt "Abbreviation for September" 12543msgid "Sep" 12544msgstr "" 12545 12546#: app/Gedcom.php:922 12547msgid "Separated" 12548msgstr "" 12549 12550#: app/Gedcom.php:1026 12551msgid "Separation" 12552msgstr "" 12553 12554#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12555msgctxt "GENITIVE" 12556msgid "September" 12557msgstr "" 12558 12559#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12560msgctxt "INSTRUMENTAL" 12561msgid "September" 12562msgstr "" 12563 12564#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12565msgctxt "LOCATIVE" 12566msgid "September" 12567msgstr "" 12568 12569#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12570#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12571#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12572msgctxt "NOMINATIVE" 12573msgid "September" 12574msgstr "" 12575 12576#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12577#: app/Date/FrenchDate.php:313 12578msgid "Septidi" 12579msgstr "" 12580 12581#. I18N: Name of a country or state 12582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12583msgid "Serbia" 12584msgstr "" 12585 12586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12587msgid "Servant" 12588msgstr "" 12589 12590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12591msgctxt "FEMALE" 12592msgid "Servant" 12593msgstr "" 12594 12595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12596msgctxt "MALE" 12597msgid "Servant" 12598msgstr "" 12599 12600#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12602msgid "Server information" 12603msgstr "" 12604 12605#. I18N: A configuration setting 12606#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12607#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12608#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12609#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12610msgid "Server name" 12611msgstr "" 12612 12613#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12614msgid "Set a new password" 12615msgstr "" 12616 12617#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12618msgid "Set as default" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: You need to: 12622#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12623#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12624msgid "Set the access level for each tree." 12625msgstr "" 12626 12627#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12629msgid "Set the default blocks for new family trees" 12630msgstr "" 12631 12632#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12634msgid "Set the default blocks for new users" 12635msgstr "" 12636 12637#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12638#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12639msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12640msgstr "" 12641 12642#. I18N: You need to: 12643#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12644#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12645msgid "Set the status to “approved”." 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12650msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12651msgstr "" 12652 12653#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12654#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12655msgid "Setup wizard for webtrees" 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12659#: app/Date/FrenchDate.php:311 12660msgid "Sextidi" 12661msgstr "" 12662 12663#. I18N: Name of a country or state 12664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12665msgid "Seychelles" 12666msgstr "" 12667 12668#: app/Date/JalaliDate.php:278 12669msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12670msgid "Shah" 12671msgstr "" 12672 12673#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12674#: app/Date/JalaliDate.php:149 12675msgctxt "GENITIVE" 12676msgid "Shahrivar" 12677msgstr "" 12678 12679#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12680#: app/Date/JalaliDate.php:239 12681msgctxt "INSTRUMENTAL" 12682msgid "Shahrivar" 12683msgstr "" 12684 12685#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12686#: app/Date/JalaliDate.php:194 12687msgctxt "LOCATIVE" 12688msgid "Shahrivar" 12689msgstr "" 12690 12691#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12692#: app/Date/JalaliDate.php:104 12693msgctxt "NOMINATIVE" 12694msgid "Shahrivar" 12695msgstr "" 12696 12697#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12698#: resources/views/individual-page.phtml:66 12699msgid "Share" 12700msgstr "" 12701 12702#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12703msgid "Share the URL" 12704msgstr "" 12705 12706#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12707msgid "Share the anniversary of an event" 12708msgstr "" 12709 12710#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737 12711#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12712#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12713#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12714#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12715msgid "Shared note" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: Name of a module/list 12719#: app/Module/NoteListModule.php:64 12720#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12721#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12722msgid "Shared notes" 12723msgstr "" 12724 12725#. I18N: plural noun - things that can be shared 12726#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12728msgid "Shares" 12729msgstr "" 12730 12731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12732#: app/Date/HijriDate.php:160 12733msgctxt "GENITIVE" 12734msgid "Shawwal" 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12738#: app/Date/HijriDate.php:250 12739msgctxt "INSTRUMENTAL" 12740msgid "Shawwal" 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12744#: app/Date/HijriDate.php:205 12745msgctxt "LOCATIVE" 12746msgid "Shawwal" 12747msgstr "" 12748 12749#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12750#: app/Date/HijriDate.php:115 12751msgctxt "NOMINATIVE" 12752msgid "Shawwal" 12753msgstr "" 12754 12755#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12756#: app/Date/HijriDate.php:156 12757msgctxt "GENITIVE" 12758msgid "Sha’aban" 12759msgstr "" 12760 12761#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12762#: app/Date/HijriDate.php:246 12763msgctxt "INSTRUMENTAL" 12764msgid "Sha’aban" 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12768#: app/Date/HijriDate.php:201 12769msgctxt "LOCATIVE" 12770msgid "Sha’aban" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12774#: app/Date/HijriDate.php:111 12775msgctxt "NOMINATIVE" 12776msgid "Sha’aban" 12777msgstr "" 12778 12779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12780msgid "She " 12781msgstr "" 12782 12783#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12784msgid "She died" 12785msgstr "" 12786 12787#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12788#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12789msgid "She married" 12790msgstr "" 12791 12792#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12793msgid "She resided at" 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12797msgid "She was born" 12798msgstr "" 12799 12800#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12801msgid "She was buried" 12802msgstr "" 12803 12804#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12805msgid "She was christened" 12806msgstr "" 12807 12808#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12809msgid "She was cremated" 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: a month in the Jewish calendar 12813#: app/Date/JewishDate.php:201 12814msgctxt "GENITIVE" 12815msgid "Shevat" 12816msgstr "" 12817 12818#. I18N: a month in the Jewish calendar 12819#: app/Date/JewishDate.php:305 12820msgctxt "INSTRUMENTAL" 12821msgid "Shevat" 12822msgstr "" 12823 12824#. I18N: a month in the Jewish calendar 12825#: app/Date/JewishDate.php:253 12826msgctxt "LOCATIVE" 12827msgid "Shevat" 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: a month in the Jewish calendar 12831#: app/Date/JewishDate.php:149 12832msgctxt "NOMINATIVE" 12833msgid "Shevat" 12834msgstr "" 12835 12836#. I18N: The name of a colour-scheme 12837#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12838msgid "Shiny Tomato" 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12842#: resources/views/help/date.phtml:111 12843msgid "Shortcut" 12844msgstr "" 12845 12846#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12847msgid "Shortest marriage" 12848msgstr "" 12849 12850#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12851msgid "Show" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: A configuration setting 12855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12856msgid "Show a download link in the media viewer" 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12860#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12861msgid "Show a privacy policy." 12862msgstr "" 12863 12864#. I18N: A configuration setting 12865#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12866msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12867msgstr "" 12868 12869#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12870msgid "Show all media" 12871msgstr "" 12872 12873#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12874msgid "Show all notes" 12875msgstr "" 12876 12877#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12878msgid "Show all places in a list" 12879msgstr "" 12880 12881#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12882msgid "Show all sources" 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12886#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12887msgid "Show an age cursor" 12888msgstr "" 12889 12890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12891msgid "Show children of ancestors" 12892msgstr "" 12893 12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12895msgid "Show couples where either partner married more than once." 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12899msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12900msgstr "" 12901 12902#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12903msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12907msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12908msgstr "" 12909 12910#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12911msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12912msgstr "" 12913 12914#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12915msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12916msgstr "" 12917 12918#. I18N: label for yes/no option 12919#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12920msgid "Show date of last update" 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: A configuration setting 12924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12925msgid "Show dead individuals" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12929msgid "Show divorced couples." 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12933msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12937msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12941msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12946msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12950msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12951msgstr "" 12952 12953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12954msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12955msgstr "" 12956 12957#. I18N: A configuration setting 12958#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 12959msgid "Show list of family trees" 12960msgstr "" 12961 12962#. I18N: A configuration setting 12963#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 12964msgid "Show living individuals" 12965msgstr "" 12966 12967#. I18N: A configuration setting 12968#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 12969msgid "Show names of private individuals" 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12974#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12975#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12976msgid "Show notes" 12977msgstr "" 12978 12979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12980msgid "Show occupations" 12981msgstr "" 12982 12983#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12984#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12985msgid "Show only events of living individuals" 12986msgstr "" 12987 12988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12989msgid "Show only females." 12990msgstr "" 12991 12992#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12993msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12994msgstr "" 12995 12996#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12997msgid "Show only individuals, events, or all" 12998msgstr "" 12999 13000#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13001msgid "Show only males." 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 13005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 13006msgid "Show parents" 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13010#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13012#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13013#: resources/views/login-page.phtml:45 13014#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13015#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13016#: resources/views/register-page.phtml:74 13017#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13018#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13019#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13020#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13021msgid "Show password" 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13025msgid "Show pending changes" 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13031msgid "Show photos" 13032msgstr "" 13033 13034#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13035msgid "Show place hierarchy" 13036msgstr "" 13037 13038#. I18N: A configuration setting 13039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13040msgid "Show private relationships" 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13044msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13048msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13052msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13056msgid "Show residences" 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13060msgid "Show slide show controls" 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13064#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13068msgid "Show sources" 13069msgstr "" 13070 13071#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13072#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13074msgid "Show spouses" 13075msgstr "" 13076 13077#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13079msgid "Show statistics charts" 13080msgstr "" 13081 13082#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13084#, php-format 13085msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13086msgstr "" 13087 13088#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13089#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13090msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13091msgstr "" 13092 13093#. I18N: label for a yes/no option 13094#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13095msgid "Show the date and time" 13096msgstr "" 13097 13098#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13099msgid "Show the date and time of update" 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13103msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13104msgstr "" 13105 13106#. I18N: A configuration setting 13107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13108msgid "Show the family tree" 13109msgstr "" 13110 13111#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13112msgid "Show the list of individuals" 13113msgstr "" 13114 13115#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13116msgid "Show the list of surnames" 13117msgstr "" 13118 13119#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13120#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13121msgid "Show the location of an event on an external map." 13122msgstr "" 13123 13124#. I18N: Description of the “Places” module 13125#: app/Module/PlacesModule.php:96 13126msgid "Show the location of events on a map." 13127msgstr "" 13128 13129#. I18N: label for a yes/no option 13130#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13131msgid "Show the user who made the change" 13132msgstr "" 13133 13134#. I18N: Label for a configuration option 13135#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13136#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13137#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13138msgid "Show this block for which languages" 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13142msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13143msgstr "" 13144 13145#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13146#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13147#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13148#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13149msgid "Show to managers" 13150msgstr "" 13151 13152#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13153#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13154#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13155#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13156#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13157#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13158msgid "Show to members" 13159msgstr "" 13160 13161#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13162#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13164#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13165#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13166#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13167msgid "Show to visitors" 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13171#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13172msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13173msgstr "" 13174 13175#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13176#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13177msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: %s are placeholders for numbers 13181#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13182#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13183#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13184#, php-format 13185msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13186msgstr "" 13187 13188#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13189msgid "Sibling" 13190msgstr "" 13191 13192#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13193msgid "Siblings" 13194msgstr "" 13195 13196#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13197#: resources/views/admin/modules.phtml:181 13198msgid "Sidebar" 13199msgstr "" 13200 13201#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13202#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13203#: resources/views/admin/modules.phtml:87 13204#: resources/views/admin/modules.phtml:89 13205msgid "Sidebars" 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: Name of a country or state 13209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13210msgid "Sierra Leone" 13211msgstr "" 13212 13213#. I18N: Name of a module 13214#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13215#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13216msgid "Sign in" 13217msgstr "புகுபதிகை" 13218 13219#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13220#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13221msgid "Sign out" 13222msgstr "விடுபதிகை" 13223 13224#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13226msgid "Sign-in and registration" 13227msgstr "" 13228 13229#: app/Gedcom.php:1425 13230msgid "Signature" 13231msgstr "" 13232 13233#: resources/views/help/date.phtml:136 13234msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: Name of a country or state 13238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13239msgid "Singapore" 13240msgstr "" 13241 13242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13244msgid "Sister" 13245msgstr "" 13246 13247#. I18N: A configuration setting 13248#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13249#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13250#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13251msgid "Site identification code" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13255#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13256#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13257msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: A configuration setting 13261#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13262#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13263msgid "Site verification code" 13264msgstr "" 13265 13266#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13267#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13268msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13272#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13273msgid "Sitemaps" 13274msgstr "" 13275 13276#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13277#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13278msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13279msgstr "" 13280 13281#. I18N: a month in the Jewish calendar 13282#: app/Date/JewishDate.php:211 13283msgctxt "GENITIVE" 13284msgid "Sivan" 13285msgstr "" 13286 13287#. I18N: a month in the Jewish calendar 13288#: app/Date/JewishDate.php:315 13289msgctxt "INSTRUMENTAL" 13290msgid "Sivan" 13291msgstr "" 13292 13293#. I18N: a month in the Jewish calendar 13294#: app/Date/JewishDate.php:263 13295msgctxt "LOCATIVE" 13296msgid "Sivan" 13297msgstr "" 13298 13299#. I18N: a month in the Jewish calendar 13300#: app/Date/JewishDate.php:159 13301msgctxt "NOMINATIVE" 13302msgid "Sivan" 13303msgstr "" 13304 13305#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13306#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13307#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13308msgid "Skip to content" 13309msgstr "" 13310 13311#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13312msgid "Slave" 13313msgstr "" 13314 13315#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13316msgctxt "FEMALE" 13317msgid "Slave" 13318msgstr "" 13319 13320#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13321msgctxt "MALE" 13322msgid "Slave" 13323msgstr "" 13324 13325#. I18N: Name of a module 13326#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13327msgid "Slide show" 13328msgstr "" 13329 13330#. I18N: Name of a country or state 13331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13332msgid "Slovakia" 13333msgstr "" 13334 13335#. I18N: Name of a country or state 13336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13337msgid "Slovenia" 13338msgstr "" 13339 13340#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13341msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13342msgstr "" 13343 13344#. I18N: Location of an LDS church temple 13345#: app/Elements/TempleCode.php:185 13346msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13347msgstr "" 13348 13349#: app/Gedcom.php:733 13350msgid "Social security number" 13351msgstr "" 13352 13353#. I18N: Name of a country or state 13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13355msgid "Solomon Islands" 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: Name of a country or state 13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13360msgid "Somalia" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13364#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13365msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Description of a “Data fix” module 13369#: app/Module/FixNameTags.php:95 13370msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13371msgstr "" 13372 13373#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13374msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13375msgstr "" 13376 13377#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13379msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13380msgstr "" 13381 13382#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13384msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13385msgstr "" 13386 13387#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13391msgid "Son" 13392msgstr "" 13393 13394#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13395#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13396#, php-format 13397msgid "Son of %s" 13398msgstr "" 13399 13400#: app/Gedcom.php:1685 13401msgid "Sort date" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: Label for a configuration option 13405#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13406#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13408#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13409#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13410#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13411#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13412#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13413#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13414#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13415#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13416#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13417#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13418#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13419#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13420msgid "Sort order" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13424#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13425msgid "Sosa" 13426msgstr "" 13427 13428#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13429msgid "Sosa-Stradonitz number" 13430msgstr "" 13431 13432#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13433msgid "Sounds like" 13434msgstr "" 13435 13436#. I18N: Name of a module/report 13437#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256 13438#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276 13439#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288 13440#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 13441#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13442#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13443#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13444#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13445#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13446#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13447#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13448#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13449#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13454#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13457#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13459#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13463#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13467#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13468#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13470msgid "Source" 13471msgstr "" 13472 13473#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723 13474#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114 13475#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702 13476#: app/Gedcom.php:1716 13477msgid "Source citation" 13478msgstr "" 13479 13480#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13481msgid "Source citations" 13482msgstr "" 13483 13484#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13486msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: A configuration setting 13490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 13491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13492msgid "Source type" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Name of a module/list 13496#. I18N: Name of a module 13497#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13498#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13499#: app/Services/AdminService.php:183 13500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13501#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13502#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13503#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13504#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13505#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13506#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13507#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13509#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13510#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13511#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13512#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13513#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13514#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13515#: resources/views/search-results.phtml:59 13516#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13521msgid "Sources" 13522msgstr "" 13523 13524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13525msgid "Sources to the events" 13526msgstr "" 13527 13528#. I18N: Name of a country or state 13529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13530msgid "South Africa" 13531msgstr "" 13532 13533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13534msgid "South America" 13535msgstr "" 13536 13537#. I18N: Name of a country or state 13538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13539msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13540msgstr "" 13541 13542#. I18N: Name of a country or state 13543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13544msgid "South Sudan" 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: Name of a country or state 13548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13549msgid "Spain" 13550msgstr "" 13551 13552#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13553msgctxt "Surname tradition" 13554msgid "Spanish" 13555msgstr "" 13556 13557#. I18N: Location of an LDS church temple 13558#: app/Elements/TempleCode.php:188 13559msgid "Spokane, Washington, United States" 13560msgstr "" 13561 13562#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13564#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13565#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13569msgid "Spouse" 13570msgstr "" 13571 13572#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13573#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13574#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13575#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13576msgid "Spouses" 13577msgstr "" 13578 13579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13580#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13582#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13583#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13584msgid "Spouses and children" 13585msgstr "" 13586 13587#. I18N: Name of a country or state 