xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision 58c781b3c055e42036269e115fb5a3c4643b0df4)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88msgstr[1] ""
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
134#, php-format
135msgid "%1$s: %2$s"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Services/RelationshipService.php:2204
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:616
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:261
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
166#: app/Services/MediaFileService.php:95
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203msgstr[1] ""
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] ""
214msgstr[1] ""
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223msgstr[1] ""
224
225#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
228#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
229#, php-format
230msgid "%s does not exist."
231msgstr ""
232
233#: resources/views/calendar-list.phtml:23
234#, php-format
235msgid "%s family"
236msgid_plural "%s families"
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
242#, php-format
243msgid "%s family has been updated."
244msgid_plural "%s families have been updated."
245msgstr[0] ""
246msgstr[1] ""
247
248#: resources/views/admin/locations.phtml:109
249#, php-format
250msgid "%s family tree"
251msgid_plural "%s family trees"
252msgstr[0] ""
253msgstr[1] ""
254
255#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
257#, php-format
258msgid "%s grandchild"
259msgid_plural "%s grandchildren"
260msgstr[0] ""
261msgstr[1] ""
262
263#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
264#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
265#: resources/views/calendar-list.phtml:18
266#, php-format
267msgid "%s individual"
268msgid_plural "%s individuals"
269msgstr[0] ""
270msgstr[1] ""
271
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
275#, php-format
276msgid "%s individual has been updated."
277msgid_plural "%s individuals have been updated."
278msgstr[0] ""
279msgstr[1] ""
280
281#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
282#, php-format
283msgid "%s message"
284msgid_plural "%s messages"
285msgstr[0] ""
286msgstr[1] ""
287
288#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
289#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
290#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
291#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
292#, php-format
293msgid "%s month"
294msgid_plural "%s months"
295msgstr[0] ""
296msgstr[1] ""
297
298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
299#, php-format
300msgid "%s note has been updated."
301msgid_plural "%s notes have been updated."
302msgstr[0] ""
303msgstr[1] ""
304
305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
307#, php-format
308msgid "%s occurs too many times."
309msgstr ""
310
311#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
312#: app/Services/RelationshipService.php:2151
313#, php-format
314msgid "%s once removed ascending"
315msgstr ""
316
317#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
318#: app/Services/RelationshipService.php:2156
319#, php-format
320msgid "%s once removed descending"
321msgstr ""
322
323#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
324#, php-format
325msgid "%s repository has been updated."
326msgid_plural "%s repositories have been updated."
327msgstr[0] ""
328msgstr[1] ""
329
330#. I18N: %s is a person's name
331#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
332#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
333#, php-format
334msgid "%s sent you the following message."
335msgstr ""
336
337#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
338#, php-format
339msgid "%s signed-in user"
340msgid_plural "%s signed-in users"
341msgstr[0] ""
342msgstr[1] ""
343
344#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
345#, php-format
346msgid "%s source has been updated."
347msgid_plural "%s sources have been updated."
348msgstr[0] ""
349msgstr[1] ""
350
351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
352#: app/Services/RelationshipService.php:2169
353#, php-format
354msgid "%s three times removed ascending"
355msgstr ""
356
357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
358#: app/Services/RelationshipService.php:2174
359#, php-format
360msgid "%s three times removed descending"
361msgstr ""
362
363#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
364#: app/Services/RelationshipService.php:2160
365#, php-format
366msgid "%s twice removed ascending"
367msgstr ""
368
369#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
370#: app/Services/RelationshipService.php:2165
371#, php-format
372msgid "%s twice removed descending"
373msgstr ""
374
375#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
376#, php-format
377msgid "%s week"
378msgid_plural "%s weeks"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
383#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
384#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
385#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
388#, php-format
389msgid "%s year"
390msgid_plural "%s years"
391msgstr[0] ""
392msgstr[1] ""
393
394#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
395#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
396#, php-format
397msgid "%s year anniversary"
398msgstr ""
399
400#: app/Services/RelationshipService.php:2354
401#, php-format
402msgid "%s × cousin"
403msgstr ""
404
405#: app/Services/RelationshipService.php:2318
406#, php-format
407msgctxt "FEMALE"
408msgid "%s × cousin"
409msgstr ""
410
411#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
412#: app/Services/RelationshipService.php:2281
413#, php-format
414msgctxt "MALE"
415msgid "%s × cousin"
416msgstr ""
417
418#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
419#: app/Date/JulianDate.php:98
420#, php-format
421msgid "%s&nbsp;BCE"
422msgstr ""
423
424#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
425#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
426#, php-format
427msgid "%s&nbsp;CE"
428msgstr ""
429
430#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
431#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
432#, php-format
433msgid "%s+"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
437#, php-format
438msgid "%s, her ancestors and their families"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
442#, php-format
443msgid "%s, her parents and siblings"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
447#, php-format
448msgid "%s, her spouses and children"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
452#, php-format
453msgid "%s, her spouses and descendants"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
457#, php-format
458msgid "%s, his ancestors and their families"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
462#, php-format
463msgid "%s, his parents and siblings"
464msgstr ""
465
466#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
467#, php-format
468msgid "%s, his spouses and children"
469msgstr ""
470
471#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
472#, php-format
473msgid "%s, his spouses and descendants"
474msgstr ""
475
476#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
477#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
478#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
479msgid "&lt;select&gt;"
480msgstr ""
481
482#: resources/views/fact-date.phtml:120
483#, php-format
484msgid "(%s after death)"
485msgstr ""
486
487#. I18N: The current age of a living individual
488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
489#, php-format
490msgid "(age %s)"
491msgstr ""
492
493#. I18N: The age of an individual at a given date
494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
496#: resources/views/fact-date.phtml:102
497#, php-format
498msgid "(aged %s)"
499msgstr ""
500
501#. I18N: The age of an individual at a given date
502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
503#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
504#: resources/views/fact-date.phtml:98
505#, php-format
506msgctxt "Female"
507msgid "(aged %s)"
508msgstr ""
509
510#. I18N: The age of an individual at a given date
511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
512#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
513#: resources/views/fact-date.phtml:94
514#, php-format
515msgctxt "Male"
516msgid "(aged %s)"
517msgstr ""
518
519#. I18N: %s is a number
520#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
521#, php-format
522msgid "(filtered from %s total entries)"
523msgstr ""
524
525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
527msgid "(includes media files)"
528msgstr ""
529
530#: resources/views/fact-date.phtml:116
531msgid "(on the date of death)"
532msgstr ""
533
534#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
535#: app/I18N.php:334
536msgid ", "
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "10th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "11th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "12th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "13th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "14th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "15th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "16th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "17th"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "18th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "19th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "1st"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "20th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "21st"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "2nd"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "3rd"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "4th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "5th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "6th"
627msgstr ""
628
629#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
630msgctxt "CENTURY"
631msgid "7th"
632msgstr ""
633
634#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
635msgctxt "CENTURY"
636msgid "8th"
637msgstr ""
638
639#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
640msgctxt "CENTURY"
641msgid "9th"
642msgstr ""
643
644#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
645#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
646msgid "<default theme>"
647msgstr ""
648
649#: resources/views/register-page.phtml:26
650msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
651msgstr ""
652
653#. I18N: URL = web address
654#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
655msgid "A URL"
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
659#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
660msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
664#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
665msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
669#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
670msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
674#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
675msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
679#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
680msgid "A chart of an individual’s ancestors."
681msgstr ""
682
683#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
684#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
685msgid "A chart of an individual’s descendants."
686msgstr ""
687
688#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
689#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
690msgid "A chart of individuals’ lifespans."
691msgstr ""
692
693#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
694msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
695msgstr ""
696
697#. I18N: Description of a “Data fix” module
698#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
699msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
700msgstr ""
701
702#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
703#: app/Module/FanChartModule.php:149
704msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
705msgstr ""
706
707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
712msgid "A file on the server"
713msgstr ""
714
715#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
716#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
720msgid "A file on your computer"
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “My page” module
724#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
725msgid "A greeting message and useful links for a user."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Home page” module
729#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
730msgid "A greeting message for site visitors."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Contact information” module
734#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
735msgid "A link to the site contacts."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “webtrees” module
739#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
740msgid "A link to the webtrees home page."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Branches” module
744#: app/Module/BranchesListModule.php:112
745msgid "A list of branches of a family."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Pending changes” module
749#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
750msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Families” module
754#: app/Module/FamilyListModule.php:54
755msgid "A list of families."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “FAQ” module
759#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
760msgid "A list of frequently asked questions and answers."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Individuals” module
764#: app/Module/IndividualListModule.php:105
765msgid "A list of individuals."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Locations” module
769#: app/Module/LocationListModule.php:78
770msgid "A list of locations."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Media objects” module
774#: app/Module/MediaListModule.php:98
775msgid "A list of media objects."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Recent changes” module
779#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
780msgid "A list of records that have been updated recently."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Repositories” module
784#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
785msgid "A list of repositories."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “Shared notes” module
789#: app/Module/NoteListModule.php:75
790msgid "A list of shared notes."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Sources” module
794#: app/Module/SourceListModule.php:77
795msgid "A list of sources."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Submitters” module
799#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
800msgid "A list of submitters."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of “Research tasks” module
804#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
805msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
809#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
810msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “On this day” module
814#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
815msgid "A list of the anniversaries that occur today."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
819#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
820msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
821msgstr ""
822
823#. I18N: Description of the “Top given names” module
824#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
825msgid "A list of the most popular given names."
826msgstr ""
827
828#. I18N: Description of the “Top surnames” module
829#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
830msgid "A list of the most popular surnames."
831msgstr ""
832
833#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
834#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
835msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Who is online” module
839#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
840msgid "A list of users and visitors who are currently online."
841msgstr ""
842
843#: resources/views/help/media-object.phtml:8
844msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
845msgstr ""
846
847#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
848#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
849#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
850#, php-format
851msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
852msgstr ""
853
854#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
855#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
857#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
858#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
859#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
860msgid "A new version of webtrees is available."
861msgstr ""
862
863#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
864#, php-format
865msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
866msgstr ""
867
868#. I18N: Description of the “Journal” module
869#: app/Module/UserJournalModule.php:66
870msgid "A private area to record notes or keep a journal."
871msgstr ""
872
873#. I18N: %s is a server name/URL
874#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
875#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
876#, php-format
877msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Pedigree” module
881#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
883msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Ancestors” module
887#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
889msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Descendants” module
893#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
895msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
896msgstr ""
897
898#. I18N: Description of the “Individual” module
899#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
901msgid "A report of an individual’s details."
902msgstr ""
903
904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
905msgid "A report of facts which are supported by a given source."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Family” module
909#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
911msgid "A report of family members and their details."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Deaths” module
915#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Occupations” module
920#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
921#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
922msgid "A report of individuals who had a given occupation."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Births” module
926#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
927msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
928msgstr ""
929
930#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
931#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
932#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
933msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
934msgstr ""
935
936#. I18N: Description of the “Marriages” module
937#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
939msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Changes” module
943#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
944#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
945msgid "A report of recent and pending changes."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Related families”
949#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
950#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
951msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Related individuals” module
955#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
956#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
957msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Source” module
961#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
962msgid "A report of the information provided by a source."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Missing data”
966#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
968msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
972#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
974msgid "A report of vital records for a given date or place."
975msgstr ""
976
977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
978msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Family navigator” module
982#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
983msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Extra information” module
987#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
988msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Descendants” module
992#: app/Module/DescendancyModule.php:71
993msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
994msgstr ""
995
996#. I18N: Description of the “Families” module
997#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
998msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
999msgstr ""
1000
1001#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
1003msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1004msgstr ""
1005
1006#. I18N: Description of the “Media” module
1007#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1008msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1009msgstr ""
1010
1011#. I18N: Description of the “Notes” module
1012#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1013msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1014msgstr ""
1015
1016#. I18N: Description of the “Sources” module
1017#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1018msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1019msgstr ""
1020
1021#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1022#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1023msgid "A timeline displaying individual events."
1024msgstr ""
1025
1026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1027msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1028msgstr ""
1029
1030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1033#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1035#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1045#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1046msgctxt "paper size"
1047msgid "A3"
1048msgstr ""
1049
1050#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1051#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1052#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1053#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1055#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1063#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1066msgctxt "paper size"
1067msgid "A4"
1068msgstr ""
1069
1070#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1071#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1072#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1073#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1074#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1075msgid "API key"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: Location of an LDS church temple
1079#: app/Elements/TempleCode.php:53
1080msgid "Aba, Nigeria"
1081msgstr ""
1082
1083#: app/Date/JalaliDate.php:280
1084msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1085msgid "Aban"
1086msgstr ""
1087
1088#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1089#: app/Date/JalaliDate.php:153
1090msgctxt "GENITIVE"
1091msgid "Aban"
1092msgstr ""
1093
1094#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1095#: app/Date/JalaliDate.php:243
1096msgctxt "INSTRUMENTAL"
1097msgid "Aban"
1098msgstr ""
1099
1100#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1101#: app/Date/JalaliDate.php:198
1102msgctxt "LOCATIVE"
1103msgid "Aban"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1107#: app/Date/JalaliDate.php:108
1108msgctxt "NOMINATIVE"
1109msgid "Aban"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: A configuration setting
1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1116msgid "Abbreviate place names"
1117msgstr ""
1118
1119#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
1120#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1121#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1122msgid "Abbreviation"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1127msgid "Accept"
1128msgstr ""
1129
1130#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1131msgid "Accept all changes"
1132msgstr ""
1133
1134#: resources/views/admin/components.phtml:41
1135#: resources/views/admin/components.phtml:104
1136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1137msgid "Access level"
1138msgstr ""
1139
1140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1141msgid "Access to family trees"
1142msgstr ""
1143
1144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1145msgid "Account approval and email verification"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: Location of an LDS church temple
1149#: app/Elements/TempleCode.php:54
1150msgid "Accra, Ghana"
1151msgstr ""
1152
1153#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1154msgid "Action"
1155msgstr ""
1156
1157#. I18N: a month in the Jewish calendar
1158#: app/Date/JewishDate.php:205
1159msgctxt "GENITIVE"
1160msgid "Adar"
1161msgstr ""
1162
1163#. I18N: a month in the Jewish calendar
1164#: app/Date/JewishDate.php:309
1165msgctxt "INSTRUMENTAL"
1166msgid "Adar"
1167msgstr ""
1168
1169#. I18N: a month in the Jewish calendar
1170#: app/Date/JewishDate.php:257
1171msgctxt "LOCATIVE"
1172msgid "Adar"
1173msgstr ""
1174
1175#. I18N: a month in the Jewish calendar
1176#: app/Date/JewishDate.php:153
1177msgctxt "NOMINATIVE"
1178msgid "Adar"
1179msgstr ""
1180
1181#. I18N: a month in the Jewish calendar
1182#: app/Date/JewishDate.php:203
1183msgctxt "GENITIVE"
1184msgid "Adar I"
1185msgstr ""
1186
1187#. I18N: a month in the Jewish calendar
1188#: app/Date/JewishDate.php:307
1189msgctxt "INSTRUMENTAL"
1190msgid "Adar I"
1191msgstr ""
1192
1193#. I18N: a month in the Jewish calendar
1194#: app/Date/JewishDate.php:255
1195msgctxt "LOCATIVE"
1196msgid "Adar I"
1197msgstr ""
1198
1199#. I18N: a month in the Jewish calendar
1200#: app/Date/JewishDate.php:151
1201msgctxt "NOMINATIVE"
1202msgid "Adar I"
1203msgstr ""
1204
1205#. I18N: a month in the Jewish calendar
1206#: app/Date/JewishDate.php:223
1207msgctxt "GENITIVE"
1208msgid "Adar II"
1209msgstr ""
1210
1211#. I18N: a month in the Jewish calendar
1212#: app/Date/JewishDate.php:327
1213msgctxt "INSTRUMENTAL"
1214msgid "Adar II"
1215msgstr ""
1216
1217#. I18N: a month in the Jewish calendar
1218#: app/Date/JewishDate.php:275
1219msgctxt "LOCATIVE"
1220msgid "Adar II"
1221msgstr ""
1222
1223#. I18N: a month in the Jewish calendar
1224#: app/Date/JewishDate.php:171
1225msgctxt "NOMINATIVE"
1226msgid "Adar II"
1227msgstr ""
1228
1229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1231msgid "Add"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1242#, php-format
1243msgid "Add %s to the clippings cart"
1244msgstr ""
1245
1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1247msgid "Add a brother"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1251#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1253msgid "Add a child"
1254msgstr ""
1255
1256#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1258msgid "Add a child to create a one-parent family"
1259msgstr ""
1260
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1262#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1263#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1264msgid "Add a daughter"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1268#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1269#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1270msgid "Add a fact"
1271msgstr ""
1272
1273#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1276#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1277msgid "Add a father"
1278msgstr ""
1279
1280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1282msgid "Add a favorite"
1283msgstr ""
1284
1285#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1287#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1288#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1290#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1291msgid "Add a husband"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1295#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1296msgid "Add a husband using an existing individual"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1300msgid "Add a journal entry"
1301msgstr ""
1302
1303#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1304#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1305#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1306msgid "Add a media file"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1310#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1312msgid "Add a media object"
1313msgstr ""
1314
1315#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1316#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1318#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1319msgid "Add a mother"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1323msgid "Add a name"
1324msgstr ""
1325
1326#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1327msgid "Add a news article"
1328msgstr ""
1329
1330#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1331msgid "Add a note"
1332msgstr ""
1333
1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1335msgid "Add a sibling"
1336msgstr ""
1337
1338#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1339msgid "Add a sister"
1340msgstr ""
1341
1342#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1343#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1344#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1345msgid "Add a son"
1346msgstr ""
1347
1348#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1349msgid "Add a source citation"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1353msgid "Add a spouse"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Module/StoriesModule.php:292
1357#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1358#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1359msgid "Add a story"
1360msgstr ""
1361
1362#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1364msgid "Add a user"
1365msgstr ""
1366
1367#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1369#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1370#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1372#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1373msgid "Add a wife"
1374msgstr ""
1375
1376#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1377#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1378msgid "Add a wife using an existing individual"
1379msgstr ""
1380
1381#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1382#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1383#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1384msgid "Add an FAQ"
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1388msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1392msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1393msgstr ""
1394
1395#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1396msgid "Add from clipboard"
1397msgstr ""
1398
1399#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1400msgid "Add historic events to an individual’s page."
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1404msgid "Add individuals"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1408msgid "Add marriage details"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Name of a module
1412#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1413msgid "Add missing death records"
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1417msgid "Add more blocks from the following list."
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1421msgid "Add more fields"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: Description of the “Stories” module
1425#: app/Module/StoriesModule.php:75
1426msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1427msgstr ""
1428
1429#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1430msgid "Add new, and update existing records"
1431msgstr ""
1432
1433#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1434msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1438#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1439msgid "Add styling and scripts to every page."
1440msgstr ""
1441
1442#. I18N: A configuration setting
1443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1444msgid "Add to TITLE header tag"
1445msgstr ""
1446
1447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1448#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1449msgid "Add to the clippings cart"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: A configuration setting
1453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1454msgid "Add unique identifiers"
1455msgstr ""
1456
1457#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1458msgid "Add unlinked records"
1459msgstr ""
1460
1461#. I18N: Description of the “HTML” module
1462#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1463msgid "Add your own text and graphics."
1464msgstr ""
1465
1466#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1467msgid "Add/edit a journal/news entry"
1468msgstr ""
1469
1470#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
1471#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
1472#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
1473#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
1474msgid "Additional information"
1475msgstr ""
1476
1477#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
1478#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
1479#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1480#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1481#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1482msgid "Address"
1483msgstr ""
1484
1485#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
1486#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
1487msgid "Address line 1"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
1491#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
1492msgid "Address line 2"
1493msgstr ""
1494
1495#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
1496#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
1497msgid "Address line 3"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1501msgid "Addresses"
1502msgstr ""
1503
1504#. I18N: Location of an LDS church temple
1505#: app/Elements/TempleCode.php:55
1506msgid "Adelaide, Australia"
1507msgstr ""
1508
1509#: app/Gedcom.php:1270
1510msgid "Administrative ID"
1511msgstr ""
1512
1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1515msgid "Administrator"
1516msgstr ""
1517
1518#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1519msgid "Administrator account"
1520msgstr ""
1521
1522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1523msgid "Administrator comments on user"
1524msgstr ""
1525
1526#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1527msgid "Administrators"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1531msgctxt "Female pedigree"
1532msgid "Adopted"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1536msgctxt "Male pedigree"
1537msgid "Adopted"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1541msgctxt "Pedigree"
1542msgid "Adopted"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1546msgid "Adopted by both parents"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
1550msgid "Adopted by father"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
1554msgid "Adopted by mother"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
1558msgid "Adopted name"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
1562msgid "Adoption"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1566msgid "Adoption of a brother"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1570msgid "Adoption of a child"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1574msgid "Adoption of a daughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1580msgid "Adoption of a grandchild"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1588msgctxt "daughter’s daughter"
1589msgid "Adoption of a granddaughter"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1593msgctxt "son’s daughter"
1594msgid "Adoption of a granddaughter"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1602msgctxt "daughter’s son"
1603msgid "Adoption of a grandson"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1607msgctxt "son’s son"
1608msgid "Adoption of a grandson"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1612msgid "Adoption of a half-brother"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1616msgid "Adoption of a half-sibling"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1620msgid "Adoption of a half-sister"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1624msgid "Adoption of a sibling"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1628msgid "Adoption of a sister"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1632msgid "Adoption of a son"
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Gedcom.php:569
1636msgid "Adoptive parents"
1637msgstr ""
1638
1639#: app/Gedcom.php:613
1640msgid "Adult christening"
1641msgstr ""
1642
1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1645msgid "Advanced search"
1646msgstr ""
1647
1648#. I18N: Name of a country or state
1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1650msgid "Afghanistan"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1654msgid "Africa"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1659msgstr ""
1660
1661#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1662#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1663#: resources/views/fact-date.phtml:137
1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1671msgid "Age"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1675msgid "Age at birth of child"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1679msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1683msgid "Age between husband and wife"
1684msgstr ""
1685
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1687msgid "Age between siblings"
1688msgstr ""
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1691msgid "Age between wife and husband"
1692msgstr ""
1693
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1695msgid "Age difference"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1700msgid "Age in year of first marriage"
1701msgstr ""
1702
1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1708msgid "Age in year of marriage"
1709msgstr ""
1710
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1714msgid "Age interval"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: A configuration setting
1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1720msgstr ""
1721
1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1724msgid "Age related to death year"
1725msgstr ""
1726
1727#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
1728msgid "Agency"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a country or state
1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1733msgid "Aland Islands"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1738msgid "Albania"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: Name of a module
1742#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
1743msgid "Album"
1744msgstr ""
1745
1746#. I18N: Location of an LDS church temple
1747#: app/Elements/TempleCode.php:57
1748msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1749msgstr ""
1750
1751#. I18N: Name of a country or state
1752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1753msgid "Algeria"
1754msgstr ""
1755
1756#: app/Gedcom.php:573
1757msgid "Alias"
1758msgstr ""
1759
1760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1761msgid "Alive"
1762msgstr ""
1763
1764#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1765#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1776#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1787msgid "All"
1788msgstr "அனைத்தும்"
1789
1790#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1792msgid "All facts and events"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1796msgid "All fields must be completed."
1797msgstr ""
1798
1799#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1800#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1801msgid "All individuals"
1802msgstr ""
1803
1804#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1805#: resources/views/admin/components.phtml:28
1806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1807msgid "All modules"
1808msgstr ""
1809
1810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1812msgid "All records"
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1816#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1817msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1818msgstr ""
1819
1820#. I18N: A configuration setting
1821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1822msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: A configuration setting
1826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1827msgid "Allow visitors to request a new user account"
1828msgstr ""
1829
1830#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
1831#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
1832msgid "Also known as"
1833msgstr ""
1834
1835#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
1836msgid "Alternative place name"
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: Name of a country or state
1840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1841msgid "American Samoa"
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1845#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1846msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1847msgstr ""
1848
1849#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1850msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: Description of the “Album” module
1854#: app/Module/AlbumModule.php:53
1855msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: Description of the “Charts” module
1859#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1860msgid "An alternative way to display charts."
1861msgstr ""
1862
1863#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1864#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1865msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: Description of the “Theme change” module
1869#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1870msgid "An alternative way to select a new theme."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Sign in” module
1874#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1875msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1879#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1880msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1881msgstr ""
1882
1883#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1884msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1888#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1889msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1890msgstr ""
1891
1892#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1893#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1894msgid "An unexpected database error occurred."
1895msgstr ""
1896
1897#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1898msgid "An upgrade is available."
1899msgstr ""
1900
1901#. I18N: Name of a module/report
1902#. I18N: Name of a module/chart
1903#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1905#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1906msgid "Ancestors"
1907msgstr ""
1908
1909#: app/Gedcom.php:574
1910msgid "Ancestors interest"
1911msgstr ""
1912
1913#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1914msgid "Ancestors of "
1915msgstr ""
1916
1917#. I18N: %s is an individual’s name
1918#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1919#, php-format
1920msgid "Ancestors of %s"
1921msgstr ""
1922
1923#: app/Gedcom.php:572
1924msgid "Ancestral file number"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: GEDCOM tag _APID
1928#: app/Gedcom.php:890
1929msgid "Ancestry PID"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: GEDCOM tag _APID
1933#: app/Gedcom.php:1064
1934msgid "Ancestry.com source identifier"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: Location of an LDS church temple
1938#: app/Elements/TempleCode.php:58
1939msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1940msgstr ""
1941
1942#. I18N: Name of a country or state
1943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1944msgid "Andorra"
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: Name of a country or state
1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1949msgid "Angola"
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: Name of a country or state
1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1954msgid "Anguilla"
1955msgstr ""
1956
1957#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1958#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1961#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1962#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1963msgid "Anniversary"
1964msgstr ""
1965
1966#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1967msgid "Anniversary calendar"
1968msgstr ""
1969
1970#: app/Gedcom.php:438
1971msgid "Annulment"
1972msgstr ""
1973
1974#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1975msgid "Answer"
1976msgstr ""
1977
1978#. I18N: Name of a country or state
1979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1980msgid "Antarctica"
1981msgstr ""
1982
1983#. I18N: Name of a country or state
1984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1985msgid "Antigua and Barbuda"
1986msgstr ""
1987
1988#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1989msgid "Anyone with a user account can access this website."
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Location of an LDS church temple
1993#: app/Elements/TempleCode.php:59
1994msgid "Apia, Samoa"
1995msgstr ""
1996
1997#: app/Gedcom.php:504
1998msgid "Application ID"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Gedcom.php:521
2002msgid "Application name"
2003msgstr ""
2004
2005#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2006msgid "Apply privacy settings"
2007msgstr ""
2008
2009#. I18N: Label for checkbox
2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2012msgid "Apply these preferences to all family trees"
2013msgstr ""
2014
2015#. I18N: Label for checkbox
2016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2017#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2018msgid "Apply these preferences to new family trees"
2019msgstr ""
2020
2021#: resources/views/admin/users.phtml:35
2022msgid "Approved"
2023msgstr ""
2024
2025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2026msgid "Approved by administrator"
2027msgstr ""
2028
2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2030msgctxt "Abbreviation for April"
2031msgid "Apr"
2032msgstr ""
2033
2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2035msgctxt "GENITIVE"
2036msgid "April"
2037msgstr ""
2038
2039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2040msgctxt "INSTRUMENTAL"
2041msgid "April"
2042msgstr ""
2043
2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2045msgctxt "LOCATIVE"
2046msgid "April"
2047msgstr ""
2048
2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2052msgctxt "NOMINATIVE"
2053msgid "April"
2054msgstr ""
2055
2056#. I18N: The name of a colour-scheme
2057#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2058msgid "Aqua Marine"
2059msgstr ""
2060
2061#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2062#, php-format
2063msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2064msgstr ""
2065
2066#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2067#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2068msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2069msgstr ""
2070
2071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2072#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2073msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2074msgstr ""
2075
2076#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2077#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2078#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2079#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2080#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2081#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2082#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2083#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2084#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2085#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2086#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2087#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2088#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2089#, php-format
2090msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2091msgstr ""
2092
2093#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2094msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2095msgstr ""
2096
2097#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2098msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2099msgstr ""
2100
2101#. I18N: Name of a country or state
2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2103msgid "Argentina"
2104msgstr ""
2105
2106#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2108#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2109#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2110#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2111#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2117#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2119#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2120#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2121#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2122msgctxt "font name"
2123msgid "Arial"
2124msgstr ""
2125
2126#. I18N: Name of a country or state
2127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2128msgid "Armenia"
2129msgstr ""
2130
2131#. I18N: Name of a country or state
2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2133msgid "Aruba"
2134msgstr ""
2135
2136#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2137msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2138msgstr ""
2139
2140#. I18N: The name of a colour-scheme
2141#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2142msgid "Ash"
2143msgstr ""
2144
2145#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2146msgid "Asia"
2147msgstr ""
2148
2149#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
2150#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
2151#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
2152#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2153msgid "Associate"
2154msgstr ""
2155
2156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2157msgid "Associate events with this source"
2158msgstr ""
2159
2160#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2161msgid "Associated events"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Location of an LDS church temple
2165#: app/Elements/TempleCode.php:61
2166msgid "Asuncion, Paraguay"
2167msgstr ""
2168
2169#. I18N: Name of a country or state
2170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2171msgid "At sea"
2172msgstr ""
2173
2174#. I18N: Location of an LDS church temple
2175#: app/Elements/TempleCode.php:62
2176msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2180msgid "Attendant"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2184msgctxt "FEMALE"
2185msgid "Attendant"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2189msgctxt "MALE"
2190msgid "Attendant"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2194msgid "Attending"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2198msgctxt "FEMALE"
2199msgid "Attending"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2203msgctxt "MALE"
2204msgid "Attending"
2205msgstr ""
2206
2207#. I18N: Type of media object
2208#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
2209msgid "Audio"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2213msgctxt "Abbreviation for August"
2214msgid "Aug"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2218msgctxt "GENITIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2223msgctxt "INSTRUMENTAL"
2224msgid "August"
2225msgstr ""
2226
2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2228msgctxt "LOCATIVE"
2229msgid "August"
2230msgstr ""
2231
2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2233#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2234#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2235msgctxt "NOMINATIVE"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: Name of a country or state
2240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2241msgid "Australia"
2242msgstr ""
2243
2244#. I18N: Name of a country or state
2245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2246msgid "Austria"
2247msgstr ""
2248
2249#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2250#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2251msgid "Author"
2252msgstr ""
2253
2254#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
2255#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
2256#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
2257#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
2258#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
2259msgid "Author of last change"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: Automatic suggestions when you type
2263#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2265msgid "Autocomplete"
2266msgstr ""
2267
2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2269msgid "Automatically accept changes made by this user"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: A configuration setting
2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2274msgid "Automatically expand notes"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: A configuration setting
2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2279msgid "Automatically expand sources"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:215
2284msgctxt "GENITIVE"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:319
2290msgctxt "INSTRUMENTAL"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:267
2296msgctxt "LOCATIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: a month in the Jewish calendar
2301#: app/Date/JewishDate.php:163
2302msgctxt "NOMINATIVE"
2303msgid "Av"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2310msgid "Average age"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2319#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2320msgid "Average age at death"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2324msgid "Average age at marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2328msgid "Average age in century of marriage"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2332msgid "Average age related to death century"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2336msgid "Average number"
2337msgstr ""
2338
2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2343#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2344msgid "Average number of children per family"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Date/JalaliDate.php:281
2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:155
2360msgctxt "GENITIVE"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:245
2366msgctxt "INSTRUMENTAL"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:200
2372msgctxt "LOCATIVE"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:110
2378msgctxt "NOMINATIVE"
2379msgid "Azar"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2384msgid "Azerbaijan"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2389msgid "Azores"
2390msgstr ""
2391
2392#: app/Date/JalaliDate.php:283
2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2394msgid "Bah"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: Name of a country or state
2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2399msgid "Bahamas"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:159
2404msgctxt "GENITIVE"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:249
2410msgctxt "INSTRUMENTAL"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:204
2416msgctxt "LOCATIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:114
2422msgctxt "NOMINATIVE"
2423msgid "Bahman"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: Name of a country or state
2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2428msgid "Bahrain"
2429msgstr ""
2430
2431#. I18N: Name of a country or state
2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2433msgid "Bangladesh"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
2437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2438msgid "Baptism"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2442msgid "Baptism of a brother"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2446msgid "Baptism of a child"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2450msgid "Baptism of a daughter"
2451msgstr ""
2452
2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2458msgid "Baptism of a grandchild"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2462msgid "Baptism of a granddaughter"
2463msgstr ""
2464
2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2466msgctxt "daughter’s daughter"
2467msgid "Baptism of a granddaughter"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2471msgctxt "son’s daughter"
2472msgid "Baptism of a granddaughter"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2476msgid "Baptism of a grandson"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2480msgctxt "daughter’s son"
2481msgid "Baptism of a grandson"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2485msgctxt "son’s son"
2486msgid "Baptism of a grandson"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2490msgid "Baptism of a half-brother"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2494msgid "Baptism of a half-sibling"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2498msgid "Baptism of a half-sister"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2502msgid "Baptism of a sibling"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2506msgid "Baptism of a sister"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2510msgid "Baptism of a son"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2514msgid "Bar mitzvah"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: Name of a country or state
2518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2519msgid "Barbados"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Gedcom.php:1146
2523msgid "Base GEDCOM tag"
2524msgstr ""
2525
2526#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2527msgid "Bat mitzvah"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Location of an LDS church temple
2531#: app/Elements/TempleCode.php:73
2532msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2536msgid "Begins with"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2541msgid "Belarus"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: The name of a colour-scheme
2545#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2546msgid "Belgian Chocolate"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: Name of a country or state
2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2551msgid "Belgium"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: Name of a country or state
2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2556msgid "Belize"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2561msgid "Benin"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Name of a country or state
2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2566msgid "Bermuda"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Location of an LDS church temple
2570#: app/Elements/TempleCode.php:191
2571msgid "Bern, Switzerland"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2575msgid "Best man"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Name of a country or state
2579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2580msgid "Bhutan"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Gedcom.php:1673
2584msgid "Bibliography"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/Elements/TempleCode.php:64
2589msgid "Billings, Montana, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#: app/Gedcom.php:758
2593msgid "Binary data object"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2597msgid "Bing™ maps"
2598msgstr ""
2599
2600#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2601msgid "Bing™ webmaster tools"
2602msgstr ""
2603
2604#. I18N: Location of an LDS church temple
2605#: app/Elements/TempleCode.php:65
2606msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2607msgstr ""
2608
2609#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2610#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2614#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2616#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2617#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2733#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2734msgid "Birth"
2735msgstr ""
2736
2737#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2738msgctxt "Female pedigree"
2739msgid "Birth"
2740msgstr ""
2741
2742#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2743msgctxt "Male pedigree"
2744msgid "Birth"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2748msgctxt "Pedigree"
2749msgid "Birth"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2753msgid "Birth by country"
2754msgstr ""
2755
2756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2757#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2758msgid "Birth date range end"
2759msgstr ""
2760
2761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2762#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2763msgid "Birth date range start"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Gedcom.php:927
2767msgid "Birth name"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2771msgid "Birth of a brother"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2776msgid "Birth of a child"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2780msgid "Birth of a daughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2784#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2787msgid "Birth of a grandchild"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2791msgid "Birth of a granddaughter"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2795msgctxt "daughter’s daughter"
2796msgid "Birth of a granddaughter"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2800msgctxt "son’s daughter"
2801msgid "Birth of a granddaughter"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2805msgid "Birth of a grandson"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2809msgctxt "daughter’s son"
2810msgid "Birth of a grandson"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2814msgctxt "son’s son"
2815msgid "Birth of a grandson"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2819msgid "Birth of a half-brother"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2823msgid "Birth of a half-sibling"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2827msgid "Birth of a half-sister"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2832msgid "Birth of a sibling"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2836msgid "Birth of a sister"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2840msgid "Birth of a son"
2841msgstr ""
2842
2843#: app/Gedcom.php:594
2844msgid "Birth parents"
2845msgstr ""
2846
2847#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2848msgid "Birth places"
2849msgstr ""
2850
2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2852msgid "Birthplace contains"
2853msgstr ""
2854
2855#. I18N: Name of a module/report
2856#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2857#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2860msgid "Births"
2861msgstr ""
2862
2863#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2864#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2865msgid "Births by century"
2866msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2867
2868#. I18N: Location of an LDS church temple
2869#: app/Elements/TempleCode.php:66
2870msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2871msgstr ""
2872
2873#: app/Gedcom.php:596
2874msgid "Blessing"
2875msgstr ""
2876
2877#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2878msgid "Block"
2879msgstr ""
2880
2881#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2883#: resources/views/admin/modules.phtml:91
2884#: resources/views/admin/modules.phtml:93
2885msgid "Blocks"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: The name of a colour-scheme
2889#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2890msgid "Blue Lagoon"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: The name of a colour-scheme
2894#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2895msgid "Blue Marine"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Location of an LDS church temple
2899#: app/Elements/TempleCode.php:67
2900msgid "Bogota, Colombia"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/Elements/TempleCode.php:68
2905msgid "Boise, Idaho, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: Name of a country or state
2909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2910msgid "Bolivia"
2911msgstr ""
2912
2913#. I18N: Type of media object
2914#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2915msgid "Book"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2919#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2920msgid "Born in the covenant"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Name of a country or state
2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2925msgid "Bosnia and Herzegovina"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Location of an LDS church temple
2929#: app/Elements/TempleCode.php:69
2930msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2931msgstr ""
2932
2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2934msgid "Both alive"
2935msgstr ""
2936
2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2938msgid "Both dead"
2939msgstr ""
2940
2941#. I18N: Name of a country or state
2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2943msgid "Botswana"
2944msgstr ""
2945
2946#. I18N: Location of an LDS church temple
2947#: app/Elements/TempleCode.php:70
2948msgid "Bountiful, Utah, United States"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Name of a country or state
2952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2953msgid "Bouvet Island"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a module/list
2957#. I18N: Branches of a family tree
2958#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2959msgid "Branches"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: %s is a surname
2963#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2964#, php-format
2965msgid "Branches of the %s family"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Name of a country or state
2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2970msgid "Brazil"
2971msgstr ""
2972
2973#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2974msgid "Bridesmaid"
2975msgstr ""
2976
2977#. I18N: Location of an LDS church temple
2978#: app/Elements/TempleCode.php:71
2979msgid "Brigham City, Utah, United States"
2980msgstr ""
2981
2982#. I18N: Location of an LDS church temple
2983#: app/Elements/TempleCode.php:72
2984msgid "Brisbane, Australia"
2985msgstr ""
2986
2987#: app/Gedcom.php:948
2988msgid "Brit milah"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: Name of a country or state
2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2993msgid "British Indian Ocean Territory"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: Name of a country or state
2997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2998msgid "British Virgin Islands"
2999msgstr ""
3000
3001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3003msgid "Brother"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: a month in the French republican calendar
3007#: app/Date/FrenchDate.php:151
3008msgctxt "GENITIVE"
3009msgid "Brumaire"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:245
3014msgctxt "INSTRUMENTAL"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: a month in the French republican calendar
3019#: app/Date/FrenchDate.php:198
3020msgctxt "LOCATIVE"
3021msgid "Brumaire"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: a month in the French republican calendar
3025#: app/Date/FrenchDate.php:103
3026msgctxt "NOMINATIVE"
3027msgid "Brumaire"
3028msgstr ""
3029
3030#. I18N: Name of a country or state
3031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3032msgid "Brunei Darussalam"
3033msgstr ""
3034
3035#. I18N: Location of an LDS church temple
3036#: app/Elements/TempleCode.php:63
3037msgid "Buenos Aires, Argentina"
3038msgstr ""
3039
3040#. I18N: Name of a country or state
3041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3042msgid "Bulgaria"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3050msgid "Burial"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3054msgid "Burial of a brother"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3058msgid "Burial of a child"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3062msgid "Burial of a daughter"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3066msgid "Burial of a father"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3070#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3072msgid "Burial of a grandchild"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3076msgid "Burial of a granddaughter"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3080msgctxt "daughter’s daughter"
3081msgid "Burial of a granddaughter"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3085msgctxt "son’s daughter"
3086msgid "Burial of a granddaughter"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3090msgid "Burial of a grandfather"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3094msgid "Burial of a grandmother"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3098#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3100msgid "Burial of a grandparent"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3104msgid "Burial of a grandson"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3108msgctxt "daughter’s son"
3109msgid "Burial of a grandson"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3113msgctxt "son’s son"
3114msgid "Burial of a grandson"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3118msgid "Burial of a half-brother"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3122msgid "Burial of a half-sibling"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3126msgid "Burial of a half-sister"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3130msgid "Burial of a husband"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3134msgid "Burial of a maternal grandfather"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3138msgid "Burial of a maternal grandmother"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3142msgid "Burial of a mother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3146msgid "Burial of a parent"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3150msgid "Burial of a paternal grandfather"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3154msgid "Burial of a paternal grandmother"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3158msgid "Burial of a sibling"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3162msgid "Burial of a sister"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3166msgid "Burial of a son"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3170msgid "Burial of a spouse"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3174msgid "Burial of a wife"
3175msgstr ""
3176
3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3178msgid "Burial place contains"
3179msgstr ""
3180
3181#. I18N: Name of a module/report
3182#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3184#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3185msgid "Burials"
3186msgstr ""
3187
3188#. I18N: Name of a country or state
3189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3190msgid "Burkina Faso"
3191msgstr ""
3192
3193#. I18N: Name of a country or state
3194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3195msgid "Burundi"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3199msgid "Buyer"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3203msgctxt "FEMALE"
3204msgid "Buyer"
3205msgstr ""
3206
3207#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3208msgctxt "MALE"
3209msgid "Buyer"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3213#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3214msgid "By default, SMTP works on port 25."
