1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88msgstr[1] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407 129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 131#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 132#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 133#, php-format 134msgid "%1$s: %2$s" 135msgstr "" 136 137#. I18N: A range of numbers 138#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 139#, php-format 140msgid "%1$s–%2$s" 141msgstr "" 142 143#: app/Services/RelationshipService.php:2204 144#, php-format 145msgid "%1$s’s %2$s" 146msgstr "" 147 148#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 149#: app/I18N.php:616 150msgid "%H:%i:%s" 151msgstr "" 152 153#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 154#: app/I18N.php:261 155msgid "%j %F %Y" 156msgstr "" 157 158#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 159#, php-format 160msgid "%s BCE" 161msgstr "" 162 163#. I18N: size of file in KB 164#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 165#: app/Services/MediaFileService.php:95 166#, php-format 167msgid "%s KB" 168msgstr "" 169 170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 171#, php-format 172msgid "%s and her ancestors" 173msgstr "" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 176#, php-format 177msgid "%s and his ancestors" 178msgstr "" 179 180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 181#, php-format 182msgid "%s and the individuals that reference it." 183msgstr "" 184 185#. I18N: %s is a family (husband + wife) 186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 187#, php-format 188msgid "%s and their children" 189msgstr "" 190 191#. I18N: %s is a family (husband + wife) 192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 193#, php-format 194msgid "%s and their descendants" 195msgstr "" 196 197#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 198#, php-format 199msgid "%s anonymous signed-in user" 200msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 201msgstr[0] "" 202msgstr[1] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:19 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213msgstr[1] "" 214 215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "" 222msgstr[1] "" 223 224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 228#, php-format 229msgid "%s does not exist." 230msgstr "" 231 232#: resources/views/calendar-list.phtml:23 233#, php-format 234msgid "%s family" 235msgid_plural "%s families" 236msgstr[0] "" 237msgstr[1] "" 238 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 241#, php-format 242msgid "%s family has been updated." 243msgid_plural "%s families have been updated." 244msgstr[0] "" 245msgstr[1] "" 246 247#: resources/views/admin/locations.phtml:109 248#, php-format 249msgid "%s family tree" 250msgid_plural "%s family trees" 251msgstr[0] "" 252msgstr[1] "" 253 254#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 255#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 256#, php-format 257msgid "%s grandchild" 258msgid_plural "%s grandchildren" 259msgstr[0] "" 260msgstr[1] "" 261 262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 264#: resources/views/calendar-list.phtml:18 265#, php-format 266msgid "%s individual" 267msgid_plural "%s individuals" 268msgstr[0] "" 269msgstr[1] "" 270 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 274#, php-format 275msgid "%s individual has been updated." 276msgid_plural "%s individuals have been updated." 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 281#, php-format 282msgid "%s message" 283msgid_plural "%s messages" 284msgstr[0] "" 285msgstr[1] "" 286 287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 291#, php-format 292msgid "%s month" 293msgid_plural "%s months" 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 298#, php-format 299msgid "%s note has been updated." 300msgid_plural "%s notes have been updated." 301msgstr[0] "" 302msgstr[1] "" 303 304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308 305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 306#, php-format 307msgid "%s occurs too many times." 308msgstr "" 309 310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 311#: app/Services/RelationshipService.php:2151 312#, php-format 313msgid "%s once removed ascending" 314msgstr "" 315 316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 317#: app/Services/RelationshipService.php:2156 318#, php-format 319msgid "%s once removed descending" 320msgstr "" 321 322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 323#, php-format 324msgid "%s repository has been updated." 325msgid_plural "%s repositories have been updated." 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#. I18N: %s is a person's name 330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 332#, php-format 333msgid "%s sent you the following message." 334msgstr "" 335 336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 337#, php-format 338msgid "%s signed-in user" 339msgid_plural "%s signed-in users" 340msgstr[0] "" 341msgstr[1] "" 342 343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 344#, php-format 345msgid "%s source has been updated." 346msgid_plural "%s sources have been updated." 347msgstr[0] "" 348msgstr[1] "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2169 352#, php-format 353msgid "%s three times removed ascending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2174 358#, php-format 359msgid "%s three times removed descending" 360msgstr "" 361 362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 363#: app/Services/RelationshipService.php:2160 364#, php-format 365msgid "%s twice removed ascending" 366msgstr "" 367 368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 369#: app/Services/RelationshipService.php:2165 370#, php-format 371msgid "%s twice removed descending" 372msgstr "" 373 374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92 375#, php-format 376msgid "%s week" 377msgid_plural "%s weeks" 378msgstr[0] "" 379msgstr[1] "" 380 381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90 382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 387#, php-format 388msgid "%s year" 389msgid_plural "%s years" 390msgstr[0] "" 391msgstr[1] "" 392 393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 395#, php-format 396msgid "%s year anniversary" 397msgstr "" 398 399#: app/Services/RelationshipService.php:2354 400#, php-format 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#: app/Services/RelationshipService.php:2318 405#, php-format 406msgctxt "FEMALE" 407msgid "%s × cousin" 408msgstr "" 409 410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 411#: app/Services/RelationshipService.php:2281 412#, php-format 413msgctxt "MALE" 414msgid "%s × cousin" 415msgstr "" 416 417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 418#: app/Date/JulianDate.php:98 419#, php-format 420msgid "%s BCE" 421msgstr "" 422 423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 425#, php-format 426msgid "%s CE" 427msgstr "" 428 429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 431#, php-format 432msgid "%s+" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 436#, php-format 437msgid "%s, her ancestors and their families" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 441#, php-format 442msgid "%s, her parents and siblings" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 446#, php-format 447msgid "%s, her spouses and children" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 451#, php-format 452msgid "%s, her spouses and descendants" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 456#, php-format 457msgid "%s, his ancestors and their families" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 461#, php-format 462msgid "%s, his parents and siblings" 463msgstr "" 464 465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 466#, php-format 467msgid "%s, his spouses and children" 468msgstr "" 469 470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 471#, php-format 472msgid "%s, his spouses and descendants" 473msgstr "" 474 475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 478msgid "<select>" 479msgstr "" 480 481#: resources/views/fact-date.phtml:120 482#, php-format 483msgid "(%s after death)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: The current age of a living individual 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 488#, php-format 489msgid "(age %s)" 490msgstr "" 491 492#. I18N: The age of an individual at a given date 493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 495#: resources/views/fact-date.phtml:102 496#, php-format 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 503#: resources/views/fact-date.phtml:98 504#, php-format 505msgctxt "Female" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: The age of an individual at a given date 510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 512#: resources/views/fact-date.phtml:94 513#, php-format 514msgctxt "Male" 515msgid "(aged %s)" 516msgstr "" 517 518#. I18N: %s is a number 519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 520#, php-format 521msgid "(filtered from %s total entries)" 522msgstr "" 523 524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 526msgid "(includes media files)" 527msgstr "" 528 529#: resources/views/fact-date.phtml:116 530msgid "(on the date of death)" 531msgstr "" 532 533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 534#: app/I18N.php:334 535msgid ", " 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "10th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "11th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "12th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "13th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "14th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "15th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "16th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "17th" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "18th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "19th" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "1st" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "20th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "21st" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "2nd" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "3rd" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "4th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "5th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "6th" 626msgstr "" 627 628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 629msgctxt "CENTURY" 630msgid "7th" 631msgstr "" 632 633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 634msgctxt "CENTURY" 635msgid "8th" 636msgstr "" 637 638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 639msgctxt "CENTURY" 640msgid "9th" 641msgstr "" 642 643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 645msgid "<default theme>" 646msgstr "" 647 648#: resources/views/register-page.phtml:26 649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 650msgstr "" 651 652#. I18N: URL = web address 653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 654msgid "A URL" 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 659msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 679msgid "A chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 684msgid "A chart of an individual’s descendants." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 689msgid "A chart of individuals’ lifespans." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of a “Data fix” module 697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 702#: app/Module/FanChartModule.php:149 703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 704msgstr "" 705 706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 711msgid "A file on the server" 712msgstr "" 713 714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 719msgid "A file on your computer" 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “My page” module 723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 724msgid "A greeting message and useful links for a user." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Home page” module 728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 729msgid "A greeting message for site visitors." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Contact information” module 733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 734msgid "A link to the site contacts." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “webtrees” module 738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 739msgid "A link to the webtrees home page." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Branches” module 743#: app/Module/BranchesListModule.php:112 744msgid "A list of branches of a family." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Pending changes” module 748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Families” module 753#: app/Module/FamilyListModule.php:54 754msgid "A list of families." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “FAQ” module 758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 759msgid "A list of frequently asked questions and answers." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Individuals” module 763#: app/Module/IndividualListModule.php:105 764msgid "A list of individuals." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Locations” module 768#: app/Module/LocationListModule.php:78 769msgid "A list of locations." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Media objects” module 773#: app/Module/MediaListModule.php:98 774msgid "A list of media objects." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Recent changes” module 778#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 779msgid "A list of records that have been updated recently." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Repositories” module 783#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 784msgid "A list of repositories." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Shared notes” module 788#: app/Module/NoteListModule.php:75 789msgid "A list of shared notes." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Sources” module 793#: app/Module/SourceListModule.php:77 794msgid "A list of sources." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “Submitters” module 798#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 799msgid "A list of submitters." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of “Research tasks” module 803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 808#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “On this day” module 813#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 814msgid "A list of the anniversaries that occur today." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top given names” module 823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 824msgid "A list of the most popular given names." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Top surnames” module 828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 829msgid "A list of the most popular surnames." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 835msgstr "" 836 837#. I18N: Description of the “Who is online” module 838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 839msgid "A list of users and visitors who are currently online." 840msgstr "" 841 842#: resources/views/help/media-object.phtml:8 843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 844msgstr "" 845 846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 849#, php-format 850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 851msgstr "" 852 853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 855#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 856msgid "A new version of webtrees is available." 857msgstr "" 858 859#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 860#, php-format 861msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Journal” module 865#: app/Module/UserJournalModule.php:66 866msgid "A private area to record notes or keep a journal." 867msgstr "" 868 869#. I18N: %s is a server name/URL 870#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 871#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 872#, php-format 873msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Pedigree” module 877#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 879msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Ancestors” module 883#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 885msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Descendants” module 889#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 890#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 891msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Individual” module 895#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 896#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 897msgid "A report of an individual’s details." 898msgstr "" 899 900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 901msgid "A report of facts which are supported by a given source." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Family” module 905#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 907msgid "A report of family members and their details." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Deaths” module 911#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Occupations” module 916#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 917#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who had a given occupation." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Births” module 922#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 927#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 929msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Marriages” module 933#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 934#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 935msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Changes” module 939#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 940#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 941msgid "A report of recent and pending changes." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Related families” 945#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 946#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 947msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Related individuals” module 951#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 952#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 953msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Source” module 957#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 958msgid "A report of the information provided by a source." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Missing data” 962#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 964msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 968#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 970msgid "A report of vital records for a given date or place." 971msgstr "" 972 973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 974msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Family navigator” module 978#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 979msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Extra information” module 983#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 984msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Descendants” module 988#: app/Module/DescendancyModule.php:71 989msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Families” module 993#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 994msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Facts and events” module 998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 999msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Media” module 1003#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1004msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Notes” module 1008#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1009msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “Sources” module 1013#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1014msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1015msgstr "" 1016 1017#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1018#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1019msgid "A timeline displaying individual events." 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1023msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1024msgstr "" 1025 1026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1028#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1029#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1031#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1032#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1042msgctxt "paper size" 1043msgid "A3" 1044msgstr "" 1045 1046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1047#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1048#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1049#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1051#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1052#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1057#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1059#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1061#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1062msgctxt "paper size" 1063msgid "A4" 1064msgstr "" 1065 1066#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1067#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1068#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1069#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1070#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1071msgid "API key" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: Location of an LDS church temple 1075#: app/Elements/TempleCode.php:53 1076msgid "Aba, Nigeria" 1077msgstr "" 1078 1079#: app/Date/JalaliDate.php:280 1080msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:153 1086msgctxt "GENITIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1091#: app/Date/JalaliDate.php:243 1092msgctxt "INSTRUMENTAL" 1093msgid "Aban" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1097#: app/Date/JalaliDate.php:198 1098msgctxt "LOCATIVE" 1099msgid "Aban" 1100msgstr "" 1101 1102#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1103#: app/Date/JalaliDate.php:108 1104msgctxt "NOMINATIVE" 1105msgid "Aban" 1106msgstr "" 1107 1108#. I18N: A configuration setting 1109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1112msgid "Abbreviate place names" 1113msgstr "" 1114 1115#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357 1116#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1117#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1118msgid "Abbreviation" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1122#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1123msgid "Accept" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1127msgid "Accept all changes" 1128msgstr "" 1129 1130#: resources/views/admin/components.phtml:42 1131#: resources/views/admin/components.phtml:105 1132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1133msgid "Access level" 1134msgstr "" 1135 1136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1137msgid "Access to family trees" 1138msgstr "" 1139 1140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1141msgid "Account approval and email verification" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: Location of an LDS church temple 1145#: app/Elements/TempleCode.php:54 1146msgid "Accra, Ghana" 1147msgstr "" 1148 1149#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1150msgid "Action" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:205 1155msgctxt "GENITIVE" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:309 1161msgctxt "INSTRUMENTAL" 1162msgid "Adar" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:257 1167msgctxt "LOCATIVE" 1168msgid "Adar" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:153 1173msgctxt "NOMINATIVE" 1174msgid "Adar" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:203 1179msgctxt "GENITIVE" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:307 1185msgctxt "INSTRUMENTAL" 1186msgid "Adar I" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:255 1191msgctxt "LOCATIVE" 1192msgid "Adar I" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:151 1197msgctxt "NOMINATIVE" 1198msgid "Adar I" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:223 1203msgctxt "GENITIVE" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#. I18N: a month in the Jewish calendar 1208#: app/Date/JewishDate.php:327 1209msgctxt "INSTRUMENTAL" 1210msgid "Adar II" 1211msgstr "" 1212 1213#. I18N: a month in the Jewish calendar 1214#: app/Date/JewishDate.php:275 1215msgctxt "LOCATIVE" 1216msgid "Adar II" 1217msgstr "" 1218 1219#. I18N: a month in the Jewish calendar 1220#: app/Date/JewishDate.php:171 1221msgctxt "NOMINATIVE" 1222msgid "Adar II" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1226#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1227msgid "Add" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1238#, php-format 1239msgid "Add %s to the clippings cart" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1243msgid "Add a brother" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1249msgid "Add a child" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1253#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1254msgid "Add a child to create a one-parent family" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1258#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1259#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1260msgid "Add a daughter" 1261msgstr "" 1262 1263#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1264#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1265#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1266msgid "Add a fact" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1273msgid "Add a father" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1277#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1278msgid "Add a favorite" 1279msgstr "" 1280 1281#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1282#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1283#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1284#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1287msgid "Add a husband" 1288msgstr "" 1289 1290#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1292msgid "Add a husband using an existing individual" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1296msgid "Add a journal entry" 1297msgstr "" 1298 1299#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1300#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1301#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1302msgid "Add a media file" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1306#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1308msgid "Add a media object" 1309msgstr "" 1310 1311#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1312#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1313#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1314#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1315msgid "Add a mother" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1319msgid "Add a name" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1323msgid "Add a news article" 1324msgstr "" 1325 1326#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1327msgid "Add a note" 1328msgstr "" 1329 1330#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1331msgid "Add a sibling" 1332msgstr "" 1333 1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1335msgid "Add a sister" 1336msgstr "" 1337 1338#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1339#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1340#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1341msgid "Add a son" 1342msgstr "" 1343 1344#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1345msgid "Add a source citation" 1346msgstr "" 1347 1348#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1349msgid "Add a spouse" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Module/StoriesModule.php:292 1353#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1354#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1355msgid "Add a story" 1356msgstr "" 1357 1358#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1360msgid "Add a user" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1364#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1365#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1366#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1367#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1369msgid "Add a wife" 1370msgstr "" 1371 1372#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1374msgid "Add a wife using an existing individual" 1375msgstr "" 1376 1377#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1378#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1379#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1380msgid "Add an FAQ" 1381msgstr "" 1382 1383#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1384msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1388msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1392msgid "Add from clipboard" 1393msgstr "" 1394 1395#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1396msgid "Add historic events to an individual’s page." 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1400msgid "Add individuals" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1404msgid "Add marriage details" 1405msgstr "" 1406 1407#. I18N: Name of a module 1408#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1409msgid "Add missing death records" 1410msgstr "" 1411 1412#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1413msgid "Add more blocks from the following list." 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1417msgid "Add more fields" 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: Description of the “Stories” module 1421#: app/Module/StoriesModule.php:75 1422msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1423msgstr "" 1424 1425#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1426msgid "Add new, and update existing records" 1427msgstr "" 1428 1429#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1430msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1434#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1435msgid "Add styling and scripts to every page." 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: A configuration setting 1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1440msgid "Add to TITLE header tag" 1441msgstr "" 1442 1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1445msgid "Add to the clippings cart" 1446msgstr "" 1447 1448#. I18N: A configuration setting 1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1450msgid "Add unique identifiers" 1451msgstr "" 1452 1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1454msgid "Add unlinked records" 1455msgstr "" 1456 1457#. I18N: Description of the “HTML” module 1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1459msgid "Add your own text and graphics." 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1463msgid "Add/edit a journal/news entry" 1464msgstr "" 1465 1466#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299 1467#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309 1468#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331 1469#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343 1470msgid "Additional information" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 1474#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484 1475#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1476#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1477#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1478msgid "Address" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 1482#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485 1483msgid "Address line 1" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 1487#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486 1488msgid "Address line 2" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 1492#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207 1493msgid "Address line 3" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/tags.phtml:260 1497msgid "Addresses" 1498msgstr "" 1499 1500#. I18N: Location of an LDS church temple 1501#: app/Elements/TempleCode.php:55 1502msgid "Adelaide, Australia" 1503msgstr "" 1504 1505#: app/Gedcom.php:1244 1506msgid "Administrative ID" 1507msgstr "" 1508 1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1511msgid "Administrator" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1515msgid "Administrator account" 1516msgstr "" 1517 1518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1519msgid "Administrator comments on user" 1520msgstr "" 1521 1522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1523msgid "Administrators" 1524msgstr "" 1525 1526#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1527msgctxt "Female pedigree" 1528msgid "Adopted" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1532msgctxt "Male pedigree" 1533msgid "Adopted" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1537msgctxt "Pedigree" 1538msgid "Adopted" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1542msgid "Adopted by both parents" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920 1546msgid "Adopted by father" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921 1550msgid "Adopted by mother" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481 1554msgid "Adopted name" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556 1558msgid "Adoption" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 1562msgid "Adoption of a brother" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1566msgid "Adoption of a child" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 1570msgid "Adoption of a daughter" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1576msgid "Adoption of a grandchild" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 1580msgid "Adoption of a granddaughter" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 1584msgctxt "daughter’s daughter" 1585msgid "Adoption of a granddaughter" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 1589msgctxt "son’s daughter" 1590msgid "Adoption of a granddaughter" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 1594msgid "Adoption of a grandson" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 1598msgctxt "daughter’s son" 1599msgid "Adoption of a grandson" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 1603msgctxt "son’s son" 1604msgid "Adoption of a grandson" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 1608msgid "Adoption of a half-brother" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1612msgid "Adoption of a half-sibling" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 1616msgid "Adoption of a half-sister" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1620msgid "Adoption of a sibling" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 1624msgid "Adoption of a sister" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 1628msgid "Adoption of a son" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Gedcom.php:555 1632msgid "Adoptive parents" 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Gedcom.php:599 1636msgid "Adult christening" 1637msgstr "" 1638 1639#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1640#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1641msgid "Advanced search" 1642msgstr "" 1643 1644#. I18N: Name of a country or state 1645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1646msgid "Afghanistan" 1647msgstr "" 1648 1649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1650msgid "Africa" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1654msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1655msgstr "" 1656 1657#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1659#: resources/views/fact-date.phtml:137 1660#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1666#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1667msgid "Age" 1668msgstr "" 1669 1670#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1671msgid "Age at birth of child" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1675msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1679msgid "Age between husband and wife" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1683msgid "Age between siblings" 1684msgstr "" 1685 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1687msgid "Age between wife and husband" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1691msgid "Age difference" 1692msgstr "" 1693 1694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1696msgid "Age in year of first marriage" 1697msgstr "" 1698 1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1701#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1704msgid "Age in year of marriage" 1705msgstr "" 1706 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1710msgid "Age interval" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: A configuration setting 1714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1715msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1716msgstr "" 1717 1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1719#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1720msgid "Age related to death year" 1721msgstr "" 1722 1723#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203 1724msgid "Agency" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1729msgid "Aland Islands" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1734msgid "Albania" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a module 1738#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42 1739msgid "Album" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Location of an LDS church temple 1743#: app/Elements/TempleCode.php:57 1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Name of a country or state 1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1749msgid "Algeria" 1750msgstr "" 1751 1752#: app/Gedcom.php:559 1753msgid "Alias" 1754msgstr "" 1755 1756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1757msgid "Alive" 1758msgstr "" 1759 1760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1762#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1763#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1764#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1765#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1767#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1768#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1769#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1770#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1771#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1772#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1779#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1783msgid "All" 1784msgstr "அனைத்தும்" 1785 1786#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1788msgid "All facts and events" 1789msgstr "" 1790 1791#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1792msgid "All fields must be completed." 1793msgstr "" 1794 1795#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1796#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1797msgid "All individuals" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1801#: resources/views/admin/components.phtml:28 1802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1803msgid "All modules" 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1808msgid "All records" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1812#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: A configuration setting 1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1823msgid "Allow visitors to request a new user account" 1824msgstr "" 1825 1826#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040 1827#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318 1832msgid "Alternative place name" 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: Name of a country or state 1836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1837msgid "American Samoa" 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1841#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1842msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1843msgstr "" 1844 1845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1846msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: Description of the “Album” module 1850#: app/Module/AlbumModule.php:53 1851msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Charts” module 1855#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1856msgid "An alternative way to display charts." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1860#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1861msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Theme change” module 1865#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1866msgid "An alternative way to select a new theme." 1867msgstr "" 1868 1869#. I18N: Description of the “Sign in” module 1870#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1871msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1875#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1876msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1877msgstr "" 1878 1879#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1880msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1884#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1885msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1889#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1890msgid "An unexpected database error occurred." 1891msgstr "" 1892 1893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1894msgid "An upgrade is available." 1895msgstr "" 1896 1897#. I18N: Name of a module/report 1898#. I18N: Name of a module/chart 1899#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1900#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1902msgid "Ancestors" 1903msgstr "" 1904 1905#: app/Gedcom.php:560 1906msgid "Ancestors interest" 1907msgstr "" 1908 1909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1910msgid "Ancestors of " 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: %s is an individual’s name 1914#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1915#, php-format 1916msgid "Ancestors of %s" 1917msgstr "" 1918 1919#: app/Gedcom.php:558 1920msgid "Ancestral file number" 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: GEDCOM tag _APID 1924#: app/Gedcom.php:864 1925msgid "Ancestry PID" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: GEDCOM tag _APID 1929#: app/Gedcom.php:1038 1930msgid "Ancestry.com source identifier" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Location of an LDS church temple 1934#: app/Elements/TempleCode.php:58 1935msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1940msgid "Andorra" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1945msgid "Angola" 1946msgstr "" 1947 1948#. I18N: Name of a country or state 1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1950msgid "Anguilla" 1951msgstr "" 1952 1953#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1954#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1957#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1959msgid "Anniversary" 1960msgstr "" 1961 1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1963msgid "Anniversary calendar" 1964msgstr "" 1965 1966#: app/Gedcom.php:424 1967msgid "Annulment" 1968msgstr "" 1969 1970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1971msgid "Answer" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1976msgid "Antarctica" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1981msgid "Antigua and Barbuda" 1982msgstr "" 1983 1984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1985msgid "Anyone with a user account can access this website." 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Location of an LDS church temple 1989#: app/Elements/TempleCode.php:59 1990msgid "Apia, Samoa" 1991msgstr "" 1992 1993#: app/Gedcom.php:490 1994msgid "Application ID" 1995msgstr "" 1996 1997#: app/Gedcom.php:507 1998msgid "Application name" 1999msgstr "" 2000 2001#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2002msgid "Apply privacy settings" 2003msgstr "" 2004 2005#. I18N: Label for checkbox 2006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 2007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2008msgid "Apply these preferences to all family trees" 2009msgstr "" 2010 2011#. I18N: Label for checkbox 2012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 2013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2014msgid "Apply these preferences to new family trees" 2015msgstr "" 2016 2017#: resources/views/admin/users.phtml:35 2018msgid "Approved" 2019msgstr "" 2020 2021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2022msgid "Approved by administrator" 2023msgstr "" 2024 2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2026msgctxt "Abbreviation for April" 2027msgid "Apr" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2031msgctxt "GENITIVE" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2036msgctxt "INSTRUMENTAL" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2041msgctxt "LOCATIVE" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2047#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2048msgctxt "NOMINATIVE" 2049msgid "April" 2050msgstr "" 2051 2052#. I18N: The name of a colour-scheme 2053#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2054msgid "Aqua Marine" 2055msgstr "" 2056 2057#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2058#, php-format 2059msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2060msgstr "" 2061 2062#: resources/views/individual-name.phtml:86 2063#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2064msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2069msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2070msgstr "" 2071 2072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2073#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2074#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2075#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2076#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2078#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2079#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2080#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2081#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2083#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2084#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2085#, php-format 2086msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2087msgstr "" 2088 2089#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2090msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2091msgstr "" 2092 2093#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2094msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2095msgstr "" 2096 2097#. I18N: Name of a country or state 2098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2099msgid "Argentina" 2100msgstr "" 2101 2102#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2107#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2117#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2118msgctxt "font name" 2119msgid "Arial" 2120msgstr "" 2121 2122#. I18N: Name of a country or state 2123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2124msgid "Armenia" 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: Name of a country or state 2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2129msgid "Aruba" 2130msgstr "" 2131 2132#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2133msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2134msgstr "" 2135 2136#. I18N: The name of a colour-scheme 2137#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2138msgid "Ash" 2139msgstr "" 2140 2141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2142msgid "Asia" 2143msgstr "" 2144 2145#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099 2146#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333 2147#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617 2148#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2149msgid "Associate" 2150msgstr "" 2151 2152#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2153msgid "Associate events with this source" 2154msgstr "" 2155 2156#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2157msgid "Associated events" 2158msgstr "" 2159 2160#. I18N: Location of an LDS church temple 2161#: app/Elements/TempleCode.php:61 2162msgid "Asuncion, Paraguay" 2163msgstr "" 2164 2165#. I18N: Name of a country or state 2166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2167msgid "At sea" 2168msgstr "" 2169 2170#. I18N: Location of an LDS church temple 2171#: app/Elements/TempleCode.php:62 2172msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2176msgid "Attendant" 2177msgstr "" 2178 2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2180msgctxt "FEMALE" 2181msgid "Attendant" 2182msgstr "" 2183 2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2185msgctxt "MALE" 2186msgid "Attendant" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2190msgid "Attending" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2194msgctxt "FEMALE" 2195msgid "Attending" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2199msgctxt "MALE" 2200msgid "Attending" 2201msgstr "" 2202 2203#. I18N: Type of media object 2204#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459 2205msgid "Audio" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2209msgctxt "Abbreviation for August" 2210msgid "Aug" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2214msgctxt "GENITIVE" 2215msgid "August" 2216msgstr "" 2217 2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2219msgctxt "INSTRUMENTAL" 2220msgid "August" 2221msgstr "" 2222 2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2224msgctxt "LOCATIVE" 2225msgid "August" 2226msgstr "" 2227 2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2231msgctxt "NOMINATIVE" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#. I18N: Name of a country or state 2236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2237msgid "Australia" 2238msgstr "" 2239 2240#. I18N: Name of a country or state 2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2242msgid "Austria" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2246#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2247msgid "Author" 2248msgstr "" 2249 2250#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526 2251#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531 2252#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630 2253#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636 2254#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640 2255msgid "Author of last change" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: Automatic suggestions when you type 2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2261msgid "Autocomplete" 2262msgstr "" 2263 2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2265msgid "Automatically accept changes made by this user" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: A configuration setting 2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2270msgid "Automatically expand notes" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: A configuration setting 2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2275msgid "Automatically expand sources" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:215 2280msgctxt "GENITIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: a month in the Jewish calendar 2285#: app/Date/JewishDate.php:319 2286msgctxt "INSTRUMENTAL" 2287msgid "Av" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: a month in the Jewish calendar 2291#: app/Date/JewishDate.php:267 2292msgctxt "LOCATIVE" 2293msgid "Av" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: a month in the Jewish calendar 2297#: app/Date/JewishDate.php:163 2298msgctxt "NOMINATIVE" 2299msgid "Av" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2306msgid "Average age" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2315#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2316msgid "Average age at death" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2320msgid "Average age at marriage" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2324msgid "Average age in century of marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2328msgid "Average age related to death century" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2332msgid "Average number" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2339#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2340msgid "Average number of children per family" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2347msgstr "" 2348 2349#: app/Date/JalaliDate.php:281 2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:155 2356msgctxt "GENITIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:245 2362msgctxt "INSTRUMENTAL" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:200 2368msgctxt "LOCATIVE" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:110 2374msgctxt "NOMINATIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2380msgid "Azerbaijan" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: Name of a country or state 2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2385msgid "Azores" 2386msgstr "" 2387 2388#: app/Date/JalaliDate.php:283 2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2390msgid "Bah" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2395msgid "Bahamas" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:159 2400msgctxt "GENITIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:249 2406msgctxt "INSTRUMENTAL" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:204 2412msgctxt "LOCATIVE" 2413msgid "Bahman" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:114 2418msgctxt "NOMINATIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: Name of a country or state 2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2424msgid "Bahrain" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: Name of a country or state 2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2429msgid "Bangladesh" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186 2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2434msgid "Baptism" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 2438msgid "Baptism of a brother" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2442msgid "Baptism of a child" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304 2446msgid "Baptism of a daughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2510msgid "Bar mitzvah" 2511msgstr "" 2512 2513#. I18N: Name of a country or state 2514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2515msgid "Barbados" 2516msgstr "" 2517 2518#: app/Gedcom.php:1120 2519msgid "Base GEDCOM tag" 2520msgstr "" 2521 2522#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2523msgid "Bat mitzvah" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: Location of an LDS church temple 2527#: app/Elements/TempleCode.php:73 2528msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2529msgstr "" 2530 2531#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2532msgid "Begins with" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Name of a country or state 2536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2537msgid "Belarus" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: The name of a colour-scheme 2541#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2542msgid "Belgian Chocolate" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2547msgid "Belgium" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Name of a country or state 2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2552msgid "Belize" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2557msgid "Benin" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Name of a country or state 2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2562msgid "Bermuda" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Location of an LDS church temple 2566#: app/Elements/TempleCode.php:191 2567msgid "Bern, Switzerland" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2571msgid "Best man" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Name of a country or state 2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2576msgid "Bhutan" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Gedcom.php:1577 2580msgid "Bibliography" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/Elements/TempleCode.php:64 2585msgid "Billings, Montana, United States" 2586msgstr "" 2587 2588#: app/Gedcom.php:743 2589msgid "Binary data object" 2590msgstr "" 2591 2592#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2593msgid "Bing™ maps" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2597msgid "Bing™ webmaster tools" 2598msgstr "" 2599 2600#. I18N: Location of an LDS church temple 2601#: app/Elements/TempleCode.php:65 2602msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2603msgstr "" 2604 2605#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2606#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2610#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2612#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2613#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2730msgid "Birth" 2731msgstr "" 2732 2733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2734msgctxt "Female pedigree" 2735msgid "Birth" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2739msgctxt "Male pedigree" 2740msgid "Birth" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2744msgctxt "Pedigree" 2745msgid "Birth" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2749msgid "Birth by country" 2750msgstr "" 2751 2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2754msgid "Birth date range end" 2755msgstr "" 2756 2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2759msgid "Birth date range start" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/Gedcom.php:901 2763msgid "Birth name" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2767msgid "Birth of a brother" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222 2771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2772msgid "Birth of a child" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294 2776msgid "Birth of a daughter" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2783msgid "Birth of a grandchild" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2787msgid "Birth of a granddaughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2791msgctxt "daughter’s daughter" 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2796msgctxt "son’s daughter" 2797msgid "Birth of a granddaughter" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2801msgid "Birth of a grandson" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2805msgctxt "daughter’s son" 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2810msgctxt "son’s son" 2811msgid "Birth of a grandson" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2815msgid "Birth of a half-brother" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2819msgid "Birth of a half-sibling" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2823msgid "Birth of a half-sister" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2828msgid "Birth of a sibling" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2832msgid "Birth of a sister" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 2836msgid "Birth of a son" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Gedcom.php:580 2840msgid "Birth parents" 2841msgstr "" 2842 2843#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2844msgid "Birth places" 2845msgstr "" 2846 2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2848msgid "Birthplace contains" 2849msgstr "" 2850 2851#. I18N: Name of a module/report 2852#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2855#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2856msgid "Births" 2857msgstr "" 2858 2859#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2861msgid "Births by century" 2862msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2863 2864#. I18N: Location of an LDS church temple 2865#: app/Elements/TempleCode.php:66 2866msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2867msgstr "" 2868 2869#: app/Gedcom.php:582 2870msgid "Blessing" 2871msgstr "" 2872 2873#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2874msgid "Block" 2875msgstr "" 2876 2877#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2878#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2879#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2880#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2881msgid "Blocks" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: The name of a colour-scheme 2885#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2886msgid "Blue Lagoon" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: The name of a colour-scheme 2890#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2891msgid "Blue Marine" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: Location of an LDS church temple 2895#: app/Elements/TempleCode.php:67 2896msgid "Bogota, Colombia" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Location of an LDS church temple 2900#: app/Elements/TempleCode.php:68 2901msgid "Boise, Idaho, United States" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: Name of a country or state 2905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2906msgid "Bolivia" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: Type of media object 2910#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2911msgid "Book" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2915#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2916msgid "Born in the covenant" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Name of a country or state 2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2921msgid "Bosnia and Herzegovina" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Location of an LDS church temple 2925#: app/Elements/TempleCode.php:69 2926msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2927msgstr "" 2928 2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2930msgid "Both alive" 2931msgstr "" 2932 2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2934msgid "Both dead" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Name of a country or state 2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2939msgid "Botswana" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Location of an LDS church temple 2943#: app/Elements/TempleCode.php:70 2944msgid "Bountiful, Utah, United States" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Name of a country or state 2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2949msgid "Bouvet Island" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Name of a module/list 2953#. I18N: Branches of a family tree 2954#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2955msgid "Branches" 2956msgstr "" 2957 2958#. I18N: %s is a surname 2959#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2960#, php-format 2961msgid "Branches of the %s family" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: Name of a country or state 2965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2966msgid "Brazil" 2967msgstr "" 2968 2969#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2970msgid "Bridesmaid" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Location of an LDS church temple 2974#: app/Elements/TempleCode.php:71 2975msgid "Brigham City, Utah, United States" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: Location of an LDS church temple 2979#: app/Elements/TempleCode.php:72 2980msgid "Brisbane, Australia" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/Gedcom.php:922 2984msgid "Brit milah" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: Name of a country or state 2988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2989msgid "British Indian Ocean Territory" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: Name of a country or state 2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2994msgid "British Virgin Islands" 2995msgstr "" 2996 2997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2999msgid "Brother" 3000msgstr "" 3001 3002#. I18N: a month in the French republican calendar 3003#: app/Date/FrenchDate.php:151 3004msgctxt "GENITIVE" 3005msgid "Brumaire" 3006msgstr "" 3007 3008#. I18N: a month in the French republican calendar 3009#: app/Date/FrenchDate.php:245 3010msgctxt "INSTRUMENTAL" 3011msgid "Brumaire" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: a month in the French republican calendar 3015#: app/Date/FrenchDate.php:198 3016msgctxt "LOCATIVE" 3017msgid "Brumaire" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:103 3022msgctxt "NOMINATIVE" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: Name of a country or state 3027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3028msgid "Brunei Darussalam" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: Location of an LDS church temple 3032#: app/Elements/TempleCode.php:63 3033msgid "Buenos Aires, Argentina" 3034msgstr "" 3035 3036#. I18N: Name of a country or state 3037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3038msgid "Bulgaria" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198 3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3046msgid "Burial" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 3050msgid "Burial of a brother" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3054msgid "Burial of a child" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 3058msgid "Burial of a daughter" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 3062msgid "Burial of a father" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3068msgid "Burial of a grandchild" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 3072msgid "Burial of a granddaughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 3076msgctxt "daughter’s daughter" 3077msgid "Burial of a granddaughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 3081msgctxt "son’s daughter" 3082msgid "Burial of a granddaughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 3086msgid "Burial of a grandfather" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 3090msgid "Burial of a grandmother" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 3096msgid "Burial of a grandparent" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 3100msgid "Burial of a grandson" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 3104msgctxt "daughter’s son" 3105msgid "Burial of a grandson" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 3109msgctxt "son’s son" 3110msgid "Burial of a grandson" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 3114msgid "Burial of a half-brother" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3118msgid "Burial of a half-sibling" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 3122msgid "Burial of a half-sister" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3126msgid "Burial of a husband" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 3130msgid "Burial of a maternal grandfather" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 3134msgid "Burial of a maternal grandmother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 3138msgid "Burial of a mother" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 3142msgid "Burial of a parent" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 3146msgid "Burial of a paternal grandfather" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 3150msgid "Burial of a paternal grandmother" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3154msgid "Burial of a sibling" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 3158msgid "Burial of a sister" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 3162msgid "Burial of a son" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3166msgid "Burial of a spouse" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3170msgid "Burial of a wife" 3171msgstr "" 3172 3173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3174msgid "Burial place contains" 3175msgstr "" 3176 3177#. I18N: Name of a module/report 3178#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3180#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3181msgid "Burials" 3182msgstr "" 3183 3184#. I18N: Name of a country or state 3185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3186msgid "Burkina Faso" 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Name of a country or state 3190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3191msgid "Burundi" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3195msgid "Buyer" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3199msgctxt "FEMALE" 3200msgid "Buyer" 3201msgstr "" 3202 3203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3204msgctxt "MALE" 3205msgid "Buyer" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3209#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3210msgid "By default, SMTP works on port 25." 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3214#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3215msgid "CKEditor™" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: Name of a module. 