13588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13589msgid "Sri Lanka" 13590msgstr "" 13591 13592#. I18N: Location of an LDS church temple 13593#: app/Elements/TempleCode.php:181 13594msgid "St. George, Utah, United States" 13595msgstr "" 13596 13597#. I18N: Location of an LDS church temple 13598#: app/Elements/TempleCode.php:184 13599msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: Location of an LDS church temple 13603#: app/Elements/TempleCode.php:187 13604msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13605msgstr "" 13606 13607#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13608msgid "Standard GEDCOM tags" 13609msgstr "" 13610 13611#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13612msgid "Start slide show on page load" 13613msgstr "" 13614 13615#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13616msgid "Start year" 13617msgstr "" 13618 13619#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13620msgid "Starting range of change dates" 13621msgstr "" 13622 13623#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13624msgid "Statcounter™" 13625msgstr "" 13626 13627#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 13628#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585 13629msgid "State" 13630msgstr "" 13631 13632#. I18N: Name of a module 13633#. I18N: Name of a module/chart 13634#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13635#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13637#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13638#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13639msgid "Statistics" 13640msgstr "" 13641 13642#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641 13643#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134 13644#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454 13645#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13646#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13647msgid "Status" 13648msgstr "" 13649 13650#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642 13651#: app/Gedcom.php:721 13652msgid "Status change date" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13656#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13657#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13658#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13659msgid "Stillborn: exempt" 13660msgstr "" 13661 13662#. I18N: Location of an LDS church temple 13663#: app/Elements/TempleCode.php:189 13664msgid "Stockholm, Sweden" 13665msgstr "" 13666 13667#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13668#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13669#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13670msgid "Stop" 13671msgstr "நிறுத்து" 13672 13673#. I18N: Name of a module 13674#: app/Module/StoriesModule.php:205 13675#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13676#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13677msgid "Stories" 13678msgstr "" 13679 13680#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13681msgid "Story" 13682msgstr "" 13683 13684#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13685#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13686#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13687msgid "Story title" 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372 13691msgid "Street name" 13692msgstr "" 13693 13694#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13695#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13696#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13697#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13698msgid "Subject" 13699msgstr "" 13700 13701#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851 13702#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 13703#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13704msgid "Submission" 13705msgstr "" 13706 13707#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13708#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13709#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13710#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13711#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13712msgid "Submitted but not yet cleared" 13713msgstr "" 13714 13715#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828 13716#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 13717#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13718#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13719#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13720msgid "Submitter" 13721msgstr "" 13722 13723#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13724msgid "Submitter name" 13725msgstr "" 13726 13727#. I18N: Name of a module/list 13728#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13729#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13731#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13732#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13733#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13734#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13735msgid "Submitters" 13736msgstr "" 13737 13738#. I18N: Name of a country or state 13739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13740msgid "Sudan" 13741msgstr "" 13742 13743#. I18N: abbreviation for Sunday 13744#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13745#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13746msgid "Sun" 13747msgstr "" 13748 13749#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13750msgid "Sunday" 13751msgstr "" 13752 13753#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13755#, php-format 13756msgid "Support and documentation can be found at %s." 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13760msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13761msgstr "" 13762 13763#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13764msgid "Support for SQL Server is experimental." 13765msgstr "" 13766 13767#. I18N: Name of a country or state 13768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13769msgid "Suriname" 13770msgstr "" 13771 13772#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686 13773#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13774#: resources/views/branches-page.phtml:25 13775#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13776#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13778#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13780#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13781msgid "Surname" 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13785msgid "Surname distribution chart" 13786msgstr "" 13787 13788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13789msgid "Surname list style" 13790msgstr "" 13791 13792#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13793msgid "Surname option" 13794msgstr "" 13795 13796#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685 13797msgid "Surname prefix" 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13801msgid "Surname tradition" 13802msgstr "" 13803 13804#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13805#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13807#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13808msgid "Surnames" 13809msgstr "" 13810 13811#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13812msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13813msgstr "" 13814 13815#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13816msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13817msgstr "" 13818 13819#. I18N: Location of an LDS church temple 13820#: app/Elements/TempleCode.php:190 13821msgid "Suva, Fiji" 13822msgstr "" 13823 13824#. I18N: Name of a country or state 13825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13826msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13827msgstr "" 13828 13829#. I18N: Reverse the order of two individuals 13830#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13831msgid "Swap individuals" 13832msgstr "" 13833 13834#. I18N: Name of a country or state 13835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13836msgid "Swaziland" 13837msgstr "" 13838 13839#. I18N: Name of a country or state 13840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13841msgid "Sweden" 13842msgstr "" 13843 13844#. I18N: Name of a country or state 13845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13846msgid "Switzerland" 13847msgstr "" 13848 13849#. I18N: Location of an LDS church temple 13850#: app/Elements/TempleCode.php:192 13851msgid "Sydney, Australia" 13852msgstr "" 13853 13854#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13855msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Name of a country or state 13859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13860msgid "Syria" 13861msgstr "" 13862 13863#: resources/views/admin/modules.phtml:170 13864#: resources/views/admin/modules.phtml:173 13865msgid "Tab" 13866msgstr "" 13867 13868#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13869#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13870#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13871#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13872msgid "Table prefix" 13873msgstr "" 13874 13875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13876#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13877#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13879#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13886#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13887#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13889#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13890msgctxt "paper size" 13891msgid "Tabloid" 13892msgstr "" 13893 13894#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13896#: resources/views/admin/modules.phtml:83 13897#: resources/views/admin/modules.phtml:85 13898msgid "Tabs" 13899msgstr "" 13900 13901#. I18N: Location of an LDS church temple 13902#: app/Elements/TempleCode.php:193 13903msgid "Taipei, Taiwan" 13904msgstr "" 13905 13906#. I18N: Name of a country or state 13907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13908msgid "Taiwan" 13909msgstr "" 13910 13911#. I18N: Name of a country or state 13912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13913msgid "Tajikistan" 13914msgstr "" 13915 13916#. I18N: Location of an LDS church temple 13917#: app/Elements/TempleCode.php:194 13918msgid "Tampico, Mexico" 13919msgstr "" 13920 13921#. I18N: a month in the Jewish calendar 13922#: app/Date/JewishDate.php:213 13923msgctxt "GENITIVE" 13924msgid "Tamuz" 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: a month in the Jewish calendar 13928#: app/Date/JewishDate.php:317 13929msgctxt "INSTRUMENTAL" 13930msgid "Tamuz" 13931msgstr "" 13932 13933#. I18N: a month in the Jewish calendar 13934#: app/Date/JewishDate.php:265 13935msgctxt "LOCATIVE" 13936msgid "Tamuz" 13937msgstr "" 13938 13939#. I18N: a month in the Jewish calendar 13940#: app/Date/JewishDate.php:161 13941msgctxt "NOMINATIVE" 13942msgid "Tamuz" 13943msgstr "" 13944 13945#. I18N: Name of a country or state 13946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13947msgid "Tanzania" 13948msgstr "" 13949 13950#. I18N: The name of a colour-scheme 13951#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13952msgid "Teal Top" 13953msgstr "" 13954 13955#. I18N: A configuration setting 13956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 13957msgid "Technical help contact" 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: Location of an LDS church temple 13961#: app/Elements/TempleCode.php:195 13962msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13963msgstr "" 13964 13965#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13966msgid "Templates" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13970#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643 13971#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863 13972#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13973msgid "Temple" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: a month in the Jewish calendar 13977#: app/Date/JewishDate.php:199 13978msgctxt "GENITIVE" 13979msgid "Tevet" 13980msgstr "" 13981 13982#. I18N: a month in the Jewish calendar 13983#: app/Date/JewishDate.php:303 13984msgctxt "INSTRUMENTAL" 13985msgid "Tevet" 13986msgstr "" 13987 13988#. I18N: a month in the Jewish calendar 13989#: app/Date/JewishDate.php:251 13990msgctxt "LOCATIVE" 13991msgid "Tevet" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: a month in the Jewish calendar 13995#: app/Date/JewishDate.php:147 13996msgctxt "NOMINATIVE" 13997msgid "Tevet" 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726 14001#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117 14002#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292 14003#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719 14004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14005#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14006msgid "Text" 14007msgstr "" 14008 14009#: app/Gedcom.php:1557 14010msgid "Text direction" 14011msgstr "" 14012 14013#. I18N: Name of a country or state 14014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14015msgid "Thailand" 14016msgstr "" 14017 14018#: resources/views/help/name.phtml:8 14019msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14020msgstr "" 14021 14022#: resources/views/help/surname.phtml:8 14023msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14024msgstr "" 14025 14026#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14027#, php-format 14028msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14029msgstr "" 14030 14031#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14032msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14033msgstr "" 14034 14035#. I18N: Location of an LDS church temple 14036#: app/Elements/TempleCode.php:104 14037msgid "The Hague, Netherlands" 14038msgstr "" 14039 14040#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14041#, php-format 14042msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14043msgstr "" 14044 14045#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14046#, php-format 14047msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14048msgstr "" 14049 14050#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14051#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14052msgid "The PHP temporary folder is missing." 14053msgstr "" 14054 14055#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14056#, php-format 14057msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14058msgstr "" 14059 14060#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14061#, php-format 14062msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14063msgstr "" 14064 14065#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14066msgid "The URL was copied to the clipboard" 14067msgstr "" 14068 14069#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14070#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14071#, php-format 14072msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14073msgstr "" 14074 14075#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14076msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: Description of the “Calendar” module 14080#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14081msgid "The calendar menu." 14082msgstr "" 14083 14084#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14085#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14086#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14087#, php-format 14088msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14089msgstr "" 14090 14091#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14092#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14093#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14094#, php-format 14095msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: Description of the “Charts” module 14099#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14100msgid "The charts menu." 14101msgstr "" 14102 14103#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14104msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14105msgstr "" 14106 14107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14108msgid "The date and time of the last update" 14109msgstr "" 14110 14111#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14112#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14113#, php-format 14114msgid "The details for “%s” have been updated." 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: %s is a filename 14118#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14119#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14120#, php-format 14121msgid "The family tree has been exported to %s." 14122msgstr "" 14123 14124#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14125#, php-format 14126msgid "The family tree “%s” already exists." 14127msgstr "" 14128 14129#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14130#, php-format 14131msgid "The family tree “%s” has been created." 14132msgstr "" 14133 14134#. I18N: %s is the name of a family tree 14135#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14136#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14137#, php-format 14138msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14139msgstr "" 14140 14141#. I18N: %s is the name of a family tree 14142#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14143#, php-format 14144msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14148msgid "The family trees have been merged successfully." 14149msgstr "" 14150 14151#. I18N: Description of the “Family trees” module 14152#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14153msgid "The family trees menu." 14154msgstr "" 14155 14156#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14157#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14158#, php-format 14159msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14160msgstr "" 14161 14162#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14163#, php-format 14164msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14168#, php-format 14169msgid "The file %s could not be created." 14170msgstr "" 14171 14172#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14173#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14174#, php-format 14175msgid "The file %s could not be deleted." 14176msgstr "" 14177 14178#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14179#, php-format 14180msgid "The file %s has been deleted." 14181msgstr "" 14182 14183#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14184#, php-format 14185msgid "The file %s has been uploaded." 14186msgstr "" 14187 14188#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14189#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14190msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14191msgstr "" 14192 14193#. I18N: %s is a filename 14194#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14195#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14196#, php-format 14197msgid "The file “%s” does not exist." 14198msgstr "" 14199 14200#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14201msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14202msgstr "" 14203 14204#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14205#, php-format 14206msgid "The folder %s could not be deleted." 14207msgstr "" 14208 14209#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14210#, php-format 14211msgid "The folder %s has been created." 14212msgstr "" 14213 14214#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14215#, php-format 14216msgid "The folder %s has been deleted." 14217msgstr "" 14218 14219#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14220msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14221msgstr "" 14222 14223#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14224#, php-format 14225msgid "The folder “%s” does not exist." 14226msgstr "" 14227 14228#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14229msgid "The following facts and events were found in both records." 14230msgstr "" 14231 14232#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14233#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14234#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14235#, php-format 14236msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14237msgstr "" 14238 14239#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14240msgid "The following list shows typical requirements." 14241msgstr "" 14242 14243#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14244msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14245msgstr "" 14246 14247#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14248msgid "The help text has not been written for this item." 14249msgstr "" 14250 14251#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14253msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14258msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14259msgstr "" 14260 14261#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14262#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14263#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14264#, php-format 14265msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14266msgstr "" 14267 14268#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14269#, php-format 14270msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14271msgstr "" 14272 14273#. I18N: Description of the “Lists” module 14274#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14275msgid "The lists menu." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14279#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14280msgid "The location has been created" 14281msgstr "" 14282 14283#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14284msgid "The location of this place is not known." 14285msgstr "" 14286 14287#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14288#, php-format 14289msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14290msgstr "" 14291 14292#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14293#, php-format 14294msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14298msgid "The media object has been created" 14299msgstr "" 14300 14301#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14302msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14303msgstr "" 14304 14305#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14306#, php-format 14307msgid "The message was not sent to %s." 14308msgstr "" 14309 14310#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14311#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14312#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14313msgid "The message was not sent." 14314msgstr "" 14315 14316#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14317#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14318#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14319#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14320#, php-format 14321msgid "The message was successfully sent to %s." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14325#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14326#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14327#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14328#, php-format 14329msgid "The module “%s” has been disabled." 14330msgstr "" 14331 14332#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14333#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14334#, php-format 14335msgid "The module “%s” has been enabled." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14340msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14341msgstr "" 14342 14343#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14345msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14346msgstr "" 14347 14348#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14349msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14350msgstr "" 14351 14352#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14353msgid "The note has been created" 14354msgstr "" 14355 14356#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14357#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14358#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14359#, php-format 14360msgid "The parameter “%s” is missing." 14361msgstr "" 14362 14363#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14364msgid "The password needs to be at least six characters long." 14365msgstr "" 14366 14367#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14368#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14369msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14370msgstr "" 14371 14372#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14373#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14374msgid "The password reset link has expired." 14375msgstr "" 14376 14377#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14378#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14379msgid "The place hierarchy." 14380msgstr "" 14381 14382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14383#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14384msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14385msgstr "" 14386 14387#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14388#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14389msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14390msgstr "" 14391 14392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14393#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14394#, php-format 14395msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14396msgstr "" 14397 14398#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14399#, php-format 14400msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14401msgstr "" 14402 14403#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14404#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14405#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14406#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14407#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14408#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14409#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14410#, php-format 14411msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14412msgstr "" 14413 14414#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14418msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14419msgstr "" 14420 14421#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14422#, php-format 14423msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14424msgstr "" 14425 14426#. I18N: Description of the “Reports” module 14427#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14428msgid "The reports menu." 14429msgstr "" 14430 14431#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14432msgid "The repository has been created" 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: Description of the “Search” module 14436#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14437msgid "The search menu." 14438msgstr "" 14439 14440#: app/Services/SearchService.php:1161 14441msgid "The search returned too many results." 14442msgstr "" 14443 14444#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14445msgid "The server configuration is OK." 14446msgstr "" 14447 14448#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14449msgid "The server could not understand this request." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14453msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14454msgstr "" 14455 14456#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14457#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14458#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14459msgid "The server’s time limit has been reached." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Description of “Statistics” module 14463#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14464msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14465msgstr "" 14466 14467#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185 14468msgid "The solution" 14469msgstr "" 14470 14471#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14472msgid "The source has been created" 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14476msgid "The submission has been created" 14477msgstr "" 14478 14479#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14480msgid "The submitter has been created" 14481msgstr "" 14482 14483#: resources/views/help/name.phtml:13 14484#, php-format 14485msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14486msgstr "" 14487 14488#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14489#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14490#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14491msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14492msgstr "" 14493 14494#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14495#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14496#, php-format 14497msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14498msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14499msgstr[0] "" 14500msgstr[1] "" 14501 14502#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14503msgid "The upgrade is complete." 14504msgstr "" 14505 14506#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14507#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14508msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14509msgstr "" 14510 14511#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14512#, php-format 14513msgid "The user %s has been deleted." 14514msgstr "" 14515 14516#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14517#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14518msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14519msgstr "" 14520 14521#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14522#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14523msgid "The username or password is incorrect." 14524msgstr "" 14525 14526#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14528msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14529msgstr "" 14530 14531#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14533#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14534#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14535#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14536#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14537#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14538#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14539#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14540#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14544#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14546#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14547#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14549#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14550#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14551#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14552#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14553msgid "The website preferences have been updated." 