3215msgstr ""
3216
3217#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3218#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3219msgid "CKEditor™"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Name of a module.
3223#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3224msgid "CSS and JS"
3225msgstr ""
3226
3227#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3228#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3229msgid "Calculating…"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Name of a module
3233#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3234#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3235msgid "Calendar"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: A configuration setting
3239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3242msgid "Calendar conversion"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Location of an LDS church temple
3246#: app/Elements/TempleCode.php:74
3247msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3248msgstr ""
3249
3250#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3251msgid "Call number"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a country or state
3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3256msgid "Cambodia"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Name of a country or state
3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3261msgid "Cameroon"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Location of an LDS church temple
3265#: app/Elements/TempleCode.php:75
3266msgid "Campinas, Brazil"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Name of a country or state
3270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3271msgid "Canada"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: Name of a country or state
3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3276msgid "Cape Verde"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Location of an LDS church temple
3280#: app/Elements/TempleCode.php:76
3281msgid "Caracas, Venezuela"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Type of media object
3285#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3286msgid "Card"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Location of an LDS church temple
3290#: app/Elements/TempleCode.php:56
3291msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3292msgstr ""
3293
3294#: app/Gedcom.php:602
3295msgid "Caste"
3296msgstr ""
3297
3298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3299msgid "Categories"
3300msgstr ""
3301
3302#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
3303msgid "Category"
3304msgstr ""
3305
3306#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
3307msgid "Cause"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
3311msgid "Cause of death"
3312msgstr ""
3313
3314#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3315#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3316#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3317msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3318msgstr ""
3319
3320#. I18N: Name of a country or state
3321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3322msgid "Cayman Islands"
3323msgstr ""
3324
3325#. I18N: Location of an LDS church temple
3326#: app/Elements/TempleCode.php:77
3327msgid "Cebu City, Philippines"
3328msgstr ""
3329
3330#: app/Gedcom.php:1612
3331msgid "Cemetery"
3332msgstr ""
3333
3334#: app/Gedcom.php:603
3335msgid "Census"
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: Name of a module
3339#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3340msgid "Census assistant"
3341msgstr ""
3342
3343#: app/Gedcom.php:604
3344#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3345msgid "Census date"
3346msgstr ""
3347
3348#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3349msgid "Census date and place"
3350msgstr ""
3351
3352#: app/Gedcom.php:605
3353msgid "Census place"
3354msgstr ""
3355
3356#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3357msgid "Census transcript"
3358msgstr ""
3359
3360#. I18N: Name of a country or state
3361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3362msgid "Central African Republic"
3363msgstr ""
3364
3365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3366#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3367#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3368#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3369#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3370#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3371#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3372#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3373#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3374#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3375#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3376#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3377#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3378#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3379#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3380#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3381#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3382#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3383#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3384msgid "Century"
3385msgstr ""
3386
3387#. I18N: Type of media object
3388#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3389msgid "Certificate"
3390msgstr ""
3391
3392#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
3393msgid "Certificate number"
3394msgstr ""
3395
3396#. I18N: Name of a country or state
3397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3398msgid "Chad"
3399msgstr ""
3400
3401#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3402#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3403msgid "Change family members"
3404msgstr ""
3405
3406#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3407msgid "Change the “Home page” blocks"
3408msgstr ""
3409
3410#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3411msgid "Change the “My page” blocks"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3416#, php-format
3417msgid "Changed by %1$s"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3422#, php-format
3423msgid "Changed on %1$s"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3428#, php-format
3429msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: Name of a module/report
3433#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3435#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3437#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3438#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3439msgid "Changes"
3440msgstr ""
3441
3442#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3443#, php-format
3444msgid "Changes in the last %s day"
3445msgid_plural "Changes in the last %s days"
3446msgstr[0] ""
3447msgstr[1] ""
3448
3449#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3450#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3451msgid "Changes log"
3452msgstr ""
3453
3454#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3455#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3456msgid "Character encoding"
3457msgstr ""
3458
3459#: app/Gedcom.php:490
3460msgid "Character set"
3461msgstr ""
3462
3463#: resources/views/admin/modules.phtml:209
3464#: resources/views/admin/modules.phtml:212
3465msgid "Chart"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3469msgid "Chart preferences"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3473#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3476msgid "Chart type"
3477msgstr ""
3478
3479#. I18N: Name of a module/block
3480#. I18N: Name of a module
3481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3483#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3485#: resources/views/admin/modules.phtml:95
3486#: resources/views/admin/modules.phtml:97
3487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3488msgid "Charts"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3492#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3493msgid "Check for errors"
3494msgstr ""
3495
3496#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3497msgid "Check for new version"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3501msgid "Check for pending changes…"
3502msgstr ""
3503
3504#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3505msgid "Checking server capacity"
3506msgstr ""
3507
3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3509msgid "Checking server configuration"
3510msgstr ""
3511
3512#. I18N: Location of an LDS church temple
3513#: app/Elements/TempleCode.php:78
3514msgid "Chicago, Illinois, United States"
3515msgstr ""
3516
3517#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3519#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3520msgid "Child"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3525msgid "Child of "
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3529#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3530#, php-format
3531msgid "Child of %s"
3532msgstr ""
3533
3534#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3535#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3538#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3541#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3543#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3544msgid "Children"
3545msgstr ""
3546
3547#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3548msgid "Children in family"
3549msgstr ""
3550
3551#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3552#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3553msgid "Children of "
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3558msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3562#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3563msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3568msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3569msgstr ""
3570
3571#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3572#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3573#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3574#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3575#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3576msgid "Children take their father’s surname."
3577msgstr ""
3578
3579#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3580#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3581msgid "Children take their mother’s surname."
3582msgstr ""
3583
3584#. I18N: Name of a country or state
3585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3586msgid "Chile"
3587msgstr ""
3588
3589#. I18N: Name of a country or state
3590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3591msgid "China"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3595msgid "Choose a report to run"
3596msgstr ""
3597
3598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3601msgid "Choose relatives"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3605msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3612msgid "Christening"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3616msgid "Christening of a brother"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3620msgid "Christening of a child"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3624msgid "Christening of a daughter"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3630msgid "Christening of a grandchild"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3634msgid "Christening of a granddaughter"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3638msgctxt "daughter’s daughter"
3639msgid "Christening of a granddaughter"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3643msgctxt "son’s daughter"
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3648msgid "Christening of a grandson"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3652msgctxt "daughter’s son"
3653msgid "Christening of a grandson"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3657msgctxt "son’s son"
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3662msgid "Christening of a half-brother"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3666msgid "Christening of a half-sibling"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3670msgid "Christening of a half-sister"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3674msgid "Christening of a sibling"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3678msgid "Christening of a sister"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3682msgid "Christening of a son"
3683msgstr ""
3684
3685#. I18N: Name of a country or state
3686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3687msgid "Christmas Island"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3691msgid "Circumciser"
3692msgstr ""
3693
3694#: app/Gedcom.php:1068
3695msgid "Circumcision"
3696msgstr ""
3697
3698#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3699msgid "Citation"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
3703#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
3704#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
3705#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3710msgid "Citation details"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Gedcom.php:1646
3714msgid "Citizenship"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
3718#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
3719msgid "City"
3720msgstr ""
3721
3722#. I18N: Location of an LDS church temple
3723#: app/Elements/TempleCode.php:79
3724msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3728msgid "Civil marriage"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3736msgctxt "FEMALE"
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3741msgctxt "MALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3747msgid "Clean up data folder"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Name of a module
3751#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3752msgid "Clippings cart"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Type of media object
3756#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3757msgid "Coat of arms"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Location of an LDS church temple
3761#: app/Elements/TempleCode.php:80
3762msgid "Cochabamba, Bolivia"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Name of a country or state
3766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3767msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: The name of a colour-scheme
3771#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3772msgid "Coffee and Cream"
3773msgstr ""
3774
3775#: app/Gedcom.php:1368
3776msgid "Cohabitation"
3777msgstr ""
3778
3779#. I18N: The name of a colour-scheme
3780#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3781msgid "Cold Day"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: Name of a country or state
3785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3786msgid "Colombia"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Location of an LDS church temple
3790#: app/Elements/TempleCode.php:81
3791msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/Elements/TempleCode.php:86
3796msgid "Columbia River, Washington, United States"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/Elements/TempleCode.php:82
3801msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/Elements/TempleCode.php:83
3806msgid "Columbus, Ohio, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
3810#: app/Gedcom.php:1614
3811msgid "Comment"
3812msgstr ""
3813
3814#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3815#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3816#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3817#: resources/views/register-page.phtml:83
3818msgid "Comments"
3819msgstr ""
3820
3821#: app/Gedcom.php:917
3822msgid "Common law marriage"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: Description of the “Messages” module
3826#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3827msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: Name of a country or state
3831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3832msgid "Comoros"
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: Name of a module/chart
3836#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3837msgid "Compact tree"
3838msgstr ""
3839
3840#. I18N: %s is an individual’s name
3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3842#, php-format
3843msgid "Compact tree of %s"
3844msgstr ""
3845
3846#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3847msgid "Comparison"
3848msgstr ""
3849
3850#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3851#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3852#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3853#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3854#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3855msgid "Completed before 1970; date not available"
3856msgstr ""
3857
3858#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3859#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3862msgid "Completed; date unknown"
3863msgstr ""
3864
3865#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
3866msgid "Completion date"
3867msgstr ""
3868
3869#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3870msgid "Confirmation"
3871msgstr ""
3872
3873#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3874msgid "Connection to database server"
3875msgstr ""
3876
3877#. I18N: Name of a module
3878#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3880msgid "Contact information"
3881msgstr ""
3882
3883#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3884msgid "Contact method"
3885msgstr ""
3886
3887#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3888msgid "Contains"
3889msgstr ""
3890
3891#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3892#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3893#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3894msgid "Content"
3895msgstr ""
3896
3897#: app/Gedcom.php:743
3898msgid "Continuation"
3899msgstr ""
3900
3901#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3902#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3903#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3904#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3905#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3906#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3907#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3908#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3909#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3910#: resources/views/admin/components.phtml:28
3911#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3912#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3913#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3914#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3915#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3917#: resources/views/admin/media.phtml:21
3918#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3919#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3920#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3921#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3922#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3924#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3925#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3926#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3927#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3928#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3929#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3930#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3931#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3932#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3935#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3936#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3937#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3938#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3939#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3940#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3941#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3943#: resources/views/admin/users.phtml:15
3944#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3945#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3946#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3947#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3948#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3949#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3950#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3951#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3952#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3953#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3954#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3955#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3956#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3957#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3958msgid "Control panel"
3959msgstr ""
3960
3961#. I18N: Name of a module
3962#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3963#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3964#, php-format
3965msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: Label for option
3969#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3970msgid "Convert to"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Name of a country or state
3974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3975msgid "Cook Islands"
3976msgstr ""
3977
3978#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3979msgid "Cookies"
3980msgstr ""
3981
3982#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
3983#: app/Gedcom.php:1244
3984msgid "Coordinates"
3985msgstr ""
3986
3987#. I18N: Location of an LDS church temple
3988#: app/Elements/TempleCode.php:84
3989msgid "Copenhagen, Denmark"
3990msgstr ""
3991
3992#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3993#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3994#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3995#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3996#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3997msgid "Copy"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4001#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
4002#, php-format
4003msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4004msgstr ""
4005
4006#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4007msgid "Copy files…"
4008msgstr ""
4009
4010#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4011msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4012msgstr ""
4013
4014#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
4015msgid "Copyright"
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: Location of an LDS church temple
4019#: app/Elements/TempleCode.php:85
4020msgid "Cordoba, Argentina"
4021msgstr ""
4022
4023#: app/Gedcom.php:505
4024msgid "Corporation"
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Description of a “Data fix” module
4028#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4029msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4030msgstr ""
4031
4032#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4033msgid "Correspondence"
4034msgstr ""
4035
4036#. I18N: Name of a country or state
4037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4038msgid "Costa Rica"
4039msgstr ""
4040
4041#. I18N: Name of a country or state
4042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4043msgid "Cote d’Ivoire"
4044msgstr ""
4045
4046#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4047msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4048msgstr ""
4049
4050#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4051#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4052msgid "Count the visits to each page"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
4056#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
4057#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4058msgid "Country"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4062msgid "Create"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4067msgid "Create a family tree"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4071#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4072msgid "Create a location"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4076#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4077#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4078msgid "Create a media object"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4082#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4083msgid "Create a repository"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Elements/XrefNote.php:60
4087#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4088msgid "Create a shared note"
4089msgstr ""
4090
4091#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4092msgid "Create a shared note using the census assistant"
4093msgstr ""
4094
4095#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4096msgid "Create a source"
4097msgstr ""
4098
4099#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4100#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4101msgid "Create a submission"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4105#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4106msgid "Create a submitter"
4107msgstr ""
4108
4109#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4110msgid "Create a temporary folder…"
4111msgstr ""
4112
4113#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4114msgid "Create a unique filename"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4118msgid "Create an individual"
4119msgstr ""
4120
4121#. I18N: %s is a link/URL
4122#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4123#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4124#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4125#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4126#, php-format
4127msgid "Create maps using %s."
4128msgstr ""
4129
4130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4131msgid "Create your own chart"
4132msgstr ""
4133
4134#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4135msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4136msgstr ""
4137
4138#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4139#: app/Gedcom.php:900
4140msgid "Created at"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
4144#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
4145#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
4146msgid "Creation date"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4155msgid "Cremation"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4159msgid "Cremation of a brother"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4163msgid "Cremation of a child"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4167msgid "Cremation of a daughter"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4171msgid "Cremation of a father"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4175msgid "Cremation of a grandchild"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4179msgid "Cremation of a granddaughter"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4183msgctxt "daughter’s daughter"
4184msgid "Cremation of a granddaughter"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4188msgctxt "son’s daughter"
4189msgid "Cremation of a granddaughter"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4193msgid "Cremation of a grandfather"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4197msgid "Cremation of a grandmother"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4203msgid "Cremation of a grandparent"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4207msgid "Cremation of a grandson"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4211msgctxt "daughter’s son"
4212msgid "Cremation of a grandson"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4216msgctxt "son’s son"
4217msgid "Cremation of a grandson"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4221msgid "Cremation of a half-brother"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4225msgid "Cremation of a half-sibling"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4229msgid "Cremation of a half-sister"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4233msgid "Cremation of a husband"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4237msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4241msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4245msgid "Cremation of a mother"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4249msgid "Cremation of a parent"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4253msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4257msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4261msgid "Cremation of a sibling"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4265msgid "Cremation of a sister"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4269msgid "Cremation of a son"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4273msgid "Cremation of a spouse"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4277msgid "Cremation of a wife"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: Name of a country or state
4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4282msgid "Croatia"
4283msgstr ""
4284
4285#. I18N: Name of a country or state
4286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4287msgid "Cuba"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: Location of an LDS church temple
4291#: app/Elements/TempleCode.php:87
4292msgid "Curitiba, Brazil"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4296msgid "Custom"
4297msgstr ""
4298
4299#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4300msgid "Custom GEDCOM tags"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4304msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4308msgid "Custom event"
4309msgstr ""
4310
4311#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4312msgid "Custom module"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: A configuration setting
4316#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4317msgid "Custom welcome text"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4321msgid "Customize this page"
4322msgstr ""
4323
4324#. I18N: Name of a country or state
4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4326msgid "Cyprus"
4327msgstr ""
4328
4329#. I18N: Name of a country or state
4330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4331msgid "Czech Republic"
4332msgstr ""
4333
4334#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4336msgid "DKIM digital signature"
4337msgstr ""
4338
4339#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
4340msgid "DNA markers"
4341msgstr ""
4342
4343#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4344#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4345#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4346msgid "Daitch-Mokotoff"
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: Location of an LDS church temple
4350#: app/Elements/TempleCode.php:88
4351msgid "Dallas, Texas, United States"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
4355#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
4356#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
4357#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
4358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4359msgid "Data"
4360msgstr ""
4361
4362#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4363msgid "Data controller"
4364msgstr ""
4365
4366#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4367#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4368msgid "Data fix"
4369msgstr ""
4370
4371#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4372#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4373#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4376#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4377#: resources/views/admin/trees.phtml:151
4378msgid "Data fixes"
4379msgstr ""
4380
4381#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4382msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4383msgstr ""
4384
4385#. I18N: A configuration setting
4386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4387msgid "Data folder"
4388msgstr ""
4389
4390#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4391#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4393#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4394msgid "Database connection"
4395msgstr ""
4396
4397#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4398#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4400#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4401msgid "Database name"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4407msgid "Database password"
4408msgstr ""
4409
4410#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4411msgid "Database type"
4412msgstr ""
4413
4414#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4417msgid "Database user account"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
4421#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
4422#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
4423#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
4424#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
4425#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
4426#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4427#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4428#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4429#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4430#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4431#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4435#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4436#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4439#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4440#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4441msgid "Date"
4442msgstr ""
4443
4444#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4445msgid "Date differences"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Gedcom.php:578
4449msgid "Date of LDS baptism"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:717
4453msgid "Date of LDS child sealing"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:619
4457msgid "Date of LDS confirmation"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:639
4461msgid "Date of LDS endowment"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:472
4465msgid "Date of LDS spouse sealing"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:568
4469msgid "Date of adoption"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4473msgid "Date of baptism"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4477msgid "Date of bar mitzvah"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4481msgid "Date of bat mitzvah"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4485#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4487#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4488msgid "Date of birth"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Gedcom.php:597
4492msgid "Date of blessing"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:949
4496msgid "Date of brit milah"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4500msgid "Date of burial"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4504msgid "Date of christening"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4508msgid "Date of confirmation"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:625
4512msgid "Date of cremation"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4518msgid "Date of death"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Gedcom.php:445
4522msgid "Date of divorce"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Gedcom.php:636
4526msgid "Date of emigration"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4530msgid "Date of engagement"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
4534#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
4535#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
4536#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
4537msgid "Date of entry in original source"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
4541msgid "Date of event"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4545msgid "Date of first communion"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Gedcom.php:662
4549msgid "Date of immigration"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
4553#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
4554#: app/Gedcom.php:1213
4555msgid "Date of last change"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4560msgid "Date of marriage"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4564msgid "Date of marriage banns"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Gedcom.php:690
4568msgid "Date of naturalization"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Gedcom.php:700
4572msgid "Date of ordination"
4573msgstr ""
4574
4575#: app/Gedcom.php:708
4576msgid "Date of residence"
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/help/date.phtml:105
4580msgid "Date period"
4581msgstr ""
4582
4583#: resources/views/help/date.phtml:98
4584msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
4588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4589msgid "Date range"
4590msgstr ""
4591
4592#: resources/views/help/date.phtml:60
4593msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4594msgstr ""
4595
4596#: resources/views/admin/users.phtml:31
4597msgid "Date registered"
4598msgstr ""
4599
4600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4601msgid "Date sent"
4602msgstr ""
4603
4604#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4606#, php-format
4607msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4608msgstr ""
4609
4610#: resources/views/help/date.phtml:22
4611msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4612msgstr ""
4613
4614#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4618msgid "Daughter"
4619msgstr ""
4620
4621#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4622#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4623#, php-format
4624msgid "Daughter of %s"
4625msgstr ""
4626
4627#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4628msgid "Day"
4629msgstr ""
4630
4631#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4632msgid "Day not set"
4633msgstr ""
4634
4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4638msgid "Day:"
4639msgstr ""
4640
4641#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4643msgid "Dead"
4644msgstr ""
4645
4646#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4647#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4651#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4653#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4654#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4655#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4772msgid "Death"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4776msgid "Death by country"
4777msgstr ""
4778
4779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4780#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4781msgid "Death date range end"
4782msgstr ""
4783
4784#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4785#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4786msgid "Death date range start"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4790msgid "Death of a brother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4795msgid "Death of a child"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4799msgid "Death of a daughter"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4803#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4804msgid "Death of a father"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4811msgid "Death of a grandchild"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4815msgid "Death of a granddaughter"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4819msgctxt "daughter’s daughter"
4820msgid "Death of a granddaughter"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4824msgctxt "son’s daughter"
4825msgid "Death of a granddaughter"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4829msgid "Death of a grandfather"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4833msgid "Death of a grandmother"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4840msgid "Death of a grandparent"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4844msgid "Death of a grandson"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4848msgctxt "daughter’s son"
4849msgid "Death of a grandson"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4853msgctxt "son’s son"
4854msgid "Death of a grandson"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4858msgid "Death of a half-brother"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4862msgid "Death of a half-sibling"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4866msgid "Death of a half-sister"
4867msgstr ""
4868
4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4870msgid "Death of a husband"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4874msgid "Death of a maternal grandfather"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4878msgid "Death of a maternal grandmother"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4882#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4883msgid "Death of a mother"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4888#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4889msgid "Death of a parent"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4893msgid "Death of a paternal grandfather"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4897msgid "Death of a paternal grandmother"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4902msgid "Death of a sibling"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4906msgid "Death of a sister"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4910msgid "Death of a son"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4915msgid "Death of a spouse"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4919msgid "Death of a wife"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Gedcom.php:1010
4923msgid "Death of one spouse"
4924msgstr ""
4925
4926#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4927msgid "Death place contains"
4928msgstr ""
4929
4930#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4931msgid "Death places"
4932msgstr ""
4933
4934#. I18N: Name of a module/report
4935#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4938#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4939msgid "Deaths"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4943#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4944msgid "Deaths by century"
4945msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4946
4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4948msgctxt "Abbreviation for December"
4949msgid "Dec"
4950msgstr ""
4951
4952#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4953#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4956msgid "Decade of birth"
4957msgstr ""
4958
4959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4961msgid "Decade of death"
4962msgstr ""
4963
4964#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4965#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4966msgid "Decade of marriage"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4970msgctxt "GENITIVE"
4971msgid "December"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4975msgctxt "INSTRUMENTAL"
4976msgid "December"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4980msgctxt "LOCATIVE"
4981msgid "December"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4985#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4986#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4987msgctxt "NOMINATIVE"
4988msgid "December"
4989msgstr ""
4990
4991#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4992#: app/Date/FrenchDate.php:319
4993msgid "Decidi"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4997msgid "Default chart"
4998msgstr ""
4999
5000#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5001msgid "Default family tree"
5002msgstr ""
5003
5004#. I18N: A configuration setting
5005#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5007#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5008msgid "Default individual"
5009msgstr ""
5010
5011#. I18N: A configuration setting
5012#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5013msgid "Default theme"
5014msgstr ""
5015
5016#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
5017#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
5018msgid "Definition"
5019msgstr ""
5020
5021#: app/Gedcom.php:1070
5022msgid "Degree"
5023msgstr ""
5024
5025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5027#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5028#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5029#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5030#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5031#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5034#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5036#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5038#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5040#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5041msgctxt "font name"
5042msgid "DejaVu"
5043msgstr ""
5044
5045#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5046#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5048#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5049#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5050#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5051#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5053#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5055#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5056#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5057#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5058#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5060#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5062#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5064#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5066#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5067#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5068msgid "Delete"
5069msgstr ""
5070
5071#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5073msgid "Delete inactive users"
5074msgstr ""
5075
5076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5077msgid "Delete selected messages"
5078msgstr ""
5079
5080#: resources/views/admin/modules.phtml:46
5081msgid "Delete the preferences for this module."
5082msgstr ""
5083
5084#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5085#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5086msgid "Delete this name"
5087msgstr ""
5088
5089#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5090msgid "Delete unused locations"
5091msgstr ""
5092
5093#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5094msgid "Delete your account"
5095msgstr ""
5096
5097#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5098msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5099msgstr ""
5100
5101#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5102msgid "Deleting…"
5103msgstr ""
5104
5105#. I18N: Name of a country or state
5106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5107msgid "Democratic Republic of the Congo"
5108msgstr ""
5109
5110#: app/Gedcom.php:1274
5111msgid "Demographic data"
5112msgstr ""
5113
5114#. I18N: Name of a country or state
5115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5116msgid "Denmark"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: Location of an LDS church temple
5120#: app/Elements/TempleCode.php:89
5121msgid "Denver, Colorado, United States"
5122msgstr ""
5123
5124#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5125msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5126msgstr ""
5127
5128#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5129msgid "Descendant generations"
5130msgstr ""
5131
5132#. I18N: Name of a module/chart
5133#. I18N: Name of a module/sidebar
5134#. I18N: Name of a module/report
5135#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5136#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5137#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5141#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5144msgid "Descendants"
5145msgstr ""
5146
5147#: app/Gedcom.php:631
5148msgid "Descendants interest"
5149msgstr ""
5150
5151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5152msgid "Descendants of "
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: %s is an individual’s name
5156#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5157#, php-format
5158msgid "Descendants of %s"
5159msgstr ""
5160
5161#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
5162#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
5163#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
5164#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5165#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5166#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5167#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5168#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5169msgid "Description"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: A configuration setting
5173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5174msgid "Description META tag"
5175msgstr ""
5176
5177#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
5178msgid "Destination"
5179msgstr ""
5180
5181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5182#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5183#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5185#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5186msgid "Details"
5187msgstr ""
5188
5189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5190msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: Location of an LDS church temple
5194#: app/Elements/TempleCode.php:90
5195msgid "Detroit, Michigan, United States"
5196msgstr ""
5197
5198#: app/Date/JalaliDate.php:282
5199msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5200msgid "Dey"
5201msgstr ""
5202
5203#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5204#: app/Date/JalaliDate.php:157
5205msgctxt "GENITIVE"
5206msgid "Dey"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5210#: app/Date/JalaliDate.php:247
5211msgctxt "INSTRUMENTAL"
5212msgid "Dey"
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5216#: app/Date/JalaliDate.php:202
5217msgctxt "LOCATIVE"
5218msgid "Dey"
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5222#: app/Date/JalaliDate.php:112
5223msgctxt "NOMINATIVE"
5224msgid "Dey"
5225msgstr ""
5226
5227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5228#: app/Date/HijriDate.php:164
5229msgctxt "GENITIVE"
5230msgid "Dhu al-Hijjah"
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5234#: app/Date/HijriDate.php:254
5235msgctxt "INSTRUMENTAL"
5236msgid "Dhu al-Hijjah"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5240#: app/Date/HijriDate.php:209
5241msgctxt "LOCATIVE"
5242msgid "Dhu al-Hijjah"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5246#: app/Date/HijriDate.php:119
5247msgctxt "NOMINATIVE"
5248msgid "Dhu al-Hijjah"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5252#: app/Date/HijriDate.php:162
5253msgctxt "GENITIVE"
5254msgid "Dhu al-Qi’dah"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5258#: app/Date/HijriDate.php:252
5259msgctxt "INSTRUMENTAL"
5260msgid "Dhu al-Qi’dah"
5261msgstr ""
5262
5263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5264#: app/Date/HijriDate.php:207
5265msgctxt "LOCATIVE"
5266msgid "Dhu al-Qi’dah"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5270#: app/Date/HijriDate.php:117
5271msgctxt "NOMINATIVE"
5272msgid "Dhu al-Qi’dah"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5276#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5277#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5278msgid "Died as a child: exempt"
5279msgstr ""
5280
5281#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5282msgid "Differences"
5283msgstr ""
5284
5285#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5287msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5288msgstr ""
5289
5290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5295msgid "Direct line ancestors"
5296msgstr ""
5297
5298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5303msgid "Direct line ancestors and their families"
5304msgstr ""
5305
5306#. I18N: %s is a number of records per page
5307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5308#, php-format
5309msgid "Display %s"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: Description of the “Favorites” module
5313#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5314msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5315msgstr ""
5316
5317#. I18N: Description of the “Favorites” module
5318#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5319msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5320msgstr ""
5321
5322#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
5323#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5324msgid "Divorce"
5325msgstr ""
5326
5327#: app/Gedcom.php:446
5328msgid "Divorce filed"
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5332#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5333msgid "Divorces by century"
5334msgstr ""
5335
5336#. I18N: Name of a country or state
5337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5338msgid "Djibouti"
5339msgstr ""
5340
5341#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5342#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5343msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5344msgstr ""
5345
5346#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5347#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5348msgid "Do not seal: unauthorized"
5349msgstr ""
5350
5351#. I18N: Type of media object
5352#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5353msgid "Document"
5354msgstr ""
5355
5356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5357msgid "Domain name"
5358msgstr ""
5359
5360#. I18N: Name of a country or state
5361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5362msgid "Dominica"
5363msgstr ""
5364
5365#. I18N: Name of a country or state
5366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5367msgid "Dominican Republic"
5368msgstr ""
5369
5370#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5371#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5372#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5373msgid "Download"
5374msgstr ""
5375
5376#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5377#, php-format
5378msgid "Download %s…"
5379msgstr ""
5380
5381#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5382msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5383msgstr ""
5384
5385#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5386msgid "Download file"
5387msgstr ""
5388
5389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5390msgid "Drag the blocks to change their position."
5391msgstr ""
5392
5393#. I18N: Location of an LDS church temple
5394#: app/Elements/TempleCode.php:91
5395msgid "Draper, Utah, United States"
5396msgstr ""
5397
5398#. I18N: The second day in the French republican calendar
5399#: app/Date/FrenchDate.php:303
5400msgid "Duodi"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5404#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5405#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5406#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5407msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5408msgstr ""
5409
5410#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5411#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5412#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5413#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5414msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5415msgstr ""
5416
5417#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5418msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5419msgstr ""
5420
5421#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5422msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5423msgstr ""
5424
5425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5426#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5427#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5428#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5429msgid "Earliest birth"
5430msgstr ""
5431
5432#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5433#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5434#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5435#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5436msgid "Earliest death"
5437msgstr ""
5438
5439#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5440msgid "Earliest divorce"
5441msgstr ""
5442
5443#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5444msgid "Earliest marriage"
5445msgstr ""
5446
5447#. I18N: Name of a country or state
5448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5449msgid "Ecuador"
5450msgstr ""
5451
5452#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5453#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5454#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5455#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5456#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5457#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5458#: resources/views/admin/users.phtml:24
5459#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5460#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5461#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5462#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5463#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5464#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5465#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5466#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5467#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5468#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5469#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5470#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5471#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5472#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5473#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5474msgid "Edit"
5475msgstr ""
5476
5477#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5478#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5479msgid "Edit a media file"
5480msgstr ""
5481
5482#. I18N: Options for editing
5483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5484msgid "Edit preferences"
5485msgstr ""
5486
5487#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5488msgid "Edit the FAQ"
5489msgstr ""
5490
5491#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5492#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5493#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5494#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5495msgid "Edit the gender"
5496msgstr ""
5497
5498#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5499#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5500#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5501#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5502msgid "Edit the name"
5503msgstr ""
5504
5505#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5506#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5507#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5508#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5509#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5511msgid "Edit the raw GEDCOM"
5512msgstr ""
5513
5514#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5515msgid "Edit the shared note"
5516msgstr ""
5517
5518#: app/Module/StoriesModule.php:302
5519#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5520msgid "Edit the story"
5521msgstr ""
5522
5523#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5524msgid "Edit the user"
5525msgstr ""
5526
5527#: app/Services/TreeService.php:227
5528msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5529msgstr ""
5530
5531#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5532#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5533msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5534msgstr ""
5535
5536#. I18N: Listbox entry; name of a role
5537#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5539#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5540#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5541msgid "Editor"
5542msgstr ""
5543
5544#. I18N: Location of an LDS church temple
5545#: app/Elements/TempleCode.php:92
5546msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5547msgstr ""
5548
5549#: app/Gedcom.php:633
5550msgid "Education"
5551msgstr ""
5552
5553#. I18N: Name of a country or state
5554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5555msgid "Egypt"
5556msgstr ""
5557
5558#. I18N: Name of a country or state
5559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5560msgid "El Salvador"
5561msgstr ""
5562
5563#. I18N: Type of media object
5564#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5565msgid "Electronic"
5566msgstr ""
5567
5568#. I18N: a month in the Jewish calendar
5569#: app/Date/JewishDate.php:217
5570msgctxt "GENITIVE"
5571msgid "Elul"
5572msgstr ""
5573
5574#. I18N: a month in the Jewish calendar
5575#: app/Date/JewishDate.php:321
5576msgctxt "INSTRUMENTAL"
5577msgid "Elul"
5578msgstr ""
5579
5580#. I18N: a month in the Jewish calendar
5581#: app/Date/JewishDate.php:269
5582msgctxt "LOCATIVE"
5583msgid "Elul"
5584msgstr ""
5585
5586#. I18N: a month in the Jewish calendar
5587#: app/Date/JewishDate.php:165
5588msgctxt "NOMINATIVE"
5589msgid "Elul"
5590msgstr ""
5591
5592#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5593#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5594msgid "Email"
5595msgstr ""
5596
5597#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
5598#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
5599#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
5600#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
5601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5602#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5603#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5604#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5605#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5607#: resources/views/register-page.phtml:47
5608#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5609msgid "Email address"
5610msgstr ""
5611
5612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5613msgid "Email verified"
5614msgstr ""
5615
5616#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
5617msgid "Emigration"
5618msgstr ""
5619
5620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5621msgid "Employee"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5625msgctxt "FEMALE"
5626msgid "Employee"
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5630msgctxt "MALE"
5631msgid "Employee"
5632msgstr ""
5633
5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
5635#: app/Gedcom.php:712
5636msgid "Employer"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5640msgctxt "FEMALE"
5641msgid "Employer"
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5645msgctxt "MALE"
5646msgid "Employer"
5647msgstr ""
5648
5649#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5650msgid "Empty the clipboard"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5654msgid "Empty the clippings cart"
5655msgstr ""
5656
5657#: resources/views/admin/components.phtml:39
5658#: resources/views/admin/components.phtml:85
5659#: resources/views/admin/modules.phtml:70
5660msgid "Enabled"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5665msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5666msgstr ""
5667
5668#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5669msgid "End year"
5670msgstr ""
5671
5672#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5673msgid "Ending range of change dates"
5674msgstr ""
5675
5676#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5677#: app/Elements/TempleCode.php:93
5678msgid "Endowment House"
5679msgstr ""
5680
5681#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5682msgid "Engagement"
5683msgstr ""
5684
5685#. I18N: Name of a country or state
5686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5687msgid "England"
5688msgstr ""
5689
5690#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5691msgid "Enter an optional note about this favorite"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5695msgid "Entire record"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: Name of a country or state
5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5700msgid "Equatorial Guinea"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Name of a country or state
5704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5705msgid "Eritrea"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5709#, php-format
5710msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Date/JalaliDate.php:284
5714msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5715msgid "Esf"
5716msgstr ""
5717
5718#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5719#: app/Date/JalaliDate.php:161
5720msgctxt "GENITIVE"
5721msgid "Esfand"
5722msgstr ""
5723
5724#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5725#: app/Date/JalaliDate.php:251
5726msgctxt "INSTRUMENTAL"
5727msgid "Esfand"
5728msgstr ""
5729
5730#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5731#: app/Date/JalaliDate.php:206
5732msgctxt "LOCATIVE"
5733msgid "Esfand"
5734msgstr ""
5735
5736#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5737#: app/Date/JalaliDate.php:116
5738msgctxt "NOMINATIVE"
5739msgid "Esfand"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: Name of a mapping organisation
5743#: app/Module/EsriMaps.php:38
5744msgid "Esri/ArcGIS"
5745msgstr ""
5746
5747#: app/Gedcom.php:931
5748msgid "Estate name"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: A configuration setting
5752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5753msgid "Estimated dates for birth and death"
5754msgstr ""
5755
5756#. I18N: Name of a country or state
5757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5758msgid "Estonia"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: Name of a country or state
5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5763msgid "Ethiopia"
5764msgstr ""
5765
5766#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5767msgid "Europe"
5768msgstr ""
5769
5770#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
5771#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
5772#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
5773#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
5774#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5778msgid "Event"
5779msgstr ""
5780
5781#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
5782#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5783#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5784#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5785#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5786#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5787msgid "Events"
5788msgstr "நிகழ்வுகள்"
5789
5790#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5791msgid "Events in countries"
5792msgstr ""
5793
5794#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5795msgid "Events of close relatives"
5796msgstr ""
5797
5798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5799msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5800msgstr ""
5801
5802#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5803msgid "Exact"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5807msgid "Exact date"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5811#, php-format
5812msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5813msgstr ""
5814
5815#: resources/views/admin/media.phtml:71
5816msgid "Exclude subfolders"
5817msgstr ""
5818
5819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5824msgid "Excluded from this submission"
5825msgstr ""
5826
5827#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5828#: resources/views/register-page.phtml:87
5829msgid "Explain why you are requesting an account."
5830msgstr ""
5831
5832#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5833msgid "Export"
5834msgstr ""
5835
5836#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5837msgid "Export a GEDCOM file"
5838msgstr ""
5839
5840#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5841msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5842msgstr ""
5843
5844#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5845#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5846msgid "Export preferences"
5847msgstr ""
5848
5849#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5851msgid "Extend privacy to dead individuals"
5852msgstr ""
5853
5854#. I18N: “External files” are stored on other computers
5855#: resources/views/admin/media.phtml:43
5856msgid "External files"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
5860msgid "External link"
5861msgstr ""
5862
5863#: resources/views/admin/media.phtml:75
5864msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5865msgstr ""
5866
5867#. I18N: Name of a module/sidebar
5868#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
5869#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5870msgid "Extra information"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Gedcom.php:952
5874msgid "Eye color"
5875msgstr ""
5876
5877#. I18N: Name of a theme.
5878#: app/Module/FabTheme.php:39
5879msgid "F.A.B."
5880msgstr ""
5881
5882#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5883#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5884msgid "FAQ"
5885msgstr ""
5886
5887#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5888#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5889msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5890msgstr ""
5891
5892#. I18N: https://foko.genealogy.net
5893#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
5894#: app/Gedcom.php:1379
5895msgid "FOKO country"
5896msgstr ""
5897
5898#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
5899msgid "Fact"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
5903#: app/Gedcom.php:1075
5904msgid "Fact 1"
5905msgstr ""
5906
5907#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
5908#: app/Gedcom.php:1076
5909msgid "Fact 10"
5910msgstr ""
5911
5912#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
5913#: app/Gedcom.php:1077
5914msgid "Fact 11"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
5918#: app/Gedcom.php:1078
5919msgid "Fact 12"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
5923#: app/Gedcom.php:1079
5924msgid "Fact 13"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
5928#: app/Gedcom.php:1080
5929msgid "Fact 2"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
5933#: app/Gedcom.php:1081
5934msgid "Fact 3"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
5938#: app/Gedcom.php:1082
5939msgid "Fact 4"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
5943#: app/Gedcom.php:1083
5944msgid "Fact 5"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
5948#: app/Gedcom.php:1084
5949msgid "Fact 6"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
5953#: app/Gedcom.php:1085
5954msgid "Fact 7"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
5958#: app/Gedcom.php:1086
5959msgid "Fact 8"
5960msgstr ""
5961
5962#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
5963#: app/Gedcom.php:1087
5964msgid "Fact 9"
5965msgstr ""
5966
5967#. I18N: A configuration setting
5968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5969msgid "Fact icons"
5970msgstr ""
5971
5972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5973msgid "Fact or event"
5974msgstr ""
5975
5976#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
5978#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5979#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5980#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5981#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5983#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5984msgid "Facts and events"
5985msgstr ""
5986
5987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
5988msgid "Facts for family records"
5989msgstr ""
5990
5991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5992msgid "Facts for individual records"
5993msgstr ""
5994
5995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
5996msgid "Facts for new families"
5997msgstr ""
5998
5999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6000msgid "Facts for new individuals"
6001msgstr ""
6002
6003#. I18N: Name of a country or state
6004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6005msgid "Falkland Islands"
6006msgstr ""
6007
6008#. I18N: Name of a module/list
6009#. I18N: Name of a module
6010#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6011#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6012#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6013#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6016#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6017#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6019#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6020#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6021#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6022#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6023#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6024#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6026#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6027#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6028#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6029#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6030#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6031#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6032#: resources/views/search-results.phtml:48
6033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6035msgid "Families"
6036msgstr ""
6037
6038#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6039#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6040msgid "Families with sources"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: Name of a module/report
6044#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
6045#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6046#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6048#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6049#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6050#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6051#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6052#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6053#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6059msgid "Family"
6060msgstr "குடும்பம்"
6061
6062#: app/Gedcom.php:650
6063msgid "Family as a child"
6064msgstr ""
6065
6066#: app/Gedcom.php:653
6067msgid "Family as a spouse"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: Name of a module/chart
6071#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6072msgid "Family book"
6073msgstr ""
6074
6075#. I18N: %s is an individual’s name
6076#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6077#, php-format
6078msgid "Family book of %s"
6079msgstr ""
6080
6081#: app/Gedcom.php:439
6082msgid "Family census"
6083msgstr ""
6084
6085#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6086msgid "Family facts and events"
6087msgstr ""
6088
6089#: app/Gedcom.php:858
6090msgid "Family file"
6091msgstr ""
6092
6093#. I18N: Name of a module/sidebar
6094#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6095msgid "Family navigator"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: Description of the “News” module
6099#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6100msgid "Family news and site announcements."