3219#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3220msgid "CSS and JS" 3221msgstr "" 3222 3223#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3225msgid "Calculating…" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a module 3229#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3230#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3231msgid "Calendar" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: A configuration setting 3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3238msgid "Calendar conversion" 3239msgstr "" 3240 3241#. I18N: Location of an LDS church temple 3242#: app/Elements/TempleCode.php:74 3243msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3244msgstr "" 3245 3246#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3247msgid "Call number" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Name of a country or state 3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3252msgid "Cambodia" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Name of a country or state 3256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3257msgid "Cameroon" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: Location of an LDS church temple 3261#: app/Elements/TempleCode.php:75 3262msgid "Campinas, Brazil" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Name of a country or state 3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3267msgid "Canada" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Name of a country or state 3271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3272msgid "Cape Verde" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Location of an LDS church temple 3276#: app/Elements/TempleCode.php:76 3277msgid "Caracas, Venezuela" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Type of media object 3281#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3282msgid "Card" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: Location of an LDS church temple 3286#: app/Elements/TempleCode.php:56 3287msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/Gedcom.php:588 3291msgid "Caste" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3295msgid "Categories" 3296msgstr "" 3297 3298#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450 3299msgid "Category" 3300msgstr "" 3301 3302#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212 3303msgid "Cause" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043 3307msgid "Cause of death" 3308msgstr "" 3309 3310#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3311#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3312#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3313msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Name of a country or state 3317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3318msgid "Cayman Islands" 3319msgstr "" 3320 3321#. I18N: Location of an LDS church temple 3322#: app/Elements/TempleCode.php:77 3323msgid "Cebu City, Philippines" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/Gedcom.php:1516 3327msgid "Cemetery" 3328msgstr "" 3329 3330#: app/Gedcom.php:589 3331msgid "Census" 3332msgstr "" 3333 3334#. I18N: Name of a module 3335#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3336msgid "Census assistant" 3337msgstr "" 3338 3339#: app/Gedcom.php:590 3340#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3341msgid "Census date" 3342msgstr "" 3343 3344#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3345msgid "Census date and place" 3346msgstr "" 3347 3348#: app/Gedcom.php:591 3349msgid "Census place" 3350msgstr "" 3351 3352#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3353msgid "Census transcript" 3354msgstr "" 3355 3356#. I18N: Name of a country or state 3357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3358msgid "Central African Republic" 3359msgstr "" 3360 3361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3362#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3363#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3364#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3365#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3366#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3367#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3368#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3370#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3372#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3373#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3374#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3375#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3376#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3377#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3378#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3379#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3380msgid "Century" 3381msgstr "" 3382 3383#. I18N: Type of media object 3384#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3385msgid "Certificate" 3386msgstr "" 3387 3388#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334 3389msgid "Certificate number" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: Name of a country or state 3393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3394msgid "Chad" 3395msgstr "" 3396 3397#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3398#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3399msgid "Change family members" 3400msgstr "" 3401 3402#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3403msgid "Change the “Home page” blocks" 3404msgstr "" 3405 3406#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3407msgid "Change the “My page” blocks" 3408msgstr "" 3409 3410#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3412#, php-format 3413msgid "Changed by %1$s" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3418#, php-format 3419msgid "Changed on %1$s" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3424#, php-format 3425msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: Name of a module/report 3429#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3431#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3432#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3433#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3434#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3435msgid "Changes" 3436msgstr "" 3437 3438#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3439#, php-format 3440msgid "Changes in the last %s day" 3441msgid_plural "Changes in the last %s days" 3442msgstr[0] "" 3443msgstr[1] "" 3444 3445#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3446#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3447msgid "Changes log" 3448msgstr "" 3449 3450#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3451#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3452msgid "Character encoding" 3453msgstr "" 3454 3455#: app/Gedcom.php:476 3456msgid "Character set" 3457msgstr "" 3458 3459#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3460#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3461msgid "Chart" 3462msgstr "" 3463 3464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3465msgid "Chart preferences" 3466msgstr "" 3467 3468#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3472msgid "Chart type" 3473msgstr "" 3474 3475#. I18N: Name of a module/block 3476#. I18N: Name of a module 3477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3479#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3481#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3482#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3484msgid "Charts" 3485msgstr "" 3486 3487#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 3488#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3489msgid "Check for errors" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3493msgid "Check for pending changes…" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3497msgid "Checking server capacity" 3498msgstr "" 3499 3500#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3501msgid "Checking server configuration" 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: Location of an LDS church temple 3505#: app/Elements/TempleCode.php:78 3506msgid "Chicago, Illinois, United States" 3507msgstr "" 3508 3509#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3512msgid "Child" 3513msgstr "" 3514 3515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3516#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3517msgid "Child of " 3518msgstr "" 3519 3520#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3522#, php-format 3523msgid "Child of %s" 3524msgstr "" 3525 3526#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3527#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3528#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3530#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3533#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3536msgid "Children" 3537msgstr "" 3538 3539#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3540msgid "Children in family" 3541msgstr "" 3542 3543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3545msgid "Children of " 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3549#: app/SurnameTradition.php:99 3550msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3551msgstr "" 3552 3553#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3554#: app/SurnameTradition.php:93 3555msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3559#: app/SurnameTradition.php:96 3560msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3564#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3565#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3566#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3568#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3569msgid "Children take their father’s surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition.php:90 3574msgid "Children take their mother’s surname." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: Name of a country or state 3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3579msgid "Chile" 3580msgstr "" 3581 3582#. I18N: Name of a country or state 3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3584msgid "China" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3588msgid "Choose a report to run" 3589msgstr "" 3590 3591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3593#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3594msgid "Choose relatives" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3598msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3605msgid "Christening" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 3609msgid "Christening of a brother" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3613msgid "Christening of a child" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299 3617msgid "Christening of a daughter" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3623msgid "Christening of a grandchild" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 3627msgid "Christening of a granddaughter" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 3631msgctxt "daughter’s daughter" 3632msgid "Christening of a granddaughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 3636msgctxt "son’s daughter" 3637msgid "Christening of a granddaughter" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 3641msgid "Christening of a grandson" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 3645msgctxt "daughter’s son" 3646msgid "Christening of a grandson" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 3650msgctxt "son’s son" 3651msgid "Christening of a grandson" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 3655msgid "Christening of a half-brother" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3659msgid "Christening of a half-sibling" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 3663msgid "Christening of a half-sister" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3667msgid "Christening of a sibling" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 3671msgid "Christening of a sister" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 3675msgid "Christening of a son" 3676msgstr "" 3677 3678#. I18N: Name of a country or state 3679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3680msgid "Christmas Island" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3684msgid "Circumciser" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Gedcom.php:1042 3688msgid "Circumcision" 3689msgstr "" 3690 3691#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3692msgid "Citation" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717 3696#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096 3697#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271 3698#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628 3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3703msgid "Citation details" 3704msgstr "" 3705 3706#: app/Gedcom.php:1550 3707msgid "Citizenship" 3708msgstr "" 3709 3710#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 3711#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487 3712msgid "City" 3713msgstr "" 3714 3715#. I18N: Location of an LDS church temple 3716#: app/Elements/TempleCode.php:79 3717msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3721msgid "Civil marriage" 3722msgstr "" 3723 3724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3725msgid "Civil registrar" 3726msgstr "" 3727 3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3729msgctxt "FEMALE" 3730msgid "Civil registrar" 3731msgstr "" 3732 3733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3734msgctxt "MALE" 3735msgid "Civil registrar" 3736msgstr "" 3737 3738#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3740msgid "Clean up data folder" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: Name of a module 3744#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3745msgid "Clippings cart" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Type of media object 3749#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3750msgid "Coat of arms" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Location of an LDS church temple 3754#: app/Elements/TempleCode.php:80 3755msgid "Cochabamba, Bolivia" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Name of a country or state 3759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3760msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: The name of a colour-scheme 3764#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3765msgid "Coffee and Cream" 3766msgstr "" 3767 3768#: app/Gedcom.php:1311 3769msgid "Cohabitation" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: The name of a colour-scheme 3773#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3774msgid "Cold Day" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Name of a country or state 3778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3779msgid "Colombia" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: Location of an LDS church temple 3783#: app/Elements/TempleCode.php:81 3784msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Location of an LDS church temple 3788#: app/Elements/TempleCode.php:86 3789msgid "Columbia River, Washington, United States" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Location of an LDS church temple 3793#: app/Elements/TempleCode.php:82 3794msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Location of an LDS church temple 3798#: app/Elements/TempleCode.php:83 3799msgid "Columbus, Ohio, United States" 3800msgstr "" 3801 3802#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510 3803#: app/Gedcom.php:1518 3804msgid "Comment" 3805msgstr "" 3806 3807#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3808#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3809#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3810#: resources/views/register-page.phtml:84 3811msgid "Comments" 3812msgstr "" 3813 3814#: app/Gedcom.php:891 3815msgid "Common law marriage" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: Description of the “Messages” module 3819#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3820msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: Name of a country or state 3824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3825msgid "Comoros" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: Name of a module/chart 3829#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3830msgid "Compact tree" 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: %s is an individual’s name 3834#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3835#, php-format 3836msgid "Compact tree of %s" 3837msgstr "" 3838 3839#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3840msgid "Comparison" 3841msgstr "" 3842 3843#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3844#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3845#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3847#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3848msgid "Completed before 1970; date not available" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3852#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3853#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3854#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3855msgid "Completed; date unknown" 3856msgstr "" 3857 3858#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451 3859msgid "Completion date" 3860msgstr "" 3861 3862#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3863msgid "Confirmation" 3864msgstr "" 3865 3866#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3867msgid "Connection to database server" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: Name of a module 3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3873msgid "Contact information" 3874msgstr "" 3875 3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3877msgid "Contact method" 3878msgstr "" 3879 3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3881msgid "Contains" 3882msgstr "" 3883 3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3887msgid "Content" 3888msgstr "" 3889 3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3899#: resources/views/admin/components.phtml:28 3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3906#: resources/views/admin/media.phtml:21 3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3909#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3915#: resources/views/admin/tags.phtml:21 3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3926#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3932#: resources/views/admin/users.phtml:15 3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3943#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3945#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3947msgid "Control panel" 3948msgstr "" 3949 3950#. I18N: Name of a module 3951#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3952msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3953msgstr "" 3954 3955#. I18N: Name of a module 3956#: app/Module/FixNameTags.php:84 3957msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3958msgstr "" 3959 3960#. I18N: Name of a module 3961#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3962msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: Label for option 3966#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3967msgid "Convert to" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: Name of a country or state 3971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3972msgid "Cook Islands" 3973msgstr "" 3974 3975#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3976msgid "Cookies" 3977msgstr "" 3978 3979#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196 3980#: app/Gedcom.php:1218 3981msgid "Coordinates" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Location of an LDS church temple 3985#: app/Elements/TempleCode.php:84 3986msgid "Copenhagen, Denmark" 3987msgstr "" 3988 3989#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3990#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3991#: resources/views/individual-name.phtml:80 3992#: resources/views/individual-name.phtml:82 3993#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3994msgid "Copy" 3995msgstr "" 3996 3997#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3998#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3999#, php-format 4000msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4004msgid "Copy files…" 4005msgstr "" 4006 4007#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4008msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4009msgstr "" 4010 4011#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505 4012msgid "Copyright" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Location of an LDS church temple 4016#: app/Elements/TempleCode.php:85 4017msgid "Cordoba, Argentina" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Gedcom.php:491 4021msgid "Corporation" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Description of a “Data fix” module 4025#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4026msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4027msgstr "" 4028 4029#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4030msgid "Correspondence" 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Name of a country or state 4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4035msgid "Costa Rica" 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: Name of a country or state 4039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4040msgid "Cote d’Ivoire" 4041msgstr "" 4042 4043#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4044msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4045msgstr "" 4046 4047#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4048#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4049msgid "Count the visits to each page" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 4053#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488 4054#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4055msgid "Country" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4059msgid "Create" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4064msgid "Create a family tree" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4068#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4069msgid "Create a location" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4073#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4074#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4075msgid "Create a media object" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4079#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4080msgid "Create a repository" 4081msgstr "" 4082 4083#: app/Elements/XrefNote.php:60 4084#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4085msgid "Create a shared note" 4086msgstr "" 4087 4088#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4089msgid "Create a shared note using the census assistant" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4093msgid "Create a source" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4097#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4098msgid "Create a submission" 4099msgstr "" 4100 4101#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4102#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4103msgid "Create a submitter" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4107msgid "Create a temporary folder…" 4108msgstr "" 4109 4110#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4111msgid "Create a unique filename" 4112msgstr "" 4113 4114#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4115msgid "Create an individual" 4116msgstr "" 4117 4118#. I18N: %s is a link/URL 4119#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4120#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4121#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4122#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4123#, php-format 4124msgid "Create maps using %s." 4125msgstr "" 4126 4127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4128msgid "Create your own chart" 4129msgstr "" 4130 4131#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4132msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4133msgstr "" 4134 4135#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4136#: app/Gedcom.php:874 4137msgid "Created at" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 4141#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 4142#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 4143msgid "Creation date" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4152msgid "Cremation" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4156msgid "Cremation of a brother" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4160msgid "Cremation of a child" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4164msgid "Cremation of a daughter" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 4168msgid "Cremation of a father" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4172msgid "Cremation of a grandchild" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4176msgid "Cremation of a granddaughter" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4180msgctxt "daughter’s daughter" 4181msgid "Cremation of a granddaughter" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 4185msgctxt "son’s daughter" 4186msgid "Cremation of a granddaughter" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 4190msgid "Cremation of a grandfather" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 4194msgid "Cremation of a grandmother" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 4200msgid "Cremation of a grandparent" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4204msgid "Cremation of a grandson" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4208msgctxt "daughter’s son" 4209msgid "Cremation of a grandson" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 4213msgctxt "son’s son" 4214msgid "Cremation of a grandson" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4218msgid "Cremation of a half-brother" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4222msgid "Cremation of a half-sibling" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4226msgid "Cremation of a half-sister" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4230msgid "Cremation of a husband" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 4234msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 4238msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 4242msgid "Cremation of a mother" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4246msgid "Cremation of a parent" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 4250msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 4254msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4258msgid "Cremation of a sibling" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4262msgid "Cremation of a sister" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4266msgid "Cremation of a son" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4270msgid "Cremation of a spouse" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4274msgid "Cremation of a wife" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: Name of a country or state 4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4279msgid "Croatia" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: Name of a country or state 4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4284msgid "Cuba" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: Location of an LDS church temple 4288#: app/Elements/TempleCode.php:87 4289msgid "Curitiba, Brazil" 4290msgstr "" 4291 4292#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4293msgid "Custom" 4294msgstr "" 4295 4296#: resources/views/admin/tags.phtml:932 4297msgid "Custom GEDCOM tags" 4298msgstr "" 4299 4300#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 4301msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4302msgstr "" 4303 4304#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4305msgid "Custom event" 4306msgstr "" 4307 4308#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4309msgid "Custom module" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: A configuration setting 4313#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4314msgid "Custom welcome text" 4315msgstr "" 4316 4317#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4318msgid "Customize this page" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: Name of a country or state 4322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4323msgid "Cyprus" 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: Name of a country or state 4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4328msgid "Czech Republic" 4329msgstr "" 4330 4331#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4332#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4333msgid "DKIM digital signature" 4334msgstr "" 4335 4336#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570 4337msgid "DNA markers" 4338msgstr "" 4339 4340#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4341#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4342#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4343msgid "Daitch-Mokotoff" 4344msgstr "" 4345 4346#. I18N: Location of an LDS church temple 4347#: app/Elements/TempleCode.php:88 4348msgid "Dallas, Texas, United States" 4349msgstr "" 4350 4351#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542 4352#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795 4353#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231 4354#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621 4355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4356msgid "Data" 4357msgstr "" 4358 4359#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4360msgid "Data controller" 4361msgstr "" 4362 4363#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4364#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4365msgid "Data fix" 4366msgstr "" 4367 4368#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4369#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4370#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4373#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4374#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4375msgid "Data fixes" 4376msgstr "" 4377 4378#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4379msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4380msgstr "" 4381 4382#. I18N: A configuration setting 4383#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4384msgid "Data folder" 4385msgstr "" 4386 4387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4391msgid "Database connection" 4392msgstr "" 4393 4394#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4398msgid "Database name" 4399msgstr "" 4400 4401#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4404msgid "Database password" 4405msgstr "" 4406 4407#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4408msgid "Database type" 4409msgstr "" 4410 4411#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4414msgid "Database user account" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523 4418#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084 4419#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224 4420#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249 4421#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372 4422#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456 4423#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4424#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4425#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4426#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4427#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4428#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4432#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4433#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4436#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4437#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4438msgid "Date" 4439msgstr "" 4440 4441#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4442msgid "Date differences" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/Gedcom.php:564 4446msgid "Date of LDS baptism" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Gedcom.php:703 4450msgid "Date of LDS child sealing" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/Gedcom.php:605 4454msgid "Date of LDS confirmation" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/Gedcom.php:625 4458msgid "Date of LDS endowment" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:458 4462msgid "Date of LDS spouse sealing" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:554 4466msgid "Date of adoption" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4470msgid "Date of baptism" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4474msgid "Date of bar mitzvah" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4478msgid "Date of bat mitzvah" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4482#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4483#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4484#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4485msgid "Date of birth" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:583 4489msgid "Date of blessing" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:923 4493msgid "Date of brit milah" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4497msgid "Date of burial" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4501msgid "Date of christening" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4505msgid "Date of confirmation" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Gedcom.php:611 4509msgid "Date of cremation" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4515msgid "Date of death" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:431 4519msgid "Date of divorce" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/Gedcom.php:622 4523msgid "Date of emigration" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4527msgid "Date of engagement" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711 4531#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090 4532#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265 4533#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622 4534msgid "Date of entry in original source" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191 4538msgid "Date of event" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4542msgid "Date of first communion" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Gedcom.php:648 4546msgid "Date of immigration" 4547msgstr "" 4548 4549#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 4550#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 4551#: app/Gedcom.php:1187 4552msgid "Date of last change" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4557msgid "Date of marriage" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4561msgid "Date of marriage banns" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Gedcom.php:676 4565msgid "Date of naturalization" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Gedcom.php:686 4569msgid "Date of ordination" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Gedcom.php:694 4573msgid "Date of residence" 4574msgstr "" 4575 4576#: resources/views/help/date.phtml:105 4577msgid "Date period" 4578msgstr "" 4579 4580#: resources/views/help/date.phtml:98 4581msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4582msgstr "" 4583 4584#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67 4585#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4586msgid "Date range" 4587msgstr "" 4588 4589#: resources/views/help/date.phtml:60 4590msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4591msgstr "" 4592 4593#: resources/views/admin/users.phtml:31 4594msgid "Date registered" 4595msgstr "" 4596 4597#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4598msgid "Date sent" 4599msgstr "" 4600 4601#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4603#, php-format 4604msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4605msgstr "" 4606 4607#: resources/views/help/date.phtml:22 4608msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4609msgstr "" 4610 4611#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4615msgid "Daughter" 4616msgstr "" 4617 4618#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4619#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4620#, php-format 4621msgid "Daughter of %s" 4622msgstr "" 4623 4624#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4625msgid "Day" 4626msgstr "" 4627 4628#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4629msgid "Day not set" 4630msgstr "" 4631 4632#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4633#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4634#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4635msgid "Day:" 4636msgstr "" 4637 4638#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4639#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4640msgid "Dead" 4641msgstr "" 4642 4643#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4644#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4648#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4649#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4650#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4651#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4652#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4683#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4769msgid "Death" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4773msgid "Death by country" 4774msgstr "" 4775 4776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4777#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4778msgid "Death date range end" 4779msgstr "" 4780 4781#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4782#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4783msgid "Death date range start" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 4787msgid "Death of a brother" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4792msgid "Death of a child" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 4796msgid "Death of a daughter" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 4800#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4801msgid "Death of a father" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4808msgid "Death of a grandchild" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 4812msgid "Death of a granddaughter" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 4816msgctxt "daughter’s daughter" 4817msgid "Death of a granddaughter" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 4821msgctxt "son’s daughter" 4822msgid "Death of a granddaughter" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 4826msgid "Death of a grandfather" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 4830msgid "Death of a grandmother" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 4836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4837msgid "Death of a grandparent" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 4841msgid "Death of a grandson" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 4845msgctxt "daughter’s son" 4846msgid "Death of a grandson" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 4850msgctxt "son’s son" 4851msgid "Death of a grandson" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 4855msgid "Death of a half-brother" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4859msgid "Death of a half-sibling" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 4863msgid "Death of a half-sister" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4867msgid "Death of a husband" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 4871msgid "Death of a maternal grandfather" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 4875msgid "Death of a maternal grandmother" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 4879#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4880msgid "Death of a mother" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 4884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4885#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4886msgid "Death of a parent" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 4890msgid "Death of a paternal grandfather" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 4894msgid "Death of a paternal grandmother" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4899msgid "Death of a sibling" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 4903msgid "Death of a sister" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 4907msgid "Death of a son" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4912msgid "Death of a spouse" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4916msgid "Death of a wife" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Gedcom.php:984 4920msgid "Death of one spouse" 4921msgstr "" 4922 4923#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4924msgid "Death place contains" 4925msgstr "" 4926 4927#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4928msgid "Death places" 4929msgstr "" 4930 4931#. I18N: Name of a module/report 4932#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4933#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4934#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4935#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4936msgid "Deaths" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4940#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4941msgid "Deaths by century" 4942msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4943 4944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4945msgctxt "Abbreviation for December" 4946msgid "Dec" 4947msgstr "" 4948 4949#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4950#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4952#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4953msgid "Decade of birth" 4954msgstr "" 4955 4956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4958msgid "Decade of death" 4959msgstr "" 4960 4961#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4962#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4963msgid "Decade of marriage" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4967msgctxt "GENITIVE" 4968msgid "December" 4969msgstr "" 4970 4971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4972msgctxt "INSTRUMENTAL" 4973msgid "December" 4974msgstr "" 4975 4976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4977msgctxt "LOCATIVE" 4978msgid "December" 4979msgstr "" 4980 4981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4982#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4983#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4984msgctxt "NOMINATIVE" 4985msgid "December" 4986msgstr "" 4987 4988#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4989#: app/Date/FrenchDate.php:319 4990msgid "Decidi" 4991msgstr "" 4992 4993#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4994msgid "Default chart" 4995msgstr "" 4996 4997#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4998msgid "Default family tree" 4999msgstr "" 5000 5001#. I18N: A configuration setting 5002#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5004#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5005msgid "Default individual" 5006msgstr "" 5007 5008#. I18N: A configuration setting 5009#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5010msgid "Default theme" 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128 5014#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130 5015msgid "Definition" 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Gedcom.php:1044 5019msgid "Degree" 5020msgstr "" 5021 5022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5026#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5027#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5038msgctxt "font name" 5039msgid "DejaVu" 5040msgstr "" 5041 5042#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5043#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5045#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5046#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5047#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5048#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5049#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5050#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5051#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5052#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5053#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5054#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5055#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5059#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5060#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5063#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5064#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5065msgid "Delete" 5066msgstr "" 5067 5068#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5069#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5070msgid "Delete inactive users" 5071msgstr "" 5072 5073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5074msgid "Delete selected messages" 5075msgstr "" 5076 5077#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5078msgid "Delete the preferences for this module." 5079msgstr "" 5080 5081#: resources/views/individual-name.phtml:88 5082#: resources/views/individual-name.phtml:90 5083msgid "Delete this name" 5084msgstr "" 5085 5086#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5087msgid "Delete unused locations" 5088msgstr "" 5089 5090#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5091msgid "Delete your account" 5092msgstr "" 5093 5094#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5095msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5096msgstr "" 5097 5098#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5099msgid "Deleting…" 5100msgstr "" 5101 5102#. I18N: Name of a country or state 5103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5104msgid "Democratic Republic of the Congo" 5105msgstr "" 5106 5107#: app/Gedcom.php:1248 5108msgid "Demographic data" 5109msgstr "" 5110 5111#. I18N: Name of a country or state 5112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5113msgid "Denmark" 5114msgstr "" 5115 5116#. I18N: Location of an LDS church temple 5117#: app/Elements/TempleCode.php:89 5118msgid "Denver, Colorado, United States" 5119msgstr "" 5120 5121#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5122msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5123msgstr "" 5124 5125#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5126msgid "Descendant generations" 5127msgstr "" 5128 5129#. I18N: Name of a module/chart 5130#. I18N: Name of a module/sidebar 5131#. I18N: Name of a module/report 5132#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5133#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5134#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5138#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5139#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5141msgid "Descendants" 5142msgstr "" 5143 5144#: app/Gedcom.php:617 5145msgid "Descendants interest" 5146msgstr "" 5147 5148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5149msgid "Descendants of " 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: %s is an individual’s name 5153#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5154#, php-format 5155msgid "Descendants of %s" 5156msgstr "" 5157 5158#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161 5159#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72 5160#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 5161#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 5162#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 5163#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 5164#: resources/views/admin/tags.phtml:889 5165#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5166msgid "Description" 5167msgstr "" 5168 5169#. I18N: A configuration setting 5170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5171msgid "Description META tag" 5172msgstr "" 5173 5174#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871 5175msgid "Destination" 5176msgstr "" 5177 5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5179#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5180#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5181#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5182#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5183msgid "Details" 5184msgstr "" 5185 5186#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5187msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: Location of an LDS church temple 5191#: app/Elements/TempleCode.php:90 5192msgid "Detroit, Michigan, United States" 5193msgstr "" 5194 5195#: app/Date/JalaliDate.php:282 5196msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5197msgid "Dey" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5201#: app/Date/JalaliDate.php:157 5202msgctxt "GENITIVE" 5203msgid "Dey" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5207#: app/Date/JalaliDate.php:247 5208msgctxt "INSTRUMENTAL" 5209msgid "Dey" 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5213#: app/Date/JalaliDate.php:202 5214msgctxt "LOCATIVE" 5215msgid "Dey" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5219#: app/Date/JalaliDate.php:112 5220msgctxt "NOMINATIVE" 5221msgid "Dey" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5225#: app/Date/HijriDate.php:164 5226msgctxt "GENITIVE" 5227msgid "Dhu al-Hijjah" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5231#: app/Date/HijriDate.php:254 5232msgctxt "INSTRUMENTAL" 5233msgid "Dhu al-Hijjah" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5237#: app/Date/HijriDate.php:209 5238msgctxt "LOCATIVE" 5239msgid "Dhu al-Hijjah" 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5243#: app/Date/HijriDate.php:119 5244msgctxt "NOMINATIVE" 5245msgid "Dhu al-Hijjah" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5249#: app/Date/HijriDate.php:162 5250msgctxt "GENITIVE" 5251msgid "Dhu al-Qi’dah" 5252msgstr "" 5253 5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5255#: app/Date/HijriDate.php:252 5256msgctxt "INSTRUMENTAL" 5257msgid "Dhu al-Qi’dah" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5261#: app/Date/HijriDate.php:207 5262msgctxt "LOCATIVE" 5263msgid "Dhu al-Qi’dah" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5267#: app/Date/HijriDate.php:117 5268msgctxt "NOMINATIVE" 5269msgid "Dhu al-Qi’dah" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5273#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5274#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5275msgid "Died as a child: exempt" 5276msgstr "" 5277 5278#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5279msgid "Differences" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5284msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5285msgstr "" 5286 5287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5290#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5292msgid "Direct line ancestors" 5293msgstr "" 5294 5295#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5298#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5299#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5300msgid "Direct line ancestors and their families" 5301msgstr "" 5302 5303#. I18N: %s is a number of records per page 5304#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5305#, php-format 5306msgid "Display %s" 5307msgstr "" 5308 5309#. I18N: Description of the “Favorites” module 5310#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5311msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: Description of the “Favorites” module 5315#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5316msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5317msgstr "" 5318 5319#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192 5320#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5321msgid "Divorce" 5322msgstr "" 5323 5324#: app/Gedcom.php:432 5325msgid "Divorce filed" 5326msgstr "" 5327 5328#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5329#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5330msgid "Divorces by century" 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: Name of a country or state 5334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5335msgid "Djibouti" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5339#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5340msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5344#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5345msgid "Do not seal: unauthorized" 5346msgstr "" 5347 5348#. I18N: Type of media object 5349#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5350msgid "Document" 5351msgstr "" 5352 5353#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5354msgid "Domain name" 5355msgstr "" 5356 5357#. I18N: Name of a country or state 5358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5359msgid "Dominica" 5360msgstr "" 5361 5362#. I18N: Name of a country or state 5363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5364msgid "Dominican Republic" 5365msgstr "" 5366 5367#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5368#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5369#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5370msgid "Download" 5371msgstr "" 5372 5373#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5374#, php-format 5375msgid "Download %s…" 5376msgstr "" 5377 5378#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5379msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5380msgstr "" 5381 5382#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5383msgid "Download file" 5384msgstr "" 5385 5386#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5387msgid "Drag the blocks to change their position." 5388msgstr "" 5389 5390#. I18N: Location of an LDS church temple 5391#: app/Elements/TempleCode.php:91 5392msgid "Draper, Utah, United States" 5393msgstr "" 5394 5395#. I18N: The second day in the French republican calendar 5396#: app/Date/FrenchDate.php:303 5397msgid "Duodi" 5398msgstr "" 5399 5400#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5401#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5402#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5403#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5404msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5408#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5409#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5410#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5411msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5412msgstr "" 5413 5414#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5415msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5416msgstr "" 5417 5418#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5419msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5420msgstr "" 5421 5422#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5423#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5424#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5425#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5426msgid "Earliest birth" 5427msgstr "" 5428 5429#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5430#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5431#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5432#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5433msgid "Earliest death" 5434msgstr "" 5435 5436#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5437msgid "Earliest divorce" 5438msgstr "" 5439 5440#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5441msgid "Earliest marriage" 5442msgstr "" 5443 5444#. I18N: Name of a country or state 5445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5446msgid "Ecuador" 5447msgstr "" 5448 5449#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5450#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5451#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5452#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5453#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5454#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5455#: resources/views/admin/users.phtml:24 5456#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5457#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5458#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5459#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5460#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5461#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5462#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5463#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5464#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5465#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5466#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5467#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5468#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5469#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5470#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5471msgid "Edit" 5472msgstr "" 5473 5474#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5475#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5476msgid "Edit a media file" 5477msgstr "" 5478 5479#. I18N: Options for editing 5480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5481msgid "Edit preferences" 5482msgstr "" 5483 5484#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5485msgid "Edit the FAQ" 5486msgstr "" 5487 5488#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5489#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5490#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5491#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5492msgid "Edit the gender" 5493msgstr "" 5494 5495#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5496#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5497#: resources/views/individual-name.phtml:75 5498#: resources/views/individual-name.phtml:77 5499msgid "Edit the name" 5500msgstr "" 5501 5502#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5503#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5504#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5505#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5506#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5507#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5508msgid "Edit the raw GEDCOM" 5509msgstr "" 5510 5511#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5512msgid "Edit the shared note" 5513msgstr "" 5514 5515#: app/Module/StoriesModule.php:302 5516#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5517msgid "Edit the story" 5518msgstr "" 5519 5520#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5521msgid "Edit the user" 5522msgstr "" 5523 5524#: app/Services/TreeService.php:226 5525msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5526msgstr "" 5527 5528#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5529#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5530msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5531msgstr "" 5532 5533#. I18N: Listbox entry; name of a role 5534#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5536#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5537#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5538msgid "Editor" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: Location of an LDS church temple 5542#: app/Elements/TempleCode.php:92 5543msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/Gedcom.php:619 5547msgid "Education" 5548msgstr "" 5549 5550#. I18N: Name of a country or state 5551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5552msgid "Egypt" 5553msgstr "" 5554 5555#. I18N: Name of a country or state 5556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5557msgid "El Salvador" 5558msgstr "" 5559 5560#. I18N: Type of media object 5561#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5562msgid "Electronic" 5563msgstr "" 5564 5565#. I18N: a month in the Jewish calendar 5566#: app/Date/JewishDate.php:217 5567msgctxt "GENITIVE" 5568msgid "Elul" 5569msgstr "" 5570 5571#. I18N: a month in the Jewish calendar 5572#: app/Date/JewishDate.php:321 5573msgctxt "INSTRUMENTAL" 5574msgid "Elul" 5575msgstr "" 5576 5577#. I18N: a month in the Jewish calendar 5578#: app/Date/JewishDate.php:269 5579msgctxt "LOCATIVE" 5580msgid "Elul" 5581msgstr "" 5582 5583#. I18N: a month in the Jewish calendar 5584#: app/Date/JewishDate.php:165 5585msgctxt "NOMINATIVE" 5586msgid "Elul" 5587msgstr "" 5588 5589#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5590#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5591msgid "Email" 5592msgstr "" 5593 5594#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779 5595#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492 5596#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551 5597#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5598#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5599#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5600#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5601#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5602#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5603#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5604#: resources/views/register-page.phtml:48 5605#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5606msgid "Email address" 5607msgstr "" 5608 5609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5610msgid "Email verified" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201 5614msgid "Emigration" 5615msgstr "" 5616 5617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5618msgid "Employee" 5619msgstr "" 5620 5621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5622msgctxt "FEMALE" 5623msgid "Employee" 5624msgstr "" 5625 5626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5627msgctxt "MALE" 5628msgid "Employee" 5629msgstr "" 5630 5631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683 5632#: app/Gedcom.php:698 5633msgid "Employer" 5634msgstr "" 5635 5636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5637msgctxt "FEMALE" 5638msgid "Employer" 5639msgstr "" 5640 5641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5642msgctxt "MALE" 5643msgid "Employer" 5644msgstr "" 5645 5646#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5647msgid "Empty the clipboard" 5648msgstr "" 5649 5650#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5651msgid "Empty the clippings cart" 5652msgstr "" 5653 5654#: resources/views/admin/components.phtml:40 5655#: resources/views/admin/components.phtml:86 5656#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5657msgid "Enabled" 5658msgstr "" 5659 5660#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5662msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5663msgstr "" 5664 5665#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5666msgid "End year" 5667msgstr "" 5668 5669#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5670msgid "Ending range of change dates" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5674#: app/Elements/TempleCode.php:93 5675msgid "Endowment House" 5676msgstr "" 5677 5678#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5679msgid "Engagement" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: Name of a country or state 5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5684msgid "England" 5685msgstr "" 5686 5687#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5688msgid "Enter an optional note about this favorite" 5689msgstr "" 5690 5691#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5692msgid "Entire record" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: Name of a country or state 5696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5697msgid "Equatorial Guinea" 5698msgstr "" 5699 5700#. I18N: Name of a country or state 5701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5702msgid "Eritrea" 5703msgstr "" 5704 5705#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5706#, php-format 5707msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Date/JalaliDate.php:284 5711msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5712msgid "Esf" 5713msgstr "" 5714 5715#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5716#: app/Date/JalaliDate.php:161 5717msgctxt "GENITIVE" 5718msgid "Esfand" 5719msgstr "" 5720 5721#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5722#: app/Date/JalaliDate.php:251 5723msgctxt "INSTRUMENTAL" 5724msgid "Esfand" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5728#: app/Date/JalaliDate.php:206 5729msgctxt "LOCATIVE" 5730msgid "Esfand" 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5734#: app/Date/JalaliDate.php:116 5735msgctxt "NOMINATIVE" 5736msgid "Esfand" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: Name of a mapping organisation 5740#: app/Module/EsriMaps.php:38 5741msgid "Esri/ArcGIS" 5742msgstr "" 5743 5744#: app/Gedcom.php:905 5745msgid "Estate name" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: A configuration setting 5749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5750msgid "Estimated dates for birth and death" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: Name of a country or state 5754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5755msgid "Estonia" 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: Name of a country or state 5759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5760msgid "Ethiopia" 5761msgstr "" 5762 5763#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5764msgid "Europe" 5765msgstr "" 5766 5767#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 5768#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 5769#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190 5770#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610 5771#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5772#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5775msgid "Event" 5776msgstr "" 5777 5778#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175 5779#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5780#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5781#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5782#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5783#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5784msgid "Events" 5785msgstr "நிகழ்வுகள்" 5786 5787#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5788msgid "Events in countries" 5789msgstr "" 5790 5791#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5792msgid "Events of close relatives" 5793msgstr "" 5794 5795#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5796msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5800msgid "Exact" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5804msgid "Exact date" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5808#, php-format 5809msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5810msgstr "" 5811 5812#: resources/views/admin/media.phtml:73 5813msgid "Exclude subfolders" 5814msgstr "" 5815 5816#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5817#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5818#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5819#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5820#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5821msgid "Excluded from this submission" 5822msgstr "" 5823 5824#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5825#: resources/views/register-page.phtml:88 5826msgid "Explain why you are requesting an account." 5827msgstr "" 5828 5829#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5830msgid "Export" 5831msgstr "" 5832 5833#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5834msgid "Export a GEDCOM file" 5835msgstr "" 5836 5837#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5838msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5839msgstr "" 5840 5841#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61 5842#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5843msgid "Export preferences" 5844msgstr "" 5845 5846#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5848msgid "Extend privacy to dead individuals" 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: “External files” are stored on other computers 5852#: resources/views/admin/media.phtml:45 5853msgid "External files" 5854msgstr "" 5855 5856#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572 5857msgid "External link" 5858msgstr "" 5859 5860#: resources/views/admin/media.phtml:77 5861msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: Name of a module/sidebar 5865#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 5866#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5867msgid "Extra information" 5868msgstr "" 5869 5870#: app/Gedcom.php:926 5871msgid "Eye color" 5872msgstr "" 5873 5874#. I18N: Name of a theme. 5875#: app/Module/FabTheme.php:39 5876msgid "F.A.B." 5877msgstr "" 5878 5879#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5880#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5881msgid "FAQ" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5885#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5886msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5887msgstr "" 5888 5889#. I18N: https://foko.genealogy.net 5890#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320 5891#: app/Gedcom.php:1322 5892msgid "FOKO country" 5893msgstr "" 5894 5895#: app/Gedcom.php:634 5896msgid "Fact" 5897msgstr "" 5898 5899#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022 5900#: app/Gedcom.php:1049 5901msgid "Fact 1" 5902msgstr "" 5903 5904#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023 5905#: app/Gedcom.php:1050 5906msgid "Fact 10" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024 5910#: app/Gedcom.php:1051 5911msgid "Fact 11" 5912msgstr "" 5913 5914#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025 5915#: app/Gedcom.php:1052 5916msgid "Fact 12" 5917msgstr "" 5918 5919#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026 5920#: app/Gedcom.php:1053 5921msgid "Fact 13" 5922msgstr "" 5923 5924#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027 5925#: app/Gedcom.php:1054 5926msgid "Fact 2" 5927msgstr "" 5928 5929#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028 5930#: app/Gedcom.php:1055 5931msgid "Fact 3" 5932msgstr "" 5933 5934#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029 5935#: app/Gedcom.php:1056 5936msgid "Fact 4" 5937msgstr "" 5938 5939#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030 5940#: app/Gedcom.php:1057 5941msgid "Fact 5" 5942msgstr "" 5943 5944#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031 5945#: app/Gedcom.php:1058 5946msgid "Fact 6" 5947msgstr "" 5948 5949#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032 5950#: app/Gedcom.php:1059 5951msgid "Fact 7" 5952msgstr "" 5953 5954#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033 5955#: app/Gedcom.php:1060 5956msgid "Fact 8" 5957msgstr "" 5958 5959#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 5960#: app/Gedcom.php:1061 5961msgid "Fact 9" 5962msgstr "" 5963 5964#. I18N: A configuration setting 5965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5966msgid "Fact icons" 5967msgstr "" 5968 5969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5970msgid "Fact or event" 5971msgstr "" 5972 5973#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5975#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5976#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5977#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34 5978#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5981msgid "Facts and events" 5982msgstr "" 5983 5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5985msgid "Facts for family records" 5986msgstr "" 5987 5988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5989msgid "Facts for individual records" 5990msgstr "" 5991 5992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5993msgid "Facts for new families" 5994msgstr "" 5995 5996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5997msgid "Facts for new individuals" 5998msgstr "" 5999 6000#. I18N: Name of a country or state 6001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6002msgid "Falkland Islands" 6003msgstr "" 6004 6005#. I18N: Name of a module/list 6006#. I18N: Name of a module 6007#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6008#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6009#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6010#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6013#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6016#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6017#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6018#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6019#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6020#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6021#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6022#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6023#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6024#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6025#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6026#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6027#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6028#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6029#: resources/views/search-results.phtml:48 6030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6032msgid "Families" 6033msgstr "" 6034 6035#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6036#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6037msgid "Families with sources" 6038msgstr "" 6039 6040#. I18N: Name of a module/report 6041#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002 6042#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344 6043#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6045#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6046#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6047#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6049#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6050#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6051#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6056msgid "Family" 6057msgstr "குடும்பம்" 6058 6059#: app/Gedcom.php:636 6060msgid "Family as a child" 6061msgstr "" 6062 6063#: app/Gedcom.php:639 6064msgid "Family as a spouse" 6065msgstr "" 6066 6067#. I18N: Name of a module/chart 6068#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6069msgid "Family book" 6070msgstr "" 6071 6072#. I18N: %s is an individual’s name 6073#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6074#, php-format 6075msgid "Family book of %s" 6076msgstr "" 6077 6078#: app/Gedcom.php:425 6079msgid "Family census" 6080msgstr "" 6081 6082#: resources/views/admin/tags.phtml:954 6083msgid "Family facts and events" 6084msgstr "" 6085 6086#: app/Gedcom.php:843 6087msgid "Family file" 6088msgstr "" 6089 6090#. I18N: Name of a module/sidebar 6091#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6092msgid "Family navigator" 6093msgstr "" 6094 6095#. I18N: Description of the “News” module 6096#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6097msgid "Family news and site announcements." 