14554msgstr "" 14555 14556#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14557#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14558msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14562#: resources/views/admin/modules.phtml:257 14563#: resources/views/admin/modules.phtml:260 14564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14565msgid "Theme" 14566msgstr "" 14567 14568#. I18N: Name of a module 14569#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14570msgid "Theme change" 14571msgstr "" 14572 14573#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14574#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14575#: resources/views/admin/modules.phtml:119 14576#: resources/views/admin/modules.phtml:121 14577msgid "Themes" 14578msgstr "" 14579 14580#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14581msgid "There are no facts for this individual." 14582msgstr "" 14583 14584#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14585msgid "There are no links to this media object." 14586msgstr "" 14587 14588#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14589msgid "There are no media objects for this individual." 14590msgstr "" 14591 14592#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14593msgid "There are no notes for this individual." 14594msgstr "" 14595 14596#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14597#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14598msgid "There are no pending changes." 14599msgstr "" 14600 14601#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14602msgid "There are no research tasks in this family tree." 14603msgstr "" 14604 14605#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14606msgid "There are no source citations for this individual." 14607msgstr "" 14608 14609#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14610#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14611#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14612msgid "There are pending changes for you to moderate." 14613msgstr "" 14614 14615#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14616#, php-format 14617msgid "There have been no changes within the last %s day." 14618msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14619msgstr[0] "" 14620msgstr[1] "" 14621 14622#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14623#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14624#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14625#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14626#: app/Services/MediaFileService.php:226 14627msgid "There was an error uploading your file." 14628msgstr "" 14629 14630#. I18N: a month in the French republican calendar 14631#: app/Date/FrenchDate.php:169 14632msgctxt "GENITIVE" 14633msgid "Thermidor" 14634msgstr "" 14635 14636#. I18N: a month in the French republican calendar 14637#: app/Date/FrenchDate.php:263 14638msgctxt "INSTRUMENTAL" 14639msgid "Thermidor" 14640msgstr "" 14641 14642#. I18N: a month in the French republican calendar 14643#: app/Date/FrenchDate.php:216 14644msgctxt "LOCATIVE" 14645msgid "Thermidor" 14646msgstr "" 14647 14648#. I18N: a month in the French republican calendar 14649#: app/Date/FrenchDate.php:122 14650msgctxt "NOMINATIVE" 14651msgid "Thermidor" 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14655msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14659#, php-format 14660msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14661msgstr "" 14662 14663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14664msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14665msgstr "" 14666 14667#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14668msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14669msgstr "" 14670 14671#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14672msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14676msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14681#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14682#: resources/views/register-page.phtml:52 14683#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14684msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14685msgstr "" 14686 14687#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14688msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14689msgstr "" 14690 14691#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14692msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14696msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14697msgstr "" 14698 14699#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14700#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14701#, php-format 14702msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14703msgstr "" 14704 14705#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14706msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14707msgstr "" 14708 14709#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14710#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14711#, php-format 14712msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14713msgstr "" 14714 14715#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14716#, php-format 14717msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14718msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14719msgstr[0] "" 14720msgstr[1] "" 14721 14722#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14723msgid "This family tree has no images to display." 14724msgstr "" 14725 14726#. I18N: do not translate the #keywords# 14727#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14728msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14729msgstr "" 14730 14731#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14732#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14733#, php-format 14734msgid "This family tree was last updated on %s." 14735msgstr "" 14736 14737#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310 14738msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14739msgstr "" 14740 14741#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14742#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14743msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14744msgstr "" 14745 14746#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14748msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14749msgstr "" 14750 14751#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14752msgid "This form has expired. Try again." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14756msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14760msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14761msgstr "" 14762 14763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14764#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14765#, php-format 14766msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14770msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14774#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14775#, php-format 14776msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14781#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14782msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14783msgstr "" 14784 14785#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14786#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14787#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14788#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14789#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14790#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14791#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14792#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14793#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14794#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14795#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14796#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14797#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14798#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14799#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14800#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14801#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14802#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14803#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14804#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14805msgid "This information is not available." 14806msgstr "" 14807 14808#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14809#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14810#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14811#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14812#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14813#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14814#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14815#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14816#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14817#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14818#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14819#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14820#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14821#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14822msgid "This information is private and cannot be shown." 14823msgstr "" 14824 14825#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14826msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14827msgstr "" 14828 14829#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14830#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14831#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14832#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14833#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14834#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14835msgid "This is case sensitive." 14836msgstr "" 14837 14838#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14840#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14841msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14842msgstr "" 14843 14844#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14846msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14847msgstr "" 14848 14849#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14851#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14852#: resources/views/register-page.phtml:40 14853#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14854msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14855msgstr "" 14856 14857#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14858msgid "This link is valid for one hour." 14859msgstr "" 14860 14861#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14862msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14863msgstr "" 14864 14865#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14866msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14867msgstr "" 14868 14869#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14870msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14871msgstr "" 14872 14873#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14874#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14875#, php-format 14876msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14877msgstr "" 14878 14879#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14880msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14881msgstr "" 14882 14883#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14884#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14885#, php-format 14886msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14887msgstr "" 14888 14889#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14890#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14891#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14892#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14893msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14894msgstr "" 14895 14896#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14897msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14898msgstr "" 14899 14900#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14901#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14902#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 14903msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14904msgstr "" 14905 14906#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14907msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14908msgstr "" 14909 14910#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14911msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14915#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14916#, php-format 14917msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14918msgstr "" 14919 14920#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14921msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14922msgstr "" 14923 14924#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14925#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14926#, php-format 14927msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14928msgstr "" 14929 14930#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 14932msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14933msgstr "" 14934 14935#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 14937msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14938msgstr "" 14939 14940#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14942msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14943msgstr "" 14944 14945#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14947msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14948msgstr "" 14949 14950#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14952msgid "This option will make it easier for users to download images." 14953msgstr "" 14954 14955#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14956#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 14957msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 14962msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14963msgstr "" 14964 14965#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 14966#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 14967msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14968msgstr "" 14969 14970#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14971#, php-format 14972msgid "This page has been viewed %s time." 14973msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14974msgstr[0] "" 14975msgstr[1] "" 14976 14977#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14978msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14979msgstr "" 14980 14981#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14982#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14983msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14984msgstr "" 14985 14986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14987msgid "This record does not exist." 14988msgstr "" 14989 14990#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14991msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14992msgstr "" 14993 14994#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14995#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14996#, php-format 14997msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14998msgstr "" 14999 15000#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15001msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15002msgstr "" 15003 15004#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15005#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15006#, php-format 15007msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15008msgstr "" 15009 15010#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15011msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15012msgstr "" 15013 15014#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15015msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15016msgstr "" 15017 15018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15019msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15020msgstr "" 15021 15022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15023msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15024msgstr "" 15025 15026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15027msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15031msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15032msgstr "" 15033 15034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15035msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15039#, php-format 15040msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15041msgstr "" 15042 15043#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 15045msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15046msgstr "" 15047 15048#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15049msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15054msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15055msgstr "" 15056 15057#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15058msgid "This user account does not have access to any tree." 15059msgstr "" 15060 15061#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15062msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15063msgstr "" 15064 15065#: app/Services/UpgradeService.php:290 15066msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15067msgstr "" 15068 15069#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15070msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15071msgstr "" 15072 15073#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15074msgid "This website is operated by the following individuals." 15075msgstr "" 15076 15077#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15078#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15079#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15080msgid "This website is temporarily unavailable" 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15084msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15085msgstr "" 15086 15087#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15088msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15092msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15093msgstr "" 15094 15095#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15096msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: %s is the name of a family tree 15100#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15101#, php-format 15102msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15103msgstr "" 15104 15105#. I18N: abbreviation for Thursday 15106#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15107#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15108msgid "Thu" 15109msgstr "" 15110 15111#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15112msgid "Thumbnail image" 15113msgstr "" 15114 15115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15117msgid "Thumbnail images" 15118msgstr "" 15119 15120#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15121msgid "Thursday" 15122msgstr "" 15123 15124#. I18N: Location of an LDS church temple 15125#: app/Elements/TempleCode.php:197 15126msgid "Tijuana, Mexico" 15127msgstr "" 15128 15129#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214 15130msgid "Time" 15131msgstr "" 15132 15133#: app/Gedcom.php:1611 15134msgid "Time of birth" 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15138msgid "Time of birth and time of death" 15139msgstr "" 15140 15141#: app/Gedcom.php:1615 15142msgid "Time of death" 15143msgstr "" 15144 15145#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761 15146#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855 15147msgid "Time of last change" 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: A configuration setting 15151#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15153#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15154msgid "Time zone" 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: Name of a module/chart 15158#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15159msgid "Timeline" 15160msgstr "" 15161 15162#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15163#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15164msgid "Timestamp" 15165msgstr "" 15166 15167#. I18N: Name of a country or state 15168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15169msgid "Timor-Leste" 15170msgstr "" 15171 15172#: app/Date/JalaliDate.php:276 15173msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15174msgid "Tir" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15178#: app/Date/JalaliDate.php:145 15179msgctxt "GENITIVE" 15180msgid "Tir" 15181msgstr "" 15182 15183#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15184#: app/Date/JalaliDate.php:235 15185msgctxt "INSTRUMENTAL" 15186msgid "Tir" 15187msgstr "" 15188 15189#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15190#: app/Date/JalaliDate.php:190 15191msgctxt "LOCATIVE" 15192msgid "Tir" 15193msgstr "" 15194 15195#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15196#: app/Date/JalaliDate.php:100 15197msgctxt "NOMINATIVE" 15198msgid "Tir" 15199msgstr "" 15200 15201#. I18N: a month in the Jewish calendar 15202#: app/Date/JewishDate.php:193 15203msgctxt "GENITIVE" 15204msgid "Tishrei" 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: a month in the Jewish calendar 15208#: app/Date/JewishDate.php:297 15209msgctxt "INSTRUMENTAL" 15210msgid "Tishrei" 15211msgstr "" 15212 15213#. I18N: a month in the Jewish calendar 15214#: app/Date/JewishDate.php:245 15215msgctxt "LOCATIVE" 15216msgid "Tishrei" 15217msgstr "" 15218 15219#. I18N: a month in the Jewish calendar 15220#: app/Date/JewishDate.php:141 15221msgctxt "NOMINATIVE" 15222msgid "Tishrei" 15223msgstr "" 15224 15225#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827 15226#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15227#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15228#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15229#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15230#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15231#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15232#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15233#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15234#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15235#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15236#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15237#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15238#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15239msgid "Title" 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15243#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15244#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15245msgctxt "Email recipient" 15246msgid "To" 15247msgstr "" 15248 15249#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15250#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15251msgctxt "End of date range" 15252msgid "To" 15253msgstr "" 15254 15255#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15256msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15257msgstr "" 15258 15259#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15260msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15261msgstr "" 15262 15263#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15264msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15265msgstr "" 15266 15267#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15268msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15273msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15274msgstr "" 15275 15276#. I18N: “Apache” is a software program. 15277#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15278msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15279msgstr "" 15280 15281#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15282#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15283msgid "To set a new password, follow this link." 15284msgstr "" 15285 15286#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15287#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15288msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15289msgstr "" 15290 15291#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15292msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15293msgstr "" 15294 15295#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15296#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15297#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15298#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15299#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15300msgid "To use this service, you need an API key." 15301msgstr "" 15302 15303#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15304msgid "To use this service, you need an account." 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a country or state 15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15309msgid "Togo" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Name of a country or state 15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15314msgid "Tokelau" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: Location of an LDS church temple 15318#: app/Elements/TempleCode.php:198 15319msgid "Tokyo, Japan" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: Type of media object 15323#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15324msgid "Tombstone" 15325msgstr "" 15326 15327#. I18N: Name of a country or state 15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15329msgid "Tonga" 15330msgstr "" 15331 15332#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15333msgid "Too many requests. Try again later." 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15337#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15338#, php-format 15339msgid "Top %s given name" 15340msgid_plural "Top %s given names" 15341msgstr[0] "" 15342msgstr[1] "" 15343 15344#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15345#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15346#, php-format 15347msgid "Top %s surname" 15348msgid_plural "Top %s surnames" 15349msgstr[0] "" 15350msgstr[1] "" 15351 15352#. I18N: i.e. most popular given name. 15353#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15354msgid "Top given name" 15355msgstr "" 15356 15357#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15358#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15359#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15360msgid "Top given names" 15361msgstr "" 15362 15363#. I18N: i.e. most popular surname. 