6101msgstr ""
6102
6103#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6104#, php-format
6105msgid "Family of %s"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Gedcom.php:468
6109msgid "Family residence"
6110msgstr ""
6111
6112#: app/Gedcom.php:1127
6113msgid "Family status"
6114msgstr ""
6115
6116#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6117#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6118#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6120#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6121#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6122#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6123#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6125#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6126#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6127#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6128#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6129msgid "Family tree"
6130msgstr ""
6131
6132#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6133#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6134msgid "Family tree clippings cart"
6135msgstr ""
6136
6137#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6139msgid "Family tree title"
6140msgstr ""
6141
6142#. I18N: Name of a module
6143#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6144#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6145#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6146#: resources/views/search-trees.phtml:17
6147msgid "Family trees"
6148msgstr ""
6149
6150#. I18N: %s is the spouse name
6151#: app/Individual.php:920
6152#, php-format
6153msgid "Family with %s"
6154msgstr ""
6155
6156#: app/Individual.php:850
6157msgid "Family with adoptive parents"
6158msgstr ""
6159
6160#: app/Individual.php:851
6161msgid "Family with foster parents"
6162msgstr ""
6163
6164#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6165#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6166msgid "Family with husband"
6167msgstr ""
6168
6169#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6171#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6172msgid "Family with parents"
6173msgstr ""
6174
6175#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6176#: app/Individual.php:855
6177msgid "Family with rada parents"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6181#: app/Individual.php:853
6182msgid "Family with sealing parents"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6186msgid "Family with spouse"
6187msgstr ""
6188
6189#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6190#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6191#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6192msgid "Family with the most children"
6193msgstr ""
6194
6195#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6196#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6197msgid "Family with wife"
6198msgstr ""
6199
6200#. I18N: familysearch.org
6201#: app/Gedcom.php:978
6202msgid "FamilySearch ID"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: Name of a module/chart
6206#: app/Module/FanChartModule.php:138
6207msgid "Fan chart"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6211#: app/Module/FanChartModule.php:184
6212#, php-format
6213msgid "Fan chart of %s"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/Date/JalaliDate.php:273
6217msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6218msgid "Far"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: Name of a country or state
6222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6223msgid "Faroe Islands"
6224msgstr ""
6225
6226#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6227#: app/Date/JalaliDate.php:139
6228msgctxt "GENITIVE"
6229msgid "Farvardin"
6230msgstr ""
6231
6232#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6233#: app/Date/JalaliDate.php:229
6234msgctxt "INSTRUMENTAL"
6235msgid "Farvardin"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6239#: app/Date/JalaliDate.php:184
6240msgctxt "LOCATIVE"
6241msgid "Farvardin"
6242msgstr ""
6243
6244#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6245#: app/Date/JalaliDate.php:94
6246msgctxt "NOMINATIVE"
6247msgid "Farvardin"
6248msgstr ""
6249
6250#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6251#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6257msgid "Father"
6258msgstr ""
6259
6260#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6261#, php-format
6262msgid "Father: %s"
6263msgstr ""
6264
6265#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6266msgid "Father’s age"
6267msgstr ""
6268
6269#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6270#: app/Individual.php:881
6271#, php-format
6272msgid "Father’s family with %s"
6273msgstr ""
6274
6275#. I18N: A step-family.
6276#: app/Individual.php:885
6277msgid "Father’s family with an unknown individual"
6278msgstr ""
6279
6280#. I18N: Name of a module
6281#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6282#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6283msgid "Favorites"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
6287#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
6288msgid "Fax"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6292msgctxt "Abbreviation for February"
6293msgid "Feb"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6297msgctxt "GENITIVE"
6298msgid "February"
6299msgstr ""
6300
6301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6302msgctxt "INSTRUMENTAL"
6303msgid "February"
6304msgstr ""
6305
6306#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6307msgctxt "LOCATIVE"
6308msgid "February"
6309msgstr ""
6310
6311#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6313#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6314msgctxt "NOMINATIVE"
6315msgid "February"
6316msgstr ""
6317
6318#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6319msgid "Female"
6320msgstr ""
6321
6322#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6324#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6325#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6326#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6327#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6328#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6329#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6330#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6331#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6333#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6334#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6335#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6336#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6337#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6338#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6339msgid "Females"
6340msgstr "பெண்கள்"
6341
6342#. I18N: Name of a country or state
6343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6344msgid "Fiji"
6345msgstr ""
6346
6347#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6348#: app/MediaFile.php:316
6349msgid "File size"
6350msgstr ""
6351
6352#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6353msgid "File successfully uploaded"
6354msgstr ""
6355
6356#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
6357#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6358#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6359#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6361msgid "Filename"
6362msgstr ""
6363
6364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6365#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6366msgid "Filename on server"
6367msgstr ""
6368
6369#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6370#, php-format
6371msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6372msgstr ""
6373
6374#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6375#, php-format
6376msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6377msgstr ""
6378
6379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6380msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6381msgstr ""
6382
6383#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6384#, php-format
6385msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6386msgstr ""
6387
6388#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6389#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6390msgid "Filter"
6391msgstr "வடிப்பான்"
6392
6393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6394msgid "Find a source"
6395msgstr ""
6396
6397#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6398#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6399#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6400#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6401msgid "Find a special character"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6405msgid "Find all possible relationships"
6406msgstr ""
6407
6408#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6409msgid "Find any relationship"
6410msgstr ""
6411
6412#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6413#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6414msgid "Find duplicates"
6415msgstr ""
6416
6417#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6418msgid "Find other relationships"
6419msgstr ""
6420
6421#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6422#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6423msgid "Find relationships via ancestors"
6424msgstr ""
6425
6426#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6427#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6428msgid "Find the closest relationships"
6429msgstr ""
6430
6431#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6432#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6433msgid "Find unrelated individuals"
6434msgstr ""
6435
6436#. I18N: Name of a country or state
6437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6438msgid "Finland"
6439msgstr ""
6440
6441#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6442msgid "First communion"
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6446msgid "First event"
6447msgstr ""
6448
6449#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6450msgid "First record"
6451msgstr ""
6452
6453#. I18N: Name of a module
6454#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6455msgid "Fix name slashes and spaces"
6456msgstr ""
6457
6458#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6459msgid "Flag"
6460msgstr ""
6461
6462#. I18N: Name of a country or state
6463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6464msgid "Flanders"
6465msgstr ""
6466
6467#. I18N: a month in the French republican calendar
6468#: app/Date/FrenchDate.php:163
6469msgctxt "GENITIVE"
6470msgid "Floreal"
6471msgstr ""
6472
6473#. I18N: a month in the French republican calendar
6474#: app/Date/FrenchDate.php:257
6475msgctxt "INSTRUMENTAL"
6476msgid "Floreal"
6477msgstr ""
6478
6479#. I18N: a month in the French republican calendar
6480#: app/Date/FrenchDate.php:210
6481msgctxt "LOCATIVE"
6482msgid "Floreal"
6483msgstr ""
6484
6485#. I18N: a month in the French republican calendar
6486#: app/Date/FrenchDate.php:116
6487msgctxt "NOMINATIVE"
6488msgid "Floreal"
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6492#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6493msgid "Folder"
6494msgstr ""
6495
6496#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6497msgid "Folder name on server"
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6501#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6502msgid "Follow this link to verify your email address."
6503msgstr ""
6504
6505#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6506#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6507#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6508#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6509#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6510#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6511#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6515#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6516#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6518#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6520#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6521msgid "Font"
6522msgstr ""
6523
6524#: resources/views/admin/modules.phtml:233
6525#: resources/views/admin/modules.phtml:236
6526msgid "Footer"
6527msgstr ""
6528
6529#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6531#: resources/views/admin/modules.phtml:107
6532#: resources/views/admin/modules.phtml:109
6533msgid "Footers"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6538#, php-format
6539msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6540msgstr ""
6541
6542#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6543msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6544msgstr ""
6545
6546#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6547msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6548msgstr ""
6549
6550#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6551#, php-format
6552msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6553msgstr ""
6554
6555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6556#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6557#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6558#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6559#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6560#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6561#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6562#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6563#, php-format
6564msgid "For more information, see %s."
6565msgstr ""
6566
6567#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6568#, php-format
6569msgid "For technical support and information contact %s."
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6573#, php-format
6574msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6575msgstr ""
6576
6577#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6579msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6580msgstr ""
6581
6582#: resources/views/login-page.phtml:59
6583#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6584msgid "Forgot password?"
6585msgstr ""
6586
6587#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
6588#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
6589#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6590#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6591#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6592#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6593msgid "Format"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: A configuration setting
6597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6598msgid "Format text and notes"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: Location of an LDS church temple
6602#: app/Elements/TempleCode.php:94
6603msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6604msgstr ""
6605
6606#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6607msgctxt "Female pedigree"
6608msgid "Foster"
6609msgstr ""
6610
6611#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6612msgctxt "Male pedigree"
6613msgid "Foster"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6617msgctxt "Pedigree"
6618msgid "Foster"
6619msgstr ""
6620
6621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6622msgid "Foster child"
6623msgstr ""
6624
6625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6626msgid "Foster father"
6627msgstr ""
6628
6629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6630msgid "Foster mother"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: Name of a country or state
6634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6635msgid "France"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: Location of an LDS church temple
6639#: app/Elements/TempleCode.php:95
6640msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: Location of an LDS church temple
6644#: app/Elements/TempleCode.php:96
6645msgid "Freiburg, Germany"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: The French calendar
6649#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6650#: resources/views/help/date.phtml:217
6651msgid "French"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: Name of a country or state
6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6656msgid "French Guiana"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Name of a country or state
6660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6661msgid "French Polynesia"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Name of a country or state
6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6666msgid "French Southern Territories"
6667msgstr ""
6668
6669#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6670#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6671#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6672#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6673msgid "Frequently asked questions"
6674msgstr ""
6675
6676#. I18N: Location of an LDS church temple
6677#: app/Elements/TempleCode.php:97
6678msgid "Fresno, California, United States"
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: abbreviation for Friday
6682#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6683#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6684msgid "Fri"
6685msgstr ""
6686
6687#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6688msgid "Friday"
6689msgstr ""
6690
6691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6692msgid "Friend"
6693msgstr ""
6694
6695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6696msgctxt "FEMALE"
6697msgid "Friend"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6701msgctxt "MALE"
6702msgid "Friend"
6703msgstr ""
6704
6705#. I18N: a month in the French republican calendar
6706#: app/Date/FrenchDate.php:153
6707msgctxt "GENITIVE"
6708msgid "Frimaire"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: a month in the French republican calendar
6712#: app/Date/FrenchDate.php:247
6713msgctxt "INSTRUMENTAL"
6714msgid "Frimaire"
6715msgstr ""
6716
6717#. I18N: a month in the French republican calendar
6718#: app/Date/FrenchDate.php:200
6719msgctxt "LOCATIVE"
6720msgid "Frimaire"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: a month in the French republican calendar
6724#: app/Date/FrenchDate.php:105
6725msgctxt "NOMINATIVE"
6726msgid "Frimaire"
6727msgstr ""
6728
6729#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6730#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6731#: resources/views/message-page.phtml:27
6732msgctxt "Email sender"
6733msgid "From"
6734msgstr ""
6735
6736#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6737#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6738msgctxt "Start of date range"
6739msgid "From"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: a month in the French republican calendar
6743#: app/Date/FrenchDate.php:171
6744msgctxt "GENITIVE"
6745msgid "Fructidor"
6746msgstr ""
6747
6748#. I18N: a month in the French republican calendar
6749#: app/Date/FrenchDate.php:265
6750msgctxt "INSTRUMENTAL"
6751msgid "Fructidor"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: a month in the French republican calendar
6755#: app/Date/FrenchDate.php:218
6756msgctxt "LOCATIVE"
6757msgid "Fructidor"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: a month in the French republican calendar
6761#: app/Date/FrenchDate.php:124
6762msgctxt "NOMINATIVE"
6763msgid "Fructidor"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: Location of an LDS church temple
6767#: app/Elements/TempleCode.php:98
6768msgid "Fukuoka, Japan"
6769msgstr ""
6770
6771#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
6772msgid "Funeral"
6773msgstr ""
6774
6775#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6776msgid "GEDCOM"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: A configuration setting
6780#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6782msgid "GEDCOM errors"
6783msgstr ""
6784
6785#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6786msgid "GEDCOM file"
6787msgstr ""
6788
6789#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6790#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6791#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6792#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6793#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6794msgid "GEDCOM tag"
6795msgstr ""
6796
6797#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6799msgid "GEDCOM tags"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6803#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
6804msgid "GEDCOM-L"
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: GEDZIP = file format
6808#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6809msgid "GEDZIP"
6810msgstr ""
6811
6812#. I18N: https://gov.genealogy.net
6813#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
6814#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
6815msgid "GOV identifier"
6816msgstr ""
6817
6818#: app/Gedcom.php:1269
6819msgid "GOV identifier type"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: Name of a country or state
6823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6824msgid "Gabon"
6825msgstr ""
6826
6827#. I18N: Name of a country or state
6828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6829msgid "Gambia"
6830msgstr ""
6831
6832#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
6833#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6839msgid "Gender"
6840msgstr ""
6841
6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6843msgid "Genealogy"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: A configuration setting
6847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6848msgid "Genealogy contact"
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6852#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6853msgid "Genealogy data"
6854msgstr ""
6855
6856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6858msgid "General"
6859msgstr ""
6860
6861#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6862#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6863msgid "General search"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6867#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6868msgid "Generate sitemap files for search engines."
6869msgstr ""
6870
6871#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6872#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6873#, php-format
6874msgid "Generated by %s"
6875msgstr ""
6876
6877#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6878msgid "Generation"
6879msgstr ""
6880
6881#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6883msgid "Generation "
6884msgstr ""
6885
6886#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6887#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6888#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6889#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6890#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6891#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6892#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6895#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6896#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6897msgid "Generations"
6898msgstr ""
6899
6900#: app/Gedcom.php:852
6901msgid "Generations of ancestors"
6902msgstr ""
6903
6904#: app/Gedcom.php:857
6905msgid "Generations of descendants"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: https://www.geonames.org
6909#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6910#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6911msgid "GeoNames"
6912msgstr ""
6913
6914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6916msgid "Geographic area"
6917msgstr ""
6918
6919#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6920#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6921#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6924#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6925msgid "Geographic data"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: find latitude/longitude for a place
6929#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6930#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6931msgid "Geolocation"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6936msgid "Georgia"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Name of a country or state
6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6941msgid "Germany"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: a month in the French republican calendar
6945#: app/Date/FrenchDate.php:161
6946msgctxt "GENITIVE"
6947msgid "Germinal"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: a month in the French republican calendar
6951#: app/Date/FrenchDate.php:255
6952msgctxt "INSTRUMENTAL"
6953msgid "Germinal"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: a month in the French republican calendar
6957#: app/Date/FrenchDate.php:208
6958msgctxt "LOCATIVE"
6959msgid "Germinal"
6960msgstr ""
6961
6962#. I18N: a month in the French republican calendar
6963#. I18N: a month in the French republican calendar
6964#: app/Date/FrenchDate.php:114
6965msgctxt "NOMINATIVE"
6966msgid "Germinal"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Name of a country or state
6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6971msgid "Ghana"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: Name of a country or state
6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6976msgid "Gibraltar"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: Location of an LDS church temple
6980#: app/Elements/TempleCode.php:99
6981msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6982msgstr ""
6983
6984#. I18N: Location of an LDS church temple
6985#: app/Elements/TempleCode.php:100
6986msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6987msgstr ""
6988
6989#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6990#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
6991msgid "Given name"
6992msgstr ""
6993
6994#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
6995#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6996#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6997#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6999msgid "Given names"
7000msgstr ""
7001
7002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7003msgid "Godchild"
7004msgstr ""
7005
7006#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7008msgid "Goddaughter"
7009msgstr ""
7010
7011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7012#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7013msgid "Godfather"
7014msgstr ""
7015
7016#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7018msgid "Godmother"
7019msgstr ""
7020
7021#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7022msgid "Godparent"
7023msgstr ""
7024
7025#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
7026#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
7027msgid "Godparents"
7028msgstr ""
7029
7030#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7031#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7032msgid "Godson"
7033msgstr ""
7034
7035#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7036msgid "Google™ analytics"
7037msgstr ""
7038
7039#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7040msgid "Google™ maps"
7041msgstr ""
7042
7043#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7044msgid "Google™ webmaster tools"
7045msgstr ""
7046
7047#: app/Gedcom.php:657
7048msgid "Graduation"
7049msgstr ""
7050
7051#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7052msgid "Greatest age at death"
7053msgstr ""
7054
7055#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7056msgid "Greatest age between siblings"
7057msgstr ""
7058
7059#. I18N: Name of a country or state
7060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7061msgid "Greece"
7062msgstr ""
7063
7064#. I18N: The name of a colour-scheme
7065#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7066msgid "Green Beam"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: Name of a country or state
7070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7071msgid "Greenland"
7072msgstr ""
7073
7074#. I18N: The gregorian calendar
7075#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7076msgid "Gregorian"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Name of a country or state
7080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7081msgid "Grenada"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: Location of an LDS church temple
7085#: app/Elements/TempleCode.php:101
7086msgid "Guadalajara, Mexico"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: Name of a country or state
7090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7091msgid "Guadeloupe"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: Name of a country or state
7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7096msgid "Guam"
7097msgstr ""
7098
7099#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7100msgid "Guardian"
7101msgstr ""
7102
7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7104msgctxt "FEMALE"
7105msgid "Guardian"
7106msgstr ""
7107
7108#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7109msgctxt "MALE"
7110msgid "Guardian"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: Name of a country or state
7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7115msgid "Guatemala"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: Location of an LDS church temple
7119#: app/Elements/TempleCode.php:102
7120msgid "Guatemala City, Guatemala"
7121msgstr ""
7122
7123#. I18N: Location of an LDS church temple
7124#: app/Elements/TempleCode.php:103
7125msgid "Guayaquil, Ecuador"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: Name of a country or state
7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7130msgid "Guernsey"
7131msgstr ""
7132
7133#. I18N: Name of a country or state
7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7135msgid "Guinea"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: Name of a country or state
7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7140msgid "Guinea-Bissau"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: Name of a country or state
7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7145msgid "Guyana"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a module
7149#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7150msgid "HTML"
7151msgstr ""
7152
7153#: app/Gedcom.php:954
7154msgid "Hair color"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: Name of a country or state
7158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7159msgid "Haiti"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Location of an LDS church temple
7163#: app/Elements/TempleCode.php:105
7164msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7165msgstr ""
7166
7167#. I18N: Location of an LDS church temple
7168#: app/Elements/TempleCode.php:147
7169msgid "Hamilton, New Zealand"
7170msgstr ""
7171
7172#. I18N: Location of an LDS church temple
7173#: app/Elements/TempleCode.php:106
7174msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7175msgstr ""
7176
7177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7178msgid "He "
7179msgstr ""
7180
7181#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7182msgid "He died"
7183msgstr ""
7184
7185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7187msgid "He married"
7188msgstr ""
7189
7190#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7191msgid "He resided at"
7192msgstr ""
7193
7194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7195msgid "He was born"
7196msgstr ""
7197
7198#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7199msgid "He was buried"
7200msgstr ""
7201
7202#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7203msgid "He was christened"
7204msgstr ""
7205
7206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7207msgid "He was cremated"
7208msgstr ""
7209
7210#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7211#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7212msgid "Header"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Name of a country or state
7216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7217msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7218msgstr ""
7219
7220#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7221msgid "Hebrew"
7222msgstr ""
7223
7224#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
7225msgid "Hebrew name"
7226msgstr ""
7227
7228#: app/Gedcom.php:955
7229msgid "Height"
7230msgstr ""
7231
7232#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7233#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7234#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7235#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7236#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7237#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7238#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7239#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7240#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7241#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7242#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7243#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7244#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7245#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7246#, php-format
7247msgid "Hello %s…"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7251#, php-format
7252msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7256#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7257#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7258#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7259msgid "Hello administrator…"
7260msgstr ""
7261
7262#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7263#: resources/views/help/link.phtml:13
7264msgid "Help"
7265msgstr ""
7266
7267#. I18N: Location of an LDS church temple
7268#: app/Elements/TempleCode.php:108
7269msgid "Helsinki, Finland"
7270msgstr ""
7271
7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7273#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7274#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7275#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7276#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7277#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7282#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7283#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7285#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7286#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7288msgctxt "font name"
7289msgid "Helvetica"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7293msgid "Her occupation was"
7294msgstr ""
7295
7296#. I18N: https://wego.here.com
7297#: app/Module/HereMaps.php:82
7298msgid "Here maps"
7299msgstr ""
7300
7301#. I18N: Location of an LDS church temple
7302#: app/Elements/TempleCode.php:109
7303msgid "Hermosillo, Mexico"
7304msgstr ""
7305
7306#. I18N: a month in the Jewish calendar
7307#: app/Date/JewishDate.php:195
7308msgctxt "GENITIVE"
7309msgid "Heshvan"
7310msgstr ""
7311
7312#. I18N: a month in the Jewish calendar
7313#: app/Date/JewishDate.php:299
7314msgctxt "INSTRUMENTAL"
7315msgid "Heshvan"
7316msgstr ""
7317
7318#. I18N: a month in the Jewish calendar
7319#: app/Date/JewishDate.php:247
7320msgctxt "LOCATIVE"
7321msgid "Heshvan"
7322msgstr ""
7323
7324#. I18N: a month in the Jewish calendar
7325#: app/Date/JewishDate.php:143
7326msgctxt "NOMINATIVE"
7327msgid "Heshvan"
7328msgstr ""
7329
7330#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7331#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7332#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7333#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7334#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7335msgid "Hide GEDCOM tags"
7336msgstr ""
7337
7338#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7339#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7340#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7342msgid "Hide from everyone"
7343msgstr ""
7344
7345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7346#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7348#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7349#: resources/views/login-page.phtml:45
7350#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7351#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7352#: resources/views/register-page.phtml:74
7353#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7354#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7355#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7356#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7357msgid "Hide password"
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7361msgid "Hide unused locations"
7362msgstr ""
7363
7364#: app/Gedcom.php:1283
7365msgid "Hierarchical relationship"
7366msgstr ""
7367
7368#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
7369#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
7370#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
7371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7373msgid "Highlighted image"
7374msgstr ""
7375
7376#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7377#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7378#: resources/views/help/date.phtml:185
7379msgid "Hijri"
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7383msgid "His occupation was"
7384msgstr ""
7385
7386#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7388#: resources/views/admin/modules.phtml:115
7389#: resources/views/admin/modules.phtml:117
7390#: resources/views/admin/modules.phtml:249
7391#: resources/views/admin/modules.phtml:252
7392#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7393msgid "Historic events"
7394msgstr ""
7395
7396#. I18N: Name of a module
7397#. I18N: A configuration setting
7398#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7400msgid "Hit counters"
7401msgstr ""
7402
7403#: app/Gedcom.php:1619
7404msgid "Holocaust"
7405msgstr ""
7406
7407#. I18N: Name of a module
7408#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7410#: resources/views/admin/modules.phtml:198
7411#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
7412msgid "Home page"
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: Name of a country or state
7416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7417msgid "Honduras"
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: Location of an LDS church temple
7421#. I18N: Name of a country or state
7422#: app/Elements/TempleCode.php:110
7423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7424msgid "Hong Kong"
7425msgstr ""
7426
7427#. I18N: Name of a module/chart
7428#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7429#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7430msgid "Hourglass chart"
7431msgstr ""
7432
7433#. I18N: %s is an individual’s name
7434#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7435#, php-format
7436msgid "Hourglass chart of %s"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
7440msgid "House number"
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7444msgid "Household"
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: Location of an LDS church temple
7448#: app/Elements/TempleCode.php:111
7449msgid "Houston, Texas, United States"
7450msgstr ""
7451
7452#. I18N: Configuration option
7453#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7454msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7455msgstr ""
7456
7457#. I18N: Name of a country or state
7458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7459msgid "Hungary"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
7463#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7464#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7465#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7466#: resources/views/fact-date.phtml:138
7467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7468#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7478msgid "Husband"
7479msgstr ""
7480
7481#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7482msgid "Husband’s age"
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7487msgid "IP address"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Name of a country or state
7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7492msgid "Iceland"
7493msgstr ""
7494
7495#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7496msgctxt "Surname tradition"
7497msgid "Icelandic"
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: Location of an LDS church temple
7501#: app/Elements/TempleCode.php:112
7502msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7503msgstr ""
7504
7505#: app/Gedcom.php:659
7506msgid "Identification number"
7507msgstr ""
7508
7509#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7510msgid "Identifiers"
7511msgstr ""
7512
7513#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7514msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7515msgstr ""
7516
7517#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7518#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7519msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7520msgstr ""
7521
7522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7523msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7524msgstr ""
7525
7526#: resources/views/help/name.phtml:22
7527#, php-format
7528msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7529msgstr ""
7530
7531#: resources/views/help/name.phtml:19
7532#, php-format
7533msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7534msgstr ""
7535
7536#: resources/views/help/name.phtml:28
7537#, php-format
7538msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7539msgstr ""
7540
7541#: resources/views/help/name.phtml:25
7542#, php-format
7543msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7544msgstr ""
7545
7546#: resources/views/help/name.phtml:16
7547#, php-format
7548msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7549msgstr ""
7550
7551#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7552msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7553msgstr ""
7554
7555#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7556msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7557msgstr ""
7558
7559#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7561msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7562msgstr ""
7563
7564#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7566msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7567msgstr ""
7568
7569#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7571msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7575msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7579msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7583msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7587msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7591#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7592msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7596#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7597msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7598msgstr ""
7599
7600#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7601msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7602msgstr ""
7603
7604#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7605msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7606msgstr ""
7607
7608#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7609#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7610msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7611msgstr ""
7612
7613#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7614msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7615msgstr ""
7616
7617#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7619msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7620msgstr ""
7621
7622#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7624msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7628msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7629msgstr ""
7630
7631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7632msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7633msgstr ""
7634
7635#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7636msgid "Image dimensions"
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7640msgid "Images without watermarks"
7641msgstr ""
7642
7643#: app/Gedcom.php:661
7644msgid "Immigration"
7645msgstr ""
7646
7647#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7648#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7649msgid "Import"
7650msgstr ""
7651
7652#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7653msgid "Import a GEDCOM file"
7654msgstr ""
7655
7656#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7658msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7659msgstr ""
7660
7661#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7662msgid "Import geographic data"
7663msgstr ""
7664
7665#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7666msgid "Import preferences"
7667msgstr ""
7668
7669#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7670#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7671msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7672msgstr ""
7673
7674#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7675msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7676msgstr ""
7677
7678#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7679msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7680msgstr ""
7681
7682#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7684msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7685msgstr ""
7686
7687#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7689msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7690msgstr ""
7691
7692#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7693msgid "In this month…"
7694msgstr ""
7695
7696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7697msgid "In this year…"
7698msgstr ""
7699
7700#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7701#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7702msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7703msgstr ""
7704
7705#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7706msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7707msgstr ""
7708
7709#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7710msgid "Include aliases"
7711msgstr ""
7712
7713#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7714msgid "Include associates"
7715msgstr ""
7716
7717#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7718#, php-format
7719msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Label for check-box
7723#: resources/views/admin/media.phtml:66
7724#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7725msgid "Include subfolders"
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7729msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7733msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: Label for a configuration option
7737#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7738msgid "Include the individual’s immediate family"
7739msgstr ""
7740
7741#. I18N: Name of a country or state
7742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7743msgid "India"
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: Location of an LDS church temple
7747#: app/Elements/TempleCode.php:113
7748msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: Name of a module/report
7752#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
7753#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7754#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7755#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7757#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7758#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7759#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7760#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7761#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7762#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7763#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7764#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7765#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7766#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7767#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7768#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7769#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7770#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7771#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7773#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7774#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7775#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7776#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7777#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7787msgid "Individual"
7788msgstr ""
7789
7790#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7791msgid "Individual 1"
7792msgstr ""
7793
7794#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7795msgid "Individual 2"
7796msgstr ""
7797
7798#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7799msgid "Individual distribution chart"
7800msgstr ""
7801
7802#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7803msgid "Individual facts and events"
7804msgstr ""
7805
7806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7807msgid "Individual page"
7808msgstr ""
7809
7810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7811msgid "Individual pages"
7812msgstr ""
7813
7814#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7815#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7816msgid "Individual record"
7817msgstr ""
7818
7819#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7822msgid "Individual who lived the longest"
7823msgstr ""
7824
7825#. I18N: Name of a module/list
7826#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7827#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7828#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7829#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7830#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7838#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7839#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7840#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7841#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7842#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7843#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7844#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7845#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7846#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7847#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7848#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7849#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7850#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7851#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7852#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7853#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7855#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7856#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7857#: resources/views/search-results.phtml:37
7858#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7859#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7860msgid "Individuals"
7861msgstr ""
7862
7863#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7864#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7865msgid "Individuals with sources"
7866msgstr ""
7867
7868#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7869#, php-format
7870msgid "Individuals with surname %s"
7871msgstr ""
7872
7873#. I18N: Name of a country or state
7874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7875msgid "Indonesia"
7876msgstr ""
7877
7878#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7879msgid "Informant"
7880msgstr ""
7881
7882#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7883msgctxt "FEMALE"
7884msgid "Informant"
7885msgstr ""
7886
7887#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7888msgctxt "MALE"
7889msgid "Informant"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7893#: app/Gedcom.php:894
7894msgid "Initiatory"
7895msgstr ""
7896
7897#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7898msgid "Inline-source records are discouraged."
7899msgstr ""
7900
7901#. I18N: Name of a module
7902#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7904msgid "Interactive tree"
7905msgstr ""
7906
7907#. I18N: %s is an individual’s name
7908#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7909#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7910#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7911#, php-format
7912msgid "Interactive tree of %s"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Gedcom.php:956
7916msgid "Interment"
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Services/MessageService.php:224
7920msgid "Internal messaging"
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Services/MessageService.php:225
7924msgid "Internal messaging with emails"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7928msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7932msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7936msgid "Invalid GEDCOM level number."
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7940msgid "Invalid GEDCOM record"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7944msgid "Invalid GEDCOM record."
7945msgstr ""
7946
7947#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7948msgid "Invalid GEDCOM tag."
7949msgstr ""
7950
7951#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7952msgid "Invalid GEDCOM value."
7953msgstr ""
7954
7955#: app/Date.php:224
7956msgid "Invalid date"
7957msgstr ""
7958
7959#. I18N: Name of a country or state
7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7961msgid "Iran"
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: Name of a country or state
7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7966msgid "Iraq"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: Name of a country or state
7970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7971msgid "Ireland"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: Name of a country or state
7975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7976msgid "Isle of Man"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: Name of a country or state
7980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7981msgid "Israel"
7982msgstr ""
7983
7984#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7985msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7986msgstr ""
7987
7988#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7989msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: Name of a country or state
7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7994msgid "Italy"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: a month in the Jewish calendar
7998#: app/Date/JewishDate.php:209
7999msgctxt "GENITIVE"
8000msgid "Iyar"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: a month in the Jewish calendar
8004#: app/Date/JewishDate.php:313
8005msgctxt "INSTRUMENTAL"
8006msgid "Iyar"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: a month in the Jewish calendar
8010#: app/Date/JewishDate.php:261
8011msgctxt "LOCATIVE"
8012msgid "Iyar"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: a month in the Jewish calendar
8016#: app/Date/JewishDate.php:157
8017msgctxt "NOMINATIVE"
8018msgid "Iyar"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8022#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8023#: resources/views/help/date.phtml:201
8024msgid "Jalali"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: Name of a country or state
8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8029msgid "Jamaica"
8030msgstr ""
8031
8032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8033msgctxt "Abbreviation for January"
8034msgid "Jan"
8035msgstr ""
8036
8037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8038msgctxt "GENITIVE"
8039msgid "January"
8040msgstr ""
8041
8042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8043msgctxt "INSTRUMENTAL"
8044msgid "January"
8045msgstr ""
8046
8047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8048msgctxt "LOCATIVE"
8049msgid "January"
8050msgstr ""
8051
8052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8055msgctxt "NOMINATIVE"
8056msgid "January"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: Name of a country or state
8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8061msgid "Japan"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8065#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8066#: resources/views/help/date.phtml:169
8067msgid "Jewish"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: Location of an LDS church temple
8071#: app/Elements/TempleCode.php:114
8072msgid "Johannesburg, South Africa"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8076#: app/Services/TreeService.php:226
8077msgid "John /DOE/"
8078msgstr ""
8079
8080#: app/Gedcom.php:1369
8081msgid "Joint family name"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: Name of a country or state
8085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8086msgid "Jordan"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: Location of an LDS church temple
8090#: app/Elements/TempleCode.php:115
8091msgid "Jordan River, Utah, United States"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: Name of a module
8095#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8096msgid "Journal"
8097msgstr ""
8098
8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8100msgctxt "Abbreviation for July"
8101msgid "Jul"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: The julian calendar
8105#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8106#: resources/views/help/date.phtml:153
8107msgid "Julian"
8108msgstr ""
8109
8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8111msgctxt "GENITIVE"
8112msgid "July"
8113msgstr ""
8114
8115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8116msgctxt "INSTRUMENTAL"
8117msgid "July"
8118msgstr ""
8119
8120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8121msgctxt "LOCATIVE"
8122msgid "July"
8123msgstr ""
8124
8125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8126#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8127#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8128msgctxt "NOMINATIVE"
8129msgid "July"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8133#: app/Date/HijriDate.php:150
8134msgctxt "GENITIVE"
8135msgid "Jumada al-awwal"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8139#: app/Date/HijriDate.php:240
8140msgctxt "INSTRUMENTAL"
8141msgid "Jumada al-awwal"
8142msgstr ""
8143
8144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8145#: app/Date/HijriDate.php:195
8146msgctxt "LOCATIVE"
8147msgid "Jumada al-awwal"
8148msgstr ""
8149
8150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8151#: app/Date/HijriDate.php:105
8152msgctxt "NOMINATIVE"
8153msgid "Jumada al-awwal"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8157#: app/Date/HijriDate.php:152
8158msgctxt "GENITIVE"
8159msgid "Jumada al-thani"
8160msgstr ""
8161
8162#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8163#: app/Date/HijriDate.php:242
8164msgctxt "INSTRUMENTAL"
8165msgid "Jumada al-thani"
8166msgstr ""
8167
8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8169#: app/Date/HijriDate.php:197
8170msgctxt "LOCATIVE"
8171msgid "Jumada al-thani"
8172msgstr ""
8173
8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8175#: app/Date/HijriDate.php:107
8176msgctxt "NOMINATIVE"
8177msgid "Jumada al-thani"
8178msgstr ""
8179
8180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8181msgctxt "Abbreviation for June"
8182msgid "Jun"
8183msgstr ""
8184
8185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8186msgctxt "GENITIVE"
8187msgid "June"
8188msgstr ""
8189
8190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8191msgctxt "INSTRUMENTAL"
8192msgid "June"
8193msgstr ""
8194
8195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8196msgctxt "LOCATIVE"
8197msgid "June"
8198msgstr ""
8199
8200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8202#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8203msgctxt "NOMINATIVE"
8204msgid "June"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: Location of an LDS church temple
8208#: app/Elements/TempleCode.php:116
8209msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8210msgstr ""
8211
8212#. I18N: Name of a country or state
8213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8214msgid "Kazakhstan"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: A configuration setting
8218#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8219msgid "Keep media objects"
8220msgstr ""
8221
8222#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8223msgid "Keep open"
8224msgstr ""
8225
8226#. I18N: A configuration setting
8227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8228#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8229#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8230msgid "Keep the existing “last change” information"
8231msgstr ""
8232
8233#. I18N: Name of a country or state
8234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8235msgid "Kenya"
8236msgstr ""
8237
8238#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8239msgid "Keyword examples"
8240msgstr ""
8241
8242#: app/Date/JalaliDate.php:275
8243msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8244msgid "Khor"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8248#: app/Date/JalaliDate.php:143
8249msgctxt "GENITIVE"
8250msgid "Khordad"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8254#: app/Date/JalaliDate.php:233
8255msgctxt "INSTRUMENTAL"
8256msgid "Khordad"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8260#: app/Date/JalaliDate.php:188
8261msgctxt "LOCATIVE"
8262msgid "Khordad"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8266#: app/Date/JalaliDate.php:98
8267msgctxt "NOMINATIVE"
8268msgid "Khordad"
8269msgstr ""
8270
8271#. I18N: Name of a country or state
8272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8273msgid "Kiribati"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: a month in the Jewish calendar
8277#: app/Date/JewishDate.php:197
8278msgctxt "GENITIVE"
8279msgid "Kislev"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: a month in the Jewish calendar
8283#: app/Date/JewishDate.php:301
8284msgctxt "INSTRUMENTAL"
8285msgid "Kislev"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: a month in the Jewish calendar
8289#: app/Date/JewishDate.php:249
8290msgctxt "LOCATIVE"
8291msgid "Kislev"
8292msgstr ""
8293
8294#. I18N: a month in the Jewish calendar
8295#: app/Date/JewishDate.php:145
8296msgctxt "NOMINATIVE"
8297msgid "Kislev"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Location of an LDS church temple
8301#: app/Elements/TempleCode.php:117
8302msgid "Kona, Hawaii, United States"
8303msgstr ""
8304
8305#. I18N: Name of a country or state
8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8307msgid "Korea"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: Name of a country or state
8311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8312msgid "Kuwait"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: Location of an LDS church temple
8316#: app/Elements/TempleCode.php:118
8317msgid "Kyiv, Ukraine"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: Name of a country or state
8321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8322msgid "Kyrgyzstan"
8323msgstr ""
8324
8325#: app/Gedcom.php:577
8326msgid "LDS baptism"
8327msgstr ""
8328
8329#: app/Gedcom.php:716
8330msgid "LDS child sealing"
8331msgstr ""
8332
8333#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8334msgid "LDS church"
8335msgstr ""
8336
8337#: app/Gedcom.php:618
8338msgid "LDS confirmation"
8339msgstr ""
8340
8341#: app/Gedcom.php:638
8342msgid "LDS endowment"
8343msgstr ""
8344
8345#: app/Gedcom.php:471
8346msgid "LDS spouse sealing"
8347msgstr ""
8348
8349#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
8350#: app/Gedcom.php:1062
8351msgid "Label"
8352msgstr ""
8353
8354#: app/Gedcom.php:1453
8355msgid "Label for husband"
8356msgstr ""
8357
8358#: app/Gedcom.php:1455
8359msgid "Label for wife"
8360msgstr ""
8361
8362#. I18N: Location of an LDS church temple
8363#: app/Elements/TempleCode.php:107
8364msgid "Laie, Hawaii, United States"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8368#: app/Gedcom.php:1650
8369msgid "Land purchase"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8373#: app/Gedcom.php:1651
8374msgid "Land sale"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: page orientation
8378#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8381msgid "Landscape"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: A configuration setting
8385#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
8386#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8387#: resources/views/admin/modules.phtml:265
8388#: resources/views/admin/modules.phtml:268
8389#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8391#: resources/views/admin/users.phtml:29
8392#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8393#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8394#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8395msgid "Language"
8396msgstr ""
8397
8398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8400#: resources/views/admin/modules.phtml:123
8401#: resources/views/admin/modules.phtml:125
8402msgid "Languages"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: Name of a country or state
8406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8407msgid "Laos"
8408msgstr ""
8409
8410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8411msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8415#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8416msgid "Largest families"
8417msgstr ""
8418
8419#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8420msgid "Largest number of grandchildren"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: Location of an LDS church temple
8424#: app/Elements/TempleCode.php:125
8425msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8426msgstr ""
8427
8428#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
8429#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
8430#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8431#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8432#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8433#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8434#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8435#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8436#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8437#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8438#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8440#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8441#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8442msgid "Last change"
8443msgstr ""
8444
8445#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8446msgid "Last email reminder was sent "
8447msgstr ""
8448
8449#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8450msgid "Last event"
8451msgstr ""
8452
8453#: resources/views/admin/users.phtml:33
8454msgid "Last signed in"
8455msgstr ""
8456
8457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8460#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8461msgid "Latest birth"
8462msgstr ""
8463
8464#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8465#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8466#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8467#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8468msgid "Latest death"
8469msgstr ""
8470
8471#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8472msgid "Latest divorce"
8473msgstr ""
8474
8475#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8476msgid "Latest marriage"
8477msgstr ""
8478
8479#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
8480#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8481#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8482#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8483#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8484#: resources/views/fact-place.phtml:33
8485#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8486msgid "Latitude"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: Name of a country or state
8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8491msgid "Latvia"
8492msgstr ""
8493
8494#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8495#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8496#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8497#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8498#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8499#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8500#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8501#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8502#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8503#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8504#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8505msgid "Layout"
8506msgstr ""
8507
8508#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8509msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8510msgstr ""
8511
8512#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8513msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8514msgstr ""
8515
8516#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8517#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8518msgid "Leaves"
8519msgstr ""
8520
8521#. I18N: Name of a country or state
8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8523msgid "Lebanon"
8524msgstr ""
8525
8526#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8527#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8528msgid "Legacy URLs"
8529msgstr ""
8530
8531#: app/Gedcom.php:1648
8532msgid "Legatee"
8533msgstr ""
8534
8535#: app/Gedcom.php:874
8536msgid "Length"
8537msgstr ""
8538
8539#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8540msgid "Length of marriage"
8541msgstr ""
8542
8543#. I18N: Name of a country or state
8544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8545msgid "Lesotho"
8546msgstr ""
8547
8548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8549#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8550#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8551#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8552#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8553#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8559#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8564msgctxt "paper size"
8565msgid "Letter"
8566msgstr ""
8567
8568#. I18N: Name of a country or state
8569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8570msgid "Liberia"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Name of a country or state
8574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8575msgid "Libya"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Name of a country or state
8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8580msgid "Liechtenstein"
8581msgstr ""
8582
8583#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8584msgid "Lifespan"
8585msgstr ""
8586
8587#. I18N: Name of a module/chart
8588#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8589msgid "Lifespans"
8590msgstr ""
8591
8592#. I18N: Location of an LDS church temple
8593#: app/Elements/TempleCode.php:120
8594msgid "Lima, Peru"
8595msgstr ""
8596
8597#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8598msgid "Line endings"
8599msgstr ""
8600
8601#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8602msgid "Line number"
8603msgstr ""
8604
8605#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8607msgid "Link media objects to facts and events"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: You need to:
8611#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8612#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8613msgid "Link the user account to an individual."