6098msgstr "" 6099 6100#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6101#, php-format 6102msgid "Family of %s" 6103msgstr "" 6104 6105#: app/Gedcom.php:454 6106msgid "Family residence" 6107msgstr "" 6108 6109#: app/Gedcom.php:1101 6110msgid "Family status" 6111msgstr "" 6112 6113#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6114#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6115#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6117#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6118#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6119#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6120#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6122#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6123#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6124#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6125#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6126msgid "Family tree" 6127msgstr "" 6128 6129#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6130#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6131msgid "Family tree clippings cart" 6132msgstr "" 6133 6134#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6136msgid "Family tree title" 6137msgstr "" 6138 6139#. I18N: Name of a module 6140#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6143#: resources/views/search-trees.phtml:17 6144msgid "Family trees" 6145msgstr "" 6146 6147#. I18N: %s is the spouse name 6148#: app/Individual.php:920 6149#, php-format 6150msgid "Family with %s" 6151msgstr "" 6152 6153#: app/Individual.php:850 6154msgid "Family with adoptive parents" 6155msgstr "" 6156 6157#: app/Individual.php:851 6158msgid "Family with foster parents" 6159msgstr "" 6160 6161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6162#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6163msgid "Family with husband" 6164msgstr "" 6165 6166#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6168#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6169msgid "Family with parents" 6170msgstr "" 6171 6172#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6173#: app/Individual.php:855 6174msgid "Family with rada parents" 6175msgstr "" 6176 6177#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6178#: app/Individual.php:853 6179msgid "Family with sealing parents" 6180msgstr "" 6181 6182#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6183msgid "Family with spouse" 6184msgstr "" 6185 6186#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6187#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6188#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6189msgid "Family with the most children" 6190msgstr "" 6191 6192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6194msgid "Family with wife" 6195msgstr "" 6196 6197#. I18N: familysearch.org 6198#: app/Gedcom.php:952 6199msgid "FamilySearch ID" 6200msgstr "" 6201 6202#. I18N: Name of a module/chart 6203#: app/Module/FanChartModule.php:138 6204msgid "Fan chart" 6205msgstr "" 6206 6207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6208#: app/Module/FanChartModule.php:184 6209#, php-format 6210msgid "Fan chart of %s" 6211msgstr "" 6212 6213#: app/Date/JalaliDate.php:273 6214msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6215msgid "Far" 6216msgstr "" 6217 6218#. I18N: Name of a country or state 6219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6220msgid "Faroe Islands" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6224#: app/Date/JalaliDate.php:139 6225msgctxt "GENITIVE" 6226msgid "Farvardin" 6227msgstr "" 6228 6229#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6230#: app/Date/JalaliDate.php:229 6231msgctxt "INSTRUMENTAL" 6232msgid "Farvardin" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6236#: app/Date/JalaliDate.php:184 6237msgctxt "LOCATIVE" 6238msgid "Farvardin" 6239msgstr "" 6240 6241#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6242#: app/Date/JalaliDate.php:94 6243msgctxt "NOMINATIVE" 6244msgid "Farvardin" 6245msgstr "" 6246 6247#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6248#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6254msgid "Father" 6255msgstr "" 6256 6257#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6258#, php-format 6259msgid "Father: %s" 6260msgstr "" 6261 6262#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6263msgid "Father’s age" 6264msgstr "" 6265 6266#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6267#: app/Individual.php:881 6268#, php-format 6269msgid "Father’s family with %s" 6270msgstr "" 6271 6272#. I18N: A step-family. 6273#: app/Individual.php:885 6274msgid "Father’s family with an unknown individual" 6275msgstr "" 6276 6277#. I18N: Name of a module 6278#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6279#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6280msgid "Favorites" 6281msgstr "" 6282 6283#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 6284#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493 6285msgid "Fax" 6286msgstr "" 6287 6288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6289msgctxt "Abbreviation for February" 6290msgid "Feb" 6291msgstr "" 6292 6293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6294msgctxt "GENITIVE" 6295msgid "February" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6299msgctxt "INSTRUMENTAL" 6300msgid "February" 6301msgstr "" 6302 6303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6304msgctxt "LOCATIVE" 6305msgid "February" 6306msgstr "" 6307 6308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6310#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6311msgctxt "NOMINATIVE" 6312msgid "February" 6313msgstr "" 6314 6315#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6316msgid "Female" 6317msgstr "" 6318 6319#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6320#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6321#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6322#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6323#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6324#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6325#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6326#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6327#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6328#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6332#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6333#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6334#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6335#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6336msgid "Females" 6337msgstr "பெண்கள்" 6338 6339#. I18N: Name of a country or state 6340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6341msgid "Fiji" 6342msgstr "" 6343 6344#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6345#: app/MediaFile.php:316 6346msgid "File size" 6347msgstr "" 6348 6349#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6350msgid "File successfully uploaded" 6351msgstr "" 6352 6353#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482 6354#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6355#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6356#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 6357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6358msgid "Filename" 6359msgstr "" 6360 6361#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6363msgid "Filename on server" 6364msgstr "" 6365 6366#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6367#, php-format 6368msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6369msgstr "" 6370 6371#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6372#, php-format 6373msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6374msgstr "" 6375 6376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6377msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6378msgstr "" 6379 6380#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6381#, php-format 6382msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6386#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6387msgid "Filter" 6388msgstr "வடிப்பான்" 6389 6390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6391msgid "Find a source" 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6395#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6396#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6397#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6398msgid "Find a special character" 6399msgstr "" 6400 6401#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6402msgid "Find all possible relationships" 6403msgstr "" 6404 6405#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6406msgid "Find any relationship" 6407msgstr "" 6408 6409#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6410#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6411msgid "Find duplicates" 6412msgstr "" 6413 6414#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6415msgid "Find other relationships" 6416msgstr "" 6417 6418#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6419#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6420msgid "Find relationships via ancestors" 6421msgstr "" 6422 6423#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6424#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6425msgid "Find the closest relationships" 6426msgstr "" 6427 6428#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6429#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6430msgid "Find unrelated individuals" 6431msgstr "" 6432 6433#. I18N: Name of a country or state 6434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6435msgid "Finland" 6436msgstr "" 6437 6438#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6439msgid "First communion" 6440msgstr "" 6441 6442#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6443msgid "First event" 6444msgstr "" 6445 6446#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6447msgid "First record" 6448msgstr "" 6449 6450#. I18N: Name of a module 6451#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6452msgid "Fix name slashes and spaces" 6453msgstr "" 6454 6455#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6456msgid "Flag" 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: Name of a country or state 6460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6461msgid "Flanders" 6462msgstr "" 6463 6464#. I18N: a month in the French republican calendar 6465#: app/Date/FrenchDate.php:163 6466msgctxt "GENITIVE" 6467msgid "Floreal" 6468msgstr "" 6469 6470#. I18N: a month in the French republican calendar 6471#: app/Date/FrenchDate.php:257 6472msgctxt "INSTRUMENTAL" 6473msgid "Floreal" 6474msgstr "" 6475 6476#. I18N: a month in the French republican calendar 6477#: app/Date/FrenchDate.php:210 6478msgctxt "LOCATIVE" 6479msgid "Floreal" 6480msgstr "" 6481 6482#. I18N: a month in the French republican calendar 6483#: app/Date/FrenchDate.php:116 6484msgctxt "NOMINATIVE" 6485msgid "Floreal" 6486msgstr "" 6487 6488#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6489#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6490msgid "Folder" 6491msgstr "" 6492 6493#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6494msgid "Folder name on server" 6495msgstr "" 6496 6497#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6498#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6499msgid "Follow this link to verify your email address." 6500msgstr "" 6501 6502#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6504#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6505#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6506#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6507#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6508#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6510#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6511#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6513#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6515#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6516#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6517#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6518msgid "Font" 6519msgstr "" 6520 6521#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6522#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6523msgid "Footer" 6524msgstr "" 6525 6526#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6528#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6529#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6530msgid "Footers" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6534#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6535#, php-format 6536msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6537msgstr "" 6538 6539#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6540msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6541msgstr "" 6542 6543#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6544msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6545msgstr "" 6546 6547#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6548#, php-format 6549msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6550msgstr "" 6551 6552#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6553#: resources/views/admin/tags.phtml:970 6554#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6555#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6556#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6557#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6558#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6559#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6560#, php-format 6561msgid "For more information, see %s." 6562msgstr "" 6563 6564#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6565#, php-format 6566msgid "For technical support and information contact %s." 6567msgstr "" 6568 6569#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6570#, php-format 6571msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6572msgstr "" 6573 6574#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6575#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6576msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6577msgstr "" 6578 6579#: resources/views/login-page.phtml:60 6580#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6581msgid "Forgot password?" 6582msgstr "" 6583 6584#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532 6585#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195 6586#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6587#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6588#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6589#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6590msgid "Format" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: A configuration setting 6594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6595msgid "Format text and notes" 6596msgstr "" 6597 6598#. I18N: Location of an LDS church temple 6599#: app/Elements/TempleCode.php:94 6600msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6601msgstr "" 6602 6603#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6604msgctxt "Female pedigree" 6605msgid "Foster" 6606msgstr "" 6607 6608#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6609msgctxt "Male pedigree" 6610msgid "Foster" 6611msgstr "" 6612 6613#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6614msgctxt "Pedigree" 6615msgid "Foster" 6616msgstr "" 6617 6618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6619msgid "Foster child" 6620msgstr "" 6621 6622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6623msgid "Foster father" 6624msgstr "" 6625 6626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6627msgid "Foster mother" 6628msgstr "" 6629 6630#. I18N: Name of a country or state 6631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6632msgid "France" 6633msgstr "" 6634 6635#. I18N: Location of an LDS church temple 6636#: app/Elements/TempleCode.php:95 6637msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: Location of an LDS church temple 6641#: app/Elements/TempleCode.php:96 6642msgid "Freiburg, Germany" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: The French calendar 6646#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6647#: resources/views/help/date.phtml:217 6648msgid "French" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: Name of a country or state 6652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6653msgid "French Guiana" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: Name of a country or state 6657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6658msgid "French Polynesia" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: Name of a country or state 6662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6663msgid "French Southern Territories" 6664msgstr "" 6665 6666#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6667#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6668#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6669#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6670msgid "Frequently asked questions" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: Location of an LDS church temple 6674#: app/Elements/TempleCode.php:97 6675msgid "Fresno, California, United States" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: abbreviation for Friday 6679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6680#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6681msgid "Fri" 6682msgstr "" 6683 6684#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6685msgid "Friday" 6686msgstr "" 6687 6688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6689msgid "Friend" 6690msgstr "" 6691 6692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6693msgctxt "FEMALE" 6694msgid "Friend" 6695msgstr "" 6696 6697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6698msgctxt "MALE" 6699msgid "Friend" 6700msgstr "" 6701 6702#. I18N: a month in the French republican calendar 6703#: app/Date/FrenchDate.php:153 6704msgctxt "GENITIVE" 6705msgid "Frimaire" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: a month in the French republican calendar 6709#: app/Date/FrenchDate.php:247 6710msgctxt "INSTRUMENTAL" 6711msgid "Frimaire" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: a month in the French republican calendar 6715#: app/Date/FrenchDate.php:200 6716msgctxt "LOCATIVE" 6717msgid "Frimaire" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: a month in the French republican calendar 6721#: app/Date/FrenchDate.php:105 6722msgctxt "NOMINATIVE" 6723msgid "Frimaire" 6724msgstr "" 6725 6726#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6727#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6728#: resources/views/message-page.phtml:29 6729msgctxt "Email sender" 6730msgid "From" 6731msgstr "" 6732 6733#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6734#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6735msgctxt "Start of date range" 6736msgid "From" 6737msgstr "" 6738 6739#. I18N: a month in the French republican calendar 6740#: app/Date/FrenchDate.php:171 6741msgctxt "GENITIVE" 6742msgid "Fructidor" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: a month in the French republican calendar 6746#: app/Date/FrenchDate.php:265 6747msgctxt "INSTRUMENTAL" 6748msgid "Fructidor" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: a month in the French republican calendar 6752#: app/Date/FrenchDate.php:218 6753msgctxt "LOCATIVE" 6754msgid "Fructidor" 6755msgstr "" 6756 6757#. I18N: a month in the French republican calendar 6758#: app/Date/FrenchDate.php:124 6759msgctxt "NOMINATIVE" 6760msgid "Fructidor" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: Location of an LDS church temple 6764#: app/Elements/TempleCode.php:98 6765msgid "Fukuoka, Japan" 6766msgstr "" 6767 6768#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522 6769msgid "Funeral" 6770msgstr "" 6771 6772#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6773msgid "GEDCOM" 6774msgstr "" 6775 6776#. I18N: A configuration setting 6777#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6779msgid "GEDCOM errors" 6780msgstr "" 6781 6782#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6783msgid "GEDCOM file" 6784msgstr "" 6785 6786#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 6787#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 6788#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 6789#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 6790#: resources/views/admin/tags.phtml:890 6791msgid "GEDCOM tag" 6792msgstr "" 6793 6794#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6796msgid "GEDCOM tags" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6800#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964 6801msgid "GEDCOM-L" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: GEDZIP = file format 6805#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6806msgid "GEDZIP" 6807msgstr "" 6808 6809#. I18N: https://gov.genealogy.net 6810#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 6811#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324 6812msgid "GOV identifier" 6813msgstr "" 6814 6815#: app/Gedcom.php:1243 6816msgid "GOV identifier type" 6817msgstr "" 6818 6819#. I18N: Name of a country or state 6820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6821msgid "Gabon" 6822msgstr "" 6823 6824#. I18N: Name of a country or state 6825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6826msgid "Gambia" 6827msgstr "" 6828 6829#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157 6830#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6836msgid "Gender" 6837msgstr "" 6838 6839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6840msgid "Genealogy" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: A configuration setting 6844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6845msgid "Genealogy contact" 6846msgstr "" 6847 6848#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6849#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6850msgid "Genealogy data" 6851msgstr "" 6852 6853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6855msgid "General" 6856msgstr "" 6857 6858#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6859#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6860msgid "General search" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6864#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6865msgid "Generate sitemap files for search engines." 6866msgstr "" 6867 6868#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6869#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6870#, php-format 6871msgid "Generated by %s" 6872msgstr "" 6873 6874#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6875msgid "Generation" 6876msgstr "" 6877 6878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6880msgid "Generation " 6881msgstr "" 6882 6883#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6884#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6885#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6886#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6887#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6888#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6889#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6891#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6892#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6893#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6894msgid "Generations" 6895msgstr "" 6896 6897#: app/Gedcom.php:837 6898msgid "Generations of ancestors" 6899msgstr "" 6900 6901#: app/Gedcom.php:842 6902msgid "Generations of descendants" 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: https://www.geonames.org 6906#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6907#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6908msgid "GeoNames" 6909msgstr "" 6910 6911#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6912#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6913msgid "Geographic area" 6914msgstr "" 6915 6916#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6917#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6918#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6921#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6922msgid "Geographic data" 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: find latitude/longitude for a place 6926#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6927#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6928msgid "Geolocation" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Name of a country or state 6932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6933msgid "Georgia" 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: Name of a country or state 6937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6938msgid "Germany" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: a month in the French republican calendar 6942#: app/Date/FrenchDate.php:161 6943msgctxt "GENITIVE" 6944msgid "Germinal" 6945msgstr "" 6946 6947#. I18N: a month in the French republican calendar 6948#: app/Date/FrenchDate.php:255 6949msgctxt "INSTRUMENTAL" 6950msgid "Germinal" 6951msgstr "" 6952 6953#. I18N: a month in the French republican calendar 6954#: app/Date/FrenchDate.php:208 6955msgctxt "LOCATIVE" 6956msgid "Germinal" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: a month in the French republican calendar 6960#. I18N: a month in the French republican calendar 6961#: app/Date/FrenchDate.php:114 6962msgctxt "NOMINATIVE" 6963msgid "Germinal" 6964msgstr "" 6965 6966#. I18N: Name of a country or state 6967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6968msgid "Ghana" 6969msgstr "" 6970 6971#. I18N: Name of a country or state 6972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6973msgid "Gibraltar" 6974msgstr "" 6975 6976#. I18N: Location of an LDS church temple 6977#: app/Elements/TempleCode.php:99 6978msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: Location of an LDS church temple 6982#: app/Elements/TempleCode.php:100 6983msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6984msgstr "" 6985 6986#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6987#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6988msgid "Given name" 6989msgstr "" 6990 6991#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664 6992#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6993#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6994#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6995#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6996msgid "Given names" 6997msgstr "" 6998 6999#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7000msgid "Godchild" 7001msgstr "" 7002 7003#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7005msgid "Goddaughter" 7006msgstr "" 7007 7008#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7009#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7010msgid "Godfather" 7011msgstr "" 7012 7013#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7014#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7015msgid "Godmother" 7016msgstr "" 7017 7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7019msgid "Godparent" 7020msgstr "" 7021 7022#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 7023#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339 7024msgid "Godparents" 7025msgstr "" 7026 7027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7028#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7029msgid "Godson" 7030msgstr "" 7031 7032#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7033msgid "Google™ analytics" 7034msgstr "" 7035 7036#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7037msgid "Google™ maps" 7038msgstr "" 7039 7040#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7041msgid "Google™ webmaster tools" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Gedcom.php:643 7045msgid "Graduation" 7046msgstr "" 7047 7048#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7049msgid "Greatest age at death" 7050msgstr "" 7051 7052#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7053msgid "Greatest age between siblings" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Name of a country or state 7057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7058msgid "Greece" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: The name of a colour-scheme 7062#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7063msgid "Green Beam" 7064msgstr "" 7065 7066#. I18N: Name of a country or state 7067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7068msgid "Greenland" 7069msgstr "" 7070 7071#. I18N: The gregorian calendar 7072#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7073msgid "Gregorian" 7074msgstr "" 7075 7076#. I18N: Name of a country or state 7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7078msgid "Grenada" 7079msgstr "" 7080 7081#. I18N: Location of an LDS church temple 7082#: app/Elements/TempleCode.php:101 7083msgid "Guadalajara, Mexico" 7084msgstr "" 7085 7086#. I18N: Name of a country or state 7087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7088msgid "Guadeloupe" 7089msgstr "" 7090 7091#. I18N: Name of a country or state 7092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7093msgid "Guam" 7094msgstr "" 7095 7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7097msgid "Guardian" 7098msgstr "" 7099 7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7101msgctxt "FEMALE" 7102msgid "Guardian" 7103msgstr "" 7104 7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7106msgctxt "MALE" 7107msgid "Guardian" 7108msgstr "" 7109 7110#. I18N: Name of a country or state 7111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7112msgid "Guatemala" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: Location of an LDS church temple 7116#: app/Elements/TempleCode.php:102 7117msgid "Guatemala City, Guatemala" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: Location of an LDS church temple 7121#: app/Elements/TempleCode.php:103 7122msgid "Guayaquil, Ecuador" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: Name of a country or state 7126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7127msgid "Guernsey" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: Name of a country or state 7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7132msgid "Guinea" 7133msgstr "" 7134 7135#. I18N: Name of a country or state 7136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7137msgid "Guinea-Bissau" 7138msgstr "" 7139 7140#. I18N: Name of a country or state 7141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7142msgid "Guyana" 7143msgstr "" 7144 7145#. I18N: Name of a module 7146#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7147msgid "HTML" 7148msgstr "" 7149 7150#: app/Gedcom.php:928 7151msgid "Hair color" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: Name of a country or state 7155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7156msgid "Haiti" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Location of an LDS church temple 7160#: app/Elements/TempleCode.php:105 7161msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Location of an LDS church temple 7165#: app/Elements/TempleCode.php:147 7166msgid "Hamilton, New Zealand" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Location of an LDS church temple 7170#: app/Elements/TempleCode.php:106 7171msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7172msgstr "" 7173 7174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7175msgid "He " 7176msgstr "" 7177 7178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7179msgid "He died" 7180msgstr "" 7181 7182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7184msgid "He married" 7185msgstr "" 7186 7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7188msgid "He resided at" 7189msgstr "" 7190 7191#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7192msgid "He was born" 7193msgstr "" 7194 7195#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7196msgid "He was buried" 7197msgstr "" 7198 7199#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7200msgid "He was christened" 7201msgstr "" 7202 7203#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7204msgid "He was cremated" 7205msgstr "" 7206 7207#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7208#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 7209msgid "Header" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a country or state 7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7214msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7215msgstr "" 7216 7217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7218msgid "Hebrew" 7219msgstr "" 7220 7221#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910 7222msgid "Hebrew name" 7223msgstr "" 7224 7225#: app/Gedcom.php:929 7226msgid "Height" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7230#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7231#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7232#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7233#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7234#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7235#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7236#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7237#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7238#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7239#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7240#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7241#, php-format 7242msgid "Hello %s…" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7246#, php-format 7247msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7251#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7252#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7253#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7254msgid "Hello administrator…" 7255msgstr "" 7256 7257#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7258#: resources/views/help/link.phtml:13 7259msgid "Help" 7260msgstr "" 7261 7262#. I18N: Location of an LDS church temple 7263#: app/Elements/TempleCode.php:108 7264msgid "Helsinki, Finland" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7269#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7270#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7271#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7272#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7275#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7278#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7280#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7281#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7283msgctxt "font name" 7284msgid "Helvetica" 7285msgstr "" 7286 7287#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7288msgid "Her occupation was" 7289msgstr "" 7290 7291#. I18N: https://wego.here.com 7292#: app/Module/HereMaps.php:82 7293msgid "Here maps" 7294msgstr "" 7295 7296#. I18N: Location of an LDS church temple 7297#: app/Elements/TempleCode.php:109 7298msgid "Hermosillo, Mexico" 7299msgstr "" 7300 7301#. I18N: a month in the Jewish calendar 7302#: app/Date/JewishDate.php:195 7303msgctxt "GENITIVE" 7304msgid "Heshvan" 7305msgstr "" 7306 7307#. I18N: a month in the Jewish calendar 7308#: app/Date/JewishDate.php:299 7309msgctxt "INSTRUMENTAL" 7310msgid "Heshvan" 7311msgstr "" 7312 7313#. I18N: a month in the Jewish calendar 7314#: app/Date/JewishDate.php:247 7315msgctxt "LOCATIVE" 7316msgid "Heshvan" 7317msgstr "" 7318 7319#. I18N: a month in the Jewish calendar 7320#: app/Date/JewishDate.php:143 7321msgctxt "NOMINATIVE" 7322msgid "Heshvan" 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 7326#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 7327#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 7328#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 7329#: resources/views/admin/tags.phtml:891 7330msgid "Hide GEDCOM tags" 7331msgstr "" 7332 7333#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7334#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 7335#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7336#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7337msgid "Hide from everyone" 7338msgstr "" 7339 7340#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7341#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7342#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7343#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7344#: resources/views/login-page.phtml:46 7345#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7346#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7347#: resources/views/register-page.phtml:75 7348#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7349#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7350#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7351#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7352msgid "Hide password" 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7356msgid "Hide unused locations" 7357msgstr "" 7358 7359#: app/Gedcom.php:1257 7360msgid "Hierarchical relationship" 7361msgstr "" 7362 7363#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172 7364#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317 7365#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528 7366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7367#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7368msgid "Highlighted image" 7369msgstr "" 7370 7371#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7372#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7373#: resources/views/help/date.phtml:185 7374msgid "Hijri" 7375msgstr "" 7376 7377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7378msgid "His occupation was" 7379msgstr "" 7380 7381#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7383#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7384#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7385#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7386#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7387#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7388msgid "Historic events" 7389msgstr "" 7390 7391#. I18N: Name of a module 7392#. I18N: A configuration setting 7393#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7395msgid "Hit counters" 7396msgstr "" 7397 7398#: app/Gedcom.php:1523 7399msgid "Holocaust" 7400msgstr "" 7401 7402#. I18N: Name of a module 7403#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7404#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7405#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7406#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7407msgid "Home page" 7408msgstr "" 7409 7410#. I18N: Name of a country or state 7411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7412msgid "Honduras" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: Location of an LDS church temple 7416#. I18N: Name of a country or state 7417#: app/Elements/TempleCode.php:110 7418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7419msgid "Hong Kong" 7420msgstr "" 7421 7422#. I18N: Name of a module/chart 7423#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7424#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7425msgid "Hourglass chart" 7426msgstr "" 7427 7428#. I18N: %s is an individual’s name 7429#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7430#, php-format 7431msgid "Hourglass chart of %s" 7432msgstr "" 7433 7434#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314 7435msgid "House number" 7436msgstr "" 7437 7438#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7439msgid "Household" 7440msgstr "" 7441 7442#. I18N: Location of an LDS church temple 7443#: app/Elements/TempleCode.php:111 7444msgid "Houston, Texas, United States" 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: Configuration option 7448#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7449msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7450msgstr "" 7451 7452#. I18N: Name of a country or state 7453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7454msgid "Hungary" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438 7458#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7459#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7460#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7461#: resources/views/fact-date.phtml:138 7462#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7463#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7464#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7472#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7473msgid "Husband" 7474msgstr "" 7475 7476#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7477msgid "Husband’s age" 7478msgstr "" 7479 7480#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7481#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7482msgid "IP address" 7483msgstr "" 7484 7485#. I18N: Name of a country or state 7486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7487msgid "Iceland" 7488msgstr "" 7489 7490#: app/SurnameTradition.php:97 7491msgctxt "Surname tradition" 7492msgid "Icelandic" 7493msgstr "" 7494 7495#. I18N: Location of an LDS church temple 7496#: app/Elements/TempleCode.php:112 7497msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7498msgstr "" 7499 7500#: app/Gedcom.php:645 7501msgid "Identification number" 7502msgstr "" 7503 7504#: resources/views/admin/tags.phtml:774 7505msgid "Identifiers" 7506msgstr "" 7507 7508#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7509msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7510msgstr "" 7511 7512#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7513#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7514msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7515msgstr "" 7516 7517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7518msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7519msgstr "" 7520 7521#: resources/views/help/name.phtml:22 7522#, php-format 7523msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7524msgstr "" 7525 7526#: resources/views/help/name.phtml:19 7527#, php-format 7528msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7529msgstr "" 7530 7531#: resources/views/help/name.phtml:28 7532#, php-format 7533msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7534msgstr "" 7535 7536#: resources/views/help/name.phtml:25 7537#, php-format 7538msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/help/name.phtml:16 7542#, php-format 7543msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7544msgstr "" 7545 7546#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7547msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7551msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7552msgstr "" 7553 7554#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7556msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7557msgstr "" 7558 7559#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7561msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7562msgstr "" 7563 7564#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7566msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7567msgstr "" 7568 7569#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7570msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7574msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7575msgstr "" 7576 7577#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7578msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7582msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7586#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7587msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7591#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7592msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7596msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7597msgstr "" 7598 7599#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7600msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7601msgstr "" 7602 7603#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7604msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7605msgstr "" 7606 7607#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7609msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7610msgstr "" 7611 7612#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7613#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7614msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7615msgstr "" 7616 7617#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7618msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7619msgstr "" 7620 7621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7622msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7623msgstr "" 7624 7625#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7626msgid "Image dimensions" 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7630msgid "Images without watermarks" 7631msgstr "" 7632 7633#: app/Gedcom.php:647 7634msgid "Immigration" 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7638#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7639msgid "Import" 7640msgstr "" 7641 7642#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7643msgid "Import a GEDCOM file" 7644msgstr "" 7645 7646#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7648msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7649msgstr "" 7650 7651#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7652msgid "Import geographic data" 7653msgstr "" 7654 7655#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7656msgid "Import preferences" 7657msgstr "" 7658 7659#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7660#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7661msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7662msgstr "" 7663 7664#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7665msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7666msgstr "" 7667 7668#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7669msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7670msgstr "" 7671 7672#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7674msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7675msgstr "" 7676 7677#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7679msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7680msgstr "" 7681 7682#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7683msgid "In this month…" 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7687msgid "In this year…" 7688msgstr "" 7689 7690#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7691#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7692msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7693msgstr "" 7694 7695#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7696msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7700msgid "Include aliases" 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7704msgid "Include associates" 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7708#, php-format 7709msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7710msgstr "" 7711 7712#. I18N: Label for check-box 7713#: resources/views/admin/media.phtml:68 7714#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7715msgid "Include subfolders" 7716msgstr "" 7717 7718#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7719msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7720msgstr "" 7721 7722#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7723msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7724msgstr "" 7725 7726#. I18N: Label for a configuration option 7727#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7728msgid "Include the individual’s immediate family" 7729msgstr "" 7730 7731#. I18N: Name of a country or state 7732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7733msgid "India" 7734msgstr "" 7735 7736#. I18N: Location of an LDS church temple 7737#: app/Elements/TempleCode.php:113 7738msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7739msgstr "" 7740 7741#. I18N: Name of a module/report 7742#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020 7743#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 7744#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7745#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7746#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7747#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7748#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7749#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7750#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7751#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7752#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7753#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7754#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7755#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7756#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7757#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7758#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7759#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7760#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7761#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7762#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7763#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7764#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7765#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7766#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7767#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7777msgid "Individual" 7778msgstr "" 7779 7780#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7781msgid "Individual 1" 7782msgstr "" 7783 7784#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7785msgid "Individual 2" 7786msgstr "" 7787 7788#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7789msgid "Individual distribution chart" 7790msgstr "" 7791 7792#: resources/views/admin/tags.phtml:944 7793msgid "Individual facts and events" 7794msgstr "" 7795 7796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7797msgid "Individual page" 7798msgstr "" 7799 7800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7801msgid "Individual pages" 7802msgstr "" 7803 7804#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7805#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7806msgid "Individual record" 7807msgstr "" 7808 7809#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7810#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7811#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7812msgid "Individual who lived the longest" 7813msgstr "" 7814 7815#. I18N: Name of a module/list 7816#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7817#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7818#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7819#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7820#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7821#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7823#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7824#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7825#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7826#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7828#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7829#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7830#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7831#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7832#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7833#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7834#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7835#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7836#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7837#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7838#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7839#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7840#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7841#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7842#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7845#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7846#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7847#: resources/views/search-results.phtml:37 7848#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7850msgid "Individuals" 7851msgstr "" 7852 7853#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7854#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7855msgid "Individuals with sources" 7856msgstr "" 7857 7858#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7859#, php-format 7860msgid "Individuals with surname %s" 7861msgstr "" 7862 7863#. I18N: Name of a country or state 7864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7865msgid "Indonesia" 7866msgstr "" 7867 7868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7869msgid "Informant" 7870msgstr "" 7871 7872#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7873msgctxt "FEMALE" 7874msgid "Informant" 7875msgstr "" 7876 7877#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7878msgctxt "MALE" 7879msgid "Informant" 7880msgstr "" 7881 7882#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7883#: app/Gedcom.php:868 7884msgid "Initiatory" 7885msgstr "" 7886 7887#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 7888msgid "Inline-source records are discouraged." 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: Name of a module 7892#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7894msgid "Interactive tree" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: %s is an individual’s name 7898#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7899#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7900#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7901#, php-format 7902msgid "Interactive tree of %s" 7903msgstr "" 7904 7905#: app/Gedcom.php:930 7906msgid "Interment" 7907msgstr "" 7908 7909#: app/Services/MessageService.php:224 7910msgid "Internal messaging" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Services/MessageService.php:225 7914msgid "Internal messaging with emails" 7915msgstr "" 7916 7917#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7918msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7922msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7926msgid "Invalid GEDCOM level number." 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7930msgid "Invalid GEDCOM record" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 7934msgid "Invalid GEDCOM record." 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 7938msgid "Invalid GEDCOM tag." 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7942msgid "Invalid GEDCOM value." 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Date.php:224 7946msgid "Invalid date" 7947msgstr "" 7948 7949#. I18N: Name of a country or state 7950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7951msgid "Iran" 7952msgstr "" 7953 7954#. I18N: Name of a country or state 7955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7956msgid "Iraq" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: Name of a country or state 7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7961msgid "Ireland" 7962msgstr "" 7963 7964#. I18N: Name of a country or state 7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7966msgid "Isle of Man" 7967msgstr "" 7968 7969#. I18N: Name of a country or state 7970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7971msgid "Israel" 7972msgstr "" 7973 7974#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7975msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7976msgstr "" 7977 7978#: resources/views/admin/tags.phtml:937 7979msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: Name of a country or state 7983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7984msgid "Italy" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: a month in the Jewish calendar 7988#: app/Date/JewishDate.php:209 7989msgctxt "GENITIVE" 7990msgid "Iyar" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: a month in the Jewish calendar 7994#: app/Date/JewishDate.php:313 7995msgctxt "INSTRUMENTAL" 7996msgid "Iyar" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: a month in the Jewish calendar 8000#: app/Date/JewishDate.php:261 8001msgctxt "LOCATIVE" 8002msgid "Iyar" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: a month in the Jewish calendar 8006#: app/Date/JewishDate.php:157 8007msgctxt "NOMINATIVE" 8008msgid "Iyar" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8012#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8013#: resources/views/help/date.phtml:201 8014msgid "Jalali" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Name of a country or state 8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8019msgid "Jamaica" 8020msgstr "" 8021 8022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8023msgctxt "Abbreviation for January" 8024msgid "Jan" 8025msgstr "" 8026 8027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8028msgctxt "GENITIVE" 8029msgid "January" 8030msgstr "" 8031 8032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8033msgctxt "INSTRUMENTAL" 8034msgid "January" 8035msgstr "" 8036 8037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8038msgctxt "LOCATIVE" 8039msgid "January" 8040msgstr "" 8041 8042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8044#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8045msgctxt "NOMINATIVE" 8046msgid "January" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: Name of a country or state 8050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8051msgid "Japan" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8055#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8056#: resources/views/help/date.phtml:169 8057msgid "Jewish" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: Location of an LDS church temple 8061#: app/Elements/TempleCode.php:114 8062msgid "Johannesburg, South Africa" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8066#: app/Services/TreeService.php:225 8067msgid "John /DOE/" 8068msgstr "" 8069 8070#: app/Gedcom.php:1312 8071msgid "Joint family name" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: Name of a country or state 8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8076msgid "Jordan" 8077msgstr "" 8078 8079#. I18N: Location of an LDS church temple 8080#: app/Elements/TempleCode.php:115 8081msgid "Jordan River, Utah, United States" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: Name of a module 8085#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8086msgid "Journal" 8087msgstr "" 8088 8089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8090msgctxt "Abbreviation for July" 8091msgid "Jul" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: The julian calendar 8095#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8096#: resources/views/help/date.phtml:153 8097msgid "Julian" 8098msgstr "" 8099 8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8101msgctxt "GENITIVE" 8102msgid "July" 8103msgstr "" 8104 8105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8106msgctxt "INSTRUMENTAL" 8107msgid "July" 8108msgstr "" 8109 8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8111msgctxt "LOCATIVE" 8112msgid "July" 8113msgstr "" 8114 8115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8116#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8117#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8118msgctxt "NOMINATIVE" 8119msgid "July" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8123#: app/Date/HijriDate.php:150 8124msgctxt "GENITIVE" 8125msgid "Jumada al-awwal" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8129#: app/Date/HijriDate.php:240 8130msgctxt "INSTRUMENTAL" 8131msgid "Jumada al-awwal" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8135#: app/Date/HijriDate.php:195 8136msgctxt "LOCATIVE" 8137msgid "Jumada al-awwal" 8138msgstr "" 8139 8140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8141#: app/Date/HijriDate.php:105 8142msgctxt "NOMINATIVE" 8143msgid "Jumada al-awwal" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8147#: app/Date/HijriDate.php:152 8148msgctxt "GENITIVE" 8149msgid "Jumada al-thani" 8150msgstr "" 8151 8152#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8153#: app/Date/HijriDate.php:242 8154msgctxt "INSTRUMENTAL" 8155msgid "Jumada al-thani" 8156msgstr "" 8157 8158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8159#: app/Date/HijriDate.php:197 8160msgctxt "LOCATIVE" 8161msgid "Jumada al-thani" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8165#: app/Date/HijriDate.php:107 8166msgctxt "NOMINATIVE" 8167msgid "Jumada al-thani" 8168msgstr "" 8169 8170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8171msgctxt "Abbreviation for June" 8172msgid "Jun" 8173msgstr "" 8174 8175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8176msgctxt "GENITIVE" 8177msgid "June" 8178msgstr "" 8179 8180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8181msgctxt "INSTRUMENTAL" 8182msgid "June" 8183msgstr "" 8184 8185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8186msgctxt "LOCATIVE" 8187msgid "June" 8188msgstr "" 8189 8190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8191#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8192#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8193msgctxt "NOMINATIVE" 8194msgid "June" 8195msgstr "" 8196 8197#. I18N: Location of an LDS church temple 8198#: app/Elements/TempleCode.php:116 8199msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8200msgstr "" 8201 8202#. I18N: Name of a country or state 8203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8204msgid "Kazakhstan" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: A configuration setting 8208#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8209msgid "Keep media objects" 8210msgstr "" 8211 8212#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8213msgid "Keep open" 8214msgstr "" 8215 8216#. I18N: A configuration setting 8217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8218#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8219#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8220msgid "Keep the existing “last change” information" 8221msgstr "" 8222 8223#. I18N: Name of a country or state 8224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8225msgid "Kenya" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8229msgid "Keyword examples" 8230msgstr "" 8231 8232#: app/Date/JalaliDate.php:275 8233msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8234msgid "Khor" 8235msgstr "" 8236 8237#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8238#: app/Date/JalaliDate.php:143 8239msgctxt "GENITIVE" 8240msgid "Khordad" 8241msgstr "" 8242 8243#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8244#: app/Date/JalaliDate.php:233 8245msgctxt "INSTRUMENTAL" 8246msgid "Khordad" 8247msgstr "" 8248 8249#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8250#: app/Date/JalaliDate.php:188 8251msgctxt "LOCATIVE" 8252msgid "Khordad" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8256#: app/Date/JalaliDate.php:98 8257msgctxt "NOMINATIVE" 8258msgid "Khordad" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: Name of a country or state 8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8263msgid "Kiribati" 8264msgstr "" 8265 8266#. I18N: a month in the Jewish calendar 8267#: app/Date/JewishDate.php:197 8268msgctxt "GENITIVE" 8269msgid "Kislev" 8270msgstr "" 8271 8272#. I18N: a month in the Jewish calendar 8273#: app/Date/JewishDate.php:301 8274msgctxt "INSTRUMENTAL" 8275msgid "Kislev" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: a month in the Jewish calendar 8279#: app/Date/JewishDate.php:249 8280msgctxt "LOCATIVE" 8281msgid "Kislev" 8282msgstr "" 8283 8284#. I18N: a month in the Jewish calendar 8285#: app/Date/JewishDate.php:145 8286msgctxt "NOMINATIVE" 8287msgid "Kislev" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: Location of an LDS church temple 8291#: app/Elements/TempleCode.php:117 8292msgid "Kona, Hawaii, United States" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: Name of a country or state 8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8297msgid "Korea" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Name of a country or state 8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8302msgid "Kuwait" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: Location of an LDS church temple 8306#: app/Elements/TempleCode.php:118 8307msgid "Kyiv, Ukraine" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: Name of a country or state 8311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8312msgid "Kyrgyzstan" 8313msgstr "" 8314 8315#: app/Gedcom.php:563 8316msgid "LDS baptism" 8317msgstr "" 8318 8319#: app/Gedcom.php:702 8320msgid "LDS child sealing" 8321msgstr "" 8322 8323#: resources/views/admin/tags.phtml:720 8324msgid "LDS church" 8325msgstr "" 8326 8327#: app/Gedcom.php:604 8328msgid "LDS confirmation" 8329msgstr "" 8330 8331#: app/Gedcom.php:624 8332msgid "LDS endowment" 8333msgstr "" 8334 8335#: app/Gedcom.php:457 8336msgid "LDS spouse sealing" 8337msgstr "" 8338 8339#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021 8340#: app/Gedcom.php:1036 8341msgid "Label" 8342msgstr "" 8343 8344#: app/Gedcom.php:1379 8345msgid "Label for husband" 8346msgstr "" 8347 8348#: app/Gedcom.php:1381 8349msgid "Label for wife" 8350msgstr "" 8351 8352#. I18N: Location of an LDS church temple 8353#: app/Elements/TempleCode.php:107 8354msgid "Laie, Hawaii, United States" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8358#: app/Gedcom.php:1554 8359msgid "Land purchase" 8360msgstr "" 8361 8362#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8363#: app/Gedcom.php:1555 8364msgid "Land sale" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: page orientation 8368#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 8369#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8370#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8371msgid "Landscape" 8372msgstr "" 8373 8374#. I18N: A configuration setting 8375#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225 8376#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8377#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8378#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8379#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8381#: resources/views/admin/users.phtml:29 8382#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8383#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8384#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8385msgid "Language" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8390#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8391#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8392msgid "Languages" 8393msgstr "" 8394 8395#. I18N: Name of a country or state 8396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8397msgid "Laos" 8398msgstr "" 8399 8400#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8401msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8405#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8406msgid "Largest families" 8407msgstr "" 8408 8409#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8410msgid "Largest number of grandchildren" 8411msgstr "" 8412 8413#. I18N: Location of an LDS church temple 8414#: app/Elements/TempleCode.php:125 8415msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8416msgstr "" 8417 8418#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744 8419#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 8420#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8421#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8422#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8423#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8424#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8425#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8426#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8427#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8428#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8430#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8431#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8432msgid "Last change" 8433msgstr "" 8434 8435#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8436msgid "Last email reminder was sent " 8437msgstr "" 8438 8439#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8440msgid "Last event" 8441msgstr "" 8442 8443#: resources/views/admin/users.phtml:33 8444msgid "Last signed in" 8445msgstr "" 8446 8447#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8448#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8449#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8450#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8451msgid "Latest birth" 8452msgstr "" 8453 8454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8455#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8456#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8457#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8458msgid "Latest death" 8459msgstr "" 8460 8461#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8462msgid "Latest divorce" 8463msgstr "" 8464 8465#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8466msgid "Latest marriage" 8467msgstr "" 8468 8469#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197 8470#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8471#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8472#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8473#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8474#: resources/views/fact-place.phtml:33 8475#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8476msgid "Latitude" 8477msgstr "" 8478 8479#. I18N: Name of a country or state 8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8481msgid "Latvia" 8482msgstr "" 8483 8484#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8485#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8486#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8487#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8488#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8489#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8490#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8491#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8492#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8493#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8494#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8495msgid "Layout" 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8499msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8503msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8508msgid "Leaves" 8509msgstr "" 8510 8511#. I18N: Name of a country or state 8512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8513msgid "Lebanon" 8514msgstr "" 8515 8516#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8517#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8518msgid "Legacy URLs" 8519msgstr "" 8520 8521#: app/Gedcom.php:1552 8522msgid "Legatee" 8523msgstr "" 8524 8525#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8526msgid "Length of marriage" 8527msgstr "" 8528 8529#. I18N: Name of a country or state 8530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8531msgid "Lesotho" 8532msgstr "" 8533 8534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8536#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8537#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8538#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8539#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8545#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8547#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8548#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8550msgctxt "paper size" 8551msgid "Letter" 8552msgstr "" 8553 8554#. I18N: Name of a country or state 8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8556msgid "Liberia" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: Name of a country or state 8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8561msgid "Libya" 8562msgstr "" 8563 8564#. I18N: Name of a country or state 8565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8566msgid "Liechtenstein" 8567msgstr "" 8568 8569#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8570msgid "Lifespan" 8571msgstr "" 8572 8573#. I18N: Name of a module/chart 8574#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8575msgid "Lifespans" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Location of an LDS church temple 8579#: app/Elements/TempleCode.php:120 8580msgid "Lima, Peru" 8581msgstr "" 8582 8583#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8584msgid "Line endings" 8585msgstr "" 8586 8587#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 8588msgid "Line number" 8589msgstr "" 8590 8591#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8593msgid "Link media objects to facts and events" 8594msgstr "" 8595 8596#. I18N: You need to: 8597#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8598#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8599msgid "Link the user account to an individual." 