15364#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15365msgid "Top surname" 15366msgstr "" 15367 15368#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15369#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15370#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15371msgid "Top surnames" 15372msgstr "" 15373 15374#. I18N: Location of an LDS church temple 15375#: app/Elements/TempleCode.php:199 15376msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15377msgstr "" 15378 15379#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15380#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15381#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15382#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15383#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15384#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15385#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15386#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15387#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15388#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15389#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15390#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15391#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15392#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15393#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15395#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15396#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15397msgid "Total" 15398msgstr "" 15399 15400#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15401msgid "Total accepted changes: " 15402msgstr "" 15403 15404#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15405msgid "Total births" 15406msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15407 15408#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15409msgid "Total dead" 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15413msgid "Total deaths" 15414msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15415 15416#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15417msgid "Total divorces" 15418msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15419 15420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15421#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15423msgid "Total events" 15424msgstr "" 15425 15426#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15427#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15428#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15429#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15433msgid "Total families" 15434msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15435 15436#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15437msgid "Total females" 15438msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15439 15440#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15441msgid "Total given names" 15442msgstr "" 15443 15444#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15446#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15447#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15448#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15451#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15456msgid "Total individuals" 15457msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15458 15459#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15460msgid "Total living" 15461msgstr "" 15462 15463#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15464msgid "Total males" 15465msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15466 15467#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15468msgid "Total marriages" 15469msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15470 15471#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15472msgid "Total pending changes: " 15473msgstr "" 15474 15475#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15476#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15477#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15478msgid "Total surnames" 15479msgstr "" 15480 15481#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15482msgid "Total users" 15483msgstr "" 15484 15485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15486#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15487#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15489#: resources/views/admin/modules.phtml:111 15490#: resources/views/admin/modules.phtml:113 15491#: resources/views/admin/modules.phtml:241 15492#: resources/views/admin/modules.phtml:244 15493#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15494msgid "Tracking and analytics" 15495msgstr "" 15496 15497#: app/Gedcom.php:864 15498msgid "Trailer" 15499msgstr "" 15500 15501#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15502#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15503#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15504#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15505msgid "Tree" 15506msgstr "" 15507 15508#. I18N: The third day in the French republican calendar 15509#: app/Date/FrenchDate.php:305 15510msgid "Tridi" 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: Name of a country or state 15514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15515msgid "Trinidad and Tobago" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: Location of an LDS church temple 15519#: app/Elements/TempleCode.php:200 15520msgid "Trujillo, Peru" 15521msgstr "" 15522 15523#. I18N: abbreviation for Tuesday 15524#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15525#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15526msgid "Tue" 15527msgstr "" 15528 15529#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15530msgid "Tuesday" 15531msgstr "" 15532 15533#. I18N: Name of a country or state 15534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15535msgid "Tunisia" 15536msgstr "" 15537 15538#. I18N: Name of a country or state 15539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15540msgid "Turkey" 15541msgstr "" 15542 15543#. I18N: Name of a country or state 15544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15545msgid "Turkmenistan" 15546msgstr "" 15547 15548#. I18N: Name of a country or state 15549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15550msgid "Turks and Caicos Islands" 15551msgstr "" 15552 15553#. I18N: Name of a country or state 15554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15555msgid "Tuvalu" 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: Location of an LDS church temple 15559#: app/Elements/TempleCode.php:196 15560msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: Location of an LDS church temple 15564#: app/Elements/TempleCode.php:201 15565msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15566msgstr "" 15567 15568#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545 15569#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220 15570#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630 15571#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15572#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15573#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15574#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15575#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15576#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15577#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15578#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15579#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15580#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15581msgid "Type" 15582msgstr "" 15583 15584#: app/Gedcom.php:1249 15585msgid "Type of abbreviation" 15586msgstr "" 15587 15588#: app/Gedcom.php:1273 15589msgid "Type of administrative ID" 15590msgstr "" 15591 15592#: app/Gedcom.php:1277 15593msgid "Type of demographic data" 15594msgstr "" 15595 15596#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228 15597msgid "Type of event" 15598msgstr "" 15599 15600#: app/Gedcom.php:649 15601msgid "Type of fact" 15602msgstr "" 15603 15604#: app/Gedcom.php:660 15605msgid "Type of identification number" 15606msgstr "" 15607 15608#: app/Gedcom.php:1266 15609msgid "Type of location" 15610msgstr "" 15611 15612#: app/Gedcom.php:461 15613msgid "Type of marriage" 15614msgstr "" 15615 15616#: app/Gedcom.php:687 15617msgid "Type of name" 15618msgstr "" 15619 15620#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 15621#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820 15622msgid "Type of reference number" 15623msgstr "" 15624 15625#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191 15626msgid "Type of research task" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: A configuration setting 15630#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802 15631#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143 15632#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629 15633#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15634#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15636#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15637#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15638#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15639#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15640#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15641#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15642#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15643msgid "URL" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: Name of a country or state 15647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15648msgid "US Minor Outlying Islands" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: Name of a country or state 15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15653msgid "US Virgin Islands" 15654msgstr "" 15655 15656#. I18N: Name of a country or state 15657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15658msgid "Uganda" 15659msgstr "" 15660 15661#. I18N: Name of a country or state 15662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15663msgid "Ukraine" 15664msgstr "" 15665 15666#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15667#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15668#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15669#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15670#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15671msgid "Uncleared: insufficient data" 15672msgstr "" 15673 15674#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197 15675#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202 15676#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289 15677#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408 15678#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415 15679#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535 15680#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554 15681#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 15682#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592 15683#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645 15684#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654 15685#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 15686#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675 15687msgid "Unique identifier" 15688msgstr "" 15689 15690#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15692msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15693msgstr "" 15694 15695#. I18N: Name of a country or state 15696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15697msgid "United Arab Emirates" 15698msgstr "" 15699 15700#. I18N: Name of a country or state 15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15702msgid "United Kingdom" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a country or state 15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15707msgid "United States" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Name of a country or state 15711#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093 15712#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15713#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15715msgid "Unknown" 15716msgstr "" 15717 15718#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15719msgctxt "unknown century" 15720msgid "Unknown" 15721msgstr "" 15722 15723#: app/Elements/SexValue.php:87 15724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15727#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15728#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15729msgctxt "unknown gender" 15730msgid "Unknown" 15731msgstr "" 15732 15733#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15734msgctxt "unknown people" 15735msgid "Unknown" 15736msgstr "" 15737 15738#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15739#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15740msgid "Unlink" 15741msgstr "" 15742 15743#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15744msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15745msgstr "" 15746 15747#: resources/views/admin/media.phtml:48 15748msgid "Unused files" 15749msgstr "" 15750 15751#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15752#, php-format 15753msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15754msgstr "" 15755 15756#. I18N: Name of a module 15757#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15758msgid "Upcoming events" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15762msgid "Update" 15763msgstr "" 15764 15765#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15766msgid "Update all" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Name of a module 15770#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15771msgid "Update place names" 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: Description of a “Data fix” module 15775#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15776msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15777msgstr "" 15778 15779#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15780#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565 15781msgid "Updated at" 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15785#. I18N: %s is a version number 15786#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15787#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15789#, php-format 15790msgid "Upgrade to webtrees %s." 15791msgstr "" 15792 15793#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15794#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15795msgid "Upgrade wizard" 15796msgstr "" 15797 15798#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15800msgid "Upload media files" 15801msgstr "" 15802 15803#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15804msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: Name of a country or state 15808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15809msgid "Uruguay" 15810msgstr "" 15811 15812#: app/Services/EmailService.php:225 15813msgid "Use SMTP to send messages" 15814msgstr "" 15815 15816#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15817msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15818msgstr "" 15819 15820#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15821msgid "Use an external service to find locations." 15822msgstr "" 15823 15824#. I18N: placeholder text for new-password field 15825#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15827#: resources/views/register-page.phtml:74 15828#, php-format 15829msgid "Use at least %s character." 15830msgid_plural "Use at least %s characters." 15831msgstr[0] "" 15832msgstr[1] "" 15833 15834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15837msgid "Use colors" 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15841msgid "Use compact layout" 15842msgstr "" 15843 15844#. I18N: A configuration setting 15845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 15846msgid "Use full source citations" 15847msgstr "" 15848 15849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15852#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15853#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15854msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15855msgstr "" 15856 15857#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15858msgid "Use maps in webtrees." 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: A configuration setting 15862#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15863msgid "Use password" 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15867#: app/Services/EmailService.php:224 15868msgid "Use sendmail to send messages" 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15873msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15874msgstr "" 15875 15876#. I18N: A configuration setting 15877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15878msgid "Use silhouettes" 15879msgstr "" 15880 15881#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15882msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15883msgstr "" 15884 15885#: resources/views/register-page.phtml:89 15886msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15887msgstr "" 15888 15889#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 15890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 15891#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 15893#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15894msgid "User" 15895msgstr "" 15896 15897#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15899#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15900#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15901#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15902#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15903msgid "User administration" 15904msgstr "" 15905 15906#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 15907msgid "User didn’t verify within 7 days." 15908msgstr "" 15909 15910#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15911msgid "User not verified by administrator." 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15915msgid "User verification" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: A configuration setting 15919#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 15920#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 15921#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 15922#: resources/views/admin/users.phtml:26 15923#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 15924#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15925#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15926#: resources/views/login-page.phtml:33 15927#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 15928#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 15929#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15930#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 15931#: resources/views/register-page.phtml:59 15932#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15933msgid "Username" 15934msgstr "பயனர் பெயர்" 15935 15936#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15937#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 15938msgid "Username or email address" 15939msgstr "" 15940 15941#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 15943#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 15944#: resources/views/register-page.phtml:64 15945msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15946msgstr "" 15947 15948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15949#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15950#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15951msgid "Users" 15952msgstr "" 15953 15954#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 15955msgid "User’s account has been inactive too long: " 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: Name of a country or state 15959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15960msgid "Uzbekistan" 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: Location of an LDS church temple 15964#: app/Elements/TempleCode.php:202 15965msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: Name of a country or state 15969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15970msgid "Vanuatu" 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15974#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15975msgid "Various statistics charts." 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: Name of a country or state 15979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15980msgid "Vatican City" 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: a month in the French republican calendar 15984#: app/Date/FrenchDate.php:149 15985msgctxt "GENITIVE" 15986msgid "Vendemiaire" 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: a month in the French republican calendar 15990#: app/Date/FrenchDate.php:243 15991msgctxt "INSTRUMENTAL" 15992msgid "Vendemiaire" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: a month in the French republican calendar 15996#: app/Date/FrenchDate.php:196 15997msgctxt "LOCATIVE" 15998msgid "Vendemiaire" 15999msgstr "" 16000 16001#. I18N: a month in the French republican calendar 16002#: app/Date/FrenchDate.php:101 16003msgctxt "NOMINATIVE" 16004msgid "Vendemiaire" 16005msgstr "" 16006 16007#. I18N: Name of a country or state 16008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16009msgid "Venezuela" 16010msgstr "" 16011 16012#. I18N: a month in the French republican calendar 16013#: app/Date/FrenchDate.php:159 16014msgctxt "GENITIVE" 16015msgid "Ventose" 16016msgstr "" 16017 16018#. I18N: a month in the French republican calendar 16019#: app/Date/FrenchDate.php:253 16020msgctxt "INSTRUMENTAL" 16021msgid "Ventose" 16022msgstr "" 16023 16024#. I18N: a month in the French republican calendar 16025#: app/Date/FrenchDate.php:206 16026msgctxt "LOCATIVE" 16027msgid "Ventose" 16028msgstr "" 16029 16030#. I18N: a month in the French republican calendar 16031#: app/Date/FrenchDate.php:111 16032msgctxt "NOMINATIVE" 16033msgid "Ventose" 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: Location of an LDS church temple 16037#: app/Elements/TempleCode.php:203 16038msgid "Veracruz, Mexico" 16039msgstr "" 16040 16041#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507 16042#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34 16043msgid "Verified" 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: Location of an LDS church temple 16047#: app/Elements/TempleCode.php:204 16048msgid "Vernal, Utah, United States" 16049msgstr "" 16050 16051#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142 16052msgid "Version" 16053msgstr "" 16054 16055#. I18N: Type of media object 16056#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16057msgid "Video" 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: Name of a country or state 16061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16062msgid "Vietnam" 16063msgstr "" 16064 16065#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16066#, php-format 16067msgid "View table of events occurring in %s" 16068msgstr "" 16069 16070#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16071msgid "View this day" 16072msgstr "" 16073 16074#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16075#: resources/views/fact.phtml:108 16076#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16077#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16078msgid "View this family" 16079msgstr "" 16080 16081#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16082#, php-format 16083msgid "View this location using %s" 16084msgstr "" 16085 16086#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16087msgid "View this month" 16088msgstr "" 16089 16090#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16091msgid "View this year" 16092msgstr "" 16093 16094#. I18N: Location of an LDS church temple 16095#: app/Elements/TempleCode.php:205 16096msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16097msgstr "" 16098 16099#. I18N: A configuration setting 16100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16101#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16102msgid "Visible online" 16103msgstr "" 16104 16105#. I18N: A configuration setting 16106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16107#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16108msgid "Visible to other users when online" 16109msgstr "" 16110 16111#. I18N: Listbox entry; name of a role 16112#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16113#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16114#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16115#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16117msgid "Visitor" 16118msgstr "" 16119 16120#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16121#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16122#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16123#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16124#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16125msgid "Vital records" 16126msgstr "" 16127 16128#. I18N: Name of a country or state 16129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16130msgid "Wales" 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: Name of a country or state 16134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16135msgid "Wallis and Futuna" 16136msgstr "" 16137 16138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16139msgid "Ward" 16140msgstr "" 16141 16142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16143msgctxt "FEMALE" 16144msgid "Ward" 16145msgstr "" 16146 16147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16148msgctxt "MALE" 16149msgid "Ward" 16150msgstr "" 16151 16152#. I18N: Location of an LDS church temple 16153#: app/Elements/TempleCode.php:206 16154msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16155msgstr "" 16156 16157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16158msgid "Watermarks" 16159msgstr "" 16160 16161#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16163msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16164msgstr "" 16165 16166#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16167#, php-format 16168msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16169msgstr "" 16170 16171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16174msgid "Website" 16175msgstr "" 16176 16177#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16179msgid "Website logs" 16180msgstr "" 16181 16182#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16184msgid "Website preferences" 16185msgstr "" 16186 16187#. I18N: abbreviation for Wednesday 16188#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16189#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16190msgid "Wed" 16191msgstr "" 16192 16193#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16194msgid "Wednesday" 16195msgstr "" 16196 16197#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963 16198msgid "Weight" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: A %s is the user’s name 16202#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16203#, php-format 16204msgid "Welcome %s" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: A configuration setting 16208#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16209msgid "Welcome text on sign-in page" 16210msgstr "" 16211 16212#: resources/views/login-page.phtml:21 16213msgid "Welcome to this genealogy website" 16214msgstr "" 16215 16216#. I18N: Name of a country or state 16217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16218msgid "Western Sahara" 16219msgstr "" 16220 16221#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 16223msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16224msgstr "" 16225 16226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16227msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 16232msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16233msgstr "" 16234 16235#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16236msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16237msgstr "" 16238 16239#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16241msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16242msgstr "" 16243 16244#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16245msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16246msgstr "" 16247 16248#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16249msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16250msgstr "" 16251 16252#. I18N: Label for a configuration option 16253#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16254msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: A configuration setting 16258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16259msgid "Who can upload new media files" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16263#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16264msgid "Who is online" 16265msgstr "" 16266 16267#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16268msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16269msgstr "" 16270 16271#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16272msgid "Widow" 16273msgstr "" 16274 16275#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16276msgid "Widower" 16277msgstr "" 16278 16279#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488 16280#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16281#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16282#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16283#: resources/views/fact-date.phtml:139 16284#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16285#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16289#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16293msgid "Wife" 16294msgstr "" 16295 16296#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16297msgid "Wife’s age" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Gedcom.php:736 16301msgid "Will" 16302msgstr "" 16303 16304#. I18N: Location of an LDS church temple 16305#: app/Elements/TempleCode.php:207 16306msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16307msgstr "" 16308 16309#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16310#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16311msgid "With sources" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16315#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16316msgid "Without sources" 16317msgstr "" 16318 16319#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16320msgid "Witness" 16321msgstr "" 16322 16323#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362 16324#: app/Gedcom.php:1394 16325msgid "Witnesses" 16326msgstr "" 16327 16328#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16329#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53 16330#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16331msgid "Wives take their husband’s surname." 16332msgstr "" 16333 16334#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16335#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16336#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16337#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16338msgid "World" 16339msgstr "" 16340 16341#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16342msgid "Yahrzeit" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16346#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16347msgid "Yahrzeiten" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16351msgid "Year" 16352msgstr "" 16353 16354#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16355#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16356msgid "Year:" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: Name of a country or state 16360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16361msgid "Yemen" 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16365#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16366#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16367#, php-format 16368msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16369msgstr "" 16370 16371#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16372#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16373msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16374msgstr "" 16375 16376#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16377#, php-format 16378msgid "You are signed in as %s." 16379msgstr "" 16380 16381#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16382msgid "You can apply for an account using the link below." 16383msgstr "" 16384 16385#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16387msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16388msgstr "" 16389 16390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16391#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16392msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16393msgstr "" 16394 16395#. I18N: %s is a URL 16396#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16397#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16398#, php-format 16399msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16400msgstr "" 16401 16402#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16403msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16404msgstr "" 16405 16406#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16407msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16408msgstr "" 16409 16410#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16411msgid "You can renumber this family tree." 16412msgstr "" 16413 16414#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16416msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16417msgstr "" 16418 16419#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16420msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16421msgstr "" 16422 16423#. I18N: Description of a “Data fix” module 16424#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16425msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16426msgstr "" 16427 16428#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16429msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16433#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16434msgid "You do not have permission to view this page." 16435msgstr "" 16436 16437#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16438msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16439msgstr "" 16440 16441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16442msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16443msgstr "" 16444 16445#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16446msgid "You have signed out." 16447msgstr "" 16448 16449#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16450msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16454msgid "You must enter all the administrator account fields." 16455msgstr "" 16456 16457#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16458msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16459msgstr "" 16460 16461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16462msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16463msgstr "" 16464 16465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16466msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16467msgstr "" 16468 16469#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16470msgid "You need to be a family member to access this website." 16471msgstr "" 16472 16473#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16474msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16475msgstr "" 16476 16477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16478#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16479msgid "You need to create a family tree." 16480msgstr "" 16481 16482#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16483#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16484msgid "You need to review the account details." 