8614msgstr ""
8615
8616#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8617#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8618msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8619msgstr ""
8620
8621#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8622#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8623msgid "Link this media object to a family"
8624msgstr ""
8625
8626#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8627#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8628msgid "Link this media object to a source"
8629msgstr ""
8630
8631#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8632#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8633msgid "Link this media object to an individual"
8634msgstr ""
8635
8636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8637msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8638msgstr ""
8639
8640#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8641#: resources/views/chart-box.phtml:126
8642msgid "Links"
8643msgstr ""
8644
8645#: resources/views/admin/modules.phtml:217
8646#: resources/views/admin/modules.phtml:220
8647msgid "List"
8648msgstr ""
8649
8650#. I18N: Name of a module
8651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8652#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8654#: resources/views/admin/modules.phtml:99
8655#: resources/views/admin/modules.phtml:101
8656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8657msgid "Lists"
8658msgstr ""
8659
8660#. I18N: Name of a country or state
8661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8662msgid "Lithuania"
8663msgstr ""
8664
8665#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8666msgctxt "Surname tradition"
8667msgid "Lithuanian"
8668msgstr ""
8669
8670#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8671msgid "Living"
8672msgstr ""
8673
8674#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8675msgid "Living individuals"
8676msgstr ""
8677
8678#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8679msgid "Loading…"
8680msgstr ""
8681
8682#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8683#: resources/views/admin/media.phtml:38
8684msgid "Local files"
8685msgstr ""
8686
8687#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
8688#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
8689#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8690#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8691msgid "Location"
8692msgstr ""
8693
8694#. I18N: Name of a module/list
8695#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8696#: app/Module/LocationListModule.php:160
8697#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8698#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8699#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8700#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8701#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8702#: resources/views/search-results.phtml:92
8703msgid "Locations"
8704msgstr ""
8705
8706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8707msgid "Lodger"
8708msgstr ""
8709
8710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8711msgctxt "FEMALE"
8712msgid "Lodger"
8713msgstr ""
8714
8715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8716msgctxt "MALE"
8717msgid "Lodger"
8718msgstr ""
8719
8720#. I18N: Location of an LDS church temple
8721#: app/Elements/TempleCode.php:121
8722msgid "Logan, Utah, United States"
8723msgstr ""
8724
8725#. I18N: Location of an LDS church temple
8726#: app/Elements/TempleCode.php:122
8727msgid "London, England"
8728msgstr ""
8729
8730#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8732msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8733msgstr ""
8734
8735#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8736msgid "Longest marriage"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
8740#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8741#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8742#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8743#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8744#: resources/views/fact-place.phtml:34
8745#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8746msgid "Longitude"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: Location of an LDS church temple
8750#: app/Elements/TempleCode.php:119
8751msgid "Los Angeles, California, United States"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: Location of an LDS church temple
8755#: app/Elements/TempleCode.php:123
8756msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8757msgstr ""
8758
8759#. I18N: Location of an LDS church temple
8760#: app/Elements/TempleCode.php:124
8761msgid "Lubbock, Texas, United States"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: Name of a country or state
8765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8766msgid "Luxembourg"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: Name of a country or state
8770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8771msgid "Macau"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: Name of a country or state
8775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8776msgid "Macedonia"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: Name of a country or state
8780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8781msgid "Madagascar"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Location of an LDS church temple
8785#: app/Elements/TempleCode.php:126
8786msgid "Madrid, Spain"
8787msgstr ""
8788
8789#. I18N: Type of media object
8790#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8791msgid "Magazine"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8795#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
8796#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
8797msgid "Maidenhead location code"
8798msgstr ""
8799
8800#: app/Services/MessageService.php:227
8801msgid "Mailto link"
8802msgstr ""
8803
8804#. I18N: Name of a country or state
8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8806msgid "Malawi"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Name of a country or state
8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8811msgid "Malaysia"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Name of a country or state
8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8816msgid "Maldives"
8817msgstr ""
8818
8819#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8820msgid "Male"
8821msgstr ""
8822
8823#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8824#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8825#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8826#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8827#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8828#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8829#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8830#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8831#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8833#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8834#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8835#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8836#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8837#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8838#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8839#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8840msgid "Males"
8841msgstr "ஆண்கள்"
8842
8843#. I18N: Name of a country or state
8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8845msgid "Mali"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: Name of a country or state
8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8850msgid "Malta"
8851msgstr ""
8852
8853#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8854#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8855#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8856#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8857#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8858#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8859#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8860#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8861#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8862#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8865#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8866#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8867msgid "Manage family trees"
8868msgstr ""
8869
8870#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8872#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8873msgid "Manage media"
8874msgstr ""
8875
8876#. I18N: Listbox entry; name of a role
8877#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8878#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8879#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8880#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8881msgid "Manager"
8882msgstr ""
8883
8884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8885msgid "Managers"
8886msgstr ""
8887
8888#. I18N: Location of an LDS church temple
8889#: app/Elements/TempleCode.php:127
8890msgid "Manaus, Brazil"
8891msgstr ""
8892
8893#. I18N: Location of an LDS church temple
8894#: app/Elements/TempleCode.php:128
8895msgid "Manhattan, New York, United States"
8896msgstr ""
8897
8898#. I18N: Location of an LDS church temple
8899#: app/Elements/TempleCode.php:129
8900msgid "Manila, Philippines"
8901msgstr ""
8902
8903#. I18N: Location of an LDS church temple
8904#: app/Elements/TempleCode.php:130
8905msgid "Manti, Utah, United States"
8906msgstr ""
8907
8908#. I18N: Type of media object
8909#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8910msgid "Manuscript"
8911msgstr ""
8912
8913#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8914msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8919msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8920msgstr ""
8921
8922#. I18N: Type of media object
8923#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8925#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8926msgid "Map"
8927msgstr ""
8928
8929#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8930msgid "Map link"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Links to maps
8934#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8936msgid "Map links"
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8940#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8942msgid "Map providers"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: mapbox.com
8946#: app/Module/MapBox.php:82
8947msgid "Mapbox"
8948msgstr ""
8949
8950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8951msgctxt "Abbreviation for March"
8952msgid "Mar"
8953msgstr ""
8954
8955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8956msgctxt "GENITIVE"
8957msgid "March"
8958msgstr ""
8959
8960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8961msgctxt "INSTRUMENTAL"
8962msgid "March"
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8966msgctxt "LOCATIVE"
8967msgid "March"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8971#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8972#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8973msgctxt "NOMINATIVE"
8974msgid "March"
8975msgstr ""
8976
8977#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
8979msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
8983#: resources/views/calendar-page.phtml:190
8984#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8985#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8986#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8987#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8988#: resources/views/selects/family.phtml:13
8989#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8990#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8991#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8992#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9038msgid "Marriage"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9042msgid "Marriage banns"
9043msgstr ""
9044
9045#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
9046msgid "Marriage beginning status"
9047msgstr ""
9048
9049#: app/Gedcom.php:919
9050msgid "Marriage bond"
9051msgstr ""
9052
9053#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9054msgid "Marriage by country"
9055msgstr ""
9056
9057#: app/Gedcom.php:456
9058msgid "Marriage contract"
9059msgstr ""
9060
9061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9062msgid "Marriage date range end"
9063msgstr ""
9064
9065#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9066msgid "Marriage date range start"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
9070msgid "Marriage ending status"
9071msgstr ""
9072
9073#: app/Gedcom.php:918
9074msgid "Marriage intention"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Gedcom.php:457
9078msgid "Marriage license"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9082msgid "Marriage of a brother"
9083msgstr ""
9084
9085#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9087msgid "Marriage of a child"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9091msgid "Marriage of a daughter"
9092msgstr ""
9093
9094#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9095msgid "Marriage of a father"
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9099#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9100#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9102msgid "Marriage of a grandchild"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9106msgid "Marriage of a granddaughter"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9110msgctxt "daughter’s daughter"
9111msgid "Marriage of a granddaughter"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9115msgctxt "son’s daughter"
9116msgid "Marriage of a granddaughter"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9120msgid "Marriage of a grandson"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9124msgctxt "daughter’s son"
9125msgid "Marriage of a grandson"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9129msgctxt "son’s son"
9130msgid "Marriage of a grandson"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9134msgid "Marriage of a half-brother"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9138msgid "Marriage of a half-sibling"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9142msgid "Marriage of a half-sister"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9146msgid "Marriage of a mother"
9147msgstr ""
9148
9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9151msgid "Marriage of a parent"
9152msgstr ""
9153
9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9156msgid "Marriage of a sibling"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9160msgid "Marriage of a sister"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9164msgid "Marriage of a son"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9168msgid "Marriage of parents"
9169msgstr ""
9170
9171#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9172msgid "Marriage place contains"
9173msgstr ""
9174
9175#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9176msgid "Marriage places"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Gedcom.php:462
9180msgid "Marriage settlement"
9181msgstr ""
9182
9183#. I18N: Name of a module/report
9184#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9186#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9187#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9188msgid "Marriages"
9189msgstr ""
9190
9191#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9192#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9193msgid "Marriages by century"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9197#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9199#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9200#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9201msgid "Married name"
9202msgstr ""
9203
9204#. I18N: Name of a country or state
9205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9206msgid "Marshall Islands"
9207msgstr ""
9208
9209#. I18N: Name of a country or state
9210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9211msgid "Martinique"
9212msgstr ""
9213
9214#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9215msgid "Masquerade as this user"
9216msgstr ""
9217
9218#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9219msgid "Match both upper and lower case letters."
9220msgstr ""
9221
9222#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9223msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9227msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9228msgstr ""
9229
9230#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9231msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: Name of a country or state
9235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9236msgid "Mauritania"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Name of a country or state
9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9241msgid "Mauritius"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: A configuration setting
9245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9246msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9247msgstr ""
9248
9249#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9250#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9251msgid "Maximum upload size: "
9252msgstr ""
9253
9254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9255msgctxt "Abbreviation for May"
9256msgid "May"
9257msgstr ""
9258
9259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9260msgctxt "GENITIVE"
9261msgid "May"
9262msgstr ""
9263
9264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9265msgctxt "INSTRUMENTAL"
9266msgid "May"
9267msgstr ""
9268
9269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9270msgctxt "LOCATIVE"
9271msgid "May"
9272msgstr ""
9273
9274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9276#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9277msgctxt "NOMINATIVE"
9278msgid "May"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: Name of a country or state
9282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9283msgid "Mayotte"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: Location of an LDS church temple
9287#: app/Elements/TempleCode.php:131
9288msgid "Medford, Oregon, United States"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: Name of a module
9292#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
9293#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9296#: resources/views/admin/media.phtml:102
9297#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9298#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9299msgid "Media"
9300msgstr ""
9301
9302#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9303#: resources/views/admin/media.phtml:98
9304#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9305#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9306#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9308msgid "Media file"
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9312msgid "Media file to upload"
9313msgstr ""
9314
9315#: resources/views/admin/media.phtml:29
9316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9317msgid "Media files"
9318msgstr ""
9319
9320#. I18N: A configuration setting
9321#: resources/views/admin/media.phtml:59
9322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9323msgid "Media folder"
9324msgstr ""
9325
9326#: resources/views/admin/media.phtml:30
9327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9328msgid "Media folders"
9329msgstr ""
9330
9331#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
9332#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
9333#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
9334#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
9335#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
9336#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
9337#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9338#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9339#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9340#: resources/views/admin/media.phtml:106
9341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9342#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9344#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9345msgid "Media object"
9346msgstr ""
9347
9348#. I18N: Name of a module/list
9349#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9350#: app/Services/AdminService.php:186
9351#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9352#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9353#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9354#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9355#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9356#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9357#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9360#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9361#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9362#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9363msgid "Media objects"
9364msgstr ""
9365
9366#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9367msgid "Media objects found"
9368msgstr ""
9369
9370#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9371msgid "Media objects per page"
9372msgstr ""
9373
9374#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
9375#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9377msgid "Media type"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
9381msgid "Medical"
9382msgstr ""
9383
9384#. I18N: The name of a colour-scheme
9385#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9386msgid "Mediterranio"
9387msgstr ""
9388
9389#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9390msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9391msgstr ""
9392
9393#: app/Date/JalaliDate.php:279
9394msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9395msgid "Mehr"
9396msgstr ""
9397
9398#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9399#: app/Date/JalaliDate.php:151
9400msgctxt "GENITIVE"
9401msgid "Mehr"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9405#: app/Date/JalaliDate.php:241
9406msgctxt "INSTRUMENTAL"
9407msgid "Mehr"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9411#: app/Date/JalaliDate.php:196
9412msgctxt "LOCATIVE"
9413msgid "Mehr"
9414msgstr ""
9415
9416#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9417#: app/Date/JalaliDate.php:106
9418msgctxt "NOMINATIVE"
9419msgid "Mehr"
9420msgstr ""
9421
9422#. I18N: Location of an LDS church temple
9423#: app/Elements/TempleCode.php:132
9424msgid "Melbourne, Australia"
9425msgstr ""
9426
9427#. I18N: Listbox entry; name of a role
9428#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9430#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9433msgid "Member"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: Location of an LDS church temple
9437#: app/Elements/TempleCode.php:133
9438msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9439msgstr ""
9440
9441#: resources/views/admin/modules.phtml:162
9442#: resources/views/admin/modules.phtml:165
9443msgid "Menu"
9444msgstr ""
9445
9446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9448#: resources/views/admin/modules.phtml:79
9449#: resources/views/admin/modules.phtml:81
9450msgid "Menus"
9451msgstr ""
9452
9453#. I18N: The name of a colour-scheme
9454#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9455msgid "Mercury"
9456msgstr ""
9457
9458#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9459msgid "Merge"
9460msgstr ""
9461
9462#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9464msgid "Merge family trees"
9465msgstr ""
9466
9467#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9468#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9469#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9470msgid "Merge records"
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: Location of an LDS church temple
9474#: app/Elements/TempleCode.php:134
9475msgid "Merida, Mexico"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Location of an LDS church temple
9479#: app/Elements/TempleCode.php:60
9480msgid "Mesa, Arizona, United States"
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9484#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9487#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9488msgid "Message"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: Name of a module
9492#. I18N: A configuration setting
9493#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9494#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9495msgid "Messages"
9496msgstr ""
9497
9498#. I18N: a month in the French republican calendar
9499#: app/Date/FrenchDate.php:167
9500msgctxt "GENITIVE"
9501msgid "Messidor"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: a month in the French republican calendar
9505#: app/Date/FrenchDate.php:261
9506msgctxt "INSTRUMENTAL"
9507msgid "Messidor"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: a month in the French republican calendar
9511#: app/Date/FrenchDate.php:214
9512msgctxt "LOCATIVE"
9513msgid "Messidor"
9514msgstr ""
9515
9516#. I18N: a month in the French republican calendar
9517#: app/Date/FrenchDate.php:120
9518msgctxt "NOMINATIVE"
9519msgid "Messidor"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: Name of a country or state
9523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9524msgid "Mexico"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: Location of an LDS church temple
9528#: app/Elements/TempleCode.php:135
9529msgid "Mexico City, Mexico"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: Type of media object
9533#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9534msgid "Microfiche"
9535msgstr ""
9536
9537#. I18N: Type of media object
9538#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9539msgid "Microfilm"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: Name of a country or state
9543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9544msgid "Micronesia"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9548msgid "Middle East"
9549msgstr ""
9550
9551#: app/Gedcom.php:1620
9552msgid "Military"
9553msgstr ""
9554
9555#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
9556msgid "Military service"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: Name of a module/report
9560#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9563msgid "Missing data"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: Listbox entry; name of a role
9567#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9569msgid "Moderator"
9570msgstr ""
9571
9572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9573msgid "Moderators"
9574msgstr ""
9575
9576#: resources/views/admin/components.phtml:38
9577#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9578msgid "Module"
9579msgstr ""
9580
9581#: resources/views/admin/modules.phtml:62
9582msgid "Module administration"
9583msgstr ""
9584
9585#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9587#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9588#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9589#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9590#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9591#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9592#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9593#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9594#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9595#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9596#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9597#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9598#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9599msgid "Modules"
9600msgstr ""
9601
9602#. I18N: Name of a country or state
9603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9604msgid "Moldova"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: abbreviation for Monday
9608#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9609#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9610msgid "Mon"
9611msgstr ""
9612
9613#. I18N: Name of a country or state
9614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9615msgid "Monaco"
9616msgstr ""
9617
9618#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9619msgid "Monday"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: Name of a country or state
9623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9624msgid "Mongolia"
9625msgstr ""
9626
9627#. I18N: Name of a country or state
9628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9629msgid "Montenegro"
9630msgstr ""
9631
9632#. I18N: Location of an LDS church temple
9633#: app/Elements/TempleCode.php:137
9634msgid "Monterrey, Mexico"
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: Location of an LDS church temple
9638#: app/Elements/TempleCode.php:136
9639msgid "Montevideo, Uruguay"
9640msgstr ""
9641
9642#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9643#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9644#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9646#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9647#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9648#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9649msgid "Month"
9650msgstr ""
9651
9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9654msgid "Month of birth"
9655msgstr ""
9656
9657#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9659msgid "Month of birth of first child in a relation"
9660msgstr ""
9661
9662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9664msgid "Month of death"
9665msgstr ""
9666
9667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9668#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9669msgid "Month of first marriage"
9670msgstr ""
9671
9672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9674msgid "Month of marriage"
9675msgstr ""
9676
9677#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9678#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9679#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9680msgid "Month:"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: Location of an LDS church temple
9684#: app/Elements/TempleCode.php:138
9685msgid "Monticello, Utah, United States"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: Location of an LDS church temple
9689#: app/Elements/TempleCode.php:139
9690msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: Name of a country or state
9694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9695msgid "Montserrat"
9696msgstr ""
9697
9698#: app/Date/JalaliDate.php:277
9699msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9700msgid "Mor"
9701msgstr ""
9702
9703#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9704#: app/Date/JalaliDate.php:147
9705msgctxt "GENITIVE"
9706msgid "Mordad"
9707msgstr ""
9708
9709#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9710#: app/Date/JalaliDate.php:237
9711msgctxt "INSTRUMENTAL"
9712msgid "Mordad"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9716#: app/Date/JalaliDate.php:192
9717msgctxt "LOCATIVE"
9718msgid "Mordad"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9722#: app/Date/JalaliDate.php:102
9723msgctxt "NOMINATIVE"
9724msgid "Mordad"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: Name of a country or state
9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9729msgid "Morocco"
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9734msgid "Most SMTP servers require a password."
9735msgstr ""
9736
9737#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9738#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9739#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9740msgid "Most common surnames"
9741msgstr ""
9742
9743#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9744msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9745msgstr ""
9746
9747#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9748msgid "Most mail servers require a valid email address."
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9752#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9753msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9754msgstr ""
9755
9756#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9758msgid "Most servers do not use secure connections."
9759msgstr ""
9760
9761#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9762#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9763#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9764msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9765msgstr ""
9766
9767#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9768msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9769msgstr ""
9770
9771#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9772msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9773msgstr ""
9774
9775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9776msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: Name of a module
9780#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9781msgid "Most viewed pages"
9782msgstr ""
9783
9784#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9786#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9787#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9789#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9790#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9791msgid "Mother"
9792msgstr ""
9793
9794#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9795#, php-format
9796msgid "Mother: %s"
9797msgstr ""
9798
9799#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9800msgid "Mother’s age"
9801msgstr ""
9802
9803#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9804#: app/Individual.php:891
9805#, php-format
9806msgid "Mother’s family with %s"
9807msgstr ""
9808
9809#. I18N: A step-family.
9810#: app/Individual.php:895
9811msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: Location of an LDS church temple
9815#: app/Elements/TempleCode.php:140
9816msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9817msgstr ""
9818
9819#: resources/views/admin/components.phtml:45
9820#: resources/views/admin/components.phtml:150
9821#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9822msgid "Move down"
9823msgstr ""
9824
9825#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9826msgid "Move the media object?"
9827msgstr ""
9828
9829#: resources/views/admin/components.phtml:44
9830#: resources/views/admin/components.phtml:144
9831#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9832msgid "Move up"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: Name of a country or state
9836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9837msgid "Mozambique"
9838msgstr ""
9839
9840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9841#: app/Date/HijriDate.php:142
9842msgctxt "GENITIVE"
9843msgid "Muharram"
9844msgstr ""
9845
9846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9847#: app/Date/HijriDate.php:232
9848msgctxt "INSTRUMENTAL"
9849msgid "Muharram"
9850msgstr ""
9851
9852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9853#: app/Date/HijriDate.php:187
9854msgctxt "LOCATIVE"
9855msgid "Muharram"
9856msgstr ""
9857
9858#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9859#: app/Date/HijriDate.php:97
9860msgctxt "NOMINATIVE"
9861msgid "Muharram"
9862msgstr ""
9863
9864#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9865msgid "Multiple marriages"
9866msgstr ""
9867
9868#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9869#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9870msgid "My account"
9871msgstr ""
9872
9873#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9874msgid "My family tree"
9875msgstr ""
9876
9877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9878msgid "My individual record"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: Name of a module
9882#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9883#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
9884#: resources/views/admin/modules.phtml:193
9885#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9886msgid "My page"
9887msgstr ""
9888
9889#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9890msgid "My pages"
9891msgstr ""
9892
9893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9894msgid "My pedigree"
9895msgstr ""
9896
9897#. I18N: Name of a country or state
9898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9899msgid "Myanmar"
9900msgstr ""
9901
9902#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
9903#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9904#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9905#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9906#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9907#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9908#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9909#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9910#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9911#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9912#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9913#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9914#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9915#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9916#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9917#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9918#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9919#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9929msgid "Name"
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9933msgctxt "Repository"
9934msgid "Name"
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Gedcom.php:1617
9938msgid "Name in Hebrew"
9939msgstr ""
9940
9941#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
9942#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
9943#: app/Gedcom.php:1586
9944msgid "Name of addressee"
9945msgstr ""
9946
9947#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
9948msgid "Name prefix"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
9952msgid "Name suffix"
9953msgstr ""
9954
9955#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9956#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9957#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9958#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9959#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9960msgid "Names"
9961msgstr "பெயர்கள்"
9962
9963#: app/Gedcom.php:1092
9964msgid "Namesake"
9965msgstr ""
9966
9967#. I18N: Name of a country or state
9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9969msgid "Namibia"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9973msgid "Nanny"
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9977msgid "Narrative description"
9978msgstr ""
9979
9980#. I18N: Location of an LDS church temple
9981#: app/Elements/TempleCode.php:141
9982msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Gedcom.php:688
9986msgid "Nationality"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Gedcom.php:689
9990msgid "Naturalization"
9991msgstr ""
9992
9993#. I18N: Name of a country or state
9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9995msgid "Nauru"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: Location of an LDS church temple
9999#: app/Elements/TempleCode.php:142
10000msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10001msgstr ""
10002
10003#. I18N: Location of an LDS church temple
10004#: app/Elements/TempleCode.php:143
10005msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10006msgstr ""
10007
10008#. I18N: Name of a country or state
10009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10010msgid "Nepal"
10011msgstr ""
10012
10013#. I18N: Name of a country or state
10014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10015msgid "Netherlands"
10016msgstr ""
10017
10018#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10019#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10020msgid "Never"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
10024msgid "Never married"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: Name of a country or state
10028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10029msgid "New Caledonia"
10030msgstr ""
10031
10032#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
10033#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
10034msgid "New GEDCOM tag"
10035msgstr ""
10036
10037#. I18N: Location of an LDS church temple
10038#: app/Elements/TempleCode.php:146
10039msgid "New York, New York, United States"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: Name of a country or state
10043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10044msgid "New Zealand"
10045msgstr ""
10046
10047#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10048msgid "New data"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: %s is a server name/URL
10052#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10053#, php-format
10054msgid "New registration at %s"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: %s is a server name/URL
10058#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10059#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10060#, php-format
10061msgid "New user at %s"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: Location of an LDS church temple
10065#: app/Elements/TempleCode.php:144
10066msgid "Newport Beach, California, United States"
10067msgstr ""
10068
10069#. I18N: Name of a module
10070#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10071msgid "News"
10072msgstr ""
10073
10074#. I18N: Type of media object
10075#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10076msgid "Newspaper"
10077msgstr ""
10078
10079#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10080msgid "Next email reminder will be sent after "
10081msgstr ""
10082
10083#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10084#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10085msgid "Next image"
10086msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10087
10088#. I18N: Name of a country or state
10089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10090msgid "Nicaragua"
10091msgstr ""
10092
10093#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
10094msgid "Nickname"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: Name of a country or state
10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10099msgid "Niger"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: Name of a country or state
10103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10104msgid "Nigeria"
10105msgstr ""
10106
10107#. I18N: a month in the Jewish calendar
10108#: app/Date/JewishDate.php:207
10109msgctxt "GENITIVE"
10110msgid "Nissan"
10111msgstr ""
10112
10113#. I18N: a month in the Jewish calendar
10114#: app/Date/JewishDate.php:311
10115msgctxt "INSTRUMENTAL"
10116msgid "Nissan"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: a month in the Jewish calendar
10120#: app/Date/JewishDate.php:259
10121msgctxt "LOCATIVE"
10122msgid "Nissan"
10123msgstr ""
10124
10125#. I18N: a month in the Jewish calendar
10126#: app/Date/JewishDate.php:155
10127msgctxt "NOMINATIVE"
10128msgid "Nissan"
10129msgstr ""
10130
10131#. I18N: Name of a country or state
10132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10133msgid "Niue"
10134msgstr ""
10135
10136#. I18N: a month in the French republican calendar
10137#: app/Date/FrenchDate.php:155
10138msgctxt "GENITIVE"
10139msgid "Nivose"
10140msgstr ""
10141
10142#. I18N: a month in the French republican calendar
10143#: app/Date/FrenchDate.php:249
10144msgctxt "INSTRUMENTAL"
10145msgid "Nivose"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: a month in the French republican calendar
10149#: app/Date/FrenchDate.php:202
10150msgctxt "LOCATIVE"
10151msgid "Nivose"
10152msgstr ""
10153
10154#. I18N: a month in the French republican calendar
10155#: app/Date/FrenchDate.php:107
10156msgctxt "NOMINATIVE"
10157msgid "Nivose"
10158msgstr ""
10159
10160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10161msgid "No"
10162msgstr ""
10163
10164#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10165msgid "No GEDCOM file was received."
10166msgstr ""
10167
10168#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10169msgid "No GEDCOM files found."
10170msgstr ""
10171
10172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10174msgid "No calendar conversion"
10175msgstr ""
10176
10177#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
10178#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10179msgid "No children"
10180msgstr ""
10181
10182#: app/Services/MessageService.php:228
10183msgid "No contact"
10184msgstr ""
10185
10186#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10187msgid "No duplicates have been found."
10188msgstr ""
10189
10190#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10191msgid "No errors have been found."
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10195#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10196#, php-format
10197msgid "No events exist for the next %s day."
10198msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10199msgstr[0] ""
10200msgstr[1] ""
10201
10202#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10203msgid "No events exist for today."
10204msgstr ""
10205
10206#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10207msgid "No events exist for tomorrow."
10208msgstr ""
10209
10210#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10211msgid "No events for living individuals exist for today."
10212msgstr ""
10213
10214#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10215msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10216msgstr ""
10217
10218#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10219#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10220#, php-format
10221msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10222msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10223msgstr[0] ""
10224msgstr[1] ""
10225
10226#: resources/views/family-page.phtml:39
10227msgid "No facts exist for this family."
10228msgstr ""
10229
10230#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10231#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10232#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10233msgid "No file was received. Please try again."
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10237msgid "No link between the two individuals could be found."
10238msgstr ""
10239
10240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10241#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10242#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10243msgid "No matching facts found"
10244msgstr ""
10245
10246#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10247#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10248msgid "No news articles have been submitted."
10249msgstr ""
10250
10251#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10252msgid "No predefined text"
10253msgstr ""
10254
10255#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10256#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10257msgid "No records to display"
10258msgstr ""
10259
10260#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10261#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10262#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10263#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10264#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10265msgid "No results found."
10266msgstr ""
10267
10268#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10269msgid "No signed-in and no anonymous users"
10270msgstr ""
10271
10272#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10273#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10274msgid "No surname"
10275msgstr ""
10276
10277#: app/Elements/TempleCode.php:211
10278msgid "No temple - living ordinance"
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10283#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10284msgid "No upgrade information is available."
10285msgstr ""
10286
10287#. I18N: The name of a colour-scheme
10288#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10289msgid "Nocturnal"
10290msgstr ""
10291
10292#. I18N: https://nominatim.org
10293#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10294msgid "Nominatim"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10298#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10299#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10301#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10302msgid "None"
10303msgstr ""
10304
10305#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10306#: app/Date/FrenchDate.php:317
10307msgid "Nonidi"
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: Name of a country or state
10311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10312msgid "Norfolk Island"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10316msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: Name of a country or state
10320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10321msgid "North Korea"
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10325msgid "Northern America"
10326msgstr ""
10327
10328#. I18N: Name of a country or state
10329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10330msgid "Northern Ireland"
10331msgstr ""
10332
10333#. I18N: Name of a country or state
10334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10335msgid "Northern Mariana Islands"
10336msgstr ""
10337
10338#. I18N: Name of a country or state
10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10340msgid "Norway"
10341msgstr ""
10342
10343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10344msgid "Not approved by an administrator"
10345msgstr ""
10346
10347#: app/Gedcom.php:959
10348msgid "Not living"
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
10352#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10353#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10354msgid "Not married"
10355msgstr ""
10356
10357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10358msgid "Not verified by the user"
10359msgstr ""
10360
10361#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
10362#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
10363#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
10364#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
10365#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
10366#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
10367#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
10368#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
10369#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
10370#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
10371#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
10372#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
10373#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
10374#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10376#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10377#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10378#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10380#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10383#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10386#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10387msgid "Note"
10388msgstr ""
10389
10390#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10391msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10392msgstr ""
10393
10394#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10395msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: Name of a module
10399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10400#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10403#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10404#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10405#: resources/views/search-results.phtml:81
10406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10407#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10408msgid "Notes"
10409msgstr ""
10410
10411#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10412msgid "Nothing found to cleanup"
10413msgstr ""
10414
10415#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10416msgid "Nothing found."
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10420#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10421msgid "Nothing to show"
10422msgstr ""
10423
10424#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10425msgctxt "Abbreviation for November"
10426msgid "Nov"
10427msgstr ""
10428
10429#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10430msgctxt "GENITIVE"
10431msgid "November"
10432msgstr ""
10433
10434#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10435msgctxt "INSTRUMENTAL"
10436msgid "November"
10437msgstr ""
10438
10439#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10440msgctxt "LOCATIVE"
10441msgid "November"
10442msgstr ""
10443
10444#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10445#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10446#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10447msgctxt "NOMINATIVE"
10448msgid "November"
10449msgstr ""
10450
10451#. I18N: Location of an LDS church temple
10452#: app/Elements/TempleCode.php:145
10453msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10454msgstr ""
10455
10456#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
10457#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10458#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10460msgid "Number of children"
10461msgstr ""
10462
10463#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10464#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10465#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10466msgid "Number of days to show"
10467msgstr ""
10468
10469#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10470#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10471msgid "Number of families without children"
10472msgstr ""
10473
10474#. I18N: ... to show in a list
10475#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10476msgid "Number of given names"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Gedcom.php:693
10480msgid "Number of marriages"
10481msgstr ""
10482
10483#. I18N: ... to show in a list
10484#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10485msgid "Number of pages"
10486msgstr ""
10487
10488#. I18N: ... to show in a list
10489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10490#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10491msgid "Number of surnames"
10492msgstr ""
10493
10494#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10495msgid "Nurse"
10496msgstr ""
10497
10498#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10499msgctxt "FEMALE"
10500msgid "Nurse"
10501msgstr ""
10502
10503#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10504msgctxt "MALE"
10505msgid "Nurse"
10506msgstr ""
10507
10508#. I18N: Location of an LDS church temple
10509#: app/Elements/TempleCode.php:148
10510msgid "Oakland, California, United States"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Location of an LDS church temple
10514#: app/Elements/TempleCode.php:149
10515msgid "Oaxaca, Mexico"
10516msgstr ""
10517
10518#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
10519#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10521msgid "Occupation"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: Name of a report
10525#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10526#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10527#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10528msgid "Occupations"
10529msgstr ""
10530
10531#. I18N: Name of a country or state
10532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10533msgid "Occupied Palestinian Territory"
10534msgstr ""
10535
10536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10537msgctxt "Abbreviation for October"
10538msgid "Oct"
10539msgstr ""
10540
10541#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10542#: app/Date/FrenchDate.php:315
10543msgid "Octidi"
10544msgstr ""
10545
10546#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10547msgctxt "GENITIVE"
10548msgid "October"
10549msgstr ""
10550
10551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10552msgctxt "INSTRUMENTAL"
10553msgid "October"
10554msgstr ""
10555
10556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10557msgctxt "LOCATIVE"
10558msgid "October"
10559msgstr ""
10560
10561#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10563#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10564msgctxt "NOMINATIVE"
10565msgid "October"
10566msgstr ""
10567
10568#. I18N: Location of an LDS church temple
10569#: app/Elements/TempleCode.php:150
10570msgid "Ogden, Utah, United States"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: Location of an LDS church temple
10574#: app/Elements/TempleCode.php:151
10575msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10576msgstr ""
10577
10578#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10579msgid "Old data"
10580msgstr ""
10581
10582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10583msgid "Old files found"
10584msgstr ""
10585
10586#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10587msgid "Oldest father"
10588msgstr ""
10589
10590#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10591msgid "Oldest female"
10592msgstr ""
10593
10594#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10595msgid "Oldest living individuals"
10596msgstr ""
10597
10598#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10599msgid "Oldest male"
10600msgstr ""
10601
10602#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10603msgid "Oldest mother"
10604msgstr ""
10605
10606#. I18N: The name of a colour-scheme
10607#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10608msgid "Olivia"
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: Name of a country or state
10612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10613msgid "Oman"
10614msgstr ""
10615
10616#. I18N: Name of a module
10617#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10618msgid "On this day"
10619msgstr ""
10620
10621#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10622msgid "On this day…"
10623msgstr ""
10624
10625#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10626msgid "Only add new records"
10627msgstr ""
10628
10629#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10630#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10631msgid "Only managers can edit"
10632msgstr ""
10633
10634#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10635msgid "Only update existing records"
10636msgstr ""
10637
10638#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10639msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10640msgstr ""
10641
10642#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10643msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10644msgstr ""
10645
10646#. I18N: https://openrouteservice.org
10647#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10648#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10649msgid "OpenRouteService"
10650msgstr ""
10651
10652#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10653msgid "OpenStreetMap™"
10654msgstr ""
10655
10656#. I18N: Location of an LDS church temple
10657#: app/Elements/TempleCode.php:152
10658msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10659msgstr ""
10660
10661#: app/Date/JalaliDate.php:274
10662msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10663msgid "Ord"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10667#: app/Date/JalaliDate.php:141
10668msgctxt "GENITIVE"
10669msgid "Ordibehesht"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10673#: app/Date/JalaliDate.php:231
10674msgctxt "INSTRUMENTAL"
10675msgid "Ordibehesht"
10676msgstr ""
10677
10678#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10679#: app/Date/JalaliDate.php:186
10680msgctxt "LOCATIVE"
10681msgid "Ordibehesht"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10685#: app/Date/JalaliDate.php:96
10686msgctxt "NOMINATIVE"
10687msgid "Ordibehesht"
10688msgstr ""
10689
10690#: app/Gedcom.php:860
10691msgid "Ordinance"
10692msgstr ""
10693
10694#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
10695msgid "Ordination"
10696msgstr ""
10697
10698#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10699#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10700msgid "Ordnance Survey historic maps"
10701msgstr ""
10702
10703#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10705msgid "Orientation"
10706msgstr ""
10707
10708#: app/Gedcom.php:896
10709msgid "Origin"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10713#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
10714#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
10715msgid "Original text"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: Location of an LDS church temple
10719#: app/Elements/TempleCode.php:153
10720msgid "Orlando, Florida, United States"
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: Type of media object
10724#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10725#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10727#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10728#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10730msgid "Other"
10731msgstr ""
10732
10733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10734msgid "Other facts to show in charts"
10735msgstr ""
10736
10737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10738msgid "Other preferences"
10739msgstr ""
10740
10741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10742msgid "Owner"
10743msgstr ""
10744
10745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10746msgctxt "FEMALE"
10747msgid "Owner"
10748msgstr ""
10749
10750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10751msgctxt "MALE"
10752msgid "Owner"
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10756#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10757msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10758msgstr ""
10759
10760#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10761#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10762msgid "PHP failed to write to disk."