8600msgstr "" 8601 8602#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8603#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8604msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8605msgstr "" 8606 8607#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8608#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8609msgid "Link this media object to a family" 8610msgstr "" 8611 8612#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8613#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8614msgid "Link this media object to a source" 8615msgstr "" 8616 8617#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8618#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8619msgid "Link this media object to an individual" 8620msgstr "" 8621 8622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8623msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8624msgstr "" 8625 8626#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8627#: resources/views/chart-box.phtml:126 8628msgid "Links" 8629msgstr "" 8630 8631#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8632#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8633msgid "List" 8634msgstr "" 8635 8636#. I18N: Name of a module 8637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8638#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8640#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8641#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8643msgid "Lists" 8644msgstr "" 8645 8646#. I18N: Name of a country or state 8647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8648msgid "Lithuania" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/SurnameTradition.php:107 8652msgctxt "Surname tradition" 8653msgid "Lithuanian" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8657msgid "Living" 8658msgstr "" 8659 8660#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8661msgid "Living individuals" 8662msgstr "" 8663 8664#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8665msgid "Loading…" 8666msgstr "" 8667 8668#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8669#: resources/views/admin/media.phtml:40 8670msgid "Local files" 8671msgstr "" 8672 8673#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177 8674#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452 8675#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 8676#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8677msgid "Location" 8678msgstr "" 8679 8680#. I18N: Name of a module/list 8681#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8682#: app/Module/LocationListModule.php:160 8683#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8684#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8685#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8686#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8687#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8688#: resources/views/search-results.phtml:92 8689msgid "Locations" 8690msgstr "" 8691 8692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8693msgid "Lodger" 8694msgstr "" 8695 8696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8697msgctxt "FEMALE" 8698msgid "Lodger" 8699msgstr "" 8700 8701#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8702msgctxt "MALE" 8703msgid "Lodger" 8704msgstr "" 8705 8706#. I18N: Location of an LDS church temple 8707#: app/Elements/TempleCode.php:121 8708msgid "Logan, Utah, United States" 8709msgstr "" 8710 8711#. I18N: Location of an LDS church temple 8712#: app/Elements/TempleCode.php:122 8713msgid "London, England" 8714msgstr "" 8715 8716#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8718msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8719msgstr "" 8720 8721#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8722msgid "Longest marriage" 8723msgstr "" 8724 8725#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198 8726#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8727#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8728#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8729#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8730#: resources/views/fact-place.phtml:34 8731#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8732msgid "Longitude" 8733msgstr "" 8734 8735#. I18N: Location of an LDS church temple 8736#: app/Elements/TempleCode.php:119 8737msgid "Los Angeles, California, United States" 8738msgstr "" 8739 8740#. I18N: Location of an LDS church temple 8741#: app/Elements/TempleCode.php:123 8742msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8743msgstr "" 8744 8745#. I18N: Location of an LDS church temple 8746#: app/Elements/TempleCode.php:124 8747msgid "Lubbock, Texas, United States" 8748msgstr "" 8749 8750#. I18N: Name of a country or state 8751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8752msgid "Luxembourg" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: Name of a country or state 8756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8757msgid "Macau" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: Name of a country or state 8761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8762msgid "Macedonia" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: Name of a country or state 8766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8767msgid "Madagascar" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: Location of an LDS church temple 8771#: app/Elements/TempleCode.php:126 8772msgid "Madrid, Spain" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: Type of media object 8776#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8777msgid "Magazine" 8778msgstr "" 8779 8780#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8781#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179 8782#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 8783msgid "Maidenhead location code" 8784msgstr "" 8785 8786#: app/Services/MessageService.php:227 8787msgid "Mailto link" 8788msgstr "" 8789 8790#. I18N: Name of a country or state 8791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8792msgid "Malawi" 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: Name of a country or state 8796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8797msgid "Malaysia" 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: Name of a country or state 8801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8802msgid "Maldives" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8806msgid "Male" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8810#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8811#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8812#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8813#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8814#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8815#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8816#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8817#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8819#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8822#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8823#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8824#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8825#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8826msgid "Males" 8827msgstr "ஆண்கள்" 8828 8829#. I18N: Name of a country or state 8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8831msgid "Mali" 8832msgstr "" 8833 8834#. I18N: Name of a country or state 8835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8836msgid "Malta" 8837msgstr "" 8838 8839#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8840#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8841#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8842#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8843#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8844#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8845#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8846#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8847#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8848#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8851#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8852#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8853msgid "Manage family trees" 8854msgstr "" 8855 8856#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8858#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8859msgid "Manage media" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: Listbox entry; name of a role 8863#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8864#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8865#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8867msgid "Manager" 8868msgstr "" 8869 8870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8871msgid "Managers" 8872msgstr "" 8873 8874#. I18N: Location of an LDS church temple 8875#: app/Elements/TempleCode.php:127 8876msgid "Manaus, Brazil" 8877msgstr "" 8878 8879#. I18N: Location of an LDS church temple 8880#: app/Elements/TempleCode.php:128 8881msgid "Manhattan, New York, United States" 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: Location of an LDS church temple 8885#: app/Elements/TempleCode.php:129 8886msgid "Manila, Philippines" 8887msgstr "" 8888 8889#. I18N: Location of an LDS church temple 8890#: app/Elements/TempleCode.php:130 8891msgid "Manti, Utah, United States" 8892msgstr "" 8893 8894#. I18N: Type of media object 8895#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8896msgid "Manuscript" 8897msgstr "" 8898 8899#: resources/views/admin/tags.phtml:935 8900msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8901msgstr "" 8902 8903#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8905msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8906msgstr "" 8907 8908#. I18N: Type of media object 8909#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8911#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8912msgid "Map" 8913msgstr "" 8914 8915#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8916msgid "Map link" 8917msgstr "" 8918 8919#. I18N: Links to maps 8920#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8922msgid "Map links" 8923msgstr "" 8924 8925#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8926#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8927#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8928msgid "Map providers" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: mapbox.com 8932#: app/Module/MapBox.php:82 8933msgid "Mapbox" 8934msgstr "" 8935 8936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8937msgctxt "Abbreviation for March" 8938msgid "Mar" 8939msgstr "" 8940 8941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8942msgctxt "GENITIVE" 8943msgid "March" 8944msgstr "" 8945 8946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8947msgctxt "INSTRUMENTAL" 8948msgid "March" 8949msgstr "" 8950 8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8952msgctxt "LOCATIVE" 8953msgid "March" 8954msgstr "" 8955 8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8957#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8958#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8959msgctxt "NOMINATIVE" 8960msgid "March" 8961msgstr "" 8962 8963#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8965msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8966msgstr "" 8967 8968#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445 8969#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8970#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8971#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8972#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8973#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8977#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8978#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9023msgid "Marriage" 9024msgstr "" 9025 9026#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9027msgid "Marriage banns" 9028msgstr "" 9029 9030#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019 9031msgid "Marriage beginning status" 9032msgstr "" 9033 9034#: app/Gedcom.php:893 9035msgid "Marriage bond" 9036msgstr "" 9037 9038#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9039msgid "Marriage by country" 9040msgstr "" 9041 9042#: app/Gedcom.php:442 9043msgid "Marriage contract" 9044msgstr "" 9045 9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9047msgid "Marriage date range end" 9048msgstr "" 9049 9050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9051msgid "Marriage date range start" 9052msgstr "" 9053 9054#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018 9055msgid "Marriage ending status" 9056msgstr "" 9057 9058#: app/Gedcom.php:892 9059msgid "Marriage intention" 9060msgstr "" 9061 9062#: app/Gedcom.php:443 9063msgid "Marriage license" 9064msgstr "" 9065 9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9067msgid "Marriage of a brother" 9068msgstr "" 9069 9070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 9071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9072msgid "Marriage of a child" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9076msgid "Marriage of a daughter" 9077msgstr "" 9078 9079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796 9080msgid "Marriage of a father" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9087msgid "Marriage of a grandchild" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9091msgid "Marriage of a granddaughter" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9095msgctxt "daughter’s daughter" 9096msgid "Marriage of a granddaughter" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9100msgctxt "son’s daughter" 9101msgid "Marriage of a granddaughter" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9105msgid "Marriage of a grandson" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9109msgctxt "daughter’s son" 9110msgid "Marriage of a grandson" 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9114msgctxt "son’s son" 9115msgid "Marriage of a grandson" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9119msgid "Marriage of a half-brother" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9123msgid "Marriage of a half-sibling" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9127msgid "Marriage of a half-sister" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797 9131msgid "Marriage of a mother" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 9135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9136msgid "Marriage of a parent" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9141msgid "Marriage of a sibling" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9145msgid "Marriage of a sister" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9149msgid "Marriage of a son" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831 9153msgid "Marriage of parents" 9154msgstr "" 9155 9156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9157msgid "Marriage place contains" 9158msgstr "" 9159 9160#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9161msgid "Marriage places" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Gedcom.php:448 9165msgid "Marriage settlement" 9166msgstr "" 9167 9168#. I18N: Name of a module/report 9169#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9171#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9173msgid "Marriages" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9177#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9178msgid "Marriages by century" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9182#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9183#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9185#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9186msgid "Married name" 9187msgstr "" 9188 9189#. I18N: Name of a country or state 9190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9191msgid "Marshall Islands" 9192msgstr "" 9193 9194#. I18N: Name of a country or state 9195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9196msgid "Martinique" 9197msgstr "" 9198 9199#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9200msgid "Masquerade as this user" 9201msgstr "" 9202 9203#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9204msgid "Match both upper and lower case letters." 9205msgstr "" 9206 9207#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9208msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9209msgstr "" 9210 9211#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9212msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9213msgstr "" 9214 9215#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9216msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9217msgstr "" 9218 9219#. I18N: Name of a country or state 9220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9221msgid "Mauritania" 9222msgstr "" 9223 9224#. I18N: Name of a country or state 9225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9226msgid "Mauritius" 9227msgstr "" 9228 9229#. I18N: A configuration setting 9230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9231msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9232msgstr "" 9233 9234#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9235#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9236msgid "Maximum upload size: " 9237msgstr "" 9238 9239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9240msgctxt "Abbreviation for May" 9241msgid "May" 9242msgstr "" 9243 9244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9245msgctxt "GENITIVE" 9246msgid "May" 9247msgstr "" 9248 9249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9250msgctxt "INSTRUMENTAL" 9251msgid "May" 9252msgstr "" 9253 9254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9255msgctxt "LOCATIVE" 9256msgid "May" 9257msgstr "" 9258 9259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9262msgctxt "NOMINATIVE" 9263msgid "May" 9264msgstr "" 9265 9266#. I18N: Name of a country or state 9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9268msgid "Mayotte" 9269msgstr "" 9270 9271#. I18N: Location of an LDS church temple 9272#: app/Elements/TempleCode.php:131 9273msgid "Medford, Oregon, United States" 9274msgstr "" 9275 9276#. I18N: Name of a module 9277#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9278#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9281#: resources/views/admin/media.phtml:102 9282#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9283#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9284msgid "Media" 9285msgstr "" 9286 9287#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9288#: resources/views/admin/media.phtml:98 9289#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9290#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9291#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9292#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9293msgid "Media file" 9294msgstr "" 9295 9296#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9297msgid "Media file to upload" 9298msgstr "" 9299 9300#: resources/views/admin/media.phtml:31 9301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9302msgid "Media files" 9303msgstr "" 9304 9305#. I18N: A configuration setting 9306#: resources/views/admin/media.phtml:61 9307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9308msgid "Media folder" 9309msgstr "" 9310 9311#: resources/views/admin/media.phtml:32 9312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9313msgid "Media folders" 9314msgstr "" 9315 9316#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 9317#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716 9318#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802 9319#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 9320#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270 9321#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627 9322#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 9323#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9324#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9325#: resources/views/admin/media.phtml:106 9326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9327#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9328#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9329#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9330msgid "Media object" 9331msgstr "" 9332 9333#. I18N: Name of a module/list 9334#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9335#: app/Services/AdminService.php:186 9336#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9337#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9338#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9339#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9340#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9341#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9345#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9346#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9347#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9348msgid "Media objects" 9349msgstr "" 9350 9351#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9352msgid "Media objects found" 9353msgstr "" 9354 9355#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9356msgid "Media objects per page" 9357msgstr "" 9358 9359#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808 9360#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9361#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9362msgid "Media type" 9363msgstr "" 9364 9365#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553 9366msgid "Medical" 9367msgstr "" 9368 9369#. I18N: The name of a colour-scheme 9370#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9371msgid "Mediterranio" 9372msgstr "" 9373 9374#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9375msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9376msgstr "" 9377 9378#: app/Date/JalaliDate.php:279 9379msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9380msgid "Mehr" 9381msgstr "" 9382 9383#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9384#: app/Date/JalaliDate.php:151 9385msgctxt "GENITIVE" 9386msgid "Mehr" 9387msgstr "" 9388 9389#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9390#: app/Date/JalaliDate.php:241 9391msgctxt "INSTRUMENTAL" 9392msgid "Mehr" 9393msgstr "" 9394 9395#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9396#: app/Date/JalaliDate.php:196 9397msgctxt "LOCATIVE" 9398msgid "Mehr" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9402#: app/Date/JalaliDate.php:106 9403msgctxt "NOMINATIVE" 9404msgid "Mehr" 9405msgstr "" 9406 9407#. I18N: Location of an LDS church temple 9408#: app/Elements/TempleCode.php:132 9409msgid "Melbourne, Australia" 9410msgstr "" 9411 9412#. I18N: Listbox entry; name of a role 9413#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9414#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9416#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9418msgid "Member" 9419msgstr "" 9420 9421#. I18N: Location of an LDS church temple 9422#: app/Elements/TempleCode.php:133 9423msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9424msgstr "" 9425 9426#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9427#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9428msgid "Menu" 9429msgstr "" 9430 9431#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9433#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9434#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9435msgid "Menus" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: The name of a colour-scheme 9439#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9440msgid "Mercury" 9441msgstr "" 9442 9443#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9444msgid "Merge" 9445msgstr "" 9446 9447#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9449msgid "Merge family trees" 9450msgstr "" 9451 9452#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9453#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9454#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9455msgid "Merge records" 9456msgstr "" 9457 9458#. I18N: Location of an LDS church temple 9459#: app/Elements/TempleCode.php:134 9460msgid "Merida, Mexico" 9461msgstr "" 9462 9463#. I18N: Location of an LDS church temple 9464#: app/Elements/TempleCode.php:60 9465msgid "Mesa, Arizona, United States" 9466msgstr "" 9467 9468#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9469#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9470#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9471#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9472#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9473msgid "Message" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: Name of a module 9477#. I18N: A configuration setting 9478#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9480msgid "Messages" 9481msgstr "" 9482 9483#. I18N: a month in the French republican calendar 9484#: app/Date/FrenchDate.php:167 9485msgctxt "GENITIVE" 9486msgid "Messidor" 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: a month in the French republican calendar 9490#: app/Date/FrenchDate.php:261 9491msgctxt "INSTRUMENTAL" 9492msgid "Messidor" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: a month in the French republican calendar 9496#: app/Date/FrenchDate.php:214 9497msgctxt "LOCATIVE" 9498msgid "Messidor" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: a month in the French republican calendar 9502#: app/Date/FrenchDate.php:120 9503msgctxt "NOMINATIVE" 9504msgid "Messidor" 9505msgstr "" 9506 9507#. I18N: Name of a country or state 9508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9509msgid "Mexico" 9510msgstr "" 9511 9512#. I18N: Location of an LDS church temple 9513#: app/Elements/TempleCode.php:135 9514msgid "Mexico City, Mexico" 9515msgstr "" 9516 9517#. I18N: Type of media object 9518#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9519msgid "Microfiche" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: Type of media object 9523#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9524msgid "Microfilm" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: Name of a country or state 9528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9529msgid "Micronesia" 9530msgstr "" 9531 9532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9533msgid "Middle East" 9534msgstr "" 9535 9536#: app/Gedcom.php:1524 9537msgid "Military" 9538msgstr "" 9539 9540#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063 9541msgid "Military service" 9542msgstr "" 9543 9544#. I18N: Name of a module/report 9545#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9548msgid "Missing data" 9549msgstr "" 9550 9551#. I18N: Listbox entry; name of a role 9552#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9553#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9554msgid "Moderator" 9555msgstr "" 9556 9557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9558msgid "Moderators" 9559msgstr "" 9560 9561#: resources/views/admin/components.phtml:39 9562#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9563msgid "Module" 9564msgstr "" 9565 9566#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9567msgid "Module administration" 9568msgstr "" 9569 9570#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9572#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9573#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9574#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9575#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9576#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9577#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9578#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9579#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9580#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9581#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9582#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9583#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9584msgid "Modules" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: Name of a country or state 9588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9589msgid "Moldova" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: abbreviation for Monday 9593#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9594#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9595msgid "Mon" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: Name of a country or state 9599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9600msgid "Monaco" 9601msgstr "" 9602 9603#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9604msgid "Monday" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Name of a country or state 9608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9609msgid "Mongolia" 9610msgstr "" 9611 9612#. I18N: Name of a country or state 9613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9614msgid "Montenegro" 9615msgstr "" 9616 9617#. I18N: Location of an LDS church temple 9618#: app/Elements/TempleCode.php:137 9619msgid "Monterrey, Mexico" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: Location of an LDS church temple 9623#: app/Elements/TempleCode.php:136 9624msgid "Montevideo, Uruguay" 9625msgstr "" 9626 9627#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9632#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9633#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9634msgid "Month" 9635msgstr "" 9636 9637#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9639msgid "Month of birth" 9640msgstr "" 9641 9642#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9644msgid "Month of birth of first child in a relation" 9645msgstr "" 9646 9647#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9648#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9649msgid "Month of death" 9650msgstr "" 9651 9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9654msgid "Month of first marriage" 9655msgstr "" 9656 9657#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9659msgid "Month of marriage" 9660msgstr "" 9661 9662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9663#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9665msgid "Month:" 9666msgstr "" 9667 9668#. I18N: Location of an LDS church temple 9669#: app/Elements/TempleCode.php:138 9670msgid "Monticello, Utah, United States" 9671msgstr "" 9672 9673#. I18N: Location of an LDS church temple 9674#: app/Elements/TempleCode.php:139 9675msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Name of a country or state 9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9680msgid "Montserrat" 9681msgstr "" 9682 9683#: app/Date/JalaliDate.php:277 9684msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9685msgid "Mor" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9689#: app/Date/JalaliDate.php:147 9690msgctxt "GENITIVE" 9691msgid "Mordad" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9695#: app/Date/JalaliDate.php:237 9696msgctxt "INSTRUMENTAL" 9697msgid "Mordad" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9701#: app/Date/JalaliDate.php:192 9702msgctxt "LOCATIVE" 9703msgid "Mordad" 9704msgstr "" 9705 9706#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9707#: app/Date/JalaliDate.php:102 9708msgctxt "NOMINATIVE" 9709msgid "Mordad" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Name of a country or state 9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9714msgid "Morocco" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9718#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9719msgid "Most SMTP servers require a password." 9720msgstr "" 9721 9722#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9723#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9724#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9725msgid "Most common surnames" 9726msgstr "" 9727 9728#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9729msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9730msgstr "" 9731 9732#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9733msgid "Most mail servers require a valid email address." 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9737#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9738msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9742#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9743msgid "Most servers do not use secure connections." 9744msgstr "" 9745 9746#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9747#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9748#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9749msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9750msgstr "" 9751 9752#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9753msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9754msgstr "" 9755 9756#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9757msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9758msgstr "" 9759 9760#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9761msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: Name of a module 9765#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9766msgid "Most viewed pages" 9767msgstr "" 9768 9769#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9772#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9776msgid "Mother" 9777msgstr "" 9778 9779#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9780#, php-format 9781msgid "Mother: %s" 9782msgstr "" 9783 9784#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9785msgid "Mother’s age" 9786msgstr "" 9787 9788#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9789#: app/Individual.php:891 9790#, php-format 9791msgid "Mother’s family with %s" 9792msgstr "" 9793 9794#. I18N: A step-family. 9795#: app/Individual.php:895 9796msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9797msgstr "" 9798 9799#. I18N: Location of an LDS church temple 9800#: app/Elements/TempleCode.php:140 9801msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9802msgstr "" 9803 9804#: resources/views/admin/components.phtml:46 9805#: resources/views/admin/components.phtml:151 9806#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9807msgid "Move down" 9808msgstr "" 9809 9810#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9811msgid "Move the media object?" 9812msgstr "" 9813 9814#: resources/views/admin/components.phtml:45 9815#: resources/views/admin/components.phtml:145 9816#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9817msgid "Move up" 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: Name of a country or state 9821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9822msgid "Mozambique" 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9826#: app/Date/HijriDate.php:142 9827msgctxt "GENITIVE" 9828msgid "Muharram" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9832#: app/Date/HijriDate.php:232 9833msgctxt "INSTRUMENTAL" 9834msgid "Muharram" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9838#: app/Date/HijriDate.php:187 9839msgctxt "LOCATIVE" 9840msgid "Muharram" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9844#: app/Date/HijriDate.php:97 9845msgctxt "NOMINATIVE" 9846msgid "Muharram" 9847msgstr "" 9848 9849#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9850msgid "Multiple marriages" 9851msgstr "" 9852 9853#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9854#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9855msgid "My account" 9856msgstr "" 9857 9858#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9859msgid "My family tree" 9860msgstr "" 9861 9862#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9863msgid "My individual record" 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: Name of a module 9867#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9868#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9869#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9870#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9871msgid "My page" 9872msgstr "" 9873 9874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9875msgid "My pages" 9876msgstr "" 9877 9878#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9879msgid "My pedigree" 9880msgstr "" 9881 9882#. I18N: Name of a country or state 9883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9884msgid "Myanmar" 9885msgstr "" 9886 9887#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829 9888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9889#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9890#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9891#: resources/views/individual-name.phtml:40 9892#: resources/views/individual-name.phtml:52 9893#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9894#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9895#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9896#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9899#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9900#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9901#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9902#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9903#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9904#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9909#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9911#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9912#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9914msgid "Name" 9915msgstr "" 9916 9917#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9918msgctxt "Repository" 9919msgid "Name" 9920msgstr "" 9921 9922#: app/Gedcom.php:1521 9923msgid "Name in Hebrew" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131 9927#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428 9928#: app/Gedcom.php:1491 9929msgid "Name of addressee" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 9933msgid "Name prefix" 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 9937msgid "Name suffix" 9938msgstr "" 9939 9940#: resources/views/admin/tags.phtml:38 9941#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9942#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9943#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9944#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9945msgid "Names" 9946msgstr "பெயர்கள்" 9947 9948#: app/Gedcom.php:1066 9949msgid "Namesake" 9950msgstr "" 9951 9952#. I18N: Name of a country or state 9953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9954msgid "Namibia" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9958msgid "Nanny" 9959msgstr "" 9960 9961#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9962msgid "Narrative description" 9963msgstr "" 9964 9965#. I18N: Location of an LDS church temple 9966#: app/Elements/TempleCode.php:141 9967msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Gedcom.php:674 9971msgid "Nationality" 9972msgstr "" 9973 9974#: app/Gedcom.php:675 9975msgid "Naturalization" 9976msgstr "" 9977 9978#. I18N: Name of a country or state 9979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9980msgid "Nauru" 9981msgstr "" 9982 9983#. I18N: Location of an LDS church temple 9984#: app/Elements/TempleCode.php:142 9985msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9986msgstr "" 9987 9988#. I18N: Location of an LDS church temple 9989#: app/Elements/TempleCode.php:143 9990msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9991msgstr "" 9992 9993#. I18N: Name of a country or state 9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9995msgid "Nepal" 9996msgstr "" 9997 9998#. I18N: Name of a country or state 9999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10000msgid "Netherlands" 10001msgstr "" 10002 10003#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10004#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10005msgid "Never" 10006msgstr "" 10007 10008#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934 10009msgid "Never married" 10010msgstr "" 10011 10012#. I18N: Name of a country or state 10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10014msgid "New Caledonia" 10015msgstr "" 10016 10017#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123 10018#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125 10019msgid "New GEDCOM tag" 10020msgstr "" 10021 10022#. I18N: Location of an LDS church temple 10023#: app/Elements/TempleCode.php:146 10024msgid "New York, New York, United States" 10025msgstr "" 10026 10027#. I18N: Name of a country or state 10028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10029msgid "New Zealand" 10030msgstr "" 10031 10032#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10033msgid "New data" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: %s is a server name/URL 10037#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10038#, php-format 10039msgid "New registration at %s" 10040msgstr "" 10041 10042#. I18N: %s is a server name/URL 10043#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10044#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10045#, php-format 10046msgid "New user at %s" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: Location of an LDS church temple 10050#: app/Elements/TempleCode.php:144 10051msgid "Newport Beach, California, United States" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: Name of a module 10055#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10056msgid "News" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Type of media object 10060#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10061msgid "Newspaper" 10062msgstr "" 10063 10064#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10065msgid "Next email reminder will be sent after " 10066msgstr "" 10067 10068#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10069#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10070msgid "Next image" 10071msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10072 10073#. I18N: Name of a country or state 10074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10075msgid "Nicaragua" 10076msgstr "" 10077 10078#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 10079msgid "Nickname" 10080msgstr "" 10081 10082#. I18N: Name of a country or state 10083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10084msgid "Niger" 10085msgstr "" 10086 10087#. I18N: Name of a country or state 10088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10089msgid "Nigeria" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: a month in the Jewish calendar 10093#: app/Date/JewishDate.php:207 10094msgctxt "GENITIVE" 10095msgid "Nissan" 10096msgstr "" 10097 10098#. I18N: a month in the Jewish calendar 10099#: app/Date/JewishDate.php:311 10100msgctxt "INSTRUMENTAL" 10101msgid "Nissan" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: a month in the Jewish calendar 10105#: app/Date/JewishDate.php:259 10106msgctxt "LOCATIVE" 10107msgid "Nissan" 10108msgstr "" 10109 10110#. I18N: a month in the Jewish calendar 10111#: app/Date/JewishDate.php:155 10112msgctxt "NOMINATIVE" 10113msgid "Nissan" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: Name of a country or state 10117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10118msgid "Niue" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: a month in the French republican calendar 10122#: app/Date/FrenchDate.php:155 10123msgctxt "GENITIVE" 10124msgid "Nivose" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: a month in the French republican calendar 10128#: app/Date/FrenchDate.php:249 10129msgctxt "INSTRUMENTAL" 10130msgid "Nivose" 10131msgstr "" 10132 10133#. I18N: a month in the French republican calendar 10134#: app/Date/FrenchDate.php:202 10135msgctxt "LOCATIVE" 10136msgid "Nivose" 10137msgstr "" 10138 10139#. I18N: a month in the French republican calendar 10140#: app/Date/FrenchDate.php:107 10141msgctxt "NOMINATIVE" 10142msgid "Nivose" 10143msgstr "" 10144 10145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10146msgid "No" 10147msgstr "" 10148 10149#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10150msgid "No GEDCOM file was received." 10151msgstr "" 10152 10153#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10154msgid "No GEDCOM files found." 10155msgstr "" 10156 10157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10159msgid "No calendar conversion" 10160msgstr "" 10161 10162#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267 10163#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10164msgid "No children" 10165msgstr "" 10166 10167#: app/Services/MessageService.php:228 10168msgid "No contact" 10169msgstr "" 10170 10171#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10172msgid "No duplicates have been found." 10173msgstr "" 10174 10175#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10176msgid "No errors have been found." 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10180#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10181#, php-format 10182msgid "No events exist for the next %s day." 10183msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10184msgstr[0] "" 10185msgstr[1] "" 10186 10187#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10188msgid "No events exist for today." 10189msgstr "" 10190 10191#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10192msgid "No events exist for tomorrow." 10193msgstr "" 10194 10195#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10196msgid "No events for living individuals exist for today." 10197msgstr "" 10198 10199#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10200msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10204#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10205#, php-format 10206msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10207msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10208msgstr[0] "" 10209msgstr[1] "" 10210 10211#: resources/views/family-page.phtml:39 10212msgid "No facts exist for this family." 10213msgstr "" 10214 10215#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10216#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10217#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10218msgid "No file was received. Please try again." 10219msgstr "" 10220 10221#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10222msgid "No link between the two individuals could be found." 10223msgstr "" 10224 10225#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10226#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10227#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10228msgid "No matching facts found" 10229msgstr "" 10230 10231#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10232#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10233msgid "No news articles have been submitted." 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10237msgid "No predefined text" 10238msgstr "" 10239 10240#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10242msgid "No records to display" 10243msgstr "" 10244 10245#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10246#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10247#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10248#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10249#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10250msgid "No results found." 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10254msgid "No signed-in and no anonymous users" 10255msgstr "" 10256 10257#: app/Elements/TempleCode.php:211 10258msgid "No temple - living ordinance" 10259msgstr "" 10260 10261#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10263#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10264msgid "No upgrade information is available." 10265msgstr "" 10266 10267#. I18N: The name of a colour-scheme 10268#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10269msgid "Nocturnal" 10270msgstr "" 10271 10272#. I18N: https://nominatim.org 10273#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10274msgid "Nominatim" 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10278#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10279#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10280#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10281#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10283#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10284msgid "None" 10285msgstr "" 10286 10287#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10288#: app/Date/FrenchDate.php:317 10289msgid "Nonidi" 10290msgstr "" 10291 10292#. I18N: Name of a country or state 10293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10294msgid "Norfolk Island" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10298msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10299msgstr "" 10300 10301#. I18N: Name of a country or state 10302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10303msgid "North Korea" 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10307msgid "Northern America" 10308msgstr "" 10309 10310#. I18N: Name of a country or state 10311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10312msgid "Northern Ireland" 10313msgstr "" 10314 10315#. I18N: Name of a country or state 10316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10317msgid "Northern Mariana Islands" 10318msgstr "" 10319 10320#. I18N: Name of a country or state 10321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10322msgid "Norway" 10323msgstr "" 10324 10325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10326msgid "Not approved by an administrator" 10327msgstr "" 10328 10329#: app/Gedcom.php:933 10330msgid "Not living" 10331msgstr "" 10332 10333#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894 10334#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10335#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10336msgid "Not married" 10337msgstr "" 10338 10339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10340msgid "Not verified by the user" 10341msgstr "" 10342 10343#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405 10344#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487 10345#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680 10346#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738 10347#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778 10348#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801 10349#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841 10350#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086 10351#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148 10352#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216 10353#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269 10354#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618 10355#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 10356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10357#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10358#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10359#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10360#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10361#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10362#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10363#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10368msgid "Note" 10369msgstr "" 10370 10371#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10372msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10373msgstr "" 10374 10375#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10376msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: Name of a module 10380#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10381#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10383#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10384#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10385#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10386#: resources/views/search-results.phtml:81 10387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10388#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10389msgid "Notes" 10390msgstr "" 10391 10392#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10393msgid "Nothing found to cleanup" 10394msgstr "" 10395 10396#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10397msgid "Nothing found." 10398msgstr "" 10399 10400#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10401#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10402msgid "Nothing to show" 10403msgstr "" 10404 10405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10406msgctxt "Abbreviation for November" 10407msgid "Nov" 10408msgstr "" 10409 10410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10411msgctxt "GENITIVE" 10412msgid "November" 10413msgstr "" 10414 10415#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10416msgctxt "INSTRUMENTAL" 10417msgid "November" 10418msgstr "" 10419 10420#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10421msgctxt "LOCATIVE" 10422msgid "November" 10423msgstr "" 10424 10425#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10426#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10427#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10428msgctxt "NOMINATIVE" 10429msgid "November" 10430msgstr "" 10431 10432#. I18N: Location of an LDS church temple 10433#: app/Elements/TempleCode.php:145 10434msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10435msgstr "" 10436 10437#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678 10438#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10439#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10441msgid "Number of children" 10442msgstr "" 10443 10444#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10445#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10446#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10447msgid "Number of days to show" 10448msgstr "" 10449 10450#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10451#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10452msgid "Number of families without children" 10453msgstr "" 10454 10455#. I18N: ... to show in a list 10456#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10457msgid "Number of given names" 10458msgstr "" 10459 10460#: app/Gedcom.php:679 10461msgid "Number of marriages" 10462msgstr "" 10463 10464#. I18N: ... to show in a list 10465#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10466msgid "Number of pages" 10467msgstr "" 10468 10469#. I18N: ... to show in a list 10470#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10471#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10472msgid "Number of surnames" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10476msgid "Nurse" 10477msgstr "" 10478 10479#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10480msgctxt "FEMALE" 10481msgid "Nurse" 10482msgstr "" 10483 10484#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10485msgctxt "MALE" 10486msgid "Nurse" 10487msgstr "" 10488 10489#. I18N: Location of an LDS church temple 10490#: app/Elements/TempleCode.php:148 10491msgid "Oakland, California, United States" 10492msgstr "" 10493 10494#. I18N: Location of an LDS church temple 10495#: app/Elements/TempleCode.php:149 10496msgid "Oaxaca, Mexico" 10497msgstr "" 10498 10499#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866 10500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10502msgid "Occupation" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: Name of a report 10506#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10507#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10508#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10509msgid "Occupations" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Name of a country or state 10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10514msgid "Occupied Palestinian Territory" 10515msgstr "" 10516 10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10518msgctxt "Abbreviation for October" 10519msgid "Oct" 10520msgstr "" 10521 10522#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10523#: app/Date/FrenchDate.php:315 10524msgid "Octidi" 10525msgstr "" 10526 10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10528msgctxt "GENITIVE" 10529msgid "October" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10533msgctxt "INSTRUMENTAL" 10534msgid "October" 10535msgstr "" 10536 10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10538msgctxt "LOCATIVE" 10539msgid "October" 10540msgstr "" 10541 10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10544#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10545msgctxt "NOMINATIVE" 10546msgid "October" 10547msgstr "" 10548 10549#. I18N: Location of an LDS church temple 10550#: app/Elements/TempleCode.php:150 10551msgid "Ogden, Utah, United States" 10552msgstr "" 10553 10554#. I18N: Location of an LDS church temple 10555#: app/Elements/TempleCode.php:151 10556msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10557msgstr "" 10558 10559#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10560msgid "Old data" 10561msgstr "" 10562 10563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10564msgid "Old files found" 10565msgstr "" 10566 10567#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10568msgid "Oldest father" 10569msgstr "" 10570 10571#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10572msgid "Oldest female" 10573msgstr "" 10574 10575#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10576msgid "Oldest living individuals" 10577msgstr "" 10578 10579#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10580msgid "Oldest male" 10581msgstr "" 10582 10583#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10584msgid "Oldest mother" 10585msgstr "" 10586 10587#. I18N: The name of a colour-scheme 10588#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10589msgid "Olivia" 10590msgstr "" 10591 10592#. I18N: Name of a country or state 10593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10594msgid "Oman" 10595msgstr "" 10596 10597#. I18N: Name of a module 10598#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10599msgid "On this day" 10600msgstr "" 10601 10602#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10603msgid "On this day…" 10604msgstr "" 10605 10606#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10607msgid "Only add new records" 10608msgstr "" 10609 10610#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 10611#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 10612#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10613msgid "Only managers can edit" 10614msgstr "" 10615 10616#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10617msgid "Only update existing records" 10618msgstr "" 10619 10620#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10621msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10622msgstr "" 10623 10624#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10625msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10626msgstr "" 10627 10628#. I18N: https://openrouteservice.org 10629#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10630#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10631msgid "OpenRouteService" 10632msgstr "" 10633 10634#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10635msgid "OpenStreetMap™" 10636msgstr "" 10637 10638#. I18N: Location of an LDS church temple 10639#: app/Elements/TempleCode.php:152 10640msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10641msgstr "" 10642 10643#: app/Date/JalaliDate.php:274 10644msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10645msgid "Ord" 10646msgstr "" 10647 10648#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10649#: app/Date/JalaliDate.php:141 10650msgctxt "GENITIVE" 10651msgid "Ordibehesht" 10652msgstr "" 10653 10654#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10655#: app/Date/JalaliDate.php:231 10656msgctxt "INSTRUMENTAL" 10657msgid "Ordibehesht" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10661#: app/Date/JalaliDate.php:186 10662msgctxt "LOCATIVE" 10663msgid "Ordibehesht" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10667#: app/Date/JalaliDate.php:96 10668msgctxt "NOMINATIVE" 10669msgid "Ordibehesht" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/Gedcom.php:845 10673msgid "Ordinance" 10674msgstr "" 10675 10676#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869 10677msgid "Ordination" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10681#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10682msgid "Ordnance Survey historic maps" 10683msgstr "" 10684 10685#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10687msgid "Orientation" 10688msgstr "" 10689 10690#: app/Gedcom.php:870 10691msgid "Origin" 10692msgstr "" 10693 10694#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10695#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 10696#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341 10697msgid "Original text" 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: Location of an LDS church temple 10701#: app/Elements/TempleCode.php:153 10702msgid "Orlando, Florida, United States" 10703msgstr "" 10704 10705#. I18N: Type of media object 10706#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10707#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10709#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10710#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10712msgid "Other" 10713msgstr "" 10714 10715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10716msgid "Other facts to show in charts" 10717msgstr "" 10718 10719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10720msgid "Other preferences" 10721msgstr "" 10722 10723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10724msgid "Owner" 10725msgstr "" 10726 10727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10728msgctxt "FEMALE" 10729msgid "Owner" 10730msgstr "" 10731 10732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10733msgctxt "MALE" 10734msgid "Owner" 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10738#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10739msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10740msgstr "" 10741 10742#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10743#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10744msgid "PHP failed to write to disk." 10745msgstr "" 10746 10747#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10748msgid "PHP information" 10749msgstr "" 10750 10751#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10754#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10755#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10756#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10758#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10761#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10764#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10766msgid "Page" 10767msgstr "" 10768 10769#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10770#, php-format 10771msgid "Page %s of %s" 10772msgstr "" 10773 10774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10776#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10777#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10778#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10779#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10780#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10785#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10787#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10790msgid "Page size" 10791msgstr "" 10792 10793#. I18N: Type of media object 10794#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10795msgid "Painting" 10796msgstr "" 10797 10798#. I18N: Name of a country or state 10799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10800msgid "Pakistan" 10801msgstr "" 10802 10803#. I18N: Name of a country or state 10804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10805msgid "Palau" 10806msgstr "" 10807 10808#. I18N: A colour scheme 10809#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10810msgid "Palette" 10811msgstr "" 10812 10813#. I18N: Location of an LDS church temple 10814#: app/Elements/TempleCode.php:155 10815msgid "Palmyra, New York, United States" 10816msgstr "" 10817 10818#. I18N: Name of a country or state 10819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10820msgid "Panama" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: Location of an LDS church temple 10824#: app/Elements/TempleCode.php:156 10825msgid "Panama City, Panama" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Location of an LDS church temple 10829#: app/Elements/TempleCode.php:157 10830msgid "Papeete, Tahiti" 10831msgstr "" 10832 10833#. I18N: Name of a country or state 10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10835msgid "Papua New Guinea" 10836msgstr "" 10837 10838#. I18N: Name of a country or state 10839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10840msgid "Paraguay" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/Gedcom.php:1254 10844msgid "Parent" 10845msgstr "" 10846 10847#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10848#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10849#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10850#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10851msgid "Parents" 10852msgstr "" 10853 10854#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10856#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10858#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10859msgid "Parents and siblings" 10860msgstr "" 10861 10862#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10863msgid "Parent’s age" 10864msgstr "" 10865 10866#. I18N: A configuration setting 10867#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10868#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10870#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10871#: resources/views/login-page.phtml:43 10872#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10873#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10874#: resources/views/register-page.phtml:72 10875#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10876msgid "Password" 10877msgstr "கடவுச்சொல்" 10878 10879#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10880#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10881#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10882#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10883#: resources/views/register-page.phtml:77 10884msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Location of an LDS church temple 10888#: app/Elements/TempleCode.php:158 10889msgid "Payson, Utah, United States" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: Name of a module/chart 10893#. I18N: Name of a report 10894#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10895#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10896#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10899msgid "Pedigree" 10900msgstr "" 10901 10902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10903msgid "Pedigree chart" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: Name of a module 10907#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10908msgid "Pedigree map" 10909msgstr "" 10910 10911#. I18N: %s is an individual’s name 10912#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10913#, php-format 10914msgid "Pedigree map of %s" 10915msgstr "" 10916 10917#. I18N: %s is an individual’s name 10918#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10919#, php-format 10920msgid "Pedigree tree of %s" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: Name of a module 10924#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10925#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10927#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10930#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10931#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10932msgid "Pending changes" 10933msgstr "" 10934 10935#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10936msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10937msgstr "" 10938 10939#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935 10940msgid "Permanent number" 10941msgstr "" 10942 10943#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10944#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10945msgid "Permanently delete these records?" 10946msgstr "" 10947 10948#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10949msgid "Personal data" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: Location of an LDS church temple 10953#: app/Elements/TempleCode.php:159 10954msgid "Perth, Australia" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Name of a country or state 10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10959msgid "Peru" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Name of a country or state 10963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10964msgid "Philippines" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: Location of an LDS church temple 10968#: app/Elements/TempleCode.php:160 10969msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10970msgstr "" 10971 10972#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783 10973#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494 10974#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10975msgid "Phone" 10976msgstr "" 10977 10978#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10979msgid "Phonetic algorithm" 10980msgstr "" 10981 10982#: app/Gedcom.php:651 10983msgid "Phonetic name" 10984msgstr "" 10985 10986#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193 10987msgid "Phonetic place" 10988msgstr "" 10989 10990#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10991#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10992#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10993msgid "Phonetic search" 10994msgstr "" 10995 10996#: app/Gedcom.php:658 10997msgid "Phonetic type" 10998msgstr "" 10999 11000#. I18N: Type of media object 11001#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969 11002msgid "Photo" 11003msgstr "" 11004 11005#. I18N: The name of a colour-scheme 11006#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11007msgid "Pink Plastic" 11008msgstr "" 11009 11010#. I18N: Name of a country or state 11011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11012msgid "Pitcairn" 11013msgstr "" 11014 11015#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873 11016#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397 11017#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11018#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 11019#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 11020#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11021#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11022#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11023#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11024#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11025#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11026#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11033#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11036msgid "Place" 11037msgstr "" 11038 11039#. I18N: Name of a module/list 11040#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11041#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11042#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11043msgid "Place hierarchy" 11044msgstr "" 11045 11046#: app/Gedcom.php:1513 11047msgid "Place in Hebrew" 11048msgstr "" 11049 11050#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11051msgid "Place list" 11052msgstr "" 11053 11054#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11056msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11057msgstr "" 11058 11059#: resources/views/help/place.phtml:12 11060msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11061msgstr "" 11062 11063#: resources/views/help/place.phtml:8 11064msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11065msgstr "" 11066 11067#: app/Gedcom.php:565 11068msgid "Place of LDS baptism" 11069msgstr "" 11070 11071#: app/Gedcom.php:705 11072msgid "Place of LDS child sealing" 11073msgstr "" 11074 11075#: app/Gedcom.php:606 11076msgid "Place of LDS confirmation" 11077msgstr "" 11078 11079#: app/Gedcom.php:626 11080msgid "Place of LDS endowment" 11081msgstr "" 11082 11083#: app/Gedcom.php:459 11084msgid "Place of LDS spouse sealing" 11085msgstr "" 11086 11087#: app/Gedcom.php:557 11088msgid "Place of adoption" 11089msgstr "" 11090 11091#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11092msgid "Place of baptism" 11093msgstr "" 11094 11095#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11096msgid "Place of bar mitzvah" 11097msgstr "" 11098 11099#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11100msgid "Place of bat mitzvah" 11101msgstr "" 11102 11103#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11105msgid "Place of birth" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Gedcom.php:584 11109msgid "Place of blessing" 11110msgstr "" 11111 11112#: app/Gedcom.php:924 11113msgid "Place of brit milah" 11114msgstr "" 11115 11116#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11117msgid "Place of burial" 11118msgstr "" 11119 11120#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600 11121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11122msgid "Place of christening" 11123msgstr "" 11124 11125#. I18N: German Bürgerort 11126#: app/Gedcom.php:1348 11127msgid "Place of citizenship" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11131msgid "Place of confirmation" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/Gedcom.php:612 11135msgid "Place of cremation" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11139#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11140msgid "Place of death" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/Gedcom.php:623 11144msgid "Place of emigration" 11145msgstr "" 11146 11147#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11148msgid "Place of engagement" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192 11152msgid "Place of event" 11153msgstr "" 11154 11155#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11156msgid "Place of first communion" 11157msgstr "" 11158 11159#: app/Gedcom.php:649 11160msgid "Place of immigration" 11161msgstr "" 11162 11163#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11164#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11165msgid "Place of marriage" 11166msgstr "" 11167 11168#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11169msgid "Place of marriage banns" 11170msgstr "" 11171 11172#: app/Gedcom.php:677 11173msgid "Place of naturalization" 11174msgstr "" 11175 11176#: app/Gedcom.php:687 11177msgid "Place of ordination" 11178msgstr "" 11179 11180#: app/Gedcom.php:695 11181msgid "Place of residence" 11182msgstr "" 11183 11184#. I18N: Name of a module 11185#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168 11186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11187#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11188#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11189msgid "Places" 11190msgstr "" 11191 11192#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11193#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11194#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11195msgid "Play" 11196msgstr "இயக்கு" 11197 11198#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11199msgid "Please enter a valid email address." 