16485msgstr "" 16486 16487#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16488msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16489msgstr "" 16490 16491#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16492#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16493msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16494msgstr "" 16495 16496#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16497msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16498msgstr "" 16499 16500#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16501#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16502#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16503#, php-format 16504msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16505msgstr "" 16506 16507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16508msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16509msgstr "" 16510 16511#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16512#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16513msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16514msgstr "" 16515 16516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16517msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16518msgstr "" 16519 16520#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16521msgid "Youngest father" 16522msgstr "" 16523 16524#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16525msgid "Youngest female" 16526msgstr "" 16527 16528#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16529msgid "Youngest male" 16530msgstr "" 16531 16532#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16533msgid "Youngest mother" 16534msgstr "" 16535 16536#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16537msgid "Your clippings cart is empty." 16538msgstr "" 16539 16540#: resources/views/contact-page.phtml:41 16541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16542msgid "Your name" 16543msgstr "" 16544 16545#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16546msgid "Your password has been updated." 16547msgstr "" 16548 16549#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16550#, php-format 16551msgid "Your registration at %s" 16552msgstr "" 16553 16554#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16555#, php-format 16556msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16557msgstr "" 16558 16559#. I18N: ZIP = file format 16560#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16561#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16562msgid "ZIP" 16563msgstr "" 16564 16565#. I18N: Name of a country or state 16566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16567msgid "Zambia" 16568msgstr "" 16569 16570#. I18N: Name of a country or state 16571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16572msgid "Zimbabwe" 16573msgstr "" 16574 16575#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16576msgid "Zoom" 16577msgstr "" 16578 16579#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16580#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16581msgid "Zoom in" 16582msgstr "" 16583 16584#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16585#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16586msgid "Zoom out" 16587msgstr "" 16588 16589#. I18N: Description of a “Data fix” module 16590#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16591msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16592msgstr "" 16593 16594#. I18N: Gedcom ABT dates 16595#: app/Date.php:185 16596#, php-format 16597msgid "about %s" 16598msgstr "" 16599 16600#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16601#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16602#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16603#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16604#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16605#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16606msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16607msgid "accept" 16608msgstr "" 16609 16610#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16611#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16612#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16613#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16614#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16615#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16616msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16617msgid "accept" 16618msgstr "" 16619 16620#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16621#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16622msgid "accepted" 16623msgstr "" 16624 16625#. I18N: A button label. 16626#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16627#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16628#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16629#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16630#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16631#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16632msgid "add" 16633msgstr "" 16634 16635#. I18N: A button label. 16636#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16637msgid "add place" 16638msgstr "" 16639 16640#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16641#: app/Elements/NameType.php:71 16642msgid "adopted name" 16643msgstr "" 16644 16645#. I18N: Gedcom AFT dates 16646#: app/Date.php:205 16647#, php-format 16648msgid "after %s" 16649msgstr "" 16650 16651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16654msgid "age" 16655msgstr "" 16656 16657#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16658#: app/Elements/NameType.php:73 16659msgid "also known as" 16660msgstr "" 16661 16662#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16663#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16664#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16665#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16673msgid "and" 16674msgstr "" 16675 16676#: app/Services/RelationshipService.php:781 16677msgctxt "father’s brother’s wife" 16678msgid "aunt" 16679msgstr "" 16680 16681#: app/Services/RelationshipService.php:539 16682msgctxt "father’s sister" 16683msgid "aunt" 16684msgstr "" 16685 16686#: app/Services/RelationshipService.php:861 16687msgctxt "mother’s brother’s wife" 16688msgid "aunt" 16689msgstr "" 16690 16691#: app/Services/RelationshipService.php:577 16692msgctxt "mother’s sister" 16693msgid "aunt" 16694msgstr "" 16695 16696#: app/Services/RelationshipService.php:913 16697msgctxt "parent’s brother’s wife" 16698msgid "aunt" 16699msgstr "" 16700 16701#: app/Services/RelationshipService.php:595 16702msgctxt "parent’s sister" 16703msgid "aunt" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Services/RelationshipService.php:537 16707msgctxt "father’s sibling" 16708msgid "aunt/uncle" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Services/RelationshipService.php:575 16712msgctxt "mother’s sibling" 16713msgid "aunt/uncle" 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Services/RelationshipService.php:593 16717msgctxt "parent’s sibling" 16718msgid "aunt/uncle" 16719msgstr "" 16720 16721#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16722msgid "automatic" 16723msgstr "" 16724 16725#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16726msgid "back to top" 16727msgstr "" 16728 16729#. I18N: Gedcom BEF dates 16730#: app/Date.php:201 16731#, php-format 16732msgid "before %s" 16733msgstr "" 16734 16735#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16736#: app/Date.php:217 16737#, php-format 16738msgid "between %s and %s" 16739msgstr "" 16740 16741#. I18N: The name given to an individual at their birth 16742#: app/Elements/NameType.php:75 16743msgid "birth name" 16744msgstr "" 16745 16746#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16748#, php-format 16749msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Services/RelationshipService.php:451 16753msgid "brother" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Services/RelationshipService.php:719 16757msgctxt "brother’s wife’s brother" 16758msgid "brother-in-law" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Services/RelationshipService.php:545 16762msgctxt "husband’s brother" 16763msgid "brother-in-law" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Services/RelationshipService.php:835 16767msgctxt "husband’s sister’s husband" 16768msgid "brother-in-law" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Services/RelationshipService.php:613 16772msgctxt "sister’s husband" 16773msgid "brother-in-law" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16777msgctxt "sister’s husband’s brother" 16778msgid "brother-in-law" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Services/RelationshipService.php:625 16782msgctxt "spouse’s brother" 16783msgid "brother-in-law" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Services/RelationshipService.php:643 16787msgctxt "wife’s brother" 16788msgid "brother-in-law" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16792msgctxt "wife’s sister’s husband" 16793msgid "brother-in-law" 16794msgstr "" 16795 16796#: app/Services/RelationshipService.php:721 16797msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16798msgid "brother/sister-in-law" 16799msgstr "" 16800 16801#: app/Services/RelationshipService.php:555 16802msgctxt "husband’s sibling" 16803msgid "brother/sister-in-law" 16804msgstr "" 16805 16806#: app/Services/RelationshipService.php:607 16807msgctxt "sibling’s spouse" 16808msgid "brother/sister-in-law" 16809msgstr "" 16810 16811#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16812msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16813msgid "brother/sister-in-law" 16814msgstr "" 16815 16816#: app/Services/RelationshipService.php:641 16817msgctxt "spouse’s sibling" 16818msgid "brother/sister-in-law" 16819msgstr "" 16820 16821#: app/Services/RelationshipService.php:653 16822msgctxt "wife’s sibling" 16823msgid "brother/sister-in-law" 16824msgstr "" 16825 16826#. I18N: An option in a list-box 16827#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16828msgid "bullet list" 16829msgstr "" 16830 16831#. I18N: Gedcom CAL dates 16832#: app/Date.php:189 16833#, php-format 16834msgid "calculated %s" 16835msgstr "" 16836 16837#. I18N: A button label. 16838#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16839#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16840#: resources/views/admin/components.phtml:167 16841#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16842#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16843#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16845#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16847#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 16849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16850#: resources/views/contact-page.phtml:81 16851#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16852#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16853#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16854#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16855#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16856#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16857#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16858#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16859#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16860#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16861#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16862#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16863#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16864#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16865#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16866#: resources/views/message-page.phtml:69 16867#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16868#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16869#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16870#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16871#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16872#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16873#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16874#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16875#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16876#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16877#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16878#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16879#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16880#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16881#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16883msgid "cancel" 16884msgstr "" 16885 16886#. I18N: Status of child-parent link 16887#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16888msgid "challenged" 16889msgstr "" 16890 16891#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16892#: app/Elements/NameType.php:77 16893msgid "change of name" 16894msgstr "" 16895 16896#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16897msgid "child" 16898msgstr "" 16899 16900#. I18N: Type of demographic data 16901#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16902msgid "citizen" 16903msgstr "" 16904 16905#: resources/views/admin/components.phtml:106 16906#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16907#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16908#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16909#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16910#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 16911#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16912#: resources/views/modals/header.phtml:15 16913#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16914#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16915msgid "close" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: Name of a theme. 16919#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16920msgid "clouds" 16921msgstr "" 16922 16923#. I18N: Name of a theme. 16924#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16925msgid "colors" 16926msgstr "" 16927 16928#. I18N: An option in a list-box 16929#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16930msgid "compact list" 16931msgstr "" 16932 16933#. I18N: A button label. 16934#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16935#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16936#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 16937#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 16938#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 16939#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 16940#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 16941#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 16942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 16943#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16944#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 16945#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 16946#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16947#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 16948#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16949#: resources/views/register-page.phtml:99 16950#: resources/views/report-select-page.phtml:38 16951msgid "continue" 16952msgstr "" 16953 16954#. I18N: A button label. 16955#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 16956msgid "create" 16957msgstr "" 16958 16959#. I18N: Type of location hierarchy 16960#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16961msgid "cultural" 16962msgstr "" 16963 16964#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 16965msgid "date periods" 16966msgstr "" 16967 16968#: app/Services/RelationshipService.php:428 16969msgid "daughter" 16970msgstr "" 16971 16972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16973msgid "daughter of" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Services/RelationshipService.php:515 16977msgctxt "child’s wife" 16978msgid "daughter-in-law" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Services/RelationshipService.php:623 16982msgctxt "son’s wife" 16983msgid "daughter-in-law" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16987msgctxt "son’s wife’s father" 16988msgid "daughter-in-law’s father" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16992msgctxt "son’s wife’s mother" 16993msgid "daughter-in-law’s mother" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16997msgctxt "son’s wife’s parent" 16998msgid "daughter-in-law’s parent" 16999msgstr "" 17000 17001#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17002#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17003msgid "degrees" 17004msgstr "" 17005 17006#. I18N: A button label. 17007#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17008#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17009#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17011#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17012#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17013msgid "delete" 17014msgstr "" 17015 17016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17018msgctxt "FEMALE" 17019msgid "died" 17020msgstr "" 17021 17022#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17024msgctxt "MALE" 17025msgid "died" 17026msgstr "" 17027 17028#. I18N: Status of child-parent link 17029#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17030msgid "disproven" 17031msgstr "" 17032 17033#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17034#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17035#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17036msgid "down" 17037msgstr "" 17038 17039#. I18N: A button label. 17040#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17041#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17042#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17043#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17044#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17045#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17046msgid "download" 17047msgstr "" 17048 17049#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17050msgid "d’Aboville number" 17051msgstr "" 17052 17053#: resources/views/admin/components.phtml:137 17054#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17055#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17056#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17057#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17058msgid "edit" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17062msgid "eighth cousin" 17063msgstr "" 17064 17065#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17066msgctxt "FEMALE" 17067msgid "eighth cousin" 17068msgstr "" 17069 17070#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17071#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17072msgctxt "MALE" 17073msgid "eighth cousin" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Services/RelationshipService.php:446 17077msgid "elder brother" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Services/RelationshipService.php:488 17081msgid "elder sibling" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Services/RelationshipService.php:467 17085msgid "elder sister" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17089msgid "eleventh cousin" 17090msgstr "" 17091 17092#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17093msgctxt "FEMALE" 17094msgid "eleventh cousin" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17098#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17099msgctxt "MALE" 17100msgid "eleventh cousin" 17101msgstr "" 17102 17103#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17104#: app/Elements/NameType.php:79 17105msgid "estate name" 17106msgstr "" 17107 17108#. I18N: Gedcom EST dates 17109#: app/Date.php:193 17110#, php-format 17111msgid "estimated %s" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Services/RelationshipService.php:365 17115msgid "ex-husband" 17116msgstr "" 17117 17118#: app/Services/RelationshipService.php:412 17119msgid "ex-spouse" 17120msgstr "" 17121 17122#: app/Services/RelationshipService.php:389 17123msgid "ex-wife" 17124msgstr "" 17125 17126#. I18N: A button label. 17127#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17128msgid "export file" 17129msgstr "" 17130 17131#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17132#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17133msgid "facts" 17134msgstr "" 17135 17136#: app/Services/RelationshipService.php:351 17137msgid "father" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Services/RelationshipService.php:551 17141msgctxt "husband’s father" 17142msgid "father-in-law" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Services/RelationshipService.php:631 17146msgctxt "spouse’s father" 17147msgid "father-in-law" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Services/RelationshipService.php:649 17151msgctxt "wife’s father" 17152msgid "father-in-law" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Services/RelationshipService.php:369 17156msgid "fiancé" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Services/RelationshipService.php:416 17160msgid "fiancé(e)" 17161msgstr "" 17162 17163#: app/Services/RelationshipService.php:393 17164msgid "fiancée" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17168msgid "fifteenth cousin" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17172msgctxt "FEMALE" 17173msgid "fifteenth cousin" 17174msgstr "" 17175 17176#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17177#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17178msgctxt "MALE" 17179msgid "fifteenth cousin" 17180msgstr "" 17181 17182#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17183#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17184#, php-format 17185msgid "fifth %s" 17186msgstr "" 17187 17188#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17189#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17190#, php-format 17191msgctxt "FEMALE" 17192msgid "fifth %s" 17193msgstr "" 17194 17195#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17196#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17197#, php-format 17198msgctxt "MALE" 17199msgid "fifth %s" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17203msgid "fifth cousin" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17207msgctxt "FEMALE" 17208msgid "fifth cousin" 17209msgstr "" 17210 17211#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17212#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17213msgctxt "MALE" 17214msgid "fifth cousin" 17215msgstr "" 17216 17217#. I18N: A button label, first page 17218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17219#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17221#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17222msgid "first" 17223msgstr "" 17224 17225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17226msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17227msgid "first" 17228msgstr "" 17229 17230#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17232#, php-format 17233msgid "first %s" 17234msgstr "" 17235 17236#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17237#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17238#, php-format 17239msgctxt "FEMALE" 17240msgid "first %s" 17241msgstr "" 17242 17243#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17244#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17245#, php-format 17246msgctxt "MALE" 17247msgid "first %s" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17251msgid "first cousin" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17255msgctxt "FEMALE" 17256msgid "first cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17260#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17261msgctxt "MALE" 17262msgid "first cousin" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Services/RelationshipService.php:775 17266msgctxt "father’s brother’s child" 17267msgid "first cousin" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Services/RelationshipService.php:777 17271msgctxt "father’s brother’s daughter" 17272msgid "first cousin" 17273msgstr "" 17274 17275#: app/Services/RelationshipService.php:779 17276msgctxt "father’s brother’s son" 17277msgid "first cousin" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Services/RelationshipService.php:819 17281msgctxt "father’s sister’s child" 17282msgid "first cousin" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:821 17286msgctxt "father’s sister’s daughter" 17287msgid "first cousin" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Services/RelationshipService.php:825 17291msgctxt "father’s sister’s son" 17292msgid "first cousin" 17293msgstr "" 17294 17295#: app/Services/RelationshipService.php:855 17296msgctxt "mother’s brother’s child" 17297msgid "first cousin" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Services/RelationshipService.php:857 17301msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17302msgid "first cousin" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Services/RelationshipService.php:859 17306msgctxt "mother’s brother’s son" 17307msgid "first cousin" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:905 17311msgctxt "mother’s sister’s child" 17312msgid "first cousin" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Services/RelationshipService.php:907 17316msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17317msgid "first cousin" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:911 17321msgctxt "mother’s sister’s son" 17322msgid "first cousin" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17326msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17327msgid "first cousin once removed ascending" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17331msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17332msgid "first cousin once removed ascending" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17336msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17337msgid "first cousin once removed ascending" 17338msgstr "" 17339 17340#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17341msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17342msgid "first cousin once removed ascending" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17346msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17347msgid "first cousin once removed ascending" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17351msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17352msgid "first cousin once removed ascending" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17356msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17357msgid "first cousin once removed ascending" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17361msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17362msgid "first cousin once removed ascending" 17363msgstr "" 17364 17365#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17366msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17367msgid "first cousin once removed ascending" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17371msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17372msgid "first cousin once removed ascending" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17376msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17377msgid "first cousin once removed ascending" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17381msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17382msgid "first cousin once removed ascending" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17386msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17387msgid "first cousin once removed ascending" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17391msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17392msgid "first cousin once removed ascending" 17393msgstr "" 17394 17395#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17396msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17397msgid "first cousin once removed ascending" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17401msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17402msgid "first cousin once removed ascending" 17403msgstr "" 17404 17405#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17406msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17407msgid "first cousin once removed ascending" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17411msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17412msgid "first cousin once removed ascending" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17416msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17417msgid "first cousin once removed ascending" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17421msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17422msgid "first cousin once removed ascending" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17426msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17427msgid "first cousin once removed ascending" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17431msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17432msgid "first cousin once removed ascending" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17436msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17437msgid "first cousin once removed ascending" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17441msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17442msgid "first cousin once removed ascending" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17446msgid "fourteenth cousin" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17450msgctxt "FEMALE" 17451msgid "fourteenth cousin" 17452msgstr "" 17453 17454#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17455#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17456msgctxt "MALE" 17457msgid "fourteenth cousin" 17458msgstr "" 17459 17460#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17461#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17462#, php-format 17463msgid "fourth %s" 17464msgstr "" 17465 17466#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17467#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17468#, php-format 17469msgctxt "FEMALE" 17470msgid "fourth %s" 17471msgstr "" 17472 17473#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17474#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17475#, php-format 17476msgctxt "MALE" 17477msgid "fourth %s" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17481msgid "fourth cousin" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17485msgctxt "FEMALE" 17486msgid "fourth cousin" 17487msgstr "" 17488 17489#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17490#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17491msgctxt "MALE" 17492msgid "fourth cousin" 17493msgstr "" 17494 17495#. I18N: from 1700 interval 50 years 17496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17501#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17502#, php-format 17503msgid "from %1$s interval %2$s year" 17504msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17505msgstr[0] "" 17506msgstr[1] "" 17507 17508#. I18N: Gedcom FROM dates 17509#: app/Date.php:209 17510#, php-format 17511msgid "from %s" 17512msgstr "" 17513 17514#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17515#: app/Date.php:221 17516#, php-format 17517msgid "from %s to %s" 17518msgstr "" 17519 17520#. I18N: layout option for the fan chart 17521#: app/Module/FanChartModule.php:520 17522msgid "full circle" 17523msgstr "" 17524 17525#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17526msgid "gender" 17527msgstr "" 17528 17529#. I18N: Type of location hierarchy 17530#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17531msgid "geographic" 17532msgstr "" 17533 17534#. I18N: A button label. 