10763msgstr ""
10764
10765#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10766msgid "PHP information"
10767msgstr ""
10768
10769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10771#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10772#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10773#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10774#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10780#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10782#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10784msgid "Page"
10785msgstr ""
10786
10787#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10788#, php-format
10789msgid "Page %s of %s"
10790msgstr ""
10791
10792#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10795#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10796#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10797#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10803#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10805#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10808msgid "Page size"
10809msgstr ""
10810
10811#. I18N: Type of media object
10812#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10813msgid "Painting"
10814msgstr ""
10815
10816#. I18N: Name of a country or state
10817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10818msgid "Pakistan"
10819msgstr ""
10820
10821#. I18N: Name of a country or state
10822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10823msgid "Palau"
10824msgstr ""
10825
10826#. I18N: A colour scheme
10827#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10828msgid "Palette"
10829msgstr ""
10830
10831#. I18N: Location of an LDS church temple
10832#: app/Elements/TempleCode.php:155
10833msgid "Palmyra, New York, United States"
10834msgstr ""
10835
10836#. I18N: Name of a country or state
10837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10838msgid "Panama"
10839msgstr ""
10840
10841#. I18N: Location of an LDS church temple
10842#: app/Elements/TempleCode.php:156
10843msgid "Panama City, Panama"
10844msgstr ""
10845
10846#. I18N: Location of an LDS church temple
10847#: app/Elements/TempleCode.php:157
10848msgid "Papeete, Tahiti"
10849msgstr ""
10850
10851#. I18N: Name of a country or state
10852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10853msgid "Papua New Guinea"
10854msgstr ""
10855
10856#. I18N: Name of a country or state
10857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10858msgid "Paraguay"
10859msgstr ""
10860
10861#: app/Gedcom.php:1280
10862msgid "Parent location"
10863msgstr ""
10864
10865#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10866#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10867#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10868#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10869msgid "Parents"
10870msgstr ""
10871
10872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10875#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10876#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10877msgid "Parents and siblings"
10878msgstr ""
10879
10880#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10881msgid "Parent’s age"
10882msgstr ""
10883
10884#. I18N: A configuration setting
10885#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10886#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10887#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10888#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10889#: resources/views/login-page.phtml:42
10890#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10891#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10892#: resources/views/register-page.phtml:71
10893#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10894msgid "Password"
10895msgstr "கடவுச்சொல்"
10896
10897#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10898#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10899#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10900#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10901#: resources/views/register-page.phtml:76
10902msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10903msgstr ""
10904
10905#. I18N: Location of an LDS church temple
10906#: app/Elements/TempleCode.php:158
10907msgid "Payson, Utah, United States"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: Name of a module/chart
10911#. I18N: Name of a report
10912#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10913#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10914#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10917msgid "Pedigree"
10918msgstr ""
10919
10920#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10921msgid "Pedigree chart"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Name of a module
10925#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10926msgid "Pedigree map"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: %s is an individual’s name
10930#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10931#, php-format
10932msgid "Pedigree map of %s"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: %s is an individual’s name
10936#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10937#, php-format
10938msgid "Pedigree tree of %s"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Name of a module
10942#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10943#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10945#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10947#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10948#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10949#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10950msgid "Pending changes"
10951msgstr ""
10952
10953#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10954msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10955msgstr ""
10956
10957#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
10958msgid "Permanent number"
10959msgstr ""
10960
10961#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
10962#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
10963msgid "Permanently delete these records?"
10964msgstr ""
10965
10966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10967msgid "Personal data"
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: Location of an LDS church temple
10971#: app/Elements/TempleCode.php:159
10972msgid "Perth, Australia"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: Name of a country or state
10976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10977msgid "Peru"
10978msgstr ""
10979
10980#. I18N: Name of a country or state
10981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10982msgid "Philippines"
10983msgstr ""
10984
10985#. I18N: Location of an LDS church temple
10986#: app/Elements/TempleCode.php:160
10987msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10988msgstr ""
10989
10990#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
10991#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
10992#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10993msgid "Phone"
10994msgstr ""
10995
10996#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
10997msgid "Phonetic algorithm"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/Gedcom.php:665
11001msgid "Phonetic name"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
11005msgid "Phonetic place"
11006msgstr ""
11007
11008#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11009#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11010#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11011msgid "Phonetic search"
11012msgstr ""
11013
11014#: app/Gedcom.php:672
11015msgid "Phonetic type"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Type of media object
11019#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
11020msgid "Photo"
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: The name of a colour-scheme
11024#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11025msgid "Pink Plastic"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: Name of a country or state
11029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11030msgid "Pitcairn"
11031msgstr ""
11032
11033#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
11034#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
11035#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11036#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11037#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11038#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11039#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11042#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11043#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11044#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11047#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11048#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11049#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11050#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11051#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11053#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11054msgid "Place"
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: Name of a module/list
11058#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11059#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11060#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11061msgid "Place hierarchy"
11062msgstr ""
11063
11064#: app/Gedcom.php:1609
11065msgid "Place in Hebrew"
11066msgstr ""
11067
11068#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11069msgid "Place list"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11074msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11075msgstr ""
11076
11077#: resources/views/help/place.phtml:12
11078msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11079msgstr ""
11080
11081#: resources/views/help/place.phtml:8
11082msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11083msgstr ""
11084
11085#: app/Gedcom.php:579
11086msgid "Place of LDS baptism"
11087msgstr ""
11088
11089#: app/Gedcom.php:719
11090msgid "Place of LDS child sealing"
11091msgstr ""
11092
11093#: app/Gedcom.php:620
11094msgid "Place of LDS confirmation"
11095msgstr ""
11096
11097#: app/Gedcom.php:640
11098msgid "Place of LDS endowment"
11099msgstr ""
11100
11101#: app/Gedcom.php:473
11102msgid "Place of LDS spouse sealing"
11103msgstr ""
11104
11105#: app/Gedcom.php:571
11106msgid "Place of adoption"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11110msgid "Place of baptism"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11114msgid "Place of bar mitzvah"
11115msgstr ""
11116
11117#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11118msgid "Place of bat mitzvah"
11119msgstr ""
11120
11121#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11123msgid "Place of birth"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/Gedcom.php:598
11127msgid "Place of blessing"
11128msgstr ""
11129
11130#: app/Gedcom.php:950
11131msgid "Place of brit milah"
11132msgstr ""
11133
11134#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11135msgid "Place of burial"
11136msgstr ""
11137
11138#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
11139#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11140msgid "Place of christening"
11141msgstr ""
11142
11143#. I18N: German Bürgerort
11144#: app/Gedcom.php:1405
11145msgid "Place of citizenship"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11149msgid "Place of confirmation"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Gedcom.php:626
11153msgid "Place of cremation"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11157#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11158msgid "Place of death"
11159msgstr ""
11160
11161#: app/Gedcom.php:637
11162msgid "Place of emigration"
11163msgstr ""
11164
11165#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11166msgid "Place of engagement"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
11170msgid "Place of event"
11171msgstr ""
11172
11173#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11174msgid "Place of first communion"
11175msgstr ""
11176
11177#: app/Gedcom.php:663
11178msgid "Place of immigration"
11179msgstr ""
11180
11181#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11183msgid "Place of marriage"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11187msgid "Place of marriage banns"
11188msgstr ""
11189
11190#: app/Gedcom.php:691
11191msgid "Place of naturalization"
11192msgstr ""
11193
11194#: app/Gedcom.php:701
11195msgid "Place of ordination"
11196msgstr ""
11197
11198#: app/Gedcom.php:709
11199msgid "Place of residence"
11200msgstr ""
11201
11202#. I18N: Name of a module
11203#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11205#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11206#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11207msgid "Places"
11208msgstr ""
11209
11210#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11211#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11212#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11213msgid "Play"
11214msgstr "இயக்கு"
11215
11216#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11217msgid "Please enter a valid email address."
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11221#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11222#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11223#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11224msgid "Please try again."
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: a month in the French republican calendar
11228#: app/Date/FrenchDate.php:157
11229msgctxt "GENITIVE"
11230msgid "Pluviose"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: a month in the French republican calendar
11234#: app/Date/FrenchDate.php:251
11235msgctxt "INSTRUMENTAL"
11236msgid "Pluviose"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: a month in the French republican calendar
11240#: app/Date/FrenchDate.php:204
11241msgctxt "LOCATIVE"
11242msgid "Pluviose"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: a month in the French republican calendar
11246#: app/Date/FrenchDate.php:109
11247msgctxt "NOMINATIVE"
11248msgid "Pluviose"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: Name of a country or state
11252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11253msgid "Poland"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11257msgctxt "Surname tradition"
11258msgid "Polish"
11259msgstr ""
11260
11261#. I18N: A configuration setting
11262#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11263#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11264#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11265#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11266msgid "Port number"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: Location of an LDS church temple
11270#: app/Elements/TempleCode.php:162
11271msgid "Portland, Oregon, United States"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: Location of an LDS church temple
11275#: app/Elements/TempleCode.php:154
11276msgid "Porto Alegre, Brazil"
11277msgstr ""
11278
11279#. I18N: page orientation
11280#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11281#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11282#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11283msgid "Portrait"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: Name of a country or state
11287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11288msgid "Portugal"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11292msgctxt "Surname tradition"
11293msgid "Portuguese"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
11297#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
11298#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
11299#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
11300msgid "Postal code"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: Name of a module
11304#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11305msgid "Powered by webtrees™"
11306msgstr ""
11307
11308#. I18N: a month in the French republican calendar
11309#: app/Date/FrenchDate.php:165
11310msgctxt "GENITIVE"
11311msgid "Prairial"
11312msgstr ""
11313
11314#. I18N: a month in the French republican calendar
11315#: app/Date/FrenchDate.php:259
11316msgctxt "INSTRUMENTAL"
11317msgid "Prairial"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: a month in the French republican calendar
11321#: app/Date/FrenchDate.php:212
11322msgctxt "LOCATIVE"
11323msgid "Prairial"
11324msgstr ""
11325
11326#. I18N: a month in the French republican calendar
11327#: app/Date/FrenchDate.php:118
11328msgctxt "NOMINATIVE"
11329msgid "Prairial"
11330msgstr ""
11331
11332#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11333msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11334msgstr ""
11335
11336#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11337msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11338msgstr ""
11339
11340#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11341msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11342msgstr ""
11343
11344#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11345#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11346#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11347#: resources/views/admin/components.phtml:60
11348#: resources/views/admin/components.phtml:63
11349#: resources/views/admin/modules.phtml:75
11350#: resources/views/admin/modules.phtml:77
11351#: resources/views/admin/modules.phtml:148
11352#: resources/views/admin/modules.phtml:151
11353#: resources/views/admin/modules.phtml:154
11354#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11355#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11356#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11357msgid "Preferences"
11358msgstr ""
11359
11360#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11361#, php-format
11362msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11363msgstr ""
11364
11365#. I18N: A configuration setting
11366#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11367msgid "Preferred contact method"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11371#: app/Elements/TempleCode.php:161
11372msgid "President’s Office"
11373msgstr ""
11374
11375#. I18N: Location of an LDS church temple
11376#: app/Elements/TempleCode.php:163
11377msgid "Preston, England"
11378msgstr ""
11379
11380#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11381#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11382#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11383msgid "Preview"
11384msgstr ""
11385
11386#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11387msgid "Priest"
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: The first day in the French republican calendar
11391#: app/Date/FrenchDate.php:301
11392msgid "Primidi"
11393msgstr ""
11394
11395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11396msgid "Print basic events when blank"
11397msgstr ""
11398
11399#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
11400msgid "Priority"
11401msgstr ""
11402
11403#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11404#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11405msgid "Privacy"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: Name of a module
11409#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11410#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11411msgid "Privacy policy"
11412msgstr ""
11413
11414#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11416msgid "Privacy restrictions"
11417msgstr ""
11418
11419#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11420msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11421msgstr ""
11422
11423#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
11424#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
11425#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11426#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11427msgid "Private"
11428msgstr ""
11429
11430#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11431msgid "Private key"
11432msgstr ""
11433
11434#: app/Gedcom.php:702
11435msgid "Probate"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/Gedcom.php:703
11439msgid "Property"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: Location of an LDS church temple
11443#: app/Elements/TempleCode.php:164
11444msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: Location of an LDS church temple
11448#: app/Elements/TempleCode.php:165
11449msgid "Provo, Utah, United States"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: An individual that represents another
11453#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11454msgid "Proxy"
11455msgstr ""
11456
11457#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11458#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11459msgid "Publication"
11460msgstr ""
11461
11462#. I18N: Name of a country or state
11463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11464msgid "Puerto Rico"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: Name of a country or state
11468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11469msgid "Qatar"
11470msgstr ""
11471
11472#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
11473#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
11474#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
11475#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
11476msgid "Quality of data"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11480#: app/Date/FrenchDate.php:307
11481msgid "Quartidi"
11482msgstr ""
11483
11484#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11485#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11486msgid "Question"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Location of an LDS church temple
11490#: app/Elements/TempleCode.php:166
11491msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11492msgstr ""
11493
11494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11495msgid "Quick family facts"
11496msgstr ""
11497
11498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11499msgid "Quick individual facts"
11500msgstr ""
11501
11502#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11503#: app/Date/FrenchDate.php:309
11504msgid "Quintidi"
11505msgstr ""
11506
11507#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11508#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11509#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11510msgid "RE: "
11511msgstr ""
11512
11513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11514msgid "Rabbi"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11518#: app/Date/HijriDate.php:146
11519msgctxt "GENITIVE"
11520msgid "Rabi’ al-awwal"
11521msgstr ""
11522
11523#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11524#: app/Date/HijriDate.php:236
11525msgctxt "INSTRUMENTAL"
11526msgid "Rabi’ al-awwal"
11527msgstr ""
11528
11529#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11530#: app/Date/HijriDate.php:191
11531msgctxt "LOCATIVE"
11532msgid "Rabi’ al-awwal"
11533msgstr ""
11534
11535#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11536#: app/Date/HijriDate.php:101
11537msgctxt "NOMINATIVE"
11538msgid "Rabi’ al-awwal"
11539msgstr ""
11540
11541#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11542#: app/Date/HijriDate.php:148
11543msgctxt "GENITIVE"
11544msgid "Rabi’ al-thani"
11545msgstr ""
11546
11547#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11548#: app/Date/HijriDate.php:238
11549msgctxt "INSTRUMENTAL"
11550msgid "Rabi’ al-thani"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11554#: app/Date/HijriDate.php:193
11555msgctxt "LOCATIVE"
11556msgid "Rabi’ al-thani"
11557msgstr ""
11558
11559#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11560#: app/Date/HijriDate.php:103
11561msgctxt "NOMINATIVE"
11562msgid "Rabi’ al-thani"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11566#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11567msgctxt "Female pedigree"
11568msgid "Rada"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11572#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11573msgctxt "Male pedigree"
11574msgid "Rada"
11575msgstr ""
11576
11577#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11578#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11579msgctxt "Pedigree"
11580msgid "Rada"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11584#: app/Date/HijriDate.php:154
11585msgctxt "GENITIVE"
11586msgid "Rajab"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11590#: app/Date/HijriDate.php:244
11591msgctxt "INSTRUMENTAL"
11592msgid "Rajab"
11593msgstr ""
11594
11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11596#: app/Date/HijriDate.php:199
11597msgctxt "LOCATIVE"
11598msgid "Rajab"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11602#: app/Date/HijriDate.php:109
11603msgctxt "NOMINATIVE"
11604msgid "Rajab"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: Location of an LDS church temple
11608#: app/Elements/TempleCode.php:167
11609msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11613#: app/Date/HijriDate.php:158
11614msgctxt "GENITIVE"
11615msgid "Ramadan"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11619#: app/Date/HijriDate.php:248
11620msgctxt "INSTRUMENTAL"
11621msgid "Ramadan"
11622msgstr ""
11623
11624#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11625#: app/Date/HijriDate.php:203
11626msgctxt "LOCATIVE"
11627msgid "Ramadan"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11631#: app/Date/HijriDate.php:113
11632msgctxt "NOMINATIVE"
11633msgid "Ramadan"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: Description of the “Slide show” module
11637#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11638msgid "Random images from the current family tree."
11639msgstr ""
11640
11641#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11642#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11643#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11644#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11645msgid "Re-order children"
11646msgstr ""
11647
11648#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11649#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11650#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11651#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11652msgid "Re-order families"
11653msgstr ""
11654
11655#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11656#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11657#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11658#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11659#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11660msgid "Re-order media"
11661msgstr ""
11662
11663#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11664msgid "Re-order media files"
11665msgstr ""
11666
11667#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11668#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11669#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11670msgid "Re-order names"
11671msgstr ""
11672
11673#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11675#: resources/views/admin/users.phtml:27
11676#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11677#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11678#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11679#: resources/views/register-page.phtml:35
11680msgid "Real name"
11681msgstr ""
11682
11683#. I18N: Name of a module
11684#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11685#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11686msgid "Recent changes"
11687msgstr ""
11688
11689#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11690msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11691msgstr ""
11692
11693#. I18N: Location of an LDS church temple
11694#: app/Elements/TempleCode.php:168
11695msgid "Recife, Brazil"
11696msgstr ""
11697
11698#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11699#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11700#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11702#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11704#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11705#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11706msgid "Record"
11707msgstr ""
11708
11709#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
11710#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
11711#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
11712#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
11713msgid "Record ID number"
11714msgstr ""
11715
11716#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
11717msgid "Record file number"
11718msgstr ""
11719
11720#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11721#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11722#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11723msgid "Records"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11727#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11728msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: Location of an LDS church temple
11732#: app/Elements/TempleCode.php:169
11733msgid "Redlands, California, United States"
11734msgstr ""
11735
11736#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
11737#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
11738msgid "Reference number"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Location of an LDS church temple
11742#: app/Elements/TempleCode.php:170
11743msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11744msgstr ""
11745
11746#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11747msgid "Registered partnership"
11748msgstr ""
11749
11750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11751msgid "Registry officer"
11752msgstr ""
11753
11754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11755msgctxt "FEMALE"
11756msgid "Registry officer"
11757msgstr ""
11758
11759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11760msgctxt "MALE"
11761msgid "Registry officer"
11762msgstr ""
11763
11764#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11765#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11766msgid "Regular expression"
11767msgstr ""
11768
11769#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11770msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11771msgstr ""
11772
11773#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11774#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11775msgid "Reject"
11776msgstr ""
11777
11778#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11779msgid "Reject all changes"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: Name of a module/report
11783#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11785msgid "Related families"
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: Name of a report
11789#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11790#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11791msgid "Related individuals"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
11795#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
11796#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
11797#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11798#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11799msgid "Relationship"
11800msgstr ""
11801
11802#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
11803#: app/Gedcom.php:1449
11804msgid "Relationship to father"
11805msgstr ""
11806
11807#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11808msgid "Relationship to me"
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
11812#: app/Gedcom.php:1450
11813msgid "Relationship to mother"
11814msgstr ""
11815
11816#: app/Gedcom.php:651
11817msgid "Relationship to parents"
11818msgstr ""
11819
11820#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11821#, php-format
11822msgid "Relationship: %s"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Name of a module/chart
11826#. I18N: Configuration option
11827#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11828#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11829#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11830#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11831msgid "Relationships"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: %s are individual’s names
11835#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11836#, php-format
11837msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11838msgstr ""
11839
11840#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
11841msgid "Reliability of the information"
11842msgstr ""
11843
11844#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
11845#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11846#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11847msgid "Religion"
11848msgstr ""
11849
11850#: app/Gedcom.php:699
11851msgid "Religious institution"
11852msgstr ""
11853
11854#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11855msgid "Religious marriage"
11856msgstr ""
11857
11858#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11859msgid "Reload map"
11860msgstr ""
11861
11862#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
11863msgid "Reminder date"
11864msgstr ""
11865
11866#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11867msgid "Reminder email frequency (days)"
11868msgstr ""
11869
11870#: app/Gedcom.php:1628
11871msgid "Remote server"
11872msgstr ""
11873
11874#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11875#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11876#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11877#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11878#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11879msgid "Remove"
11880msgstr ""
11881
11882#. I18N: Name of a module
11883#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11884msgid "Remove duplicate links"
11885msgstr ""
11886
11887#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11888msgid "Remove individual"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11892#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11893msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11894msgstr ""
11895
11896#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11897msgid "Remove this location?"
11898msgstr ""
11899
11900#. I18N: Location of an LDS church temple
11901#: app/Elements/TempleCode.php:171
11902msgid "Reno, Nevada, United States"
11903msgstr ""
11904
11905#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11906msgid "Renumber"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: Renumber the records in a family tree
11910#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11911#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11912#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11913msgid "Renumber family tree"
11914msgstr ""
11915
11916#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11917msgid "Replace"
11918msgstr ""
11919
11920#. I18N: Description of a “Data fix” module
11921#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11922msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11923msgstr ""
11924
11925#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11926msgid "Replace with"
11927msgstr ""
11928
11929#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11930msgid "Replacement text"
11931msgstr ""
11932
11933#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11934#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11935msgid "Reply"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11939#: resources/views/admin/modules.phtml:225
11940#: resources/views/admin/modules.phtml:228
11941#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11942msgid "Report"
11943msgstr ""
11944
11945#. I18N: Name of a module
11946#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11947#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11949#: resources/views/admin/modules.phtml:103
11950#: resources/views/admin/modules.phtml:105
11951msgid "Reports"
11952msgstr ""
11953
11954#. I18N: Name of a module/list
11955#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11956#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11957#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11959#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
11960#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11961#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11962#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11963#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11964#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11965#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11966#: resources/views/search-general-page.phtml:93
11967#: resources/views/search-results.phtml:70
11968msgid "Repositories"
11969msgstr ""
11970
11971#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
11972#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
11973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
11974#: resources/views/admin/trees.phtml:240
11975#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11976#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11977#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11978msgid "Repository"
11979msgstr ""
11980
11981#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11982msgid "Repository name"
11983msgstr ""
11984
11985#. I18N: Name of a country or state
11986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11987msgid "Republic of the Congo"
11988msgstr ""
11989
11990#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11991#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11992#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
11993msgid "Request a new password"
11994msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
11995
11996#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11997#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11998#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
11999#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12000msgid "Request a new user account"
12001msgstr ""
12002
12003#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12004msgid "Research"
12005msgstr ""
12006
12007#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
12008#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12009#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12010#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12011msgid "Research task"
12012msgstr ""
12013
12014#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12015#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12016msgid "Research tasks"
12017msgstr ""
12018
12019#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12020msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12021msgstr ""
12022
12023#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12024msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12025msgstr ""
12026
12027#: app/Gedcom.php:707
12028msgid "Residence"
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12032#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12033msgid "Restore the default block layout"
12034msgstr ""
12035
12036#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12038msgid "Restrict to immediate family"
12039msgstr ""
12040
12041#. I18N: a restriction on viewing data
12042#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
12043#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
12044#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
12045#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
12046#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12047#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12048msgid "Restriction"
12049msgstr ""
12050
12051#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12052msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12056msgid "Results"
12057msgstr ""
12058
12059#: app/Gedcom.php:711
12060msgid "Retirement"
12061msgstr ""
12062
12063#. I18N: Name of a country or state
12064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12065msgid "Reunion"
12066msgstr ""
12067
12068#. I18N: Location of an LDS church temple
12069#: app/Elements/TempleCode.php:172
12070msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12071msgstr ""
12072
12073#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
12074#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
12075#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
12076#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
12077#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12078msgid "Role"
12079msgstr ""
12080
12081#. I18N: Name of a country or state
12082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12083msgid "Romania"
12084msgstr ""
12085
12086#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12087msgid "Romanized"
12088msgstr ""
12089
12090#: app/Gedcom.php:677
12091msgid "Romanized name"
12092msgstr ""
12093
12094#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
12095msgid "Romanized place"
12096msgstr ""
12097
12098#: app/Gedcom.php:684
12099msgid "Romanized type"
12100msgstr ""
12101
12102#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12104msgid "Roots"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
12108msgid "Rufname"
12109msgstr ""
12110
12111#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12112#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12113#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12114msgid "Russell"
12115msgstr ""
12116
12117#. I18N: Name of a country or state
12118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12119msgid "Russia"
12120msgstr ""
12121
12122#. I18N: Name of a country or state
12123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12124msgid "Rwanda"
12125msgstr ""
12126
12127#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12128msgid "SMTP mail server"
12129msgstr ""
12130
12131#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12132msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12133msgstr ""
12134
12135#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12136#, php-format
12137msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12138msgstr ""
12139
12140#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12141#: app/Services/EmailService.php:209
12142msgid "SSL/TLS"
12143msgstr ""
12144
12145#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12146#: app/Services/EmailService.php:211
12147msgid "STARTTLS"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: Location of an LDS church temple
12151#: app/Elements/TempleCode.php:173
12152msgid "Sacramento, California, United States"
12153msgstr ""
12154
12155#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12156#: app/Date/HijriDate.php:144
12157msgctxt "GENITIVE"
12158msgid "Safar"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12162#: app/Date/HijriDate.php:234
12163msgctxt "INSTRUMENTAL"
12164msgid "Safar"
12165msgstr ""
12166
12167#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12168#: app/Date/HijriDate.php:189
12169msgctxt "LOCATIVE"
12170msgid "Safar"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12174#: app/Date/HijriDate.php:99
12175msgctxt "NOMINATIVE"
12176msgid "Safar"
12177msgstr ""
12178
12179#. I18N: The name of a colour-scheme
12180#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12181msgid "Sage"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: Name of a country or state
12185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12186msgid "Saint Helena"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Name of a country or state
12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12191msgid "Saint Kitts and Nevis"
12192msgstr ""
12193
12194#. I18N: Name of a country or state
12195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12196msgid "Saint Lucia"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Name of a country or state
12200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12201msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: Name of a country or state
12205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12206msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: Location of an LDS church temple
12210#: app/Elements/TempleCode.php:183
12211msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12212msgstr ""
12213
12214#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12215msgid "Same as uploaded file"
12216msgstr ""
12217
12218#. I18N: Name of a country or state
12219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12220msgid "Samoa"
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: Location of an LDS church temple
12224#: app/Elements/TempleCode.php:176
12225msgid "San Antonio, Texas, United States"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Location of an LDS church temple
12229#: app/Elements/TempleCode.php:177
12230msgid "San Diego, California, United States"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: Location of an LDS church temple
12234#: app/Elements/TempleCode.php:182
12235msgid "San Jose, Costa Rica"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: Name of a country or state
12239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12240msgid "San Marino"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: Location of an LDS church temple
12244#: app/Elements/TempleCode.php:174
12245msgid "San Salvador, El Salvador"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Location of an LDS church temple
12249#: app/Elements/TempleCode.php:175
12250msgid "Santiago, Chile"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Location of an LDS church temple
12254#: app/Elements/TempleCode.php:178
12255msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: Location of an LDS church temple
12259#: app/Elements/TempleCode.php:186
12260msgid "Sao Paulo, Brazil"
12261msgstr ""
12262
12263#. I18N: Name of a country or state
12264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12265msgid "Sao Tome and Principe"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: abbreviation for Saturday
12269#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12271msgid "Sat"
12272msgstr ""
12273
12274#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12275msgid "Saturday"
12276msgstr ""
12277
12278#. I18N: Name of a country or state
12279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12280msgid "Saudi Arabia"
12281msgstr ""
12282
12283#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
12284msgid "Schema"
12285msgstr ""
12286
12287#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
12288msgid "School or college"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: Name of a country or state
12292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12293msgid "Scotland"
12294msgstr ""
12295
12296#: app/Gedcom.php:1532
12297msgid "Scrapbook"
12298msgstr ""
12299
12300#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12301#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12302msgctxt "Female pedigree"
12303msgid "Sealing"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12307#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12308msgctxt "Male pedigree"
12309msgid "Sealing"
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12313#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12314msgctxt "Pedigree"
12315msgid "Sealing"
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12319#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12320msgid "Sealing canceled (divorce)"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: Name of a module
12324#. I18N: A button label.
12325#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12327#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12328#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12329#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12330#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12331#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12332#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12333#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12334#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12335#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12336msgid "Search"
12337msgstr ""
12338
12339#. I18N: Name of a module
12340#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12341#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12342msgid "Search and replace"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: Description of a “Data fix” module
12346#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12347msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12352msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12353msgstr ""
12354
12355#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12356msgid "Search filters"
12357msgstr ""
12358
12359#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12360#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12361msgid "Search for"
12362msgstr ""
12363
12364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12365msgid "Search for locations in an external database."
12366msgstr ""
12367
12368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12369msgid "Search for place names in an external database."
12370msgstr ""
12371
12372#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12373#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12374#, php-format
12375msgid "Search for place names using %s."
12376msgstr ""
12377
12378#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12379msgid "Search method"
12380msgstr ""
12381
12382#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12383msgid "Search text/pattern"
12384msgstr ""
12385
12386#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12387msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Location of an LDS church temple
12391#: app/Elements/TempleCode.php:179
12392msgid "Seattle, Washington, United States"
12393msgstr ""
12394
12395#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12396msgid "Second record"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: A configuration setting
12400#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12401msgid "Secure connection"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: A configuration setting
12405#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12406msgid "Security code"
12407msgstr ""
12408
12409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12410#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12411#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12413#, php-format
12414msgid "See %s for more information."
12415msgstr ""
12416
12417#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12418#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12419#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12420msgid "Select"
12421msgstr ""
12422
12423#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12424msgid "Select a GEDCOM file to import"
12425msgstr ""
12426
12427#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12428#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12429msgid "Select a date"
12430msgstr ""
12431
12432#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12433msgid "Select individuals by place or date"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12438msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12439msgstr ""
12440
12441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12442msgid "Select the desired age interval"
12443msgstr ""
12444
12445#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12446msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12447msgstr ""
12448
12449#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12450msgid "Select two records to merge."
12451msgstr ""
12452
12453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12454msgid "Selector"
12455msgstr ""
12456
12457#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12458msgid "Seller"
12459msgstr ""
12460
12461#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12462msgctxt "FEMALE"
12463msgid "Seller"
12464msgstr ""
12465
12466#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12467msgctxt "MALE"
12468msgid "Seller"
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12472#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12473#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12474#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12475msgid "Send"
12476msgstr ""
12477
12478#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12479#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12480#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12481#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12482#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12483msgid "Send a message"
12484msgstr ""
12485
12486#: app/Services/MessageService.php:210
12487msgid "Send a message to all users"
12488msgstr ""
12489
12490#: app/Services/MessageService.php:211
12491msgid "Send a message to users who have never signed in"
12492msgstr ""
12493
12494#: app/Services/MessageService.php:212
12495msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12499msgid "Send a test email using these settings"
12500msgstr ""
12501
12502#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12503msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12504msgstr ""
12505
12506#. I18N: Label for a configuration option
12507#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12508msgid "Send out reminder emails"
12509msgstr ""
12510
12511#. I18N: A configuration setting
12512#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12513msgid "Sender email"
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: A configuration setting
12517#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12518msgid "Sender name"
12519msgstr ""
12520
12521#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12523msgid "Sending email"
12524msgstr ""
12525
12526#. I18N: A configuration setting
12527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12528msgid "Sending server name"
12529msgstr ""
12530
12531#. I18N: Name of a country or state
12532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12533msgid "Senegal"
12534msgstr ""
12535
12536#. I18N: Location of an LDS church temple
12537#: app/Elements/TempleCode.php:180
12538msgid "Seoul, Korea"
12539msgstr ""
12540
12541#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12542msgctxt "Abbreviation for September"
12543msgid "Sep"
12544msgstr ""
12545
12546#: app/Gedcom.php:922
12547msgid "Separated"
12548msgstr ""
12549
12550#: app/Gedcom.php:1026
12551msgid "Separation"
12552msgstr ""
12553
12554#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12555msgctxt "GENITIVE"
12556msgid "September"
12557msgstr ""
12558
12559#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12560msgctxt "INSTRUMENTAL"
12561msgid "September"
12562msgstr ""
12563
12564#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12565msgctxt "LOCATIVE"
12566msgid "September"
12567msgstr ""
12568
12569#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12570#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12571#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12572msgctxt "NOMINATIVE"
12573msgid "September"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12577#: app/Date/FrenchDate.php:313
12578msgid "Septidi"
12579msgstr ""
12580
12581#. I18N: Name of a country or state
12582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12583msgid "Serbia"
12584msgstr ""
12585
12586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12587msgid "Servant"
12588msgstr ""
12589
12590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12591msgctxt "FEMALE"
12592msgid "Servant"
12593msgstr ""
12594
12595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12596msgctxt "MALE"
12597msgid "Servant"
12598msgstr ""
12599
12600#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12602msgid "Server information"
12603msgstr ""
12604
12605#. I18N: A configuration setting
12606#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12607#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12608#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12609#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12610msgid "Server name"
12611msgstr ""
12612
12613#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12614msgid "Set a new password"
12615msgstr ""
12616
12617#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12618msgid "Set as default"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: You need to:
12622#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12623#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12624msgid "Set the access level for each tree."
12625msgstr ""
12626
12627#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12629msgid "Set the default blocks for new family trees"
12630msgstr ""
12631
12632#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12634msgid "Set the default blocks for new users"
12635msgstr ""
12636
12637#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12638#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12639msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12640msgstr ""
12641
12642#. I18N: You need to:
12643#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12644#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12645msgid "Set the status to “approved”."
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12650msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12651msgstr ""
12652
12653#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12654#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12655msgid "Setup wizard for webtrees"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12659#: app/Date/FrenchDate.php:311
12660msgid "Sextidi"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: Name of a country or state
12664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12665msgid "Seychelles"
12666msgstr ""
12667
12668#: app/Date/JalaliDate.php:278
12669msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12670msgid "Shah"
12671msgstr ""
12672
12673#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12674#: app/Date/JalaliDate.php:149
12675msgctxt "GENITIVE"
12676msgid "Shahrivar"
12677msgstr ""
12678
12679#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12680#: app/Date/JalaliDate.php:239
12681msgctxt "INSTRUMENTAL"
12682msgid "Shahrivar"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12686#: app/Date/JalaliDate.php:194
12687msgctxt "LOCATIVE"
12688msgid "Shahrivar"
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12692#: app/Date/JalaliDate.php:104
12693msgctxt "NOMINATIVE"
12694msgid "Shahrivar"
12695msgstr ""
12696
12697#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12698#: resources/views/individual-page.phtml:66
12699msgid "Share"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12703msgid "Share the URL"
12704msgstr ""
12705
12706#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12707msgid "Share the anniversary of an event"
12708msgstr ""
12709
12710#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
12711#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12712#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12713#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12714#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12715msgid "Shared note"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: Name of a module/list
12719#: app/Module/NoteListModule.php:64
12720#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12721#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12722msgid "Shared notes"
12723msgstr ""
12724
12725#. I18N: plural noun - things that can be shared
12726#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12728msgid "Shares"
12729msgstr ""
12730
12731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12732#: app/Date/HijriDate.php:160
12733msgctxt "GENITIVE"
12734msgid "Shawwal"
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12738#: app/Date/HijriDate.php:250
12739msgctxt "INSTRUMENTAL"
12740msgid "Shawwal"
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12744#: app/Date/HijriDate.php:205
12745msgctxt "LOCATIVE"
12746msgid "Shawwal"
12747msgstr ""
12748
12749#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12750#: app/Date/HijriDate.php:115
12751msgctxt "NOMINATIVE"
12752msgid "Shawwal"
12753msgstr ""
12754
12755#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12756#: app/Date/HijriDate.php:156
12757msgctxt "GENITIVE"
12758msgid "Sha’aban"
12759msgstr ""
12760
12761#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12762#: app/Date/HijriDate.php:246
12763msgctxt "INSTRUMENTAL"
12764msgid "Sha’aban"
12765msgstr ""
12766
12767#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12768#: app/Date/HijriDate.php:201
12769msgctxt "LOCATIVE"
12770msgid "Sha’aban"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12774#: app/Date/HijriDate.php:111
12775msgctxt "NOMINATIVE"
12776msgid "Sha’aban"
12777msgstr ""
12778
12779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12780msgid "She "
12781msgstr ""
12782
12783#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12784msgid "She died"
12785msgstr ""
12786
12787#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12788#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12789msgid "She married"
12790msgstr ""
12791
12792#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12793msgid "She resided at"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12797msgid "She was born"
12798msgstr ""
12799
12800#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12801msgid "She was buried"
12802msgstr ""
12803
12804#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12805msgid "She was christened"
12806msgstr ""
12807
12808#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12809msgid "She was cremated"
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: a month in the Jewish calendar
12813#: app/Date/JewishDate.php:201
12814msgctxt "GENITIVE"
12815msgid "Shevat"
12816msgstr ""
12817
12818#. I18N: a month in the Jewish calendar
12819#: app/Date/JewishDate.php:305
12820msgctxt "INSTRUMENTAL"
12821msgid "Shevat"
12822msgstr ""
12823
12824#. I18N: a month in the Jewish calendar
12825#: app/Date/JewishDate.php:253
12826msgctxt "LOCATIVE"
12827msgid "Shevat"
12828msgstr ""
12829
12830#. I18N: a month in the Jewish calendar
12831#: app/Date/JewishDate.php:149
12832msgctxt "NOMINATIVE"
12833msgid "Shevat"
12834msgstr ""
12835
12836#. I18N: The name of a colour-scheme
12837#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12838msgid "Shiny Tomato"
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12842#: resources/views/help/date.phtml:111
12843msgid "Shortcut"
12844msgstr ""
12845
12846#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12847msgid "Shortest marriage"
12848msgstr ""
12849
12850#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12851msgid "Show"
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: A configuration setting
12855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12856msgid "Show a download link in the media viewer"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12860#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12861msgid "Show a privacy policy."
12862msgstr ""
12863
12864#. I18N: A configuration setting
12865#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12866msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12867msgstr ""
12868
12869#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12870msgid "Show all media"
12871msgstr ""
12872
12873#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12874msgid "Show all notes"
12875msgstr ""
12876
12877#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12878msgid "Show all places in a list"
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12882msgid "Show all sources"
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12886#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12887msgid "Show an age cursor"
12888msgstr ""
12889
12890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12891msgid "Show children of ancestors"
12892msgstr ""
12893
12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12895msgid "Show couples where either partner married more than once."
12896msgstr ""
12897
12898#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12899msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12900msgstr ""
12901
12902#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12903msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12907msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12911msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12912msgstr ""
12913
12914#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12915msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12916msgstr ""
12917
12918#. I18N: label for yes/no option
12919#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12920msgid "Show date of last update"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: A configuration setting
12924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12925msgid "Show dead individuals"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12929msgid "Show divorced couples."
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12933msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12937msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12941msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12942msgstr ""
12943
12944#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12946msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12950msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12951msgstr ""
12952
12953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12954msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12955msgstr ""
12956
12957#. I18N: A configuration setting
12958#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
12959msgid "Show list of family trees"
12960msgstr ""
12961
12962#. I18N: A configuration setting
12963#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
12964msgid "Show living individuals"
12965msgstr ""
12966
12967#. I18N: A configuration setting
12968#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
12969msgid "Show names of private individuals"
12970msgstr ""
12971
12972#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12974#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12975#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12976msgid "Show notes"
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12980msgid "Show occupations"
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12984#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12985msgid "Show only events of living individuals"
12986msgstr ""
12987
12988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12989msgid "Show only females."
12990msgstr ""
12991
12992#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12993msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12994msgstr ""
12995
12996#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12997msgid "Show only individuals, events, or all"
12998msgstr ""
12999
13000#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13001msgid "Show only males."
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
13005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
13006msgid "Show parents"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13010#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13012#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13013#: resources/views/login-page.phtml:45
13014#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13015#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13016#: resources/views/register-page.phtml:74
13017#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13018#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13019#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13020#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13021msgid "Show password"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13025msgid "Show pending changes"
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13031msgid "Show photos"
13032msgstr ""
13033
13034#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13035msgid "Show place hierarchy"
13036msgstr ""
13037
13038#. I18N: A configuration setting
13039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13040msgid "Show private relationships"
13041msgstr ""
13042
13043#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13044msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13048msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13049msgstr ""
13050
13051#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13052msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13056msgid "Show residences"
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13060msgid "Show slide show controls"
13061msgstr ""
13062
13063#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13064#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13068msgid "Show sources"
13069msgstr ""
13070
13071#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13072#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13074msgid "Show spouses"
13075msgstr ""
13076
13077#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13079msgid "Show statistics charts"
13080msgstr ""
13081
13082#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13084#, php-format
13085msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13086msgstr ""
13087
13088#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13089#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13090msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13091msgstr ""
13092
13093#. I18N: label for a yes/no option
13094#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13095msgid "Show the date and time"
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13099msgid "Show the date and time of update"
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13103msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13104msgstr ""
13105
13106#. I18N: A configuration setting
13107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13108msgid "Show the family tree"
13109msgstr ""
13110
13111#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13112msgid "Show the list of individuals"
13113msgstr ""
13114
13115#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13116msgid "Show the list of surnames"
13117msgstr ""
13118
13119#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13120#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13121msgid "Show the location of an event on an external map."
13122msgstr ""
13123
13124#. I18N: Description of the “Places” module
13125#: app/Module/PlacesModule.php:96
13126msgid "Show the location of events on a map."