11200msgstr "" 11201 11202#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11203#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11204#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11205#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11206msgid "Please try again." 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: a month in the French republican calendar 11210#: app/Date/FrenchDate.php:157 11211msgctxt "GENITIVE" 11212msgid "Pluviose" 11213msgstr "" 11214 11215#. I18N: a month in the French republican calendar 11216#: app/Date/FrenchDate.php:251 11217msgctxt "INSTRUMENTAL" 11218msgid "Pluviose" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: a month in the French republican calendar 11222#: app/Date/FrenchDate.php:204 11223msgctxt "LOCATIVE" 11224msgid "Pluviose" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: a month in the French republican calendar 11228#: app/Date/FrenchDate.php:109 11229msgctxt "NOMINATIVE" 11230msgid "Pluviose" 11231msgstr "" 11232 11233#. I18N: Name of a country or state 11234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11235msgid "Poland" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/SurnameTradition.php:100 11239msgctxt "Surname tradition" 11240msgid "Polish" 11241msgstr "" 11242 11243#. I18N: A configuration setting 11244#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11245#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11246#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11247#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11248msgid "Port number" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: Location of an LDS church temple 11252#: app/Elements/TempleCode.php:162 11253msgid "Portland, Oregon, United States" 11254msgstr "" 11255 11256#. I18N: Location of an LDS church temple 11257#: app/Elements/TempleCode.php:154 11258msgid "Porto Alegre, Brazil" 11259msgstr "" 11260 11261#. I18N: page orientation 11262#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100 11263#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11264#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11265msgid "Portrait" 11266msgstr "" 11267 11268#. I18N: Name of a country or state 11269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11270msgid "Portugal" 11271msgstr "" 11272 11273#: app/SurnameTradition.php:94 11274msgctxt "Surname tradition" 11275msgid "Portuguese" 11276msgstr "" 11277 11278#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 11279#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137 11280#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260 11281#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489 11282msgid "Postal code" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: Name of a module 11286#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11287msgid "Powered by webtrees™" 11288msgstr "" 11289 11290#. I18N: a month in the French republican calendar 11291#: app/Date/FrenchDate.php:165 11292msgctxt "GENITIVE" 11293msgid "Prairial" 11294msgstr "" 11295 11296#. I18N: a month in the French republican calendar 11297#: app/Date/FrenchDate.php:259 11298msgctxt "INSTRUMENTAL" 11299msgid "Prairial" 11300msgstr "" 11301 11302#. I18N: a month in the French republican calendar 11303#: app/Date/FrenchDate.php:212 11304msgctxt "LOCATIVE" 11305msgid "Prairial" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: a month in the French republican calendar 11309#: app/Date/FrenchDate.php:118 11310msgctxt "NOMINATIVE" 11311msgid "Prairial" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11315msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11316msgstr "" 11317 11318#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11319msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11320msgstr "" 11321 11322#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11323msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11324msgstr "" 11325 11326#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11327#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163 11328#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11329#: resources/views/admin/components.phtml:61 11330#: resources/views/admin/components.phtml:64 11331#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11332#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11333#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11334#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11335#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11336#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11337#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11338#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11339msgid "Preferences" 11340msgstr "" 11341 11342#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11343#, php-format 11344msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: A configuration setting 11348#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11349msgid "Preferred contact method" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11353#: app/Elements/TempleCode.php:161 11354msgid "President’s Office" 11355msgstr "" 11356 11357#. I18N: Location of an LDS church temple 11358#: app/Elements/TempleCode.php:163 11359msgid "Preston, England" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11363#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11364#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11365msgid "Preview" 11366msgstr "" 11367 11368#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11369msgid "Priest" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: The first day in the French republican calendar 11373#: app/Date/FrenchDate.php:301 11374msgid "Primidi" 11375msgstr "" 11376 11377#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11378msgid "Print basic events when blank" 11379msgstr "" 11380 11381#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449 11382msgid "Priority" 11383msgstr "" 11384 11385#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11386#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11387msgid "Privacy" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: Name of a module 11391#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11392#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11393msgid "Privacy policy" 11394msgstr "" 11395 11396#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11397#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11398msgid "Privacy restrictions" 11399msgstr "" 11400 11401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11402msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11403msgstr "" 11404 11405#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394 11406#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357 11407#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11408#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11409msgid "Private" 11410msgstr "" 11411 11412#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11413msgid "Private key" 11414msgstr "" 11415 11416#: app/Gedcom.php:688 11417msgid "Probate" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/Gedcom.php:689 11421msgid "Property" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: Location of an LDS church temple 11425#: app/Elements/TempleCode.php:164 11426msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: Location of an LDS church temple 11430#: app/Elements/TempleCode.php:165 11431msgid "Provo, Utah, United States" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: An individual that represents another 11435#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11436msgid "Proxy" 11437msgstr "" 11438 11439#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11440#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11441msgid "Publication" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: Name of a country or state 11445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11446msgid "Puerto Rico" 11447msgstr "" 11448 11449#. I18N: Name of a country or state 11450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11451msgid "Qatar" 11452msgstr "" 11453 11454#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 11455#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097 11456#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272 11457#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629 11458msgid "Quality of data" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11462#: app/Date/FrenchDate.php:307 11463msgid "Quartidi" 11464msgstr "" 11465 11466#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11467#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11468msgid "Question" 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: Location of an LDS church temple 11472#: app/Elements/TempleCode.php:166 11473msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11474msgstr "" 11475 11476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11477msgid "Quick family facts" 11478msgstr "" 11479 11480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11481msgid "Quick individual facts" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11485#: app/Date/FrenchDate.php:309 11486msgid "Quintidi" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11490#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11491#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11492msgid "RE: " 11493msgstr "" 11494 11495#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11496msgid "Rabbi" 11497msgstr "" 11498 11499#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11500#: app/Date/HijriDate.php:146 11501msgctxt "GENITIVE" 11502msgid "Rabi’ al-awwal" 11503msgstr "" 11504 11505#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11506#: app/Date/HijriDate.php:236 11507msgctxt "INSTRUMENTAL" 11508msgid "Rabi’ al-awwal" 11509msgstr "" 11510 11511#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11512#: app/Date/HijriDate.php:191 11513msgctxt "LOCATIVE" 11514msgid "Rabi’ al-awwal" 11515msgstr "" 11516 11517#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11518#: app/Date/HijriDate.php:101 11519msgctxt "NOMINATIVE" 11520msgid "Rabi’ al-awwal" 11521msgstr "" 11522 11523#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11524#: app/Date/HijriDate.php:148 11525msgctxt "GENITIVE" 11526msgid "Rabi’ al-thani" 11527msgstr "" 11528 11529#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11530#: app/Date/HijriDate.php:238 11531msgctxt "INSTRUMENTAL" 11532msgid "Rabi’ al-thani" 11533msgstr "" 11534 11535#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11536#: app/Date/HijriDate.php:193 11537msgctxt "LOCATIVE" 11538msgid "Rabi’ al-thani" 11539msgstr "" 11540 11541#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11542#: app/Date/HijriDate.php:103 11543msgctxt "NOMINATIVE" 11544msgid "Rabi’ al-thani" 11545msgstr "" 11546 11547#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11548#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11549msgctxt "Female pedigree" 11550msgid "Rada" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11554#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11555msgctxt "Male pedigree" 11556msgid "Rada" 11557msgstr "" 11558 11559#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11560#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11561msgctxt "Pedigree" 11562msgid "Rada" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11566#: app/Date/HijriDate.php:154 11567msgctxt "GENITIVE" 11568msgid "Rajab" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11572#: app/Date/HijriDate.php:244 11573msgctxt "INSTRUMENTAL" 11574msgid "Rajab" 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11578#: app/Date/HijriDate.php:199 11579msgctxt "LOCATIVE" 11580msgid "Rajab" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11584#: app/Date/HijriDate.php:109 11585msgctxt "NOMINATIVE" 11586msgid "Rajab" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: Location of an LDS church temple 11590#: app/Elements/TempleCode.php:167 11591msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11595#: app/Date/HijriDate.php:158 11596msgctxt "GENITIVE" 11597msgid "Ramadan" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11601#: app/Date/HijriDate.php:248 11602msgctxt "INSTRUMENTAL" 11603msgid "Ramadan" 11604msgstr "" 11605 11606#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11607#: app/Date/HijriDate.php:203 11608msgctxt "LOCATIVE" 11609msgid "Ramadan" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11613#: app/Date/HijriDate.php:113 11614msgctxt "NOMINATIVE" 11615msgid "Ramadan" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: Description of the “Slide show” module 11619#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11620msgid "Random images from the current family tree." 11621msgstr "" 11622 11623#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11624#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11625#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11626#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11627msgid "Re-order children" 11628msgstr "" 11629 11630#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11631#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11632#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11633#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11634msgid "Re-order families" 11635msgstr "" 11636 11637#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11638#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11639#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11640#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11641msgid "Re-order media" 11642msgstr "" 11643 11644#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11645#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11646#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11647msgid "Re-order names" 11648msgstr "" 11649 11650#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11651#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11652#: resources/views/admin/users.phtml:27 11653#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11654#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11655#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11656#: resources/views/register-page.phtml:36 11657msgid "Real name" 11658msgstr "" 11659 11660#. I18N: Name of a module 11661#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11662#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11663msgid "Recent changes" 11664msgstr "" 11665 11666#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11667msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: Location of an LDS church temple 11671#: app/Elements/TempleCode.php:168 11672msgid "Recife, Brazil" 11673msgstr "" 11674 11675#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11676#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11677#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11679#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11680#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11681#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11682#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11683msgid "Record" 11684msgstr "" 11685 11686#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 11687#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846 11688#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967 11689msgid "Record ID number" 11690msgstr "" 11691 11692#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833 11693msgid "Record file number" 11694msgstr "" 11695 11696#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11697#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11698#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11699msgid "Records" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11703#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11704msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11705msgstr "" 11706 11707#. I18N: Location of an LDS church temple 11708#: app/Elements/TempleCode.php:169 11709msgid "Redlands, California, United States" 11710msgstr "" 11711 11712#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753 11713#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804 11714msgid "Reference number" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: Location of an LDS church temple 11718#: app/Elements/TempleCode.php:170 11719msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11720msgstr "" 11721 11722#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11723msgid "Registered partnership" 11724msgstr "" 11725 11726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11727msgid "Registry officer" 11728msgstr "" 11729 11730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11731msgctxt "FEMALE" 11732msgid "Registry officer" 11733msgstr "" 11734 11735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11736msgctxt "MALE" 11737msgid "Registry officer" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11741#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11742msgid "Regular expression" 11743msgstr "" 11744 11745#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11746msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11747msgstr "" 11748 11749#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11750#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11751msgid "Reject" 11752msgstr "" 11753 11754#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11755msgid "Reject all changes" 11756msgstr "" 11757 11758#. I18N: Name of a module/report 11759#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11761msgid "Related families" 11762msgstr "" 11763 11764#. I18N: Name of a report 11765#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11767msgid "Related individuals" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100 11771#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605 11772#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398 11773#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11774#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11775msgid "Relationship" 11776msgstr "" 11777 11778#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035 11779#: app/Gedcom.php:1375 11780msgid "Relationship to father" 11781msgstr "" 11782 11783#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11784msgid "Relationship to me" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037 11788#: app/Gedcom.php:1376 11789msgid "Relationship to mother" 11790msgstr "" 11791 11792#: app/Gedcom.php:637 11793msgid "Relationship to parents" 11794msgstr "" 11795 11796#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11797#, php-format 11798msgid "Relationship: %s" 11799msgstr "" 11800 11801#. I18N: Name of a module/chart 11802#. I18N: Configuration option 11803#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11804#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11805#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11806#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11807msgid "Relationships" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: %s are individual’s names 11811#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11812#, php-format 11813msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11814msgstr "" 11815 11816#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328 11817msgid "Reliability of the information" 11818msgstr "" 11819 11820#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213 11821#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11822#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11823msgid "Religion" 11824msgstr "" 11825 11826#: app/Gedcom.php:685 11827msgid "Religious institution" 11828msgstr "" 11829 11830#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11831msgid "Religious marriage" 11832msgstr "" 11833 11834#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11835msgid "Reload map" 11836msgstr "" 11837 11838#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453 11839msgid "Reminder date" 11840msgstr "" 11841 11842#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11843msgid "Reminder email frequency (days)" 11844msgstr "" 11845 11846#: app/Gedcom.php:1532 11847msgid "Remote server" 11848msgstr "" 11849 11850#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11851#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11852#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11853#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11854#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11855msgid "Remove" 11856msgstr "" 11857 11858#. I18N: Name of a module 11859#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11860msgid "Remove duplicate links" 11861msgstr "" 11862 11863#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11864msgid "Remove individual" 11865msgstr "" 11866 11867#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11868#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11869msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11870msgstr "" 11871 11872#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11873msgid "Remove this location?" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: Location of an LDS church temple 11877#: app/Elements/TempleCode.php:171 11878msgid "Reno, Nevada, United States" 11879msgstr "" 11880 11881#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11882msgid "Renumber" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Renumber the records in a family tree 11886#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11887#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11888#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11889msgid "Renumber family tree" 11890msgstr "" 11891 11892#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11893msgid "Replace" 11894msgstr "" 11895 11896#. I18N: Description of a “Data fix” module 11897#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11898msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11899msgstr "" 11900 11901#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11902msgid "Replace with" 11903msgstr "" 11904 11905#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11906msgid "Replacement text" 11907msgstr "" 11908 11909#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11910#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11911msgid "Reply" 11912msgstr "" 11913 11914#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11915#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11916#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11917#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11918msgid "Report" 11919msgstr "" 11920 11921#. I18N: Name of a module 11922#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11923#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11925#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11926#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11927msgid "Reports" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: Name of a module/list 11931#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11932#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11933#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11935#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11936#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11937#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11938#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11939#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11940#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11941#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11942#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11943#: resources/views/search-results.phtml:70 11944msgid "Repositories" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107 11948#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 11949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11950#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11951#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11952#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11953#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11954msgid "Repository" 11955msgstr "" 11956 11957#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11958msgid "Repository name" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: Name of a country or state 11962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11963msgid "Republic of the Congo" 11964msgstr "" 11965 11966#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11967#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11968#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11969msgid "Request a new password" 11970msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 11971 11972#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11973#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11974#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11975#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11976msgid "Request a new user account" 11977msgstr "" 11978 11979#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11980msgid "Research" 11981msgstr "" 11982 11983#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102 11984#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11985#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11986#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11987msgid "Research task" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11991#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11992msgid "Research tasks" 11993msgstr "" 11994 11995#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11996msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11997msgstr "" 11998 11999#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12000msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12001msgstr "" 12002 12003#: app/Gedcom.php:693 12004msgid "Residence" 12005msgstr "" 12006 12007#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12008#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12009msgid "Restore the default block layout" 12010msgstr "" 12011 12012#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12014msgid "Restrict to immediate family" 12015msgstr "" 12016 12017#. I18N: a restriction on viewing data 12018#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696 12019#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631 12020#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637 12021#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641 12022#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12023#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12024msgid "Restriction" 12025msgstr "" 12026 12027#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12028msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12029msgstr "" 12030 12031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12032msgid "Results" 12033msgstr "" 12034 12035#: app/Gedcom.php:697 12036msgid "Retirement" 12037msgstr "" 12038 12039#. I18N: Name of a country or state 12040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12041msgid "Reunion" 12042msgstr "" 12043 12044#. I18N: Location of an LDS church temple 12045#: app/Elements/TempleCode.php:172 12046msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12047msgstr "" 12048 12049#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714 12050#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093 12051#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268 12052#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625 12053#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12054msgid "Role" 12055msgstr "" 12056 12057#. I18N: Name of a country or state 12058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12059msgid "Romania" 12060msgstr "" 12061 12062#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12063msgid "Romanized" 12064msgstr "" 12065 12066#: app/Gedcom.php:663 12067msgid "Romanized name" 12068msgstr "" 12069 12070#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200 12071msgid "Romanized place" 12072msgstr "" 12073 12074#: app/Gedcom.php:670 12075msgid "Romanized type" 12076msgstr "" 12077 12078#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12079#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12080msgid "Roots" 12081msgstr "" 12082 12083#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346 12084msgid "Rufname" 12085msgstr "" 12086 12087#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12088#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12089#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12090msgid "Russell" 12091msgstr "" 12092 12093#. I18N: Name of a country or state 12094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12095msgid "Russia" 12096msgstr "" 12097 12098#. I18N: Name of a country or state 12099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12100msgid "Rwanda" 12101msgstr "" 12102 12103#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12104msgid "SMTP mail server" 12105msgstr "" 12106 12107#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12108msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12109msgstr "" 12110 12111#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12112#, php-format 12113msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12114msgstr "" 12115 12116#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12117#: app/Services/EmailService.php:205 12118msgid "SSL/TLS" 12119msgstr "" 12120 12121#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12122#: app/Services/EmailService.php:207 12123msgid "STARTTLS" 12124msgstr "" 12125 12126#. I18N: Location of an LDS church temple 12127#: app/Elements/TempleCode.php:173 12128msgid "Sacramento, California, United States" 12129msgstr "" 12130 12131#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12132#: app/Date/HijriDate.php:144 12133msgctxt "GENITIVE" 12134msgid "Safar" 12135msgstr "" 12136 12137#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12138#: app/Date/HijriDate.php:234 12139msgctxt "INSTRUMENTAL" 12140msgid "Safar" 12141msgstr "" 12142 12143#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12144#: app/Date/HijriDate.php:189 12145msgctxt "LOCATIVE" 12146msgid "Safar" 12147msgstr "" 12148 12149#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12150#: app/Date/HijriDate.php:99 12151msgctxt "NOMINATIVE" 12152msgid "Safar" 12153msgstr "" 12154 12155#. I18N: The name of a colour-scheme 12156#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12157msgid "Sage" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: Name of a country or state 12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12162msgid "Saint Helena" 12163msgstr "" 12164 12165#. I18N: Name of a country or state 12166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12167msgid "Saint Kitts and Nevis" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: Name of a country or state 12171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12172msgid "Saint Lucia" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: Name of a country or state 12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12177msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12178msgstr "" 12179 12180#. I18N: Name of a country or state 12181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12182msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12183msgstr "" 12184 12185#. I18N: Location of an LDS church temple 12186#: app/Elements/TempleCode.php:183 12187msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12188msgstr "" 12189 12190#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12191msgid "Same as uploaded file" 12192msgstr "" 12193 12194#. I18N: Name of a country or state 12195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12196msgid "Samoa" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Location of an LDS church temple 12200#: app/Elements/TempleCode.php:176 12201msgid "San Antonio, Texas, United States" 12202msgstr "" 12203 12204#. I18N: Location of an LDS church temple 12205#: app/Elements/TempleCode.php:177 12206msgid "San Diego, California, United States" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: Location of an LDS church temple 12210#: app/Elements/TempleCode.php:182 12211msgid "San Jose, Costa Rica" 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: Name of a country or state 12215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12216msgid "San Marino" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: Location of an LDS church temple 12220#: app/Elements/TempleCode.php:174 12221msgid "San Salvador, El Salvador" 12222msgstr "" 12223 12224#. I18N: Location of an LDS church temple 12225#: app/Elements/TempleCode.php:175 12226msgid "Santiago, Chile" 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: Location of an LDS church temple 12230#: app/Elements/TempleCode.php:178 12231msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: Location of an LDS church temple 12235#: app/Elements/TempleCode.php:186 12236msgid "Sao Paulo, Brazil" 12237msgstr "" 12238 12239#. I18N: Name of a country or state 12240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12241msgid "Sao Tome and Principe" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: abbreviation for Saturday 12245#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12247msgid "Sat" 12248msgstr "" 12249 12250#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12251msgid "Saturday" 12252msgstr "" 12253 12254#. I18N: Name of a country or state 12255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12256msgid "Saudi Arabia" 12257msgstr "" 12258 12259#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119 12260msgid "Schema" 12261msgstr "" 12262 12263#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644 12264msgid "School or college" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: Name of a country or state 12268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12269msgid "Scotland" 12270msgstr "" 12271 12272#: app/Gedcom.php:1458 12273msgid "Scrapbook" 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12277#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12278msgctxt "Female pedigree" 12279msgid "Sealing" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12283#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12284msgctxt "Male pedigree" 12285msgid "Sealing" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12289#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12290msgctxt "Pedigree" 12291msgid "Sealing" 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12295#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12296msgid "Sealing canceled (divorce)" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: Name of a module 12300#. I18N: A button label. 12301#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12302#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12303#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12304#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12305#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12306#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12307#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12308#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12309#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12310#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12311#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12312msgid "Search" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: Name of a module 12316#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12318msgid "Search and replace" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Description of a “Data fix” module 12322#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12323msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12328msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12329msgstr "" 12330 12331#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12332msgid "Search filters" 12333msgstr "" 12334 12335#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12336#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12337msgid "Search for" 12338msgstr "" 12339 12340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12341msgid "Search for locations in an external database." 12342msgstr "" 12343 12344#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12345msgid "Search for place names in an external database." 12346msgstr "" 12347 12348#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12349#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12350#, php-format 12351msgid "Search for place names using %s." 12352msgstr "" 12353 12354#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12355msgid "Search method" 12356msgstr "" 12357 12358#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12359msgid "Search text/pattern" 12360msgstr "" 12361 12362#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12363msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: Location of an LDS church temple 12367#: app/Elements/TempleCode.php:179 12368msgid "Seattle, Washington, United States" 12369msgstr "" 12370 12371#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12372msgid "Second record" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: A configuration setting 12376#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12377msgid "Secure connection" 12378msgstr "" 12379 12380#. I18N: A configuration setting 12381#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12382msgid "Security code" 12383msgstr "" 12384 12385#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12386#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12387#, php-format 12388msgid "See %s for more information." 12389msgstr "" 12390 12391#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12392#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12393#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12394msgid "Select" 12395msgstr "" 12396 12397#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12398msgid "Select a GEDCOM file to import" 12399msgstr "" 12400 12401#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12402#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12403msgid "Select a date" 12404msgstr "" 12405 12406#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12407msgid "Select individuals by place or date" 12408msgstr "" 12409 12410#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12412msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12413msgstr "" 12414 12415#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12416msgid "Select the desired age interval" 12417msgstr "" 12418 12419#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12420msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12421msgstr "" 12422 12423#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12424msgid "Select two records to merge." 12425msgstr "" 12426 12427#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12428msgid "Selector" 12429msgstr "" 12430 12431#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12432msgid "Seller" 12433msgstr "" 12434 12435#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12436msgctxt "FEMALE" 12437msgid "Seller" 12438msgstr "" 12439 12440#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12441msgctxt "MALE" 12442msgid "Seller" 12443msgstr "" 12444 12445#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12446#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12447#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12449msgid "Send" 12450msgstr "" 12451 12452#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12453#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12454#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12455#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12456#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12457msgid "Send a message" 12458msgstr "" 12459 12460#: app/Services/MessageService.php:210 12461msgid "Send a message to all users" 12462msgstr "" 12463 12464#: app/Services/MessageService.php:211 12465msgid "Send a message to users who have never signed in" 12466msgstr "" 12467 12468#: app/Services/MessageService.php:212 12469msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12470msgstr "" 12471 12472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12473msgid "Send a test email using these settings" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: Label for a configuration option 12477#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12478msgid "Send out reminder emails" 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: A configuration setting 12482#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12483msgid "Sender email" 12484msgstr "" 12485 12486#. I18N: A configuration setting 12487#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12488msgid "Sender name" 12489msgstr "" 12490 12491#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12493msgid "Sending email" 12494msgstr "" 12495 12496#. I18N: A configuration setting 12497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12498msgid "Sending server name" 12499msgstr "" 12500 12501#. I18N: Name of a country or state 12502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12503msgid "Senegal" 12504msgstr "" 12505 12506#. I18N: Location of an LDS church temple 12507#: app/Elements/TempleCode.php:180 12508msgid "Seoul, Korea" 12509msgstr "" 12510 12511#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12512msgctxt "Abbreviation for September" 12513msgid "Sep" 12514msgstr "" 12515 12516#: app/Gedcom.php:896 12517msgid "Separated" 12518msgstr "" 12519 12520#: app/Gedcom.php:1000 12521msgid "Separation" 12522msgstr "" 12523 12524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12525msgctxt "GENITIVE" 12526msgid "September" 12527msgstr "" 12528 12529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12530msgctxt "INSTRUMENTAL" 12531msgid "September" 12532msgstr "" 12533 12534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12535msgctxt "LOCATIVE" 12536msgid "September" 12537msgstr "" 12538 12539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12541#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12542msgctxt "NOMINATIVE" 12543msgid "September" 12544msgstr "" 12545 12546#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12547#: app/Date/FrenchDate.php:313 12548msgid "Septidi" 12549msgstr "" 12550 12551#. I18N: Name of a country or state 12552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12553msgid "Serbia" 12554msgstr "" 12555 12556#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12557msgid "Servant" 12558msgstr "" 12559 12560#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12561msgctxt "FEMALE" 12562msgid "Servant" 12563msgstr "" 12564 12565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12566msgctxt "MALE" 12567msgid "Servant" 12568msgstr "" 12569 12570#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12572msgid "Server information" 12573msgstr "" 12574 12575#. I18N: A configuration setting 12576#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12577#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12578#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12579#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12580msgid "Server name" 12581msgstr "" 12582 12583#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12584msgid "Set a new password" 12585msgstr "" 12586 12587#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12588msgid "Set as default" 12589msgstr "" 12590 12591#. I18N: You need to: 12592#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12593#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12594msgid "Set the access level for each tree." 12595msgstr "" 12596 12597#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12599msgid "Set the default blocks for new family trees" 12600msgstr "" 12601 12602#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12604msgid "Set the default blocks for new users" 12605msgstr "" 12606 12607#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12609msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12610msgstr "" 12611 12612#. I18N: You need to: 12613#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12614#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12615msgid "Set the status to “approved”." 12616msgstr "" 12617 12618#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12620msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12624#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12625msgid "Setup wizard for webtrees" 12626msgstr "" 12627 12628#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12629#: app/Date/FrenchDate.php:311 12630msgid "Sextidi" 12631msgstr "" 12632 12633#. I18N: Name of a country or state 12634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12635msgid "Seychelles" 12636msgstr "" 12637 12638#: app/Date/JalaliDate.php:278 12639msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12640msgid "Shah" 12641msgstr "" 12642 12643#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12644#: app/Date/JalaliDate.php:149 12645msgctxt "GENITIVE" 12646msgid "Shahrivar" 12647msgstr "" 12648 12649#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12650#: app/Date/JalaliDate.php:239 12651msgctxt "INSTRUMENTAL" 12652msgid "Shahrivar" 12653msgstr "" 12654 12655#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12656#: app/Date/JalaliDate.php:194 12657msgctxt "LOCATIVE" 12658msgid "Shahrivar" 12659msgstr "" 12660 12661#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12662#: app/Date/JalaliDate.php:104 12663msgctxt "NOMINATIVE" 12664msgid "Shahrivar" 12665msgstr "" 12666 12667#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12668#: resources/views/individual-page.phtml:56 12669msgid "Share" 12670msgstr "" 12671 12672#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12673msgid "Share the URL" 12674msgstr "" 12675 12676#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12677msgid "Share the anniversary of an event" 12678msgstr "" 12679 12680#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256 12681#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12682#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12683#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12684msgid "Shared note" 12685msgstr "" 12686 12687#. I18N: Name of a module/list 12688#: app/Module/NoteListModule.php:64 12689#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12690#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12691msgid "Shared notes" 12692msgstr "" 12693 12694#. I18N: plural noun - things that can be shared 12695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12697msgid "Shares" 12698msgstr "" 12699 12700#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12701#: app/Date/HijriDate.php:160 12702msgctxt "GENITIVE" 12703msgid "Shawwal" 12704msgstr "" 12705 12706#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12707#: app/Date/HijriDate.php:250 12708msgctxt "INSTRUMENTAL" 12709msgid "Shawwal" 12710msgstr "" 12711 12712#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12713#: app/Date/HijriDate.php:205 12714msgctxt "LOCATIVE" 12715msgid "Shawwal" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12719#: app/Date/HijriDate.php:115 12720msgctxt "NOMINATIVE" 12721msgid "Shawwal" 12722msgstr "" 12723 12724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12725#: app/Date/HijriDate.php:156 12726msgctxt "GENITIVE" 12727msgid "Sha’aban" 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12731#: app/Date/HijriDate.php:246 12732msgctxt "INSTRUMENTAL" 12733msgid "Sha’aban" 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12737#: app/Date/HijriDate.php:201 12738msgctxt "LOCATIVE" 12739msgid "Sha’aban" 12740msgstr "" 12741 12742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12743#: app/Date/HijriDate.php:111 12744msgctxt "NOMINATIVE" 12745msgid "Sha’aban" 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12749msgid "She " 12750msgstr "" 12751 12752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12753msgid "She died" 12754msgstr "" 12755 12756#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12758msgid "She married" 12759msgstr "" 12760 12761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12762msgid "She resided at" 12763msgstr "" 12764 12765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12766msgid "She was born" 12767msgstr "" 12768 12769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12770msgid "She was buried" 12771msgstr "" 12772 12773#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12774msgid "She was christened" 12775msgstr "" 12776 12777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12778msgid "She was cremated" 12779msgstr "" 12780 12781#. I18N: a month in the Jewish calendar 12782#: app/Date/JewishDate.php:201 12783msgctxt "GENITIVE" 12784msgid "Shevat" 12785msgstr "" 12786 12787#. I18N: a month in the Jewish calendar 12788#: app/Date/JewishDate.php:305 12789msgctxt "INSTRUMENTAL" 12790msgid "Shevat" 12791msgstr "" 12792 12793#. I18N: a month in the Jewish calendar 12794#: app/Date/JewishDate.php:253 12795msgctxt "LOCATIVE" 12796msgid "Shevat" 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: a month in the Jewish calendar 12800#: app/Date/JewishDate.php:149 12801msgctxt "NOMINATIVE" 12802msgid "Shevat" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: The name of a colour-scheme 12806#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12807msgid "Shiny Tomato" 12808msgstr "" 12809 12810#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12811#: resources/views/help/date.phtml:111 12812msgid "Shortcut" 12813msgstr "" 12814 12815#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12816msgid "Shortest marriage" 12817msgstr "" 12818 12819#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12820msgid "Show" 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: A configuration setting 12824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12825msgid "Show a download link in the media viewer" 12826msgstr "" 12827 12828#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12829#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12830msgid "Show a privacy policy." 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: A configuration setting 12834#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12835msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12836msgstr "" 12837 12838#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12839msgid "Show all media" 12840msgstr "" 12841 12842#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12843msgid "Show all notes" 12844msgstr "" 12845 12846#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12847msgid "Show all places in a list" 12848msgstr "" 12849 12850#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12851msgid "Show all sources" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12855#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12856msgid "Show an age cursor" 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12860msgid "Show children of ancestors" 12861msgstr "" 12862 12863#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12864msgid "Show couples where either partner married more than once." 12865msgstr "" 12866 12867#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12868msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12869msgstr "" 12870 12871#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12872msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12873msgstr "" 12874 12875#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12876msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12877msgstr "" 12878 12879#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12880msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12881msgstr "" 12882 12883#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12884msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: label for yes/no option 12888#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12889msgid "Show date of last update" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: A configuration setting 12893#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12894msgid "Show dead individuals" 12895msgstr "" 12896 12897#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12898msgid "Show divorced couples." 12899msgstr "" 12900 12901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12902msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12903msgstr "" 12904 12905#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12906msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12907msgstr "" 12908 12909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12910msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12911msgstr "" 12912 12913#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12914#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12915msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12916msgstr "" 12917 12918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12919msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12920msgstr "" 12921 12922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12923msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: A configuration setting 12927#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12928msgid "Show list of family trees" 12929msgstr "" 12930 12931#. I18N: A configuration setting 12932#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12933msgid "Show living individuals" 12934msgstr "" 12935 12936#. I18N: A configuration setting 12937#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12938msgid "Show names of private individuals" 12939msgstr "" 12940 12941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12942#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12943#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12944#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12945msgid "Show notes" 12946msgstr "" 12947 12948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12949msgid "Show occupations" 12950msgstr "" 12951 12952#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12953#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12954msgid "Show only events of living individuals" 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12958msgid "Show only females." 12959msgstr "" 12960 12961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12962msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12963msgstr "" 12964 12965#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12966msgid "Show only individuals, events, or all" 12967msgstr "" 12968 12969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12970msgid "Show only males." 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12975msgid "Show parents" 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12979#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12980#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12981#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12982#: resources/views/login-page.phtml:46 12983#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12984#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12985#: resources/views/register-page.phtml:75 12986#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12987#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12988#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12990msgid "Show password" 12991msgstr "" 12992 12993#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12994msgid "Show pending changes" 12995msgstr "" 12996 12997#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13000msgid "Show photos" 13001msgstr "" 13002 13003#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13004msgid "Show place hierarchy" 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: A configuration setting 13008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13009msgid "Show private relationships" 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13013msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13014msgstr "" 13015 13016#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13017msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13021msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13025msgid "Show residences" 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13029msgid "Show slide show controls" 13030msgstr "" 13031 13032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13033#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13037msgid "Show sources" 13038msgstr "" 13039 13040#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13041#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13043msgid "Show spouses" 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13047#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13048msgid "Show statistics charts" 13049msgstr "" 13050 13051#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13053#, php-format 13054msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13055msgstr "" 13056 13057#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13058#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13059msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13060msgstr "" 13061 13062#. I18N: label for a yes/no option 13063#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13064msgid "Show the date and time" 13065msgstr "" 13066 13067#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13068msgid "Show the date and time of update" 13069msgstr "" 13070 13071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13072msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13073msgstr "" 13074 13075#. I18N: A configuration setting 13076#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13077msgid "Show the family tree" 13078msgstr "" 13079 13080#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13081msgid "Show the list of individuals" 13082msgstr "" 13083 13084#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13085msgid "Show the list of surnames" 13086msgstr "" 13087 13088#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13089#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13090msgid "Show the location of an event on an external map." 13091msgstr "" 13092 13093#. I18N: Description of the “Places” module 13094#: app/Module/PlacesModule.php:96 13095msgid "Show the location of events on a map." 13096msgstr "" 13097 13098#. I18N: label for a yes/no option 13099#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13100msgid "Show the user who made the change" 13101msgstr "" 13102 13103#. I18N: Label for a configuration option 13104#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13105#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13106#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13107msgid "Show this block for which languages" 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13111msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13112msgstr "" 13113 13114#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97 13115#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13116#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 13117#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13118#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13119msgid "Show to managers" 13120msgstr "" 13121 13122#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95 13123#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13124#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13125#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13128#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13129msgid "Show to members" 13130msgstr "" 13131 13132#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93 13133#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 13134#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13138#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13139msgid "Show to visitors" 13140msgstr "" 13141 13142#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13144msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13145msgstr "" 13146 13147#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13149msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13150msgstr "" 13151 13152#. I18N: %s are placeholders for numbers 13153#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13154#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13155#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13156#, php-format 13157msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13161msgid "Sibling" 13162msgstr "" 13163 13164#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13165msgid "Siblings" 13166msgstr "" 13167 13168#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13169#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13170msgid "Sidebar" 13171msgstr "" 13172 13173#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13175#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13176#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13177msgid "Sidebars" 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: Name of a country or state 13181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13182msgid "Sierra Leone" 13183msgstr "" 13184 13185#. I18N: Name of a module 13186#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13187#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13188msgid "Sign in" 13189msgstr "புகுபதிகை" 13190 13191#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13192#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13193msgid "Sign out" 13194msgstr "விடுபதிகை" 13195 13196#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13197#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13198msgid "Sign-in and registration" 13199msgstr "" 13200 13201#: resources/views/help/date.phtml:136 13202msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: Name of a country or state 13206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13207msgid "Singapore" 13208msgstr "" 13209 13210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13211#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13212msgid "Sister" 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: A configuration setting 13216#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13217#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13218#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13219msgid "Site identification code" 13220msgstr "" 13221 13222#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13224#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13225msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13226msgstr "" 13227 13228#. I18N: A configuration setting 13229#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13230#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13231msgid "Site verification code" 13232msgstr "" 13233 13234#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13235#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13236msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13237msgstr "" 13238 13239#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13240#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13241msgid "Sitemaps" 13242msgstr "" 13243 13244#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13245#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13246msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: a month in the Jewish calendar 13250#: app/Date/JewishDate.php:211 13251msgctxt "GENITIVE" 13252msgid "Sivan" 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: a month in the Jewish calendar 13256#: app/Date/JewishDate.php:315 13257msgctxt "INSTRUMENTAL" 13258msgid "Sivan" 13259msgstr "" 13260 13261#. I18N: a month in the Jewish calendar 13262#: app/Date/JewishDate.php:263 13263msgctxt "LOCATIVE" 13264msgid "Sivan" 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: a month in the Jewish calendar 13268#: app/Date/JewishDate.php:159 13269msgctxt "NOMINATIVE" 13270msgid "Sivan" 13271msgstr "" 13272 13273#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13274#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13275#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13276msgid "Skip to content" 13277msgstr "" 13278 13279#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13280msgid "Slave" 13281msgstr "" 13282 13283#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13284msgctxt "FEMALE" 13285msgid "Slave" 13286msgstr "" 13287 13288#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13289msgctxt "MALE" 13290msgid "Slave" 13291msgstr "" 13292 13293#. I18N: Name of a module 13294#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13295msgid "Slide show" 13296msgstr "" 13297 13298#. I18N: Name of a country or state 13299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13300msgid "Slovakia" 13301msgstr "" 13302 13303#. I18N: Name of a country or state 13304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13305msgid "Slovenia" 13306msgstr "" 13307 13308#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13309msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: Location of an LDS church temple 13313#: app/Elements/TempleCode.php:185 13314msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13315msgstr "" 13316 13317#: app/Gedcom.php:719 13318msgid "Social security number" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: Name of a country or state 13322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13323msgid "Solomon Islands" 13324msgstr "" 13325 13326#. I18N: Name of a country or state 13327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13328msgid "Somalia" 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13332#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13333msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13334msgstr "" 13335 13336#. I18N: Description of a “Data fix” module 13337#: app/Module/FixNameTags.php:95 13338msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13339msgstr "" 13340 13341#: resources/views/admin/tags.phtml:33 13342msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13347msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13348msgstr "" 13349 13350#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13352msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13353msgstr "" 13354 13355#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13358#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13359msgid "Son" 13360msgstr "" 13361 13362#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13363#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13364#, php-format 13365msgid "Son of %s" 13366msgstr "" 13367 13368#: app/Gedcom.php:1589 13369msgid "Sort date" 13370msgstr "" 13371 13372#. I18N: Label for a configuration option 13373#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13374#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13375#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13376#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13377#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13378#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13379#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13380#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13381#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13382#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13385#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13386#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13387#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13388msgid "Sort order" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13393msgid "Sosa" 13394msgstr "" 13395 13396#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13397msgid "Sosa-Stradonitz number" 13398msgstr "" 13399 13400#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13401msgid "Sounds like" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: Name of a module/report 13405#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230 13406#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250 13407#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262 13408#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 13409#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13410#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13411#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13412#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13413#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13414#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13415#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13416#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13417#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13418#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13421#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13422#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13436#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13438msgid "Source" 13439msgstr "" 13440 13441#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709 13442#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088 13443#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606 13444#: app/Gedcom.php:1620 13445msgid "Source citation" 13446msgstr "" 13447 13448#: resources/views/admin/tags.phtml:322 13449msgid "Source citations" 13450msgstr "" 13451 13452#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13454msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13455msgstr "" 13456 13457#. I18N: A configuration setting 13458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13459#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13460msgid "Source type" 13461msgstr "" 13462 13463#. I18N: Name of a module/list 13464#. I18N: Name of a module 13465#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13466#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13467#: app/Services/AdminService.php:183 13468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13469#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13470#: resources/views/admin/tags.phtml:397 13471#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13472#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13473#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13474#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13475#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13477#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13478#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13479#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13480#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13481#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13482#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13483#: resources/views/search-results.phtml:59 13484#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13485#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13488#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13489msgid "Sources" 13490msgstr "" 13491 13492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13493msgid "Sources to the events" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Name of a country or state 13497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13498msgid "South Africa" 13499msgstr "" 13500 13501#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13502msgid "South America" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Name of a country or state 13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13507msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Name of a country or state 13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13512msgid "South Sudan" 13513msgstr "" 13514 13515#. I18N: Name of a country or state 13516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13517msgid "Spain" 13518msgstr "" 13519 13520#: app/SurnameTradition.php:91 13521msgctxt "Surname tradition" 13522msgid "Spanish" 13523msgstr "" 13524 13525#. I18N: Location of an LDS church temple 13526#: app/Elements/TempleCode.php:188 13527msgid "Spokane, Washington, United States" 13528msgstr "" 13529 13530#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13531#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13532#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13533#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13534#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13537msgid "Spouse" 13538msgstr "" 13539 13540#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13541#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13542#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13543#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13544msgid "Spouses" 13545msgstr "" 13546 13547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13552msgid "Spouses and children" 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: Name of a country or state 13556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13557msgid "Sri Lanka" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: Location of an LDS church temple 13561#: app/Elements/TempleCode.php:181 13562msgid "St. George, Utah, United States" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: Location of an LDS church temple 13566#: app/Elements/TempleCode.php:184 13567msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: Location of an LDS church temple 13571#: app/Elements/TempleCode.php:187 13572msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13573msgstr "" 13574 13575#: resources/views/admin/tags.phtml:28 13576msgid "Standard GEDCOM tags" 13577msgstr "" 13578 13579#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13580msgid "Start slide show on page load" 13581msgstr "" 13582 13583#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13584msgid "Start year" 13585msgstr "" 13586 13587#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13588msgid "Starting range of change dates" 13589msgstr "" 13590 13591#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13592msgid "Statcounter™" 13593msgstr "" 13594 13595#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 13596#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490 13597msgid "State" 13598msgstr "" 13599 13600#. I18N: Name of a module 13601#. I18N: Name of a module/chart 13602#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13603#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13604#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13605#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13606#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13607msgid "Statistics" 13608msgstr "" 13609 13610#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627 13611#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108 13612#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380 13613#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13615msgid "Status" 13616msgstr "" 13617 13618#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 13619#: app/Gedcom.php:707 13620msgid "Status change date" 13621msgstr "" 13622 13623#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13624#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13625#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13626#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13627msgid "Stillborn: exempt" 13628msgstr "" 13629 13630#. I18N: Location of an LDS church temple 13631#: app/Elements/TempleCode.php:189 13632msgid "Stockholm, Sweden" 13633msgstr "" 13634 13635#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13636#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13637#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13638msgid "Stop" 13639msgstr "நிறுத்து" 13640 13641#. I18N: Name of a module 13642#: app/Module/StoriesModule.php:205 13643#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13644#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13645msgid "Stories" 13646msgstr "" 13647 13648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13649msgid "Story" 13650msgstr "" 13651 13652#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13653#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13654#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13655msgid "Story title" 13656msgstr "" 13657 13658#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315 13659msgid "Street name" 13660msgstr "" 13661 13662#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13663#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13664#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13665#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13666msgid "Subject" 13667msgstr "" 13668 13669#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836 13670#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44 13671#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13672msgid "Submission" 13673msgstr "" 13674 13675#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13676#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13677#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13678#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13679#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13680msgid "Submitted but not yet cleared" 13681msgstr "" 13682 13683#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813 13684#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 13685#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13686#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13687#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13688msgid "Submitter" 13689msgstr "" 13690 13691#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13692msgid "Submitter name" 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: Name of a module/list 13696#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13697#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13698#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13699#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13700#: resources/views/admin/tags.phtml:878 13701#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13702#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13703msgid "Submitters" 13704msgstr "" 13705 13706#. I18N: Name of a country or state 13707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13708msgid "Sudan" 13709msgstr "" 13710 13711#. I18N: abbreviation for Sunday 13712#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13713#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13714msgid "Sun" 13715msgstr "" 13716 13717#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13718msgid "Sunday" 13719msgstr "" 13720 13721#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13723#, php-format 13724msgid "Support and documentation can be found at %s." 13725msgstr "" 13726 13727#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13728msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13729msgstr "" 13730 13731#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13732msgid "Support for SQL Server is experimental." 