17535#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17536msgid "go to new individual" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Services/RelationshipService.php:505 17540msgctxt "child’s child" 17541msgid "grandchild" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Services/RelationshipService.php:517 17545msgctxt "daughter’s child" 17546msgid "grandchild" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Services/RelationshipService.php:617 17550msgctxt "son’s child" 17551msgid "grandchild" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Services/RelationshipService.php:507 17555msgctxt "child’s daughter" 17556msgid "granddaughter" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Services/RelationshipService.php:519 17560msgctxt "daughter’s daughter" 17561msgid "granddaughter" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Services/RelationshipService.php:619 17565msgctxt "son’s daughter" 17566msgid "granddaughter" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Services/RelationshipService.php:735 17570msgctxt "child’s daughter’s husband" 17571msgid "granddaughter’s husband" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:757 17575msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17576msgid "granddaughter’s husband" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17580msgctxt "son’s daughter’s husband" 17581msgid "granddaughter’s husband" 17582msgstr "" 17583 17584#: app/Services/RelationshipService.php:587 17585msgctxt "parent’s father" 17586msgid "grandfather" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Services/RelationshipService.php:589 17590msgctxt "parent’s mother" 17591msgid "grandmother" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Services/RelationshipService.php:591 17595msgctxt "parent’s parent" 17596msgid "grandparent" 17597msgstr "" 17598 17599#: app/Services/RelationshipService.php:511 17600msgctxt "child’s son" 17601msgid "grandson" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Services/RelationshipService.php:523 17605msgctxt "daughter’s son" 17606msgid "grandson" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Services/RelationshipService.php:621 17610msgctxt "son’s son" 17611msgid "grandson" 17612msgstr "" 17613 17614#: app/Services/RelationshipService.php:745 17615msgctxt "child’s son’s wife" 17616msgid "grandson’s wife" 17617msgstr "" 17618 17619#: app/Services/RelationshipService.php:773 17620msgctxt "daughter’s son’s wife" 17621msgid "grandson’s wife" 17622msgstr "" 17623 17624#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17625msgctxt "son’s son’s wife" 17626msgid "grandson’s wife" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17630#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17632#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17635#, php-format 17636msgid "great ×%s aunt" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17640#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17643#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17644#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17645#, php-format 17646msgid "great ×%s aunt/uncle" 17647msgstr "" 17648 17649#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17650#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17651#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17652#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17653#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17654#, php-format 17655msgid "great ×%s grandchild" 17656msgstr "" 17657 17658#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17659#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17660#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17661#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17662#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17663#, php-format 17664msgid "great ×%s granddaughter" 17665msgstr "" 17666 17667#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17668#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17669#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17670#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17671#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17672#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17673#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17674#, php-format 17675msgid "great ×%s grandfather" 17676msgstr "" 17677 17678#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17679#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17680#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17683#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17684#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17685#, php-format 17686msgid "great ×%s grandmother" 17687msgstr "" 17688 17689#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17690#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17691#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17692#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17693#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17694#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17696#, php-format 17697msgid "great ×%s grandparent" 17698msgstr "" 17699 17700#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17701#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17702#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17703#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17704#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17705#, php-format 17706msgid "great ×%s grandson" 17707msgstr "" 17708 17709#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17713#, php-format 17714msgid "great ×%s nephew" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17720#, php-format 17721msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17722msgid "great ×%s nephew" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17728#, php-format 17729msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17730msgid "great ×%s nephew" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17736#, php-format 17737msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17738msgid "great ×%s nephew" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17744#, php-format 17745msgid "great ×%s nephew/niece" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17751#, php-format 17752msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17753msgid "great ×%s nephew/niece" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17759#, php-format 17760msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17761msgid "great ×%s nephew/niece" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17767#, php-format 17768msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17769msgid "great ×%s nephew/niece" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17775#, php-format 17776msgid "great ×%s niece" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17782#, php-format 17783msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17784msgid "great ×%s niece" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17790#, php-format 17791msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17792msgid "great ×%s niece" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17798#, php-format 17799msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17800msgid "great ×%s niece" 17801msgstr "" 17802 17803#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17809#, php-format 17810msgid "great ×%s uncle" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17814#, php-format 17815msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17816msgid "great ×%s uncle" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17820#, php-format 17821msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17822msgid "great ×%s uncle" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17826#, php-format 17827msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17828msgid "great ×%s uncle" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17832msgid "great ×4 aunt" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17836msgid "great ×4 aunt/uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17840msgid "great ×4 grandchild" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17844msgid "great ×4 granddaughter" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17848msgid "great ×4 grandfather" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17852msgid "great ×4 grandmother" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17856msgid "great ×4 grandparent" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17860msgid "great ×4 grandson" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17864msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17865msgid "great ×4 nephew" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17869msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17870msgid "great ×4 nephew" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17874msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17875msgid "great ×4 nephew" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17879msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17880msgid "great ×4 nephew/niece" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17884msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17885msgid "great ×4 nephew/niece" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17889msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17890msgid "great ×4 nephew/niece" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17894msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17895msgid "great ×4 niece" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17899msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17900msgid "great ×4 niece" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17904msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17905msgid "great ×4 niece" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17909msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17910msgid "great ×4 uncle" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17914msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17915msgid "great ×4 uncle" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17919msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17920msgid "great ×4 uncle" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17924msgid "great ×5 aunt" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17928msgid "great ×5 aunt/uncle" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17932msgid "great ×5 grandchild" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17936msgid "great ×5 granddaughter" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17940msgid "great ×5 grandfather" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17944msgid "great ×5 grandmother" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17948msgid "great ×5 grandparent" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17952msgid "great ×5 grandson" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17956msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17957msgid "great ×5 nephew" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17961msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17962msgid "great ×5 nephew" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17966msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17967msgid "great ×5 nephew" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17971msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17972msgid "great ×5 nephew/niece" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17976msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17977msgid "great ×5 nephew/niece" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17981msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17982msgid "great ×5 nephew/niece" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17986msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17987msgid "great ×5 niece" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17991msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17992msgid "great ×5 niece" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17996msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17997msgid "great ×5 niece" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18001msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18002msgid "great ×5 uncle" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18006msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18007msgid "great ×5 uncle" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18011msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18012msgid "great ×5 uncle" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18016msgid "great ×6 aunt" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18020msgid "great ×6 aunt/uncle" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18024msgid "great ×6 grandchild" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18028msgid "great ×6 granddaughter" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18032msgid "great ×6 grandfather" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18036msgid "great ×6 grandmother" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18040msgid "great ×6 grandparent" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18044msgid "great ×6 grandson" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18048msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18049msgid "great ×6 uncle" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18053msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18054msgid "great ×6 uncle" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18058msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18059msgid "great ×6 uncle" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18063msgid "great ×7 aunt" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18067msgid "great ×7 aunt/uncle" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18071msgid "great ×7 grandchild" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18075msgid "great ×7 granddaughter" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18079msgid "great ×7 grandfather" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18083msgid "great ×7 grandmother" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18087msgid "great ×7 grandparent" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18091msgid "great ×7 grandson" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18095msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18096msgid "great ×7 uncle" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18100msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18101msgid "great ×7 uncle" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18105msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18106msgid "great ×7 uncle" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18110msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18111msgid "great-aunt" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:793 18115msgctxt "father’s father’s sister" 18116msgid "great-aunt" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18120msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18121msgid "great-aunt" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:805 18125msgctxt "father’s mother’s sister" 18126msgid "great-aunt" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18130msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18131msgid "great-aunt" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:817 18135msgctxt "father’s parent’s sister" 18136msgid "great-aunt" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18140msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18141msgid "great-aunt" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:873 18145msgctxt "mother’s father’s sister" 18146msgid "great-aunt" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18150msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18151msgid "great-aunt" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:891 18155msgctxt "mother’s mother’s sister" 18156msgid "great-aunt" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18160msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18161msgid "great-aunt" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:903 18165msgctxt "mother’s parent’s sister" 18166msgid "great-aunt" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18170msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18171msgid "great-aunt" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:925 18175msgctxt "parent’s father’s sister" 18176msgid "great-aunt" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18180msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18181msgid "great-aunt" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:937 18185msgctxt "parent’s mother’s sister" 18186msgid "great-aunt" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18190msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18191msgid "great-aunt" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:949 18195msgctxt "parent’s parent’s sister" 18196msgid "great-aunt" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:791 18200msgctxt "father’s father’s sibling" 18201msgid "great-aunt/uncle" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18205msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18206msgid "great-aunt/uncle" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:803 18210msgctxt "father’s mother’s sibling" 18211msgid "great-aunt/uncle" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18215msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18216msgid "great-aunt/uncle" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:815 18220msgctxt "father’s parent’s sibling" 18221msgid "great-aunt/uncle" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18225msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18226msgid "great-aunt/uncle" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Services/RelationshipService.php:871 18230msgctxt "mother’s father’s sibling" 18231msgid "great-aunt/uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18235msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18236msgid "great-aunt/uncle" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:889 18240msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18241msgid "great-aunt/uncle" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18245msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18246msgid "great-aunt/uncle" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Services/RelationshipService.php:901 18250msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18251msgid "great-aunt/uncle" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18255msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18256msgid "great-aunt/uncle" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:923 18260msgctxt "parent’s father’s sibling" 18261msgid "great-aunt/uncle" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18265msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18266msgid "great-aunt/uncle" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:935 18270msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18271msgid "great-aunt/uncle" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18275msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18276msgid "great-aunt/uncle" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:947 18280msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18281msgid "great-aunt/uncle" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18285msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18286msgid "great-aunt/uncle" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:725 18290msgctxt "child’s child’s child" 18291msgid "great-grandchild" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:731 18295msgctxt "child’s daughter’s child" 18296msgid "great-grandchild" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:739 18300msgctxt "child’s son’s child" 18301msgid "great-grandchild" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:747 18305msgctxt "daughter’s child’s child" 18306msgid "great-grandchild" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:753 18310msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18311msgid "great-grandchild" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:767 18315msgctxt "daughter’s son’s child" 18316msgid "great-grandchild" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18320msgctxt "son’s child’s child" 18321msgid "great-grandchild" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18325msgctxt "son’s daughter’s child" 18326msgid "great-grandchild" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18330msgctxt "son’s son’s child" 18331msgid "great-grandchild" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:727 18335msgctxt "child’s child’s daughter" 18336msgid "great-granddaughter" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:733 18340msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18341msgid "great-granddaughter" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:741 18345msgctxt "child’s son’s daughter" 18346msgid "great-granddaughter" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:749 18350msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18351msgid "great-granddaughter" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:755 18355msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18356msgid "great-granddaughter" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:769 18360msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18361msgid "great-granddaughter" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18365msgctxt "son’s child’s daughter" 18366msgid "great-granddaughter" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18370msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18371msgid "great-granddaughter" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18375msgctxt "son’s son’s daughter" 18376msgid "great-granddaughter" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:785 18380msgctxt "father’s father’s father" 18381msgid "great-grandfather" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:797 18385msgctxt "father’s mother’s father" 18386msgid "great-grandfather" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:809 18390msgctxt "father’s parent’s father" 18391msgid "great-grandfather" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:865 18395msgctxt "mother’s father’s father" 18396msgid "great-grandfather" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:883 18400msgctxt "mother’s mother’s father" 18401msgid "great-grandfather" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:895 18405msgctxt "mother’s parent’s father" 18406msgid "great-grandfather" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:917 18410msgctxt "parent’s father’s father" 18411msgid "great-grandfather" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:929 18415msgctxt "parent’s mother’s father" 18416msgid "great-grandfather" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:941 18420msgctxt "parent’s parent’s father" 18421msgid "great-grandfather" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:787 18425msgctxt "father’s father’s mother" 18426msgid "great-grandmother" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:799 18430msgctxt "father’s mother’s mother" 18431msgid "great-grandmother" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:811 18435msgctxt "father’s parent’s mother" 18436msgid "great-grandmother" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:867 18440msgctxt "mother’s father’s mother" 18441msgid "great-grandmother" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:885 18445msgctxt "mother’s mother’s mother" 18446msgid "great-grandmother" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:897 18450msgctxt "mother’s parent’s mother" 18451msgid "great-grandmother" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:919 18455msgctxt "parent’s father’s mother" 18456msgid "great-grandmother" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:931 18460msgctxt "parent’s mother’s mother" 18461msgid "great-grandmother" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:943 18465msgctxt "parent’s parent’s mother" 18466msgid "great-grandmother" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:789 18470msgctxt "father’s father’s parent" 18471msgid "great-grandparent" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:801 18475msgctxt "father’s mother’s parent" 18476msgid "great-grandparent" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:813 18480msgctxt "father’s parent’s parent" 18481msgid "great-grandparent" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:869 18485msgctxt "mother’s father’s parent" 18486msgid "great-grandparent" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:887 18490msgctxt "mother’s mother’s parent" 18491msgid "great-grandparent" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:899 18495msgctxt "mother’s parent’s parent" 18496msgid "great-grandparent" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:921 18500msgctxt "parent’s father’s parent" 18501msgid "great-grandparent" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:933 18505msgctxt "parent’s mother’s parent" 18506msgid "great-grandparent" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:945 18510msgctxt "parent’s parent’s parent" 18511msgid "great-grandparent" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:729 18515msgctxt "child’s child’s son" 18516msgid "great-grandson" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:737 18520msgctxt "child’s daughter’s son" 18521msgid "great-grandson" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:743 18525msgctxt "child’s son’s son" 18526msgid "great-grandson" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:751 18530msgctxt "daughter’s child’s son" 18531msgid "great-grandson" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:759 18535msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18536msgid "great-grandson" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Services/RelationshipService.php:771 18540msgctxt "daughter’s son’s son" 18541msgid "great-grandson" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18545msgctxt "son’s child’s son" 18546msgid "great-grandson" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18550msgctxt "son’s daughter’s son" 18551msgid "great-grandson" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18555msgctxt "son’s son’s son" 18556msgid "great-grandson" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18560msgid "great-great-aunt" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18564msgid "great-great-aunt/uncle" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18568msgid "great-great-grandchild" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18572msgid "great-great-granddaughter" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18576msgid "great-great-grandfather" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18580msgid "great-great-grandmother" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18584msgid "great-great-grandparent" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18588msgid "great-great-grandson" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18592msgid "great-great-great-aunt" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18596msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18600msgid "great-great-great-grandchild" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18604msgid "great-great-great-granddaughter" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18608msgid "great-great-great-grandfather" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18612msgid "great-great-great-grandmother" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18616msgid "great-great-great-grandparent" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18620msgid "great-great-great-grandson" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18624msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18625msgid "great-great-great-nephew" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18629msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18630msgid "great-great-great-nephew" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18634msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18635msgid "great-great-great-nephew" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18639msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18640msgid "great-great-great-nephew/niece" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18644msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18645msgid "great-great-great-nephew/niece" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18649msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18650msgid "great-great-great-nephew/niece" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18654msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18655msgid "great-great-great-niece" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18659msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18660msgid "great-great-great-niece" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18664msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18665msgid "great-great-great-niece" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18669msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18670msgid "great-great-great-uncle" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18674msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18675msgid "great-great-great-uncle" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18679msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18680msgid "great-great-great-uncle" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18684msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18685msgid "great-great-nephew" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18689msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18690msgid "great-great-nephew" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18694msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18695msgid "great-great-nephew" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18699msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18700msgid "great-great-nephew/niece" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18704msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18705msgid "great-great-nephew/niece" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18709msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18710msgid "great-great-nephew/niece" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18714msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18715msgid "great-great-niece" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18719msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18720msgid "great-great-niece" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18724msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18725msgid "great-great-niece" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18729msgctxt "great-grandfather’s brother" 18730msgid "great-great-uncle" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18734msgctxt "great-grandmother’s brother" 18735msgid "great-great-uncle" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18739msgctxt "great-grandparent’s brother" 18740msgid "great-great-uncle" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:674 18744msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18745msgid "great-nephew" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:694 18749msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18750msgid "great-nephew" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:712 18754msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18755msgid "great-nephew" 18756msgstr "" 18757 18758#: app/Services/RelationshipService.php:994 18759msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18760msgid "great-nephew" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18764msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18765msgid "great-nephew" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18769msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18770msgid "great-nephew" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:677 18774msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18775msgid "great-nephew" 18776msgstr "" 18777 18778#: app/Services/RelationshipService.php:697 18779msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18780msgid "great-nephew" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:715 18784msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18785msgid "great-nephew" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:997 18789msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18790msgid "great-nephew" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18794msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18795msgid "great-nephew" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18799msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18800msgid "great-nephew" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:963 18804msgctxt "sibling’s child’s son" 18805msgid "great-nephew" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:971 18809msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18810msgid "great-nephew" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:977 18814msgctxt "sibling’s son’s son" 18815msgid "great-nephew" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:662 18819msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18820msgid "great-nephew/niece" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:680 18824msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18825msgid "great-nephew/niece" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:700 18829msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18830msgid "great-nephew/niece" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:982 18834msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18835msgid "great-nephew/niece" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18839msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18840msgid "great-nephew/niece" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18844msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18845msgid "great-nephew/niece" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:665 18849msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18850msgid "great-nephew/niece" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:683 18854msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18855msgid "great-nephew/niece" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:703 18859msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18860msgid "great-nephew/niece" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:985 18864msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18865msgid "great-nephew/niece" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18869msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18870msgid "great-nephew/niece" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18874msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18875msgid "great-nephew/niece" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:959 18879msgctxt "sibling’s child’s child" 18880msgid "great-nephew/niece" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:965 18884msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18885msgid "great-nephew/niece" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:973 18889msgctxt "sibling’s son’s child" 18890msgid "great-nephew/niece" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:668 18894msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18895msgid "great-niece" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:686 18899msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18900msgid "great-niece" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:706 18904msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18905msgid "great-niece" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:988 18909msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18910msgid "great-niece" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18914msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18915msgid "great-niece" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18919msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18920msgid "great-niece" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Services/RelationshipService.php:671 18924msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18925msgid "great-niece" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Services/RelationshipService.php:689 18929msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18930msgid "great-niece" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Services/RelationshipService.php:709 18934msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18935msgid "great-niece" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Services/RelationshipService.php:991 18939msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18940msgid "great-niece" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18944msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18945msgid "great-niece" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18949msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18950msgid "great-niece" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Services/RelationshipService.php:961 18954msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18955msgid "great-niece" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Services/RelationshipService.php:967 18959msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18960msgid "great-niece" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Services/RelationshipService.php:975 18964msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18965msgid "great-niece" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:783 18969msgctxt "father’s father’s brother" 18970msgid "great-uncle" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18974msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18975msgid "great-uncle" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Services/RelationshipService.php:795 18979msgctxt "father’s mother’s brother" 18980msgid "great-uncle" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18984msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18985msgid "great-uncle" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Services/RelationshipService.php:807 18989msgctxt "father’s parent’s brother" 18990msgid "great-uncle" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18994msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18995msgid "great-uncle" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Services/RelationshipService.php:863 18999msgctxt "mother’s father’s brother" 19000msgid "great-uncle" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19004msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19005msgid "great-uncle" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Services/RelationshipService.php:881 19009msgctxt "mother’s mother’s brother" 19010msgid "great-uncle" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19014msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19015msgid "great-uncle" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Services/RelationshipService.php:893 19019msgctxt "mother’s parent’s brother" 19020msgid "great-uncle" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19024msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19025msgid "great-uncle" 19026msgstr "" 19027 19028#: app/Services/RelationshipService.php:915 19029msgctxt "parent’s father’s brother" 19030msgid "great-uncle" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19034msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19035msgid "great-uncle" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Services/RelationshipService.php:927 19039msgctxt "parent’s mother’s brother" 19040msgid "great-uncle" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19044msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19045msgid "great-uncle" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Services/RelationshipService.php:939 19049msgctxt "parent’s parent’s brother" 19050msgid "great-uncle" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19054msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19055msgid "great-uncle" 19056msgstr "" 19057 19058#. I18N: layout option for the fan chart 19059#: app/Module/FanChartModule.php:516 19060msgid "half circle" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Services/RelationshipService.php:541 19064msgctxt "father’s son" 19065msgid "half-brother" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:579 19069msgctxt "mother’s son" 19070msgid "half-brother" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Services/RelationshipService.php:597 19074msgctxt "parent’s son" 19075msgid "half-brother" 19076msgstr "" 19077 19078#: app/Services/RelationshipService.php:527 19079msgctxt "father’s child" 19080msgid "half-sibling" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Services/RelationshipService.php:563 19084msgctxt "mother’s child" 19085msgid "half-sibling" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Services/RelationshipService.php:583 19089msgctxt "parent’s child" 19090msgid "half-sibling" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Services/RelationshipService.php:529 19094msgctxt "father’s daughter" 19095msgid "half-sister" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Services/RelationshipService.php:565 19099msgctxt "mother’s daughter" 19100msgid "half-sister" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Services/RelationshipService.php:585 19104msgctxt "parent’s daughter" 19105msgid "half-sister" 19106msgstr "" 19107 19108#. I18N: reflexive pronoun 19109#: app/Services/RelationshipService.php:244 19110msgid "herself" 19111msgstr "" 19112 19113#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19114#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19115#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19116#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19117#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19118#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19119#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19120#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19121#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19122#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19123#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19124#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19125#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19126#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19127#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19128#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19129#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19130#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19131#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19132#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19133#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19134#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19135#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19136#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19137#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19145#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19146#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19147#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19148#: resources/views/login-page.phtml:45 19149#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19150#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19151#: resources/views/register-page.phtml:74 19152#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19153#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19154#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19155#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19156msgid "hide" 19157msgstr "" 19158 19159#. I18N: reflexive pronoun 19160#: app/Services/RelationshipService.php:241 19161msgid "himself" 19162msgstr "" 19163 19164#. I18N: Type of demographic data 19165#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19166msgid "household" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:367 19170msgid "husband" 19171msgstr "" 19172 19173#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19174#: app/Elements/NameType.php:81 19175msgid "immigration name" 19176msgstr "" 19177 19178#. I18N: A button label. 19179#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19180msgid "import file" 19181msgstr "" 19182 19183#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19184msgid "infant" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19188msgid "inline note" 19189msgstr "" 19190 19191#. I18N: Gedcom INT dates 19192#: app/Date.php:197 19193#, php-format 19194msgid "interpreted %s (%s)" 19195msgstr "" 19196 19197#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19198#: resources/views/search-trees.phtml:52 19199msgid "invert selection" 19200msgstr "" 19201 19202#. I18N: a month in the French republican calendar 19203#: app/Date/FrenchDate.php:173 19204msgctxt "GENITIVE" 19205msgid "jours complementaires" 19206msgstr "" 19207 19208#. I18N: a month in the French republican calendar 19209#: app/Date/FrenchDate.php:267 19210msgctxt "INSTRUMENTAL" 19211msgid "jours complementaires" 19212msgstr "" 19213 19214#. I18N: a month in the French republican calendar 19215#: app/Date/FrenchDate.php:220 19216msgctxt "LOCATIVE" 19217msgid "jours complementaires" 19218msgstr "" 19219 19220#. I18N: a month in the French republican calendar 19221#: app/Date/FrenchDate.php:126 19222msgctxt "NOMINATIVE" 19223msgid "jours complementaires" 19224msgstr "" 19225 19226#. I18N: A button label, last page 19227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19228#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19229#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19230#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19231msgid "last" 19232msgstr "" 19233 19234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19235msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19236msgid "last" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19240#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19241msgid "left" 19242msgstr "" 19243 19244#. I18N: Layout option for lists of names 19245#. I18N: An option in a list-box 19246#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19247#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19248#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19249#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19250#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19251msgid "list" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19255#, php-format 19256msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19257msgstr "" 19258 19259#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19260#: app/Elements/NameType.php:83 19261msgid "maiden name" 19262msgstr "" 19263 19264#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19265msgid "managers" 19266msgstr "" 19267 19268#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19269#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19270msgid "markdown" 19271msgstr "" 19272 19273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19274msgctxt "FEMALE" 19275msgid "married" 19276msgstr "" 19277 19278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19279msgctxt "MALE" 19280msgid "married" 19281msgstr "" 19282 19283#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19284#: app/Elements/NameType.php:85 19285msgid "married name" 19286msgstr "" 19287 19288#: app/Services/RelationshipService.php:567 19289msgctxt "mother’s father" 19290msgid "maternal grandfather" 19291msgstr "" 19292 19293#: app/Services/RelationshipService.php:571 19294msgctxt "mother’s mother" 19295msgid "maternal grandmother" 19296msgstr "" 19297 19298#: app/Services/RelationshipService.php:573 19299msgctxt "mother’s parent" 19300msgid "maternal grandparent" 19301msgstr "" 19302 19303#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19304#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19305msgid "matrilineal" 19306msgstr "" 19307 19308#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19309#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19310#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19311#, php-format 19312msgid "maximum %s day" 19313msgid_plural "maximum %s days" 19314msgstr[0] "" 19315msgstr[1] "" 19316 19317#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19318#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19322msgid "members" 19323msgstr "" 19324 19325#. I18N: Name of a theme. 19326#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19327msgid "minimal" 19328msgstr "" 19329 19330#: app/Services/RelationshipService.php:349 19331msgid "mother" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Services/RelationshipService.php:553 19335msgctxt "husband’s mother" 19336msgid "mother-in-law" 19337msgstr "" 19338 19339#: app/Services/RelationshipService.php:633 19340msgctxt "spouse’s mother" 19341msgid "mother-in-law" 19342msgstr "" 19343 19344#: app/Services/RelationshipService.php:651 19345msgctxt "wife’s mother" 19346msgid "mother-in-law" 19347msgstr "" 19348 19349#: app/Services/RelationshipService.php:639 19350msgctxt "spouse’s parent" 19351msgid "mother/father-in-law" 19352msgstr "" 19353 19354#: app/Services/RelationshipService.php:501 19355msgctxt "brother’s son" 19356msgid "nephew" 19357msgstr "" 19358 19359#: app/Services/RelationshipService.php:853 19360msgctxt "husband’s brother’s son" 19361msgid "nephew" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Services/RelationshipService.php:849 19365msgctxt "husband’s sibling’s son" 19366msgid "nephew" 19367msgstr "" 19368 19369#: app/Services/RelationshipService.php:851 19370msgctxt "husband’s sister’s son" 19371msgid "nephew" 19372msgstr "" 19373 19374#: app/Services/RelationshipService.php:605 19375msgctxt "sibling’s son" 19376msgid "nephew" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Services/RelationshipService.php:615 19380msgctxt "sister’s son" 19381msgid "nephew" 19382msgstr "" 19383 19384#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19385msgctxt "wife’s brother’s son" 19386msgid "nephew" 19387msgstr "" 19388 19389#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19390msgctxt "wife’s sibling’s son" 19391msgid "nephew" 19392msgstr "" 19393 19394#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19395msgctxt "wife’s sister’s son" 19396msgid "nephew" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Services/RelationshipService.php:691 19400msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19401msgid "nephew-in-law" 19402msgstr "" 19403 19404#: app/Services/RelationshipService.php:969 19405msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19406msgid "nephew-in-law" 19407msgstr "" 19408 19409#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19410msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19411msgid "nephew-in-law" 19412msgstr "" 19413 19414#: app/Services/RelationshipService.php:497 19415msgctxt "brother’s child" 19416msgid "nephew/niece" 19417msgstr "" 19418 19419#: app/Services/RelationshipService.php:841 19420msgctxt "husband’s brother’s child" 19421msgid "nephew/niece" 19422msgstr "" 19423 19424#: app/Services/RelationshipService.php:837 19425msgctxt "husband’s sibling’s child" 19426msgid "nephew/niece" 19427msgstr "" 19428 19429#: app/Services/RelationshipService.php:839 19430msgctxt "husband’s sister’s child" 19431msgid "nephew/niece" 19432msgstr "" 19433 19434#: app/Services/RelationshipService.php:601 19435msgctxt "sibling’s child" 19436msgid "nephew/niece" 19437msgstr "" 19438 19439#: app/Services/RelationshipService.php:609 19440msgctxt "sister’s child" 19441msgid "nephew/niece" 19442msgstr "" 19443 19444#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19445msgctxt "wife’s brother’s child" 19446msgid "nephew/niece" 19447msgstr "" 19448 19449#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19450msgctxt "wife’s sibling’s child" 19451msgid "nephew/niece" 19452msgstr "" 19453 19454#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19455msgctxt "wife’s sister’s child" 19456msgid "nephew/niece" 19457msgstr "" 19458 19459#. I18N: A button label, next page 19460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19461#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19462#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19463#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19464#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19465#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19466#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19467#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19468#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19469#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19470#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19473msgid "next" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:499 19477msgctxt "brother’s daughter" 19478msgid "niece" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:847 19482msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19483msgid "niece" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:843 19487msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19488msgid "niece" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Services/RelationshipService.php:845 19492msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19493msgid "niece" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Services/RelationshipService.php:603 19497msgctxt "sibling’s daughter" 19498msgid "niece" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Services/RelationshipService.php:611 19502msgctxt "sister’s daughter" 19503msgid "niece" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19507msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19508msgid "niece" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19512msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19513msgid "niece" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19517msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19518msgid "niece" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Services/RelationshipService.php:717 19522msgctxt "brother’s son’s wife" 19523msgid "niece-in-law" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Services/RelationshipService.php:979 19527msgctxt "sibling’s son’s wife" 19528msgid "niece-in-law" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19532msgctxt "sisters’s son’s wife" 19533msgid "niece-in-law" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19537msgid "ninth cousin" 19538msgstr "" 19539 19540#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19541msgctxt "FEMALE" 19542msgid "ninth cousin" 19543msgstr "" 19544 19545#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19546#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19547msgctxt "MALE" 19548msgid "ninth cousin" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19552#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19553#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19554#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19557#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19558#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 19566#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19567#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19568#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19569#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19570#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19571#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19572#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19573#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19574#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19575#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19576#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19577#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19578#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19579#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19586msgid "no" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19590#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19591#: app/Services/EmailService.php:207 19592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19593msgid "none" 19594msgstr "" 19595 19596#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19597msgctxt "Surname tradition" 19598msgid "none" 19599msgstr "" 19600 19601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19602msgid "numbers" 19603msgstr "" 19604 19605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19609#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19610#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19617#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19618msgid "of" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Services/RelationshipService.php:353 19622msgid "parent" 19623msgstr "" 19624 19625#: app/Services/RelationshipService.php:423 19626msgid "partner" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Services/RelationshipService.php:400 19630msgctxt "FEMALE" 19631msgid "partner" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Services/RelationshipService.php:376 19635msgctxt "MALE" 19636msgid "partner" 19637msgstr "" 19638 19639#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40 19640msgctxt "Surname tradition" 19641msgid "paternal" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Services/RelationshipService.php:531 19645msgctxt "father’s father" 19646msgid "paternal grandfather" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Services/RelationshipService.php:533 19650msgctxt "father’s mother" 19651msgid "paternal grandmother" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:535 19655msgctxt "father’s parent" 19656msgid "paternal grandparent" 19657msgstr "" 19658 19659#. I18N: A system where children take their father’s surname 19660#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19661msgid "patrilineal" 19662msgstr "" 19663 19664#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19665#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19666msgid "pending" 19667msgstr "" 19668 19669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19670msgid "percentage" 19671msgstr "" 19672 19673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19674#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19675msgid "plain text" 19676msgstr "" 19677 19678#. I18N: Type of location hierarchy 19679#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19680msgid "political" 19681msgstr "" 19682 19683#. I18N: A button label, previous page 19684#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19685#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19686#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19687#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19688#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19689#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19690#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19691#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19692#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19693#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19694#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19695msgid "previous" 19696msgstr "" 19697 19698#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19699#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19700msgid "primary evidence" 19701msgstr "" 19702 19703#. I18N: Status of child-parent link 19704#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19705msgid "proven" 19706msgstr "" 19707 19708#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19709#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19710msgid "questionable evidence" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19715msgid "records" 19716msgstr "" 19717 19718#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19719#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19720#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19721#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19722#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19723msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19724msgid "reject" 19725msgstr "" 19726 19727#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19728#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19729#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19730#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19731#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19732msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19733msgid "reject" 19734msgstr "" 19735 19736#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19737#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19738msgid "rejected" 19739msgstr "" 19740 19741#. I18N: Type of location hierarchy 19742#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19743msgid "religious" 19744msgstr "" 19745 19746#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19747#: app/Elements/NameType.php:87 19748msgid "religious name" 19749msgstr "" 19750 19751#. I18N: A button label. 