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: label for a yes/no option
13130#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13131msgid "Show the user who made the change"
13132msgstr ""
13133
13134#. I18N: Label for a configuration option
13135#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13136#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13137#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13138msgid "Show this block for which languages"
13139msgstr ""
13140
13141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13142msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13143msgstr ""
13144
13145#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13146#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13147#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13148#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13149msgid "Show to managers"
13150msgstr ""
13151
13152#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13153#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13154#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13155#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13156#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13157#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13158msgid "Show to members"
13159msgstr ""
13160
13161#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13162#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13164#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13165#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13166#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13167msgid "Show to visitors"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13171#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13172msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13173msgstr ""
13174
13175#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13176#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13177msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: %s are placeholders for numbers
13181#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13182#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13183#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13184#, php-format
13185msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13189msgid "Sibling"
13190msgstr ""
13191
13192#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13193msgid "Siblings"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13197#: resources/views/admin/modules.phtml:181
13198msgid "Sidebar"
13199msgstr ""
13200
13201#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13202#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13203#: resources/views/admin/modules.phtml:87
13204#: resources/views/admin/modules.phtml:89
13205msgid "Sidebars"
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: Name of a country or state
13209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13210msgid "Sierra Leone"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: Name of a module
13214#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13215#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13216msgid "Sign in"
13217msgstr "புகுபதிகை"
13218
13219#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13220#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13221msgid "Sign out"
13222msgstr "விடுபதிகை"
13223
13224#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13226msgid "Sign-in and registration"
13227msgstr ""
13228
13229#: app/Gedcom.php:1425
13230msgid "Signature"
13231msgstr ""
13232
13233#: resources/views/help/date.phtml:136
13234msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13235msgstr ""
13236
13237#. I18N: Name of a country or state
13238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13239msgid "Singapore"
13240msgstr ""
13241
13242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13244msgid "Sister"
13245msgstr ""
13246
13247#. I18N: A configuration setting
13248#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13249#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13250#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13251msgid "Site identification code"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13255#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13256#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13257msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: A configuration setting
13261#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13262#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13263msgid "Site verification code"
13264msgstr ""
13265
13266#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13267#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13268msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13269msgstr ""
13270
13271#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13272#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13273msgid "Sitemaps"
13274msgstr ""
13275
13276#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13277#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13278msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13279msgstr ""
13280
13281#. I18N: a month in the Jewish calendar
13282#: app/Date/JewishDate.php:211
13283msgctxt "GENITIVE"
13284msgid "Sivan"
13285msgstr ""
13286
13287#. I18N: a month in the Jewish calendar
13288#: app/Date/JewishDate.php:315
13289msgctxt "INSTRUMENTAL"
13290msgid "Sivan"
13291msgstr ""
13292
13293#. I18N: a month in the Jewish calendar
13294#: app/Date/JewishDate.php:263
13295msgctxt "LOCATIVE"
13296msgid "Sivan"
13297msgstr ""
13298
13299#. I18N: a month in the Jewish calendar
13300#: app/Date/JewishDate.php:159
13301msgctxt "NOMINATIVE"
13302msgid "Sivan"
13303msgstr ""
13304
13305#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13306#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13307#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13308msgid "Skip to content"
13309msgstr ""
13310
13311#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13312msgid "Slave"
13313msgstr ""
13314
13315#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13316msgctxt "FEMALE"
13317msgid "Slave"
13318msgstr ""
13319
13320#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13321msgctxt "MALE"
13322msgid "Slave"
13323msgstr ""
13324
13325#. I18N: Name of a module
13326#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13327msgid "Slide show"
13328msgstr ""
13329
13330#. I18N: Name of a country or state
13331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13332msgid "Slovakia"
13333msgstr ""
13334
13335#. I18N: Name of a country or state
13336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13337msgid "Slovenia"
13338msgstr ""
13339
13340#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13341msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13342msgstr ""
13343
13344#. I18N: Location of an LDS church temple
13345#: app/Elements/TempleCode.php:185
13346msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13347msgstr ""
13348
13349#: app/Gedcom.php:733
13350msgid "Social security number"
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: Name of a country or state
13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13355msgid "Solomon Islands"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: Name of a country or state
13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13360msgid "Somalia"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13364#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13365msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: Description of a “Data fix” module
13369#: app/Module/FixNameTags.php:95
13370msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13371msgstr ""
13372
13373#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13374msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13375msgstr ""
13376
13377#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13379msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13380msgstr ""
13381
13382#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13384msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13385msgstr ""
13386
13387#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13391msgid "Son"
13392msgstr ""
13393
13394#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13395#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13396#, php-format
13397msgid "Son of %s"
13398msgstr ""
13399
13400#: app/Gedcom.php:1685
13401msgid "Sort date"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Label for a configuration option
13405#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13406#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13408#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13409#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13410#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13411#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13412#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13413#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13414#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13415#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13416#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13417#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13418#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13419#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13420msgid "Sort order"
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13424#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13425msgid "Sosa"
13426msgstr ""
13427
13428#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13429msgid "Sosa-Stradonitz number"
13430msgstr ""
13431
13432#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13433msgid "Sounds like"
13434msgstr ""
13435
13436#. I18N: Name of a module/report
13437#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
13438#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
13439#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
13440#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13441#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13442#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13443#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13444#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13445#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13446#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13447#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13448#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13449#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13454#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13457#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13459#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13463#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13467#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13468#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13470msgid "Source"
13471msgstr ""
13472
13473#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
13474#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
13475#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
13476#: app/Gedcom.php:1716
13477msgid "Source citation"
13478msgstr ""
13479
13480#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13481msgid "Source citations"
13482msgstr ""
13483
13484#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13486msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: A configuration setting
13490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13492msgid "Source type"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: Name of a module/list
13496#. I18N: Name of a module
13497#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13498#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13499#: app/Services/AdminService.php:183
13500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13501#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13502#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13503#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13504#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13505#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13506#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13507#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13509#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13510#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13511#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13512#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13513#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13514#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13515#: resources/views/search-results.phtml:59
13516#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13521msgid "Sources"
13522msgstr ""
13523
13524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13525msgid "Sources to the events"
13526msgstr ""
13527
13528#. I18N: Name of a country or state
13529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13530msgid "South Africa"
13531msgstr ""
13532
13533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13534msgid "South America"
13535msgstr ""
13536
13537#. I18N: Name of a country or state
13538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13539msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13540msgstr ""
13541
13542#. I18N: Name of a country or state
13543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13544msgid "South Sudan"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: Name of a country or state
13548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13549msgid "Spain"
13550msgstr ""
13551
13552#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13553msgctxt "Surname tradition"
13554msgid "Spanish"
13555msgstr ""
13556
13557#. I18N: Location of an LDS church temple
13558#: app/Elements/TempleCode.php:188
13559msgid "Spokane, Washington, United States"
13560msgstr ""
13561
13562#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13564#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13565#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13569msgid "Spouse"
13570msgstr ""
13571
13572#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13573#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13574#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13575#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13576msgid "Spouses"
13577msgstr ""
13578
13579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13580#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13582#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13583#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13584msgid "Spouses and children"
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: Name of a country or state
13588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13589msgid "Sri Lanka"
13590msgstr ""
13591
13592#. I18N: Location of an LDS church temple
13593#: app/Elements/TempleCode.php:181
13594msgid "St. George, Utah, United States"
13595msgstr ""
13596
13597#. I18N: Location of an LDS church temple
13598#: app/Elements/TempleCode.php:184
13599msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: Location of an LDS church temple
13603#: app/Elements/TempleCode.php:187
13604msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13605msgstr ""
13606
13607#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13608msgid "Standard GEDCOM tags"
13609msgstr ""
13610
13611#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13612msgid "Start slide show on page load"
13613msgstr ""
13614
13615#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13616msgid "Start year"
13617msgstr ""
13618
13619#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13620msgid "Starting range of change dates"
13621msgstr ""
13622
13623#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13624msgid "Statcounter™"
13625msgstr ""
13626
13627#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
13628#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
13629msgid "State"
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: Name of a module
13633#. I18N: Name of a module/chart
13634#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13635#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13637#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13638#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13639msgid "Statistics"
13640msgstr ""
13641
13642#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
13643#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
13644#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
13645#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13646#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13647msgid "Status"
13648msgstr ""
13649
13650#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
13651#: app/Gedcom.php:721
13652msgid "Status change date"
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13656#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13657#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13658#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13659msgid "Stillborn: exempt"
13660msgstr ""
13661
13662#. I18N: Location of an LDS church temple
13663#: app/Elements/TempleCode.php:189
13664msgid "Stockholm, Sweden"
13665msgstr ""
13666
13667#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13668#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13669#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13670msgid "Stop"
13671msgstr "நிறுத்து"
13672
13673#. I18N: Name of a module
13674#: app/Module/StoriesModule.php:205
13675#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13676#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13677msgid "Stories"
13678msgstr ""
13679
13680#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13681msgid "Story"
13682msgstr ""
13683
13684#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13685#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13686#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13687msgid "Story title"
13688msgstr ""
13689
13690#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
13691msgid "Street name"
13692msgstr ""
13693
13694#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13695#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13696#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13697#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13698msgid "Subject"
13699msgstr ""
13700
13701#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
13702#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13703#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13704msgid "Submission"
13705msgstr ""
13706
13707#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13708#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13709#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13710#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13711#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13712msgid "Submitted but not yet cleared"
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
13716#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13717#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13718#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13719#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13720msgid "Submitter"
13721msgstr ""
13722
13723#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13724msgid "Submitter name"
13725msgstr ""
13726
13727#. I18N: Name of a module/list
13728#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13729#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13731#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13732#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13733#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13734#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13735msgid "Submitters"
13736msgstr ""
13737
13738#. I18N: Name of a country or state
13739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13740msgid "Sudan"
13741msgstr ""
13742
13743#. I18N: abbreviation for Sunday
13744#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13745#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13746msgid "Sun"
13747msgstr ""
13748
13749#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13750msgid "Sunday"
13751msgstr ""
13752
13753#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13755#, php-format
13756msgid "Support and documentation can be found at %s."
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13760msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13761msgstr ""
13762
13763#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13764msgid "Support for SQL Server is experimental."
13765msgstr ""
13766
13767#. I18N: Name of a country or state
13768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13769msgid "Suriname"
13770msgstr ""
13771
13772#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
13773#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13774#: resources/views/branches-page.phtml:25
13775#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13776#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13778#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13780#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13781msgid "Surname"
13782msgstr ""
13783
13784#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13785msgid "Surname distribution chart"
13786msgstr ""
13787
13788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13789msgid "Surname list style"
13790msgstr ""
13791
13792#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13793msgid "Surname option"
13794msgstr ""
13795
13796#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
13797msgid "Surname prefix"
13798msgstr ""
13799
13800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13801msgid "Surname tradition"
13802msgstr ""
13803
13804#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13805#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13807#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13808msgid "Surnames"
13809msgstr ""
13810
13811#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13812msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13813msgstr ""
13814
13815#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13816msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13817msgstr ""
13818
13819#. I18N: Location of an LDS church temple
13820#: app/Elements/TempleCode.php:190
13821msgid "Suva, Fiji"
13822msgstr ""
13823
13824#. I18N: Name of a country or state
13825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13826msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13827msgstr ""
13828
13829#. I18N: Reverse the order of two individuals
13830#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13831msgid "Swap individuals"
13832msgstr ""
13833
13834#. I18N: Name of a country or state
13835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13836msgid "Swaziland"
13837msgstr ""
13838
13839#. I18N: Name of a country or state
13840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13841msgid "Sweden"
13842msgstr ""
13843
13844#. I18N: Name of a country or state
13845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13846msgid "Switzerland"
13847msgstr ""
13848
13849#. I18N: Location of an LDS church temple
13850#: app/Elements/TempleCode.php:192
13851msgid "Sydney, Australia"
13852msgstr ""
13853
13854#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13855msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: Name of a country or state
13859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13860msgid "Syria"
13861msgstr ""
13862
13863#: resources/views/admin/modules.phtml:170
13864#: resources/views/admin/modules.phtml:173
13865msgid "Tab"
13866msgstr ""
13867
13868#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13869#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13870#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13871#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13872msgid "Table prefix"
13873msgstr ""
13874
13875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13876#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13877#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13879#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13886#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13887#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13889#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13890msgctxt "paper size"
13891msgid "Tabloid"
13892msgstr ""
13893
13894#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13896#: resources/views/admin/modules.phtml:83
13897#: resources/views/admin/modules.phtml:85
13898msgid "Tabs"
13899msgstr ""
13900
13901#. I18N: Location of an LDS church temple
13902#: app/Elements/TempleCode.php:193
13903msgid "Taipei, Taiwan"
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: Name of a country or state
13907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13908msgid "Taiwan"
13909msgstr ""
13910
13911#. I18N: Name of a country or state
13912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13913msgid "Tajikistan"
13914msgstr ""
13915
13916#. I18N: Location of an LDS church temple
13917#: app/Elements/TempleCode.php:194
13918msgid "Tampico, Mexico"
13919msgstr ""
13920
13921#. I18N: a month in the Jewish calendar
13922#: app/Date/JewishDate.php:213
13923msgctxt "GENITIVE"
13924msgid "Tamuz"
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: a month in the Jewish calendar
13928#: app/Date/JewishDate.php:317
13929msgctxt "INSTRUMENTAL"
13930msgid "Tamuz"
13931msgstr ""
13932
13933#. I18N: a month in the Jewish calendar
13934#: app/Date/JewishDate.php:265
13935msgctxt "LOCATIVE"
13936msgid "Tamuz"
13937msgstr ""
13938
13939#. I18N: a month in the Jewish calendar
13940#: app/Date/JewishDate.php:161
13941msgctxt "NOMINATIVE"
13942msgid "Tamuz"
13943msgstr ""
13944
13945#. I18N: Name of a country or state
13946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13947msgid "Tanzania"
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: The name of a colour-scheme
13951#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13952msgid "Teal Top"
13953msgstr ""
13954
13955#. I18N: A configuration setting
13956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
13957msgid "Technical help contact"
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: Location of an LDS church temple
13961#: app/Elements/TempleCode.php:195
13962msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13963msgstr ""
13964
13965#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13966msgid "Templates"
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13970#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
13971#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
13972#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13973msgid "Temple"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: a month in the Jewish calendar
13977#: app/Date/JewishDate.php:199
13978msgctxt "GENITIVE"
13979msgid "Tevet"
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: a month in the Jewish calendar
13983#: app/Date/JewishDate.php:303
13984msgctxt "INSTRUMENTAL"
13985msgid "Tevet"
13986msgstr ""
13987
13988#. I18N: a month in the Jewish calendar
13989#: app/Date/JewishDate.php:251
13990msgctxt "LOCATIVE"
13991msgid "Tevet"
13992msgstr ""
13993
13994#. I18N: a month in the Jewish calendar
13995#: app/Date/JewishDate.php:147
13996msgctxt "NOMINATIVE"
13997msgid "Tevet"
13998msgstr ""
13999
14000#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
14001#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
14002#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
14003#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
14004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14005#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14006msgid "Text"
14007msgstr ""
14008
14009#: app/Gedcom.php:1557
14010msgid "Text direction"
14011msgstr ""
14012
14013#. I18N: Name of a country or state
14014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14015msgid "Thailand"
14016msgstr ""
14017
14018#: resources/views/help/name.phtml:8
14019msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14020msgstr ""
14021
14022#: resources/views/help/surname.phtml:8
14023msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14024msgstr ""
14025
14026#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14027#, php-format
14028msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14029msgstr ""
14030
14031#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14032msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14033msgstr ""
14034
14035#. I18N: Location of an LDS church temple
14036#: app/Elements/TempleCode.php:104
14037msgid "The Hague, Netherlands"
14038msgstr ""
14039
14040#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14041#, php-format
14042msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14043msgstr ""
14044
14045#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14046#, php-format
14047msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14048msgstr ""
14049
14050#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14051#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14052msgid "The PHP temporary folder is missing."
14053msgstr ""
14054
14055#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14056#, php-format
14057msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14058msgstr ""
14059
14060#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14061#, php-format
14062msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14063msgstr ""
14064
14065#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14066msgid "The URL was copied to the clipboard"
14067msgstr ""
14068
14069#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14070#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14071#, php-format
14072msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14073msgstr ""
14074
14075#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14076msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: Description of the “Calendar” module
14080#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14081msgid "The calendar menu."
14082msgstr ""
14083
14084#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14085#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14086#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14087#, php-format
14088msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14089msgstr ""
14090
14091#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14092#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14093#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14094#, php-format
14095msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14096msgstr ""
14097
14098#. I18N: Description of the “Charts” module
14099#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14100msgid "The charts menu."
14101msgstr ""
14102
14103#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14104msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14105msgstr ""
14106
14107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14108msgid "The date and time of the last update"
14109msgstr ""
14110
14111#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14112#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14113#, php-format
14114msgid "The details for “%s” have been updated."
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: %s is a filename
14118#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14119#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14120#, php-format
14121msgid "The family tree has been exported to %s."
14122msgstr ""
14123
14124#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14125#, php-format
14126msgid "The family tree “%s” already exists."
14127msgstr ""
14128
14129#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14130#, php-format
14131msgid "The family tree “%s” has been created."
14132msgstr ""
14133
14134#. I18N: %s is the name of a family tree
14135#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14136#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14137#, php-format
14138msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14139msgstr ""
14140
14141#. I18N: %s is the name of a family tree
14142#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14143#, php-format
14144msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14145msgstr ""
14146
14147#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14148msgid "The family trees have been merged successfully."
14149msgstr ""
14150
14151#. I18N: Description of the “Family trees” module
14152#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14153msgid "The family trees menu."
14154msgstr ""
14155
14156#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14157#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14158#, php-format
14159msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14160msgstr ""
14161
14162#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14163#, php-format
14164msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14165msgstr ""
14166
14167#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14168#, php-format
14169msgid "The file %s could not be created."
14170msgstr ""
14171
14172#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14173#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14174#, php-format
14175msgid "The file %s could not be deleted."
14176msgstr ""
14177
14178#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14179#, php-format
14180msgid "The file %s has been deleted."
14181msgstr ""
14182
14183#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14184#, php-format
14185msgid "The file %s has been uploaded."
14186msgstr ""
14187
14188#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14189#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14190msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14191msgstr ""
14192
14193#. I18N: %s is a filename
14194#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14195#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14196#, php-format
14197msgid "The file “%s” does not exist."
14198msgstr ""
14199
14200#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14201msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14202msgstr ""
14203
14204#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14205#, php-format
14206msgid "The folder %s could not be deleted."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14210#, php-format
14211msgid "The folder %s has been created."
14212msgstr ""
14213
14214#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14215#, php-format
14216msgid "The folder %s has been deleted."
14217msgstr ""
14218
14219#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14220msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14221msgstr ""
14222
14223#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14224#, php-format
14225msgid "The folder “%s” does not exist."
14226msgstr ""
14227
14228#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14229msgid "The following facts and events were found in both records."
14230msgstr ""
14231
14232#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14233#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14234#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14235#, php-format
14236msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14237msgstr ""
14238
14239#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14240msgid "The following list shows typical requirements."
14241msgstr ""
14242
14243#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14244msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14245msgstr ""
14246
14247#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14248msgid "The help text has not been written for this item."
14249msgstr ""
14250
14251#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14253msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14258msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14259msgstr ""
14260
14261#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14262#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14263#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14264#, php-format
14265msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14266msgstr ""
14267
14268#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14269#, php-format
14270msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14271msgstr ""
14272
14273#. I18N: Description of the “Lists” module
14274#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14275msgid "The lists menu."
14276msgstr ""
14277
14278#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14279#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14280msgid "The location has been created"
14281msgstr ""
14282
14283#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14284msgid "The location of this place is not known."
14285msgstr ""
14286
14287#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14288#, php-format
14289msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14290msgstr ""
14291
14292#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14293#, php-format
14294msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14295msgstr ""
14296
14297#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14298msgid "The media object has been created"
14299msgstr ""
14300
14301#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14302msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14306#, php-format
14307msgid "The message was not sent to %s."
14308msgstr ""
14309
14310#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14311#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14312#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14313msgid "The message was not sent."
14314msgstr ""
14315
14316#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14317#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14318#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14319#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14320#, php-format
14321msgid "The message was successfully sent to %s."
14322msgstr ""
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14325#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14326#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14327#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14328#, php-format
14329msgid "The module “%s” has been disabled."
14330msgstr ""
14331
14332#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14333#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14334#, php-format
14335msgid "The module “%s” has been enabled."
14336msgstr ""
14337
14338#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14340msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14341msgstr ""
14342
14343#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14345msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14346msgstr ""
14347
14348#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14349msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14350msgstr ""
14351
14352#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14353msgid "The note has been created"
14354msgstr ""
14355
14356#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14357#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14358#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14359#, php-format
14360msgid "The parameter “%s” is missing."
14361msgstr ""
14362
14363#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14364msgid "The password needs to be at least six characters long."
14365msgstr ""
14366
14367#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14368#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14369msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14370msgstr ""
14371
14372#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14373#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14374msgid "The password reset link has expired."
14375msgstr ""
14376
14377#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14378#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14379msgid "The place hierarchy."
14380msgstr ""
14381
14382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14383#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14384msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14388#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14389msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14390msgstr ""
14391
14392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14393#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14394#, php-format
14395msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14396msgstr ""
14397
14398#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14399#, php-format
14400msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14401msgstr ""
14402
14403#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14404#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14405#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14406#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14407#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14408#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14409#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14410#, php-format
14411msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14412msgstr ""
14413
14414#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14418msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14419msgstr ""
14420
14421#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14422#, php-format
14423msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14424msgstr ""
14425
14426#. I18N: Description of the “Reports” module
14427#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14428msgid "The reports menu."
14429msgstr ""
14430
14431#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14432msgid "The repository has been created"
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: Description of the “Search” module
14436#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14437msgid "The search menu."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Services/SearchService.php:1161
14441msgid "The search returned too many results."
14442msgstr ""
14443
14444#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14445msgid "The server configuration is OK."
14446msgstr ""
14447
14448#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14449msgid "The server could not understand this request."
14450msgstr ""
14451
14452#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14453msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14454msgstr ""
14455
14456#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14457#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14458#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14459msgid "The server’s time limit has been reached."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Description of “Statistics” module
14463#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14464msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14465msgstr ""
14466
14467#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
14468msgid "The solution"
14469msgstr ""
14470
14471#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14472msgid "The source has been created"
14473msgstr ""
14474
14475#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14476msgid "The submission has been created"
14477msgstr ""
14478
14479#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14480msgid "The submitter has been created"
14481msgstr ""
14482
14483#: resources/views/help/name.phtml:13
14484#, php-format
14485msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14489#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14490#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14491msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14492msgstr ""
14493
14494#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14495#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14496#, php-format
14497msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14498msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14499msgstr[0] ""
14500msgstr[1] ""
14501
14502#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14503msgid "The upgrade is complete."
14504msgstr ""
14505
14506#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14507#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14508msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14509msgstr ""
14510
14511#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14512#, php-format
14513msgid "The user %s has been deleted."
14514msgstr ""
14515
14516#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14517#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14518msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14519msgstr ""
14520
14521#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14522#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14523msgid "The username or password is incorrect."
14524msgstr ""
14525
14526#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14528msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14529msgstr ""
14530
14531#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14533#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14534#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14535#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14536#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14537#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14538#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14539#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14540#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14544#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14546#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14547#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14549#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14550#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14551#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14552#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14553msgid "The website preferences have been updated."
14554msgstr ""
14555
14556#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14557#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14558msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14559msgstr ""
14560
14561#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14562#: resources/views/admin/modules.phtml:257
14563#: resources/views/admin/modules.phtml:260
14564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14565msgid "Theme"
14566msgstr ""
14567
14568#. I18N: Name of a module
14569#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14570msgid "Theme change"
14571msgstr ""
14572
14573#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14574#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14575#: resources/views/admin/modules.phtml:119
14576#: resources/views/admin/modules.phtml:121
14577msgid "Themes"
14578msgstr ""
14579
14580#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14581msgid "There are no facts for this individual."
14582msgstr ""
14583
14584#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14585msgid "There are no links to this media object."
14586msgstr ""
14587
14588#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14589msgid "There are no media objects for this individual."
14590msgstr ""
14591
14592#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14593msgid "There are no notes for this individual."
14594msgstr ""
14595
14596#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14597#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14598msgid "There are no pending changes."
14599msgstr ""
14600
14601#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14602msgid "There are no research tasks in this family tree."
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14606msgid "There are no source citations for this individual."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14610#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14611#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14612msgid "There are pending changes for you to moderate."
14613msgstr ""
14614
14615#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14616#, php-format
14617msgid "There have been no changes within the last %s day."
14618msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14619msgstr[0] ""
14620msgstr[1] ""
14621
14622#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14623#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14624#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14625#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14626#: app/Services/MediaFileService.php:226
14627msgid "There was an error uploading your file."
14628msgstr ""
14629
14630#. I18N: a month in the French republican calendar
14631#: app/Date/FrenchDate.php:169
14632msgctxt "GENITIVE"
14633msgid "Thermidor"
14634msgstr ""
14635
14636#. I18N: a month in the French republican calendar
14637#: app/Date/FrenchDate.php:263
14638msgctxt "INSTRUMENTAL"
14639msgid "Thermidor"
14640msgstr ""
14641
14642#. I18N: a month in the French republican calendar
14643#: app/Date/FrenchDate.php:216
14644msgctxt "LOCATIVE"
14645msgid "Thermidor"
14646msgstr ""
14647
14648#. I18N: a month in the French republican calendar
14649#: app/Date/FrenchDate.php:122
14650msgctxt "NOMINATIVE"
14651msgid "Thermidor"
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14655msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14659#, php-format
14660msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14661msgstr ""
14662
14663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14664msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14665msgstr ""
14666
14667#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14668msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14669msgstr ""
14670
14671#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14672msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14676msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14681#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14682#: resources/views/register-page.phtml:52
14683#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14684msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14685msgstr ""
14686
14687#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14688msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14689msgstr ""
14690
14691#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14692msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14696msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14697msgstr ""
14698
14699#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14700#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14701#, php-format
14702msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14703msgstr ""
14704
14705#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14706msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14710#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14711#, php-format
14712msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14716#, php-format
14717msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14718msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14719msgstr[0] ""
14720msgstr[1] ""
14721
14722#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14723msgid "This family tree has no images to display."
14724msgstr ""
14725
14726#. I18N: do not translate the #keywords#
14727#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14728msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14729msgstr ""
14730
14731#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14732#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14733#, php-format
14734msgid "This family tree was last updated on %s."
14735msgstr ""
14736
14737#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14738msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14739msgstr ""
14740
14741#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14742#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14743msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14744msgstr ""
14745
14746#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14748msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14749msgstr ""
14750
14751#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14752msgid "This form has expired. Try again."
14753msgstr ""
14754
14755#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14756msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14757msgstr ""
14758
14759#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14760msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14761msgstr ""
14762
14763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14764#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14765#, php-format
14766msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14770msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14774#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14775#, php-format
14776msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14781#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14782msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14783msgstr ""
14784
14785#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14786#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14787#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14788#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14789#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14790#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14791#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14792#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14793#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14794#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14795#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14796#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14797#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14798#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14799#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14800#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14801#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14802#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14803#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14804#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14805msgid "This information is not available."
14806msgstr ""
14807
14808#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14809#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14810#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14811#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14812#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14813#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14814#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14815#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14816#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14817#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14818#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14819#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14820#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14821#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14822msgid "This information is private and cannot be shown."
14823msgstr ""
14824
14825#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14826msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14827msgstr ""
14828
14829#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14830#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14831#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14832#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14833#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14834#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14835msgid "This is case sensitive."
14836msgstr ""
14837
14838#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14840#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14841msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14842msgstr ""
14843
14844#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14846msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14847msgstr ""
14848
14849#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14851#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14852#: resources/views/register-page.phtml:40
14853#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14854msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14855msgstr ""
14856
14857#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14858msgid "This link is valid for one hour."
14859msgstr ""
14860
14861#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14862msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14863msgstr ""
14864
14865#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14866msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14867msgstr ""
14868
14869#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14870msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14871msgstr ""
14872
14873#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14874#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14875#, php-format
14876msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14877msgstr ""
14878
14879#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14880msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14881msgstr ""
14882
14883#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14884#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14885#, php-format
14886msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14887msgstr ""
14888
14889#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14890#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14891#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14892#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14893msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14894msgstr ""
14895
14896#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14897msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14898msgstr ""
14899
14900#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14901#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14902#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14903msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14904msgstr ""
14905
14906#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14907msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14908msgstr ""
14909
14910#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14911msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14912msgstr ""
14913
14914#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14915#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14916#, php-format
14917msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14918msgstr ""
14919
14920#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14921msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14922msgstr ""
14923
14924#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14925#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14926#, php-format
14927msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14928msgstr ""
14929
14930#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14932msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14933msgstr ""
14934
14935#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
14937msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14938msgstr ""
14939
14940#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14942msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14943msgstr ""
14944
14945#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14947msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14948msgstr ""
14949
14950#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14952msgid "This option will make it easier for users to download images."
14953msgstr ""
14954
14955#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14956#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
14957msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14958msgstr ""
14959
14960#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
14962msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14963msgstr ""
14964
14965#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
14966#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
14967msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14968msgstr ""
14969
14970#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14971#, php-format
14972msgid "This page has been viewed %s time."
14973msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14974msgstr[0] ""
14975msgstr[1] ""
14976
14977#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14978msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14979msgstr ""
14980
14981#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14982#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14983msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14984msgstr ""
14985
14986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14987msgid "This record does not exist."
14988msgstr ""
14989
14990#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14991msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14992msgstr ""
14993
14994#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14995#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14996#, php-format
14997msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14998msgstr ""
14999
15000#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15001msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15002msgstr ""
15003
15004#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15005#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15006#, php-format
15007msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15008msgstr ""
15009
15010#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15011msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15012msgstr ""
15013
15014#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15015msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15016msgstr ""
15017
15018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15019msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15020msgstr ""
15021
15022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15023msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15024msgstr ""
15025
15026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15027msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15031msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15035msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15039#, php-format
15040msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15041msgstr ""
15042
15043#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15045msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15046msgstr ""
15047
15048#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15049msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15050msgstr ""
15051
15052#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15054msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15055msgstr ""
15056
15057#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15058msgid "This user account does not have access to any tree."
15059msgstr ""
15060
15061#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15062msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15063msgstr ""
15064
15065#: app/Services/UpgradeService.php:290
15066msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15067msgstr ""
15068
15069#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15070msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15071msgstr ""
15072
15073#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15074msgid "This website is operated by the following individuals."
15075msgstr ""
15076
15077#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15078#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15079#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15080msgid "This website is temporarily unavailable"
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15084msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15085msgstr ""
15086
15087#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15088msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15089msgstr ""
15090
15091#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15092msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15093msgstr ""
15094
15095#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15096msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: %s is the name of a family tree
15100#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15101#, php-format
15102msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15103msgstr ""
15104
15105#. I18N: abbreviation for Thursday
15106#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15107#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15108msgid "Thu"
15109msgstr ""
15110
15111#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15112msgid "Thumbnail image"
15113msgstr ""
15114
15115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15117msgid "Thumbnail images"
15118msgstr ""
15119
15120#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15121msgid "Thursday"
15122msgstr ""
15123
15124#. I18N: Location of an LDS church temple
15125#: app/Elements/TempleCode.php:197
15126msgid "Tijuana, Mexico"
15127msgstr ""
15128
15129#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
15130msgid "Time"
15131msgstr ""
15132
15133#: app/Gedcom.php:1611
15134msgid "Time of birth"
15135msgstr ""
15136
15137#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15138msgid "Time of birth and time of death"
15139msgstr ""
15140
15141#: app/Gedcom.php:1615
15142msgid "Time of death"
15143msgstr ""
15144
15145#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
15146#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
15147msgid "Time of last change"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: A configuration setting
15151#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15153#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15154msgid "Time zone"
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: Name of a module/chart
15158#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15159msgid "Timeline"
15160msgstr ""
15161
15162#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15163#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15164msgid "Timestamp"
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: Name of a country or state
15168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15169msgid "Timor-Leste"
15170msgstr ""
15171
15172#: app/Date/JalaliDate.php:276
15173msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15174msgid "Tir"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15178#: app/Date/JalaliDate.php:145
15179msgctxt "GENITIVE"
15180msgid "Tir"
15181msgstr ""
15182
15183#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15184#: app/Date/JalaliDate.php:235
15185msgctxt "INSTRUMENTAL"
15186msgid "Tir"
15187msgstr ""
15188
15189#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15190#: app/Date/JalaliDate.php:190
15191msgctxt "LOCATIVE"
15192msgid "Tir"
15193msgstr ""
15194
15195#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15196#: app/Date/JalaliDate.php:100
15197msgctxt "NOMINATIVE"
15198msgid "Tir"
15199msgstr ""
15200
15201#. I18N: a month in the Jewish calendar
15202#: app/Date/JewishDate.php:193
15203msgctxt "GENITIVE"
15204msgid "Tishrei"
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: a month in the Jewish calendar
15208#: app/Date/JewishDate.php:297
15209msgctxt "INSTRUMENTAL"
15210msgid "Tishrei"
15211msgstr ""
15212
15213#. I18N: a month in the Jewish calendar
15214#: app/Date/JewishDate.php:245
15215msgctxt "LOCATIVE"
15216msgid "Tishrei"
15217msgstr ""
15218
15219#. I18N: a month in the Jewish calendar
15220#: app/Date/JewishDate.php:141
15221msgctxt "NOMINATIVE"
15222msgid "Tishrei"
15223msgstr ""
15224
15225#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
15226#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15227#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15228#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15229#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15230#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15231#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15232#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15233#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15234#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15235#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15236#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15237#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15238#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15239msgid "Title"
15240msgstr ""
15241
15242#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15243#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15244#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15245msgctxt "Email recipient"
15246msgid "To"
15247msgstr ""
15248
15249#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15250#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15251msgctxt "End of date range"
15252msgid "To"
15253msgstr ""
15254
15255#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15256msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15257msgstr ""
15258
15259#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15260msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15261msgstr ""
15262
15263#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15264msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15265msgstr ""
15266
15267#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15268msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15273msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: “Apache” is a software program.
15277#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15278msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15279msgstr ""
15280
15281#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15282#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15283msgid "To set a new password, follow this link."
15284msgstr ""
15285
15286#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15287#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15288msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15292msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15293msgstr ""
15294
15295#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15296#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15297#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15298#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15299#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15300msgid "To use this service, you need an API key."
15301msgstr ""
15302
15303#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15304msgid "To use this service, you need an account."
15305msgstr ""
15306
15307#. I18N: Name of a country or state
15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15309msgid "Togo"
15310msgstr ""
15311
15312#. I18N: Name of a country or state
15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15314msgid "Tokelau"
15315msgstr ""
15316
15317#. I18N: Location of an LDS church temple
15318#: app/Elements/TempleCode.php:198
15319msgid "Tokyo, Japan"
15320msgstr ""
15321
15322#. I18N: Type of media object
15323#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15324msgid "Tombstone"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: Name of a country or state
15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15329msgid "Tonga"
15330msgstr ""
15331
15332#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15333msgid "Too many requests. Try again later."
15334msgstr ""
15335
15336#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15337#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15338#, php-format
15339msgid "Top %s given name"
15340msgid_plural "Top %s given names"
15341msgstr[0] ""
15342msgstr[1] ""
15343
15344#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15345#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15346#, php-format
15347msgid "Top %s surname"
15348msgid_plural "Top %s surnames"
15349msgstr[0] ""
15350msgstr[1] ""
15351
15352#. I18N: i.e. most popular given name.
15353#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15354msgid "Top given name"
15355msgstr ""
15356
15357#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15358#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15359#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15360msgid "Top given names"
15361msgstr ""
15362
15363#. I18N: i.e. most popular surname.
15364#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15365msgid "Top surname"
15366msgstr ""
15367
15368#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15369#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15370#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15371msgid "Top surnames"
15372msgstr ""
15373
15374#. I18N: Location of an LDS church temple
15375#: app/Elements/TempleCode.php:199
15376msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15377msgstr ""
15378
15379#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15380#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15381#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15382#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15383#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15384#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15385#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15386#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15387#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15388#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15389#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15390#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15391#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15392#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15393#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15395#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15396#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15397msgid "Total"
15398msgstr ""
15399
15400#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15401msgid "Total accepted changes: "
15402msgstr ""
15403
15404#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15405msgid "Total births"
15406msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15407
15408#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15409msgid "Total dead"
15410msgstr ""
15411
15412#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15413msgid "Total deaths"
15414msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15415
15416#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15417msgid "Total divorces"
15418msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15419
15420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15421#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15423msgid "Total events"
15424msgstr ""
15425
15426#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15427#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15428#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15429#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15433msgid "Total families"
15434msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15435
15436#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15437msgid "Total females"
15438msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15439
15440#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15441msgid "Total given names"
15442msgstr ""
15443
15444#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15446#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15447#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15448#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15451#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15456msgid "Total individuals"
15457msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15458
15459#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15460msgid "Total living"
15461msgstr ""
15462
15463#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15464msgid "Total males"
15465msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15466
15467#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15468msgid "Total marriages"
15469msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15470
15471#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15472msgid "Total pending changes: "
15473msgstr ""
15474
15475#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15476#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15477#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15478msgid "Total surnames"
15479msgstr ""
15480
15481#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15482msgid "Total users"
15483msgstr ""
15484
15485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15486#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15487#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15489#: resources/views/admin/modules.phtml:111
15490#: resources/views/admin/modules.phtml:113
15491#: resources/views/admin/modules.phtml:241
15492#: resources/views/admin/modules.phtml:244
15493#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15494msgid "Tracking and analytics"
15495msgstr ""
15496
15497#: app/Gedcom.php:864
15498msgid "Trailer"
15499msgstr ""
15500
15501#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15502#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15503#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15504#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15505msgid "Tree"
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: The third day in the French republican calendar
15509#: app/Date/FrenchDate.php:305
15510msgid "Tridi"
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: Name of a country or state
15514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15515msgid "Trinidad and Tobago"
15516msgstr ""
15517
15518#. I18N: Location of an LDS church temple
15519#: app/Elements/TempleCode.php:200
15520msgid "Trujillo, Peru"
15521msgstr ""
15522
15523#. I18N: abbreviation for Tuesday
15524#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15525#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15526msgid "Tue"
15527msgstr ""
15528
15529#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15530msgid "Tuesday"
15531msgstr ""
15532
15533#. I18N: Name of a country or state
15534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15535msgid "Tunisia"
15536msgstr ""
15537
15538#. I18N: Name of a country or state
15539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15540msgid "Turkey"
15541msgstr ""
15542
15543#. I18N: Name of a country or state
15544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15545msgid "Turkmenistan"
15546msgstr ""
15547
15548#. I18N: Name of a country or state
15549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15550msgid "Turks and Caicos Islands"
15551msgstr ""
15552
15553#. I18N: Name of a country or state
15554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15555msgid "Tuvalu"
15556msgstr ""
15557
15558#. I18N: Location of an LDS church temple
15559#: app/Elements/TempleCode.php:196
15560msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15561msgstr ""
15562
15563#. I18N: Location of an LDS church temple
15564#: app/Elements/TempleCode.php:201
15565msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15566msgstr ""
15567
15568#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
15569#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
15570#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
15571#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15572#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15573#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15574#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15575#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15576#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15577#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15578#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15579#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15580#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15581msgid "Type"
15582msgstr ""
15583
15584#: app/Gedcom.php:1249
15585msgid "Type of abbreviation"
15586msgstr ""
15587
15588#: app/Gedcom.php:1273
15589msgid "Type of administrative ID"
15590msgstr ""
15591
15592#: app/Gedcom.php:1277
15593msgid "Type of demographic data"
15594msgstr ""
15595
15596#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
15597msgid "Type of event"
15598msgstr ""
15599
15600#: app/Gedcom.php:649
15601msgid "Type of fact"
15602msgstr ""
15603
15604#: app/Gedcom.php:660
15605msgid "Type of identification number"
15606msgstr ""
15607
15608#: app/Gedcom.php:1266
15609msgid "Type of location"
15610msgstr ""
15611
15612#: app/Gedcom.php:461
15613msgid "Type of marriage"
15614msgstr ""
15615
15616#: app/Gedcom.php:687
15617msgid "Type of name"
15618msgstr ""
15619
15620#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
15621#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
15622msgid "Type of reference number"
15623msgstr ""
15624
15625#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
15626msgid "Type of research task"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: A configuration setting
15630#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
15631#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
15632#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
15633#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15634#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15636#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15637#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15638#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15639#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15640#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15641#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15642#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15643msgid "URL"
15644msgstr ""
15645
15646#. I18N: Name of a country or state
15647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15648msgid "US Minor Outlying Islands"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: Name of a country or state
15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15653msgid "US Virgin Islands"
15654msgstr ""
15655
15656#. I18N: Name of a country or state
15657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15658msgid "Uganda"
15659msgstr ""
15660
15661#. I18N: Name of a country or state
15662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15663msgid "Ukraine"
15664msgstr ""
15665
15666#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15667#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15668#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15669#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15670#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15671msgid "Uncleared: insufficient data"
15672msgstr ""
15673
15674#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
15675#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
15676#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
15677#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
15678#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
15679#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
15680#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
15681#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
15682#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
15683#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
15684#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
15685#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
15686#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
15687msgid "Unique identifier"
15688msgstr ""
15689
15690#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15692msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15693msgstr ""
15694
15695#. I18N: Name of a country or state
15696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15697msgid "United Arab Emirates"
15698msgstr ""
15699
15700#. I18N: Name of a country or state
15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15702msgid "United Kingdom"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Name of a country or state
15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15707msgid "United States"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Name of a country or state
15711#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
15712#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15713#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15715msgid "Unknown"
15716msgstr ""
15717
15718#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15719msgctxt "unknown century"
15720msgid "Unknown"
15721msgstr ""
15722
15723#: app/Elements/SexValue.php:87
15724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15727#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15728#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15729msgctxt "unknown gender"
15730msgid "Unknown"
15731msgstr ""
15732
15733#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15734msgctxt "unknown people"
15735msgid "Unknown"
15736msgstr ""
15737
15738#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15739#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15740msgid "Unlink"
15741msgstr ""
15742
15743#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15744msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15745msgstr ""
15746
15747#: resources/views/admin/media.phtml:48
15748msgid "Unused files"
15749msgstr ""
15750
15751#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15752#, php-format
15753msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15754msgstr ""
15755
15756#. I18N: Name of a module
15757#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15758msgid "Upcoming events"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15762msgid "Update"
15763msgstr ""
15764
15765#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15766msgid "Update all"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Name of a module
15770#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15771msgid "Update place names"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Description of a “Data fix” module
15775#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15776msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15780#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
15781msgid "Updated at"
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15785#. I18N: %s is a version number
15786#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15787#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15789#, php-format
15790msgid "Upgrade to webtrees %s."