13733msgstr "" 13734 13735#. I18N: Name of a country or state 13736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13737msgid "Suriname" 13738msgstr "" 13739 13740#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 13741#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13742#: resources/views/branches-page.phtml:27 13743#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13744#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13746#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13748#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13749msgid "Surname" 13750msgstr "" 13751 13752#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13753msgid "Surname distribution chart" 13754msgstr "" 13755 13756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13757msgid "Surname list style" 13758msgstr "" 13759 13760#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13761msgid "Surname option" 13762msgstr "" 13763 13764#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671 13765msgid "Surname prefix" 13766msgstr "" 13767 13768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13769msgid "Surname tradition" 13770msgstr "" 13771 13772#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13773#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13774#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13776msgid "Surnames" 13777msgstr "" 13778 13779#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13780#: app/SurnameTradition.php:113 13781msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13785#: app/SurnameTradition.php:106 13786msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13787msgstr "" 13788 13789#. I18N: Location of an LDS church temple 13790#: app/Elements/TempleCode.php:190 13791msgid "Suva, Fiji" 13792msgstr "" 13793 13794#. I18N: Name of a country or state 13795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13796msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13797msgstr "" 13798 13799#. I18N: Reverse the order of two individuals 13800#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13801msgid "Swap individuals" 13802msgstr "" 13803 13804#. I18N: Name of a country or state 13805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13806msgid "Swaziland" 13807msgstr "" 13808 13809#. I18N: Name of a country or state 13810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13811msgid "Sweden" 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: Name of a country or state 13815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13816msgid "Switzerland" 13817msgstr "" 13818 13819#. I18N: Location of an LDS church temple 13820#: app/Elements/TempleCode.php:192 13821msgid "Sydney, Australia" 13822msgstr "" 13823 13824#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13825msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13826msgstr "" 13827 13828#. I18N: Name of a country or state 13829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13830msgid "Syria" 13831msgstr "" 13832 13833#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13834#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13835msgid "Tab" 13836msgstr "" 13837 13838#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13839#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13840#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13841#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13842msgid "Table prefix" 13843msgstr "" 13844 13845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13846#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13848#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13849#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13851#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13852#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13853#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13855#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13856#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13857#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13859#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13860msgctxt "paper size" 13861msgid "Tabloid" 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13865#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13866#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13867#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13868msgid "Tabs" 13869msgstr "" 13870 13871#. I18N: Location of an LDS church temple 13872#: app/Elements/TempleCode.php:193 13873msgid "Taipei, Taiwan" 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: Name of a country or state 13877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13878msgid "Taiwan" 13879msgstr "" 13880 13881#. I18N: Name of a country or state 13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13883msgid "Tajikistan" 13884msgstr "" 13885 13886#. I18N: Location of an LDS church temple 13887#: app/Elements/TempleCode.php:194 13888msgid "Tampico, Mexico" 13889msgstr "" 13890 13891#. I18N: a month in the Jewish calendar 13892#: app/Date/JewishDate.php:213 13893msgctxt "GENITIVE" 13894msgid "Tamuz" 13895msgstr "" 13896 13897#. I18N: a month in the Jewish calendar 13898#: app/Date/JewishDate.php:317 13899msgctxt "INSTRUMENTAL" 13900msgid "Tamuz" 13901msgstr "" 13902 13903#. I18N: a month in the Jewish calendar 13904#: app/Date/JewishDate.php:265 13905msgctxt "LOCATIVE" 13906msgid "Tamuz" 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: a month in the Jewish calendar 13910#: app/Date/JewishDate.php:161 13911msgctxt "NOMINATIVE" 13912msgid "Tamuz" 13913msgstr "" 13914 13915#. I18N: Name of a country or state 13916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13917msgid "Tanzania" 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: The name of a colour-scheme 13921#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13922msgid "Teal Top" 13923msgstr "" 13924 13925#. I18N: A configuration setting 13926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13927msgid "Technical help contact" 13928msgstr "" 13929 13930#. I18N: Location of an LDS church temple 13931#: app/Elements/TempleCode.php:195 13932msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13933msgstr "" 13934 13935#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13936msgid "Templates" 13937msgstr "" 13938 13939#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13940#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 13941#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848 13942#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13943msgid "Temple" 13944msgstr "" 13945 13946#. I18N: a month in the Jewish calendar 13947#: app/Date/JewishDate.php:199 13948msgctxt "GENITIVE" 13949msgid "Tevet" 13950msgstr "" 13951 13952#. I18N: a month in the Jewish calendar 13953#: app/Date/JewishDate.php:303 13954msgctxt "INSTRUMENTAL" 13955msgid "Tevet" 13956msgstr "" 13957 13958#. I18N: a month in the Jewish calendar 13959#: app/Date/JewishDate.php:251 13960msgctxt "LOCATIVE" 13961msgid "Tevet" 13962msgstr "" 13963 13964#. I18N: a month in the Jewish calendar 13965#: app/Date/JewishDate.php:147 13966msgctxt "NOMINATIVE" 13967msgid "Tevet" 13968msgstr "" 13969 13970#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 13971#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091 13972#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266 13973#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623 13974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13975#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13976msgid "Text" 13977msgstr "" 13978 13979#. I18N: Name of a country or state 13980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13981msgid "Thailand" 13982msgstr "" 13983 13984#: resources/views/help/name.phtml:8 13985msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13986msgstr "" 13987 13988#: resources/views/help/surname.phtml:8 13989msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13990msgstr "" 13991 13992#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 13993#, php-format 13994msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13995msgstr "" 13996 13997#: resources/views/admin/tags.phtml:31 13998msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13999msgstr "" 14000 14001#. I18N: Location of an LDS church temple 14002#: app/Elements/TempleCode.php:104 14003msgid "The Hague, Netherlands" 14004msgstr "" 14005 14006#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14007#, php-format 14008msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14009msgstr "" 14010 14011#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14012#, php-format 14013msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14014msgstr "" 14015 14016#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14017#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14018msgid "The PHP temporary folder is missing." 14019msgstr "" 14020 14021#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14022#, php-format 14023msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14024msgstr "" 14025 14026#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14027#, php-format 14028msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14029msgstr "" 14030 14031#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14032msgid "The URL was copied to the clipboard" 14033msgstr "" 14034 14035#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14036#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14037#, php-format 14038msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14039msgstr "" 14040 14041#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14042msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14043msgstr "" 14044 14045#. I18N: Description of the “Calendar” module 14046#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14047msgid "The calendar menu." 14048msgstr "" 14049 14050#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14051#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14052#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14053#, php-format 14054msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14055msgstr "" 14056 14057#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14058#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14059#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14060#, php-format 14061msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: Description of the “Charts” module 14065#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14066msgid "The charts menu." 14067msgstr "" 14068 14069#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14070msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14071msgstr "" 14072 14073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14074msgid "The date and time of the last update" 14075msgstr "" 14076 14077#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14078#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14079#, php-format 14080msgid "The details for “%s” have been updated." 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: %s is a filename 14084#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14085#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14086#, php-format 14087msgid "The family tree has been exported to %s." 14088msgstr "" 14089 14090#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14091#, php-format 14092msgid "The family tree “%s” already exists." 14093msgstr "" 14094 14095#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14096#, php-format 14097msgid "The family tree “%s” has been created." 14098msgstr "" 14099 14100#. I18N: %s is the name of a family tree 14101#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14102#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14103#, php-format 14104msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14105msgstr "" 14106 14107#. I18N: %s is the name of a family tree 14108#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14109#, php-format 14110msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14111msgstr "" 14112 14113#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14114msgid "The family trees have been merged successfully." 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: Description of the “Family trees” module 14118#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14119msgid "The family trees menu." 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14123#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14124#, php-format 14125msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14126msgstr "" 14127 14128#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14129#, php-format 14130msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14131msgstr "" 14132 14133#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14134#, php-format 14135msgid "The file %s could not be created." 14136msgstr "" 14137 14138#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14139#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14140#, php-format 14141msgid "The file %s could not be deleted." 14142msgstr "" 14143 14144#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14145#, php-format 14146msgid "The file %s has been deleted." 14147msgstr "" 14148 14149#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14150#, php-format 14151msgid "The file %s has been uploaded." 14152msgstr "" 14153 14154#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14155#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14156msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14157msgstr "" 14158 14159#. I18N: %s is a filename 14160#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14161#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14162#, php-format 14163msgid "The file “%s” does not exist." 14164msgstr "" 14165 14166#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14167msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14168msgstr "" 14169 14170#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14171#, php-format 14172msgid "The folder %s could not be deleted." 14173msgstr "" 14174 14175#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14176#, php-format 14177msgid "The folder %s has been created." 14178msgstr "" 14179 14180#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14181#, php-format 14182msgid "The folder %s has been deleted." 14183msgstr "" 14184 14185#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14186msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14187msgstr "" 14188 14189#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14190#, php-format 14191msgid "The folder “%s” does not exist." 14192msgstr "" 14193 14194#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14195msgid "The following facts and events were found in both records." 14196msgstr "" 14197 14198#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14199#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14200#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14201#, php-format 14202msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14203msgstr "" 14204 14205#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14206msgid "The following list shows typical requirements." 14207msgstr "" 14208 14209#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14210msgid "The help text has not been written for this item." 14211msgstr "" 14212 14213#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14215msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14216msgstr "" 14217 14218#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14220msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14221msgstr "" 14222 14223#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14224#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14225#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14226#, php-format 14227msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14231#, php-format 14232msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14233msgstr "" 14234 14235#. I18N: Description of the “Lists” module 14236#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14237msgid "The lists menu." 14238msgstr "" 14239 14240#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14241#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14242msgid "The location has been created" 14243msgstr "" 14244 14245#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14246msgid "The location of this place is not known." 14247msgstr "" 14248 14249#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14250#, php-format 14251msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14252msgstr "" 14253 14254#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14255#, php-format 14256msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14260msgid "The media object has been created" 14261msgstr "" 14262 14263#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14264msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14265msgstr "" 14266 14267#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14268#, php-format 14269msgid "The message was not sent to %s." 14270msgstr "" 14271 14272#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14273#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14274#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14275msgid "The message was not sent." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14279#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14280#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14281#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14282#, php-format 14283msgid "The message was successfully sent to %s." 14284msgstr "" 14285 14286#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14287#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14288#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14289#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14290#, php-format 14291msgid "The module “%s” has been disabled." 14292msgstr "" 14293 14294#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14295#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14296#, php-format 14297msgid "The module “%s” has been enabled." 14298msgstr "" 14299 14300#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14302msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14303msgstr "" 14304 14305#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14307msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14308msgstr "" 14309 14310#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14311msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14312msgstr "" 14313 14314#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14315msgid "The note has been created" 14316msgstr "" 14317 14318#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14319#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14320#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14321#, php-format 14322msgid "The parameter “%s” is missing." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14326msgid "The password needs to be at least six characters long." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14330#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14331msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14332msgstr "" 14333 14334#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14335#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14336msgid "The password reset link has expired." 14337msgstr "" 14338 14339#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14340#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14341msgid "The place hierarchy." 14342msgstr "" 14343 14344#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14345#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14346msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14347msgstr "" 14348 14349#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14350#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14351msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14352msgstr "" 14353 14354#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14355#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14356#, php-format 14357msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14361#, php-format 14362msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14363msgstr "" 14364 14365#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14366#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14367#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14368#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14369#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14370#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14371#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14372#, php-format 14373msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14374msgstr "" 14375 14376#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14377#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14380msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14381msgstr "" 14382 14383#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162 14384msgid "The problem" 14385msgstr "" 14386 14387#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14388#, php-format 14389msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Description of the “Reports” module 14393#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14394msgid "The reports menu." 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14398msgid "The repository has been created" 14399msgstr "" 14400 14401#. I18N: Description of the “Search” module 14402#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14403msgid "The search menu." 14404msgstr "" 14405 14406#: app/Services/SearchService.php:1161 14407msgid "The search returned too many results." 14408msgstr "" 14409 14410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14411msgid "The server configuration is OK." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14415msgid "The server could not understand this request." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14419msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14420msgstr "" 14421 14422#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14423#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14424#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14425msgid "The server’s time limit has been reached." 14426msgstr "" 14427 14428#. I18N: Description of “Statistics” module 14429#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14430msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159 14434msgid "The solution" 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14438msgid "The source has been created" 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14442msgid "The submission has been created" 14443msgstr "" 14444 14445#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14446msgid "The submitter has been created" 14447msgstr "" 14448 14449#: resources/views/help/name.phtml:13 14450#, php-format 14451msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14452msgstr "" 14453 14454#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14456#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14457msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14458msgstr "" 14459 14460#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14461#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14462#, php-format 14463msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14464msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14465msgstr[0] "" 14466msgstr[1] "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14469msgid "The upgrade is complete." 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14473#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14474msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14475msgstr "" 14476 14477#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14478#, php-format 14479msgid "The user %s has been deleted." 14480msgstr "" 14481 14482#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14483#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14484msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14485msgstr "" 14486 14487#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14488#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14489msgid "The username or password is incorrect." 14490msgstr "" 14491 14492#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14493#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14494msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14515#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14516#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14517#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14518#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14519msgid "The website preferences have been updated." 14520msgstr "" 14521 14522#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14523#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14524msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14525msgstr "" 14526 14527#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14528#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14529#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14531msgid "Theme" 14532msgstr "" 14533 14534#. I18N: Name of a module 14535#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14536msgid "Theme change" 14537msgstr "" 14538 14539#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14540#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14541#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14542#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14543msgid "Themes" 14544msgstr "" 14545 14546#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14547msgid "There are no facts for this individual." 14548msgstr "" 14549 14550#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14551msgid "There are no links to this media object." 14552msgstr "" 14553 14554#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14555msgid "There are no media objects for this individual." 14556msgstr "" 14557 14558#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14559msgid "There are no notes for this individual." 14560msgstr "" 14561 14562#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14563#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14564msgid "There are no pending changes." 14565msgstr "" 14566 14567#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14568msgid "There are no research tasks in this family tree." 14569msgstr "" 14570 14571#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14572msgid "There are no source citations for this individual." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14576#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14577#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14578msgid "There are pending changes for you to moderate." 14579msgstr "" 14580 14581#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14582#, php-format 14583msgid "There have been no changes within the last %s day." 14584msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14585msgstr[0] "" 14586msgstr[1] "" 14587 14588#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14589#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14590#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14591#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14592#: app/Services/MediaFileService.php:226 14593msgid "There was an error uploading your file." 14594msgstr "" 14595 14596#. I18N: a month in the French republican calendar 14597#: app/Date/FrenchDate.php:169 14598msgctxt "GENITIVE" 14599msgid "Thermidor" 14600msgstr "" 14601 14602#. I18N: a month in the French republican calendar 14603#: app/Date/FrenchDate.php:263 14604msgctxt "INSTRUMENTAL" 14605msgid "Thermidor" 14606msgstr "" 14607 14608#. I18N: a month in the French republican calendar 14609#: app/Date/FrenchDate.php:216 14610msgctxt "LOCATIVE" 14611msgid "Thermidor" 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: a month in the French republican calendar 14615#: app/Date/FrenchDate.php:122 14616msgctxt "NOMINATIVE" 14617msgid "Thermidor" 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14621msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14625#, php-format 14626msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14627msgstr "" 14628 14629#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14630msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14634msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14638msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14639msgstr "" 14640 14641#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14642msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14643msgstr "" 14644 14645#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14647#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14648#: resources/views/register-page.phtml:53 14649#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14650msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14651msgstr "" 14652 14653#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14654msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14655msgstr "" 14656 14657#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14658msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14659msgstr "" 14660 14661#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14662msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14663msgstr "" 14664 14665#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14666#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14667#, php-format 14668msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14669msgstr "" 14670 14671#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14672msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14673msgstr "" 14674 14675#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14676#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14677#, php-format 14678msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14679msgstr "" 14680 14681#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14682#, php-format 14683msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14684msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14685msgstr[0] "" 14686msgstr[1] "" 14687 14688#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14689msgid "This family tree has no images to display." 14690msgstr "" 14691 14692#. I18N: do not translate the #keywords# 14693#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14694msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14695msgstr "" 14696 14697#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14698#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14699#, php-format 14700msgid "This family tree was last updated on %s." 14701msgstr "" 14702 14703#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 14704msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14705msgstr "" 14706 14707#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14708#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14709msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14710msgstr "" 14711 14712#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14714msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14715msgstr "" 14716 14717#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14718msgid "This form has expired. Try again." 14719msgstr "" 14720 14721#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14722msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14723msgstr "" 14724 14725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14726msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14727msgstr "" 14728 14729#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14730#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14731#, php-format 14732msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14733msgstr "" 14734 14735#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14736msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14737msgstr "" 14738 14739#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14740#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14741#, php-format 14742msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14743msgstr "" 14744 14745#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14747#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14748msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14749msgstr "" 14750 14751#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14752#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14753#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14754#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14755#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14757#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14758#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14759#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14760#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14761#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14762#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14763#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14764#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14765#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14766#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14767#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14768#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14769#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14770#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14771msgid "This information is not available." 14772msgstr "" 14773 14774#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14775#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14776#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14777#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14778#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14779#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14780#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14781#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14782#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14783#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14784#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14785#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14786#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14787#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14788msgid "This information is private and cannot be shown." 14789msgstr "" 14790 14791#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14792msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14793msgstr "" 14794 14795#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14796#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14797#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14798#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14799#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14800#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14801msgid "This is case sensitive." 14802msgstr "" 14803 14804#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14805#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14806#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14807msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14812msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14813msgstr "" 14814 14815#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14816#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14817#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14818#: resources/views/register-page.phtml:41 14819#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14820msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14821msgstr "" 14822 14823#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14824msgid "This link is valid for one hour." 14825msgstr "" 14826 14827#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14828msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14829msgstr "" 14830 14831#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14832msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14833msgstr "" 14834 14835#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14836msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14837msgstr "" 14838 14839#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14840#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14841#, php-format 14842msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14843msgstr "" 14844 14845#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14846msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14847msgstr "" 14848 14849#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14850#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14851#, php-format 14852msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14853msgstr "" 14854 14855#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14856#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14857#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14858#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14859msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14860msgstr "" 14861 14862#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14863msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14864msgstr "" 14865 14866#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14867#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14868#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14869msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14870msgstr "" 14871 14872#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14873msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14874msgstr "" 14875 14876#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14877msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14878msgstr "" 14879 14880#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14881#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14882#, php-format 14883msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14884msgstr "" 14885 14886#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14887msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14888msgstr "" 14889 14890#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14891#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14892#, php-format 14893msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14894msgstr "" 14895 14896#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14898msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14899msgstr "" 14900 14901#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14903msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14904msgstr "" 14905 14906#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14908msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14909msgstr "" 14910 14911#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14913msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14914msgstr "" 14915 14916#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14918msgid "This option will make it easier for users to download images." 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14923msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14928msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14929msgstr "" 14930 14931#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14932#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14933msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14934msgstr "" 14935 14936#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14937#, php-format 14938msgid "This page has been viewed %s time." 14939msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14940msgstr[0] "" 14941msgstr[1] "" 14942 14943#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14944msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14945msgstr "" 14946 14947#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14948#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14949msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14950msgstr "" 14951 14952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14953msgid "This record does not exist." 14954msgstr "" 14955 14956#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14957msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14961#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14962#, php-format 14963msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14964msgstr "" 14965 14966#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14967msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14971#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14972#, php-format 14973msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14974msgstr "" 14975 14976#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14977msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14978msgstr "" 14979 14980#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14981msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14985msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14986msgstr "" 14987 14988#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14989msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14990msgstr "" 14991 14992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14993msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14994msgstr "" 14995 14996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14997msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14998msgstr "" 14999 15000#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15001msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15002msgstr "" 15003 15004#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15005#, php-format 15006msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 15011msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15012msgstr "" 15013 15014#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15015msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15016msgstr "" 15017 15018#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15020msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15021msgstr "" 15022 15023#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15024msgid "This user account does not have access to any tree." 15025msgstr "" 15026 15027#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15028msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15029msgstr "" 15030 15031#: app/Services/UpgradeService.php:288 15032msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15033msgstr "" 15034 15035#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15036msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15037msgstr "" 15038 15039#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15040msgid "This website is operated by the following individuals." 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15044#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15045#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15046msgid "This website is temporarily unavailable" 15047msgstr "" 15048 15049#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15050msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15051msgstr "" 15052 15053#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15054msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15055msgstr "" 15056 15057#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15058msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15059msgstr "" 15060 15061#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15062msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15063msgstr "" 15064 15065#. I18N: %s is the name of a family tree 15066#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15067#, php-format 15068msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: abbreviation for Thursday 15072#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15073#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15074msgid "Thu" 15075msgstr "" 15076 15077#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15078msgid "Thumbnail image" 15079msgstr "" 15080 15081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15083msgid "Thumbnail images" 15084msgstr "" 15085 15086#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15087msgid "Thursday" 15088msgstr "" 15089 15090#. I18N: Location of an LDS church temple 15091#: app/Elements/TempleCode.php:197 15092msgid "Tijuana, Mexico" 15093msgstr "" 15094 15095#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515 15096#: app/Gedcom.php:1519 15097msgid "Time" 15098msgstr "" 15099 15100#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 15101#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 15102msgid "Time of last change" 15103msgstr "" 15104 15105#. I18N: A configuration setting 15106#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15107#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15108#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15109msgid "Time zone" 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: Name of a module/chart 15113#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15114msgid "Timeline" 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15118#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15119msgid "Timestamp" 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: Name of a country or state 15123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15124msgid "Timor-Leste" 15125msgstr "" 15126 15127#: app/Date/JalaliDate.php:276 15128msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15129msgid "Tir" 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15133#: app/Date/JalaliDate.php:145 15134msgctxt "GENITIVE" 15135msgid "Tir" 15136msgstr "" 15137 15138#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15139#: app/Date/JalaliDate.php:235 15140msgctxt "INSTRUMENTAL" 15141msgid "Tir" 15142msgstr "" 15143 15144#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15145#: app/Date/JalaliDate.php:190 15146msgctxt "LOCATIVE" 15147msgid "Tir" 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15151#: app/Date/JalaliDate.php:100 15152msgctxt "NOMINATIVE" 15153msgid "Tir" 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: a month in the Jewish calendar 15157#: app/Date/JewishDate.php:193 15158msgctxt "GENITIVE" 15159msgid "Tishrei" 15160msgstr "" 15161 15162#. I18N: a month in the Jewish calendar 15163#: app/Date/JewishDate.php:297 15164msgctxt "INSTRUMENTAL" 15165msgid "Tishrei" 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: a month in the Jewish calendar 15169#: app/Date/JewishDate.php:245 15170msgctxt "LOCATIVE" 15171msgid "Tishrei" 15172msgstr "" 15173 15174#. I18N: a month in the Jewish calendar 15175#: app/Date/JewishDate.php:141 15176msgctxt "NOMINATIVE" 15177msgid "Tishrei" 15178msgstr "" 15179 15180#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812 15181#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15182#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15183#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15184#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15185#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15186#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15187#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15188#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15189#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15190#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15191#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15192#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15193#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15194msgid "Title" 15195msgstr "" 15196 15197#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15198#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15199#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15200msgctxt "Email recipient" 15201msgid "To" 15202msgstr "" 15203 15204#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15206msgctxt "End of date range" 15207msgid "To" 15208msgstr "" 15209 15210#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15211msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15212msgstr "" 15213 15214#: resources/views/admin/tags.phtml:939 15215msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15216msgstr "" 15217 15218#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15219msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15220msgstr "" 15221 15222#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15223msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15228msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15229msgstr "" 15230 15231#. I18N: “Apache” is a software program. 15232#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15233msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15234msgstr "" 15235 15236#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15237#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15238msgid "To set a new password, follow this link." 15239msgstr "" 15240 15241#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15242#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15243msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15247msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15251#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15252#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15253#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15254#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15255msgid "To use this service, you need an API key." 15256msgstr "" 15257 15258#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15259msgid "To use this service, you need an account." 15260msgstr "" 15261 15262#. I18N: Name of a country or state 15263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15264msgid "Togo" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: Name of a country or state 15268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15269msgid "Tokelau" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Location of an LDS church temple 15273#: app/Elements/TempleCode.php:198 15274msgid "Tokyo, Japan" 15275msgstr "" 15276 15277#. I18N: Type of media object 15278#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15279msgid "Tombstone" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: Name of a country or state 15283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15284msgid "Tonga" 15285msgstr "" 15286 15287#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15288msgid "Too many requests. Try again later." 15289msgstr "" 15290 15291#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15292#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15293#, php-format 15294msgid "Top %s given name" 15295msgid_plural "Top %s given names" 15296msgstr[0] "" 15297msgstr[1] "" 15298 15299#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15300#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15301#, php-format 15302msgid "Top %s surname" 15303msgid_plural "Top %s surnames" 15304msgstr[0] "" 15305msgstr[1] "" 15306 15307#. I18N: i.e. most popular given name. 15308#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15309msgid "Top given name" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15313#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15314#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15315msgid "Top given names" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: i.e. most popular surname. 15319#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15320msgid "Top surname" 15321msgstr "" 15322 15323#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15324#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15325#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15326msgid "Top surnames" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: Location of an LDS church temple 15330#: app/Elements/TempleCode.php:199 15331msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15332msgstr "" 15333 15334#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15335#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15336#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15337#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15338#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15339#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15340#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15341#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15342#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15343#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15344#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15345#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15346#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15347#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15348#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15350#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15351#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15352msgid "Total" 15353msgstr "" 15354 15355#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15356msgid "Total accepted changes: " 15357msgstr "" 15358 15359#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15360msgid "Total births" 15361msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15362 15363#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15364msgid "Total dead" 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15368msgid "Total deaths" 15369msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15370 15371#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15372msgid "Total divorces" 15373msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15374 15375#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15376#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15377#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15378msgid "Total events" 15379msgstr "" 15380 15381#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15382#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15384#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15385#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15388msgid "Total families" 15389msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15390 15391#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15392msgid "Total females" 15393msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15394 15395#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15396msgid "Total given names" 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15401#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15403#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15404#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15407#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15409#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15411msgid "Total individuals" 15412msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15413 15414#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15415msgid "Total living" 15416msgstr "" 15417 15418#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15419msgid "Total males" 15420msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15421 15422#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15423msgid "Total marriages" 15424msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15425 15426#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15427msgid "Total pending changes: " 15428msgstr "" 15429 15430#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15431#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15432#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15433msgid "Total surnames" 15434msgstr "" 15435 15436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15437msgid "Total users" 15438msgstr "" 15439 15440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15441#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15442#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15444#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15445#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15446#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15447#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15448#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15449msgid "Tracking and analytics" 15450msgstr "" 15451 15452#: app/Gedcom.php:849 15453msgid "Trailer" 15454msgstr "" 15455 15456#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15457#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15458#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15459#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15460msgid "Tree" 15461msgstr "" 15462 15463#. I18N: The third day in the French republican calendar 15464#: app/Date/FrenchDate.php:305 15465msgid "Tridi" 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: Name of a country or state 15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15470msgid "Trinidad and Tobago" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: Location of an LDS church temple 15474#: app/Elements/TempleCode.php:200 15475msgid "Trujillo, Peru" 15476msgstr "" 15477 15478#. I18N: abbreviation for Tuesday 15479#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15480#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15481msgid "Tue" 15482msgstr "" 15483 15484#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15485msgid "Tuesday" 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Name of a country or state 15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15490msgid "Tunisia" 15491msgstr "" 15492 15493#. I18N: Name of a country or state 15494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15495msgid "Turkey" 15496msgstr "" 15497 15498#. I18N: Name of a country or state 15499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15500msgid "Turkmenistan" 15501msgstr "" 15502 15503#. I18N: Name of a country or state 15504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15505msgid "Turks and Caicos Islands" 15506msgstr "" 15507 15508#. I18N: Name of a country or state 15509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15510msgid "Tuvalu" 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: Location of an LDS church temple 15514#: app/Elements/TempleCode.php:196 15515msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: Location of an LDS church temple 15519#: app/Elements/TempleCode.php:201 15520msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15521msgstr "" 15522 15523#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531 15524#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194 15525#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534 15526#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15527#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15528#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15529#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15530#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15531#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15532#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15533#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15534#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15535#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15536msgid "Type" 15537msgstr "" 15538 15539#: app/Gedcom.php:1223 15540msgid "Type of abbreviation" 15541msgstr "" 15542 15543#: app/Gedcom.php:1247 15544msgid "Type of administrative ID" 15545msgstr "" 15546 15547#: app/Gedcom.php:1251 15548msgid "Type of demographic data" 15549msgstr "" 15550 15551#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202 15552msgid "Type of event" 15553msgstr "" 15554 15555#: app/Gedcom.php:635 15556msgid "Type of fact" 15557msgstr "" 15558 15559#: app/Gedcom.php:646 15560msgid "Type of identification number" 15561msgstr "" 15562 15563#: app/Gedcom.php:1240 15564msgid "Type of location" 15565msgstr "" 15566 15567#: app/Gedcom.php:447 15568msgid "Type of marriage" 15569msgstr "" 15570 15571#: app/Gedcom.php:673 15572msgid "Type of name" 15573msgstr "" 15574 15575#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 15576#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 15577msgid "Type of reference number" 15578msgstr "" 15579 15580#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165 15581msgid "Type of research task" 15582msgstr "" 15583 15584#. I18N: A configuration setting 15585#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787 15586#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117 15587#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533 15588#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15589#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15591#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15592#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15593#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15594#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15595#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15596#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15597#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15598msgid "URL" 15599msgstr "" 15600 15601#. I18N: Name of a country or state 15602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15603msgid "US Minor Outlying Islands" 15604msgstr "" 15605 15606#. I18N: Name of a country or state 15607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15608msgid "US Virgin Islands" 15609msgstr "" 15610 15611#. I18N: Name of a country or state 15612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15613msgid "Uganda" 15614msgstr "" 15615 15616#. I18N: Name of a country or state 15617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15618msgid "Ukraine" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15622#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15623#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15624#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15625#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15626msgid "Uncleared: insufficient data" 15627msgstr "" 15628 15629#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171 15630#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176 15631#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263 15632#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351 15633#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358 15634#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461 15635#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480 15636#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 15637#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556 15638#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559 15639#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575 15640#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579 15641msgid "Unique identifier" 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15646msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15647msgstr "" 15648 15649#. I18N: Name of a country or state 15650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15651msgid "United Arab Emirates" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Name of a country or state 15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15656msgid "United Kingdom" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Name of a country or state 15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15661msgid "United States" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: Name of a country or state 15665#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067 15666#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733 15667#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15669msgid "Unknown" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15673msgctxt "unknown century" 15674msgid "Unknown" 15675msgstr "" 15676 15677#: app/Elements/SexValue.php:87 15678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15683msgctxt "unknown gender" 15684msgid "Unknown" 15685msgstr "" 15686 15687#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15688msgctxt "unknown people" 15689msgid "Unknown" 15690msgstr "" 15691 15692#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15693#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15694msgid "Unlink" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15698msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15699msgstr "" 15700 15701#: resources/views/admin/media.phtml:50 15702msgid "Unused files" 15703msgstr "" 15704 15705#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15706#, php-format 15707msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Name of a module 15711#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15712msgid "Upcoming events" 15713msgstr "" 15714 15715#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15716msgid "Update" 15717msgstr "" 15718 15719#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15720msgid "Update all" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: Name of a module 15724#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15725msgid "Update place names" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Description of a “Data fix” module 15729#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15730msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15734#: app/Gedcom.php:962 15735msgid "Updated at" 15736msgstr "" 15737 15738#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15739#. I18N: %s is a version number 15740#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15741#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15743#, php-format 15744msgid "Upgrade to webtrees %s." 15745msgstr "" 15746 15747#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15748#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15749msgid "Upgrade wizard" 15750msgstr "" 15751 15752#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15754msgid "Upload media files" 15755msgstr "" 15756 15757#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15758msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15759msgstr "" 15760 15761#. I18N: Name of a country or state 15762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15763msgid "Uruguay" 15764msgstr "" 15765 15766#: app/Services/EmailService.php:221 15767msgid "Use SMTP to send messages" 15768msgstr "" 15769 15770#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15771msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15772msgstr "" 15773 15774#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15775msgid "Use an external service to find locations." 