19752#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19753msgid "replace" 19754msgstr "" 19755 19756#. I18N: A button label. 19757#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19758#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19759#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19760#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19761#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19762msgid "reset" 19763msgstr "" 19764 19765#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19766#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19767msgid "right" 19768msgstr "" 19769 19770#. I18N: A button label. 19771#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19772#: resources/views/admin/components.phtml:162 19773#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19774#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19775#: resources/views/admin/modules.phtml:280 19776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19777#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19778#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19779#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19780#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 19782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19783#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19784#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19785#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19786#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19787#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19788#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19789#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19790#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19791#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19792#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19793#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19794#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19795#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19796#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19797#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19798#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19799#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19800#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19801#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19802#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19803#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19804#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19805#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19806#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19807#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19808#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19809#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19810#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19811#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19812#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19813#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19814#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19815#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19816#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19817#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19818msgid "save" 19819msgstr "" 19820 19821#. I18N: A button label. 19822#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19823#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19824#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19825#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19826#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19827#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19828msgid "search" 19829msgstr "" 19830 19831#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19832#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19833#, php-format 19834msgid "second %s" 19835msgstr "" 19836 19837#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19838#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19839#, php-format 19840msgctxt "FEMALE" 19841msgid "second %s" 19842msgstr "" 19843 19844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19845#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19846#, php-format 19847msgctxt "MALE" 19848msgid "second %s" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19852msgid "second cousin" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19856msgctxt "FEMALE" 19857msgid "second cousin" 19858msgstr "" 19859 19860#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19861#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19862msgctxt "MALE" 19863msgid "second cousin" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19867msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19868msgid "second cousin" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19872msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19873msgid "second cousin" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19877msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19878msgid "second cousin" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19882msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19883msgid "second cousin" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19887msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19888msgid "second cousin" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19892msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19893msgid "second cousin" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19897msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19898msgid "second cousin" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19902msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19903msgid "second cousin" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19907msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19908msgid "second cousin" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19912msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19913msgid "second cousin" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19917msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19918msgid "second cousin" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19922msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19923msgid "second cousin" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19927msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19928msgid "second cousin" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19932msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19933msgid "second cousin" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19937msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19938msgid "second cousin" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19942msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19943msgid "second cousin" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19947msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19948msgid "second cousin" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19952msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19953msgid "second cousin" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19957msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19958msgid "second cousin" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19962msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19963msgid "second cousin" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19967msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19968msgid "second cousin" 19969msgstr "" 19970 19971#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19972msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19973msgid "second cousin" 19974msgstr "" 19975 19976#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19977msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19978msgid "second cousin" 19979msgstr "" 19980 19981#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19982msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19983msgid "second cousin" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19987msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19988msgid "second cousin" 19989msgstr "" 19990 19991#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19992msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19993msgid "second cousin" 19994msgstr "" 19995 19996#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19997msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19998msgid "second cousin" 19999msgstr "" 20000 20001#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20002#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20003msgid "secondary evidence" 20004msgstr "" 20005 20006#. I18N: select all (of a list of options) 20007#: resources/views/search-trees.phtml:45 20008msgid "select all" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: select none (of a list of options) 20012#: resources/views/search-trees.phtml:48 20013msgid "select none" 20014msgstr "" 20015 20016#: app/Services/RelationshipService.php:346 20017msgid "self" 20018msgstr "" 20019 20020#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20021msgid "seventh cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20025msgctxt "FEMALE" 20026msgid "seventh cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20030#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20031msgctxt "MALE" 20032msgid "seventh cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20036msgid "shared note" 20037msgstr "" 20038 20039#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20040#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20048#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20049#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20050#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20051#: resources/views/login-page.phtml:45 20052#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20053#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20054#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20055#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20056#: resources/views/register-page.phtml:74 20057#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20058#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20059#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20060#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20061msgid "show" 20062msgstr "" 20063 20064#. I18N: An option in a list-box 20065#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20066msgid "show changes made in webtrees" 20067msgstr "" 20068 20069#. I18N: An option in a list-box 20070#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20071msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20072msgstr "" 20073 20074#. I18N: button label 20075#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20076#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20077#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20078#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20079#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20080#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20081msgid "show more" 20082msgstr "" 20083 20084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20085msgid "show the chart" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:493 20089msgid "sibling" 20090msgstr "" 20091 20092#. I18N: A button label. 20093#: resources/views/login-page.phtml:55 20094#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20095msgid "sign in" 20096msgstr "புகுபதிகை" 20097 20098#. I18N: A button label. 20099#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20100msgid "sign out" 20101msgstr "விடுபதிகை" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:472 20104msgid "sister" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:503 20108msgctxt "brother’s wife" 20109msgid "sister-in-law" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:723 20113msgctxt "brother’s wife’s sister" 20114msgid "sister-in-law" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:833 20118msgctxt "husband’s brother’s wife" 20119msgid "sister-in-law" 20120msgstr "" 20121 20122#: app/Services/RelationshipService.php:557 20123msgctxt "husband’s sister" 20124msgid "sister-in-law" 20125msgstr "" 20126 20127#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20128msgctxt "sister’s husband’s sister" 20129msgid "sister-in-law" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:635 20133msgctxt "spouse’s sister" 20134msgid "sister-in-law" 20135msgstr "" 20136 20137#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20138msgctxt "wife’s brother’s wife" 20139msgid "sister-in-law" 20140msgstr "" 20141 20142#: app/Services/RelationshipService.php:655 20143msgctxt "wife’s sister" 20144msgid "sister-in-law" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20148msgid "sixth cousin" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20152msgctxt "FEMALE" 20153msgid "sixth cousin" 20154msgstr "" 20155 20156#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20157#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20158msgctxt "MALE" 20159msgid "sixth cousin" 20160msgstr "" 20161 20162#: app/Services/RelationshipService.php:426 20163msgid "son" 20164msgstr "" 20165 20166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20167msgid "son of" 20168msgstr "" 20169 20170#: app/Services/RelationshipService.php:509 20171msgctxt "child’s husband" 20172msgid "son-in-law" 20173msgstr "" 20174 20175#: app/Services/RelationshipService.php:521 20176msgctxt "daughter’s husband" 20177msgid "son-in-law" 20178msgstr "" 20179 20180#: app/Services/RelationshipService.php:761 20181msgctxt "daughter’s husband’s father" 20182msgid "son-in-law’s father" 20183msgstr "" 20184 20185#: app/Services/RelationshipService.php:763 20186msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20187msgid "son-in-law’s mother" 20188msgstr "" 20189 20190#: app/Services/RelationshipService.php:765 20191msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20192msgid "son-in-law’s parent" 20193msgstr "" 20194 20195#: app/Services/RelationshipService.php:513 20196msgctxt "child’s spouse" 20197msgid "son/daughter-in-law" 20198msgstr "" 20199 20200#. I18N: An option in a list-box 20201#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20202#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20203msgid "sort by date" 20204msgstr "" 20205 20206#. I18N: A button label. 20207#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20208#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20209#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20210#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20211#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20213#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20214#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20215msgid "sort by date of birth" 20216msgstr "" 20217 20218#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20219#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20220#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20222msgid "sort by date of death" 20223msgstr "" 20224 20225#. I18N: A button label. 20226#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20227#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20228msgid "sort by date of marriage" 20229msgstr "" 20230 20231#. I18N: An option in a list-box 20232#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20233msgid "sort by date, newest first" 20234msgstr "" 20235 20236#. I18N: An option in a list-box 20237#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20238msgid "sort by date, oldest first" 20239msgstr "" 20240 20241#. I18N: An option in a list-box 20242#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20243#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20244#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20245#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20246#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20247#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20248#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20252#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20254msgid "sort by name" 20255msgstr "" 20256 20257#: app/Services/RelationshipService.php:414 20258msgid "spouse" 20259msgstr "" 20260 20261#: app/Services/RelationshipService.php:831 20262msgctxt "father’s wife’s son" 20263msgid "step-brother" 20264msgstr "" 20265 20266#: app/Services/RelationshipService.php:879 20267msgctxt "mother’s husband’s son" 20268msgid "step-brother" 20269msgstr "" 20270 20271#: app/Services/RelationshipService.php:957 20272msgctxt "parent’s spouse’s son" 20273msgid "step-brother" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Services/RelationshipService.php:547 20277msgctxt "husband’s child" 20278msgid "step-child" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Services/RelationshipService.php:627 20282msgctxt "spouse’s child" 20283msgid "step-child" 20284msgstr "" 20285 20286#: app/Services/RelationshipService.php:645 20287msgctxt "wife’s child" 20288msgid "step-child" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:549 20292msgctxt "husband’s daughter" 20293msgid "step-daughter" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:629 20297msgctxt "spouse’s daughter" 20298msgid "step-daughter" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:647 20302msgctxt "wife’s daughter" 20303msgid "step-daughter" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:569 20307msgctxt "mother’s husband" 20308msgid "step-father" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:543 20312msgctxt "father’s wife" 20313msgid "step-mother" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:599 20317msgctxt "parent’s spouse" 20318msgid "step-parent" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:827 20322msgctxt "father’s wife’s child" 20323msgid "step-sibling" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:875 20327msgctxt "mother’s husband’s child" 20328msgid "step-sibling" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Services/RelationshipService.php:953 20332msgctxt "parent’s spouse’s child" 20333msgid "step-sibling" 20334msgstr "" 20335 20336#: app/Services/RelationshipService.php:829 20337msgctxt "father’s wife’s daughter" 20338msgid "step-sister" 20339msgstr "" 20340 20341#: app/Services/RelationshipService.php:877 20342msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20343msgid "step-sister" 20344msgstr "" 20345 20346#: app/Services/RelationshipService.php:955 20347msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20348msgid "step-sister" 20349msgstr "" 20350 20351#: app/Services/RelationshipService.php:559 20352msgctxt "husband’s son" 20353msgid "step-son" 20354msgstr "" 20355 20356#: app/Services/RelationshipService.php:637 20357msgctxt "spouse’s son" 20358msgid "step-son" 20359msgstr "" 20360 20361#: app/Services/RelationshipService.php:657 20362msgctxt "wife’s son" 20363msgid "step-son" 20364msgstr "" 20365 20366#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20367msgid "stillborn" 20368msgstr "" 20369 20370#. I18N: Layout option for lists of names 20371#. I18N: An option in a list-box 20372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20373#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20374#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20375#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20376#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20377msgid "table" 20378msgstr "" 20379 20380#. I18N: Layout option for lists of names 20381#. I18N: An option in a list-box 20382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20383#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20384msgid "tag cloud" 20385msgstr "" 20386 20387#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20388msgid "tenth cousin" 20389msgstr "" 20390 20391#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20392msgctxt "FEMALE" 20393msgid "tenth cousin" 20394msgstr "" 20395 20396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20397#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20398msgctxt "MALE" 20399msgid "tenth cousin" 20400msgstr "" 20401 20402#. I18N: [you should check that:] ... 20403#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20404msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20405msgstr "" 20406 20407#. I18N: [you should check that:] ... 20408#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20409msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20410msgstr "" 20411 20412#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20413#: app/Services/RelationshipService.php:247 20414msgid "themself" 20415msgstr "" 20416 20417#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20418#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20419#, php-format 20420msgid "third %s" 20421msgstr "" 20422 20423#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20424#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20425#, php-format 20426msgctxt "FEMALE" 20427msgid "third %s" 20428msgstr "" 20429 20430#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20431#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20432#, php-format 20433msgctxt "MALE" 20434msgid "third %s" 20435msgstr "" 20436 20437#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20438msgid "third cousin" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20442msgctxt "FEMALE" 20443msgid "third cousin" 20444msgstr "" 20445 20446#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20447#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20448msgctxt "MALE" 20449msgid "third cousin" 20450msgstr "" 20451 20452#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20453msgid "thirteenth cousin" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20457msgctxt "FEMALE" 20458msgid "thirteenth cousin" 20459msgstr "" 20460 20461#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20462#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20463msgctxt "MALE" 20464msgid "thirteenth cousin" 20465msgstr "" 20466 20467#. I18N: layout option for the fan chart 20468#: app/Module/FanChartModule.php:518 20469msgid "three-quarter circle" 20470msgstr "" 20471 20472#. I18N: Gedcom TO dates 20473#: app/Date.php:213 20474#, php-format 20475msgid "to %s" 20476msgstr "" 20477 20478#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20479msgid "twelfth cousin" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20483msgctxt "FEMALE" 20484msgid "twelfth cousin" 20485msgstr "" 20486 20487#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20488#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20489msgctxt "MALE" 20490msgid "twelfth cousin" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Services/RelationshipService.php:438 20494msgid "twin brother" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Services/RelationshipService.php:480 20498msgid "twin sibling" 20499msgstr "" 20500 20501#: app/Services/RelationshipService.php:459 20502msgid "twin sister" 20503msgstr "" 20504 20505#: app/Services/RelationshipService.php:525 20506msgctxt "father’s brother" 20507msgid "uncle" 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Services/RelationshipService.php:823 20511msgctxt "father’s sister’s husband" 20512msgid "uncle" 20513msgstr "" 20514 20515#: app/Services/RelationshipService.php:561 20516msgctxt "mother’s brother" 20517msgid "uncle" 20518msgstr "" 20519 20520#: app/Services/RelationshipService.php:909 20521msgctxt "mother’s sister’s husband" 20522msgid "uncle" 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Services/RelationshipService.php:581 20526msgctxt "parent’s brother" 20527msgid "uncle" 20528msgstr "" 20529 20530#: app/Services/RelationshipService.php:951 20531msgctxt "parent’s sister’s husband" 20532msgid "uncle" 20533msgstr "" 20534 20535#: app/Place.php:249 20536msgid "unknown" 20537msgstr "" 20538 20539#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20540msgctxt "unknown family" 20541msgid "unknown" 20542msgstr "" 20543 20544#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20545msgid "unlimited" 20546msgstr "" 20547 20548#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20549#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20550msgid "unreliable evidence" 20551msgstr "" 20552 20553#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20554#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20555#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20556msgid "up" 20557msgstr "" 20558 20559#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20560msgid "update" 20561msgstr "" 20562 20563#. I18N: A button label. 20564#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20565msgid "upload" 20566msgstr "" 20567 20568#. I18N: A button label. 20569#: resources/views/branches-page.phtml:49 20570#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20571#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20572#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20573#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20574#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20575#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20576#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20577#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20578#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20579#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20580#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20581#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20582msgid "view" 20583msgstr "" 20584 20585#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20590msgid "visitors" 20591msgstr "" 20592 20593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20595msgctxt "FEMALE" 20596msgid "was born" 20597msgstr "" 20598 20599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20601msgctxt "MALE" 20602msgid "was born" 20603msgstr "" 20604 20605#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20606msgid "webtrees" 20607msgstr "" 20608 20609#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306 20610msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20611msgstr "" 20612 20613#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20614msgid "webtrees does not recognise this file format." 20615msgstr "" 20616 20617#: app/Services/MessageService.php:129 20618msgid "webtrees message" 20619msgstr "" 20620 20621#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20622msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20623msgstr "" 20624 20625#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20627msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20628msgstr "" 20629 20630#: app/Services/MessageService.php:226 20631msgid "webtrees sends emails with no storage" 20632msgstr "" 20633 20634#: app/Services/RelationshipService.php:391 20635msgid "wife" 20636msgstr "" 20637 20638#. I18N: Name of a theme. 20639#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20640msgid "xenea" 20641msgstr "" 20642 20643#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20644msgid "years" 20645msgstr "" 20646 20647#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20648#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20649#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20650#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20651#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20652#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20653#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20654#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20655#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20656#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 20664#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20665#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20666#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20667#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20668#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20669#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20670#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20671#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20672#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20673#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20674#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20675#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20676#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20677#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20684msgid "yes" 20685msgstr "" 20686 20687#. I18N: [you should check that:] ... 20688#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20689msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20690msgstr "" 20691 20692#: app/Services/RelationshipService.php:442 20693msgid "younger brother" 20694msgstr "" 20695 20696#: app/Services/RelationshipService.php:484 20697msgid "younger sibling" 20698msgstr "" 20699 20700#: app/Services/RelationshipService.php:463 20701msgid "younger sister" 20702msgstr "" 20703 20704#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20706#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20707#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20708#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20709#, php-format 20710msgid "±%s year" 20711msgid_plural "±%s years" 20712msgstr[0] "" 20713msgstr[1] "" 20714 20715#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20716#, php-format 20717msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20718msgstr "" 20719 20720#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20721#, php-format 20722msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20723msgstr "" 20724 20725#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20726#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20727#: app/Services/MapDataService.php:199 20728#, php-format 20729msgid "“%s” has been deleted." 20730msgstr "" 20731 20732#. I18N: Description of a “Data fix” module 20733#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20734msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20735msgstr "" 20736 20737#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20738#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20739msgid "…" 20740msgstr "" 20741 20742#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20743#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20744#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20745#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20746msgctxt "Unknown given name" 20747msgid "…" 20748msgstr "" 20749 20750#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20751#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20752#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20753#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20754#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20755msgctxt "Unknown surname" 20756msgid "…" 20757msgstr "" 20758 20759#~ msgid "Configure" 20760#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20761