15791msgstr ""
15792
15793#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15794#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15795msgid "Upgrade wizard"
15796msgstr ""
15797
15798#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15800msgid "Upload media files"
15801msgstr ""
15802
15803#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15804msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: Name of a country or state
15808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15809msgid "Uruguay"
15810msgstr ""
15811
15812#: app/Services/EmailService.php:225
15813msgid "Use SMTP to send messages"
15814msgstr ""
15815
15816#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15817msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15818msgstr ""
15819
15820#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15821msgid "Use an external service to find locations."
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: placeholder text for new-password field
15825#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15827#: resources/views/register-page.phtml:74
15828#, php-format
15829msgid "Use at least %s character."
15830msgid_plural "Use at least %s characters."
15831msgstr[0] ""
15832msgstr[1] ""
15833
15834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15837msgid "Use colors"
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15841msgid "Use compact layout"
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: A configuration setting
15845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15846msgid "Use full source citations"
15847msgstr ""
15848
15849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15852#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15853#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15854msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15855msgstr ""
15856
15857#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15858msgid "Use maps in webtrees."
15859msgstr ""
15860
15861#. I18N: A configuration setting
15862#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15863msgid "Use password"
15864msgstr ""
15865
15866#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15867#: app/Services/EmailService.php:224
15868msgid "Use sendmail to send messages"
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15873msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15874msgstr ""
15875
15876#. I18N: A configuration setting
15877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15878msgid "Use silhouettes"
15879msgstr ""
15880
15881#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15882msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15883msgstr ""
15884
15885#: resources/views/register-page.phtml:89
15886msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15887msgstr ""
15888
15889#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15891#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15893#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15894msgid "User"
15895msgstr ""
15896
15897#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15899#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15900#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15901#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15902#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15903msgid "User administration"
15904msgstr ""
15905
15906#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15907msgid "User didn’t verify within 7 days."
15908msgstr ""
15909
15910#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15911msgid "User not verified by administrator."
15912msgstr ""
15913
15914#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15915msgid "User verification"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: A configuration setting
15919#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15920#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15921#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15922#: resources/views/admin/users.phtml:26
15923#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15924#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15925#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15926#: resources/views/login-page.phtml:33
15927#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
15928#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
15929#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15930#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
15931#: resources/views/register-page.phtml:59
15932#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15933msgid "Username"
15934msgstr "பயனர் பெயர்"
15935
15936#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15937#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
15938msgid "Username or email address"
15939msgstr ""
15940
15941#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
15943#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
15944#: resources/views/register-page.phtml:64
15945msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15946msgstr ""
15947
15948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15949#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15950#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15951msgid "Users"
15952msgstr ""
15953
15954#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
15955msgid "User’s account has been inactive too long: "
15956msgstr ""
15957
15958#. I18N: Name of a country or state
15959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15960msgid "Uzbekistan"
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: Location of an LDS church temple
15964#: app/Elements/TempleCode.php:202
15965msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Name of a country or state
15969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15970msgid "Vanuatu"
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15974#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15975msgid "Various statistics charts."
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: Name of a country or state
15979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15980msgid "Vatican City"
15981msgstr ""
15982
15983#. I18N: a month in the French republican calendar
15984#: app/Date/FrenchDate.php:149
15985msgctxt "GENITIVE"
15986msgid "Vendemiaire"
15987msgstr ""
15988
15989#. I18N: a month in the French republican calendar
15990#: app/Date/FrenchDate.php:243
15991msgctxt "INSTRUMENTAL"
15992msgid "Vendemiaire"
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: a month in the French republican calendar
15996#: app/Date/FrenchDate.php:196
15997msgctxt "LOCATIVE"
15998msgid "Vendemiaire"
15999msgstr ""
16000
16001#. I18N: a month in the French republican calendar
16002#: app/Date/FrenchDate.php:101
16003msgctxt "NOMINATIVE"
16004msgid "Vendemiaire"
16005msgstr ""
16006
16007#. I18N: Name of a country or state
16008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16009msgid "Venezuela"
16010msgstr ""
16011
16012#. I18N: a month in the French republican calendar
16013#: app/Date/FrenchDate.php:159
16014msgctxt "GENITIVE"
16015msgid "Ventose"
16016msgstr ""
16017
16018#. I18N: a month in the French republican calendar
16019#: app/Date/FrenchDate.php:253
16020msgctxt "INSTRUMENTAL"
16021msgid "Ventose"
16022msgstr ""
16023
16024#. I18N: a month in the French republican calendar
16025#: app/Date/FrenchDate.php:206
16026msgctxt "LOCATIVE"
16027msgid "Ventose"
16028msgstr ""
16029
16030#. I18N: a month in the French republican calendar
16031#: app/Date/FrenchDate.php:111
16032msgctxt "NOMINATIVE"
16033msgid "Ventose"
16034msgstr ""
16035
16036#. I18N: Location of an LDS church temple
16037#: app/Elements/TempleCode.php:203
16038msgid "Veracruz, Mexico"
16039msgstr ""
16040
16041#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
16042#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
16043msgid "Verified"
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: Location of an LDS church temple
16047#: app/Elements/TempleCode.php:204
16048msgid "Vernal, Utah, United States"
16049msgstr ""
16050
16051#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
16052msgid "Version"
16053msgstr ""
16054
16055#. I18N: Type of media object
16056#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16057msgid "Video"
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: Name of a country or state
16061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16062msgid "Vietnam"
16063msgstr ""
16064
16065#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16066#, php-format
16067msgid "View table of events occurring in %s"
16068msgstr ""
16069
16070#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16071msgid "View this day"
16072msgstr ""
16073
16074#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16075#: resources/views/fact.phtml:108
16076#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16077#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16078msgid "View this family"
16079msgstr ""
16080
16081#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16082#, php-format
16083msgid "View this location using %s"
16084msgstr ""
16085
16086#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16087msgid "View this month"
16088msgstr ""
16089
16090#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16091msgid "View this year"
16092msgstr ""
16093
16094#. I18N: Location of an LDS church temple
16095#: app/Elements/TempleCode.php:205
16096msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16097msgstr ""
16098
16099#. I18N: A configuration setting
16100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16101#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16102msgid "Visible online"
16103msgstr ""
16104
16105#. I18N: A configuration setting
16106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16107#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16108msgid "Visible to other users when online"
16109msgstr ""
16110
16111#. I18N: Listbox entry; name of a role
16112#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16113#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16114#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16115#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16117msgid "Visitor"
16118msgstr ""
16119
16120#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16121#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16122#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16123#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16124#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16125msgid "Vital records"
16126msgstr ""
16127
16128#. I18N: Name of a country or state
16129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16130msgid "Wales"
16131msgstr ""
16132
16133#. I18N: Name of a country or state
16134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16135msgid "Wallis and Futuna"
16136msgstr ""
16137
16138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16139msgid "Ward"
16140msgstr ""
16141
16142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16143msgctxt "FEMALE"
16144msgid "Ward"
16145msgstr ""
16146
16147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16148msgctxt "MALE"
16149msgid "Ward"
16150msgstr ""
16151
16152#. I18N: Location of an LDS church temple
16153#: app/Elements/TempleCode.php:206
16154msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16155msgstr ""
16156
16157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16158msgid "Watermarks"
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16163msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16164msgstr ""
16165
16166#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16167#, php-format
16168msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16169msgstr ""
16170
16171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16174msgid "Website"
16175msgstr ""
16176
16177#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16179msgid "Website logs"
16180msgstr ""
16181
16182#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16184msgid "Website preferences"
16185msgstr ""
16186
16187#. I18N: abbreviation for Wednesday
16188#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16189#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16190msgid "Wed"
16191msgstr ""
16192
16193#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16194msgid "Wednesday"
16195msgstr ""
16196
16197#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
16198msgid "Weight"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: A %s is the user’s name
16202#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16203#, php-format
16204msgid "Welcome %s"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: A configuration setting
16208#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16209msgid "Welcome text on sign-in page"
16210msgstr ""
16211
16212#: resources/views/login-page.phtml:21
16213msgid "Welcome to this genealogy website"
16214msgstr ""
16215
16216#. I18N: Name of a country or state
16217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16218msgid "Western Sahara"
16219msgstr ""
16220
16221#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16223msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16224msgstr ""
16225
16226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16227msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16232msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16233msgstr ""
16234
16235#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16236msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16237msgstr ""
16238
16239#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16241msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16242msgstr ""
16243
16244#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16245msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16246msgstr ""
16247
16248#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16249msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16250msgstr ""
16251
16252#. I18N: Label for a configuration option
16253#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16254msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: A configuration setting
16258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16259msgid "Who can upload new media files"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16263#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16264msgid "Who is online"
16265msgstr ""
16266
16267#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16268msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16269msgstr ""
16270
16271#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16272msgid "Widow"
16273msgstr ""
16274
16275#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16276msgid "Widower"
16277msgstr ""
16278
16279#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
16280#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16281#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16282#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16283#: resources/views/fact-date.phtml:139
16284#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16285#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16289#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16293msgid "Wife"
16294msgstr ""
16295
16296#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16297msgid "Wife’s age"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Gedcom.php:736
16301msgid "Will"
16302msgstr ""
16303
16304#. I18N: Location of an LDS church temple
16305#: app/Elements/TempleCode.php:207
16306msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16307msgstr ""
16308
16309#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16310#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16311msgid "With sources"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16315#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16316msgid "Without sources"
16317msgstr ""
16318
16319#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16320msgid "Witness"
16321msgstr ""
16322
16323#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
16324#: app/Gedcom.php:1394
16325msgid "Witnesses"
16326msgstr ""
16327
16328#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16329#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16330#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16331msgid "Wives take their husband’s surname."
16332msgstr ""
16333
16334#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16335#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16336#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16337#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16338msgid "World"
16339msgstr ""
16340
16341#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16342msgid "Yahrzeit"
16343msgstr ""
16344
16345#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16346#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16347msgid "Yahrzeiten"
16348msgstr ""
16349
16350#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16351msgid "Year"
16352msgstr ""
16353
16354#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16355#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16356msgid "Year:"
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: Name of a country or state
16360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16361msgid "Yemen"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16365#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16366#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16367#, php-format
16368msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16369msgstr ""
16370
16371#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16372#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16373msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16374msgstr ""
16375
16376#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16377#, php-format
16378msgid "You are signed in as %s."
16379msgstr ""
16380
16381#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16382msgid "You can apply for an account using the link below."
16383msgstr ""
16384
16385#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16387msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16388msgstr ""
16389
16390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16391#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16392msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16393msgstr ""
16394
16395#. I18N: %s is a URL
16396#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16397#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16398#, php-format
16399msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16400msgstr ""
16401
16402#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16403msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16404msgstr ""
16405
16406#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16407msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16408msgstr ""
16409
16410#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16411msgid "You can renumber this family tree."
16412msgstr ""
16413
16414#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16416msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16417msgstr ""
16418
16419#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16420msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16421msgstr ""
16422
16423#. I18N: Description of a “Data fix” module
16424#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16425msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16426msgstr ""
16427
16428#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16429msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16430msgstr ""
16431
16432#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16433#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16434msgid "You do not have permission to view this page."
16435msgstr ""
16436
16437#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16438msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16439msgstr ""
16440
16441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16442msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16443msgstr ""
16444
16445#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16446msgid "You have signed out."
16447msgstr ""
16448
16449#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16450msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16451msgstr ""
16452
16453#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16454msgid "You must enter all the administrator account fields."
16455msgstr ""
16456
16457#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16458msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16462msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16463msgstr ""
16464
16465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16466msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16467msgstr ""
16468
16469#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16470msgid "You need to be a family member to access this website."
16471msgstr ""
16472
16473#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16474msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16475msgstr ""
16476
16477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16478#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16479msgid "You need to create a family tree."
16480msgstr ""
16481
16482#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16483#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16484msgid "You need to review the account details."
16485msgstr ""
16486
16487#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16488msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16489msgstr ""
16490
16491#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16492#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16493msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16497msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16498msgstr ""
16499
16500#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16501#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16502#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16503#, php-format
16504msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16505msgstr ""
16506
16507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16508msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16509msgstr ""
16510
16511#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16512#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16513msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16514msgstr ""
16515
16516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16517msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16518msgstr ""
16519
16520#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16521msgid "Youngest father"
16522msgstr ""
16523
16524#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16525msgid "Youngest female"
16526msgstr ""
16527
16528#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16529msgid "Youngest male"
16530msgstr ""
16531
16532#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16533msgid "Youngest mother"
16534msgstr ""
16535
16536#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16537msgid "Your clippings cart is empty."
16538msgstr ""
16539
16540#: resources/views/contact-page.phtml:41
16541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16542msgid "Your name"
16543msgstr ""
16544
16545#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16546msgid "Your password has been updated."
16547msgstr ""
16548
16549#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16550#, php-format
16551msgid "Your registration at %s"
16552msgstr ""
16553
16554#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16555#, php-format
16556msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16557msgstr ""
16558
16559#. I18N: ZIP = file format
16560#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16561#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16562msgid "ZIP"
16563msgstr ""
16564
16565#. I18N: Name of a country or state
16566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16567msgid "Zambia"
16568msgstr ""
16569
16570#. I18N: Name of a country or state
16571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16572msgid "Zimbabwe"
16573msgstr ""
16574
16575#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16576msgid "Zoom"
16577msgstr ""
16578
16579#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16580#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16581msgid "Zoom in"
16582msgstr ""
16583
16584#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16585#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16586msgid "Zoom out"
16587msgstr ""
16588
16589#. I18N: Description of a “Data fix” module
16590#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16591msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16592msgstr ""
16593
16594#. I18N: Gedcom ABT dates
16595#: app/Date.php:185
16596#, php-format
16597msgid "about %s"
16598msgstr ""
16599
16600#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16601#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16602#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16603#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16604#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16605#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16606msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16607msgid "accept"
16608msgstr ""
16609
16610#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16611#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16612#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16613#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16614#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16615#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16616msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16617msgid "accept"
16618msgstr ""
16619
16620#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16621#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16622msgid "accepted"
16623msgstr ""
16624
16625#. I18N: A button label.
16626#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16627#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16628#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16629#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16630#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16631#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16632msgid "add"
16633msgstr ""
16634
16635#. I18N: A button label.
16636#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16637msgid "add place"
16638msgstr ""
16639
16640#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16641#: app/Elements/NameType.php:71
16642msgid "adopted name"
16643msgstr ""
16644
16645#. I18N: Gedcom AFT dates
16646#: app/Date.php:205
16647#, php-format
16648msgid "after %s"
16649msgstr ""
16650
16651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16654msgid "age"
16655msgstr ""
16656
16657#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16658#: app/Elements/NameType.php:73
16659msgid "also known as"
16660msgstr ""
16661
16662#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16663#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16664#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16665#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16673msgid "and"
16674msgstr ""
16675
16676#: app/Services/RelationshipService.php:781
16677msgctxt "father’s brother’s wife"
16678msgid "aunt"
16679msgstr ""
16680
16681#: app/Services/RelationshipService.php:539
16682msgctxt "father’s sister"
16683msgid "aunt"
16684msgstr ""
16685
16686#: app/Services/RelationshipService.php:861
16687msgctxt "mother’s brother’s wife"
16688msgid "aunt"
16689msgstr ""
16690
16691#: app/Services/RelationshipService.php:577
16692msgctxt "mother’s sister"
16693msgid "aunt"
16694msgstr ""
16695
16696#: app/Services/RelationshipService.php:913
16697msgctxt "parent’s brother’s wife"
16698msgid "aunt"
16699msgstr ""
16700
16701#: app/Services/RelationshipService.php:595
16702msgctxt "parent’s sister"
16703msgid "aunt"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Services/RelationshipService.php:537
16707msgctxt "father’s sibling"
16708msgid "aunt/uncle"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Services/RelationshipService.php:575
16712msgctxt "mother’s sibling"
16713msgid "aunt/uncle"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Services/RelationshipService.php:593
16717msgctxt "parent’s sibling"
16718msgid "aunt/uncle"
16719msgstr ""
16720
16721#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16722msgid "automatic"
16723msgstr ""
16724
16725#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16726msgid "back to top"
16727msgstr ""
16728
16729#. I18N: Gedcom BEF dates
16730#: app/Date.php:201
16731#, php-format
16732msgid "before %s"
16733msgstr ""
16734
16735#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16736#: app/Date.php:217
16737#, php-format
16738msgid "between %s and %s"
16739msgstr ""
16740
16741#. I18N: The name given to an individual at their birth
16742#: app/Elements/NameType.php:75
16743msgid "birth name"
16744msgstr ""
16745
16746#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16748#, php-format
16749msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Services/RelationshipService.php:451
16753msgid "brother"
16754msgstr ""
16755
16756#: app/Services/RelationshipService.php:719
16757msgctxt "brother’s wife’s brother"
16758msgid "brother-in-law"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Services/RelationshipService.php:545
16762msgctxt "husband’s brother"
16763msgid "brother-in-law"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Services/RelationshipService.php:835
16767msgctxt "husband’s sister’s husband"
16768msgid "brother-in-law"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Services/RelationshipService.php:613
16772msgctxt "sister’s husband"
16773msgid "brother-in-law"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16777msgctxt "sister’s husband’s brother"
16778msgid "brother-in-law"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Services/RelationshipService.php:625
16782msgctxt "spouse’s brother"
16783msgid "brother-in-law"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Services/RelationshipService.php:643
16787msgctxt "wife’s brother"
16788msgid "brother-in-law"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16792msgctxt "wife’s sister’s husband"
16793msgid "brother-in-law"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Services/RelationshipService.php:721
16797msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16798msgid "brother/sister-in-law"
16799msgstr ""
16800
16801#: app/Services/RelationshipService.php:555
16802msgctxt "husband’s sibling"
16803msgid "brother/sister-in-law"
16804msgstr ""
16805
16806#: app/Services/RelationshipService.php:607
16807msgctxt "sibling’s spouse"
16808msgid "brother/sister-in-law"
16809msgstr ""
16810
16811#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16812msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16813msgid "brother/sister-in-law"
16814msgstr ""
16815
16816#: app/Services/RelationshipService.php:641
16817msgctxt "spouse’s sibling"
16818msgid "brother/sister-in-law"
16819msgstr ""
16820
16821#: app/Services/RelationshipService.php:653
16822msgctxt "wife’s sibling"
16823msgid "brother/sister-in-law"
16824msgstr ""
16825
16826#. I18N: An option in a list-box
16827#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16828msgid "bullet list"
16829msgstr ""
16830
16831#. I18N: Gedcom CAL dates
16832#: app/Date.php:189
16833#, php-format
16834msgid "calculated %s"
16835msgstr ""
16836
16837#. I18N: A button label.
16838#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16839#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16840#: resources/views/admin/components.phtml:167
16841#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16842#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16843#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16845#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16847#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16850#: resources/views/contact-page.phtml:81
16851#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16852#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16853#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16854#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16855#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16856#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16857#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16858#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16859#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16860#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16861#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16862#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16863#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16864#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16865#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16866#: resources/views/message-page.phtml:69
16867#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16868#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16869#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16870#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16871#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16872#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16873#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16874#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16875#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16876#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16877#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16878#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16879#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16880#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16881#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16883msgid "cancel"
16884msgstr ""
16885
16886#. I18N: Status of child-parent link
16887#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16888msgid "challenged"
16889msgstr ""
16890
16891#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16892#: app/Elements/NameType.php:77
16893msgid "change of name"
16894msgstr ""
16895
16896#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16897msgid "child"
16898msgstr ""
16899
16900#. I18N: Type of demographic data
16901#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16902msgid "citizen"
16903msgstr ""
16904
16905#: resources/views/admin/components.phtml:106
16906#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16907#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16908#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16909#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16910#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16911#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16912#: resources/views/modals/header.phtml:15
16913#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16914#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16915msgid "close"
16916msgstr ""
16917
16918#. I18N: Name of a theme.
16919#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16920msgid "clouds"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: Name of a theme.
16924#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16925msgid "colors"
16926msgstr ""
16927
16928#. I18N: An option in a list-box
16929#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16930msgid "compact list"
16931msgstr ""
16932
16933#. I18N: A button label.
16934#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16935#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16936#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
16937#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
16938#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
16939#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
16940#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16941#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
16942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
16943#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16944#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
16945#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
16946#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16947#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
16948#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16949#: resources/views/register-page.phtml:99
16950#: resources/views/report-select-page.phtml:38
16951msgid "continue"
16952msgstr ""
16953
16954#. I18N: A button label.
16955#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
16956msgid "create"
16957msgstr ""
16958
16959#. I18N: Type of location hierarchy
16960#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16961msgid "cultural"
16962msgstr ""
16963
16964#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
16965msgid "date periods"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Services/RelationshipService.php:428
16969msgid "daughter"
16970msgstr ""
16971
16972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16973msgid "daughter of"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Services/RelationshipService.php:515
16977msgctxt "child’s wife"
16978msgid "daughter-in-law"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Services/RelationshipService.php:623
16982msgctxt "son’s wife"
16983msgid "daughter-in-law"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16987msgctxt "son’s wife’s father"
16988msgid "daughter-in-law’s father"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16992msgctxt "son’s wife’s mother"
16993msgid "daughter-in-law’s mother"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16997msgctxt "son’s wife’s parent"
16998msgid "daughter-in-law’s parent"
16999msgstr ""
17000
17001#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17002#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17003msgid "degrees"
17004msgstr ""
17005
17006#. I18N: A button label.
17007#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17008#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17009#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17011#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17012#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17013msgid "delete"
17014msgstr ""
17015
17016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17018msgctxt "FEMALE"
17019msgid "died"
17020msgstr ""
17021
17022#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17024msgctxt "MALE"
17025msgid "died"
17026msgstr ""
17027
17028#. I18N: Status of child-parent link
17029#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17030msgid "disproven"
17031msgstr ""
17032
17033#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17034#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17035#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17036msgid "down"
17037msgstr ""
17038
17039#. I18N: A button label.
17040#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17041#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17042#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17043#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17044#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17045#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17046msgid "download"
17047msgstr ""
17048
17049#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17050msgid "d’Aboville number"
17051msgstr ""
17052
17053#: resources/views/admin/components.phtml:137
17054#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17055#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17056#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17057#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17058msgid "edit"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17062msgid "eighth cousin"
17063msgstr ""
17064
17065#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17066msgctxt "FEMALE"
17067msgid "eighth cousin"
17068msgstr ""
17069
17070#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17071#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17072msgctxt "MALE"
17073msgid "eighth cousin"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Services/RelationshipService.php:446
17077msgid "elder brother"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Services/RelationshipService.php:488
17081msgid "elder sibling"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Services/RelationshipService.php:467
17085msgid "elder sister"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17089msgid "eleventh cousin"
17090msgstr ""
17091
17092#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17093msgctxt "FEMALE"
17094msgid "eleventh cousin"
17095msgstr ""
17096
17097#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17098#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17099msgctxt "MALE"
17100msgid "eleventh cousin"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17104#: app/Elements/NameType.php:79
17105msgid "estate name"
17106msgstr ""
17107
17108#. I18N: Gedcom EST dates
17109#: app/Date.php:193
17110#, php-format
17111msgid "estimated %s"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Services/RelationshipService.php:365
17115msgid "ex-husband"
17116msgstr ""
17117
17118#: app/Services/RelationshipService.php:412
17119msgid "ex-spouse"
17120msgstr ""
17121
17122#: app/Services/RelationshipService.php:389
17123msgid "ex-wife"
17124msgstr ""
17125
17126#. I18N: A button label.
17127#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17128msgid "export file"
17129msgstr ""
17130
17131#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17132#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17133msgid "facts"
17134msgstr ""
17135
17136#: app/Services/RelationshipService.php:351
17137msgid "father"
17138msgstr ""
17139
17140#: app/Services/RelationshipService.php:551
17141msgctxt "husband’s father"
17142msgid "father-in-law"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Services/RelationshipService.php:631
17146msgctxt "spouse’s father"
17147msgid "father-in-law"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Services/RelationshipService.php:649
17151msgctxt "wife’s father"
17152msgid "father-in-law"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Services/RelationshipService.php:369
17156msgid "fiancé"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Services/RelationshipService.php:416
17160msgid "fiancé(e)"
17161msgstr ""
17162
17163#: app/Services/RelationshipService.php:393
17164msgid "fiancée"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17168msgid "fifteenth cousin"
17169msgstr ""
17170
17171#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17172msgctxt "FEMALE"
17173msgid "fifteenth cousin"
17174msgstr ""
17175
17176#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17177#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17178msgctxt "MALE"
17179msgid "fifteenth cousin"
17180msgstr ""
17181
17182#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17183#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17184#, php-format
17185msgid "fifth %s"
17186msgstr ""
17187
17188#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17189#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17190#, php-format
17191msgctxt "FEMALE"
17192msgid "fifth %s"
17193msgstr ""
17194
17195#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17196#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17197#, php-format
17198msgctxt "MALE"
17199msgid "fifth %s"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17203msgid "fifth cousin"
17204msgstr ""
17205
17206#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17207msgctxt "FEMALE"
17208msgid "fifth cousin"
17209msgstr ""
17210
17211#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17212#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17213msgctxt "MALE"
17214msgid "fifth cousin"
17215msgstr ""
17216
17217#. I18N: A button label, first page
17218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17219#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17221#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17222msgid "first"
17223msgstr ""
17224
17225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17226msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17227msgid "first"
17228msgstr ""
17229
17230#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17231#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17232#, php-format
17233msgid "first %s"
17234msgstr ""
17235
17236#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17237#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17238#, php-format
17239msgctxt "FEMALE"
17240msgid "first %s"
17241msgstr ""
17242
17243#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17244#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17245#, php-format
17246msgctxt "MALE"
17247msgid "first %s"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17251msgid "first cousin"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17255msgctxt "FEMALE"
17256msgid "first cousin"
17257msgstr ""
17258
17259#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17260#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17261msgctxt "MALE"
17262msgid "first cousin"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Services/RelationshipService.php:775
17266msgctxt "father’s brother’s child"
17267msgid "first cousin"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Services/RelationshipService.php:777
17271msgctxt "father’s brother’s daughter"
17272msgid "first cousin"
17273msgstr ""
17274
17275#: app/Services/RelationshipService.php:779
17276msgctxt "father’s brother’s son"
17277msgid "first cousin"
17278msgstr ""
17279
17280#: app/Services/RelationshipService.php:819
17281msgctxt "father’s sister’s child"
17282msgid "first cousin"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Services/RelationshipService.php:821
17286msgctxt "father’s sister’s daughter"
17287msgid "first cousin"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Services/RelationshipService.php:825
17291msgctxt "father’s sister’s son"
17292msgid "first cousin"
17293msgstr ""
17294
17295#: app/Services/RelationshipService.php:855
17296msgctxt "mother’s brother’s child"
17297msgid "first cousin"
17298msgstr ""
17299
17300#: app/Services/RelationshipService.php:857
17301msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17302msgid "first cousin"
17303msgstr ""
17304
17305#: app/Services/RelationshipService.php:859
17306msgctxt "mother’s brother’s son"
17307msgid "first cousin"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Services/RelationshipService.php:905
17311msgctxt "mother’s sister’s child"
17312msgid "first cousin"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:907
17316msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17317msgid "first cousin"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Services/RelationshipService.php:911
17321msgctxt "mother’s sister’s son"
17322msgid "first cousin"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17326msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17327msgid "first cousin once removed ascending"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17331msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17332msgid "first cousin once removed ascending"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17336msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17337msgid "first cousin once removed ascending"
17338msgstr ""
17339
17340#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17341msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17342msgid "first cousin once removed ascending"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17346msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17347msgid "first cousin once removed ascending"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17351msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17352msgid "first cousin once removed ascending"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17356msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17357msgid "first cousin once removed ascending"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17361msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17362msgid "first cousin once removed ascending"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17366msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17367msgid "first cousin once removed ascending"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17371msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17372msgid "first cousin once removed ascending"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17376msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17377msgid "first cousin once removed ascending"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17381msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17382msgid "first cousin once removed ascending"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17386msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17387msgid "first cousin once removed ascending"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17391msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17392msgid "first cousin once removed ascending"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17396msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17397msgid "first cousin once removed ascending"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17401msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17402msgid "first cousin once removed ascending"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17406msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17407msgid "first cousin once removed ascending"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17411msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17412msgid "first cousin once removed ascending"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17416msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17417msgid "first cousin once removed ascending"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17421msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17422msgid "first cousin once removed ascending"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17426msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17427msgid "first cousin once removed ascending"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17431msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17432msgid "first cousin once removed ascending"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17436msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17437msgid "first cousin once removed ascending"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17441msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17442msgid "first cousin once removed ascending"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17446msgid "fourteenth cousin"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17450msgctxt "FEMALE"
17451msgid "fourteenth cousin"
17452msgstr ""
17453
17454#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17455#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17456msgctxt "MALE"
17457msgid "fourteenth cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17462#, php-format
17463msgid "fourth %s"
17464msgstr ""
17465
17466#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17467#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17468#, php-format
17469msgctxt "FEMALE"
17470msgid "fourth %s"
17471msgstr ""
17472
17473#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17474#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17475#, php-format
17476msgctxt "MALE"
17477msgid "fourth %s"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17481msgid "fourth cousin"
17482msgstr ""
17483
17484#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17485msgctxt "FEMALE"
17486msgid "fourth cousin"
17487msgstr ""
17488
17489#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17490#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17491msgctxt "MALE"
17492msgid "fourth cousin"
17493msgstr ""
17494
17495#. I18N: from 1700 interval 50 years
17496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17500#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17501#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17502#, php-format
17503msgid "from %1$s interval %2$s year"
17504msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17505msgstr[0] ""
17506msgstr[1] ""
17507
17508#. I18N: Gedcom FROM dates
17509#: app/Date.php:209
17510#, php-format
17511msgid "from %s"
17512msgstr ""
17513
17514#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17515#: app/Date.php:221
17516#, php-format
17517msgid "from %s to %s"
17518msgstr ""
17519
17520#. I18N: layout option for the fan chart
17521#: app/Module/FanChartModule.php:520
17522msgid "full circle"
17523msgstr ""
17524
17525#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17526msgid "gender"
17527msgstr ""
17528
17529#. I18N: Type of location hierarchy
17530#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17531msgid "geographic"
17532msgstr ""
17533
17534#. I18N: A button label.