15776msgstr "" 15777 15778#. I18N: placeholder text for new-password field 15779#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15780#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15781#: resources/views/register-page.phtml:75 15782#, php-format 15783msgid "Use at least %s character." 15784msgid_plural "Use at least %s characters." 15785msgstr[0] "" 15786msgstr[1] "" 15787 15788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15790#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15791msgid "Use colors" 15792msgstr "" 15793 15794#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15795msgid "Use compact layout" 15796msgstr "" 15797 15798#. I18N: A configuration setting 15799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15800msgid "Use full source citations" 15801msgstr "" 15802 15803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15804#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15805#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15806#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15807#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15808msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15809msgstr "" 15810 15811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15812msgid "Use maps in webtrees." 15813msgstr "" 15814 15815#. I18N: A configuration setting 15816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15817msgid "Use password" 15818msgstr "" 15819 15820#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15821#: app/Services/EmailService.php:220 15822msgid "Use sendmail to send messages" 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15827msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: A configuration setting 15831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15832msgid "Use silhouettes" 15833msgstr "" 15834 15835#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15836msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15837msgstr "" 15838 15839#: resources/views/register-page.phtml:90 15840msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15841msgstr "" 15842 15843#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15844#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15845#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15846#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15847#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15848msgid "User" 15849msgstr "" 15850 15851#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15853#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15854#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15855#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15856#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15857msgid "User administration" 15858msgstr "" 15859 15860#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15861msgid "User didn’t verify within 7 days." 15862msgstr "" 15863 15864#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15865msgid "User not verified by administrator." 15866msgstr "" 15867 15868#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15869msgid "User verification" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: A configuration setting 15873#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15874#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15876#: resources/views/admin/users.phtml:26 15877#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15878#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15879#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15880#: resources/views/login-page.phtml:34 15881#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15882#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15883#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15884#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15885#: resources/views/register-page.phtml:60 15886#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15887msgid "Username" 15888msgstr "பயனர் பெயர்" 15889 15890#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15891#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15892msgid "Username or email address" 15893msgstr "" 15894 15895#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15896#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15897#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15898#: resources/views/register-page.phtml:65 15899msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15900msgstr "" 15901 15902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15903#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15904#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15905msgid "Users" 15906msgstr "" 15907 15908#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15909msgid "User’s account has been inactive too long: " 15910msgstr "" 15911 15912#. I18N: Name of a country or state 15913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15914msgid "Uzbekistan" 15915msgstr "" 15916 15917#. I18N: Location of an LDS church temple 15918#: app/Elements/TempleCode.php:202 15919msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15920msgstr "" 15921 15922#. I18N: Name of a country or state 15923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15924msgid "Vanuatu" 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15929msgid "Various statistics charts." 15930msgstr "" 15931 15932#. I18N: Name of a country or state 15933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15934msgid "Vatican City" 15935msgstr "" 15936 15937#. I18N: a month in the French republican calendar 15938#: app/Date/FrenchDate.php:149 15939msgctxt "GENITIVE" 15940msgid "Vendemiaire" 15941msgstr "" 15942 15943#. I18N: a month in the French republican calendar 15944#: app/Date/FrenchDate.php:243 15945msgctxt "INSTRUMENTAL" 15946msgid "Vendemiaire" 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: a month in the French republican calendar 15950#: app/Date/FrenchDate.php:196 15951msgctxt "LOCATIVE" 15952msgid "Vendemiaire" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: a month in the French republican calendar 15956#: app/Date/FrenchDate.php:101 15957msgctxt "NOMINATIVE" 15958msgid "Vendemiaire" 15959msgstr "" 15960 15961#. I18N: Name of a country or state 15962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15963msgid "Venezuela" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: a month in the French republican calendar 15967#: app/Date/FrenchDate.php:159 15968msgctxt "GENITIVE" 15969msgid "Ventose" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: a month in the French republican calendar 15973#: app/Date/FrenchDate.php:253 15974msgctxt "INSTRUMENTAL" 15975msgid "Ventose" 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: a month in the French republican calendar 15979#: app/Date/FrenchDate.php:206 15980msgctxt "LOCATIVE" 15981msgid "Ventose" 15982msgstr "" 15983 15984#. I18N: a month in the French republican calendar 15985#: app/Date/FrenchDate.php:111 15986msgctxt "NOMINATIVE" 15987msgid "Ventose" 15988msgstr "" 15989 15990#. I18N: Location of an LDS church temple 15991#: app/Elements/TempleCode.php:203 15992msgid "Veracruz, Mexico" 15993msgstr "" 15994 15995#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433 15996#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34 15997msgid "Verified" 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: Location of an LDS church temple 16001#: app/Elements/TempleCode.php:204 16002msgid "Vernal, Utah, United States" 16003msgstr "" 16004 16005#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116 16006msgid "Version" 16007msgstr "" 16008 16009#. I18N: Type of media object 16010#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16011msgid "Video" 16012msgstr "" 16013 16014#. I18N: Name of a country or state 16015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16016msgid "Vietnam" 16017msgstr "" 16018 16019#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16020#, php-format 16021msgid "View table of events occurring in %s" 16022msgstr "" 16023 16024#: resources/views/calendar-page.phtml:216 16025msgid "View this day" 16026msgstr "" 16027 16028#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16029#: resources/views/fact.phtml:106 16030#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16031#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16032msgid "View this family" 16033msgstr "" 16034 16035#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16036#, php-format 16037msgid "View this location using %s" 16038msgstr "" 16039 16040#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16041msgid "View this month" 16042msgstr "" 16043 16044#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16045msgid "View this year" 16046msgstr "" 16047 16048#. I18N: Location of an LDS church temple 16049#: app/Elements/TempleCode.php:205 16050msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: A configuration setting 16054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16055#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16056msgid "Visible online" 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: A configuration setting 16060#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16061#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16062msgid "Visible to other users when online" 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: Listbox entry; name of a role 16066#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16067#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16068#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16069#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16071msgid "Visitor" 16072msgstr "" 16073 16074#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16075#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16076#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16078#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16079msgid "Vital records" 16080msgstr "" 16081 16082#. I18N: Name of a country or state 16083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16084msgid "Wales" 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: Name of a country or state 16088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16089msgid "Wallis and Futuna" 16090msgstr "" 16091 16092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16093msgid "Ward" 16094msgstr "" 16095 16096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16097msgctxt "FEMALE" 16098msgid "Ward" 16099msgstr "" 16100 16101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16102msgctxt "MALE" 16103msgid "Ward" 16104msgstr "" 16105 16106#. I18N: Location of an LDS church temple 16107#: app/Elements/TempleCode.php:206 16108msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16109msgstr "" 16110 16111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16112msgid "Watermarks" 16113msgstr "" 16114 16115#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16117msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16118msgstr "" 16119 16120#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16121#, php-format 16122msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16123msgstr "" 16124 16125#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16128msgid "Website" 16129msgstr "" 16130 16131#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16133msgid "Website logs" 16134msgstr "" 16135 16136#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16137#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16138msgid "Website preferences" 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: abbreviation for Wednesday 16142#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16143#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16144msgid "Wed" 16145msgstr "" 16146 16147#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16148msgid "Wednesday" 16149msgstr "" 16150 16151#: app/Gedcom.php:937 16152msgid "Weight" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: A %s is the user’s name 16156#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16157#, php-format 16158msgid "Welcome %s" 16159msgstr "" 16160 16161#. I18N: A configuration setting 16162#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16163msgid "Welcome text on sign-in page" 16164msgstr "" 16165 16166#: resources/views/login-page.phtml:21 16167msgid "Welcome to this genealogy website" 16168msgstr "" 16169 16170#. I18N: Name of a country or state 16171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16172msgid "Western Sahara" 16173msgstr "" 16174 16175#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16177msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16178msgstr "" 16179 16180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16181msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16186msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16187msgstr "" 16188 16189#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16190msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16195msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16196msgstr "" 16197 16198#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16199msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16200msgstr "" 16201 16202#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16203msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: Label for a configuration option 16207#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16208msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: A configuration setting 16212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16213msgid "Who can upload new media files" 16214msgstr "" 16215 16216#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16217#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16218msgid "Who is online" 16219msgstr "" 16220 16221#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16222msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16223msgstr "" 16224 16225#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16226msgid "Widow" 16227msgstr "" 16228 16229#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16230msgid "Widower" 16231msgstr "" 16232 16233#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474 16234#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16235#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16236#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16237#: resources/views/fact-date.phtml:139 16238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16247msgid "Wife" 16248msgstr "" 16249 16250#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16251msgid "Wife’s age" 16252msgstr "" 16253 16254#: app/Gedcom.php:722 16255msgid "Will" 16256msgstr "" 16257 16258#. I18N: Location of an LDS church temple 16259#: app/Elements/TempleCode.php:207 16260msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16261msgstr "" 16262 16263#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16264#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16265msgid "With sources" 16266msgstr "" 16267 16268#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16269#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16270msgid "Without sources" 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16274msgid "Witness" 16275msgstr "" 16276 16277#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 16278#: app/Gedcom.php:1337 16279msgid "Witnesses" 16280msgstr "" 16281 16282#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16283#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16284#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16285#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16286#: app/SurnameTradition.php:111 16287msgid "Wives take their husband’s surname." 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16291#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16292#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16293#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16294msgid "World" 16295msgstr "" 16296 16297#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16298msgid "Yahrzeit" 16299msgstr "" 16300 16301#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16302#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16303msgid "Yahrzeiten" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16307msgid "Year" 16308msgstr "" 16309 16310#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16311#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16312msgid "Year:" 16313msgstr "" 16314 16315#. I18N: Name of a country or state 16316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16317msgid "Yemen" 16318msgstr "" 16319 16320#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16321#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16322#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16323#, php-format 16324msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16325msgstr "" 16326 16327#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16328#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16329msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16330msgstr "" 16331 16332#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16333#, php-format 16334msgid "You are signed in as %s." 16335msgstr "" 16336 16337#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16338msgid "You can apply for an account using the link below." 16339msgstr "" 16340 16341#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16342#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16343msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16344msgstr "" 16345 16346#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16347#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16348msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16349msgstr "" 16350 16351#. I18N: %s is a URL 16352#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16353#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16354#, php-format 16355msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16356msgstr "" 16357 16358#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16359msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16360msgstr "" 16361 16362#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16363msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16364msgstr "" 16365 16366#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16367msgid "You can renumber this family tree." 16368msgstr "" 16369 16370#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16371#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16372msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16373msgstr "" 16374 16375#: resources/views/admin/tags.phtml:35 16376msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: Description of a “Data fix” module 16380#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16381msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16385msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16386msgstr "" 16387 16388#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16389#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16390msgid "You do not have permission to view this page." 16391msgstr "" 16392 16393#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16394msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16395msgstr "" 16396 16397#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16398msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16399msgstr "" 16400 16401#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16402msgid "You have signed out." 16403msgstr "" 16404 16405#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16406msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16407msgstr "" 16408 16409#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16410msgid "You must enter all the administrator account fields." 16411msgstr "" 16412 16413#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16414msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16418msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16419msgstr "" 16420 16421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16422msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16423msgstr "" 16424 16425#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16426msgid "You need to be a family member to access this website." 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16430msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16431msgstr "" 16432 16433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16434#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16435msgid "You need to create a family tree." 16436msgstr "" 16437 16438#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16439#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16440msgid "You need to review the account details." 16441msgstr "" 16442 16443#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16444msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16445msgstr "" 16446 16447#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16448#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16449msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16450msgstr "" 16451 16452#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16453msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16454msgstr "" 16455 16456#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16457#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16458#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16459#, php-format 16460msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16461msgstr "" 16462 16463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16464msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16465msgstr "" 16466 16467#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16468#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16469msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16470msgstr "" 16471 16472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16473msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16474msgstr "" 16475 16476#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16477msgid "Youngest father" 16478msgstr "" 16479 16480#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16481msgid "Youngest female" 16482msgstr "" 16483 16484#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16485msgid "Youngest male" 16486msgstr "" 16487 16488#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16489msgid "Youngest mother" 16490msgstr "" 16491 16492#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16493msgid "Your clippings cart is empty." 16494msgstr "" 16495 16496#: resources/views/contact-page.phtml:42 16497#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16498msgid "Your name" 16499msgstr "" 16500 16501#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16502msgid "Your password has been updated." 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16506#, php-format 16507msgid "Your registration at %s" 16508msgstr "" 16509 16510#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16511#, php-format 16512msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16513msgstr "" 16514 16515#. I18N: ZIP = file format 16516#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16517#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16518msgid "ZIP" 16519msgstr "" 16520 16521#. I18N: Name of a country or state 16522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16523msgid "Zambia" 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: Name of a country or state 16527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16528msgid "Zimbabwe" 16529msgstr "" 16530 16531#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16532msgid "Zoom" 16533msgstr "" 16534 16535#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16536#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16537msgid "Zoom in" 16538msgstr "" 16539 16540#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16541#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16542msgid "Zoom out" 16543msgstr "" 16544 16545#. I18N: Gedcom ABT dates 16546#: app/Date.php:185 16547#, php-format 16548msgid "about %s" 16549msgstr "" 16550 16551#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16552#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16553#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16554#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16555#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16556#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16557msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16558msgid "accept" 16559msgstr "" 16560 16561#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16562#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16563#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16564#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16565#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16566#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16567msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16568msgid "accept" 16569msgstr "" 16570 16571#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16572#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16573msgid "accepted" 16574msgstr "" 16575 16576#. I18N: A button label. 16577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16578#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16579#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16580#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16581#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16582#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16583msgid "add" 16584msgstr "" 16585 16586#. I18N: A button label. 16587#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16588msgid "add place" 16589msgstr "" 16590 16591#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16592#: app/Elements/NameType.php:71 16593msgid "adopted name" 16594msgstr "" 16595 16596#. I18N: Gedcom AFT dates 16597#: app/Date.php:205 16598#, php-format 16599msgid "after %s" 16600msgstr "" 16601 16602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16604#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16605msgid "age" 16606msgstr "" 16607 16608#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16609#: app/Elements/NameType.php:73 16610msgid "also known as" 16611msgstr "" 16612 16613#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16614#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16615#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16616#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16624msgid "and" 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Services/RelationshipService.php:781 16628msgctxt "father’s brother’s wife" 16629msgid "aunt" 16630msgstr "" 16631 16632#: app/Services/RelationshipService.php:539 16633msgctxt "father’s sister" 16634msgid "aunt" 16635msgstr "" 16636 16637#: app/Services/RelationshipService.php:861 16638msgctxt "mother’s brother’s wife" 16639msgid "aunt" 16640msgstr "" 16641 16642#: app/Services/RelationshipService.php:577 16643msgctxt "mother’s sister" 16644msgid "aunt" 16645msgstr "" 16646 16647#: app/Services/RelationshipService.php:913 16648msgctxt "parent’s brother’s wife" 16649msgid "aunt" 16650msgstr "" 16651 16652#: app/Services/RelationshipService.php:595 16653msgctxt "parent’s sister" 16654msgid "aunt" 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Services/RelationshipService.php:537 16658msgctxt "father’s sibling" 16659msgid "aunt/uncle" 16660msgstr "" 16661 16662#: app/Services/RelationshipService.php:575 16663msgctxt "mother’s sibling" 16664msgid "aunt/uncle" 16665msgstr "" 16666 16667#: app/Services/RelationshipService.php:593 16668msgctxt "parent’s sibling" 16669msgid "aunt/uncle" 16670msgstr "" 16671 16672#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16673msgid "automatic" 16674msgstr "" 16675 16676#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16677msgid "back to top" 16678msgstr "" 16679 16680#. I18N: Gedcom BEF dates 16681#: app/Date.php:201 16682#, php-format 16683msgid "before %s" 16684msgstr "" 16685 16686#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16687#: app/Date.php:217 16688#, php-format 16689msgid "between %s and %s" 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: The name given to an individual at their birth 16693#: app/Elements/NameType.php:75 16694msgid "birth name" 16695msgstr "" 16696 16697#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16699#, php-format 16700msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16701msgstr "" 16702 16703#: app/Services/RelationshipService.php:451 16704msgid "brother" 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Services/RelationshipService.php:719 16708msgctxt "brother’s wife’s brother" 16709msgid "brother-in-law" 16710msgstr "" 16711 16712#: app/Services/RelationshipService.php:545 16713msgctxt "husband’s brother" 16714msgid "brother-in-law" 16715msgstr "" 16716 16717#: app/Services/RelationshipService.php:835 16718msgctxt "husband’s sister’s husband" 16719msgid "brother-in-law" 16720msgstr "" 16721 16722#: app/Services/RelationshipService.php:613 16723msgctxt "sister’s husband" 16724msgid "brother-in-law" 16725msgstr "" 16726 16727#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16728msgctxt "sister’s husband’s brother" 16729msgid "brother-in-law" 16730msgstr "" 16731 16732#: app/Services/RelationshipService.php:625 16733msgctxt "spouse’s brother" 16734msgid "brother-in-law" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Services/RelationshipService.php:643 16738msgctxt "wife’s brother" 16739msgid "brother-in-law" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16743msgctxt "wife’s sister’s husband" 16744msgid "brother-in-law" 16745msgstr "" 16746 16747#: app/Services/RelationshipService.php:721 16748msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16749msgid "brother/sister-in-law" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Services/RelationshipService.php:555 16753msgctxt "husband’s sibling" 16754msgid "brother/sister-in-law" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Services/RelationshipService.php:607 16758msgctxt "sibling’s spouse" 16759msgid "brother/sister-in-law" 16760msgstr "" 16761 16762#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16763msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16764msgid "brother/sister-in-law" 16765msgstr "" 16766 16767#: app/Services/RelationshipService.php:641 16768msgctxt "spouse’s sibling" 16769msgid "brother/sister-in-law" 16770msgstr "" 16771 16772#: app/Services/RelationshipService.php:653 16773msgctxt "wife’s sibling" 16774msgid "brother/sister-in-law" 16775msgstr "" 16776 16777#. I18N: An option in a list-box 16778#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16779msgid "bullet list" 16780msgstr "" 16781 16782#. I18N: Gedcom CAL dates 16783#: app/Date.php:189 16784#, php-format 16785msgid "calculated %s" 16786msgstr "" 16787 16788#. I18N: A button label. 16789#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16790#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16791#: resources/views/admin/components.phtml:168 16792#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16793#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16794#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16795#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16796#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16797#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16798#: resources/views/admin/tags.phtml:982 16799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16801#: resources/views/contact-page.phtml:82 16802#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16803#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16804#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16805#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16806#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16807#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16808#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55 16809#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16810#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16811#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16812#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16813#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16814#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16815#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16816#: resources/views/message-page.phtml:71 16817#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16818#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16819#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16820#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16821#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 16822#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16823#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16824#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16825#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16826#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16827#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16828#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16829#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16830#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16831#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16832#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16833msgid "cancel" 16834msgstr "" 16835 16836#. I18N: Status of child-parent link 16837#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16838msgid "challenged" 16839msgstr "" 16840 16841#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16842#: app/Elements/NameType.php:77 16843msgid "change of name" 16844msgstr "" 16845 16846#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430 16847msgid "child" 16848msgstr "" 16849 16850#. I18N: Type of demographic data 16851#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16852msgid "citizen" 16853msgstr "" 16854 16855#: resources/views/admin/components.phtml:107 16856#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16857#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16858#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16859#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16860#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16861#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16862#: resources/views/modals/header.phtml:15 16863#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16864#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16865msgid "close" 16866msgstr "" 16867 16868#. I18N: Name of a theme. 16869#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16870msgid "clouds" 16871msgstr "" 16872 16873#. I18N: Name of a theme. 16874#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16875msgid "colors" 16876msgstr "" 16877 16878#. I18N: An option in a list-box 16879#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16880msgid "compact list" 16881msgstr "" 16882 16883#. I18N: A button label. 16884#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16885#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16886#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16887#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16888#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16889#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16890#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16891#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16892#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16893#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16894#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16895#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16896#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16897#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16898#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16899#: resources/views/register-page.phtml:100 16900#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16901msgid "continue" 16902msgstr "" 16903 16904#. I18N: A button label. 16905#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16906msgid "create" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: Type of location hierarchy 16910#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16911msgid "cultural" 16912msgstr "" 16913 16914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16915msgid "date periods" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Services/RelationshipService.php:428 16919msgid "daughter" 16920msgstr "" 16921 16922#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16923msgid "daughter of" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Services/RelationshipService.php:515 16927msgctxt "child’s wife" 16928msgid "daughter-in-law" 16929msgstr "" 16930 16931#: app/Services/RelationshipService.php:623 16932msgctxt "son’s wife" 16933msgid "daughter-in-law" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16937msgctxt "son’s wife’s father" 16938msgid "daughter-in-law’s father" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16942msgctxt "son’s wife’s mother" 16943msgid "daughter-in-law’s mother" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16947msgctxt "son’s wife’s parent" 16948msgid "daughter-in-law’s parent" 16949msgstr "" 16950 16951#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16952#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16953msgid "degrees" 16954msgstr "" 16955 16956#. I18N: A button label. 16957#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16958#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16959#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16960#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16961#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16962#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16963msgid "delete" 16964msgstr "" 16965 16966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16968msgctxt "FEMALE" 16969msgid "died" 16970msgstr "" 16971 16972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16974msgctxt "MALE" 16975msgid "died" 16976msgstr "" 16977 16978#. I18N: Status of child-parent link 16979#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 16980msgid "disproven" 16981msgstr "" 16982 16983#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 16984#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 16985#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16986msgid "down" 16987msgstr "" 16988 16989#. I18N: A button label. 16990#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16991#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16992#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 16993#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 16994#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16995#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16996msgid "download" 16997msgstr "" 16998 16999#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17000msgid "d’Aboville number" 17001msgstr "" 17002 17003#: resources/views/admin/components.phtml:138 17004#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17005#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17006#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 17007#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17008msgid "edit" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17012msgid "eighth cousin" 17013msgstr "" 17014 17015#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17016msgctxt "FEMALE" 17017msgid "eighth cousin" 17018msgstr "" 17019 17020#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17021#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17022msgctxt "MALE" 17023msgid "eighth cousin" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Services/RelationshipService.php:446 17027msgid "elder brother" 17028msgstr "" 17029 17030#: app/Services/RelationshipService.php:488 17031msgid "elder sibling" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Services/RelationshipService.php:467 17035msgid "elder sister" 17036msgstr "" 17037 17038#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17039msgid "eleventh cousin" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17043msgctxt "FEMALE" 17044msgid "eleventh cousin" 17045msgstr "" 17046 17047#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17048#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17049msgctxt "MALE" 17050msgid "eleventh cousin" 17051msgstr "" 17052 17053#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17054#: app/Elements/NameType.php:79 17055msgid "estate name" 17056msgstr "" 17057 17058#. I18N: Gedcom EST dates 17059#: app/Date.php:193 17060#, php-format 17061msgid "estimated %s" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Services/RelationshipService.php:365 17065msgid "ex-husband" 17066msgstr "" 17067 17068#: app/Services/RelationshipService.php:412 17069msgid "ex-spouse" 17070msgstr "" 17071 17072#: app/Services/RelationshipService.php:389 17073msgid "ex-wife" 17074msgstr "" 17075 17076#. I18N: A button label. 17077#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17078msgid "export file" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 17082#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17083msgid "facts" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Services/RelationshipService.php:351 17087msgid "father" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Services/RelationshipService.php:551 17091msgctxt "husband’s father" 17092msgid "father-in-law" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Services/RelationshipService.php:631 17096msgctxt "spouse’s father" 17097msgid "father-in-law" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:649 17101msgctxt "wife’s father" 17102msgid "father-in-law" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Services/RelationshipService.php:369 17106msgid "fiancé" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Services/RelationshipService.php:416 17110msgid "fiancé(e)" 17111msgstr "" 17112 17113#: app/Services/RelationshipService.php:393 17114msgid "fiancée" 17115msgstr "" 17116 17117#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17118msgid "fifteenth cousin" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17122msgctxt "FEMALE" 17123msgid "fifteenth cousin" 17124msgstr "" 17125 17126#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17127#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17128msgctxt "MALE" 17129msgid "fifteenth cousin" 17130msgstr "" 17131 17132#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17133#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17134#, php-format 17135msgid "fifth %s" 17136msgstr "" 17137 17138#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17139#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17140#, php-format 17141msgctxt "FEMALE" 17142msgid "fifth %s" 17143msgstr "" 17144 17145#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17146#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17147#, php-format 17148msgctxt "MALE" 17149msgid "fifth %s" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17153msgid "fifth cousin" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17157msgctxt "FEMALE" 17158msgid "fifth cousin" 17159msgstr "" 17160 17161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17162#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17163msgctxt "MALE" 17164msgid "fifth cousin" 17165msgstr "" 17166 17167#. I18N: A button label, first page 17168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17169#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17170#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17171#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17172msgid "first" 17173msgstr "" 17174 17175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17176msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17177msgid "first" 17178msgstr "" 17179 17180#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17181#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17182#, php-format 17183msgid "first %s" 17184msgstr "" 17185 17186#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17187#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17188#, php-format 17189msgctxt "FEMALE" 17190msgid "first %s" 17191msgstr "" 17192 17193#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17194#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17195#, php-format 17196msgctxt "MALE" 17197msgid "first %s" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17201msgid "first cousin" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17205msgctxt "FEMALE" 17206msgid "first cousin" 17207msgstr "" 17208 17209#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17210#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17211msgctxt "MALE" 17212msgid "first cousin" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Services/RelationshipService.php:775 17216msgctxt "father’s brother’s child" 17217msgid "first cousin" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Services/RelationshipService.php:777 17221msgctxt "father’s brother’s daughter" 17222msgid "first cousin" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:779 17226msgctxt "father’s brother’s son" 17227msgid "first cousin" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Services/RelationshipService.php:819 17231msgctxt "father’s sister’s child" 17232msgid "first cousin" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:821 17236msgctxt "father’s sister’s daughter" 17237msgid "first cousin" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:825 17241msgctxt "father’s sister’s son" 17242msgid "first cousin" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Services/RelationshipService.php:855 17246msgctxt "mother’s brother’s child" 17247msgid "first cousin" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:857 17251msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17252msgid "first cousin" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:859 17256msgctxt "mother’s brother’s son" 17257msgid "first cousin" 17258msgstr "" 17259 17260#: app/Services/RelationshipService.php:905 17261msgctxt "mother’s sister’s child" 17262msgid "first cousin" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Services/RelationshipService.php:907 17266msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17267msgid "first cousin" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Services/RelationshipService.php:911 17271msgctxt "mother’s sister’s son" 17272msgid "first cousin" 17273msgstr "" 17274 17275#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17276msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17277msgid "first cousin once removed ascending" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17281msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17282msgid "first cousin once removed ascending" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17286msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17287msgid "first cousin once removed ascending" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17291msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17292msgid "first cousin once removed ascending" 17293msgstr "" 17294 17295#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17296msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17297msgid "first cousin once removed ascending" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17301msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17302msgid "first cousin once removed ascending" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17306msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17307msgid "first cousin once removed ascending" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17311msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17312msgid "first cousin once removed ascending" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17316msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17317msgid "first cousin once removed ascending" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17321msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17322msgid "first cousin once removed ascending" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17326msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17327msgid "first cousin once removed ascending" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17331msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17332msgid "first cousin once removed ascending" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17336msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17337msgid "first cousin once removed ascending" 17338msgstr "" 17339 17340#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17341msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17342msgid "first cousin once removed ascending" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17346msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17347msgid "first cousin once removed ascending" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17351msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17352msgid "first cousin once removed ascending" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17356msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17357msgid "first cousin once removed ascending" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17361msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17362msgid "first cousin once removed ascending" 17363msgstr "" 17364 17365#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17366msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17367msgid "first cousin once removed ascending" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17371msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17372msgid "first cousin once removed ascending" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17376msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17377msgid "first cousin once removed ascending" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17381msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17382msgid "first cousin once removed ascending" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17386msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17387msgid "first cousin once removed ascending" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17391msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17392msgid "first cousin once removed ascending" 17393msgstr "" 17394 17395#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17396msgid "fourteenth cousin" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17400msgctxt "FEMALE" 17401msgid "fourteenth cousin" 17402msgstr "" 17403 17404#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17405#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17406msgctxt "MALE" 17407msgid "fourteenth cousin" 17408msgstr "" 17409 17410#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17411#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17412#, php-format 17413msgid "fourth %s" 17414msgstr "" 17415 17416#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17417#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17418#, php-format 17419msgctxt "FEMALE" 17420msgid "fourth %s" 17421msgstr "" 17422 17423#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17424#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17425#, php-format 17426msgctxt "MALE" 17427msgid "fourth %s" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17431msgid "fourth cousin" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17435msgctxt "FEMALE" 17436msgid "fourth cousin" 17437msgstr "" 17438 17439#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17440#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17441msgctxt "MALE" 17442msgid "fourth cousin" 17443msgstr "" 17444 17445#. I18N: from 1700 interval 50 years 17446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17448#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17449#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17452#, php-format 17453msgid "from %1$s interval %2$s year" 17454msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17455msgstr[0] "" 17456msgstr[1] "" 17457 17458#. I18N: Gedcom FROM dates 17459#: app/Date.php:209 17460#, php-format 17461msgid "from %s" 17462msgstr "" 17463 17464#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17465#: app/Date.php:221 17466#, php-format 17467msgid "from %s to %s" 17468msgstr "" 17469 17470#. I18N: layout option for the fan chart 17471#: app/Module/FanChartModule.php:520 17472msgid "full circle" 17473msgstr "" 17474 17475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17476msgid "gender" 17477msgstr "" 17478 17479#. I18N: Type of location hierarchy 17480#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17481msgid "geographic" 17482msgstr "" 17483 17484#. I18N: A button label. 17485#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50 17486msgid "go to new individual" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Services/RelationshipService.php:505 17490msgctxt "child’s child" 17491msgid "grandchild" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Services/RelationshipService.php:517 17495msgctxt "daughter’s child" 17496msgid "grandchild" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Services/RelationshipService.php:617 17500msgctxt "son’s child" 17501msgid "grandchild" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Services/RelationshipService.php:507 17505msgctxt "child’s daughter" 17506msgid "granddaughter" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Services/RelationshipService.php:519 17510msgctxt "daughter’s daughter" 17511msgid "granddaughter" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Services/RelationshipService.php:619 17515msgctxt "son’s daughter" 17516msgid "granddaughter" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Services/RelationshipService.php:735 17520msgctxt "child’s daughter’s husband" 17521msgid "granddaughter’s husband" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Services/RelationshipService.php:757 17525msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17526msgid "granddaughter’s husband" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17530msgctxt "son’s daughter’s husband" 17531msgid "granddaughter’s husband" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Services/RelationshipService.php:587 17535msgctxt "parent’s father" 17536msgid "grandfather" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Services/RelationshipService.php:589 17540msgctxt "parent’s mother" 17541msgid "grandmother" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Services/RelationshipService.php:591 17545msgctxt "parent’s parent" 17546msgid "grandparent" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Services/RelationshipService.php:511 17550msgctxt "child’s son" 17551msgid "grandson" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Services/RelationshipService.php:523 17555msgctxt "daughter’s son" 17556msgid "grandson" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Services/RelationshipService.php:621 17560msgctxt "son’s son" 17561msgid "grandson" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Services/RelationshipService.php:745 17565msgctxt "child’s son’s wife" 17566msgid "grandson’s wife" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Services/RelationshipService.php:773 17570msgctxt "daughter’s son’s wife" 17571msgid "grandson’s wife" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17575msgctxt "son’s son’s wife" 17576msgid "grandson’s wife" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17581#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17585#, php-format 17586msgid "great ×%s aunt" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17590#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17595#, php-format 17596msgid "great ×%s aunt/uncle" 17597msgstr "" 17598 17599#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17600#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17601#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17602#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17603#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17604#, php-format 17605msgid "great ×%s grandchild" 17606msgstr "" 17607 17608#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17609#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17610#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17611#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17612#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17613#, php-format 17614msgid "great ×%s granddaughter" 17615msgstr "" 17616 17617#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17618#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17619#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17620#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17621#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17624#, php-format 17625msgid "great ×%s grandfather" 17626msgstr "" 17627 17628#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17629#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17630#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17632#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17635#, php-format 17636msgid "great ×%s grandmother" 17637msgstr "" 17638 17639#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17640#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17643#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17644#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17645#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17646#, php-format 17647msgid "great ×%s grandparent" 17648msgstr "" 17649 17650#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17651#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17652#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17653#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17654#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17655#, php-format 17656msgid "great ×%s grandson" 17657msgstr "" 17658 17659#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17663#, php-format 17664msgid "great ×%s nephew" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17668#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17669#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17670#, php-format 17671msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17672msgid "great ×%s nephew" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17676#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17677#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17678#, php-format 17679msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17680msgid "great ×%s nephew" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17684#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17685#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17686#, php-format 17687msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17688msgid "great ×%s nephew" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17692#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17693#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17694#, php-format 17695msgid "great ×%s nephew/niece" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17699#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17700#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17701#, php-format 17702msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17703msgid "great ×%s nephew/niece" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17708#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17709#, php-format 17710msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17711msgid "great ×%s nephew/niece" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17717#, php-format 17718msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17719msgid "great ×%s nephew/niece" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17725#, php-format 17726msgid "great ×%s niece" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17730#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17732#, php-format 17733msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17734msgid "great ×%s niece" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17738#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17739#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17740#, php-format 17741msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17742msgid "great ×%s niece" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17748#, php-format 17749msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17750msgid "great ×%s niece" 17751msgstr "" 17752 17753#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17759#, php-format 17760msgid "great ×%s uncle" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17764#, php-format 17765msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17766msgid "great ×%s uncle" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17770#, php-format 17771msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17772msgid "great ×%s uncle" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17776#, php-format 17777msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17778msgid "great ×%s uncle" 17779msgstr "" 17780 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17782msgid "great ×4 aunt" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17786msgid "great ×4 aunt/uncle" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17790msgid "great ×4 grandchild" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17794msgid "great ×4 granddaughter" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17798msgid "great ×4 grandfather" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17802msgid "great ×4 grandmother" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17806msgid "great ×4 grandparent" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17810msgid "great ×4 grandson" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17814msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17815msgid "great ×4 nephew" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17819msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17820msgid "great ×4 nephew" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17824msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17825msgid "great ×4 nephew" 17826msgstr "" 17827 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17829msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17830msgid "great ×4 nephew/niece" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17834msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17835msgid "great ×4 nephew/niece" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17839msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17840msgid "great ×4 nephew/niece" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17844msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17845msgid "great ×4 niece" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17849msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17850msgid "great ×4 niece" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17854msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17855msgid "great ×4 niece" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17859msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17860msgid "great ×4 uncle" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17864msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17865msgid "great ×4 uncle" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17869msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17870msgid "great ×4 uncle" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17874msgid "great ×5 aunt" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17878msgid "great ×5 aunt/uncle" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17882msgid "great ×5 grandchild" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17886msgid "great ×5 granddaughter" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17890msgid "great ×5 grandfather" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17894msgid "great ×5 grandmother" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17898msgid "great ×5 grandparent" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17902msgid "great ×5 grandson" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17906msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17907msgid "great ×5 nephew" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17911msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17912msgid "great ×5 nephew" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17916msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17917msgid "great ×5 nephew" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17921msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17922msgid "great ×5 nephew/niece" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17926msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17927msgid "great ×5 nephew/niece" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17931msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17932msgid "great ×5 nephew/niece" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17936msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17937msgid "great ×5 niece" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17941msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17942msgid "great ×5 niece" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17946msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17947msgid "great ×5 niece" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17951msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17952msgid "great ×5 uncle" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17956msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17957msgid "great ×5 uncle" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17961msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17962msgid "great ×5 uncle" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17966msgid "great ×6 aunt" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17970msgid "great ×6 aunt/uncle" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17974msgid "great ×6 grandchild" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17978msgid "great ×6 granddaughter" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17982msgid "great ×6 grandfather" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17986msgid "great ×6 grandmother" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17990msgid "great ×6 grandparent" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17994msgid "great ×6 grandson" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17998msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17999msgid "great ×6 uncle" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18003msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18004msgid "great ×6 uncle" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18008msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18009msgid "great ×6 uncle" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18013msgid "great ×7 aunt" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18017msgid "great ×7 aunt/uncle" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18021msgid "great ×7 grandchild" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18025msgid "great ×7 granddaughter" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18029msgid "great ×7 grandfather" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18033msgid "great ×7 grandmother" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18037msgid "great ×7 grandparent" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18041msgid "great ×7 grandson" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18045msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18046msgid "great ×7 uncle" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18050msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18051msgid "great ×7 uncle" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18055msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18056msgid "great ×7 uncle" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18060msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18061msgid "great-aunt" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:793 18065msgctxt "father’s father’s sister" 18066msgid "great-aunt" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18070msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18071msgid "great-aunt" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:805 18075msgctxt "father’s mother’s sister" 18076msgid "great-aunt" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18080msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18081msgid "great-aunt" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:817 18085msgctxt "father’s parent’s sister" 18086msgid "great-aunt" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18090msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18091msgid "great-aunt" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:873 18095msgctxt "mother’s father’s sister" 18096msgid "great-aunt" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18100msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18101msgid "great-aunt" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:891 18105msgctxt "mother’s mother’s sister" 18106msgid "great-aunt" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18110msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18111msgid "great-aunt" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:903 18115msgctxt "mother’s parent’s sister" 18116msgid "great-aunt" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18120msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18121msgid "great-aunt" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:925 18125msgctxt "parent’s father’s sister" 18126msgid "great-aunt" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18130msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18131msgid "great-aunt" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:937 18135msgctxt "parent’s mother’s sister" 18136msgid "great-aunt" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18140msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18141msgid "great-aunt" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:949 18145msgctxt "parent’s parent’s sister" 18146msgid "great-aunt" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:791 18150msgctxt "father’s father’s sibling" 18151msgid "great-aunt/uncle" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18155msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18156msgid "great-aunt/uncle" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:803 18160msgctxt "father’s mother’s sibling" 18161msgid "great-aunt/uncle" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18165msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18166msgid "great-aunt/uncle" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:815 18170msgctxt "father’s parent’s sibling" 18171msgid "great-aunt/uncle" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18175msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18176msgid "great-aunt/uncle" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:871 18180msgctxt "mother’s father’s sibling" 18181msgid "great-aunt/uncle" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18185msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18186msgid "great-aunt/uncle" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:889 18190msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18191msgid "great-aunt/uncle" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18195msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18196msgid "great-aunt/uncle" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:901 18200msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18201msgid "great-aunt/uncle" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18205msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18206msgid "great-aunt/uncle" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:923 18210msgctxt "parent’s father’s sibling" 18211msgid "great-aunt/uncle" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18215msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18216msgid "great-aunt/uncle" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:935 18220msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18221msgid "great-aunt/uncle" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18225msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18226msgid "great-aunt/uncle" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Services/RelationshipService.php:947 18230msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18231msgid "great-aunt/uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18235msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18236msgid "great-aunt/uncle" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:725 