17535#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17536msgid "go to new individual"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Services/RelationshipService.php:505
17540msgctxt "child’s child"
17541msgid "grandchild"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Services/RelationshipService.php:517
17545msgctxt "daughter’s child"
17546msgid "grandchild"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Services/RelationshipService.php:617
17550msgctxt "son’s child"
17551msgid "grandchild"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Services/RelationshipService.php:507
17555msgctxt "child’s daughter"
17556msgid "granddaughter"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Services/RelationshipService.php:519
17560msgctxt "daughter’s daughter"
17561msgid "granddaughter"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Services/RelationshipService.php:619
17565msgctxt "son’s daughter"
17566msgid "granddaughter"
17567msgstr ""
17568
17569#: app/Services/RelationshipService.php:735
17570msgctxt "child’s daughter’s husband"
17571msgid "granddaughter’s husband"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Services/RelationshipService.php:757
17575msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17576msgid "granddaughter’s husband"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17580msgctxt "son’s daughter’s husband"
17581msgid "granddaughter’s husband"
17582msgstr ""
17583
17584#: app/Services/RelationshipService.php:587
17585msgctxt "parent’s father"
17586msgid "grandfather"
17587msgstr ""
17588
17589#: app/Services/RelationshipService.php:589
17590msgctxt "parent’s mother"
17591msgid "grandmother"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Services/RelationshipService.php:591
17595msgctxt "parent’s parent"
17596msgid "grandparent"
17597msgstr ""
17598
17599#: app/Services/RelationshipService.php:511
17600msgctxt "child’s son"
17601msgid "grandson"
17602msgstr ""
17603
17604#: app/Services/RelationshipService.php:523
17605msgctxt "daughter’s son"
17606msgid "grandson"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Services/RelationshipService.php:621
17610msgctxt "son’s son"
17611msgid "grandson"
17612msgstr ""
17613
17614#: app/Services/RelationshipService.php:745
17615msgctxt "child’s son’s wife"
17616msgid "grandson’s wife"
17617msgstr ""
17618
17619#: app/Services/RelationshipService.php:773
17620msgctxt "daughter’s son’s wife"
17621msgid "grandson’s wife"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17625msgctxt "son’s son’s wife"
17626msgid "grandson’s wife"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17630#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17632#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17633#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17635#, php-format
17636msgid "great ×%s aunt"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17640#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17643#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17644#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17645#, php-format
17646msgid "great ×%s aunt/uncle"
17647msgstr ""
17648
17649#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17650#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17651#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17652#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17653#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17654#, php-format
17655msgid "great ×%s grandchild"
17656msgstr ""
17657
17658#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17659#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17660#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17661#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17662#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17663#, php-format
17664msgid "great ×%s granddaughter"
17665msgstr ""
17666
17667#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17668#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17669#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17670#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17671#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17672#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17673#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17674#, php-format
17675msgid "great ×%s grandfather"
17676msgstr ""
17677
17678#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17679#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17680#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17682#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17683#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17685#, php-format
17686msgid "great ×%s grandmother"
17687msgstr ""
17688
17689#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17690#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17691#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17694#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17696#, php-format
17697msgid "great ×%s grandparent"
17698msgstr ""
17699
17700#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17701#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17702#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17703#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17704#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17705#, php-format
17706msgid "great ×%s grandson"
17707msgstr ""
17708
17709#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17710#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17711#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17712#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17713#, php-format
17714msgid "great ×%s nephew"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17718#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17720#, php-format
17721msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17722msgid "great ×%s nephew"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17726#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17728#, php-format
17729msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17730msgid "great ×%s nephew"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17736#, php-format
17737msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17738msgid "great ×%s nephew"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17744#, php-format
17745msgid "great ×%s nephew/niece"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17751#, php-format
17752msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17753msgid "great ×%s nephew/niece"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17759#, php-format
17760msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17761msgid "great ×%s nephew/niece"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17767#, php-format
17768msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17769msgid "great ×%s nephew/niece"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17775#, php-format
17776msgid "great ×%s niece"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17780#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17782#, php-format
17783msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17784msgid "great ×%s niece"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17790#, php-format
17791msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17792msgid "great ×%s niece"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17798#, php-format
17799msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17800msgid "great ×%s niece"
17801msgstr ""
17802
17803#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17809#, php-format
17810msgid "great ×%s uncle"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17814#, php-format
17815msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17816msgid "great ×%s uncle"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17820#, php-format
17821msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17822msgid "great ×%s uncle"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17826#, php-format
17827msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17828msgid "great ×%s uncle"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17832msgid "great ×4 aunt"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17836msgid "great ×4 aunt/uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17840msgid "great ×4 grandchild"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17844msgid "great ×4 granddaughter"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17848msgid "great ×4 grandfather"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17852msgid "great ×4 grandmother"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17856msgid "great ×4 grandparent"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17860msgid "great ×4 grandson"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17864msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17865msgid "great ×4 nephew"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17869msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17870msgid "great ×4 nephew"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17874msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17875msgid "great ×4 nephew"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17879msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17880msgid "great ×4 nephew/niece"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17884msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17885msgid "great ×4 nephew/niece"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17889msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17890msgid "great ×4 nephew/niece"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17894msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17895msgid "great ×4 niece"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17899msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17900msgid "great ×4 niece"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17904msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17905msgid "great ×4 niece"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17909msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17910msgid "great ×4 uncle"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17914msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17915msgid "great ×4 uncle"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17919msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17920msgid "great ×4 uncle"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17924msgid "great ×5 aunt"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17928msgid "great ×5 aunt/uncle"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17932msgid "great ×5 grandchild"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17936msgid "great ×5 granddaughter"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17940msgid "great ×5 grandfather"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17944msgid "great ×5 grandmother"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17948msgid "great ×5 grandparent"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17952msgid "great ×5 grandson"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17956msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17957msgid "great ×5 nephew"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17961msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17962msgid "great ×5 nephew"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17966msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17967msgid "great ×5 nephew"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17971msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17972msgid "great ×5 nephew/niece"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17976msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17977msgid "great ×5 nephew/niece"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17981msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17982msgid "great ×5 nephew/niece"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17986msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17987msgid "great ×5 niece"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17991msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17992msgid "great ×5 niece"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17996msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17997msgid "great ×5 niece"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18001msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18002msgid "great ×5 uncle"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18006msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18007msgid "great ×5 uncle"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18011msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18012msgid "great ×5 uncle"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18016msgid "great ×6 aunt"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18020msgid "great ×6 aunt/uncle"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18024msgid "great ×6 grandchild"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18028msgid "great ×6 granddaughter"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18032msgid "great ×6 grandfather"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18036msgid "great ×6 grandmother"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18040msgid "great ×6 grandparent"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18044msgid "great ×6 grandson"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18048msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18049msgid "great ×6 uncle"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18053msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18054msgid "great ×6 uncle"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18058msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18059msgid "great ×6 uncle"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18063msgid "great ×7 aunt"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18067msgid "great ×7 aunt/uncle"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18071msgid "great ×7 grandchild"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18075msgid "great ×7 granddaughter"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18079msgid "great ×7 grandfather"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18083msgid "great ×7 grandmother"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18087msgid "great ×7 grandparent"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18091msgid "great ×7 grandson"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18095msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18096msgid "great ×7 uncle"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18100msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18101msgid "great ×7 uncle"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18105msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18106msgid "great ×7 uncle"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18110msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18111msgid "great-aunt"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:793
18115msgctxt "father’s father’s sister"
18116msgid "great-aunt"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18120msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18121msgid "great-aunt"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:805
18125msgctxt "father’s mother’s sister"
18126msgid "great-aunt"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18130msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18131msgid "great-aunt"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:817
18135msgctxt "father’s parent’s sister"
18136msgid "great-aunt"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18140msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18141msgid "great-aunt"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:873
18145msgctxt "mother’s father’s sister"
18146msgid "great-aunt"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18150msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18151msgid "great-aunt"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:891
18155msgctxt "mother’s mother’s sister"
18156msgid "great-aunt"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18160msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18161msgid "great-aunt"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:903
18165msgctxt "mother’s parent’s sister"
18166msgid "great-aunt"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18170msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18171msgid "great-aunt"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:925
18175msgctxt "parent’s father’s sister"
18176msgid "great-aunt"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18180msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18181msgid "great-aunt"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:937
18185msgctxt "parent’s mother’s sister"
18186msgid "great-aunt"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18190msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18191msgid "great-aunt"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:949
18195msgctxt "parent’s parent’s sister"
18196msgid "great-aunt"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:791
18200msgctxt "father’s father’s sibling"
18201msgid "great-aunt/uncle"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18205msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18206msgid "great-aunt/uncle"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:803
18210msgctxt "father’s mother’s sibling"
18211msgid "great-aunt/uncle"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18215msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18216msgid "great-aunt/uncle"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:815
18220msgctxt "father’s parent’s sibling"
18221msgid "great-aunt/uncle"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18225msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18226msgid "great-aunt/uncle"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:871
18230msgctxt "mother’s father’s sibling"
18231msgid "great-aunt/uncle"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18235msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18236msgid "great-aunt/uncle"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:889
18240msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18241msgid "great-aunt/uncle"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18245msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18246msgid "great-aunt/uncle"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:901
18250msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18251msgid "great-aunt/uncle"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18255msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18256msgid "great-aunt/uncle"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:923
18260msgctxt "parent’s father’s sibling"
18261msgid "great-aunt/uncle"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18265msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18266msgid "great-aunt/uncle"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:935
18270msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18271msgid "great-aunt/uncle"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18275msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18276msgid "great-aunt/uncle"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:947
18280msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18281msgid "great-aunt/uncle"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18285msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18286msgid "great-aunt/uncle"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:725
18290msgctxt "child’s child’s child"
18291msgid "great-grandchild"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:731
18295msgctxt "child’s daughter’s child"
18296msgid "great-grandchild"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:739
18300msgctxt "child’s son’s child"
18301msgid "great-grandchild"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:747
18305msgctxt "daughter’s child’s child"
18306msgid "great-grandchild"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:753
18310msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18311msgid "great-grandchild"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:767
18315msgctxt "daughter’s son’s child"
18316msgid "great-grandchild"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18320msgctxt "son’s child’s child"
18321msgid "great-grandchild"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18325msgctxt "son’s daughter’s child"
18326msgid "great-grandchild"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18330msgctxt "son’s son’s child"
18331msgid "great-grandchild"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:727
18335msgctxt "child’s child’s daughter"
18336msgid "great-granddaughter"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:733
18340msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18341msgid "great-granddaughter"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:741
18345msgctxt "child’s son’s daughter"
18346msgid "great-granddaughter"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:749
18350msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18351msgid "great-granddaughter"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:755
18355msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18356msgid "great-granddaughter"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:769
18360msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18361msgid "great-granddaughter"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18365msgctxt "son’s child’s daughter"
18366msgid "great-granddaughter"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18370msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18371msgid "great-granddaughter"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18375msgctxt "son’s son’s daughter"
18376msgid "great-granddaughter"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:785
18380msgctxt "father’s father’s father"
18381msgid "great-grandfather"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:797
18385msgctxt "father’s mother’s father"
18386msgid "great-grandfather"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:809
18390msgctxt "father’s parent’s father"
18391msgid "great-grandfather"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:865
18395msgctxt "mother’s father’s father"
18396msgid "great-grandfather"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:883
18400msgctxt "mother’s mother’s father"
18401msgid "great-grandfather"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:895
18405msgctxt "mother’s parent’s father"
18406msgid "great-grandfather"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:917
18410msgctxt "parent’s father’s father"
18411msgid "great-grandfather"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:929
18415msgctxt "parent’s mother’s father"
18416msgid "great-grandfather"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:941
18420msgctxt "parent’s parent’s father"
18421msgid "great-grandfather"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:787
18425msgctxt "father’s father’s mother"
18426msgid "great-grandmother"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:799
18430msgctxt "father’s mother’s mother"
18431msgid "great-grandmother"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:811
18435msgctxt "father’s parent’s mother"
18436msgid "great-grandmother"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:867
18440msgctxt "mother’s father’s mother"
18441msgid "great-grandmother"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:885
18445msgctxt "mother’s mother’s mother"
18446msgid "great-grandmother"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:897
18450msgctxt "mother’s parent’s mother"
18451msgid "great-grandmother"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:919
18455msgctxt "parent’s father’s mother"
18456msgid "great-grandmother"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:931
18460msgctxt "parent’s mother’s mother"
18461msgid "great-grandmother"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:943
18465msgctxt "parent’s parent’s mother"
18466msgid "great-grandmother"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:789
18470msgctxt "father’s father’s parent"
18471msgid "great-grandparent"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:801
18475msgctxt "father’s mother’s parent"
18476msgid "great-grandparent"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:813
18480msgctxt "father’s parent’s parent"
18481msgid "great-grandparent"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:869
18485msgctxt "mother’s father’s parent"
18486msgid "great-grandparent"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:887
18490msgctxt "mother’s mother’s parent"
18491msgid "great-grandparent"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:899
18495msgctxt "mother’s parent’s parent"
18496msgid "great-grandparent"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:921
18500msgctxt "parent’s father’s parent"
18501msgid "great-grandparent"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:933
18505msgctxt "parent’s mother’s parent"
18506msgid "great-grandparent"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:945
18510msgctxt "parent’s parent’s parent"
18511msgid "great-grandparent"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:729
18515msgctxt "child’s child’s son"
18516msgid "great-grandson"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:737
18520msgctxt "child’s daughter’s son"
18521msgid "great-grandson"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:743
18525msgctxt "child’s son’s son"
18526msgid "great-grandson"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:751
18530msgctxt "daughter’s child’s son"
18531msgid "great-grandson"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:759
18535msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18536msgid "great-grandson"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Services/RelationshipService.php:771
18540msgctxt "daughter’s son’s son"
18541msgid "great-grandson"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18545msgctxt "son’s child’s son"
18546msgid "great-grandson"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18550msgctxt "son’s daughter’s son"
18551msgid "great-grandson"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18555msgctxt "son’s son’s son"
18556msgid "great-grandson"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18560msgid "great-great-aunt"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18564msgid "great-great-aunt/uncle"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18568msgid "great-great-grandchild"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18572msgid "great-great-granddaughter"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18576msgid "great-great-grandfather"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18580msgid "great-great-grandmother"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18584msgid "great-great-grandparent"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18588msgid "great-great-grandson"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18592msgid "great-great-great-aunt"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18596msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18600msgid "great-great-great-grandchild"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18604msgid "great-great-great-granddaughter"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18608msgid "great-great-great-grandfather"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18612msgid "great-great-great-grandmother"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18616msgid "great-great-great-grandparent"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18620msgid "great-great-great-grandson"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18624msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18625msgid "great-great-great-nephew"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18629msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18630msgid "great-great-great-nephew"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18634msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18635msgid "great-great-great-nephew"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18639msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18640msgid "great-great-great-nephew/niece"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18644msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18645msgid "great-great-great-nephew/niece"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18649msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18650msgid "great-great-great-nephew/niece"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18654msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18655msgid "great-great-great-niece"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18659msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18660msgid "great-great-great-niece"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18664msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18665msgid "great-great-great-niece"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18669msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18670msgid "great-great-great-uncle"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18674msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18675msgid "great-great-great-uncle"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18679msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18680msgid "great-great-great-uncle"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18684msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18685msgid "great-great-nephew"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18689msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18690msgid "great-great-nephew"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18694msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18695msgid "great-great-nephew"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18699msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18700msgid "great-great-nephew/niece"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18704msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18705msgid "great-great-nephew/niece"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18709msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18710msgid "great-great-nephew/niece"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18714msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18715msgid "great-great-niece"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18719msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18720msgid "great-great-niece"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18724msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18725msgid "great-great-niece"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18729msgctxt "great-grandfather’s brother"
18730msgid "great-great-uncle"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18734msgctxt "great-grandmother’s brother"
18735msgid "great-great-uncle"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18739msgctxt "great-grandparent’s brother"
18740msgid "great-great-uncle"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:674
18744msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18745msgid "great-nephew"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:694
18749msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18750msgid "great-nephew"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:712
18754msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18755msgid "great-nephew"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:994
18759msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18760msgid "great-nephew"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18764msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18765msgid "great-nephew"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18769msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18770msgid "great-nephew"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:677
18774msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18775msgid "great-nephew"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:697
18779msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18780msgid "great-nephew"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:715
18784msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18785msgid "great-nephew"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:997
18789msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18790msgid "great-nephew"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18794msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18795msgid "great-nephew"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18799msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18800msgid "great-nephew"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:963
18804msgctxt "sibling’s child’s son"
18805msgid "great-nephew"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:971
18809msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18810msgid "great-nephew"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:977
18814msgctxt "sibling’s son’s son"
18815msgid "great-nephew"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:662
18819msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18820msgid "great-nephew/niece"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:680
18824msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18825msgid "great-nephew/niece"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:700
18829msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18830msgid "great-nephew/niece"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:982
18834msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18835msgid "great-nephew/niece"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18839msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18840msgid "great-nephew/niece"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18844msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18845msgid "great-nephew/niece"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:665
18849msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18850msgid "great-nephew/niece"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:683
18854msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18855msgid "great-nephew/niece"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:703
18859msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18860msgid "great-nephew/niece"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:985
18864msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18865msgid "great-nephew/niece"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18869msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18870msgid "great-nephew/niece"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18874msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18875msgid "great-nephew/niece"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:959
18879msgctxt "sibling’s child’s child"
18880msgid "great-nephew/niece"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:965
18884msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18885msgid "great-nephew/niece"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:973
18889msgctxt "sibling’s son’s child"
18890msgid "great-nephew/niece"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:668
18894msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18895msgid "great-niece"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:686
18899msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18900msgid "great-niece"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:706
18904msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18905msgid "great-niece"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:988
18909msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18910msgid "great-niece"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18914msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18915msgid "great-niece"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18919msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18920msgid "great-niece"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:671
18924msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18925msgid "great-niece"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:689
18929msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18930msgid "great-niece"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:709
18934msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18935msgid "great-niece"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:991
18939msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18940msgid "great-niece"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18944msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18945msgid "great-niece"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18949msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18950msgid "great-niece"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:961
18954msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18955msgid "great-niece"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:967
18959msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18960msgid "great-niece"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:975
18964msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18965msgid "great-niece"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:783
18969msgctxt "father’s father’s brother"
18970msgid "great-uncle"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18974msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18975msgid "great-uncle"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:795
18979msgctxt "father’s mother’s brother"
18980msgid "great-uncle"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18984msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18985msgid "great-uncle"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:807
18989msgctxt "father’s parent’s brother"
18990msgid "great-uncle"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18994msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18995msgid "great-uncle"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:863
18999msgctxt "mother’s father’s brother"
19000msgid "great-uncle"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19004msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19005msgid "great-uncle"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Services/RelationshipService.php:881
19009msgctxt "mother’s mother’s brother"
19010msgid "great-uncle"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19014msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19015msgid "great-uncle"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:893
19019msgctxt "mother’s parent’s brother"
19020msgid "great-uncle"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19024msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19025msgid "great-uncle"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Services/RelationshipService.php:915
19029msgctxt "parent’s father’s brother"
19030msgid "great-uncle"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19034msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19035msgid "great-uncle"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:927
19039msgctxt "parent’s mother’s brother"
19040msgid "great-uncle"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19044msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19045msgid "great-uncle"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:939
19049msgctxt "parent’s parent’s brother"
19050msgid "great-uncle"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19054msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19055msgid "great-uncle"
19056msgstr ""
19057
19058#. I18N: layout option for the fan chart
19059#: app/Module/FanChartModule.php:516
19060msgid "half circle"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Services/RelationshipService.php:541
19064msgctxt "father’s son"
19065msgid "half-brother"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:579
19069msgctxt "mother’s son"
19070msgid "half-brother"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Services/RelationshipService.php:597
19074msgctxt "parent’s son"
19075msgid "half-brother"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Services/RelationshipService.php:527
19079msgctxt "father’s child"
19080msgid "half-sibling"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Services/RelationshipService.php:563
19084msgctxt "mother’s child"
19085msgid "half-sibling"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Services/RelationshipService.php:583
19089msgctxt "parent’s child"
19090msgid "half-sibling"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Services/RelationshipService.php:529
19094msgctxt "father’s daughter"
19095msgid "half-sister"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Services/RelationshipService.php:565
19099msgctxt "mother’s daughter"
19100msgid "half-sister"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Services/RelationshipService.php:585
19104msgctxt "parent’s daughter"
19105msgid "half-sister"
19106msgstr ""
19107
19108#. I18N: reflexive pronoun
19109#: app/Services/RelationshipService.php:244
19110msgid "herself"
19111msgstr ""
19112
19113#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19114#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19115#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19116#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19117#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19118#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19119#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19120#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19121#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19122#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19123#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19124#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19125#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19126#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19127#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19128#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19129#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19130#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19131#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19132#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19133#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19134#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19135#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19136#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19137#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19145#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19146#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19147#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19148#: resources/views/login-page.phtml:45
19149#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19150#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19151#: resources/views/register-page.phtml:74
19152#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19153#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19154#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19155#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19156msgid "hide"
19157msgstr ""
19158
19159#. I18N: reflexive pronoun
19160#: app/Services/RelationshipService.php:241
19161msgid "himself"
19162msgstr ""
19163
19164#. I18N: Type of demographic data
19165#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19166msgid "household"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Services/RelationshipService.php:367
19170msgid "husband"
19171msgstr ""
19172
19173#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19174#: app/Elements/NameType.php:81
19175msgid "immigration name"
19176msgstr ""
19177
19178#. I18N: A button label.
19179#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19180msgid "import file"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19184msgid "infant"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19188msgid "inline note"
19189msgstr ""
19190
19191#. I18N: Gedcom INT dates
19192#: app/Date.php:197
19193#, php-format
19194msgid "interpreted %s (%s)"
19195msgstr ""
19196
19197#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19198#: resources/views/search-trees.phtml:52
19199msgid "invert selection"
19200msgstr ""
19201
19202#. I18N: a month in the French republican calendar
19203#: app/Date/FrenchDate.php:173
19204msgctxt "GENITIVE"
19205msgid "jours complementaires"
19206msgstr ""
19207
19208#. I18N: a month in the French republican calendar
19209#: app/Date/FrenchDate.php:267
19210msgctxt "INSTRUMENTAL"
19211msgid "jours complementaires"
19212msgstr ""
19213
19214#. I18N: a month in the French republican calendar
19215#: app/Date/FrenchDate.php:220
19216msgctxt "LOCATIVE"
19217msgid "jours complementaires"
19218msgstr ""
19219
19220#. I18N: a month in the French republican calendar
19221#: app/Date/FrenchDate.php:126
19222msgctxt "NOMINATIVE"
19223msgid "jours complementaires"
19224msgstr ""
19225
19226#. I18N: A button label, last page
19227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19228#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19229#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19230#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19231msgid "last"
19232msgstr ""
19233
19234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19235msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19236msgid "last"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19240#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19241msgid "left"
19242msgstr ""
19243
19244#. I18N: Layout option for lists of names
19245#. I18N: An option in a list-box
19246#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19247#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19248#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19249#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19250#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19251msgid "list"
19252msgstr ""
19253
19254#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19255#, php-format
19256msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19257msgstr ""
19258
19259#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19260#: app/Elements/NameType.php:83
19261msgid "maiden name"
19262msgstr ""
19263
19264#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19265msgid "managers"
19266msgstr ""
19267
19268#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19269#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19270msgid "markdown"
19271msgstr ""
19272
19273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19274msgctxt "FEMALE"
19275msgid "married"
19276msgstr ""
19277
19278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19279msgctxt "MALE"
19280msgid "married"
19281msgstr ""
19282
19283#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19284#: app/Elements/NameType.php:85
19285msgid "married name"
19286msgstr ""
19287
19288#: app/Services/RelationshipService.php:567
19289msgctxt "mother’s father"
19290msgid "maternal grandfather"
19291msgstr ""
19292
19293#: app/Services/RelationshipService.php:571
19294msgctxt "mother’s mother"
19295msgid "maternal grandmother"
19296msgstr ""
19297
19298#: app/Services/RelationshipService.php:573
19299msgctxt "mother’s parent"
19300msgid "maternal grandparent"
19301msgstr ""
19302
19303#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19304#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19305msgid "matrilineal"
19306msgstr ""
19307
19308#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19309#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19310#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19311#, php-format
19312msgid "maximum %s day"
19313msgid_plural "maximum %s days"
19314msgstr[0] ""
19315msgstr[1] ""
19316
19317#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19318#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19319#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19322msgid "members"
19323msgstr ""
19324
19325#. I18N: Name of a theme.
19326#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19327msgid "minimal"
19328msgstr ""
19329
19330#: app/Services/RelationshipService.php:349
19331msgid "mother"
19332msgstr ""
19333
19334#: app/Services/RelationshipService.php:553
19335msgctxt "husband’s mother"
19336msgid "mother-in-law"
19337msgstr ""
19338
19339#: app/Services/RelationshipService.php:633
19340msgctxt "spouse’s mother"
19341msgid "mother-in-law"
19342msgstr ""
19343
19344#: app/Services/RelationshipService.php:651
19345msgctxt "wife’s mother"
19346msgid "mother-in-law"
19347msgstr ""
19348
19349#: app/Services/RelationshipService.php:639
19350msgctxt "spouse’s parent"
19351msgid "mother/father-in-law"
19352msgstr ""
19353
19354#: app/Services/RelationshipService.php:501
19355msgctxt "brother’s son"
19356msgid "nephew"
19357msgstr ""
19358
19359#: app/Services/RelationshipService.php:853
19360msgctxt "husband’s brother’s son"
19361msgid "nephew"
19362msgstr ""
19363
19364#: app/Services/RelationshipService.php:849
19365msgctxt "husband’s sibling’s son"
19366msgid "nephew"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Services/RelationshipService.php:851
19370msgctxt "husband’s sister’s son"
19371msgid "nephew"
19372msgstr ""
19373
19374#: app/Services/RelationshipService.php:605
19375msgctxt "sibling’s son"
19376msgid "nephew"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Services/RelationshipService.php:615
19380msgctxt "sister’s son"
19381msgid "nephew"
19382msgstr ""
19383
19384#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19385msgctxt "wife’s brother’s son"
19386msgid "nephew"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19390msgctxt "wife’s sibling’s son"
19391msgid "nephew"
19392msgstr ""
19393
19394#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19395msgctxt "wife’s sister’s son"
19396msgid "nephew"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/Services/RelationshipService.php:691
19400msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19401msgid "nephew-in-law"
19402msgstr ""
19403
19404#: app/Services/RelationshipService.php:969
19405msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19406msgid "nephew-in-law"
19407msgstr ""
19408
19409#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19410msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19411msgid "nephew-in-law"
19412msgstr ""
19413
19414#: app/Services/RelationshipService.php:497
19415msgctxt "brother’s child"
19416msgid "nephew/niece"
19417msgstr ""
19418
19419#: app/Services/RelationshipService.php:841
19420msgctxt "husband’s brother’s child"
19421msgid "nephew/niece"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Services/RelationshipService.php:837
19425msgctxt "husband’s sibling’s child"
19426msgid "nephew/niece"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Services/RelationshipService.php:839
19430msgctxt "husband’s sister’s child"
19431msgid "nephew/niece"
19432msgstr ""
19433
19434#: app/Services/RelationshipService.php:601
19435msgctxt "sibling’s child"
19436msgid "nephew/niece"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Services/RelationshipService.php:609
19440msgctxt "sister’s child"
19441msgid "nephew/niece"
19442msgstr ""
19443
19444#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19445msgctxt "wife’s brother’s child"
19446msgid "nephew/niece"
19447msgstr ""
19448
19449#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19450msgctxt "wife’s sibling’s child"
19451msgid "nephew/niece"
19452msgstr ""
19453
19454#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19455msgctxt "wife’s sister’s child"
19456msgid "nephew/niece"
19457msgstr ""
19458
19459#. I18N: A button label, next page
19460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19461#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19462#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19463#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19464#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19465#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19466#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19467#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19468#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19469#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19470#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19473msgid "next"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Services/RelationshipService.php:499
19477msgctxt "brother’s daughter"
19478msgid "niece"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Services/RelationshipService.php:847
19482msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19483msgid "niece"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Services/RelationshipService.php:843
19487msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19488msgid "niece"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Services/RelationshipService.php:845
19492msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19493msgid "niece"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Services/RelationshipService.php:603
19497msgctxt "sibling’s daughter"
19498msgid "niece"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Services/RelationshipService.php:611
19502msgctxt "sister’s daughter"
19503msgid "niece"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19507msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19508msgid "niece"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19512msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19513msgid "niece"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19517msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19518msgid "niece"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Services/RelationshipService.php:717
19522msgctxt "brother’s son’s wife"
19523msgid "niece-in-law"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Services/RelationshipService.php:979
19527msgctxt "sibling’s son’s wife"
19528msgid "niece-in-law"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19532msgctxt "sisters’s son’s wife"
19533msgid "niece-in-law"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19537msgid "ninth cousin"
19538msgstr ""
19539
19540#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19541msgctxt "FEMALE"
19542msgid "ninth cousin"
19543msgstr ""
19544
19545#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19546#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19547msgctxt "MALE"
19548msgid "ninth cousin"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19552#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19553#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19554#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19557#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19558#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19566#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19567#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19568#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19569#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19570#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19571#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19572#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19573#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19574#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19575#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19576#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19577#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19578#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19579#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19586msgid "no"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19590#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19591#: app/Services/EmailService.php:207
19592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19593msgid "none"
19594msgstr ""
19595
19596#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19597msgctxt "Surname tradition"
19598msgid "none"
19599msgstr ""
19600
19601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19602msgid "numbers"
19603msgstr ""
19604
19605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19609#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19610#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19617#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19618msgid "of"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Services/RelationshipService.php:353
19622msgid "parent"
19623msgstr ""
19624
19625#: app/Services/RelationshipService.php:423
19626msgid "partner"
19627msgstr ""
19628
19629#: app/Services/RelationshipService.php:400
19630msgctxt "FEMALE"
19631msgid "partner"
19632msgstr ""
19633
19634#: app/Services/RelationshipService.php:376
19635msgctxt "MALE"
19636msgid "partner"
19637msgstr ""
19638
19639#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19640msgctxt "Surname tradition"
19641msgid "paternal"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Services/RelationshipService.php:531
19645msgctxt "father’s father"
19646msgid "paternal grandfather"
19647msgstr ""
19648
19649#: app/Services/RelationshipService.php:533
19650msgctxt "father’s mother"
19651msgid "paternal grandmother"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Services/RelationshipService.php:535
19655msgctxt "father’s parent"
19656msgid "paternal grandparent"
19657msgstr ""
19658
19659#. I18N: A system where children take their father’s surname
19660#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19661msgid "patrilineal"
19662msgstr ""
19663
19664#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19665#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19666msgid "pending"
19667msgstr ""
19668
19669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19670msgid "percentage"
19671msgstr ""
19672
19673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19674#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19675msgid "plain text"
19676msgstr ""
19677
19678#. I18N: Type of location hierarchy
19679#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19680msgid "political"
19681msgstr ""
19682
19683#. I18N: A button label, previous page
19684#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19685#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19686#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19687#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19688#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19689#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19690#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19691#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19692#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19693#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19694#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19695msgid "previous"
19696msgstr ""
19697
19698#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19699#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19700msgid "primary evidence"
19701msgstr ""
19702
19703#. I18N: Status of child-parent link
19704#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19705msgid "proven"
19706msgstr ""
19707
19708#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19709#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19710msgid "questionable evidence"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19715msgid "records"
19716msgstr ""
19717
19718#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19719#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19720#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19721#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19722#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19723msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19724msgid "reject"
19725msgstr ""
19726
19727#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19728#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19729#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19730#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19731#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19732msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19733msgid "reject"
19734msgstr ""
19735
19736#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19737#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19738msgid "rejected"
19739msgstr ""
19740
19741#. I18N: Type of location hierarchy
19742#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19743msgid "religious"
19744msgstr ""
19745
19746#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19747#: app/Elements/NameType.php:87
19748msgid "religious name"
19749msgstr ""
19750
19751#. I18N: A button label.
19752#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19753msgid "replace"
19754msgstr ""
19755
19756#. I18N: A button label.
19757#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19758#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19759#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19760#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19761#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19762msgid "reset"
19763msgstr ""
19764
19765#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19766#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19767msgid "right"
19768msgstr ""
19769
19770#. I18N: A button label.
19771#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19772#: resources/views/admin/components.phtml:162
19773#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19774#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19775#: resources/views/admin/modules.phtml:280
19776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19777#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19778#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19779#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19780#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19783#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19784#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19785#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19786#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19787#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19788#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19789#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19790#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19791#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19792#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19793#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19794#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19795#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19796#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19797#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19798#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19799#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19800#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19801#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19802#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19803#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19804#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19805#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19806#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19807#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19808#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19809#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19810#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19811#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19812#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19813#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19814#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19815#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19816#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19817#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19818msgid "save"
19819msgstr ""
19820
19821#. I18N: A button label.
19822#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19823#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19824#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19825#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19826#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19827#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19828msgid "search"
19829msgstr ""
19830
19831#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19832#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19833#, php-format
19834msgid "second %s"
19835msgstr ""
19836
19837#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19838#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19839#, php-format
19840msgctxt "FEMALE"
19841msgid "second %s"
19842msgstr ""
19843
19844#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19845#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19846#, php-format
19847msgctxt "MALE"
19848msgid "second %s"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19852msgid "second cousin"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19856msgctxt "FEMALE"
19857msgid "second cousin"
19858msgstr ""
19859
19860#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19861#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19862msgctxt "MALE"
19863msgid "second cousin"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19867msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19868msgid "second cousin"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19872msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19873msgid "second cousin"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19877msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19878msgid "second cousin"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19882msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19883msgid "second cousin"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19887msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19888msgid "second cousin"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19892msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19893msgid "second cousin"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19897msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19898msgid "second cousin"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19902msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19903msgid "second cousin"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19907msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19908msgid "second cousin"
19909msgstr ""
19910
19911#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19912msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19913msgid "second cousin"
19914msgstr ""
19915
19916#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19917msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19918msgid "second cousin"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19922msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19923msgid "second cousin"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19927msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19928msgid "second cousin"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19932msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19933msgid "second cousin"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19937msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19938msgid "second cousin"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19942msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19943msgid "second cousin"
19944msgstr ""
19945
19946#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19947msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19948msgid "second cousin"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19952msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19953msgid "second cousin"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19957msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19958msgid "second cousin"
19959msgstr ""
19960
19961#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19962msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19963msgid "second cousin"
19964msgstr ""
19965
19966#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19967msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19968msgid "second cousin"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19972msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19973msgid "second cousin"
19974msgstr ""
19975
19976#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19977msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19978msgid "second cousin"
19979msgstr ""
19980
19981#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19982msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19983msgid "second cousin"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19987msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19988msgid "second cousin"
19989msgstr ""
19990
19991#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19992msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19993msgid "second cousin"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19997msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19998msgid "second cousin"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20002#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20003msgid "secondary evidence"
20004msgstr ""
20005
20006#. I18N: select all (of a list of options)
20007#: resources/views/search-trees.phtml:45
20008msgid "select all"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: select none (of a list of options)
20012#: resources/views/search-trees.phtml:48
20013msgid "select none"
20014msgstr ""
20015
20016#: app/Services/RelationshipService.php:346
20017msgid "self"
20018msgstr ""
20019
20020#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20021msgid "seventh cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20025msgctxt "FEMALE"
20026msgid "seventh cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20030#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20031msgctxt "MALE"
20032msgid "seventh cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20036msgid "shared note"
20037msgstr ""
20038
20039#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20040#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20048#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20049#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20050#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20051#: resources/views/login-page.phtml:45
20052#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20053#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20054#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20055#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20056#: resources/views/register-page.phtml:74
20057#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20058#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20059#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20060#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20061msgid "show"
20062msgstr ""
20063
20064#. I18N: An option in a list-box
20065#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20066msgid "show changes made in webtrees"
20067msgstr ""
20068
20069#. I18N: An option in a list-box
20070#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20071msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20072msgstr ""
20073
20074#. I18N: button label
20075#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20076#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20077#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20078#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20079#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20080#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20081msgid "show more"
20082msgstr ""
20083
20084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20085msgid "show the chart"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Services/RelationshipService.php:493
20089msgid "sibling"
20090msgstr ""
20091
20092#. I18N: A button label.
20093#: resources/views/login-page.phtml:55
20094#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20095msgid "sign in"
20096msgstr "புகுபதிகை"
20097
20098#. I18N: A button label.
20099#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20100msgid "sign out"
20101msgstr "விடுபதிகை"
20102
20103#: app/Services/RelationshipService.php:472
20104msgid "sister"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:503
20108msgctxt "brother’s wife"
20109msgid "sister-in-law"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:723
20113msgctxt "brother’s wife’s sister"
20114msgid "sister-in-law"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:833
20118msgctxt "husband’s brother’s wife"
20119msgid "sister-in-law"
20120msgstr ""
20121
20122#: app/Services/RelationshipService.php:557
20123msgctxt "husband’s sister"
20124msgid "sister-in-law"
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20128msgctxt "sister’s husband’s sister"
20129msgid "sister-in-law"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:635
20133msgctxt "spouse’s sister"
20134msgid "sister-in-law"
20135msgstr ""
20136
20137#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20138msgctxt "wife’s brother’s wife"
20139msgid "sister-in-law"
20140msgstr ""
20141
20142#: app/Services/RelationshipService.php:655
20143msgctxt "wife’s sister"
20144msgid "sister-in-law"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20148msgid "sixth cousin"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20152msgctxt "FEMALE"
20153msgid "sixth cousin"
20154msgstr ""
20155
20156#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20157#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20158msgctxt "MALE"
20159msgid "sixth cousin"
20160msgstr ""
20161
20162#: app/Services/RelationshipService.php:426
20163msgid "son"
20164msgstr ""
20165
20166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20167msgid "son of"
20168msgstr ""
20169
20170#: app/Services/RelationshipService.php:509
20171msgctxt "child’s husband"
20172msgid "son-in-law"
20173msgstr ""
20174
20175#: app/Services/RelationshipService.php:521
20176msgctxt "daughter’s husband"
20177msgid "son-in-law"
20178msgstr ""
20179
20180#: app/Services/RelationshipService.php:761
20181msgctxt "daughter’s husband’s father"
20182msgid "son-in-law’s father"
20183msgstr ""
20184
20185#: app/Services/RelationshipService.php:763
20186msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20187msgid "son-in-law’s mother"
20188msgstr ""
20189
20190#: app/Services/RelationshipService.php:765
20191msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20192msgid "son-in-law’s parent"
20193msgstr ""
20194
20195#: app/Services/RelationshipService.php:513
20196msgctxt "child’s spouse"
20197msgid "son/daughter-in-law"
20198msgstr ""
20199
20200#. I18N: An option in a list-box
20201#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20202#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20203msgid "sort by date"
20204msgstr ""
20205
20206#. I18N: A button label.
20207#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20208#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20209#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20210#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20211#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20213#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20214#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20215msgid "sort by date of birth"
20216msgstr ""
20217
20218#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20219#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20220#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20222msgid "sort by date of death"
20223msgstr ""
20224
20225#. I18N: A button label.
20226#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20227#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20228msgid "sort by date of marriage"
20229msgstr ""
20230
20231#. I18N: An option in a list-box
20232#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20233msgid "sort by date, newest first"
20234msgstr ""
20235
20236#. I18N: An option in a list-box
20237#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20238msgid "sort by date, oldest first"
20239msgstr ""
20240
20241#. I18N: An option in a list-box
20242#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20243#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20244#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20245#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20246#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20247#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20248#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20249#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20252#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20254msgid "sort by name"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Services/RelationshipService.php:414
20258msgid "spouse"
20259msgstr ""
20260
20261#: app/Services/RelationshipService.php:831
20262msgctxt "father’s wife’s son"
20263msgid "step-brother"
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Services/RelationshipService.php:879
20267msgctxt "mother’s husband’s son"
20268msgid "step-brother"
20269msgstr ""
20270
20271#: app/Services/RelationshipService.php:957
20272msgctxt "parent’s spouse’s son"
20273msgid "step-brother"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Services/RelationshipService.php:547
20277msgctxt "husband’s child"
20278msgid "step-child"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Services/RelationshipService.php:627
20282msgctxt "spouse’s child"
20283msgid "step-child"
20284msgstr ""
20285
20286#: app/Services/RelationshipService.php:645
20287msgctxt "wife’s child"
20288msgid "step-child"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:549
20292msgctxt "husband’s daughter"
20293msgid "step-daughter"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:629
20297msgctxt "spouse’s daughter"
20298msgid "step-daughter"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:647
20302msgctxt "wife’s daughter"
20303msgid "step-daughter"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:569
20307msgctxt "mother’s husband"
20308msgid "step-father"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:543
20312msgctxt "father’s wife"
20313msgid "step-mother"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:599
20317msgctxt "parent’s spouse"
20318msgid "step-parent"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:827
20322msgctxt "father’s wife’s child"
20323msgid "step-sibling"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:875
20327msgctxt "mother’s husband’s child"
20328msgid "step-sibling"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Services/RelationshipService.php:953
20332msgctxt "parent’s spouse’s child"
20333msgid "step-sibling"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Services/RelationshipService.php:829
20337msgctxt "father’s wife’s daughter"
20338msgid "step-sister"
20339msgstr ""
20340
20341#: app/Services/RelationshipService.php:877
20342msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20343msgid "step-sister"
20344msgstr ""
20345
20346#: app/Services/RelationshipService.php:955
20347msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20348msgid "step-sister"
20349msgstr ""
20350
20351#: app/Services/RelationshipService.php:559
20352msgctxt "husband’s son"
20353msgid "step-son"
20354msgstr ""
20355
20356#: app/Services/RelationshipService.php:637
20357msgctxt "spouse’s son"
20358msgid "step-son"
20359msgstr ""
20360
20361#: app/Services/RelationshipService.php:657
20362msgctxt "wife’s son"
20363msgid "step-son"
20364msgstr ""
20365
20366#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20367msgid "stillborn"
20368msgstr ""
20369
20370#. I18N: Layout option for lists of names
20371#. I18N: An option in a list-box
20372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20373#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20374#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20375#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20376#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20377msgid "table"
20378msgstr ""
20379
20380#. I18N: Layout option for lists of names
20381#. I18N: An option in a list-box
20382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20383#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20384msgid "tag cloud"
20385msgstr ""
20386
20387#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20388msgid "tenth cousin"
20389msgstr ""
20390
20391#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20392msgctxt "FEMALE"
20393msgid "tenth cousin"
20394msgstr ""
20395
20396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20397#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20398msgctxt "MALE"
20399msgid "tenth cousin"
20400msgstr ""
20401
20402#. I18N: [you should check that:] ...
20403#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20404msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20405msgstr ""
20406
20407#. I18N: [you should check that:] ...
20408#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20409msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20410msgstr ""
20411
20412#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20413#: app/Services/RelationshipService.php:247
20414msgid "themself"
20415msgstr ""
20416
20417#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20418#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20419#, php-format
20420msgid "third %s"
20421msgstr ""
20422
20423#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20424#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20425#, php-format
20426msgctxt "FEMALE"
20427msgid "third %s"
20428msgstr ""
20429
20430#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20431#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20432#, php-format
20433msgctxt "MALE"
20434msgid "third %s"
20435msgstr ""
20436
20437#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20438msgid "third cousin"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20442msgctxt "FEMALE"
20443msgid "third cousin"
20444msgstr ""
20445
20446#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20447#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20448msgctxt "MALE"
20449msgid "third cousin"
20450msgstr ""
20451
20452#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20453msgid "thirteenth cousin"
20454msgstr ""
20455
20456#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20457msgctxt "FEMALE"
20458msgid "thirteenth cousin"
20459msgstr ""
20460
20461#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20462#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20463msgctxt "MALE"
20464msgid "thirteenth cousin"
20465msgstr ""
20466
20467#. I18N: layout option for the fan chart
20468#: app/Module/FanChartModule.php:518
20469msgid "three-quarter circle"
20470msgstr ""
20471
20472#. I18N: Gedcom TO dates
20473#: app/Date.php:213
20474#, php-format
20475msgid "to %s"
20476msgstr ""
20477
20478#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20479msgid "twelfth cousin"
20480msgstr ""
20481
20482#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20483msgctxt "FEMALE"
20484msgid "twelfth cousin"
20485msgstr ""
20486
20487#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20488#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20489msgctxt "MALE"
20490msgid "twelfth cousin"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Services/RelationshipService.php:438
20494msgid "twin brother"
20495msgstr ""
20496
20497#: app/Services/RelationshipService.php:480
20498msgid "twin sibling"
20499msgstr ""
20500
20501#: app/Services/RelationshipService.php:459
20502msgid "twin sister"
20503msgstr ""
20504
20505#: app/Services/RelationshipService.php:525
20506msgctxt "father’s brother"
20507msgid "uncle"
20508msgstr ""
20509
20510#: app/Services/RelationshipService.php:823
20511msgctxt "father’s sister’s husband"
20512msgid "uncle"
20513msgstr ""
20514
20515#: app/Services/RelationshipService.php:561
20516msgctxt "mother’s brother"
20517msgid "uncle"
20518msgstr ""
20519
20520#: app/Services/RelationshipService.php:909
20521msgctxt "mother’s sister’s husband"
20522msgid "uncle"
20523msgstr ""
20524
20525#: app/Services/RelationshipService.php:581
20526msgctxt "parent’s brother"
20527msgid "uncle"
20528msgstr ""
20529
20530#: app/Services/RelationshipService.php:951
20531msgctxt "parent’s sister’s husband"
20532msgid "uncle"
20533msgstr ""
20534
20535#: app/Place.php:249
20536msgid "unknown"
20537msgstr ""
20538
20539#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20540msgctxt "unknown family"
20541msgid "unknown"
20542msgstr ""
20543
20544#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20545msgid "unlimited"
20546msgstr ""
20547
20548#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20549#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20550msgid "unreliable evidence"
20551msgstr ""
20552
20553#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20554#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20555#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20556msgid "up"
20557msgstr ""
20558
20559#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20560msgid "update"
20561msgstr ""
20562
20563#. I18N: A button label.
20564#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20565msgid "upload"
20566msgstr ""
20567
20568#. I18N: A button label.
20569#: resources/views/branches-page.phtml:49
20570#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20571#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20572#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20573#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20574#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20575#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20576#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20577#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20578#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20579#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20580#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20581#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20582msgid "view"
20583msgstr ""
20584
20585#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20590msgid "visitors"
20591msgstr ""
20592
20593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20595msgctxt "FEMALE"
20596msgid "was born"
20597msgstr ""
20598
20599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20601msgctxt "MALE"
20602msgid "was born"
20603msgstr ""
20604
20605#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20606msgid "webtrees"
20607msgstr ""
20608
20609#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20610msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20614msgid "webtrees does not recognise this file format."
20615msgstr ""
20616
20617#: app/Services/MessageService.php:129
20618msgid "webtrees message"
20619msgstr ""
20620
20621#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20622msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20623msgstr ""
20624
20625#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20627msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20628msgstr ""
20629
20630#: app/Services/MessageService.php:226
20631msgid "webtrees sends emails with no storage"
20632msgstr ""
20633
20634#: app/Services/RelationshipService.php:391
20635msgid "wife"
20636msgstr ""
20637
20638#. I18N: Name of a theme.
20639#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20640msgid "xenea"
20641msgstr ""
20642
20643#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20644msgid "years"
20645msgstr ""
20646
20647#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20648#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20649#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20650#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20651#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20652#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20653#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20654#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20655#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20656#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20662#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20664#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20665#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20666#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20667#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20668#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20669#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20670#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20671#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20672#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20673#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20674#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20675#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20676#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20677#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20684msgid "yes"
20685msgstr ""
20686
20687#. I18N: [you should check that:] ...
20688#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20689msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20690msgstr ""
20691
20692#: app/Services/RelationshipService.php:442
20693msgid "younger brother"
20694msgstr ""
20695
20696#: app/Services/RelationshipService.php:484
20697msgid "younger sibling"
20698msgstr ""
20699
20700#: app/Services/RelationshipService.php:463
20701msgid "younger sister"
20702msgstr ""
20703
20704#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20705#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20706#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20707#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20708#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20709#, php-format
20710msgid "±%s year"
20711msgid_plural "±%s years"
20712msgstr[0] ""
20713msgstr[1] ""
20714
20715#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20716#, php-format
20717msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20718msgstr ""
20719
20720#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20721#, php-format
20722msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20723msgstr ""
20724
20725#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20726#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20727#: app/Services/MapDataService.php:199
20728#, php-format
20729msgid "“%s” has been deleted."
20730msgstr ""
20731
20732#. I18N: Description of a “Data fix” module
20733#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20734msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20735msgstr ""
20736
20737#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20738#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20739msgid "…"
20740msgstr ""
20741
20742#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20743#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20744#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20745#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20746msgctxt "Unknown given name"
20747msgid "…"
20748msgstr ""
20749
20750#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20751#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20752#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20753#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20754#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20755msgctxt "Unknown surname"
20756msgid "…"
20757msgstr ""
20758
20759#~ msgid "Configure"
20760#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20761