18240msgctxt "child’s child’s child" 18241msgid "great-grandchild" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:731 18245msgctxt "child’s daughter’s child" 18246msgid "great-grandchild" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Services/RelationshipService.php:739 18250msgctxt "child’s son’s child" 18251msgid "great-grandchild" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:747 18255msgctxt "daughter’s child’s child" 18256msgid "great-grandchild" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:753 18260msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18261msgid "great-grandchild" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:767 18265msgctxt "daughter’s son’s child" 18266msgid "great-grandchild" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18270msgctxt "son’s child’s child" 18271msgid "great-grandchild" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18275msgctxt "son’s daughter’s child" 18276msgid "great-grandchild" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18280msgctxt "son’s son’s child" 18281msgid "great-grandchild" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:727 18285msgctxt "child’s child’s daughter" 18286msgid "great-granddaughter" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:733 18290msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18291msgid "great-granddaughter" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:741 18295msgctxt "child’s son’s daughter" 18296msgid "great-granddaughter" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:749 18300msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18301msgid "great-granddaughter" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:755 18305msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18306msgid "great-granddaughter" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:769 18310msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18311msgid "great-granddaughter" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18315msgctxt "son’s child’s daughter" 18316msgid "great-granddaughter" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18320msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18321msgid "great-granddaughter" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18325msgctxt "son’s son’s daughter" 18326msgid "great-granddaughter" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:785 18330msgctxt "father’s father’s father" 18331msgid "great-grandfather" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:797 18335msgctxt "father’s mother’s father" 18336msgid "great-grandfather" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:809 18340msgctxt "father’s parent’s father" 18341msgid "great-grandfather" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:865 18345msgctxt "mother’s father’s father" 18346msgid "great-grandfather" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:883 18350msgctxt "mother’s mother’s father" 18351msgid "great-grandfather" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:895 18355msgctxt "mother’s parent’s father" 18356msgid "great-grandfather" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:917 18360msgctxt "parent’s father’s father" 18361msgid "great-grandfather" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:929 18365msgctxt "parent’s mother’s father" 18366msgid "great-grandfather" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:941 18370msgctxt "parent’s parent’s father" 18371msgid "great-grandfather" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:787 18375msgctxt "father’s father’s mother" 18376msgid "great-grandmother" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:799 18380msgctxt "father’s mother’s mother" 18381msgid "great-grandmother" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:811 18385msgctxt "father’s parent’s mother" 18386msgid "great-grandmother" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:867 18390msgctxt "mother’s father’s mother" 18391msgid "great-grandmother" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:885 18395msgctxt "mother’s mother’s mother" 18396msgid "great-grandmother" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:897 18400msgctxt "mother’s parent’s mother" 18401msgid "great-grandmother" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:919 18405msgctxt "parent’s father’s mother" 18406msgid "great-grandmother" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:931 18410msgctxt "parent’s mother’s mother" 18411msgid "great-grandmother" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:943 18415msgctxt "parent’s parent’s mother" 18416msgid "great-grandmother" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:789 18420msgctxt "father’s father’s parent" 18421msgid "great-grandparent" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:801 18425msgctxt "father’s mother’s parent" 18426msgid "great-grandparent" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:813 18430msgctxt "father’s parent’s parent" 18431msgid "great-grandparent" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:869 18435msgctxt "mother’s father’s parent" 18436msgid "great-grandparent" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:887 18440msgctxt "mother’s mother’s parent" 18441msgid "great-grandparent" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:899 18445msgctxt "mother’s parent’s parent" 18446msgid "great-grandparent" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:921 18450msgctxt "parent’s father’s parent" 18451msgid "great-grandparent" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:933 18455msgctxt "parent’s mother’s parent" 18456msgid "great-grandparent" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:945 18460msgctxt "parent’s parent’s parent" 18461msgid "great-grandparent" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:729 18465msgctxt "child’s child’s son" 18466msgid "great-grandson" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:737 18470msgctxt "child’s daughter’s son" 18471msgid "great-grandson" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:743 18475msgctxt "child’s son’s son" 18476msgid "great-grandson" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:751 18480msgctxt "daughter’s child’s son" 18481msgid "great-grandson" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:759 18485msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18486msgid "great-grandson" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:771 18490msgctxt "daughter’s son’s son" 18491msgid "great-grandson" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18495msgctxt "son’s child’s son" 18496msgid "great-grandson" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18500msgctxt "son’s daughter’s son" 18501msgid "great-grandson" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18505msgctxt "son’s son’s son" 18506msgid "great-grandson" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18510msgid "great-great-aunt" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18514msgid "great-great-aunt/uncle" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18518msgid "great-great-grandchild" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18522msgid "great-great-granddaughter" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18526msgid "great-great-grandfather" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18530msgid "great-great-grandmother" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18534msgid "great-great-grandparent" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18538msgid "great-great-grandson" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18542msgid "great-great-great-aunt" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18546msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18550msgid "great-great-great-grandchild" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18554msgid "great-great-great-granddaughter" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18558msgid "great-great-great-grandfather" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18562msgid "great-great-great-grandmother" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18566msgid "great-great-great-grandparent" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18570msgid "great-great-great-grandson" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18574msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18575msgid "great-great-great-nephew" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18579msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18580msgid "great-great-great-nephew" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18584msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18585msgid "great-great-great-nephew" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18589msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18590msgid "great-great-great-nephew/niece" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18594msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18595msgid "great-great-great-nephew/niece" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18599msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18600msgid "great-great-great-nephew/niece" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18604msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18605msgid "great-great-great-niece" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18609msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18610msgid "great-great-great-niece" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18614msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18615msgid "great-great-great-niece" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18619msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18620msgid "great-great-great-uncle" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18624msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18625msgid "great-great-great-uncle" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18629msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18630msgid "great-great-great-uncle" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18634msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18635msgid "great-great-nephew" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18639msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18640msgid "great-great-nephew" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18644msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18645msgid "great-great-nephew" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18649msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18650msgid "great-great-nephew/niece" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18654msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18655msgid "great-great-nephew/niece" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18659msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18660msgid "great-great-nephew/niece" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18664msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18665msgid "great-great-niece" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18669msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18670msgid "great-great-niece" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18674msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18675msgid "great-great-niece" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18679msgctxt "great-grandfather’s brother" 18680msgid "great-great-uncle" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18684msgctxt "great-grandmother’s brother" 18685msgid "great-great-uncle" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18689msgctxt "great-grandparent’s brother" 18690msgid "great-great-uncle" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:674 18694msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18695msgid "great-nephew" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:694 18699msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18700msgid "great-nephew" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:712 18704msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18705msgid "great-nephew" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:994 18709msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18710msgid "great-nephew" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18714msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18715msgid "great-nephew" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18719msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18720msgid "great-nephew" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:677 18724msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18725msgid "great-nephew" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:697 18729msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18730msgid "great-nephew" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:715 18734msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18735msgid "great-nephew" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:997 18739msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18740msgid "great-nephew" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18744msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18745msgid "great-nephew" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18749msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18750msgid "great-nephew" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:963 18754msgctxt "sibling’s child’s son" 18755msgid "great-nephew" 18756msgstr "" 18757 18758#: app/Services/RelationshipService.php:971 18759msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18760msgid "great-nephew" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:977 18764msgctxt "sibling’s son’s son" 18765msgid "great-nephew" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:662 18769msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18770msgid "great-nephew/niece" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:680 18774msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18775msgid "great-nephew/niece" 18776msgstr "" 18777 18778#: app/Services/RelationshipService.php:700 18779msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18780msgid "great-nephew/niece" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:982 18784msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18785msgid "great-nephew/niece" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18789msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18790msgid "great-nephew/niece" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18794msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18795msgid "great-nephew/niece" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:665 18799msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18800msgid "great-nephew/niece" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:683 18804msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18805msgid "great-nephew/niece" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:703 18809msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18810msgid "great-nephew/niece" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:985 18814msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18815msgid "great-nephew/niece" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18819msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18820msgid "great-nephew/niece" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18824msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18825msgid "great-nephew/niece" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:959 18829msgctxt "sibling’s child’s child" 18830msgid "great-nephew/niece" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:965 18834msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18835msgid "great-nephew/niece" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:973 18839msgctxt "sibling’s son’s child" 18840msgid "great-nephew/niece" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:668 18844msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18845msgid "great-niece" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:686 18849msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18850msgid "great-niece" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:706 18854msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18855msgid "great-niece" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:988 18859msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18860msgid "great-niece" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18864msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18865msgid "great-niece" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18869msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18870msgid "great-niece" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:671 18874msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18875msgid "great-niece" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:689 18879msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18880msgid "great-niece" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:709 18884msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18885msgid "great-niece" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:991 18889msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18890msgid "great-niece" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18894msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18895msgid "great-niece" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18899msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18900msgid "great-niece" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:961 18904msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18905msgid "great-niece" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:967 18909msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18910msgid "great-niece" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:975 18914msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18915msgid "great-niece" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Services/RelationshipService.php:783 18919msgctxt "father’s father’s brother" 18920msgid "great-uncle" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18924msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18925msgid "great-uncle" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Services/RelationshipService.php:795 18929msgctxt "father’s mother’s brother" 18930msgid "great-uncle" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18934msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18935msgid "great-uncle" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Services/RelationshipService.php:807 18939msgctxt "father’s parent’s brother" 18940msgid "great-uncle" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18944msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18945msgid "great-uncle" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:863 18949msgctxt "mother’s father’s brother" 18950msgid "great-uncle" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18954msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18955msgid "great-uncle" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Services/RelationshipService.php:881 18959msgctxt "mother’s mother’s brother" 18960msgid "great-uncle" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18964msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18965msgid "great-uncle" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:893 18969msgctxt "mother’s parent’s brother" 18970msgid "great-uncle" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18974msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18975msgid "great-uncle" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Services/RelationshipService.php:915 18979msgctxt "parent’s father’s brother" 18980msgid "great-uncle" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18984msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18985msgid "great-uncle" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Services/RelationshipService.php:927 18989msgctxt "parent’s mother’s brother" 18990msgid "great-uncle" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18994msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18995msgid "great-uncle" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Services/RelationshipService.php:939 18999msgctxt "parent’s parent’s brother" 19000msgid "great-uncle" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19004msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19005msgid "great-uncle" 19006msgstr "" 19007 19008#. I18N: layout option for the fan chart 19009#: app/Module/FanChartModule.php:516 19010msgid "half circle" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Services/RelationshipService.php:541 19014msgctxt "father’s son" 19015msgid "half-brother" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Services/RelationshipService.php:579 19019msgctxt "mother’s son" 19020msgid "half-brother" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Services/RelationshipService.php:597 19024msgctxt "parent’s son" 19025msgid "half-brother" 19026msgstr "" 19027 19028#: app/Services/RelationshipService.php:527 19029msgctxt "father’s child" 19030msgid "half-sibling" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Services/RelationshipService.php:563 19034msgctxt "mother’s child" 19035msgid "half-sibling" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Services/RelationshipService.php:583 19039msgctxt "parent’s child" 19040msgid "half-sibling" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Services/RelationshipService.php:529 19044msgctxt "father’s daughter" 19045msgid "half-sister" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Services/RelationshipService.php:565 19049msgctxt "mother’s daughter" 19050msgid "half-sister" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Services/RelationshipService.php:585 19054msgctxt "parent’s daughter" 19055msgid "half-sister" 19056msgstr "" 19057 19058#. I18N: reflexive pronoun 19059#: app/Services/RelationshipService.php:244 19060msgid "herself" 19061msgstr "" 19062 19063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19064#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80 19065#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106 19066#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134 19067#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162 19068#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210 19069#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238 19070#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288 19071#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316 19072#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363 19073#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391 19074#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464 19075#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492 19076#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528 19077#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560 19078#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588 19079#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616 19080#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644 19081#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672 19082#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700 19083#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768 19084#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816 19085#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844 19086#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872 19087#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926 19088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19095#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19097#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19098#: resources/views/login-page.phtml:46 19099#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19100#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19101#: resources/views/register-page.phtml:75 19102#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19103#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19104#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19105#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19106msgid "hide" 19107msgstr "" 19108 19109#. I18N: reflexive pronoun 19110#: app/Services/RelationshipService.php:241 19111msgid "himself" 19112msgstr "" 19113 19114#. I18N: Type of demographic data 19115#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19116msgid "household" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:367 19120msgid "husband" 19121msgstr "" 19122 19123#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19124#: app/Elements/NameType.php:81 19125msgid "immigration name" 19126msgstr "" 19127 19128#. I18N: A button label. 19129#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19130msgid "import file" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 19134msgid "infant" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19138msgid "inline note" 19139msgstr "" 19140 19141#. I18N: Gedcom INT dates 19142#: app/Date.php:197 19143#, php-format 19144msgid "interpreted %s (%s)" 19145msgstr "" 19146 19147#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19148#: resources/views/search-trees.phtml:52 19149msgid "invert selection" 19150msgstr "" 19151 19152#. I18N: a month in the French republican calendar 19153#: app/Date/FrenchDate.php:173 19154msgctxt "GENITIVE" 19155msgid "jours complementaires" 19156msgstr "" 19157 19158#. I18N: a month in the French republican calendar 19159#: app/Date/FrenchDate.php:267 19160msgctxt "INSTRUMENTAL" 19161msgid "jours complementaires" 19162msgstr "" 19163 19164#. I18N: a month in the French republican calendar 19165#: app/Date/FrenchDate.php:220 19166msgctxt "LOCATIVE" 19167msgid "jours complementaires" 19168msgstr "" 19169 19170#. I18N: a month in the French republican calendar 19171#: app/Date/FrenchDate.php:126 19172msgctxt "NOMINATIVE" 19173msgid "jours complementaires" 19174msgstr "" 19175 19176#. I18N: A button label, last page 19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19178#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19179#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19180#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19181msgid "last" 19182msgstr "" 19183 19184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19185msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19186msgid "last" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19190#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19191msgid "left" 19192msgstr "" 19193 19194#. I18N: Layout option for lists of names 19195#. I18N: An option in a list-box 19196#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 19197#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19198#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19199#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19200#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19201msgid "list" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19205#, php-format 19206msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19207msgstr "" 19208 19209#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19210#: app/Elements/NameType.php:83 19211msgid "maiden name" 19212msgstr "" 19213 19214#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19215msgid "managers" 19216msgstr "" 19217 19218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19219#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19220msgid "markdown" 19221msgstr "" 19222 19223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19224msgctxt "FEMALE" 19225msgid "married" 19226msgstr "" 19227 19228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19229msgctxt "MALE" 19230msgid "married" 19231msgstr "" 19232 19233#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19234#: app/Elements/NameType.php:85 19235msgid "married name" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Services/RelationshipService.php:567 19239msgctxt "mother’s father" 19240msgid "maternal grandfather" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Services/RelationshipService.php:571 19244msgctxt "mother’s mother" 19245msgid "maternal grandmother" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/Services/RelationshipService.php:573 19249msgctxt "mother’s parent" 19250msgid "maternal grandparent" 19251msgstr "" 19252 19253#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19254#: app/SurnameTradition.php:88 19255msgid "matrilineal" 19256msgstr "" 19257 19258#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19259#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19260#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19261#, php-format 19262msgid "maximum %s day" 19263msgid_plural "maximum %s days" 19264msgstr[0] "" 19265msgstr[1] "" 19266 19267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19268#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19272msgid "members" 19273msgstr "" 19274 19275#. I18N: Name of a theme. 19276#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19277msgid "minimal" 19278msgstr "" 19279 19280#: app/Services/RelationshipService.php:349 19281msgid "mother" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:553 19285msgctxt "husband’s mother" 19286msgid "mother-in-law" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Services/RelationshipService.php:633 19290msgctxt "spouse’s mother" 19291msgid "mother-in-law" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:651 19295msgctxt "wife’s mother" 19296msgid "mother-in-law" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:639 19300msgctxt "spouse’s parent" 19301msgid "mother/father-in-law" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Services/RelationshipService.php:501 19305msgctxt "brother’s son" 19306msgid "nephew" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:853 19310msgctxt "husband’s brother’s son" 19311msgid "nephew" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:849 19315msgctxt "husband’s sibling’s son" 19316msgid "nephew" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Services/RelationshipService.php:851 19320msgctxt "husband’s sister’s son" 19321msgid "nephew" 19322msgstr "" 19323 19324#: app/Services/RelationshipService.php:605 19325msgctxt "sibling’s son" 19326msgid "nephew" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Services/RelationshipService.php:615 19330msgctxt "sister’s son" 19331msgid "nephew" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19335msgctxt "wife’s brother’s son" 19336msgid "nephew" 19337msgstr "" 19338 19339#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19340msgctxt "wife’s sibling’s son" 19341msgid "nephew" 19342msgstr "" 19343 19344#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19345msgctxt "wife’s sister’s son" 19346msgid "nephew" 19347msgstr "" 19348 19349#: app/Services/RelationshipService.php:691 19350msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19351msgid "nephew-in-law" 19352msgstr "" 19353 19354#: app/Services/RelationshipService.php:969 19355msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19356msgid "nephew-in-law" 19357msgstr "" 19358 19359#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19360msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19361msgid "nephew-in-law" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Services/RelationshipService.php:497 19365msgctxt "brother’s child" 19366msgid "nephew/niece" 19367msgstr "" 19368 19369#: app/Services/RelationshipService.php:841 19370msgctxt "husband’s brother’s child" 19371msgid "nephew/niece" 19372msgstr "" 19373 19374#: app/Services/RelationshipService.php:837 19375msgctxt "husband’s sibling’s child" 19376msgid "nephew/niece" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Services/RelationshipService.php:839 19380msgctxt "husband’s sister’s child" 19381msgid "nephew/niece" 19382msgstr "" 19383 19384#: app/Services/RelationshipService.php:601 19385msgctxt "sibling’s child" 19386msgid "nephew/niece" 19387msgstr "" 19388 19389#: app/Services/RelationshipService.php:609 19390msgctxt "sister’s child" 19391msgid "nephew/niece" 19392msgstr "" 19393 19394#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19395msgctxt "wife’s brother’s child" 19396msgid "nephew/niece" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19400msgctxt "wife’s sibling’s child" 19401msgid "nephew/niece" 19402msgstr "" 19403 19404#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19405msgctxt "wife’s sister’s child" 19406msgid "nephew/niece" 19407msgstr "" 19408 19409#. I18N: A button label, next page 19410#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19411#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19412#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19413#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19414#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19415#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19416#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19417#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19418#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19419#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19422#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19423msgid "next" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:499 19427msgctxt "brother’s daughter" 19428msgid "niece" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:847 19432msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19433msgid "niece" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:843 19437msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19438msgid "niece" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:845 19442msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19443msgid "niece" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:603 19447msgctxt "sibling’s daughter" 19448msgid "niece" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:611 19452msgctxt "sister’s daughter" 19453msgid "niece" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19457msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19458msgid "niece" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19462msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19463msgid "niece" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19467msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19468msgid "niece" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:717 19472msgctxt "brother’s son’s wife" 19473msgid "niece-in-law" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:979 19477msgctxt "sibling’s son’s wife" 19478msgid "niece-in-law" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19482msgctxt "sisters’s son’s wife" 19483msgid "niece-in-law" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19487msgid "ninth cousin" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19491msgctxt "FEMALE" 19492msgid "ninth cousin" 19493msgstr "" 19494 19495#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19496#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19497msgctxt "MALE" 19498msgid "ninth cousin" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19502#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19503#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19504#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19505#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19506#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19507#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19508#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19516#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19517#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19518#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19519#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19520#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19521#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19522#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19523#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19524#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19525#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19526#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19527#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19528#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19529#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19531#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19535#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19536msgid "no" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 19540#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19541#: app/Services/EmailService.php:203 19542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19543msgid "none" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/SurnameTradition.php:114 19547msgctxt "Surname tradition" 19548msgid "none" 19549msgstr "" 19550 19551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19552msgid "numbers" 19553msgstr "" 19554 19555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19556#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19557#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19558#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19559#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19560#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19562#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19565#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19566#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19568msgid "of" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Services/RelationshipService.php:353 19572msgid "parent" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:423 19576msgid "partner" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Services/RelationshipService.php:400 19580msgctxt "FEMALE" 19581msgid "partner" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Services/RelationshipService.php:376 19585msgctxt "MALE" 19586msgid "partner" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/SurnameTradition.php:77 19590msgctxt "Surname tradition" 19591msgid "paternal" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:531 19595msgctxt "father’s father" 19596msgid "paternal grandfather" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:533 19600msgctxt "father’s mother" 19601msgid "paternal grandmother" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:535 19605msgctxt "father’s parent" 19606msgid "paternal grandparent" 19607msgstr "" 19608 19609#. I18N: A system where children take their father’s surname 19610#: app/SurnameTradition.php:84 19611msgid "patrilineal" 19612msgstr "" 19613 19614#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19615#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19616msgid "pending" 19617msgstr "" 19618 19619#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19620msgid "percentage" 19621msgstr "" 19622 19623#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19624#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107 19625msgid "plain text" 19626msgstr "" 19627 19628#. I18N: Type of location hierarchy 19629#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19630msgid "political" 19631msgstr "" 19632 19633#. I18N: A button label, previous page 19634#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19635#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19636#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19637#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19638#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19639#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19640#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19642#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19644#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19645msgid "previous" 19646msgstr "" 19647 19648#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19649#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19650msgid "primary evidence" 19651msgstr "" 19652 19653#. I18N: Status of child-parent link 19654#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19655msgid "proven" 19656msgstr "" 19657 19658#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19659#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19660msgid "questionable evidence" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19664#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19665msgid "records" 19666msgstr "" 19667 19668#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19669#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19670#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19671#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19672#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19673msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19674msgid "reject" 19675msgstr "" 19676 19677#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19678#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19679#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19680#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19681#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19682msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19683msgid "reject" 19684msgstr "" 19685 19686#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19687#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19688msgid "rejected" 19689msgstr "" 19690 19691#. I18N: Type of location hierarchy 19692#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19693msgid "religious" 19694msgstr "" 19695 19696#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19697#: app/Elements/NameType.php:87 19698msgid "religious name" 19699msgstr "" 19700 19701#. I18N: A button label. 19702#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19703msgid "replace" 19704msgstr "" 19705 19706#. I18N: A button label. 19707#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19708#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19709#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19710#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19711#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19712msgid "reset" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19716#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19717msgid "right" 19718msgstr "" 19719 19720#. I18N: A button label. 19721#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19722#: resources/views/admin/components.phtml:163 19723#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19724#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19725#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19727#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19728#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19729#: resources/views/admin/tags.phtml:978 19730#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 19731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19732#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19733#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19735#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19736#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19737#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19738#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19739#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19740#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19741#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19742#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45 19743#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19744#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19745#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19746#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19747#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19748#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19749#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19750#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19751#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19752#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19753#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19754#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19755#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19756#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19757#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19758#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19759#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19760#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19761#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19762#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19763#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19764#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19765#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19766#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19767msgid "save" 19768msgstr "" 19769 19770#. I18N: A button label. 19771#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19772#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19773#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19774#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19775#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19776#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19777msgid "search" 19778msgstr "" 19779 19780#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19781#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19782#, php-format 19783msgid "second %s" 19784msgstr "" 19785 19786#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19787#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19788#, php-format 19789msgctxt "FEMALE" 19790msgid "second %s" 19791msgstr "" 19792 19793#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19794#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19795#, php-format 19796msgctxt "MALE" 19797msgid "second %s" 19798msgstr "" 19799 19800#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19801msgid "second cousin" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19805msgctxt "FEMALE" 19806msgid "second cousin" 19807msgstr "" 19808 19809#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19810#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19811msgctxt "MALE" 19812msgid "second cousin" 19813msgstr "" 19814 19815#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19816msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19817msgid "second cousin" 19818msgstr "" 19819 19820#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19821msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19822msgid "second cousin" 19823msgstr "" 19824 19825#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19826msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19827msgid "second cousin" 19828msgstr "" 19829 19830#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19831msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19832msgid "second cousin" 19833msgstr "" 19834 19835#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19836msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19837msgid "second cousin" 19838msgstr "" 19839 19840#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19841msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19842msgid "second cousin" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19846msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19847msgid "second cousin" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19851msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19852msgid "second cousin" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19856msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19857msgid "second cousin" 19858msgstr "" 19859 19860#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19861msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19862msgid "second cousin" 19863msgstr "" 19864 19865#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19866msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19867msgid "second cousin" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19871msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19872msgid "second cousin" 19873msgstr "" 19874 19875#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19876msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19877msgid "second cousin" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19881msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19882msgid "second cousin" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19886msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19887msgid "second cousin" 19888msgstr "" 19889 19890#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19891msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19892msgid "second cousin" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19896msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19897msgid "second cousin" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19901msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19902msgid "second cousin" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19906msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19907msgid "second cousin" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19911msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19912msgid "second cousin" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19916msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19917msgid "second cousin" 19918msgstr "" 19919 19920#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19921msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19922msgid "second cousin" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19926msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19927msgid "second cousin" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19931msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19932msgid "second cousin" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19936msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19937msgid "second cousin" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19941msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19942msgid "second cousin" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19946msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19947msgid "second cousin" 19948msgstr "" 19949 19950#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19951#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19952msgid "secondary evidence" 19953msgstr "" 19954 19955#. I18N: select all (of a list of options) 19956#: resources/views/search-trees.phtml:45 19957msgid "select all" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: select none (of a list of options) 19961#: resources/views/search-trees.phtml:48 19962msgid "select none" 19963msgstr "" 19964 19965#: app/Services/RelationshipService.php:346 19966msgid "self" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19970msgid "seventh cousin" 19971msgstr "" 19972 19973#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19974msgctxt "FEMALE" 19975msgid "seventh cousin" 19976msgstr "" 19977 19978#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19979#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19980msgctxt "MALE" 19981msgid "seventh cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19985msgid "shared note" 19986msgstr "" 19987 19988#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19989#: resources/views/admin/tags.phtml:968 19990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19997#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19999#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20000#: resources/views/login-page.phtml:46 20001#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20002#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 20003#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20004#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20005#: resources/views/register-page.phtml:75 20006#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20007#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20008#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20009#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20010msgid "show" 20011msgstr "" 20012 20013#. I18N: An option in a list-box 20014#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20015msgid "show changes made in webtrees" 20016msgstr "" 20017 20018#. I18N: An option in a list-box 20019#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20020msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20021msgstr "" 20022 20023#. I18N: button label 20024#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20025#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20026#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20027#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20028#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20029#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20030msgid "show more" 20031msgstr "" 20032 20033#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20034msgid "show the chart" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Services/RelationshipService.php:493 20038msgid "sibling" 20039msgstr "" 20040 20041#. I18N: A button label. 20042#: resources/views/login-page.phtml:56 20043#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20044msgid "sign in" 20045msgstr "புகுபதிகை" 20046 20047#. I18N: A button label. 20048#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20049msgid "sign out" 20050msgstr "விடுபதிகை" 20051 20052#: app/Services/RelationshipService.php:472 20053msgid "sister" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:503 20057msgctxt "brother’s wife" 20058msgid "sister-in-law" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:723 20062msgctxt "brother’s wife’s sister" 20063msgid "sister-in-law" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:833 20067msgctxt "husband’s brother’s wife" 20068msgid "sister-in-law" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:557 20072msgctxt "husband’s sister" 20073msgid "sister-in-law" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20077msgctxt "sister’s husband’s sister" 20078msgid "sister-in-law" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:635 20082msgctxt "spouse’s sister" 20083msgid "sister-in-law" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20087msgctxt "wife’s brother’s wife" 20088msgid "sister-in-law" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:655 20092msgctxt "wife’s sister" 20093msgid "sister-in-law" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20097msgid "sixth cousin" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20101msgctxt "FEMALE" 20102msgid "sixth cousin" 20103msgstr "" 20104 20105#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20106#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20107msgctxt "MALE" 20108msgid "sixth cousin" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:426 20112msgid "son" 20113msgstr "" 20114 20115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20116msgid "son of" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:509 20120msgctxt "child’s husband" 20121msgid "son-in-law" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:521 20125msgctxt "daughter’s husband" 20126msgid "son-in-law" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:761 20130msgctxt "daughter’s husband’s father" 20131msgid "son-in-law’s father" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:763 20135msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20136msgid "son-in-law’s mother" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:765 20140msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20141msgid "son-in-law’s parent" 20142msgstr "" 20143 20144#: app/Services/RelationshipService.php:513 20145msgctxt "child’s spouse" 20146msgid "son/daughter-in-law" 20147msgstr "" 20148 20149#. I18N: An option in a list-box 20150#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20151#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20152msgid "sort by date" 20153msgstr "" 20154 20155#. I18N: A button label. 20156#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20157#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20158#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20159#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20160#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20162#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20163#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20164msgid "sort by date of birth" 20165msgstr "" 20166 20167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20168#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20169#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20170#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20171msgid "sort by date of death" 20172msgstr "" 20173 20174#. I18N: A button label. 20175#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20176#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20177msgid "sort by date of marriage" 20178msgstr "" 20179 20180#. I18N: An option in a list-box 20181#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20182msgid "sort by date, newest first" 20183msgstr "" 20184 20185#. I18N: An option in a list-box 20186#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20187msgid "sort by date, oldest first" 20188msgstr "" 20189 20190#. I18N: An option in a list-box 20191#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20192#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20193#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20194#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20195#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20196#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20197#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20198#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20200#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20201#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20203msgid "sort by name" 20204msgstr "" 20205 20206#: app/Services/RelationshipService.php:414 20207msgid "spouse" 20208msgstr "" 20209 20210#: app/Services/RelationshipService.php:831 20211msgctxt "father’s wife’s son" 20212msgid "step-brother" 20213msgstr "" 20214 20215#: app/Services/RelationshipService.php:879 20216msgctxt "mother’s husband’s son" 20217msgid "step-brother" 20218msgstr "" 20219 20220#: app/Services/RelationshipService.php:957 20221msgctxt "parent’s spouse’s son" 20222msgid "step-brother" 20223msgstr "" 20224 20225#: app/Services/RelationshipService.php:547 20226msgctxt "husband’s child" 20227msgid "step-child" 20228msgstr "" 20229 20230#: app/Services/RelationshipService.php:627 20231msgctxt "spouse’s child" 20232msgid "step-child" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Services/RelationshipService.php:645 20236msgctxt "wife’s child" 20237msgid "step-child" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Services/RelationshipService.php:549 20241msgctxt "husband’s daughter" 20242msgid "step-daughter" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Services/RelationshipService.php:629 20246msgctxt "spouse’s daughter" 20247msgid "step-daughter" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Services/RelationshipService.php:647 20251msgctxt "wife’s daughter" 20252msgid "step-daughter" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Services/RelationshipService.php:569 20256msgctxt "mother’s husband" 20257msgid "step-father" 20258msgstr "" 20259 20260#: app/Services/RelationshipService.php:543 20261msgctxt "father’s wife" 20262msgid "step-mother" 20263msgstr "" 20264 20265#: app/Services/RelationshipService.php:599 20266msgctxt "parent’s spouse" 20267msgid "step-parent" 20268msgstr "" 20269 20270#: app/Services/RelationshipService.php:827 20271msgctxt "father’s wife’s child" 20272msgid "step-sibling" 20273msgstr "" 20274 20275#: app/Services/RelationshipService.php:875 20276msgctxt "mother’s husband’s child" 20277msgid "step-sibling" 20278msgstr "" 20279 20280#: app/Services/RelationshipService.php:953 20281msgctxt "parent’s spouse’s child" 20282msgid "step-sibling" 20283msgstr "" 20284 20285#: app/Services/RelationshipService.php:829 20286msgctxt "father’s wife’s daughter" 20287msgid "step-sister" 20288msgstr "" 20289 20290#: app/Services/RelationshipService.php:877 20291msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20292msgid "step-sister" 20293msgstr "" 20294 20295#: app/Services/RelationshipService.php:955 20296msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20297msgid "step-sister" 20298msgstr "" 20299 20300#: app/Services/RelationshipService.php:559 20301msgctxt "husband’s son" 20302msgid "step-son" 20303msgstr "" 20304 20305#: app/Services/RelationshipService.php:637 20306msgctxt "spouse’s son" 20307msgid "step-son" 20308msgstr "" 20309 20310#: app/Services/RelationshipService.php:657 20311msgctxt "wife’s son" 20312msgid "step-son" 20313msgstr "" 20314 20315#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86 20316msgid "stillborn" 20317msgstr "" 20318 20319#. I18N: Layout option for lists of names 20320#. I18N: An option in a list-box 20321#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 20322#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20323#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20324#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20325#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20326msgid "table" 20327msgstr "" 20328 20329#. I18N: Layout option for lists of names 20330#. I18N: An option in a list-box 20331#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20332#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20333msgid "tag cloud" 20334msgstr "" 20335 20336#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20337msgid "tenth cousin" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20341msgctxt "FEMALE" 20342msgid "tenth cousin" 20343msgstr "" 20344 20345#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20346#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20347msgctxt "MALE" 20348msgid "tenth cousin" 20349msgstr "" 20350 20351#. I18N: [you should check that:] ... 20352#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20353msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20354msgstr "" 20355 20356#. I18N: [you should check that:] ... 20357#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20358msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20359msgstr "" 20360 20361#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20362#: app/Services/RelationshipService.php:247 20363msgid "themself" 20364msgstr "" 20365 20366#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20367#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20368#, php-format 20369msgid "third %s" 20370msgstr "" 20371 20372#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20373#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20374#, php-format 20375msgctxt "FEMALE" 20376msgid "third %s" 20377msgstr "" 20378 20379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20380#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20381#, php-format 20382msgctxt "MALE" 20383msgid "third %s" 20384msgstr "" 20385 20386#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20387msgid "third cousin" 20388msgstr "" 20389 20390#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20391msgctxt "FEMALE" 20392msgid "third cousin" 20393msgstr "" 20394 20395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20396#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20397msgctxt "MALE" 20398msgid "third cousin" 20399msgstr "" 20400 20401#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20402msgid "thirteenth cousin" 20403msgstr "" 20404 20405#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20406msgctxt "FEMALE" 20407msgid "thirteenth cousin" 20408msgstr "" 20409 20410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20411#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20412msgctxt "MALE" 20413msgid "thirteenth cousin" 20414msgstr "" 20415 20416#. I18N: layout option for the fan chart 20417#: app/Module/FanChartModule.php:518 20418msgid "three-quarter circle" 20419msgstr "" 20420 20421#. I18N: Gedcom TO dates 20422#: app/Date.php:213 20423#, php-format 20424msgid "to %s" 20425msgstr "" 20426 20427#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20428msgid "twelfth cousin" 20429msgstr "" 20430 20431#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20432msgctxt "FEMALE" 20433msgid "twelfth cousin" 20434msgstr "" 20435 20436#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20437#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20438msgctxt "MALE" 20439msgid "twelfth cousin" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:438 20443msgid "twin brother" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:480 20447msgid "twin sibling" 20448msgstr "" 20449 20450#: app/Services/RelationshipService.php:459 20451msgid "twin sister" 20452msgstr "" 20453 20454#: app/Services/RelationshipService.php:525 20455msgctxt "father’s brother" 20456msgid "uncle" 20457msgstr "" 20458 20459#: app/Services/RelationshipService.php:823 20460msgctxt "father’s sister’s husband" 20461msgid "uncle" 20462msgstr "" 20463 20464#: app/Services/RelationshipService.php:561 20465msgctxt "mother’s brother" 20466msgid "uncle" 20467msgstr "" 20468 20469#: app/Services/RelationshipService.php:909 20470msgctxt "mother’s sister’s husband" 20471msgid "uncle" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Services/RelationshipService.php:581 20475msgctxt "parent’s brother" 20476msgid "uncle" 20477msgstr "" 20478 20479#: app/Services/RelationshipService.php:951 20480msgctxt "parent’s sister’s husband" 20481msgid "uncle" 20482msgstr "" 20483 20484#: app/Place.php:249 20485msgid "unknown" 20486msgstr "" 20487 20488#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20489msgctxt "unknown family" 20490msgid "unknown" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20494msgid "unlimited" 20495msgstr "" 20496 20497#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20498#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20499msgid "unreliable evidence" 20500msgstr "" 20501 20502#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20503#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20504#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20505msgid "up" 20506msgstr "" 20507 20508#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20509msgid "update" 20510msgstr "" 20511 20512#. I18N: A button label. 20513#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20514msgid "upload" 20515msgstr "" 20516 20517#. I18N: A button label. 20518#: resources/views/branches-page.phtml:51 20519#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20520#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20521#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20522#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20523#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20524#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20525#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20526#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20527#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20528#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20529#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20530#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20531msgid "view" 20532msgstr "" 20533 20534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20539msgid "visitors" 20540msgstr "" 20541 20542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20544msgctxt "FEMALE" 20545msgid "was born" 20546msgstr "" 20547 20548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20549#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20550msgctxt "MALE" 20551msgid "was born" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20555msgid "webtrees" 20556msgstr "" 20557 20558#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 20559msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20560msgstr "" 20561 20562#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20563msgid "webtrees does not recognise this file format." 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Services/MessageService.php:129 20567msgid "webtrees message" 20568msgstr "" 20569 20570#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20571msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20572msgstr "" 20573 20574#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20575#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20576msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/MessageService.php:226 20580msgid "webtrees sends emails with no storage" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:391 20584msgid "wife" 20585msgstr "" 20586 20587#. I18N: Name of a theme. 20588#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20589msgid "xenea" 20590msgstr "" 20591 20592#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20593msgid "years" 20594msgstr "" 20595 20596#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20597#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20598#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20599#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20600#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20601#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20602#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20603#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20604#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20605#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20613#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20614#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20615#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20616#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20617#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20618#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20619#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20620#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20621#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20622#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20623#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20624#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20625#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20626#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20633msgid "yes" 20634msgstr "" 20635 20636#. I18N: [you should check that:] ... 20637#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20638msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20639msgstr "" 20640 20641#: app/Services/RelationshipService.php:442 20642msgid "younger brother" 20643msgstr "" 20644 20645#: app/Services/RelationshipService.php:484 20646msgid "younger sibling" 20647msgstr "" 20648 20649#: app/Services/RelationshipService.php:463 20650msgid "younger sister" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20654#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20655#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20656#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20657#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20658#, php-format 20659msgid "±%s year" 20660msgid_plural "±%s years" 20661msgstr[0] "" 20662msgstr[1] "" 20663 20664#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 20665#, php-format 20666msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20667msgstr "" 20668 20669#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20670#, php-format 20671msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20672msgstr "" 20673 20674#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20675#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20676#: app/Services/MapDataService.php:199 20677#, php-format 20678msgid "“%s” has been deleted." 20679msgstr "" 20680 20681#. I18N: Description of a “Data fix” module 20682#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20683msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20687#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20688#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20689msgid "…" 20690msgstr "" 20691 20692#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20693#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20694#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20695#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20696msgctxt "Unknown given name" 20697msgid "…" 20698msgstr "" 20699 20700#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20701#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20702#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20703#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20704#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20705msgctxt "Unknown surname" 20706msgid "…" 20707msgstr "" 20708 20709#~ msgid "Configure" 20710#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20711